Sie sind auf Seite 1von 220

Cargadora retroexcavadora

310G, 310SG (NS 910056)


315SG (NS 910056948698,
NS 200001)

MANUAL DEL OPERADOR


Cargadoras retroexcavadoras
310G, 310SG y 315SG
OMT191040 EDICIN E0

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.

(SPANISH)

Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones
personales o causarse daos a la mquina. Es posible
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.
(Consulte a su concesionario John Deere si desea
adquirirlos).
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina
y deber acompaar a la mquina si sta vuelve a
venderse.
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica
del correspondiente sistema de medidas.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan
mirando en el sentido de avance de la mquina.
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.

LA GARANTA se otorga como parte del programa


de asistencia John Deere para los clientes que hagan
funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
en este manual. La garanta se detalla en el certificado
o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
de su concesionario.
Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
que el especificado o se intente obtener ms potencia de
alguna otra manera.
LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
entregada junto con su mquina puede no tener validez
fuera de EE.UU.
Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
en su propio inters contactar con el concesionario local
de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
DX,IFC7 6303APR091/1

090310

PN=2

Introduccin

Declaracin de control de emisiones

DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES


EN MAQUINAS DE CONSTRUCCION NUEVAS DE JOHN DEERE (EE.UU. Y CANADA)
Para determinar si el motor de la mquina califica para ser amparado bajo las garantas adicionales descritas a continuacin, consultar la
etiqueta de "informacin de motor" fijada en el motor. Si usted reside en los Estados Unidos de Amrica y la etiqueta afirma que el motor
cumple con los reglamentos de la EPA concernientes a motores diesel para servicio severo y uso fuera de carretera ("Engine conforms to US
EPA regulations on heavy duty non road diesel cycle engines"), tiene derecho a amparo bajo la "Declaracin de garanta del sistema de control
de emisiones para los EE.UU." Si usted reside en el Estado de California y la etiqueta afirma que el motor cumple con los reglamentos del
Estado de California concernientes a motores diesel para servicio severo y uso fuera de carretera ("Engine conforms to California regulations
on heavy duty non road diesel cycle engines"), tiene derecho a amparo bajo la "Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones
para el Estado de California."

John Deere garantiza las piezas y componentes del sistema de control de


emisiones por un plazo de cinco aos 3000 horas de servicio, lo que
ocurra primero. Adems, John Deere garantiza que el motor amparado
por la presente garanta ha sido diseado, fabricado y equipado de
manera que cumpla al momento de su venta con todas las normas de
emisiones de los EE.UU. vigentes al momento de su fabricacin y que
carece de defectos de materiales o fabricacin que causen que no cumpla
con dichas normas dentro del plazo de cinco aos 3000 horas de
servicio, lo que ocurra primero.
Las garantas dadas en este certificado corresponden nicamente a las
piezas y componentes relacionados con el sistema de control de
emisiones del motor. La garanta del motor completo, salvo las piezas y
componentes relacionados al sistema de control de emisiones, se
proporciona por separado en la garanta SECURE de John Deere para
productos de construccin nuevos.
DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE
EMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES BAJO ESTA GARANTIA
El Consejo de Recursos de Aire del Estado de California (CARB) y John
Deere se complacen en explicar el funcionamiento del sistema de control
de emisiones del motor. En el Estado de California, los motores para
servicio severo nuevos deben disearse, fabricarse y equiparse de modo
que cumplan las estrictas normas de control de contaminacin de ese
estado. John Deere debe garantizar el sistema de control de emisiones
del motor por los plazos indicados a continuacin, siempre y cuando no
haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
El sistema de control de emisiones incluye:
Sistema de dosificacin de combustible
Sistema de inyeccin de combustible
Sistema de induccin de aire
Mltiple de admisin
Sistema del turboalimentador
Sistema de enfriamiento del aire de carga
Artculos varios utilizados en los sistemas arriba indicados
Donde existan condiciones que se puedan cubrir con la garanta, por
ejemplo una avera causada por defectos de materiales y/o mano de obra
proporcionados por John Deere, John Deere reparar el motor diseado
para servicio severo sin costo para usted, incluyendo el diagnstico, las
piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTIA DE JOHN DEERE:
El sistema de control de emisiones del motor est garantizado por un
plazo de cinco aos 3000 horas de servicio, lo que ocurra primero. Si
algn componente relacionado con el sistema de control de emisiones del
motor est defectuoso, John Deere reparar o reemplazar el
componente. Las garantas dadas en este certificado corresponden
nicamente a las piezas y componentes relacionados con el sistema de
control de emisiones del motor. La garanta del motor completo, salvo las
piezas y componentes relacionados al sistema de control de emisiones,
se proporciona por separado en la garanta SECURE de John Deere para
productos de construccin nuevos.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERIODO DE
GARANTIA:
El propietario de este motor para servicio severo es responsable de
efectuar los trabajos de mantenimiento requeridos y descritos en el

Manual del operador. John Deere recomienda guardar todos los recibos
correspondientes a trabajos de mantenimiento en el motor, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la
ausencia de recibos o por no haberse ejecutado todos los trabajos de
mantenimiento peridico.
Sin embargo, el propietario del motor debe estar enterado que John
Deere puede denegar el servicio en garanta si el motor para servicio
severo o un componente ha fallado como resultado del abuso,
negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.
El motor ha sido diseado para funcionar con combustible diesel
solamente. Si se usa otro tipo de combustible, el motor podra no cumplir
los requisitos de emisiones del Estado de California.
Usted tiene la responsabilidad de iniciar el proceso de reclamos en
garanta. CARB sugiere que se lleve el motor al concesionario autorizado
de John Deere ms cercano tan pronto como se sospeche la existencia
de un problema. El concesionario de servicio deber efectuar las
reparaciones en garanta de la forma ms expedita posible.
Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades
bajo la garanta, debe comunicarse con John Deere al 1-319-292-5400,
con State of California Air Resources Board, Mobile Source Operation
Division, PO Box 8001, El Monte, CA 91731-2900
El perodo de garanta inicia a partir de la fecha en la cual se entrega la
mquina al comprador, o cuando la misma se pone en servicio. John
Deere garantiza al comprador inicial y a los compradores subsecuentes
que el motor ha sido diseado, fabricado y equipado de manera que
cumpla con todos los reglamentos correspondientes adoptados por el
Consejo de Recursos de Aire y que el mismo carece de defectos de
materiales o fabricacin que puedan causar la falla de un componente
amparado por la garanta.
Todo componente amparado por garanta cuya sustitucin peridica es
parte del mantenimiento exigido por el manual del operador est
garantizado por John Deere hasta la primera sustitucin programada de
dicho componente. Si el componente falla antes del momento de su
primera sustitucin programada, el mismo ser reparado o reemplazado
segn las disposiciones de la garanta. Todo componente que sea
reparado o reemplazado bajo garanta queda a su vez garantizado por el
lapso restante hasta la primera sustitucin programada de dicho
componente.
Todo componente garantizado cuya sustitucin no es parte del
mantenimiento requerido, o que est sujeto a inspecciones peridicas con
el fin de reparar o reemplazarlo segn sea necesario, est garantizado por
el perodo de garanta.
El concesionario autorizado de John Deere efectuar los trabajos de
reparacin o reemplazo de componentes garantizados sin costo alguno
para el propietario. No se cobrar por el trabajo de diagnstico que lleve a
la identificacin del componente garantizado que est defectuoso, si el
trabajo de diagnstico lo ejecuta un concesionario John Deere.
John Deere es responsable por daos causados a otros componentes del
motor por la falla de un componente garantizado dentro del perodo de
garanta.
John Deere NO pagar los costos de viaje ni de millaje para las visitas de
servicio bajo la garanta ampliada del sistema de emisiones.
Se puede usar cualquier tipo de repuesto para efectuar los trabajos de
mantenimiento o reparacin, y tal uso no reduce las responsabilidades
impuestas por la garanta de John Deere. Sin embargo, el uso de
componentes adicionales o modificados es motivo para denegar un
reclamo en garanta.

T132126 6328JUN00

DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE


EMISIONES SEGUN EPA DE EE.UU.

OUO1065,000006C 6308JAN081/1

090310

PN=3

Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin


tcnica

fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus


comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A:

John Deere Dubuque Works


P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 520040538 EE.UU.

NUMERO FAX: 5635895800


Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Mala
1

Moderada
2

Buena
4

Muy buena
6

Excelente
8

10

Razn social:
Nombre del tcnico:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX 6303JUL011/1

090310

PN=4

ndice
Pgina

Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del


operador

SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la mquina para
el mantenimiento de forma segura................141
Mantenimiento seguro de los neumticos .........142
Mantenimiento seguro del sistema de
refrigeracin ..................................................142
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......143
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................143
Insertar los pasadores metlicos con
seguridad ......................................................143

Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................111

SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad .....121
Observar los mensajes de seguridad ................121
Manejar slo si se est calificado......................121
Usar equipo protector ........................................122
Evitar las modificaciones no
autorizadas en la mquina ............................122
Inspeccin de la mquina..................................122
Alejarse de las piezas en movimiento ...............123
Evitar el contacto con aceite a presin..............123
Evitar fluidos a alta presin ...............................123
Cuidado con los gases de escape.....................124
Evitar incendios .................................................124
Impedir la explosin de gases en la batera ......124
Manejar conscientemente los
productos qumicos .......................................125
Vertido adecuado de desechos .........................125
Estar preparado en caso de emergencia ..........125

SeguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad .....................................151

FuncionamientoPuesto del operador


Pedales y palancas ...........................................211
Pedales y palancasSi tiene controles piloto...211
Funciones de monitor de pantalla .....................212
Funciones de la consola derecha......................214
ControlesConsola de direccin ......................216
Interruptor de habilitacin/inhabilitacin
de control pilotoSi existe............................217
Control selector de configuracinSi
lo tiene (NS 910056919463)......................217
Botn de la bocina.............................................218
Controles del descongelador,
calefactor y acondicionador de
aireSi los tiene ...........................................218
Ventanas lateralesSalidas auxiliares .............219
Ventanas traseras..............................................219
Ajuste del asiento ............................................2110
Palanca de inclinacin del volanteSi
la tiene.........................................................2111

SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente ....131
Arrancar el motor nicamente desde el
puesto del operador ......................................131
Usar y mantener en buen estado el
cinturn de seguridad....................................131
Evitar el movimiento accidental de la
mquina ........................................................131
Evitar el movimiento inesperado de la
mquinaSi tiene controles piloto................132
Evitar los peligros en el sitio de trabajo .............132
No admitir pasajeros en la mquina ..................133
Evitar ser atropellado por la mquina
en retroceso ..................................................133
Evitar la volcadura de la mquina .....................134
Agregar y usar los accesorios con seguridad....134
Cuidado especial al manejar la mquina...........135
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........135
Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....135

FuncionamientoMquina
Inspeccin diaria de la mquina antes
del arranque ..................................................221
Revisin de los instrumentos antes de
arrancar el motor...........................................222
Arranque del motor............................................223
Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar
de arranque en tiempo froSi lo tiene ........225
Uso del calentador de refrigeranteSi
lo tiene...........................................................226
Calentamiento ...................................................226
Contina en la pg. siguiente

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones


recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta la
fecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2010
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2000, 2002, 2003, 2005, 2006, 2008

090310

PN=1

ndice
Pgina

Pgina

Calentamiento en clima fro...............................227


Funcionamiento del control de
suspensinSi lo tiene.................................228
Funcionamiento de controles pilotoSi
los tiene.........................................................229
Conduccin de la mquina ................................229
Funcionamiento de los estabilizadores ...........2212
Uso del bloqueo del aguiln310G, 310SG...2213
Uso del bloqueo del aguiln315SG .............2214
Uso del pasador de bloqueo de giro................2214
Funcionamiento de la retroex
cavadoraConguracin John
Deere de dos palancas ...............................2215
Funcionamiento de la retroex
cavadoraExcavadora con dos
palancas......................................................2216
Funcionamiento de la retroex
cavadoraControles piloto John Deere .....2217
Funcionamiento de la retroex
cavadoraControles piloto de
excavadora..................................................2218
Desplazamiento lateral del aguiln de
la retroexcavadora315SG........................2219
Funcionamiento del brazo
extensibleSi lo tiene.................................2220
Funcionamiento del brazo extensible
con accesorios ............................................2221
Funcionamiento del bloqueo del brazo
extensibleSi lo tiene.................................2221
Funciones hidrulicas auxiliares de
retroexcavadoraSi las tiene .....................2222
Ajuste de vlvula de control de flujo
auxiliarSi est instalada...........................2223
Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene ..2224
Uso de la cargadora ........................................2225
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2226
Funcionamiento de la traccin
delantera mecnica (TDM)Si la tiene ......2226
Funciones de gra...........................................2227
Estacionamiento de la mquina ......................2228
Colocacin de la mquina en un remolque .....2229
Remolcado ......................................................2230

Aceite para transmisin, ejes y traccin


delantera mecnica (310G, 310SG
NS 951253)(315SG NS 200001) ...........316
Aceite hidrulico (310G, 310SG NS
951253) (315SG NS 200001) ................317
Grasa.................................................................318
Grasa para el brazo extensible,
bastidor de desplazamiento lateral y
pletinas de desgaste de las patas
de los estabilizadores....................................318
Refrigerante para motor disel de uso
intensivo ........................................................319

MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los
intervalos especificados ................................321
Revisin peridica del hormetro ......................321
Preparacin de la mquina para el
mantenimiento...............................................321
Bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora ......................................................322
Apertura y cierre del cap del motor .................322
Tanque de combustible......................................323
Sistema de registro de trabajos de
mantenimiento y reparacin..........................323
Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba de
refrigerante 3Way.........................................324
Intervalos de mantenimiento .............................325
Piezas requeridas..............................................327

MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin del bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora.................................331
Revisin y ajuste del bloqueo del
aguiln310G, 310SG ...................................331
Revisin de la presin de los neumticos .........332
Presiones de inflado de neumticos..................333
Revisin de los sujetadores de las ruedas ........334
Limpieza de los filtros de aire de la cabina........335
Inspeccin y limpieza del tamiz de
llenado del depsito hidrulico......................336
Vaciado del agua y los sedimentos del
tanque de combustible ..................................336
Limpieza de la vlvula de descarga de
polvo del filtro de aire del motor ....................337
Limpieza o sustitucin de los
elementos del filtro de aire ............................338
Inspeccin de la correa .....................................338
Engrase de estras del eje impulsor de
la TDMSi la tiene .......................................339
Engrase de rieles de desplazamiento
lateral315SG..............................................339
Engrase de las pletinas de desgaste
de patas de estabilizadores315SG............339
Engrase de los rieles laterales del
brazo extensibleSi lo tiene.......................3310

MantenimientoMquina
Combustible disel ............................................311
Combustible biodiesel .......................................312
Acondicionador de combustible diesel
bajo en azufre ...............................................313
Comprobacin del combustible Diesel ..............313
Manipulacin y almacenamiento de
combustible diesel.........................................313
Lubricantes alternativos y sintticos..................314
Aceite para rodaje de motor disel....................314
Aceite de motor disel .......................................315
Aceite para transmisin, sistema
hidrulico, ejes y traccin delantera
mecnica (NS 951252)..............................316

Contina en la pg. siguiente

ii

090310

PN=2

ndice
Pgina

Pgina

Engrase de retroexcavadoras con


brazo extensibleSi existe.........................3310
Engrase de los cojinetes de ruedas
delanterasEje no motriz (N/S
911129) ....................................................3311
Engrase de los cojinetes de ruedas
delanterasEje no motriz (N/S
911130) ....................................................3311

Cambio del respiradero del depsito


hidrulico.......................................................373
Cambio del aceite del motor y filtro ...................374
Sustitucin del filtro final de combustible...........375

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza, engrase y ajuste de
los cojinetes de las ruedas
delanterasEje no motriz (N/S 911129) ...381
Limpieza, engrase y ajuste de
los cojinetes de las ruedas
delanterasEje no motriz (N/S 911130) ...382
Cambio de aceite de caja de
planetarios del puente delantero de
TDMSi la tiene ...........................................383
Cambio de aceite de la caja del puente
delantero de TDMSi la tiene ......................384
Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motor .............................................384
Cambio del aceite y filtro de la
transmisin y convertidor de par ...................385
Cambio de aceite del puente trasero.................386
Sustitucin del filtro de circuito piloto
(NS 943092) ..............................................386
Revisin de velocidad del motor........................387
Cambio de aceite del depsito hidrulico..........387
Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motor ................................................388

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Revisin del nivel de aceite del
depsito hidrulico ........................................341
Revisin del nivel de aceite del motor ...............342
Revisin del nivel de refrigerante ......................343
Engrase de pivotes de cargadora (NS
955714) .....................................................344
Engrase de pivotes de cargadora (NS
955715) .....................................................345
Engrase de los pivotes de cucharn
universalSi lo tiene ....................................346
Engrase de pivotes de estabilizadores
y pasadores de cilindros ...............................346
Engrase del varillaje, pivotes y
extremos de varillas de cilindros de
la retroexcavadora ........................................347
Engrase de eje delantero no motriz y
pivotes de direccin (N/S 911129) .............349
Engrase de eje delantero no motriz y
pivotes de direccin (N/S 911130) ...........3410
Engrase de eje de TDM y juntas
universalesSi la tiene...............................3410
Engrase de acoplador rpido de
cargadoraSi lo tiene.................................3411

MantenimientoCada 2000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas ........................391

VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio ..........411
Inspeccin y limpieza del polvo de
elementos secundario y primario ..................412
Revisin del receptorsecadorSi lo tiene .......412
Revisin de las mangueras de
refrigerante y del radiador .............................413
Vaciado del sistema de enfriamiento.................414
Llenado del sistema de enfriamiento.................415
No dar servicio a las toberas de
inyeccin o la bomba de inyeccin
ni ajustar las mismas.....................................415
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 24 V..........................................................416
Empleo del cargador de bateras ......................417
Sustitucin de amortiguador de
cigeal del motor.........................................417
Vaciado de sedimentos del filtro de
combustible ...................................................417
Precauciones a tomar con el alternador
y regulador ....................................................418
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras...............................................419
Sustitucin de bateras ....................................4110
Retiro de las bateras ......................................4111

MantenimientoServicio inicial 100 horas


Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro ...351
Cambio del filtro de aceite de la transmisin.....352

MantenimientoCada 250 horas


Revisin de nivel de aceite del puente
de TDMSi la tiene ......................................361
Revisin de nivel de aceite del puente
de TDMSi la tiene ......................................361
Revisin del nivel de electrlito y de
los bornes de batera ....................................362
Revisin del nivel de aceite del puente
trasero ...........................................................364
Revisin del nivel de aceite de la transmisin...364

MantenimientoCada 500 horas


Revisin del refrigerante y adicin de
acondicionador..............................................371
Revisin de la manguera de admisin
de aire ...........................................................372
Cambio del filtro de aceite hidrulico.................372
Revisin del par de apriete del perno
del pasador entre el aguiln y el brazo .........373

