Sie sind auf Seite 1von 2

XUWAAppp

www.tesensors.com

CAUTION

Pwr.

Focus

24 VDC

Lens / Objectif /
Linse

1
2
3
4
5

6 DATA (RS422) M12 connector

Failure to follow these instructions can result injury or


equipment damage.

ACHTUNG

UNBEABSICHTIGTER BETRIEB VON GERTEN

Reference
Dovetail (attachment) /
Rfrence
Queue darronde (fixation) / Referenz
Zinke (Befestigung)
XUWAA06W
XUWAA12W
XUWAA06R
XUWAA12R
Operating LED
Green
Output LED (x3)
Yellow
Adjustable focus
Ethernet M12 connector
Power supply + I/O M12 connector

Light / clairage /
Beleuchtung

Voyant (DEL) de fonctionnement Vert


Voyants (DEL) de sortie (x3) Jaune
Rglage du focus
Connecteur M12 Ethernet
Connecteur M12 alimentation + E/S

6 Connecteur M12 de donnes (RS422)

1
2
3
4
5

Focal Distance
Distance focale
Brennweite
6 mm (0.23 in.)
12 mm (0.47 in.)

Light Color
Couleur d'clairage
Beleuchtungsfarbe
White / Blanc /
Wei

6 mm (0.23 in.) Red / Rouge /


12 mm (0.47 in.) Rot

Betriebs-LED
Grn
Ausgangs-LED (x3)
Gelb
Einstellbarer Brennpunkt
Ethernet-Anschluss (M12)
Spannungsversorgung + E/A-Anschluss (M12)

6 DATA(RS422)-Anschluss (M12)

1 Package / Package / Lieferpaket

p Lesen Sie sich vor der Erstinstallation bitte die Bedienungsan


leitung durch.
p Der XUW-Sensor sollte von einem qualifizierten Elektriker
angeschlossen werden.
p Manipulationen bzw. nderungen jeglicher Art an diesem Gert
sind strengstens untersagt.
p Der XUW-Vision-Sensor ist keine sicherheitskritische
Komponente. Aus diesem Grund darf er keinesfalls in
Anwendungen zum Einsatz kommen, in denen die Sicherheit
von Personen von dieser Funktion abhngig ist.
p Verdrahtungs- und Konfigurationsanweisungen befolgen.
p Anschlsse und Befestigungen im Rahmen von
Wartungsarbeiten prfen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu


Krperverletzungen oder Materialschden fhren.

ATTENTION

Sizes of the field of view depending on the operating distance /


Dimensions du champ de vue en fonction de la distance de travail /
Gre des Sichtfelds je nach Schaltabstand

FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


p Lisez le guide de l'utilisateur avant d'effectuer la premire
installation.
p Seul un lectricien qualifi est habilit connecter le capteur XUW.
p Il est interdit de modifier ou d'altrer le produit.
p Le capteur visuel XUW n'est pas un composant critique en terme
de scurit, mais il est interdit de l'utiliser dans des conditions o
la scurit de personnes dpend de son fonctionnement.
p Respecter les instructions de cblage et de rglage.
p Vrifier les connections et les fixations lors des oprations de
maintenance.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
blessures ou des dommages matriels.

(1)

AVISO

8 x 6 mm
(0.31 x 0.23 in.)

FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO

260 x 175 mm
(10.24 x 6.89 in.)

250 x 170 mm
(9.84 x 6.69 in.)

5 x 4 mm
(0.20 x 0.16 in.)

p Consulte el manual de usuario antes de instalar por primera


vez el equipo (consulte la versin en ingls).
p Las conexiones del sensor XUW solo podrn ser realizadas
por un electricista cualificado.
p No manipule ni altere la unidad.
p El sensor de visin XUW no es un componente crtico para la
seguridad, por lo que se prohbe su uso en situaciones en
las que la seguridad de las personas dependa de su
funcionamiento.
p Cumplir con el cableado y las instrucciones de configuracin.
p Compruebe las conexiones y fijacin durante el mantenimiento
operaciones.

f = 12 mm
(0.47 in.)

f=6

6 mm (0.23 in.)

mm
(0.2
3 in
.)

30 mm
(1.18 in.)

350 mm
(13.78 in.)

650 mm
(25.59 in.)

Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse


lesiones personales o daos en el equipo.