Contina en la pg. siguiente

iii

090310

PN=3

ndice
Pgina

Pgina

Sustitucin de fusibles (NS


910056951253) .......................................4112
Sustitucin de fusibles (NS 951254)............4114
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno (NS 953497) ............................4115
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno (NS 953498) ............................4115
Revisin del sistema de arranque en
punto muerto ...............................................4116
Cambio de cucharones de la cargadora..........4116
Inversin de patas de estabi
lizadores310G, 310SG ............................4117
Sustitucin de patas de estabilizadores
de la retroexcavadora de
desplazamiento lateral315SG .................4118
Adicin de lastre lquido a los
neumticos delanteros310G....................4118
Adicin de lastre lquido a los
neumticos delanteros310SG y 315SG ..4119
Soldadura en la mquina.................................4119
Revisin del acumulador del control de
suspensinSi lo tiene...............................4120
Descarga de presin hidrulica
del sistema de control de
suspensinSi existe.................................4121
Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi lo tiene ..........4121
Bajada del aguiln sin alimentacin
elctricaMquinas con control piloto .......4122
Revisin del freno de estacionamiento............4123
Procedimiento de purga de frenos ..................4124
Recomendaciones de mantenimiento
para adaptadores STC .............................4126
Revisin y ajuste del varillaje de control
de velocidad del motor ................................4127
Ajuste de la tensin de la palanca de
control de velocidad del motor (N/S
913416) ...................................................4128
Ajuste de la tensin de la palanca de
control de velocidad del motor (N/S
913417) ...................................................4129
Ajuste del apoyo para las muecas en
el control pilotoSi lo tiene.........................4129
Revisin y ajuste de la convergencia
(N/S 911129)............................................4130
Revisin y ajuste de la convergencia
(N/S 911130)............................................4131
Instalacin de los dientes en el
cucharn de la retroexcavadora..................4132
No dar servicio a las vlvulas de
control, cilindros, bombas o motores ..........4132
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4132
Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4133
Valores de apriete de pernos y tornillos
no mtricos..................................................4134

Valores de apriete de pernos y tornillos


mtricos.......................................................4135

VariosRevisin operacional
Procedimiento de revisin operacional..............421

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........431
Motor .................................................................432
Sistema elctrico ...............................................435
Medidores e indicadores ...................................438
Sistema hidrulico ...........................................4311
Transmisin .....................................................4313

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................441
Procedimiento mensual de almacenamiento.....441

VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN).....451
Nmero de serie del motor ................................451
Nmero de serie de transmisin manual...........451
Nmero de serie de la
transmisinServotrans
misin(310SG, 315SG) ............................452
Nmero de serie de la caja del eje trasero........452
Nmero de serie de caja del puente
delantero de TDMSi la tiene ......................452

VariosEspecificaciones
Velocidades de avance......................................461
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora ............................................462
Especificaciones de la 310G .............................463
Dimensiones de la cargadora
retroexcavadora 310G ..................................464
Cargadora retroexcavadora 310G.....................467
Peso de la cargadora retroexcavadora 310G....467
Cucharones de 310G ........................................468
Capacidades de levante de la
cargadora retroexcavadora
310GBrazo normal ....................................468
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310GBrazo extensible (retrado) ...............469
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310GBrazo extensible (extendido) ..........4610
Especificaciones de las 310SG y 315SG ........4611
Dimensiones de cargadoras/retroex
cavadoras 310SG y 315SG ........................4612
Cargadoras retroexcavadoras 310SG
y 315SG ......................................................4615
Pesos de cargadoras retroexcavadoras
310SG y 315SG ..........................................4615
Cucharones de 310SG, 315SG.......................4616
Contina en la pg. siguiente

iv

090310

PN=4

ndice
Pgina

Capacidades de levante de las


cargadoras retroexcavadoras
310SG y 315SGBrazo estndar ..............4616
Capacidades de levante de las
cargadoras retroexcavadoras
310SG y 315SGBrazo extensible
(retrado) .....................................................4617
Capacidades de levante de las
cargadoras retroexcavadoras
310SG y 315SGBrazo extensible
(extendido) ..................................................4618

VariosSugerencias para prevencin de delitos


Ayude a prevenir el delito ..................................471
No aplicable en esta regin ...............................471
No aplicable en esta regin ...............................471
No aplicable en esta regin ...............................471
No aplicable en esta regin ...............................471
No aplicable en esta regin ...............................471
Denuncie los robos de inmediato ......................472

090310

PN=5

ndice

vi

090310

PN=6

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

1
17

16
6
13

4
12

14

10

11

T145296

Rogamos recordar que el operador es la persona


esencial para impedir los accidentes.
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras
de halgeno para trabajo.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los
sealizadores de viraje y luces de advertencia se
montan en el techo para uso en carretera.
3. Proteccin por estructura antivuelco. La estructura
protectora contra vuelcos de capacidad certificada
rodea al operador. El techo incorporado ofrece
proteccin superior.
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador
audible/visible advierte al operador si la palanca de
control de la transmisin (TCL) est en posicin de
avance o retroceso y si el asiento est en la posicin
de manejo de la retroexcavadora.
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver
las actividades que ocurren detrs suyo.
6. Asideros. Grandes y convenientemente colocados,
facilitan la entrada y salida del puesto del operador.
7. Bloqueo de servicio del aguiln de cargadora. Se
proporciona para trabajar en la mquina o alrededor
de la misma con el aguiln elevado.
8. Protector del ventilador del motor. Un protector
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento
del motor que encierra a las paletas giratorias del
ventilador.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre la electrovlvula del arrancador

8
T145296 UN05SEP01

15

ayuda a impedir que se pasen por alto los dispositivos


de seguridad de arranque.
10. Conducto de llenado de combustible a nivel del
suelo, revisiones diarias de servicio. El conducto
de llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
subirse a la mquina para llenarla con combustible.
11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
ofrecen una superficie excelente de soporte para
entrar o salir del puesto del operador.
12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
El freno de estacionamiento independiente se controla
por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
el motor.
13. Arranque en punto muerto. Impide arrancar el motor
a menos que la palanca de control de transmisin
est en punto muerto.
14. Bocina de retroceso. Advierte a las dems personas
que la mquina est en retroceso.
15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
retractores automticos de cinturn de seguridad
ayudan a mantener los cinturones limpios y facilita
el uso.
16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
y hacia las herramientas delanteras y traseras est
libre de obstrucciones.
17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
mantiene al manual limpio y seco.

TX03768,0000B8D 6326OCT061/1

111

090310

PN=11

SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad
T133555 UN28AUG00

Este es el smbolo de aviso de seguridad. Al ver


este smbolo en la mquina o en esta publicacin, se
debe ser siempre consciente del riesgo de lesiones o
accidentes.
Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejo
destacadas con este smbolo.

T133588 6327MAR01

Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o


ATENCIN se identifican por el smbolo de aviso de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.
En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de
la mquina. Las precauciones generales aparecen en
las etiquetas de ATENCIN.

TX03679,00016CC 6305FEB101/1

Observar los mensajes de seguridad

Asegurarse que todos los operadores de esta mquina


entienden todos los mensajes de seguridad. Sustituir

T133556 UN24AUG00

Leer los mensajes de seguridad en este manual y en la


mquina. Seguir prudentemente estas advertencias e
instrucciones. Revisarlas frecuentemente. Mantener los
adhesivos correspondientes en buen estado. Cambiar
los adhesivos deteriorados o perdidos. Equipos o
componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin
los adhesivos de seguridad. Se pueden conseguir
etiquetas de repuesto del concesionario autorizado de
John Deere.

inmediatamente el manual del operador y las etiquetas de


seguridad si faltan o estn daados.
TX03679,00016F9 6307SEP061/1

Manejar slo si se est calificado


No manejar esta mquina a menos que haya ledo
detenidamente el manual del operador y haya recibido la
debida instruccin y capacitacin.
El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo y
sus alrededores antes de manejar la mquina. Probar

todos los controles y funciones de la mquina en una


zona despejada antes de empezar a trabajar.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
que sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.
TX03679,00016FA 6303JAN071/1

121

090310

PN=12

SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire usar gafas o anteojos de
seguridad.
TS206 UN23AUG88

Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad


adecuados segn el tipo de trabajo.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger los odos con orejeras
o tapones.

TX03679,00016D0 6308JAN081/1

Evitar las modificaciones no autorizadas en la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de
John Deere con repuestos alternativos no diseados
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas
resultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un


peligro para el operador u otras personas cerca de la
mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
controles electrnicos de esta mquina es responsable
de determinar que la modificacin no perjudique a la
mquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario
autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
funcionamiento o la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 6320AUG091/1

Inspeccin de la mquina

Mantener todos los escudos y protectores en buenas


condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y al
alambrado elctrico.

T6607AQ UN18OCT88

Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das


antes de ponerla en marcha.

TX03679,0001734 6308JAN081/1

122

090310

PN=13

SeguridadPrecauciones generales

T133592 UN12SEP01

Alejarse de las piezas en movimiento


Al enredarse en las piezas mviles se podra causar
lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza mvil de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.

TX03679,00016D2 6308JAN081/1

Evitar el contacto con aceite a presin


Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.
El aceite a presin que escapa del sistema puede
penetrar en la piel, causando lesiones graves.
T133509 UN17MAR06

Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse


las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el
punto de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la
presin antes de desconectar las lneas o de trabajar en
el sistema hidrulico.

T133840 UN20SEP00

Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin


mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois (EE.UU.).

VD76477,0001076 6320DEC061/1

Evitar fluidos a alta presin


Las fugas de fluidos a presin pueden penetrar en la piel
y provocar lesiones de gravedad.

X9811 UN23AUG88

Evite el peligro aliviando la presin antes de desconectar


tuberas hidrulicas o de otro tipo. Apriete todas las
conexiones antes de aplicar presin.
Para localizar fugas use un pedazo de cartn. No acerque
las manos ni el cuerpo a fugas de alta presin.
En caso de accidente, acuda de inmediato a un mdico.
El fluido que haya penetrado en la piel deber extraerse
quirrgicamente antes de unas pocas horas tras el
accidente, de lo contrario podra originarse una gangrena.
Los mdicos que no tengan experiencia en tratar este
tipo de lesiones debern dejar al paciente en manos
del profesional adecuado. Dicha informacin puede

solicitarse en ingls a Deere & Company Medical


Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
18008228262 +1 3097485636.
DX,FLUID 6320AUG091/1

123

090310

PN=14

SeguridadPrecauciones generales

Cuidado con los gases de escape


T133546 UN24AUG00

Evitar la asfixia. Los gases de escape pueden causar


malestares fsicos y hasta la muerte.
Si se debe manejar dentro de un espacio cerrado,
proporcionar la ventilacin adecuada. Colocar un tubo de
extensin en el tubo de escape para expulsar los gases
de escape o abrir las puertas y ventanas para permitir la
entrada de aire del exterior a la zona.

TX03679,00016D4 6323JUN081/1

T133552 UN14SEP00

Evitar incendios
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
compartimiento del motor, alrededor de las lneas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el alambrado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el alambrado: Sustituir
inmediatamente las mangueras hidrulicas si empiezan
a tener fugas y limpiar cualquier derrame de aceite.
Examinar frecuentemente el alambrado y los conectores
elctricos en busca de dao.

T133553 UN07SEP00

T133554 UN07SEP00

Mantener disponible un extintor: Siempre mantener un


extintor universal en o cerca de la mquina. Saber cmo
usar el extinguidor correctamente.

TX03679,00016F5 6326JUN091/1

Impedir la explosin de gases en la batera

Nunca revisar la carga de la batera colocando un objeto


metlico a travs de los bornes de la batera. Usar un
voltmetro o hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16 C (60 F).

TS204 UN23AUG88

El gas que se desprende de las bateras es explosivo.


Evitar la presencia de cerillos encendidos, chispas y
llamas cerca de las bateras.

TX03679,000174A 6308JAN081/1

124

090310

PN=15

SeguridadPrecauciones generales

T133580 UN25AUG00

Manejar conscientemente los productos


qumicos
El contacto directo con productos qumicos peligrosos
podra resultar en lesiones graves. Bajo ciertas
condiciones, los lubricantes, refrigerantes, pinturas
y adhesivos utilizados en esta mquina pueden ser
peligrosos.
En caso de duda en cuanto a la manipulacin y el
uso seguros de estos productos qumicos, ponerse en
contacto con el concesionario autorizado para obtener
una Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS)
o visitar el sitio http://www.jdmsds.com en la Internet.
La MSDS describe los peligros fsicos y de salud, los
procedimientos de uso seguro y las tcnicas de respuesta

de emergencia para las sustancias qumicas. Seguir


las recomendaciones de la MSDS para manejar los
productos qumicos con seguridad.
TX03679,00016D7 6303JAN071/1

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar


al medio ambiente. El combustible, los aceites,
refrigerantes, filtros y las bateras usadas en esta mquina
pueden ser nocivos si no se desechan adecuadamente.
Nunca verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes de acondicionadores de aire pueden
daar la atmsfera. Es posible que la reglamentacin del
gobierno exija el uso de un centro de servicio certificado
para recuperar y reciclar refrigerante usado.

T133567 UN25AUG00

Vertido adecuado de desechos

De no estar al tanto sobre el desecho seguro de residuos,


ponerse en contacto con el centro de reciclaje local o con
el concesionario autorizado para ms informacin.
TX03679,0001733 6308JAN081/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado para casos de emergencia o incendio.

Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias


y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

TS291 UN23AUG88

Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un


extintor.

TX03679,000174B 6308JAN081/1

125

090310

PN=16

SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
T133468 UN30AUG00

Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador


mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.

TX03679,00016F2 6312FEB071/1

T133715 UN07SEP00

Arrancar el motor nicamente desde el


puesto del operador
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.

TX03679,0001799 6322APR101/1

T133716 6327MAR01

Usar y mantener en buen estado el cinturn


de seguridad
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.

Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada


tres aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD 6319MAR071/1

Evitar el movimiento accidental de la


mquina
Siempre mover el control del freno de estacionamiento
a la posicin de aplicado antes de abandonar el
asiento del operador por cualquier motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.

Siempre aplicar el freno de


estacionamiento antes de
abandonar el asiento.
Despus del arranque, conectar
y desconectar el control del freno
de estacionamiento para soltar
el freno de estacionamiento.

T147434 6326OCT01

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
APLICADO
SUELTO

TX03768,0000B8A 6307SEP061/1

131

090310

PN=17

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar el accionamiento accidental de los controles


cuando hay otros trabajadores presentes. Siempre
bloquear el sistema hidrulico de la retroexcavadora
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.

T164252 UN21JAN03

Evitar el movimiento inesperado de la


mquinaSi tiene controles piloto

HG31779,00001D2 6307SEP061/1

Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar


manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de
las mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a
los vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda
de un sealero si es necesario mover la mquina en una
zona congestionada o si la visibilidad est restringida.
Siempre tener el sealero a plena vista. Establecer
seales de mano con el sealero antes de arrancar la
mquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la
mquina.

T147555 UN13DEC01

Evitar el contacto con las lneas de gas, los cables


enterrados y las lneas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de lneas
para identificar todas las lneas de servicio pblico
subterrneas.

T147554 UN01NOV01

Evitar los peligros en el sitio de trabajo

Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con


una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
abrocharse el cinturn de seguridad.

VD76477,000001C 6323JUN081/1

132

090310

PN=18

SeguridadPrecauciones de uso

No admitir pasajeros en la mquina

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por


objetos extraos o de caer de la mquina. Adems
los pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que
resulta en un modo de conducir inseguro por parte del
operador.

T148715 UN06DEC01

Slo se admite al operador en la mquina. No llevar


pasajeros.

TX03768,0000BAF 6327MAR091/1

Antes de mover la mquina, asegurarse que todas


las personas estn alejadas del paso de la mquina.
Volverse y mirar directamente para tener una mejor
visibilidad. Usar el espejo como ayuda para revisar detrs
de la mquina. Mantener las ventanas y el espejo limpios
y en buenas condiciones.
Asegurarse que la bocina de retroceso funciona
correctamente.

T145317 UN06SEP01

Evitar ser atropellado por la mquina en


retroceso

Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero para


retroceder o en espacios estrechos. Mantener al
sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de mano
predeterminadas para comunicarse.
TX03768,0000B8B 6320DEC061/1

133

090310

PN=19

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar la volcadura de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est asegurado sobre una
superficie firme y nivelada. Usar rampas de carga y
acoplarlas adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Tener sumo
cuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, ya
que la mquina podra patinar lateralmente bajo estas
condiciones.

T147495 6326OCT01

Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener


sumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cerca
de bancos o excavaciones que pudieran desmoronarse y
hacer que la mquina se vuelque o caiga.

TX03768,0000BA3 6307SEP061/1

Agregar y usar los accesorios con seguridad


Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios
ponindose en contacto con un concesionario autorizado.
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un
peligro para otras personas cerca de la mquina.
Asegurarse que una persona capacitada participe en
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para

el operador. Verificar que todas las conexiones estn


aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
a los controles.
Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
de movimiento.
TX03679,00016F0 6312FEB071/1

134

090310

PN=20

SeguridadPrecauciones de uso

Cuidado especial al manejar la mquina


Nunca usar la cargadora para elevar personas. No
permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.
T148749 UN05DEC01

Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al


elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.

T147438 UN26OCT01

Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar


levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

TX03768,0000B70 6327MAR091/1

Manejo o conduccin sobre vas pblicas


T141891 UN22MAY01

Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o


que viajan a velocidades inferiores que las normales en
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.

TX03679,00017C8 6302MAR071/1

Inspeccin y mantenimiento de la estructura


Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de
volver a usar la mquina.

Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:

Cambiar la tornillera faltante por otra de categora


apropiada.

Revisar el par de apriete de la tornillera.


Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste cambiarlos de ser necesario.

Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas


y daos fsicos.

TX03679,000179F 6307SEP061/1

135

090310

PN=21

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Advertir a los dems respecto a trabajos de


mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

Estacionar la mquina en una superficie nivelada y


bajar el equipo al suelo.

Aplicar el freno de estacionamiento.


Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rtulo de No usar en un lugar visible del

T133332 6321JUL10

Estacionar y preparar la mquina para el


mantenimiento de forma segura

puesto del operador.

Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes


de trabajar bajo los mismos.

No apoyar la mquina con herramientas o accesorios

pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser


aplastados.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
el aguiln de la cargadora ha sido elevado.

TS229 UN23AUG88

accionados hidrulicamente.

No apoyar la mquina con bloques de escoria o

Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar


las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Emplear a dos personas cuando el motor deba
estar en marcha para el trabajo de reparacin.
TX03679,0001809 6302MAR071/1

141

090310

PN=22

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.

Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.


No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
tuercas faltantes.

TS211 UN23AUG88

Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una


manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.

DX,RIM 6324AUG901/1

Mantenimiento seguro del sistema de


refrigeracin

Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando


pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn
para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

TS281 UN23AUG88

La salida violenta de refrigerante bajo presin puede


causar quemaduras graves.

DX,RCAP 6304JUN901/1

142

090310

PN=23

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.

TS220 UN23AUG88

Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con


pintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:

Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada

por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,


utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se


llevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
para eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT 6324JUL021/1

IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes


de hacer trabajos de soldadura. Desconectar
el interruptor de la batera o desconectar
el cable positivo de la batera. Separar los
conectores del arns a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido a
presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
graves si las lneas a presin fallan como resultado del
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
rea de trabajo hasta las lneas a presin.

T133547 UN31AUG00

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura

en soldadura para las reparaciones estructurales.


Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
soldadura.

Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni


los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado

Insertar los pasadores metlicos con


seguridad
Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad
y otro equipo protector antes de golpear piezas
endurecidas. El martillar sobre piezas metlicas
endurecidas tales como los pasadores y dientes del
cucharn podra desprender partculas metlicas a alta
velocidad.

T133738 UN14SEP00

TX03679,00016D5 6324SEP071/1

Usar un martillo blando o una barra de latn entre el


martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
TX03679,0001745 6307SEP061/1

143

090310

PN=24

SeguridadEtiquetas de seguridad

T190116 6312MAY03

Etiquetas de seguridad

Lado derecho
Contina en la pg. siguiente

151

HG31779,00002B4 6319MAY031/2

090310

PN=25

T190117 6312MAY03

SeguridadEtiquetas de seguridad

Lado izquierdo
HG31779,00002B4 6319MAY032/2

152

090310

PN=26

FuncionamientoPuesto del operador


Pedales y palancas
3 Pedal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora
T163833B UN13JAN03

1 Palanca de control de
retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

HG31779,00001C3 6331OCT061/1

Pedales y palancasSi tiene controles piloto


3 Pedal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora
T163834B UN13JAN03

1 Controles piloto de la
retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

HG31779,00001C4 6331OCT061/1

211

090310

PN=27

FuncionamientoPuesto del operador

T155443D UN03JUL02

Funciones de monitor de pantalla

1 Botn de seleccin
2 Pantalla
3 Termmetro de refrigerante
del motor

4 Termmetro de aceite del


convertidor
5 Medidor de nivel de
combustible
6 Indicador del filtro de aceite
hidrulico

Tiene tres modos de funcionamiento:

1Botn de seleccin: Con la llave de contacto


conectada, mantener pulsado el botn de seleccin para
avanzar entre las diferentes vistas en la pantalla.

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos


a la mquina. No usar la mquina si el
monitor no funciona, si funciona mal o si no
completa su autoprueba con xito.

2Pantalla: La pantalla tiene cuatro vistas. Mantener


pulsado el botn de seleccin para avanzar entre las
vistas de la pantalla cuando el monitor est activo.

MODO DE PRUEBA DE BOMBILLAS: Con el motor

7 Indicador de restriccin del


10 Presin de aceite del motor
filtro de aire del motor
11 Indicador de revisar cdigos
8 Indicador de cinturn de
de servicio
seguridad/indicador de freno 12 Indicador de apagar el motor
de estacionamiento
9 Indicador de voltaje del
alternador

apagado, si se conecta la llave de contacto la pantalla


se pone en modo de prueba de bombillas. En este
modo, la alarma del monitor suena, todos los medidores
e indicadores se iluminan y todas las agujas de los
medidores oscilan de su posicin mnima a la posicin
de las 12 horas antes de indicar los valores medidos en
el momento. El modo de prueba de bombillas dura 5
segundos para que el operador compruebe que todos
los elementos de la pantalla funcionan.
MODO CON LLAVE DE CONTACTO CONECTADA
Y MOTOR APAGADO: Con la llave de contacto
conectada, pero el motor apagado, todos los medidores
(35) y el indicador de voltaje del alternador (9)
permanecen iluminados. Mantener pulsado el botn
de seleccin para conmutar entre los tres modos de
la pantalla.
MODO DE MOTOR EN FUNCIONAMIENTO: El tablero
del monitor pasa a modo de marcha despus de
cumplida la prueba de las bombillas si se pone en
marcha el motor. En el modo de motor en marcha,
la pantalla, los medidores y los indicadores muestran
el estado actual de la mquina. Mantener pulsado el
botn de seleccin para conmutar entre los tres modos
de la pantalla.

Hormetro
Velocidad del motor
Voltaje de batera
Cdigo de servicio
3Termmetro de refrigerante del motor: Cuando la
temperatura del refrigerante del motor es excesivamente
alta, la aguja entra a la zona roja, el indicador de
APAGAR el motor se ilumina y la bocina de alarma
suena. No apagar el motor. Reducir la carga y hacer
funcionar el motor a ralent lento por 12 minutos. Si
la aguja del medidor no se mueve a un nivel aceptable
de funcionamiento, apagar el motor. Consultar al
concesionario autorizado.
4Termmetro de aceite de la transmisin y
convertidor de par: Cuando la temperatura del aceite
de la transmisin es excesivamente alta, la aguja entra
a la zona roja, el indicador de APAGAR el motor se
ilumina y la bocina de alarma suena. Reducir la carga
de inmediato, cambiar al punto muerto y hacer funcionar
el motor a ralent lento. Inspeccionar si el enfriador de
aceite est obturado.
5Medidor de nivel de combustible: El medidor indica
el nivel de combustible que resta en el tanque. La aguja
del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de
combustible en el tanque est bajo.

Contina en la pg. siguiente

212

TX03679,000183A 6324JAN021/2

090310

PN=28

FuncionamientoPuesto del operador

6Indicador de restriccin del filtro de aceite


hidrulico:

cuando la presin del aceite del motor es demasiado baja.


Parar la mquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.

IMPORTANTE: Si el indicador de restriccin


del filtro hidrulico se ilumina y el aceite
hidrulico est caliente, cambiar el filtro lo
antes posible para evitar los daos.

11Indicador de revisar cdigos de servicio: Se


visualiza un cdigo de servicio de cuatro dgitos en la
pantalla. Consultar al concesionario autorizado.

El indicador se iluminar cuando el elemento del filtro de


aceite hidrulico est obturado.

IMPORTANTE: Si el indicador de APAGAR el motor


se ilumina y la alarma suena por ms de diez
segundos con el indicador de presin de aceite
del motor iluminado, apagar inmediatamente el
motor e investigar la causa del problema.

12Indicador de apagar:

NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador


se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato
para que el aceite se caliente y la luz se apague
antes de dar servicio al filtro.

Si el indicador de APAGAR el motor se ilumina y


la alarma suena por ms de diez segundos con
la aguja del refrigerante del motor en la zona
roja, reducir la carga y hacer funcionar el motor
por uno a dos minutos a ralent lento para que
se enfre. Si el indicador de APAGAR el motor
permanece iluminado y la aguja del termmetro
del refrigerante del motor no desciende a
una temperatura aceptable, apagar el motor
e investigar la causa. No arrancar el motor
hasta haber corregido el problema.

7Indicador de restriccin del filtro de aire del motor:


El indicador se iluminar cuando los elementos del filtro
de aire estn obturados. Limpiar o cambiar los elementos
del filtro.
8Indicador de cinturn de seguridad/freno de
estacionamiento: El indicador se ilumina al arrancar
el motor y permanece iluminado por 5 segundos. Con
el motor funcionando, el indicador se ilumina cuando el
freno de estacionamiento est aplicado.
9Voltmetro del alternador: El indicador se ilumina
cuando el voltaje de salida del alternador cae por debajo
de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema elctrico
o recargar la batera.
10Indicador de presin de aceite del motor:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. Si la luz de presin de aceite del
motor se ilumina mientras se trabaja con la
mquina, pararla inmediatamente. APAGAR
EL MOTOR DE INMEDIATO.

El indicador de APAGAR el motor se ilumina y la alarma


suena cuando:

La presin de aceite del motor est baja.


La temperatura del refrigerante del motor est muy alta.
El selector de sentido de marcha es colocado

en avance F o retroceso R con el freno de


estacionamiento aplicado.
El selector de sentido de marcha es colocado
en avance F o retroceso R con el freno de
estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la
posicin de manejo de la retroexcavadora.

El indicador de presin de aceite del motor se ilumina,


la luz de APAGAR el motor destella y la alarma suena
TX03679,000183A 6324JAN022/2

213

090310

PN=29

FuncionamientoPuesto del operador

T155443C UN31MAY02

Funciones de la consola derecha

NS 919464Ilustrado
1 Control del freno de
estacionamiento
2 Auxiliar de arranqueSi lo
tiene
3 Control de TDMSi la tiene
4 Control e indicador de
suspensinSi lo tiene
5 Control de proyectorSi lo
tiene

6 Control de desconexin
rpidaSi lo tiene
7 Llave de contacto
8 Control de ajuste de altura de
asiento amortiguadoSi lo
tiene
9 No se usa (NS
910056919463)
9 Control de limpiacristalSi
lo tiene (NS 919464)

1Control del freno de estacionamiento: Presionar


la mitad izquierda del control para aplicar el freno de
estacionamiento. Presionar la mitad derecha del control
para soltar el freno de estacionamiento.

10 Control e indicador
de funcin hidrulica
auxiliarSi lo tiene
11 Controles del
descongelador, calefactor y
acondicionador de aireSi
los tiene
12 Perilla de control de
temperaturaSi la tiene
13 Perilla de velocidad del
ventiladorSi la tiene
14 Control de limpiacristalSi
lo tiene (NS 910056919463)

14 Control selector de
configuracinSi lo tiene
(NS 919464 )
15 Botn de la bocina
16 Control de luces de
plataforma lateralesSi
las tiene
17 Control de luces de trabajo
traseras

5Control del proyectorSi lo tiene: Oprimir la mitad


superior del control para encender el proyector. Oprimir la
mitad inferior del control para apagar el proyector.
6Control de desconexin rpidaSi lo tiene:
Mantener pulsado el control para soltar los pasadores del
cucharn de la cargadora delantera para intercambiar
el cucharn.

2Botn de auxiliar de arranqueSi lo tiene:


Mantener pulsado el botn cuando el motor est fro y
girando para inyectar fluido auxiliar de arranque al motor
cuando el tiempo est fro.
3Control de la TDMSi la tiene: Empujar el control
hacia arriba para engranar el puente de la TDM. Empujar
el control hacia abajo para desengranar el puente de la
TDM.
4Control e indicador de suspensinSi lo tiene:
Pulsar la mitad superior del interruptor para activar el
control de la suspensin. El interruptor se ilumina cuando
el control de la suspensin se activa. Pulsar la mitad
inferior del interruptor para desactivar el control de la
suspensin.

7Llave de contacto
8Control de ajuste de altura de asiento
amortiguadoSi lo tiene:
ATENCIN: Asegurarse que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

Contina en la pg. siguiente

214

VD76477,000001F 6327APR051/2

090310

PN=30

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar la mitad superior del control para aumentar la altura


del asiento amortiguado y la firmeza de la suspensin.
Pulsar la mitad inferior del control para reducir la altura
del asiento amortiguado y la firmeza de la suspensin.
9No se usa (NS 910056919463)
9Control de limpiacristalSi lo tiene (NS 919464):
IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
las hojas estn congeladas al parabrisas.
Pulsar la mitad superior del control para encender el
limpiacristal. Pulsar la mitad inferior del control para
apagar el limpiacristal.
10Control e indicador de funcin hidrulica
auxiliarSi la tiene: Pulsar el control para activar y
desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la
retroexcavadora. El control tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad superior para activar la funcin

hidrulica auxiliar
Ponerlo en la posicin central para transferir el control
al pedal de funcin auxiliar de la retroexcavadora
Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin
hidrulica auxiliar

11Controles del descongelador, calefactor y


acondicionador de aireSi los tiene:
NOTA: La perilla del ventilador, el control del
descongelador, calefactor y acondicionador
de aire, y la perilla de control de temperatura
deben ajustarse como grupo para que el
descongelador, el calefactor y el acondicionador
de aire funcionen correctamente.
El control del descongelador, calefactor y acondicionador
de aire tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad superior para activar el descongelador.


Ponerlo en la posicin central para activar el calefactor y

la ventilacin. Girar la perilla de control de temperatura


hacia la posicin de CALIENTE para obtener aire
caliente, o hacia la posicin de FRIO para obtener
ventilacin del exterior sin calentar.
Pulsar la mitad inferior para activar el acondicionador
de aire.

NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla


de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.

12Perilla de control de temperaturaSi la tiene:


Girar la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla
hacia la posicin de CALIENTE (roja) para obtener aire
ms caliente (ptimo para el calefactor y descongelador).
Girarla en sentido contrahorario hacia la posicin de
FRIO (azul) para obtener aire ms fro (ptimo para la
ventilacin y el acondicionador de aire).
13Perilla de velocidad del ventiladorSi la tiene:
Girar la perilla en sentido horario para aumentar la
velocidad del ventilador y en sentido contrahorario para
reducirla. La perilla del ventilador tiene cuatro posiciones
de velocidad adems de la posicin de apagado.
14Control de limpiacristalSi lo tiene (NS
910056919463):
IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
las hojas estn congeladas al parabrisas.
Pulsar la mitad derecha del control para encender el
limpiacristal. Pulsar la mitad izquierda del control para
apagar el limpiacristal.
14Control selector de configuracinSi lo tiene (NS
919464 ):
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de usar la retroexcavadora.
Oprimir el smbolo de retroexcavadora del control
para seleccionar la configuracin hidrulica de
retroexcavadora. Oprimir el smbolo de excavadora del
control para seleccionar la configuracin hidrulica de
excavadora.
15Botn de la bocina: Oprimir el botn para tocar la
bocina.
16Control de luces de plataforma lateralesSi las
tiene: Pulsar la mitad derecha del control para encender
las luces de plataforma laterales. Pulsar la mitad izquierda
del control para apagar las luces de plataforma laterales.
17Control de luces de trabajo traseras: Pulsar la
mitad derecha del control para encender las luces de
trabajo traseras. Pulsar la mitad izquierda del control para
apagar las luces de trabajo traseras.

VD76477,000001F 6327APR052/2

215

090310

PN=31

FuncionamientoPuesto del operador

T206361A UN17DEC04

ControlesConsola de direccin

1 Control de luces de trabajo y 3 Control de acoplador de


conduccin
cargadoraSi lo tiene
2 Control de luces de
4 Indicador de pasadores de
advertencia
acoplador de cargadoraSi
lo tiene

1Control de luces de trabajo y conduccin: Pulsar


el control para encender las luces de trabajo y de
conduccin, las luces de cola y las luces de trabajo
delanteras, si las tiene. El control tiene tres posiciones:

para retraer los pasadores del acoplador. El indicador de


pasadores de acoplador se ilumina y la alarma suena.
Pulsar el control para regresar a la posicin de bloqueo
para enganchar los pasadores del acoplador. El indicador
se apaga y la alarma deja de suena.

Pulsar la mitad superior para encender las luces de

5 Control de lavaparabrisasSi 7 Control de sealizadores de


lo tiene
viraje
6 Control de limpiaparabri
sasSi lo tiene

trabajo y de conduccin, las luces de cola y las luces


de trabajo delanteras, si las tiene.
Ponerlo en la posicin central para encender las luces
de trabajo y de conduccin y las luces de cola.
Pulsar la mitad inferior para apagar las luces de trabajo
y de conduccin, las luces de cola y las luces de trabajo
delanteras, si las tiene.

2Control de luces de advertencia: Pulsar la mitad


superior del control para encender los sealizadores
de viraje o luces de advertencia mbar de las partes
delantera y trasera de la cabina. Cuando se conecta el
control de las luces de advertencia, los indicadores de
luces de advertencia, de viraje a izquierda y a derecha
destellan. Pulsar la mitad inferior del control para apagar
los sealizadores de viraje o luces de advertencia mbar
de las partes delantera y trasera de la cabina.
3Control de acoplador de cargadoraSi lo tiene:
Pulsar y elevar el control a la posicin de desbloqueo

4Indicador de pasadores de acoplador de


cargadoraSi lo tiene: El indicador se ilumina y
la alarma suena cuando el control del acoplador de
cargadora est en la posicin de desbloqueo y los
pasadores del acoplador estn retrados. El indicador se
apaga cuando el control del acoplador rpido est en la
posicin de bloqueo.
5Control de lavaparabrisasSi lo tiene: Pulsar
la mitad superior del control para encender el
lavaparabrisas. Pulsar la mitad inferior del control para
apagar el lavaparabrisas.
6Control de limpiaparabrisasSi lo tiene:
IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
las hojas estn congeladas al parabrisas.
Oprimir el control para encender los limpiaparabrisas. El
control tiene tres posiciones:

Contina en la pg. siguiente

216

HG31779,000007B 6314MAY021/2

090310

PN=32

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar la mitad superior para encender el

La posicin central es la de apagado. Los indicadores

limpiaparabrisas a velocidad alta.


Ponerlo en la posicin central para encender el
limpiaparabrisas a velocidad lenta.
Pulsar la mitad inferior para apagar el limpiaparabrisas.

7Control de sealizadores de viraje: Empujar el


control para indicar el sentido del viraje. El control tiene
tres posiciones:

Pulsar la mitad izquierda para sealizar un viraje a la

izquierda. El indicador de viraje a la izquierda destella.

no destellan a menos que el control de luces de


advertencia est conectado.
Pulsar la mitad derecha para sealizar un viraje a la
derecha. El indicador de viraje a la derecha destella.

Los sealizadores de viraje o luces de advertencia mbar


delanteros destellan de modo individual para indicar el
sentido del viraje cuando se pulsa la mitad derecha o
izquierda del control de sealizadores de viraje. Los
sealizadores de viraje o luces de advertencia mbar
delanteros destellan juntos cuando se pulsa la mitad
superior del control de luces de advertencia.
HG31779,000007B 6314MAY022/2

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora.
Pulsar la mitad superior del interruptor (1) a la posicin de
desbloqueo para habilitar los controles piloto. Pulsar la
mitad inferior del interruptor a la posicin de bloqueo para
inhabilitar los controles piloto.

T163336B UN02JAN03

Interruptor de habilitacin/inhabilitacin de
control pilotoSi existe

Si se cambia la posicin de trabajo del asiento o si


se apaga el motor, los controles piloto se inhabilitan
automticamente. Para habilitar los controles piloto,
poner el interruptor en la posicin de bloqueo y luego
devolverlo a la posicin de desbloqueo.
HG31779,00001BC 6331OCT061/1

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de usar la retroexcavadora.
Oprimir el smbolo de retroexcavadora del control
(1) para seleccionar la configuracin hidrulica de
retroexcavadora. Oprimir el smbolo de excavadora del
control para seleccionar la configuracin hidrulica de
excavadora.

T163958B UN14JAN03

Control selector de configuracinSi lo


tiene (NS 910056919463)

HG31779,00002B3 6319MAY031/1

217

090310

PN=33

FuncionamientoPuesto del operador

Botn de la bocina
Presionar el botn (A) para tocar la bocina.

T156907B UN01JUL02

ABotn de la bocina

CED,OUO1079,359 6312JUN001/1

Controles del descongelador, calefactor y


acondicionador de aireSi los tiene
NOTA: La perilla del ventilador, el control del
descongelador, calefactor y acondicionador
de aire, y la perilla de control de temperatura
deben ajustarse como grupo para que el
descongelador, el calefactor y el acondicionador
de aire funcionen correctamente.
Colocar el control (A) del descongelador, el calefactor y
el acondicionador de aire en la posicin adecuada. El
control del descongelador, calefactor y acondicionador de
aire tiene tres posiciones:

de aire. Ajustar la perilla del ventilador y el control de


temperatura segn sea necesario.
Ponerlo en la posicin central para activar el calefactor
y la ventilacin. Ajustar la perilla del ventilador segn
sea necesario. Girar la perilla de control de temperatura
hacia la posicin de CALIENTE para obtener aire
caliente, o hacia la posicin de FRIO para obtener
ventilacin del exterior sin calentar.
Pulsar la mitad superior para activar el descongelador.
Ajustar la perilla del ventilador y el control de
temperatura segn sea necesario.