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is
assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
fr Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par un personnel qualifi. Schneider Electric dcline
toute responsabilit quant aux consquences de lutilisation de ce matriel.
de Elektrische Gerte drfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet und instand gesetzt werden. Schneider Electric
haftet nicht fr Schden, die aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
es Slo el personal de servicio cualificado podr instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo elctrico. Schneider Electric no asume las
responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilizacinde este material.
2013 Schneider Electric. All Rights Reserved.
en

2 Mechanical Assembly / Montage Mcanique /


Mechanische Montage

5 x 4 (0.20 x 0.16)
23 x 16 (0.91 x 0.63)
37 x 26 (1.45 x 1.02)

8 x 6 (0.31 x 0.23)
16 x 11 (0.63 x 0.43)

100 (3.94)

75 x 50 (2.95 x 1.97)

35 x 24 (1.37 x 0.94)

150 (5.90)
200 (7.87)
250 (9.84)
300 (11.81)

110 x 75 (4.33 x 2.95)


150 x 100 (5.90 x 3.94)
180 x 125 (7.08 x 4.92)
220 x 150 (8.66 x 5.90)

55 x 37 (2.16 x 1.45)
75 x 50 (2.95 x 1.97)
95 x 65 (3.74 x 2.56)
115 x 75 (4.52 x 2.95)

350 (13.78) 260 x 175 (10.23 x 6.89) 135 x 90 (5.31 x 3.74)


400 (15.74) 150 x 100 (5.90 x 3.94)
450 (17.71) 170 x 115 (6.69 x 4.52)
500 (19.68) -

190 x 130 (7.48 x 5.11)

550 (21.65) 600 (23.62) -

210 x 125 (8.26 x 4.92)


230 x 155 (9.05 x 6.10)

650 (25.59) -

250 x 170 (9.84 x 6.69)

(1) : Operating distance / Distance de travail / Schaltabstand


(2) : X width x Y height / Largeur X x Hauteur Y / Breite X x Hhe Y

3 Software Installation / Installation du logiciel / Installation der Software

CD contents:

m
ors.co
esens
IN MMxx
www.t

ING
(MM)
CE
OPERAT
DISTAN

2-6-xx-x
X HEIGHT)
DATAVS
(WIDTH
xxx
VIEW
OF2-12-xxFIELD
DATAVS

xxmm

30mm

6mm

lation

Soft

lation
/ Instal

Soft

/ Instal

lation

Soft
tion

- Installati

e IP
de

teur

90

on

de
du
Largeur

vue

+ I/O

Vdc
+240V

ge

ge

ge

du

ge
4. Cbla
4

3
5

2
11
6

10
12
7

du

capte

ur

/ Cbla

ge

du

crois

in

: cross-o

Network
Switch
RJ45

RJ45

/ Ccle
: online
: online

non

crois

: online

crois
crois
non
non
Ccle
Ccle
on

/ Packa

/ Packa

Cble

+ I/O

Vdc
+240V

1. Packa

soft

manuel

ver

champ

Softw
green
red
yellow
g LED
le
LED
Operatin
LED
Error
adjustab
2
Signal
+ I/O
3
Focus
4
Serial
supply
5
Ethernet
6
Power
7
ge

(Voir

ladress

rglage

direcct

Utilisati
90

XUW
1

en

ted
Prin

p de
cham

vue

n au
: Attentio

du

Hau

nique

Mca

vail
tra

2
XUWSA
ge
3
XUWSA
4
/ Monta
nique e
Mca niqvu
ge
Mca
ge
2. Monta
Monta

de

ance
Dist

Distance
Distance
Distance
Focal
6126
Focal
Focal
ce
ce
ce
12
Referen
06W
Referen
12W
Referen
06R
XUWSA
12R
1
XUWSA

are

XUW

Color
/ White
/ White
Light Color
pour 0
Light Color
/ White
Light
/ Red
/ White
Note
/ Red
White
une
White / Red
/ Red
Red
Red
ajouter

clairage
bjectif
(fixation)
(fixation)
Objectif
(fixation)
Objectif/O
B
darronde
darronde
darronde
queue
queue
C
queue

n) /

utilisatio

15

utilisatio

it
Produ

n du
ntatio
Prse
it /
it
1
Produ
2
Produ
n du
n du
ntatio
3
ntatio
/clairage
4
Prse
Prse
/clairage

du

linstalla
DE
capteur)
FR lire pour
du
: ENn (
rglage
:
langue
n /
utilisatio
soft
CD Choix
du
on
- Manuel
et lutilisatio