Girar la perilla (C) de control de temperatura para ajustar


la temperatura del aire. Girarla hacia la posicin de
CALIENTE (roja) para obtener aire ms caliente (ptimo
para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
contrahorario hacia la posicin de FRIO (azul) para
obtener aire ms fro (ptimo para la ventilacin y el
acondicionador de aire).
NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.

T156908B UN01JUL02

Pulsar la mitad inferior para activar el acondicionador

AControl del descongelador,


calefactor y acondiciona
dor de aire
BPerilla de velocidad del
ventilador

CPerilla de control de la
temperatura

Girar la perilla (B) del ventilador en sentido horario


para aumentar la velocidad del ventilador y en sentido
contrahorario para reducirla. La perilla del ventilador tiene
cuatro posiciones de velocidad adems de la posicin
de apagado.

CED,OUO1079,361 6312JUN001/1

218

090310

PN=34

FuncionamientoPuesto del operador

Ventanas lateralesSalidas auxiliares


Las ventanas laterales y las ventanas de las puertas
pueden abrirse 180. Las ventanas de las puertas pueden
usarse como salidas auxiliares.
T135173 UN07NOV00

Para abrir, tirar de la manija (A) hacia adentro y en sentido


contrario al pestillo del poste de la cabina.
Sujetarla en la posicin abierta contra la ventana fija del
mismo lado, insertando la perilla (B) en el receptculo (C).
Girar la perilla hasta sentir tirantez para impedir que la
ventana oscile durante el funcionamiento de la mquina.
Lado derecho

CReceptculo (se usan 2)

T102093 UN16AUG96

AManija (se usan 8)


BPerilla fijadora (se usan 2)

CED,OUO1079,381 6314JUN001/1

Ventanas traseras
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
T131781B UN07NOV00

Comprimir los pestillos (A) y deslizar la ventana superior


trasera hacia arriba o hacia abajo.
Comprimir los pestillos (B) y deslizar la ventana superior
central hacia arriba o hacia abajo.
Asegurarse que todos los pestillos se traben en sus topes
en el marco de la ventana.
Siempre bloquear el sistema hidrulico excepto al usar la
retroexcavadora o al abrir o cerrar la ventana.

APestillos de ventana
superior trasera (2)

BPestillos de ventana central


trasera (2)
CED,OUO1079,378 6328JAN031/1

219

090310

PN=35

FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento


ATENCIN: Asegurarse que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
Asiento no amortiguado
Levantar la palanca de pivote (1) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca de posicin longitudinal (3) y deslizar
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca (2) para ajustar el asiento a la altura
deseada. Soltar la palanca de ajuste de altura para trabar
el asiento en su lugar.

1 Palanca de giro
2 Palanca de ajuste de altura

T125402B UN22OCT99

Engrasar los rieles gua de la base del asiento segn sea


necesario.
3 Palanca de ajuste
longitudinal

CED,OUO1079,375 6329JAN031/2

Asiento amortiguadoSi lo tiene


ATENCIN: Asegurarse que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

T131777B UN30AUG00

NOTA: Sin peso en el asiento y con la perilla de


ajuste de peso girada completamente en sentido
contrahorario () la distancia entre el piso y la
parte superior del asiento es de 48 cm (19 in.). Con
la perilla girada completamente en sentido horario
(+), la distancia entre el piso y la parte superior
del asiento es de 53 cm (21 in.). Las distancias
se reducen por 5 cm (2 in.) cuando una persona
de 86 kg (190 lb) est en el asiento.
SIN peso en el asiento, girar la perilla de ajuste de peso
(A) para cambiar la altura y la suspensin del asiento.
Levantar la palanca (B) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
Girar la perilla (C) para ajustar el soporte lumbar a la
posicin preferida por el operador.

Cabina opcional
APerilla de ajuste del peso
BPalanca de inclinacin del
respaldo

CPerilla de ajuste del soporte


lumbar

CED,OUO1079,375 6329JAN032/2

2110

090310

PN=36

FuncionamientoPuesto del operador

Levantar la palanca (A) e inclinar el volante de la direccin


(B) segn la preferencia del operador. Soltar la palanca
para trabar el volante de la direccin en su posicin.
APalanca de inclinacin del
volante

BVolante de la direccin

T131783B UN19JUN00

Palanca de inclinacin del volanteSi la


tiene

CED,OUO1079,380 6314JUN001/1

2111

090310

PN=37

FuncionamientoMquina
Inspeccin diaria de la mquina antes del
arranque
Llevar a cabo revisiones peridicas de mantenimiento.

Revisar y lubricar los pasadores de pivote (A) de la


cargadora.

Revisar el nivel de aceite de motor y el filtro de aire (B).


Revisar el prefiltro (C).
Revisar el nivel de aceite hidrulico (D).
Limpiar el puesto del operador (E).
Revisar y lubricar los pasadores de pivote (F) de la
retroexcavadora.

Verificar que los pedales y controles (G) se muevan


libremente

Revisar la presin de inflado de los neumticos (H) y el


apriete de la tornillera de las ruedas.

Limpiar las aletas del radiador (I).

SISTEMA ELCTRICO: Buscar alambres desgastados o


deshilachados y conexiones flojas o corrodas.
SISTEMA HIDRULICO: Buscar fugas, abrazaderas
faltantes o flojas, mangueras retorcidas y lneas o
mangueras que rozan contra s mismas o contra otros
componentes.
RETROEXCAVADORA Y CARGADORA: Revisar si hay
tornillera y piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
LUBRICACIN: Revisar los puntos de lubricacin.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIN: Revisar la ROPS,
los protectores, los escudos, las cubiertas, el cinturn de
seguridad y la alarma de retroceso.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Probar su


funcionamiento.
SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para
asegurarse que no haya nadie cerca antes de ponerla
en marcha.
APasadores de pivote de
cargadora
BVarilla de medicin y filtro
de aire del motor
CPrefiltro (si lo tiene)
DMirilla de nivel de aceite
hidrulico
EPuesto del operador

T132586 UN18JUL00

PREVENCIN DE INCENDIOS: Limpiar la mugre de la


mquina.

F Pasadores de pivote de
retroexcavadora
GPedales y controles
HNeumticos
I Aletas del radiador

CED,OUO1079,468 6309JUL091/1

221

090310

PN=38

FuncionamientoMquina

T144866 UN21AUG01

Revisin de los instrumentos antes de arrancar el motor

Girar la llave de contacto en sentido horario a la posicin


de marcha. (No arrancar el motor.) Lo siguiente debe
suceder:

La alarma audible debe sonar dos veces.


Todos los segmentos de la pantalla de LCD (2) debern
T112933 6328JAN98

iluminarse.

Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los

medidores (35) y las agujas de todos los medidores


debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
punto central en aproximadamente un segundo.
Todos los indicadores (612) debern encenderse por
cinco segundos. Con el motor apagado, el indicador de
voltaje del alternador (9) debe permanecer iluminado
despus que los otros indicadores se hayan apagado.

Ver Funciones de pantalla del monitor para una


descripcin de los indicadores.
Si alguno de los indicadores no se ilumina, revisar su
bombilla. Si la bombilla est buena, pero el indicador no
se ilumina, consultar al concesionario autorizado.

1 Botn de seleccin
2 Pantalla
3 Termmetro de refrigerante
del motor
4 Termmetro de aceite de la
transmisin y convertidor
de par
5 Medidor de nivel de
combustible
6 Indicador del filtro de aceite
hidrulico

7 Indicador de restriccin del


filtro de aire del motor
8 Indicador de cinturn
de seguridad/freno de
estacionamiento
9 Voltaje del alternador
10 Presin de aceite del
motor
11 Indicador de revisar
cdigos de servicio
12 Indicador de apagar el
motor
CED,OUO1079,388 6327JAN041/1

222

090310

PN=39

FuncionamientoMquina

Arranque del motor

TS177 UN11JAN89

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte causadas por el arranque inesperado
de la mquina. NO arrancar el motor poniendo
en cortocircuito los bornes del arrancador. La
mquina arrancar engranada si se pasa por
alto el circuito normal. NUNCA poner el motor
en marcha estando sobre el suelo. Arrancar el
motor slo desde el asiento del operador con el
selector de sentido de marcha en punto muerto
N y con el freno de estacionamiento aplicado.
1. Sentarse en el asiento y abrocharse el cinturn de
seguridad.
2. Hacer sonar la bocina.

CED,OUO1079,391 6319JUN001/3

NOTA: Los controles e interruptores deben colocarse


en las posiciones que se indican antes
de arrancar el motor.
Con transmisin manual: Mover el selector de
sentido de marcha (A) y la palanca de cambios (B) al
punto muerto.

T131803C UN20JUN00

3.

Con servotransmisin: Mover el selector de sentido


de marcha a punto muerto ("N").
ASelector de sentido de
marcha

BPalanca de cambios (si la


tiene)

Contina en la pg. siguiente

223

CED,OUO1079,391 6319JUN002/3

090310

PN=40

FuncionamientoMquina

4. Pulsar la mitad izquierda del control (C) para aplicar el


freno de estacionamiento.

6. Mover la palanca de control de velocidad del motor


(E) a 1/3 de la velocidad mxima.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo.
7. Girar la llave de contacto (F) en sentido horario a la
posicin de arranque y sostenerla all hasta que el
motor arranque. Soltar la llave una vez que el motor
arranque. Si despus de 30 segundos el motor no
arranca, desconectar la llave y esperar al menos 2
minutos antes de intentarlo nuevamente.
CControl del freno de
estacionamiento
DControl de suspensinSi
lo tiene

EPalanca de control de
velocidad del motor
F Llave de contacto

T131729D UN25OCT00

IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, nunca


arrancarlo con el control de velocidad en
la posicin de ralent rpido.

T156968B UN03JUL02

5. Pulsar la mitad inferior del control (D), si lo tiene, para


desactivar el control de la suspensin.

CED,OUO1079,391 6319JUN003/3

224

090310

PN=41

FuncionamientoMquina

Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar de


arranque en tiempo froSi lo tiene

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la lata. El ter es
un lquido sumamente inflamable. Mantener la
lata lejos del calor, chispas y llama expuesta. El
contenido est a presin. No incinerar ni perforar
la lata de fluido. Quitar la lata de la mquina si
no se necesita el fluido de arranque.
IMPORTANTE: Quitar el contenedor e instalar un
tapn en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.

T156912B UN01JUL02

IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar


de arranque cuando la temperatura est bajo 0C
(32F) y solamente cuando el motor est FRIO.
USO DE FLUIDO AUXILIAR DE ARRANQUE
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, mantener
oprimido el botn del auxiliar de arranque slo
cuando el motor est fro y girando. El fluido
de arranque se sigue inyectando al motor
mientras se mantenga oprimido el botn.
NOTA: Girar el motor por un mximo de 30 segundos
por intento y dejar pasar 2 minutos entre
un intento y el siguiente.

ABotn del auxiliar de


arranque

Mientras se hace girar el motor, oprimir el botn (A) del


auxiliar de arranque.
Contina en la pg. siguiente

225

HG31779,0000087 6328JAN031/2

090310

PN=42

FuncionamientoMquina
SUSTITUCION DEL ENVASE DE AUXILIAR
DE ARRANQUE

T155037B UN26JUL02

1. Cerrar el cap del motor. Elevar el aguiln de la


cargadora frontal e instalarle su bloqueo de servicio.
Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
(Seccin 32.)
2. Abrir el cap del motor. Ver Apertura y cierre del cap
del motor. (Seccin 32.)
3. Aflojar la abrazadera de manguera (B).
4. Girar el envase (C) del fluido auxiliar de arranque en
sentido contrahorario para quitarlo.
5. Quitar la tapa protectora del envase nuevo.

BAbrazadera
CLata de fluido auxiliar de
arranque

6. Girar el envase en sentido horario para instalarlo en


su base.
7. Apretar la abrazadera de manguera.

DTapn

Instalar el tapn en la base de instalacin


del envase de auxiliar de arranque.

8. Cerrar el cap del motor.


USO DE LA MAQUINA SIN EL ENVASE DEL
AUXILIAR DE ARRANQUE INSTALADO

Quitar el envase e instalar el tapn (D) en la base.

IMPORTANTE: Proteger los componentes del auxiliar


de arranque contra la posibilidad de daos.
HG31779,0000087 6328JAN032/2

Uso del calentador de refrigeranteSi lo


tiene
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por choques elctricos.
Usar un cable grueso con puesta a tierra para
conectar el calentador al tomacorriente.

Enchufar el calentador de refrigerante en un tomacorriente


de 115 voltios 10 horas antes de intentar arrancar el
motor.

TX,25,BD2080 6307MAR071/1

Calentamiento
IMPORTANTE: Para asegurar una buena lubricacin,
hacer funcionar el motor a ralent a 1/3
de la aceleracin mxima por 5 minutos.
Prolongar este lapso segn sea necesario
si la temperatura ambiente est por debajo
del punto de congelacin.

Antes de mover la mquina, hacer funcionar el motor

a 1/3 de la velocidad mxima durante por lo menos 5


minutos.

IMPORTANTE: Para evitar la acumulacin de


carbn en el motor y utilizar el combustible
de la manera ms eficiente, no dejar que la
mquina funcione en ralent a baja velocidad.

No hacer funcionar el motor en ralent rpido o lento.


Hacer funcionar la mquina con cargas ligeras por

los primeros 5 minutos despus de haber calentado


el motor.
Revisar los instrumentos peridicamente.

TX,25,BD2082 6315OCT081/1

226

090310

PN=43

FuncionamientoMquina

Calentamiento en clima fro


IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
las funciones hidrulicas operen normalmente.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se
requiere un perodo de calentamiento prolongado.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.
1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin
mxima por 15 minutos.

IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del


cucharn a causa de accionarlo con el aceite
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
antes de usarlo de modo normal.
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.
TX,25,BG240 6329AUG971/1

227

090310

PN=44

FuncionamientoMquina

Funcionamiento del control de


suspensinSi lo tiene

T156914B UN01JUL02

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en los
componentes hidrulicos. Poner la llave de
contacto en la posicin de marcha. Conectar el
control de la suspensin y mover la palanca de
control de la cargadora a la posicin de flotacin.
No dejar el control de suspensin activado
cuando se arranca el motor la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.

T131717C UN15JUN00

No dejar el control de suspensin activado


al hacer funcionar la cargadora el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Funcionamiento del control de suspensin
Pulsar la mitad superior del control (A) para mejorar la
suspensin y reducir la flexin de los neumticos cuando
se conduce en terreno spero a velocidades altas con el
cucharn cargado o cuando se transporta la mquina con
el cucharn vaco. El indicador del control de suspensin
(B) permanece iluminado mientras el control se encuentra
conectado.
Si se apaga el motor con el control de suspensin
conectado, el control permanece en posicin conectada
y el control de suspensin se activa automticamente
cuando se vuelve a arrancar el motor. Siempre pulsar la
mitad inferior del control de suspensin para desactivarlo
antes de arrancar la mquina.
NOTA: Con el control de suspensin activado, el
extremo delantero de la mquina no permanece
elevado si se lo eleva sobre el suelo usando la
cargadora frontal. La parte delantera de la mquina

AInterruptor de control de
suspensin

BIndicador del control de


suspensin

regresar lentamente hacia el suelo. Para sostener


el extremo delantero con la retroexcavadora,
desactivar el control de suspensin.
Siempre desactivar el control de suspensin cuando se
accionan las funciones hidrulicas.
Descarga del circuito del control de suspensin
para darle mantenimiento
Descargar la presin hidrulica del sistema de control
de suspensin antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control de suspensinSi lo tiene. (Seccin
41.)
CED,OUO1079,389 6319JUN001/1

228

090310

PN=45

FuncionamientoMquina

Funcionamiento de controles pilotoSi los


tiene
1. Girar el asiento a la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
T162834B UN02JAN03

2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las
torres izquierda y derecha de controles piloto hacia
el operador.
3. Oprimir el conmutador de habilitacin (2) de los
controles piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre bloquear el sistema hidrulico
cuando no se est usando la retroexcavadora.
4. Oprimir el conmutador de habilitacin de los controles
piloto a la posicin de bloqueo para inhabilitar los
controles piloto.
NOTA: La alarma suena y la pantalla visualiza las
indicaciones Hoe y On si se activan los controles
piloto y el asiento no se encuentra en la posicin
de manejo de la retroexcavadora.

1 Apoyos para las muecas


de los controles piloto

2 Conmutador de habilitacin
de control piloto

bloqueo y luego devolverlo a la posicin de


desbloqueo para volverlos a habilitar.
Descargar la presin hidrulica del sistema de
control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi lo tiene. (Seccin 41.)

Si los controles piloto se inhabilitan de modo


automtico, poner el control en la posicin de
HG31779,00001BB 6315OCT081/1

Conduccin de la mquina

1.

T132020B UN05JUL00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. La mquina
se mover en el sentido del pedal de frenos
si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
Conectar la barra de bloqueo (A) para trabar juntos
los pedales izquierdo y derecho de frenos (B y C).
Mantener la barra de bloqueo enganchada a menos
que se vaya a usar los frenos para facilitar el viraje.
ATENCIN: Para reducir la posibilidad de
lesiones en el caso de un vuelco, usar el
cinturn de seguridad.

ABarra de bloqueo de
pedales de frenos
BPedal del freno izq.

CPedal del freno der.

2. Abrocharse el cinturn de seguridad.


Contina en la pg. siguiente

229

CED,OUO1079,398 6329JAN031/4

090310

PN=46

FuncionamientoMquina

3. Mover la palanca de velocidad del motor (F) a 1/3 de


la velocidad mxima y arrancar el motor.

Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se


apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
Si el motor se arranca con la mitad derecha del
control del freno de estacionamiento oprimida,
el operador deber pulsar la mitad izquierda
del control y luego pulsar la mitad izquierda del
mismo para soltar el freno de estacionamiento
antes de conducir la mquina.

T131803D UN01AUG00

NOTA: El indicador del freno de estacionamiento


se ilumina, la alarma suena y el indicador de
APAGAR el motor se ilumina si se engrana el
selector de sentido de marcha mientras el freno
de estacionamiento est aplicado. Soltar el freno
de estacionamiento antes de quitar el selector
de sentido de marcha del punto muerto.

Mquina con transmisin manual

T156968C UN02JUL02

4. Pulsar la mitad derecha del control (D) para soltar el


freno de estacionamiento.
5. Transmisin manual: Oprimir el botn de
desembrague (C) para desconectar la potencia del
motor del tren de mando y mover la palanca de
cambios (B) a la marcha apropiada.

T131729E UN25OCT00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente el selector de sentido
de marcha o la palanca de cambios para
mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
6. Usar el selector de sentido de marcha (A) para
cambiar el sentido de avance. El selector de sentido
de marcha puede emplearse sin desembragar.

Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido


de marcha.

Mover el selector de sentido de marcha a "F" para


avanzar y a "R" para retroceder.

Mover la palanca al punto muerto cuando la mquina


est parada. El selector de sentido de marcha caer
a una posicin de tope cuando est en la posicin
de punto muerto.

ASelector de sentido de
marcha
BPalanca de cambios
CBotn de desembrague
DControl del freno de
estacionamiento

Contina en la pg. siguiente

2210

EControl de suspensinSi
lo tiene
F Palanca de control de
velocidad del motor
GLlave de contacto

CED,OUO1079,398 6329JAN032/4

090310

PN=47

FuncionamientoMquina

7. Servotransmisin: El selector de sentido de


marcha/gamas tambin selecciona las gamas de
avance 1, 2, 3 y 4, as como las de retroceso 1, 2 y 3.
La cuarta posicin de retroceso es la misma gama
que la tercera.
T132026B UN05JUL00

Girar la manija del selector de sentido de

marcha/gamas (A) para seleccionar una marcha.

La aguja (B) indica la marcha seleccionada.


ASelector de sentido de
marcha/gamas

BAguja de gama de marchas

Mquina con servotransmisin


CED,OUO1079,398 6329JAN033/4

Variar la velocidad de propulsin cuando se conduzca


la mquina usando el pedal de control de velocidad
(H).
HVarillaje del pedal de
control de velocidad del
motor

T132022B UN05JUL00

8.

CED,OUO1079,398 6329JAN034/4

2211

090310

PN=48

FuncionamientoMquina

Funcionamiento de los estabilizadores

Antes de manejar la retroexcavadora, usar los


estabilizadores para elevar y nivelar la mquina. Usar las
palancas para elevar los estabilizadores (A y C) y para
bajarlos (B y D).

T131729F UN25OCT00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que


la mquina se mueva inesperadamente. Los
estabilizadores deben estar apoyados sobre
una superficie firme. No excavar debajo de los
estabilizadores. Estar alerta a la posibilidad
de que la mquina se desplace al levantar los
estabilizadores y el cucharn de la cargadora.

Mquinas 310G, 310SG

Las patas estabilizadoras de las 310G y 310SG son


reversibles para usarse en superficies pavimentadas
como no pavimentadas. Ver Inversin de patas de
estabilizadores310G, 310SG. (Seccin 41.)
T102200 UN24AUG96

CElevar estabilizador
derecho
DBajar estabilizador derecho

Mquinas 310G, 310SG

T105531 UN03DEC96

AElevar estabilizador
izquierdo
BBajar estabilizador
izquierdo

315SG
CED,OUO1079,406 6306JUL001/1

2212

090310

PN=49

FuncionamientoMquina

Uso del bloqueo del aguiln310G, 310SG


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que
la mquina se dae, desbloquear el aguiln
antes de manejar la retroexcavadora.
Desenganche del bloqueo del aguiln
1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (A).
2. Tirar de la palanca (B) hacia el operador para apartar
el bloqueo de los ganchos del aguiln (posicin
desbloqueada).
T131772B UN19JUN00

3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden


libres del bloqueo. Soltar la palanca de control del
bloqueo del aguiln.
Enganche del bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de control del bloqueo del aguiln
hacia el operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Levantar la palanca de control para enganchar el
bloqueo del aguiln con los ganchos del aguiln
(posicin bloqueada).

BPalanca de bloqueo del


aguiln

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

T162770B UN12DEC02

ABloqueo del aguiln

T131758C UN15JUN00

4. Despus de haber apagado la mquina, mover la


palanca de control para aliviar la presin hidrulica y
aplicar tensin al bloqueo del aguiln.

Controles piloto opcionales


OUO1079,0000254 6316APR021/1

2213

090310

PN=50

FuncionamientoMquina

Uso del bloqueo del aguiln315SG


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que
la mquina se dae, desbloquear el aguiln
antes de manejar la retroexcavadora.

1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin


del bloqueo (A).
2. Mantener pisado el pedal (B) para soltar el bloqueo de
los ganchos del aguiln (posicin desbloqueada).
3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden
libres del bloqueo. Soltar el pedal de control del
bloqueo del aguiln.

T135183C UN07NOV00

Desenganche del bloqueo del aguiln

Enganche del bloqueo del aguiln


1. Mantener pisado el pedal para elevar el bloqueo del
aguiln.

3. Soltar el pedal de control para enganchar el bloqueo


del aguiln con los ganchos del aguiln (posicin
bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la
palanca de control para aliviar la presin hidrulica y
aplicar tensin al bloqueo del aguiln.
ABloqueo del aguiln

T135453B UN10NOV00

2. Levantar el aguiln contra los topes.

BPedal de bloqueo del


aguiln
CED,OUO1079,410 6306JUL001/1

Uso del pasador de bloqueo de giro


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se
dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.
CED,OUO1079,418 6307JUL001/1

2214

090310

PN=51

FuncionamientoMquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraConfiguracin John Deere de dos palancas

Evitar la posibilidad de lesiones personales


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. NO hacer funcionar la retroexcavadora
sin estar sentado en el asiento del operador en
posicin de manejo de la retroexcavadora y con
los estabilizadores apoyados en el suelo.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.

T132032B UN11JUL00

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR el motor si se mueve
el selector de sentido de marcha a la posicin
de avance "F" o de retroceso "R".

Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.


Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGirar aguiln a la izquierda
DGirar aguiln a la derecha

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn

T132029C UN11JUL00

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin de los controles. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los dems controles.

CED,OUO1079,413 6307JUL001/1

2215

090310

PN=52

FuncionamientoMquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraExcavadora con dos palancas

Evitar la posibilidad de lesiones personales


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. NO hacer funcionar la retroexcavadora
sin estar sentado en el asiento del operador en
posicin de manejo de la retroexcavadora y con
los estabilizadores apoyados en el suelo.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.

T132033B UN11JUL00

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR el motor si se mueve
el selector de sentido de marcha a la posicin
de avance "F" o de retroceso "R".

Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.


Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGirar aguiln a la izquierda
DGirar aguiln a la derecha

T132029C UN11JUL00

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin John Deere de dos
palancas a la configuracin de excavadora de dos
palancas. SE DEBEN COLOCAR etiquetas para los
controles.

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn
CED,OUO1079,414 6307JUL001/1

2216

090310

PN=53

FuncionamientoMquina

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco
de la ventana. El aguiln lo puede daar si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

T162842B UN12DEC02

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto
John Deere

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
La mquina se equipa en la fbrica con la configuracin
de controles ilustrada.

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La


mquina se quedar en su sitio.
Se puede instalar un selector de configuracin de
controles en la cabina. Consultar al concesionario
autorizado para obtener un juego de vlvula selectora
de configuracin de controles. Se suministrarn las
instrucciones de montaje correspondientes.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGirar aguiln a la izquierda
DGirar aguiln a la derecha

T132029C UN11JUL00

NOTA: Con esta configuracin de control, las


funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo amarillo ubicadas
en el poste de la cabina.

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn
TX17994,000034D 6302DEC021/1

2217

090310

PN=54

FuncionamientoMquina

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco de
la ventana. El aguiln puede causar lesiones si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

T163835B UN13JAN03

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto
de excavadora

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
NOTA: Con esta configuracin de controles, las
funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo blanco ubicadas
en el poste de la cabina.

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La


mquina se quedar en su sitio.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGirar aguiln a la izquierda
DGirar aguiln a la derecha

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn

T132029C UN11JUL00

Esta configuracin de controles slo se encuentra


disponible si se instala el juego de la vlvula selectora de
configuracin de controles.

HG31779,00001C5 6313JAN031/1

2218

090310

PN=55

FuncionamientoMquina

Desplazamiento lateral del aguiln de la


retroexcavadora315SG
1. Bajar los estabilizadores.
T105534 UN11DEC96

2. Girar el aguiln completamente hasta su tope en el


sentido opuesto al cual ser desplazado.
3. Bajar el cucharn al suelo para que los dientes
agarren firmemente.
4. Mantener oprimido el control de bloqueo (A) para soltar
el bastidor (B) de los rieles (C) de desplazamiento
lateral.
5. Usar las palancas del aguiln y brazo para desplazar
el bastidor en el sentido deseado.
6. Soltar el control de bloqueo para trabar el bastidor y
los rieles de desplazamiento lateral.

CRieles de desplazamiento
lateral
Configuracin con dos palancas

T135183B UN07NOV00

AControl de bloqueo del


bastidor de desplazamiento
lateral
BBastidor de desplaza
miento lateral

T105538 UN03DEC96

7. Extender la palanca del aguiln o del brazo


por completo y sostenerla momentneamente
para asegurarse que el bastidor y los rieles de
desplazamiento lateral estn trabados.

CED,OUO1079,417 6307JUL001/1

2219

090310

PN=56

FuncionamientoMquina

Funcionamiento del brazo extensibleSi lo


tiene

J Retraccin del brazo


extensible

T162845B UN12DEC02

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

Controles piloto opcionales

T132029D UN11JUL00

I Extensin del brazo


extensible

T132032C UN11JUL00

Pisar el pedal de control del brazo extensible con los


dedos del pie o con el taln para extender (I) o retraer
(J) el brazo.

CED,OUO1079,419 6323JAN031/1

2220

090310

PN=57

FuncionamientoMquina

Funcionamiento del brazo extensible con


accesorios

T103835 UN11OCT96

Cuando se trabaja con accesorios, se recomienda retraer


el brazo extensible y trabarlo en su lugar. El extender
el brazo extensible cuando se trabaja con martillos
hidrulicos, compactadores, etc. puede causar desgaste
y esfuerzo anormales de los componentes del brazo
extensible y acortar su vida til.

AM40430,0000072 6315OCT081/1

Funcionamiento del bloqueo del brazo


extensibleSi lo tiene
ATENCIN: Para evitar lesiones graves, siempre
colocar el pasador de bloqueo desde el suelo.
Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el
motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible

T131775B UN19JUN00

1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de


bloqueo (A) del brazo extensible.
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (C), e instalarlo en la posicin
de almacenamiento (B).
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Enganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de
bloqueo del brazo extensible.
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible
de la posicin de almacenamiento, e instalarlo en la
posicin de bloqueo.

APasador de bloqueo del


brazo extensible
BPosicin de almacena
miento

CPosicin de bloqueo

3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de


bloqueo del brazo extensible.
CED,OUO1079,412 6307JUL001/1

2221

090310

PN=58

FuncionamientoMquina

Funciones hidrulicas auxiliares de


retroexcavadoraSi las tiene

T156920B UN01JUL02

Controles de funciones hidrulicas auxiliares


de retroexcavadora
Pulsar el control (A) para activar y desactivar los
accesorios de funcin hidrulica auxiliar de la
retroexcavadora. El control (A) de funcin hidrulica
auxiliar de la retroexcavadora tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad superior para activar la funcin


hidrulica auxiliar de la retroexcavadora.

Ponerlo en la posicin central para transferir el

control al pedal de funcin hidrulica auxiliar de la


retroexcavadora.
Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin
hidrulica auxiliar de la retroexcavadora.

Desconectar el control de funcin hidrulica auxiliar


cuando no se tiene accesorio instalado, al intercambiar
accesorios o si los accesorios instalados no se estn
usando.

T131758D UN11JUL00

Cuando el control de funcin hidrulica auxiliar est


en la posicin central, pisar el pedal (B) para activar y
desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la
retroexcavadora.

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

Controles de funciones hidrulicas auxiliares


de retroexcavadora

AControl de funcin
hidrulica auxiliar de
retroexcavadora
BPedal conmutador de
funcin hidrulica auxiliar
de retroexcavadora

T162835B UN13DEC02

Accionar el pedal de la funcin hidrulica auxiliar (C) para


controlar el accesorio. Consultar el manual del operador
de accesorio hidrulico auxiliar para ms informacin.
CPedal de control de funcin
hidrulica auxiliar de
retroexcavadora

Controles piloto opcionales


HG31779,00001E0 6328JAN031/1

2222

090310

PN=59

FuncionamientoMquina

Ajuste de vlvula de control de flujo


auxiliarSi est instalada

T134794 UN24OCT00

La vlvula hidrulica auxiliar ubicada en la vlvula (2) de


control de la retroexcavadora viene equipada con seis
ajustes de flujo diferentes. Cada ajuste se identifica por
medio de una etiqueta graduada en la perilla (1) de ajuste,
cuyas graduaciones representan valores de caudal en
galones por minuto (gpm).
Para ajustar el flujo, aflojar la contratuerca y girar la
perilla de control de flujo al valor adecuado. Apretar la
contratuerca.
Estas posiciones son:

34 l/min (9 gpm)
49.21 l/min (13 gpm)
60.60 l/min (16 gpm)
68 l/min (18 gpm)
83.3 l/min (22 gpm)

1 Perilla de flujo auxiliar

2 Vlvula de control de
retroexcavadora

94.64 l/min (25 gpm)


TX03768,0000B08 6312SEP001/1

2223

090310

PN=60

FuncionamientoMquina

Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene

T206364A UN20DEC04

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por


el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado.
2.

Parar la mquina. Bajar el aguiln.

3. Pulsar y elevar el control del acoplador de cargadora


(1) a la posicin de desbloqueo para retraer los
pasadores del acoplador. El indicador de pasadores
de acoplador (2) se ilumina y la alarma suena.

5.

T206401A UN20DEC04

4. Accionar el control del cucharn para desplazar el


bastidor de acoplador hacia adelante.
Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.

6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia


atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
7. Pulsar el control hacia abajo a la posicin de bloqueo
para enganchar los pasadores del acoplador. El
indicador se apaga y la alarma deja de suena.
8.

Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio


visualmente para verificar que la placa de pasadores
de acoplador de cargadora (3) est empujada contra
la estructura del acoplador de la cargadora (4) y que
los pasadores estn encajados en los agujeros de
montaje del accesorio.

Lado derecho
1 Control de acoplador de
cargadoraSi lo tiene
2 Indicador de pasadores
de acoplador de
cargadoraSi lo tiene

3 Placa de pasadores de
acoplador de cargadora (1
en cada lado)
4 Estructura de acoplador de
cargadora (1 en cada lado)

NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado,


desconectarlo y volver a conectarlo.
HG31779,000005E 6317DEC041/1

2224

090310

PN=61

FuncionamientoMquina

Uso de la cargadora

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 32.)

T131727D UN21JUL00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Manejar
la cargadora sentado en el asiento del operador
vuelto hacia adelante solamente.

Controles opcionales de tres funciones

NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa


al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
Empujar la palanca en el sentido siguiente de acuerdo al
movimiento de la cargadora:
NOTA: La palanca de control de la cargadora cae
en el tope de flotacin cuando se la mueve
completamente hacia adelante (A). La palanca de
control de la cargadora permanece en la posicin
de flotacin hasta que se la mueva manualmente.

La palanca de control de la cargadora ofrece


resistencia cuando se eleva el aguiln y se
sostiene la palanca en la posicin de retraccin
del cucharn (C). La palanca regresa por
s sola al punto muerto cuando el cucharn
se nivela automticamente.
Usar los topes de flotacin y de retorno para excavar
al mismo tiempo para colocar rpidamente el cucharn de
la cargadora frontal en la posicin de carga, por ejemplo,
al conducir hacia una pila de materiales. Cuando el
aguiln y el cucharn de la cargadora frontal estn en la
posicin correcta, la palanca de control de la cargadora
sale automticamente del tope de retorno para excavar,
pero permanece en el tope de flotacin.

T132341B UN11JUL00

NOTA: La palanca de control de la cargadora cae en


el tope de retorno para excavar cuando se
descarga el cucharn y se mueve la palanca
completamente hacia la izquierda (C). La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.

ABajada y flotacin del


aguiln
BElevacin del aguiln

CRetraccin y retorno para


excavar del cucharn
DDescarga de cucharn

Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente


la palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el
motor a ralent rpido y mover el aguiln y el cucharn
simultneamente.

CED,OUO1079,489 6320JUL001/1

2225

090310

PN=62

FuncionamientoMquina

Funcionamiento del bloqueo del diferencial

Evitar las lesiones debidas al movimiento


inesperado de la mquina. Cuando la falta de
traccin hace que una rueda trasera patine,
reducir la velocidad de giro de la rueda
antes de bloquear el diferencial. Es posible
daar los componentes internos del eje si se
engrana el bloqueo cuando una rueda trasera
est girando a velocidad alta.
Mantener oprimido el interruptor de bloqueo del diferencial
(A) para trabar el diferencial trasero. Con el diferencial
trasero bloqueado, ambas ruedas traseras giran a la
misma velocidad.
En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero
permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de
pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo

T131721C UN11JUL00

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por la


prdida de control de la mquina. NO bloquear
el diferencial cuando se conduce a velocidades
altas, pues esto limita la respuesta de la direccin.

AInterruptor de bloqueo del


diferencial

automticamente una vez que la traccin vuelva a ser


uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
CED,OUO1079,422 6310APR081/1

Funcionamiento de la traccin delantera


mecnica (TDM)Si la tiene

T156922B UN01JUL02

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar los


engranajes. Es posible engranar y desengranar
la traccin delantera (TDM) sobre la marcha,
salvo en condiciones de traccin desigual.
En condiciones de traccin desigual hay que
parar la mquina para engranar la TDM.
NOTA: Para mejorar el rendimiento, el consumo de
combustible y el desgaste de los neumticos, usar
la traccin delantera slo cuando se la necesite.
Para el rendimiento ptimo de la TDM, es
importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presiones de inflado
de neumticos. (Seccin 33.)

T131717B UN15JUN00

NOTA: Dependiendo de la configuracin mecnica


del conjunto de TDM, podra ser necesario
esperar varios segundos para que la TDM
se engrane o desengrane.
Mover el control (A) hacia arriba para engranar el eje
impulsor de la TDM. La luz indicadora (B) se ilumina para
indicar que la TDM est engranada.
Mover el control de la TDM hacia abajo para
desengranarla.

AInterruptor de la TDM

BIndicador de TDM
CED,OUO1079,390 6319JUN001/1

2226

090310

PN=63

FuncionamientoMquina

Funciones de gra

T105290 UN17DEC96

ATENCIN: Nunca mover la carga


repentinamente. Nunca mover la carga
por encima de una persona. NO permitir a
personas cerca de la carga. No permitir a
nadie cerca de una carga levantada que no est
apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal
como se muestra, para obtener la capacidad de
levante mxima. Ver la seccin Especificaciones para
las capacidades de levante de la retroexcavadora.

Levante con la cargadora frontal

T105289 UN20NOV96

2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor


estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar,
elevar los neumticos traseros a 50 mm (2 in.)
del suelo y asegurarse que la mquina est
nivelada. Si el suelo es blando, colocar tablones u
otros soportes anchos debajo de las patas de los
estabilizadores para aumentar la estabilidad.

Elevacin con la retroexcavadora

e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.


Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
la prueba a un nivel aceptable.

a. Estacionar la mquina cerca de la carga.


b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga.
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.

TX,35,BG257 6329AUG971/1

2227

090310

PN=64

FuncionamientoMquina

Estacionamiento de la mquina

IMPORTANTE: Es posible daar el turboalimentador,


si lo tiene, si se apaga el motor de
forma inapropiada.

T131803C UN20JUN00

IMPORTANTE: Antes de apagar un motor que ha


estado trabajando bajo carga, hacerlo funcionar
a ralent a 1/3 de la aceleracin mxima por
12 minutos para enfriar los componentes
calientes del motor. Si el motor se cala
mientras trabaja bajo carga, rearrancarlo de
inmediato y hacerlo funcionar a ralent a 1/3 de
la aceleracin mxima por 12 minutos antes
de apagarlo para permitir que el refrigerante
contine circulando a travs del motor.

ASelector de sentido de
marcha

BPalanca de cambios (si la


tiene)

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.


2. Bajar todo el equipo al suelo.
3. Con transmisin manual: Mover el selector de sentido
de marcha (A) y la palanca de cambios (B) al punto
muerto.