3. Instal
+/n

Ethernet

Crois
la connexi
5)
RxD+
de
TxD+
fils PIN(RJ4
RxDdes
TxD3
on
1
Couleur
6
Affectati
Jaune
2
(M12)
Blanc
4 ples
Orange
1
Bleu
2
3
4

ur
capte

V DC
/ CblaTOR 24 n DC)
ur
externe) -)
fils Utilisatio
(24V
READY
des
+Ub
1
GND(trigger
on
(Encoder
IN
OUTPUT
ion...)
Couleur
IN/OUT
Attributi
+)
Brun
IN/OUT
PIN
Bleu
100mA)
IN/OUT (illuminat
1
Blanc
Valide
IN/OUT
trigger
2
Vert
OUT(Encoder
3
Rose
IN
(jecteur
4
disponibles
nouveau
Jaune
les
OUTPUT
52
un
n
sont
Noir
OUT
61
e
Gris
pour
(V20)
71
Rouge
Bleuprte paramtrab
*A)
rsultats
81
Violet
Utilisatio
les
9
Gris/Ros ties TOR
que
10
Rouge/
Camra
) RS232
Rx
11
S (RS422)
NC
12 Ready:
n
indique
NC
Entres-sor
*1
(V10/V20
VALID:
Tx
*2
DONNEE
GND
Utilisatio
*3
RS422
n PIN
RxD+
RxDCouleur
TxD+
Attributio
TxDPIN
Blanc
GND
Brun
1
Noir
2
Bleu
3
Gris
4
5
1
4

capte

9
8

XUW

1/2

are

Softw

xx
- 2012
xxxxxxx
09

IP: ..................
IP: ..................

Pwr.

11 10 1
5
12
9
6
7 8

Brochage du connecteur 24 Vdc :

Pinbelebung der 24-Vdc-Digitalkabel:

PIN
1
2
3
41
5
6
72
82
9
10
11
12

PIN
1
2
3
41
5
6
72
82
9
10
11
12

PIN
1
2
3
41
5
6
72
82
9
10
11
12

1
2
3
4

2
3

1
4

Color
Brown
Blue
White
Green
Pink
Yellow
Black
Gray
Red
Purple
Gray/Pink
Red/Blue

Use
+Ub (24 Vdc)
GND
IN (external trigger) 4
READY4 output
Input/Output (Encoder )
Input/Output4
Input/Output4
Input/Output4
Output (external light)4
Input (Encoder +)
Valid 4 output 3
Output4 (100 mA ejector)

Ready: Sensor ready for a new trigger


Configurable digital inputs-outputs
VALID: indicates that results are available
PNP or NPN inputs/outputs

1
2
3
4

Couleur
Brun
Bleu
Blanc
Vert
Rose
Jaune
Noir
Gris
Rouge
Violet
Gris/Rose
Rouge/Bleu

Utilisation
+Ub (24 Vdc)
GND
IN (trigger externe) 4
Sortie4 READY
Entre/Sortie (Encoder )
Entre/Sortie4
Entre/Sortie4
Entre/Sortie4
Sortie (clairage externe) 4
Entre (Encoder +)
Sortie 4 Valid3
Sortie4 (jecteur 100 mA)

Ready: Capteur prt pour un nouveau trigger


Entres-sorties TOR paramtrables
VALID: indique que les rsultats sont disponibles
Entres / sorties en PNP ou en NPN

1
2
3
4

Farbe
Braun
Blau
Wei
Grn
Rosa
Gelb
Schwarz
Grau
Rot
Violett
Grau/Rosa
Rot/Blau

Verwendung
+Ub (24 Vdc)
GND (Masse)
IN (Eingang Externer Auslser) 4
OUTPUT4 READY (Ausgang bereit)
IN/OUT (Ein-/Ausgang) Geber
IN/OUT (Ein-/Ausgang)4
IN/OUT (Ein-/Ausgang)4
IN/OUT (Ein-/Ausgang)4
Ausgang (externe Beleuchtung)4
IN (Eingang) Geber +
OUTPUT4 VALID3 (Ausgang gltig)

Brochage du connecteur Ethernet :

Pinbelebung der Ethernet-Anschlusskabel:

(M12)
4 pole
1
2
3
4

(M12)
4 ples
1
2
3
4

(M12)
4-polig
1
2
3
4

Color

PIN (RJ45) Crossover

Yellow
White
Orange
Blue

1
3
2
6

RxD+
TxD+
RxDTxD-

Couleur PIN (RJ45) Crois


Jaune
Blanc
Orange
Bleu

1
3
2
6

RxD+
TxD+
RxDTxD-

Farbe

PIN (RJ45) Crossover

Gelb
Wei
Orange
Blau

1
3
2
6

RxD+
TxD+
RxDTxD-

Pwr.