Con servotransmisin: Mover el selector de sentido


de marcha al punto muerto.

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente el selector de sentido
de marcha o la palanca de cambios para
mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
4. Pulsar la mitad izquierda del control (C) para aplicar el
freno de estacionamiento.
5. Ajustar la palanca de control de velocidad (E) para
hacer funcionar el motor a 1/3 de aceleracin mxima
sin carga por 12 minutos.

T156968B UN03JUL02

HG31779,000001E 6316APR021/2

7. Desconectar la llave de contacto (F) para apagar el


motor. Sacar la llave de contacto.
8. Aliviar la presin hidrulica moviendo las palancas de
control hasta que el equipo deje de moverse.
CControl del freno de
estacionamiento
DControl de suspensinSi
lo tiene

EPalanca de control de
velocidad del motor
F Llave de contacto

T131729D UN25OCT00

6. Mover la palanca de control de velocidad del motor


a ralent lento.

HG31779,000001E 6316APR022/2

2228

090310

PN=65

FuncionamientoMquina

Colocacin de la mquina en un remolque


1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar
cuas contra las ruedas del remolque.

TX1070084 UN26JAN10

2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas


deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas. Cargar y descargar
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. Dejar el motor funcionar durante varios
minutos.
4. Instalar el pasador de bloqueo del brazo extensible,
si lo tiene, y engranar el bloqueo de giro de la
retroexcavadora.
5. Subir la mquina por la rampa conducindola
lentamente con la lnea central de la mquina sobre la
lnea central del remolque.
6. Bajar el cucharn de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque.
7. Bajar el aguiln de la retroexcavadora hasta que el
cucharn repose sobre la plataforma del remolque.
8. Apagar el motor.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
sistema hidrulico. Sujetar cadenas o cables
a la mquina en los puntos apropiados.

Posiciones de amarre de la mquina

9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos


de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o
contra las mangueras o conductos hidrulicos.
10. Sujetar el cucharn de la cargadora al remolque
con cadenas o cables para evitar el movimiento
inesperado durante el transporte.
11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de
escape del motor para evitar la entrada de polvo y
lluvia.

HG31779,000007C 6326JAN101/1

2229

090310

PN=66

FuncionamientoMquina

Remolcado

T132861B UN25JUL00

IMPORTANTE: No se puede arrancar el motor


remolcando la mquina. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de
10 km/h (6 mph) ni por ms de una hora.
NO se recomienda remolcar la mquina. Si es
IMPRESCINDIBLE hacerlo, proceder de la manera
siguiente:
1. Apagar el motor.
ATENCIN: Para evitar lesiones o la muerte,
impedir que la mquina se mueva de forma
inesperada. Antes de liberar el freno de
estacionamiento, bloquear las ruedas para
evitar el movimiento de la mquina.

APernos (4)

BPlaca de acceso del piso de


la cabina

2. Bloquear los neumticos de modo seguro.


3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a
la mquina remolcada usando cadenas.
4. Si la mquina tiene traccin delantera mecnica
(TDM), retirar el eje impulsor del eje delantero.
5. Mover las palancas de cambios y del selector de
sentido de marcha al punto muerto.
6.

Quitar la mitad delantera del felpudo de caucho del


piso del puesto del operador. Sacar los pernos (A) y
la placa de acceso (B) del piso de la cabina.
Contina en la pg. siguiente

2230

OUO1079,0000285 6319SEP001/2

090310

PN=67

FuncionamientoMquina

IMPORTANTE: Para evitar que se dae el conjunto del


freno de estacionamiento debido al aumento
de calor, soltar el freno manualmente.

T132351B UN13JUL00

7. Soltar el freno de estacionamiento manualmente para


remolcar la mquina. Soltar las tuercas hexagonales
(B) y enroscar los dos pernos de ajuste (A) del freno
de estacionamiento completamente.
8. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la
mquina.
9. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos pernos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (C), de la manera ilustrada.

T102655 UN10SEP96

Valor especificado
Perno de ajuste a caja
del freno de estaciona
mientoDistancia.........................................27 + 1 mm (1.06 + 0.04 in.)

10. Apretar las tuercas hexagonales para fijar los pernos


en su posicin.
11. Instalar la placa de acceso central del piso y el felpudo
de caucho.
12. Instalar el eje impulsor delantero, si el mismo fue
retirado.

APernos de ajuste del freno


de estacionamiento (2)
BTuercas hexagonales (2)

CEspecificaciones

OUO1079,0000285 6319SEP002/2

2231

090310

PN=68

MantenimientoMquina
Combustible disel
Para obtener informacin acerca de las propiedades del
combustible disel disponible en su zona, consulte a su
proveedor de combustible.

Por lo general, los combustibles disel se preparan para


satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas ms
bajas en la zona geogrfica donde se comercializan.

Contenido en azufre para otros motores

Se recomiendan combustibles diesel acordes a las


normas EN 590 ASTM D975. El combustible
biodisel renovable producido por hidrodesulfuracin
(hydrotreating) de grasas animales y aceites vegetales es
bsicamente idntico al petrodisel. El disel renovable
conforme a EN 590 o ASTM D975 es aceptable para su
uso a todos los niveles porcentuales de mezcla.

La calidad y contenido de azufre del combustible

Propiedades requeridas del combustible


En todo caso, el combustible debe reunir las siguientes
caractersticas:
ndice cetnico mnimo de 43. Es preferible un ndice
de cetano superior a 47, especialmente con temperaturas
por debajo de 20C (4F) o a alturas superiores a 1500
m (5000 ft).
El punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) debe
estar al menos 5 C (9 F) por debajo de la temperatura
mnima prevista o el punto de vaporizacin por debajo
de la temperatura ambiente mnima prevista.
La lubricidad del combustible deber tener un dimetro
mximo de acanaladura de 0,45mm, medido segn la
norma ASTM D6079 o ISO 121561.

de emisiones existentes en la zona en la cual se use


el motor.
Utilice NICAMENTE combustible disel ultrabajo en
azufre (ULSD), con un mximo de 0,0015% (15 mg/kg)
de contenido en azufre.

disel deber satisfacer todas las reglamentaciones


de emisiones existentes en la zona en la cual se use
el motor.
Se recomienda encarecidamente utilizar siempre
combustible con un contenido en azufre inferior al
0,10% (1000 mg/kg).
El empleo de gasleos con contenidos de azufre entre
un 0,10% (1000 mg/kg) y un 0,50% (5000 mg/kg)
puede REDUCIR los intervalos de cambio de aceite y
filtro. Consulte la tabla "Intervalos de cambio de aceite
y filtros para motores disel".
ANTES de utilizar gasleos con un contenido de
azufre superior al 0,50% (5000 mg/kg), consulte a su
concesionario John Deere.

IMPORTANTE: No mezcle aceite de motor usado


ni cualquier otro tipo de lubricante con
el combustible disel.
El uso incorrecto de aditivos de combustible
puede daar los componentes del sistema
de inyeccin de los motores disel.

Contenido de azufre para motores Interim


Tier 4 y EU Stage IIIB

La calidad y contenido de azufre del combustible

disel deber satisfacer todas las reglamentaciones


DX,FUEL1 6303AUG091/1

311

090310

PN=69

MantenimientoMquina

Combustible biodiesel
Biodiesel es un combustible compuesto de monoalkyl
steres de cadena larga derivados de cidos grasos
obtenidos de aceites vegetales y grasa animal. El
biodiesel se mezcla por volmenes con combustible
diesel fsil.
Se recomienda a los usuarios de biodiesel de
los EE.UU. utilizar mezclas de biodiesel de un
proveedor o productos con certificacin BQ9000
(certificacin de la National Biodiesel Board). La
relacin de productores y distribuidores homologados de
biodiesel puede consultarse en la siguiente direccin:
http://www.bq9000.org.
Anque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el 20%
(B20) disueltas en diesel fsil en todos los motores John
Deere. Las mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn
utilizarse cuando el biodiesel (100% biodiesel o B100)
cumple la especificacin ASTM D6751 (EE.UU.), EN
14214 (UE) o equivalente. Al utilizar B20 la potencia se
reduce en un 2% y el consumo de combustible aumenta
en un 3%.
Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere contienen aditivos detergentes y
dispersantes, su empleo se recomienda al utilizar mezclas
mnimas de biodiesel, pero resulta indispensable con
mezclas B20 o superiores.
Los motores John Deere pueden tambin funcionar con
mezclas de biodiesel superiores a B20 (hasta 100%
de biodiesel) SLO cuando el biodiesel cumple la
especificacin EN 14214 (disponible inicialmente en
Europa). Los motores que funcionen con mezclas de
biodiesel superiroes a B20 pueden no cumplir con toda
la normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodiesel
al 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo
de combustible aumenta en un 18%. En este caso,
es necesario utilizar acondicionadores de combustible
homologados por John Deere con aditivos detergentes
y dispersantes.
La parte de combustible diesel fsil de las mezclas
de biodiesel deben estar amparados por las normas
comerciales ASTM D975 (EE.UU.) o EN 590 (UE).

homologados que aumenten el plazo de duracin y el


rendimiento del biodiesel.
Al utilizar biodiesel, es necesario comprobar diariamente
el nivel de aceite motor. Si el aceite se diluye con
combustible, acortar los intervalos de cambio de aceite.
Para ms informacin sobre biodiesel e intervalos
de cambio de aceite, consultar Aceite motor diesel e
Intervalos de sustitucin del filtro de aceite del motor .
Al utilizar mezclas de biodiesel hasta B20, debe tenerse
en cuenta lo siguiente:

Degradacin de fluidez en tiempo fro


Limitaciones de estabilidad y almacenamiento

Al utilizar mezclas de biodiesel superiores a B20, debe


tenerse en cuenta lo siguiente:

Posible carbonizacin y/o obstruccin de inyectores,

Las mezclas de biodiesel hasta B20 deben ser utilizadas


antes de que transcurran 90 das desde su fabricacin.
Las mezclas de biodiesel desde B21 hasta B100 deben
ser utilizadas antes de que transcurran 45 das desde su
fabricacin.
Solicite un certificado a su proveedor de combustible
que asegure que el combustible cumple con estas
especificaciones.
Consulte al concesionario John Deere de su zona
sobre acondicionadores de combustible para biodiesel

(absorcin de humedad, oxidacin, crecimiento


microbiano)
Posible obstruccin y atascamiento del filtro (problema
habitual cuando se cambia a biodiesel en motores
usados.)
Posibles fugas de combustible a travs de retenes y
manguitos
Posible reduccin de la duracin de los componentes
del motor

con prdida de potencia y funcionamiento irregular


del motor, en caso de no utilizar acondicionadores de
combustible homologados por John Deere, conteniendo
aditivos detergentes y dispersantes
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
Posible formacin de lodos y sedimentos
Posible oxidacin termal del combustible a
temperaturas elevadas
Posible degradacin de los materiales elastmeros de
retenes y juntas (principalmente en motores usados)
Posibles problemas de compatibilidad con otros
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
y bronce) utilizados en los sistemas de alimentacin y
en los equipos de manipulacin de combustibles
Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
Niveles de cidos potencialmente altos en el sistema
de combustible
Posibles daos a la pintura en contacto con el
biodiesel

IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites


vegetales crudos en ninguna concentracin
como combustible en los motores John Deere.
Pueden provocar la avera del motor.
DX,FUEL7 6301OCT071/1

312

090310

PN=70

MantenimientoMquina

Acondicionador de combustible diesel bajo en azufre


Cuando sea posible, usar las formulaciones existentes de
combustible para motores de uso fuera de las carreteras.
Este tipo de combustible no requerir ningn aditivo
para proporcionar buen rendimiento y confiabilidad del
motor. Sin embargo, muchos distribuidores locales de
combustible no disponen de los dos tipos de combustibles
diesel, el normal y el bajo en azufre.
Si el distribuidor local de combustible suministra slo
combustible bajo en azufre, pedir y usar el acondicionador
de combustible diesel PREMIUM de John Deere. Tiene

propiedades lubricantes, junto con otras ventajas, como el


mejorador del ndice cetnico, antioxidante, estabilizador
del combustible, inhibidor de corrosin y otros. El
acondicionador de combustible diesel PREMIUM de John
Deere es especfico para uso con combustibles bajos en
azufre. Casi todos los dems acondicionadores de diesel
slo mejoran el flujo a temperaturas bajas y estabilizan
el combustible para almacenamiento a largo plazo. No
contienen los aditivos lubricantes que necesitan las
bombas giratorias de inyeccin de combustible.
TX,45,JC2126 6315AUG971/1

Comprobacin del combustible Diesel


DIESELSCAN es un programa de anlisis de John
Deere para ayudar a controlar la calidad del combustible
diesel. El anlisis DIESELSCAN comprueba el tipo de
combustible, su limpieza, el contenido en agua y su

comportamiento durante el trabajo en tiempo fro, adems


de su cumplimiento con las especificaciones.
Consultar con su concesionario John Deere acerca de la
disponibilidad de los conjuntos DIESELSCAN.

DIESELSCAN es una marca registrada de Deere & Company


DX,FUEL6 6314NOV051/1

Manipulacin y almacenamiento de combustible diesel


ATENCIN: Manejar cuidadosamente el
combustible. Nunca rellenar el depsito de
combustible con el motor en marcha.

Si se emplea combustible Bio Diesel, el filtro requerir


intervalos de cambio mucho ms frecuentes debido a
obstrucciones antes de tiempo.

NO fumar mientras se llena el depsito o mientras


se interviene en el sistema de alimentacin.

Comprobar el nivel de aceite del motor diariamente


antes de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta
significa que el combustible del aceite del motor se est
diluyendo.

Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada


de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Mantener los depsitos de almacenamiento tan llenos
como sea posible para reducir la condensacin.
Asegurarse de que todas las tapas y cubiertas del
depsito de combustible estn instaladas y correctamente
cerradas para evitar la entrada de humedad.
Comprobar regularmente el contenido de agua en el
combustible.

IMPORTANTE: El tanque de combustible se ventila


a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, utilizar
siempre repuestos originales.
Si el combustible almacenado en el depsito de la
mquina o en el depsito de almacenamiento no se
renueva con frecuencia, puede ser necesario aadir
un acondicionador de combustible para evitar la
condensacin de agua. Para ms informacin al respecto
acuda a su proveedor.
DX,FUEL4 6319DEC031/1

313

090310

PN=71

MantenimientoMquina

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
recomendados en este manual. Es posible que algunos
lubricantes no estn disponibles en la zona.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplan
las especificaciones indicadas en este manual.
Los lmites de temperatura y los intervalos de servicio
indicados en este manual corresponden a aceites tanto
convencionales como sintticos.

Evitar mezclar aceites de marcas o tipos diferentes.


Los fabricantes aaden aditivos al producto petrleo
de base para producir el aceite y para cumplir ciertas
especificaciones y requisitos de rendimiento. El mezclar
aceites diferentes puede interferir con las funciones de las
formulaciones y degradar el rendimiento del lubricante.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
obtener informacin y recomendaciones especficas.

Se pueden usar productos reprocesados si el lubricante


resultante cumple con los requisitos de rendimiento.
AM40430,00000AA 6303NOV081/1

Aceite para rodaje de motor disel


Los motores nuevos se sirven de fbrica cargados con
aceite de motor para rodaje BREAKIN o BREAKIN
PLUS de John Deere. Durante el rodaje, si fuera
necesario, reponga el nivel de aceite con aceite para
rodaje BREAKIN o BREAKIN PLUS de John Deere
respectivamente.
Use el motor en diversas condiciones (particularmente
con cargas pesadas a regmenes mnimos) para permitir
que los componentes del motor asienten bien.
Cambie el aceite y el filtro al de un mximo de 100 horas
para el aceite BREAKIN o al de un mximo de 500 horas
para el aceite BREAKIN PLUS durante el uso inicial de
un motor nuevo o remozado.

Secuencia E2 de aceite ACEA


Secuencia E1 de aceite ACEA
IMPORTANTE: No use Plus50 II, Plus50
ni aceites de motor con las siguientes
especificaciones durante el rodaje inicial de
un motor nuevo o remozado:
API CJ4

ACEA E9

API CI4 PLUS

ACEA E7

API CI4

ACEA E6

API CH4

ACEA E5

API CG4

ACEA E4

API CF4

ACEA E3

API CF2

Si se ha realizado un reacondicionamiento general del


motor, crguelo con aceite para rodaje BREAKIN o
BREAKIN PLUS de John Deere.
Si no dispone de aceite para rodaje BREAKIN ni
BREAKIN PLUS de John Deere, utilice durante las
primeras 100 horas de uso del motor un aceite para
motores disel 10W30 que cumpla una de las siguientes
especificaciones:

API CF

Estos aceites no permiten al motor


hacer bien su rodaje.
El aceite para rodaje BREAKIN PLUS de John Deere
puede usarse en todos los motores disel de John Deere
y para todos los niveles de certificacin de emisiones.
Tras el perodo de rodaje use aceite John Deere Plus50
II, John Deere Plus50 u otro aceite para motores
disel, segn lo recomendado en este manual.

Clasificacin API CE
Clasificacin API CD
Clasificacin API CC
Plus50 es una marca registrada de Deere & Company.

DX,ENOIL4 6303AUG091/1

314

090310

PN=72

MantenimientoMquina

Elija un aceite de viscosidad adecuada para las


temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.

50 o C

122o F

40 o C

104o F

30 o C

86 o F

20 o C

68 o F

10 o C

50 o F

0o C

32 o F

-10 o C

14 o F

-20 o C

-4 o F

-30 o C

-22 o F

-40 o C

-40 o F

SAE 30

TS1687 UN18JUL07

SAE 0W-40

SAE 5W-30

John Deere TorqGard Supreme


Categora de servicio API CJ4
Categora de servicio API CI4 PLUS
Categora de servicio API CI4
Categora de servicio API CH4
Categora de servicio API CG4
Categora de servicio API CF4
Secuencia E9 de aceite ACEA
Secuencia E7 de aceite ACEA
Secuencia E6 de aceite ACEA
Secuencia E5 de aceite ACEA
Secuencia E4 de aceite ACEA
Secuencia E3 de aceite ACEA
Secuencia E2 de aceite ACEA

SAE 10W-30

Podrn usarse asimismo otros aceites que cumplan una


o ms de las siguientes especificaciones:

SAE-15W-40

Tambin se recomienda John Deere Plus50.

SAE 10W-40

Use preferentemente aceite John Deere Plus50 II.

SAE 40

Aceite de motor disel

Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente

Si usa aceites de las especificaciones API CG4, API CF4


o ACEA E2, reduzca el intervalo entre cambios un 50%.
Se recomienda el uso de aceites multigrado.
La calidad del combustible disel y su contenido en
azufre debern cumplir todas las reglamentaciones de
emisiones vigentes en el lugar de uso del motor.

Si usa combustible disel con ms del 0,50% de azufre


(5000 mg/kg), reduzca el intervalo entre cambios un 50%.
NO USE combustibles disel con ms del 1,00% (10 000
mg/kg) de azufre.

Plus50 es una marca registrada de Deere & Company


TorqGard Supreme es una marca registrada de Deere & Company
DX,ENOIL 6303AUG091/1

315

090310

PN=73

MantenimientoMquina

Aceite para transmisin, sistema hidrulico,


ejes y traccin delantera mecnica (NS
951252)
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:

John Deere HYGARD


John Deere HYGARD de baja viscosidad
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:

John Deere BIOHYGARD

TS1660 UN10OCT97

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las


condiciones siguientes:

HYGARD es una marca comercial de Deere & Company.


BIOHYGARD es una marca comercial de Deere & Company
AM40430,0000210 6328OCT051/1

Aceite para transmisin, ejes y traccin


delantera mecnica (310G, 310SG NS
951253)
(315SG NS 200001)
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las


condiciones siguientes:

Norma JDM J20C de John Deere


Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:

John Deere BIOHYGARD

TS1660 UN10OCT97

HYGARD John Deere


John Deere HYGARD de baja viscosidad

HYGARD es una marca comercial de Deere & Company


BIOHYGARD es una marca comercial de Deere & Company
AM40430,0000211 6328OCT051/1

316

090310

PN=74

MantenimientoMquina

John Deere TORQGARD SUPREME

Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando


cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

Clasificacin de servicio API CH4


Clasificacin de servicio CG4 de API
Clasificacin de servicio CF4 de API
Especificacin ACEA E3
Especificacin ACEA E2
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
Si se usa combustible diesel con un contenido de azufre
mayor que 0.5%, acortar el intervalo de servicio en 50%.
Si se usan los aceites preferidos por John Deere en el
motor, se pueden alargar los perodos de cambio de
aceite. Consultar con el concesionario de John Deere
para obtener ms informacin.

SAE 5W-40

Tambin se recomienda el aceite siguiente:

SAE 10W-40

SAE 15W-40

Aceite John Deere PLUS50

SAE 5W-30

Se prefiere el aceite siguiente:

50C

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TS1668 UN05OCT01

La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo


de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.

SAE 30

Aceite hidrulico (310G, 310SG NS 951253)


(315SG NS 200001)

PLUS50 es una marca registrada de Deere & Company.


TORQGARD SUPREME es una marca registrada de Deere & Company
AM40430,0000212 6328OCT051/1

317

090310

PN=75

MantenimientoMquina

Grasa
Utilizar grasa con nmeros de consistencia NLGI y de
acuerdo con las variaciones de temperatura posibles
durante el intervalo de mantenimiento.
Se recomienda GRASA SD POLYUREA de John Deere
Los siguientes tipos de grasa tambin estn
recomendados:

Grasa John Deere HD LITHIUM COMPLEX


Grasa John Deere HD WATER RESISTANT (resistente
al agua)

Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas


siguientes:
GCLB en clasificacin de rendimiento NLGI
IMPORTANTE: Algunos tipos de espesantes de
grasa no son compatibles con otros. Antes
de mezclar distintos tipos de grasa, consultar
con el proveedor de grasas.

TS1673 UN31OCT03

John Deere GREASEGARD

GREASEGARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,GREA1 6307NOV031/1

Grasa para el brazo extensible, bastidor


de desplazamiento lateral y pletinas de
desgaste de las patas de los estabilizadores
Grasa de uso general SAE con rendimiento de presin
extrema (EP) y un contenido de bisulfuro de molibdeno
de 3 al 5% (preferida).
TX,45,BD1972 6324SEP961/1

318

090310

PN=76

MantenimientoMquina

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


+El sistema de refrigeracin del motor ofrece proteccin
todo el ao contra la corrosin y el picado de las camisas
de los cilindros, as como para proteger el sistema contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34 F).
Si se requiere proteccin contra temperaturas ms bajas,
consultar al concesionario John Deere para obtener las
recomendaciones correspondientes.
Recomendamos John Deere COOLGARD II Premix

puedan adquirirse en los lugares donde se lleva a cabo el


mantenimiento.
En caso de no poder localizarlos, utilizar un refrigerante
concentrado o prediludo para motores disel de uso
intensivo y con un mnimo de las siguientes propiedades
qumicas y fsicas:

Formulacin con aditivos libres de nitratos.


Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el

John Deere COOLGARD II Premix est disponible con


una concentracin de etileno glicol del 50%.

Otros refrigerantes recomendados


Tambin se recomiendan los siguientes refrigerantes del
motor:

Refrigerante concentrado John Deere COOLGARD II

en una solucin de 40% a 60% de concentrado y agua


limpia.
John Deere COOLGARD Premix (disponible con una
concentracin de etileno glicol del 50%).
Refrigerante concentrado John Deere COOLGARD en
una solucin de 40% a 60% de concentrado y agua
limpia.
John Deere COOLGARD PG Premix (disponible con
una concentracin de propileno glicol del 55%).

Los refrigerantes John Deere COOLGARD II Premix


y COOLGARD II Concentrate no requieren el uso de
aditivos suplementarios.
John Deere COOLGARD Premix, COOLGARD
Concentrate, y COOLGARD PG Premix no requieren
el uso de aditivos suplementarios, a excepcin de la
reposicin peridica de aditivos durante el intervalo de
sustitucin.
Cuando se requiera una mezcla no txica, utilizar
refrigerante John Deere COOLGARD PG Premix.

mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation


o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).

El conjunto de aditivos debe estar incluido en una de las


siguientes mezclas refrigerantes:

Refrigerante para uso intensivo prediludo (40% al


60%) con base de etileno glycol o propileno glicol

Refrigerante concentrado para uso intensivo con base


de etileno glycol o propileno glicol, mezclado con una
proporcin del 40% al 60% de agua de calidad

Calidad del agua


La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de glicol etilnico o propilnico.
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
anticongelantes que contengan aditivos
selladores en el sistema de refrigeracin.
No mezclar los refrigerantes con etileno
glicol con los de propileno glicol.
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.

Otros refrigerantes
Puede ocurrir que los refrigerantes John Deere
COOLGARD II, COOLGARD y COOLGARD PG no
COOLGARD es una marca registrada de Deere & Company.
DX,COOL3 6303NOV081/1

319

090310

PN=77

MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los intervalos
especificados

T132353B UN13JUL00

Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en


los intervalos indicados en los cuadros de mantenimiento
peridico (A), en la tabla de engrase (B) y en las
secciones de mantenimiento.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250, 100 y 10 horas o
diariamente.
Los intervalos que se indican en los cuadros y en este
manual son para condiciones normales. Si se maneja la
mquina en condiciones difciles, es necesario acortar
los intervalos de servicio.

ATabla de mantenimiento
peridico

BTabla de engrase

CED,OUO1079,418 6314DEC061/1

Revisin peridica del hormetro

SELECT

n/min

T155245 UN29MAY02

Usar el hormetro en la consola de control para


determinar cundo la mquina necesita el mantenimiento
peridico. Ver la Seccin (21).

CED,OUO1079,386 6313SEP051/1

Preparacin de la mquina para el mantenimiento


IMPORTANTE: El vertido incontrolado de desechos
puede perjudicar el medio ambiente y
la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John
Deere incluyen sustancias o componentes
como p.e. aceite, combustible, refrigerante,
lquido de frenos, filtros y bateras. No verter
desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento
indicados en los captulos de mantenimiento y antes de
abandonar el asiento del operador, estacionar la mquina
y aliviar la presin hidrulica.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar el
bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora

o bajar el aguiln de la cargadora frontal


completamente hasta el suelo y mover las
palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina. Ver Bloqueo de servicio
del aguiln de la cargadora en esta seccin
para las instrucciones de instalacin.
Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalar el
bloqueo de servicio en el aguiln antes de efectuar
trabajos de mantenimiento en el compartimiento del
motor. Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
en esta seccin.
Si la mquina tiene control de suspensin, descargar la
presin hidrulica del sistema de control de suspensin
antes de hacer los trabajos de mantenimiento. Ver
Descarga de presin hidrulica del sistema de control de
suspensinSi lo tiene. (Seccin 41.)
CED,OUO1079,419 6318JAN021/1

321

090310

PN=78

MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora


Usar el bloqueo del aguiln cuando sea necesario levantar
la cargadora frontal para los procedimientos de servicio.

6. Instalar el pasador retenedor y el pasador hendido


para fijar el bloqueo de servicio a la varilla del cilindro.

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.

7. Bajar el aguiln de la cargadora lentamente hasta que


su peso repose sobre el bloqueo de servicio.
Retiro del bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora
1. Cerrar el cap del motor.

Instalacin del bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora

2. Arrancar el motor y elevar el aguiln ligeramente para


hacer espacio entre el bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora y el cilindro.

1. Cerrar el cap del motor.


2. Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en la
posicin de vaciar.
3. Levantar el aguiln hasta que el bloqueo del aguiln
encaje encima de la varilla del cilindro.

3. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor.


4. Levantar el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora a su posicin de almacenamiento e instalar
el pasador retenedor y el pasador hendido para fijarlo.

4. Apagar el motor.
5. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor y
bajar el bloqueo de servicio sobre la varilla del cilindro
del aguiln de la cargadora.
HG31779,000007D 6314MAY021/1

Apertura y cierre del cap del motor

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln
de la cargadora frontal, de lo contrario se
causarn daos graves al cap.

T158496B UN24OCT02

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar el
bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
o bajar el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo y mover las
palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.

1 Pestillo de inclinacin del


cap

NOTA: El cap del motor puede abrirse parcialmente


cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el

aguiln de la cargadora frontal completamente e


instalar el bloqueo de servicio del aguiln.
Empujar el pestillo (1) y levantar el cap para abrirlo.
HG31779,000007E 6314MAY021/1

322

090310

PN=79

MantenimientoMantenimiento peridico

Tanque de combustible

Para evitar la condensacin de humedad, llenar el tanque


al final de cada jornada. Apagar el motor antes de llenarlo.

ATENCIN: Manipular con cuidado el


combustible. Si el motor est caliente o
funcionando, NO LLENAR el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de combustible.

Valor especificado
Tanque de combusti
bleCapacidad................................................................... 136 l (36 gal)

OUO1079,000028C 6322SEP001/1

Sistema de registro de trabajos de


mantenimiento y reparacin
La lista de revisiones en esta seccin es un resumen de
los trabajos de mantenimiento peridico, as como de las
piezas y el aceite necesarios para cada intervalo.
La lista sirve para:

Indicar los trabajos a efectuar en los intervalos

especificados para reducir al mnimo el tiempo


improductivo.
Calcular los gastos de funcionamiento y mantenimiento.
Mejorar la posicin del propietario al vender la mquina.
Satisfacer los requerimientos del contrato SECURE.

Despus de efectuar un trabajo, marcar el tem


correspondiente en la lista y registrar la fecha y la
indicacin del hormetro.

T7511CO UN27JUN91

No desprender o marcar en la lista de revisiones que


aparece en esta seccin guardarla para hacer copias
adicionales.

TX,50,FF2898 6327SEP071/1

323

090310

PN=80

MantenimientoMantenimiento peridico

Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de


prueba de refrigerante 3Way son productos John Deere
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado.
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
informacin acerca del programa de mantenimiento ms

TX1003513A UN20FEB06

Juegos de programas de prueba de fluidos y


juego de prueba de refrigerante 3Way

adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario


John Deere autorizado tiene los productos para tomar
muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
la mquina a reducir los costos totales de operacin
mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE 6325MAR101/1

324

090310

PN=81

MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los componentes listados bajo 250, 100,
50, y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera
Revisin y ajuste de bloqueos de aguilones de la cargadora y de
la retroexcavadora

Limpieza de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire

Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado

Inspeccin de la correa

Revisin de los sujetadores de las ruedas

Engrase de estras de eje de transmisin de TDM (si existe)

Limpieza o sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado


de la cabina (si los tiene)

Engrase del bastidor de desplazamiento lateral 315SG

Inspeccin y limpieza del tamiz de llenado del depsito hidrulico

Engrase de pletinas de desgaste de patas de estabilizadores 315SG

Vaciado de agua y sedimentos de depsito de combustible

Engrase del brazo extensible (si existe)

Limpieza o sustitucin de elementos del filtro de aire del motor

Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si las tiene)

Vaciado de agua y sedimentos del separador de agua


Cada 10 horas o diariamente
Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico

Engrase de puntos pivote de retroexcavadora y extremos de vstago


de cilindros

Revisin del nivel de aceite del motor

Engrase de puntos de pivote de la retroexcavadora

Revisin del nivel de refrigerante

Engrase de los pivotes del eje delantero y cilindro de direccin

Engrase de los puntos de pivote de la cargadora

Engrase de las juntas universales del eje delantero con TDM (si la
tiene)

Engrase de estabilizadores y pivotes

Engrase de acoplador rpido de cargadora (si lo tiene)


Servicio inicial 100 horas*

Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro

Sustitucin del filtro de aceite de la transmisin

* Llevar a cabo el servicio inicial una vez, despus de las


primeras 100 horas de funcionamiento.
Modelo: 310G, 310SGy 315SG

Cliente:

PIN/Nmero de serie:

Fecha de entrega:

Indicacin del hormetro:

MUESTREO DE ACEITE
Tomar muestras de aceite de cada sistema, antes de cumplirse el intervalo de vaciado o cambio indicado en este formulario: 250, 500, 1000 horas.
Las recomendaciones de mantenimiento indicadas por el anlisis OILSCAN PLUS se proporcionarn basadas en los resultados del anlisis del
aceite y la informacin de funcionamiento que se proporcione. El muestreo regular del aceite de la mquina prolonga la vida til de sus sistemas.
Cada 250 horas
Revisin de nivel de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe) Revisin de nivel de aceite de eje trasero
Revisin de nivel de aceite de caja del eje delantero de TDM (si
existe)

Revisin de nivel de aceite de transmisin

Revisin de nivel de electrlito de batera y bornes

Muestreo de fluido hidrulico

Muestreo de aceite de motor

Muestreo de aceite de motor, 250 h (recomendado), 500 h (mx.)

Observaciones:
Fecha:

Indicacin del hormetro:

Tcnico:
Cada 500 horas
Revisin de acondicionador de refrigerante

Cambio de filtro de respiradero de depsito hidrulico

Revisin de manguera de admisin de aire

Vaciado, calentamiento y llenado de aceite y sustitucin del filtro de


aceite del motor

Sustitucin de filtro de aceite hidrulico

Sustitucin de filtro final de combustible

Revisin de par de apriete de perno de pasador de pivote entre


aguiln y brazo

Muestreo de refrigerante de motor

Muestreo de aceite de eje trasero

Muestreo de fluido de transmisin

Muestreo de combustible diesel

Muestreo de aceite de motor, 250 h (recomendado), 500 h (mx.)

Observaciones:
Contina en la pg. siguiente

325

JH91824,0000244 6322JUL081/2

090310

PN=82

MantenimientoMantenimiento peridico

Fecha:

Indicacin del hormetro:

Tcnico:
Cada 1000 horas
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no
motrices (si existe)

Cambio de aceite de eje trasero

Cambio de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)

Revisin de rgimen del motor

Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe)

Cambio de aceite de depsito de aceite hidrulico

Limpieza de tubo de ventilacin de crter del motor

Cambio de aceite de transmisin y convertidor de par

Sustitucin de filtro de aceite de transmisin

Sustitucin de elementos de filtro de aire del motor

Sustitucin de filtro de control piloto (NS 943092)


Observaciones:
Fecha:

Indicacin del hormetro:

Tcnico:
Cada 2000 horas
Ajuste del juego de vlvulas del motor
Observaciones:
Fecha:

Indicacin del hormetro:

Tcnico:
JH91824,0000244 6322JUL082/2

326

090310

PN=83

MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Descripcin

Nmero de
pieza

Servicio inicial Cada 250


100 horas
horas

Cada 500 horas

Cada 1000
horas

Cada 2000 horas

Filtro de aceite de motor

+RE504836

Filtro de aceite hidrulico

AT308274

Filtro de respiradero del depsito


hidrulico

AT101565

Filtro final de combustible

RE509031

Filtro de transmisin

AT179323

Filtro de aire (primario)

AT171853

Filtro de aire (secundario)

AT171854

Filtro de circuito de control piloto (NS


943092)

AT183869

Empaquetadura de tapa de balancines


del motor

R123542

Filtro de aire fresco de cabina

AT191102

Segn se requiera

Filtro de aire recirculado de cabina

AT184590

Segn se requiera

Acondicionador de refrigerante (segn


se requiera)

TY16004

Segn se requiera

Aceite PLUS50 (15W40/CH4 superior):


Turbocompresor

TY6389*

13 l (13.7 qt)

13 l (13.7 qt)

13 l (13.7 qt)

13 l (13.7 qt)

Aspiracin natural (slo 310G)

TY6389*

7,5 l (7.9 qt)

7,5 l (7.9 qt)

7,5 l (7.9 qt)

7,5 l (7.9 qt)


15 l (16 qt)

Aceite HYGARD hidrulico y de transmisin (J20C) (NS 951252):


Transmisin

TY6354*

15 l (16 qt)

Sistema hidrulico

TY6354*

37 l (39 qt)

37 l (39 qt)

Traccin delantera

TY6354*

6,5 l (8.0 qt)

6,5 l (8.0 qt)

Eje trasero

TY6354*

16 l (17 qt)

16 l (17 qt)

Aceite HYGARD de transmisin (J20C) (310G, 310SG NS 951253) (315SG NS 200001):


Transmisin

TY6354*

15 l (16 qt)

15 l (16 qt)

Traccin delantera

TY6354*

6,5 l (8.0 qt)

6,5 l (8.0 qt)

Eje trasero

TY6354*

16 l (17 qt)

16 l (17 qt)

Aceite hidrulico PLUS50 (310G,


310SG NS 951253) (315SG NS
200001)

TY6389*

37 l (39 qt)

37 l (39 qt)

Juegos de anlisis de fluidos:


Aceite para motores diesel

AT317904

Aceite de transmisin y eje trasero

AT303189

Depsito de aceite hidrulico

AT303189

Juego de prueba de refrigerante para


servicio severo 3Way

TY16175

Juego COOLSCAN PLUS

AT183016

DIESELSCAN

AT180344

*Para las viscosidades de aceite recomendadas


segn las temperaturas de funcionamiento, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 31).
JH91824,0000245 6322JUL081/1

327

090310

PN=84

MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin del bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora

T131855C UN07NOV00

1. Inspeccionar el bloqueo de servicio (A) del aguiln


de la cargadora, el pasador hendido y el pasador
retenedor para comprobar que estn en buenas
condiciones.
2. Verificar que la etiqueta de advertencia se encuentre
en su lugar.
3. Consultar al concesionario autorizado para los
repuestos correspondientes.
ABloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora

CED,OUO1079,579 6324AUG001/1

Revisin y ajuste del bloqueo del


aguiln310G, 310SG
Revisin del funcionamiento del bloqueo del aguiln
T105667 UN11DEC96

1. Accionar la palanca de bloqueo del aguiln en


repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente. Ver Funcionamiento del bloqueo del
aguiln. (Seccin 22.)
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
Lado derecho

IMPORTANTE: Para evitar daar el bloqueo, ajustarlo


para que pueda pasar por toda la gama de
funcionamiento. El bloqueo debe descender
hasta el poste (E) y subir hasta los topes (A).
Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y
derecho del aguiln:
NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar
con suplementos.

ATopes (4)
BPasadores (2)
CHorquillas (2)

DContratuercas (2)
EPostes (2)

est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada


con el agujero de montaje del pasador.
4. Apretar la contratuerca (D) para sujetar la horquilla
en la posicin ajustada.

1. Arrancar la mquina y enganchar el bloqueo del


aguiln. Apagar el motor.