1/2

(1) : To download the latest version of the


XUW software and the user guide,
go to www.tesensors.com
(1) : Pour tlcharger la dernire version du
logiciel XUW et du manuel d'utilisation,
consultez le site www.tesensors.com
(1) : Die jeweils neueste Version der XUW-Software
und der Bedienungsanleitung finden Sie auf folgender
Website: www.tesensors.com

24 VDC

Ethernet cable M12 / RJ45, online version /


Cble Ethernet M12 / RJ45, cblage droit /
M12/RJ45-Ethernetkabel / online version
XGSZp2E45pp

Network Switch
Commutateur rseau
Netzwerkschalter
RJ45

Contenu du CD:
- Logiciel capteur (en langues : EN, FR, DE)
- Manuel d'utilisation (1) : lire pour l'installation
du logiciel, l'utilisation, le rglage et la
maintenance du capteur
CD-Inhalt:
- Sensorsoftware (Sprachen: EN, FR, DE)
- Bedienungsanleitung (1): Anweisungen zur
Installation der Software und Bedienung/
Konfiguration/Wartung des Sensors

Make sure that the PC's IP address is correctly configured (see user guide) /
Assurez-vous que l'adresse IP du PC est correctement configure
(voir manuel utilisation) /
Sicherstellen, dass die IP-Adresse des PC ordnungsgem konfiguriert
wurde (siehe Bedienungsanleitung).

urni / n
on fo
e
d / N g enthalt
e
id
v
n
ro
Not p Lieferumfa
im
Nicht

Data cable M12, 5 pins / Cble de donnes M12, 5 pins /


M12-Datakabel, 5-polig
XZCPB12P15Lpp

Focus

Ethernet cable RJ45 / RJ45, straight /


Cble Ethernet RJ45 / RJ45, droit /
RJ45/RJ45-Ethernetkabel, gerade

RJ45

Power cable M12, 12 pins /


Cble d'alimentation M12 12 broches / M12-Stromkabel, 12-polig
XZCPB4pP14Lpp
1
2

5
3

HRB31486 03
13 - 2013

- User guide (1): read for instructions on installing


the software and using/configurating/maintaining
the sensor

Power cable M12, 12 pins /


Cble d'alimentation M12 12 broches /
M12-Stromkabel, 12-polig
XZCPB4pP14Lpp

OUT4 (Ausgang Ejektor 100 mA)


Ready: Sensor bereit fr neue Auslsung
Konfigurierbare digitale Ein-/Ausgnge
VALID: Verweist auf verfgbare Ergebnisse
Ein-/Ausgnge PNP oder NPN

Ethernet connection wires: assignment

- Sensor software (languages: EN, FR, DE)

Ethernet cable M12 / RJ45, online version /


Cble Ethernet M12 / RJ45, cblage droit /
M12/RJ45-Ethernetkabel / online version
XGSZp2E45pp

24 VDC

24 Vdc digital wires: assignment

urni / n
on fo
lte
ed / N ng entha
rovid
Not p Lieferumfa
im
Nicht

Data cable M12, 5 pins / Cble de donnes M12, 5 pins /


M12-Datakabel, 5-polig
XZCPB12P15Lpp

Focus

90

Field of view width /


Largeur du champ de vue / Sichtfeld Breite

A = 1,5 Nm (13.28 lb-in)

4 Sensor wiring / Cblage du capteur / Verdrahtung des Sensors

90

Field of view height /


Hauteur du champ de vue / Sichtfeld Hhe

12mm
6mm
f =
f =

5x4mm

Operating distance /
Distance de travail / Schaltabstand

disclaim

message

XUWAA12W
XUWAA12R
X width x Y height in
mm (in.) (2)

6 (0.23)
30 (1.18)
50 (1.97)

xxmm

xxmm

8x6mm

er.?
s and
/ Safety
er.?
er.?

disclaim
disclaim
s and
s and

message
message
Safety
Safety

XUWAA06W
XUWAA06R
X width x Y height in
mm (in.) (2)

Operating
distance
(mm (in.))

DATA connection wires: assignment

Brochage du connecteur DATA :

Pinbelebung der DATA-Anschlusskabel:

PIN
1
2
3
4
5

PIN
1
2
3
4
5

PIN
1
2
3
4
5

Color
White
Brown
Black
Blue
Gray

Use
RxD+
RxDTxD+
TxDGND

Couleur
Blanc
Brun
Noir
Bleu
Gris

Utilisation
RxD+
RxDTxD+
TxDGND

Farbe
Wei
Braun
Schwarz
Blau
Grau

Printed in Germany

1
2
3
4
5

UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION


p Read the user guide before the first installation.
p The XUW sensor should only be connected by a qualified electrician.
p Do not tamper with or make alterations on the unit.
p The XUW Vision Sensor is not a safety-critical component and its
use is prohibited under conditions where the safety of persons
may depend on its function.
p Comply with the wiring and configuration instructions.
p Check the connections and fastening during maintenance
operations.

Verwendung
RxD+
RxDTxD+
TxDGND

068-14501

XUWAAppp

www.tesensors.com

Wiring diagram: PNP or NPN application /


Schma de cblage : application PNP ou NPN /
Verdrahtungsplan: PNP- oder NPN-Anwendung

Technical data / Donnes techniques / Technische Daten

PNP

Electrical data

en

+24 V
1

PNP

XUWppp

+24 V

+24 V

3
External trigger /
Trigger externe /
Externer Auslser

12
Imax = 100 mA

80 k
0V

0V

de

fr

Elektrische Daten

Donnes lectriques

Product certifications

CE; cULus (*)

Certifications du produit

CE; cULus (*)

Produktzertifizierungen

CE; cULus (*)

Operating voltage UB

24 Vdc
(15%/+10%)

Tension de fonctionnement UB

24 Vdc
(15%/+10%)

Betriebsspannung UB

24 Vdc
(15%/+10%)

Residual waves

< 5V

Ondulation rsiduelle

< 5V

Restwellen

< 5V

Input current (without I/O)

200 mA

Courant d'alimentation (sans E/S)

200 mA

Eingangsstrom (ohne E/A)

200 mA

Input current
(without light and I/O)

120 mA

Courant d'alimentation
(sans clairage et E/S)

120 mA

Eingangsstrom
(ohne Beleuchtung und E/A)

120 mA

Outputs

PNP/NPN High > UB 1 V, Low < 3 V

Sorties

PNP/NPN High > UB 1 V, Low < 3 V

Ausgnge

PNP/NPN Hoch > UB 1 V, Niedrig < 3 V

Input impedance

Impdance dentre
Sorties de commutation

> 20 k
PNP/NPN

Eingangsimpedanz

Switching outputs

> 20 k
PNP/NPN

Schaltausgnge

> 20 k
PNP/NPN

Max. output current


(per output)

50 mA
100 mA (Pin 12)

Courant de sortie max.


(par sortie)

50 mA
100 mA (Pin 12)

Max. Ausgangsstrom
(pro Ausgang)

50 mA
100 mA (Pin 12)

Short-circuit protection
(all outputs)

Yes

Protection contre les courts-circuits oui


(toutes les sorties)

Kurzschlussschutz
(alle Ausgnge)

Ja

Polarity inversion protection


(all outputs)

Yes

Protection contre les inversions


de polarit (toutes les sorties)

oui

Polarittsumkehrschutz
(alle Ausgnge)

Ja

NPN

XUW interfaces

Ethernet IP, Ethernet TCP/IP, RS422

Interfaces XUW

Ethernet IP, Ethernet TCP/IP, RS422

XUW-Schnittstellen

Ethernet IP, Ethernet TCP/IP, RS422

+24 V

Lag time

Approx. 13 s after powering up

Dlai de disponibilit

env. 13 s aprs mise sous tension

Verzgerungszeit

Ca. 13 s nach Einschalten

Lens (infinitely adjustable)


Min. detection distance
Min. measuring range X*Y

6 mm (0.23 in.) 12 mm (0.47 in.)


6 mm (0.23 in.) 30 mm (1.18 in.)
5 x 4 (0.20 x 0.16) 8 x 6 (0.31 x 0.23) mm (in.)

Objectif (rglable jusqu )


Distance min. de dtection
Champ de mesure min. X*Y

6 mm
12 mm
6 mm
30 mm
5 x 4 mm 8 x 6 mm

Linse (bis unendlich einstellbar)


Min. Erfassungsabstand
Min. Messbereich X*Y

6 mm
12 mm
6 mm
30 mm
5 x 4 mm 8 x 6 mm

Mechanical data

Longueur x Largeur x Hauteur

65 x 45 x 45 mm (sans connecteur)

Lnge x Breite x Hhe

65 x 45 x 45 mm (ohne Anschluss)

Weight

Poids

env. 160 g

Gewicht

Ca. 160 g

Vibration/shocks

Complying with EN 60947-5-2

Vibration/chocs

Conforme EN 60947-5-2

Erschtterung/Ste

In bereinstimmung mit EN 60947-5-2

Operating temperature

0...50 C / 32...122 F
(80% air humidity, no condensation)

Temprature de fonctionnement

0 C ... 50 C (80 % dhumidit de


lair, pas de condensation)

Betriebstemperatur

0 C bis 50 C (80 % Luftfeuchtigkeit,


nicht kondensierend)

Storage temperature

20...60C / 4...140 F
(80% air humidity, no condensation)

Temprature de stockage

20 C ... 60 C (80 % dhumidit


de lair, pas de condensation)

Lagertemperatur

20 C bis 60 C (80 % Luftfeuchtigkeit,


nicht kondensierend)

IP Code

IP 65/67

Degr de protection

IP 65/67

IP-Code

IP 65/67

Connection

Power and I/O: M12 12 pole


Ethernet: M12 4 pole
RS422 : M12, 5 pole

Raccordement

Alimentation et E/S: M12 12 ples


Ethernet M-12, 4 ples
RS422 : M12, 5 ples

Anschlsse

Strom und E/A: M12, 12-polig


Ethernet: M12, 4-polig
RS422 : M12, 5-polig

Casing material:

ABS/Aluminum/ABS

Matriau du botier:

ABS/Aluminum/ABS

Gehusematerial

ABS/Aluminum/ABS

Front face material:

PMMA

Matriau face avant:

PMMA

Material Frontscheibe:

PMMA

10
0.39

43
1.69

2/2

13,1
0.52

14
0.55
31,9
1.26

8
0.31

15
0.59

11,6
0.46
2
0.08

12,7
0.50

14.5
0.57
12.4
0.49

10
0.39
20
0.79

XUZASW002
(not provided with the product) /
(non fourni avec le produit) /
(nicht im Lieferumfang
des Produkts enthalten)

mm
in.

60
10
0.39

R2,25
R0.09

4,5
0.18

20
0.79

5
0.2

4,5
0.18

10
0.3
9

R2,25
R0.09

30
1.18

10
0.39

Optical axis
Axe optique
Optische Achse

HRB31486 03
12 - 2013

45
1.77

60

22,5
0.89

M12 x 1

22,65
0.89

30,5
1.20

64
2.52

Provided with the product /


Fourni avec le produit /
Im Lieferumfang des Produkts enthalten

M4

23
0.91

30,5
1.20

mm
in.

(*) Zur Verwendung mit allen gelisteten Anschlusskabeln "CYJV"

90

Dimensions / Dimensions / Abmessungen

(*) Pour une utilisation avec tous cbles de raccordement


lists "CYJV"

30
1.18

35
1.38

35
1.38

Length x Width x Height

(*) For use in NFPA 79 Applications only. For use in Class 2 circuits.
For use with any listed "CYJV" cable assembly.

mm
in.

Mechanische Daten

Donnes mcaniques
65 x 45 x 45 mm (2.56 x 1.77 x 1.77 in.)
(without connector)
Approx. 160 g

90

0V

6 oder 12 mm, einstellbarer


Brennpunkt

3
0.12

0V

0V

8 LED

3
0.12

80 k

Integrierte Beleuchtung
Brennweite der integrierten
Beleuchtung

10
0.3
9

0V

External trigger /
Trigger externe /
Externer Auslser

8 LED
6 ou 12 mm, focus rglable

60

NPN

12
Imax = 100 mA

Eclairage intgr
Distance focale de lclairage
intgr

14,25
0.56

8 LED
6 mm or 12 mm (0.23 in. or 0.47 in.),
adjustable focus

13
0.51

XUWppp

Integrated light
Focal distance of integrated
light

1,8
0.07

1 k
1W

Optische Daten

Donnes optiques

Optical data