5. Instalar el pasador.

2. Quitar el pasador (B) del bloqueo del aguiln.


3. Ajustar la posicin de la horquilla (C) de modo que
cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln

6. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln


segn el procedimiento dado para verificar que su
funcionamiento sea el correcto.
OUO1079,000025A 6316APR021/1

331

090310

PN=85

MantenimientoSegn se requiera

Revisin de la presin de los neumticos


ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Intentar el montaje de un neumtico slo si se
tiene el equipo y experiencia apropiados para
efectuar el trabajo. Pedir al concesionario John
Deere o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
Mantener los neumticos correctamente inflados.
NO INFLAR los neumticos en exceso de la
presin recomendada. NUNCA hacer cortes ni
soldaduras en un conjunto de neumtico o aro, en
el aro ni en sus componentes. El calor producido
por la soldadura podra causar un aumento en la
presin y ocasionar la explosin del neumtico.

TS211 UN23AUG88

Al inflar los neumticos, usar una boquilla con


presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
pernos y tuercas faltantes.
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro
preciso con graduaciones de 6.9 kPa (0.07 bar) (1 psi).
Si los neumticos contienen lastre lquido, usar un
manmetro de aireagua especial y medir con el vstago
de la vlvula en la parte inferior.

Durante el inflado de los neumticos trabar firmemente


la boquilla al vstago de la vlvula y situarse delante o
detrs del neumtico.

TX,55,BD2138 6307OCT961/1

332

090310

PN=86

MantenimientoSegn se requiera

Presiones de inflado de neumticos

presin de inflado de los neumticos segn


las condiciones de trabajo, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.

NOTA: La presin de embarque puede diferir de


la de funcionamiento. Es posible regular la
Pieza

Medida

Valor especificado

11L15, 8 telas F3

Presin

303 kPa
3,0 bar
44 psi

11L16, 12 telas F3

Presin

441 kPa
4,4 bar
64 psi

12L16.5, 8 telas SS1

Presin

414 kPa
4,1 bar

Neumticos delanteros

60 psi
12.5/8018, 10 telas I3 (TDM)

Presin

310 kPa
3,1 bar
60 psi

16.5L16.1, 10 telas, I1

Presin

276 kPa
2,76 bar
40 psi

14.5/7516.1, 10 telas F3

Presin

276 kPa
2,76 bar
40 psi

1519.5 8 telas SS1

Presin

276 kPa
2,76 bar
40 psi

1519.5 12 telas SS1

Presin

414 kPa
4,1 bar
60 psi

16.924, 8 telas R4

Presin

193 kPa
1,9 bar
28 psi

19.5L24 10PR R4

Presin

193 kPa
1,9 bar
28 psi

21L24, 10 telas R4

Presin

179 kPa
1,8 bar
26 psi

20.525 12PR L2

Presin

241 kPa
2,4 bar
35 psi

16.928 10PR R4

Presin

193 kPa
1,9 bar

Neumticos traseros

28 psi
Contina en la pg. siguiente

333

OUO6043,0001929 6311AUG081/2

090310

PN=87

MantenimientoSegn se requiera
Pieza

21L28, 14 telas, R4

Medida

Valor especificado

Presin

248 kPa
2,5 bar
36 psi
OUO6043,0001929 6311AUG082/2

Revisin de los sujetadores de las ruedas

T6000AU UN18OCT88

NOTA: Apretar los pernos de las ruedas al cumplirse


las primeras 50100 horas de funcionamiento bajo
carga despus de haber sustituido o instalado una
rueda nueva. Despus, apretar segn se requiera.
Apretar los pernos y sujetadores de las ruedas.

T87507 UN21OCT88

Eje delantero estndar

Puente trasero
Pieza

Medida

Valor especificado

Perno de eje delantero estndar

Par de apriete

122 24 Nm (9018 lbft)

Perno de puente delantero de TDM

Par de apriete

342 68 Nm (25250 lbft)

Perno de puente trasero

Par de apriete

495 99 Nm (36573 lbft)


TX,90,DH1383 6316APR021/1

334

090310

PN=88

MantenimientoSegn se requiera

Limpieza de los filtros de aire de la cabina


Filtro de aire fresco de cabina

T132588B UN18JUL00

1. Abrir el pestillo (A) del lado interior del marco de la


ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (B) y el filtro de aire fresco.
3. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.
Sustituirlo si est daado.
4. Instalar el filtro y su cubierta.
5. Enganchar el pestillo.
APestillo

BCubierta de filtro de aire


fresco
CED,OUO1079,492 6324JUL001/2

Filtro de aire recirculado en cabina


1. Quitar la cubierta (C) y el filtro de aire recirculado de
la cabina.
T132838B UN24JUL00

2. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.


Sustituirlo si est daado.
3. Instalar el filtro y su cubierta.
Limpieza de filtros de aire de la cabina
ATENCIN: Reducir la presin del aire
comprimido a menos de 210 kPa (2.10 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo
protector, incluyendo gafas de seguridad.
IMPORTANTE: Los filtros de aire daados
siempre deben sustituirse.

CCubierta del filtro de aire


recirculado de la cabina

Golpear suavemente los filtros sobre una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

Limpiar el o los filtros empleando uno de los mtodos


siguientes:

Lavar en agua tibia con jabn y enjuagar. Dejar que el


o los filtros se sequen antes de volver a instalarlos.

Apuntar un chorro de aire comprimido a travs de

los filtros, en el sentido opuesto a la corriente de aire


normal.
CED,OUO1079,492 6324JUL002/2

335

090310

PN=89

MantenimientoSegn se requiera

Inspeccin y limpieza del tamiz de llenado


del depsito hidrulico
1. Quitar la tapa (A) del tubo de llenado del depsito
hidrulico.
T131716C UN13JUL00

2. Guardar la pinza retenedora y el tamiz del tubo de


llenado del depsito hidrulico.
3. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
4. Instalar el tamiz y la pinza retenedora en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
5. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.

ATapa de llenado del


depsito hidrulico
CED,OUO1079,423 6331JAN081/1

Vaciado del agua y los sedimentos del


tanque de combustible

T132358B UN13JUL00

ATENCIN: Manipular con cuidado el


combustible. Si el motor est caliente o
funcionando, NO vaciar el tanque de combustible.
NO fumar mientras se vaca el tanque o se
trabaja en el sistema de combustible.
NOTA: Para asegurarse que todo el agua se vace
correctamente, usar el estabilizador derecho para
elevar la rueda derecha trasera fuera del suelo.
NOTA: Botar los desechos de forma debida.
ATapn de vaciado de
sedimentos

1. Soltar el tapn de vaciado de sedimentos (A) de


la parte delantera del tanque y dejar que fluya el
combustible por varios segundos.
2. Apretar el tapn firmemente para detener el flujo del
combustible.

CED,OUO1079,421 6310JUL001/1

336

090310

PN=90

MantenimientoSegn se requiera

Limpieza de la vlvula de descarga de polvo


del filtro de aire del motor

T155826B UN07JUN02

IMPORTANTE: Si la vlvula de descarga de polvo est


daada, endurecida, o hace falta, la efectividad
del tazn de polvo quedar anulada y la vida til
de los elementos ser muy corta. La vlvula
deber cerrarse cuando el motor funcione a
ms de 1/3 de su aceleracin mxima.
Comprimir la vlvula (A) para descargar el polvo del filtro
de aire del motor.
Si se trabaja en condiciones muy polvorientas, comprimir
la vlvula cada dos horas de trabajo para descargar el
polvo.

AVlvula de descarga de
polvo del filtro de aire del
motor
CED,OUO1079,581 6331JAN081/1

337

090310

PN=91

MantenimientoSegn se requiera

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aire
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio
puede causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:

T159080B UN04SEP02

1. Abrir el cap del motor.

1. Si el elemento tiene daos.


2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

1. Si el elemento primario est daado y


es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar un elemento secundario.
Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.

T159081B UN04SEP02

Instalar un elemento secundario nuevo (3):

5. El indicador de restriccin de aire no dar la indicacin


correcta si el elemento tiene una rotura o no est bien
sellado en la caja del filtro de aire. Botar el elemento
que tenga la ms leve rotura. Si la empaquetadura
est rota o se ha perdido, instalar un elemento nuevo.
6. Si el indicador de restriccin del filtro de aire est
iluminado, cambiar los elementos.
1 Pinzas (se usan 3)
2 Elemento primario

T159082B UN04SEP02

4. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en


busca de daos.

3 Elemento secundario

HG31779,00000FB 6312SEP021/1

Inspeccin de la correa

T132357B UN13JUL00

Revisar la correa serpentina (A) en busca de desgaste


y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.
ACorrea serpentina

CED,OUO1079,420 6324MAR091/1

338

090310

PN=92

MantenimientoSegn se requiera

Engrase de estras del eje impulsor de la


TDMSi la tiene

T125640B UN08NOV99

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y la corrosin.
Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la
junta. Ver Grasa. (Seccin 31.)
1 Grasera

CED,TX03768,2667 6309JUL091/1

Engrase de rieles de desplazamiento


lateral315SG
IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la
mquina trabaja en barro.
1. Limpiar los rieles segn se requiera.
T135183D UN07NOV00

2. Lubricar la zona de contacto en los rieles. Ver Grasa


para el brazo extensible, bastidor de desplazamiento
lateral y pletinas de desgaste de las patas de los
estabilizadores. (Seccin 31.)

2 puntos
CED,OUO1079,424 6316APR021/1

Engrase de las pletinas de desgaste de patas


de estabilizadores315SG
IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la
mquina trabaja en barro.

T105548 UN04DEC96

Extender completamente los estabilizadores y aplicar


grasa a cada pata de estabilizador. Ver Grasa para el
brazo extensible, bastidor de desplazamiento lateral y
pletinas de desgaste de las patas de los estabilizadores.
(Seccin 31.)

2 puntos, lado derecho


CED,OUO1079,425 6316APR021/1

339

090310

PN=93

MantenimientoSegn se requiera

Engrase de los rieles laterales del brazo


extensibleSi lo tiene

T132378B UN13JUL00

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro.
NOTA: No engrasar excesivamente el brazo extensible.
Una capa delgada provee lubricacin adecuada.
Bajar la retroexcavadora al suelo extendindola por
completo. Aplicar grasa a los rieles laterales de ser
necesario. Ver Grasa para el brazo extensible, bastidor
de desplazamiento lateral y pletinas de desgaste de las
patas de los estabilizadores. (Seccin 31.)

CED,OUO1079,435 6316APR021/1

T132377B UN13JUL00

T132376C UN13JUL00

Engrase de retroexcavadoras con brazo


extensibleSi existe

1 punto

3 puntos

Lubricar el brazo extensible con una pistola engrasadora


de baja presin cuando el brazo est totalmente
retrado. Ver Grasa para el brazo extensible, bastidor

de desplazamiento lateral y pletinas de desgaste de las


patas de los estabilizadores. (Seccin 31.)
HG31779,00000FA 6323APR101/1

3310

090310

PN=94

MantenimientoSegn se requiera

Engrase de los cojinetes de ruedas


delanterasEje no motriz (N/S 911129)

1. Quitar el tapn e instalar la grasera.


2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 31.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.

T6000AK UN18OCT88

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro.

HG31779,00001F2 6324FEB031/1

Engrase de los cojinetes de ruedas


delanterasEje no motriz (N/S 911130)

1. Quitar el tapn e instalar la grasera.


2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 31.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.

T164479B UN27JAN03

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro.

TX,55,BD2143 6323JAN031/1

3311

090310

PN=95

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Revisin del nivel de aceite del depsito
hidrulico

T163385B UN02JAN03

NOTA: Revisar el nivel de aceite hidrulico con la


mquina estacionada en una superficie nivelada.
Revisar antes de arrancar el motor, con la
retroexcavadora y los estabilizadores en posicin
de transporte y el cucharn de la cargadora
frontal apoyado en el suelo.
Revisar el nivel cuando el aceite est fro.
La etiqueta en la mirilla tiene una escala graduada
para el nivel correcto de aceite.
1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se
enfre.

1 Mirilla

2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel


debe estar en la mitad de la etiqueta.
CED,OUO1079,439 6302JAN031/2

Cmo aadir aceite al depsito hidrulico


1. Si el aceite est en la zona "ADD", debajo del margen
de funcionamiento, quitar la tapa de llenado (B) y
aadir aceite.
T131716D UN13JUL00

2. Instalar la tapa de llenado.


BTapa de llenado

CED,OUO1079,439 6302JAN032/2

341

090310

PN=96

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin del nivel de aceite del motor

T132362B UN13JUL00

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.


NO hacer funcionar el motor si el nivel de aceite
est debajo de la marca ADD (agregar).
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.

RG5421 UN15DEC88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar el
bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
o bajar el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo y mover las
palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
2. Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalarle su
bloqueo de servicio.
3. Apagar el motor.
4. Abrir el cap del motor completamente.
5. Sacar la varilla de medicin (A) y revisar el nivel de
aceite del motor.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada (C). Se puede hacer funcionar el motor
siempre que el nivel de aceite est por encima de la
marca ADD.
DESPUES DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
diez minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.

AVarilla de medicin de
aceite del motor
BTapa de llenado de aceite
del motor

CZona cuadriculada

6. Quitar la tapa de llenado (B) y agregar aceite al motor


segn se requiera. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.)
7. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
8. Cerrar el cap del motor.
OUO1079,00002CB 6303NOV001/1

342

090310

PN=97

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de
refrigerante caliente. Sacar la tapa del radiador
solamente cuando se puede tocar con las
manos desnudas. Girar la tapa lentamente
hasta el tope para aliviar la presin del
sistema antes de sacar la tapa.
1. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe
estar entre las marcas HOT (CALIENTE) y COLD
(FRIO) en el tanque de recuperacin (A).

TS281 UN23AUG88

Revisin del nivel de refrigerante

NOTA: Si el tanque de recuperacin est lleno y el nivel de


refrigerante en el radiador est bajo, buscar fugas en
el radiador y en las conexiones de las mangueras.
3. Si el tanque de recuperacin est vaco, buscar
fugas y repararlas segn sea necesario. Agregar
refrigerante al radiador por la tapa (B) y al tanque de
recuperacin. Ver Refrigerante para motores diesel.
(Seccin 31.) El nivel de refrigerante en el radiador
deber estar al fondo del cuello de llenado.
ATanque de recuperacin de
refrigerante

T155034C UN20JUN02

2. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca


COLD, agregar refrigerante al tanque de recuperacin.

BTapa del radiador

HG31779,0000086 6317MAY021/1

343

090310

PN=98

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase de pivotes de cargadora (NS


955714)

T134784C UN24OCT00

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)

T132371B UN07NOV00

6 puntos, lado derecho

T132372B UN12SEP00

9 puntos

2 puntosLado izquierdo
VD76477,000045C 6311MAY061/1

344

090310

PN=99

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase de pivotes de cargadora (NS


955715)

T134784C UN24OCT00

NOTA: La lubricacin no es necesaria en las


mquinas con bujes sintticos.
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)

TX1007733A UN16MAY06

6 puntos, lado derecho

T132372B UN12SEP00

5 puntos

2 puntosLado izquierdo
VD76477,000045D 6311MAY061/1

345

090310

PN=100

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase de los pivotes de cucharn


universalSi lo tiene

T132372C UN12SEP00

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)

4 puntosLado izquierdo
CED,OUO1079,581 6303JUN091/1

Engrase de pivotes de estabilizadores y


pasadores de cilindros

T132374B UN13JUL00

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)

4 puntos, lado izquierdo


OUO1079,000025C 6316APR021/1

346

090310

PN=101

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase del varillaje, pivotes y extremos de


varillas de cilindros de la retroexcavadora

T131781C UN07NOV00

Todas las retroexcavadoras

T132381B UN13JUL00

3 puntos, cabina opcional

11 puntos, lado derecho

T132376B UN13JUL00

T132375B UN18JUL00

3 puntos

8 puntos, lado derecho

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)
Contina en la pg. siguiente

347

OUO1079,000025D 6316APR021/2

090310

PN=102

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

T132377B UN13JUL00

T132376C UN13JUL00

Retroexcavadora con brazo extensibleSi lo tiene

1 punto

3 puntos

Lubricar el brazo extensible con una pistola engrasadora


de baja presin. Ver Grasa para el brazo extensible,

bastidor de desplazamiento lateral y pletinas de desgaste


de las patas de los estabilizadores. (Seccin 31.)
OUO1079,000025D 6316APR022/2

348

090310

PN=103

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

3 puntosLado izquierdo

T135179B UN07NOV00

T135178B UN07NOV00

Engrase de eje delantero no motriz y pivotes de direccin (N/S 911129)

4 puntos, lado derecho

Aplicar grasa por las graseras de los pivotes de direccin


hasta que salga por las juntas.

T135180B UN07NOV00

Aplicar 2 disparos de grasa a cada grasera en el lado


derecho del bastidor para lubricar el pivote de oscilacin
del puente.
Ver Grasa. (Seccin 31.)

CED,OUO1079,491 6316APR021/1

349

090310

PN=104

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase de eje delantero no motriz y pivotes


de direccin (N/S 911130)
Aplicar grasa por las graseras de los pivotes de direccin
hasta que salga por las juntas.
Aplicar 2 disparos de grasa a cada grasera en el lado
derecho del bastidor para lubricar el pivote de oscilacin
del puente.

T163182B UN20DEC02

Ver Grasa. (Seccin 31.)

T163176B UN20DEC02

4 puntosLado izquierdo

2 puntos
HG31779,00001B7 6320DEC021/1

Engrase de eje de TDM y juntas


universalesSi la tiene

T132373C UN17SEP02

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas.
Ver Grasa. (Seccin 31.)

4 puntosLado izquierdo
HG31779,00001DA 6324JAN031/1

3410

090310

PN=105

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Engrase de acoplador rpido de


cargadoraSi lo tiene

T206365A UN20DEC04

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 31.)

2 puntosLado izquierdo
HG31779,000005F 6320DEC061/1

3411

090310

PN=106

MantenimientoServicio inicial 100 horas


Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro
NOTA: Cambiar despus de las primeras 100 horas
y luego cada 500 horas.
T132447B UN13JUL00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente el selector de sentido
de marcha o la palanca de cambios para
mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.

T132362C UN13JUL00

2. Quitar el tapn de vaciado (A) del motor. Dejar que el


aceite se vace a un recipiente.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (B) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario. Botar debidamente el
aceite viejo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite nuevo e instalar ste girndolo a
mano en sentido horario hasta que la empaquetadura
toque la superficie de montaje. Despus apretarlo
1/23/4 de vuelta ms con la llave para filtros.

ATapn de vaciado de aceite


del motor
BFiltro de aceite motor

CTapa de llenado de aceite


del motor

5. Instalar el tapn de vaciado de aceite del motor.


6. Quitar la tapa de llenado (C) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.)
Aceite motorValor especificado
Turboalimentado
Capacidad......................................................................... 13 l (13.7 qt)
Aspiracin naturalSlo
310GCapacidad................................................................. 7.5 l (7.9 qt)

filtro, accionar el arrancador por diez segundos


sin arrancar el motor para llenar el filtro y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.
7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego
apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario.
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin del nivel de
aceite del motor. (Seccin 34.)

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por


primera vez luego de haberle cambiado el
HG31779,0000014 6324JAN031/1

351

090310

PN=107

MantenimientoServicio inicial 100 horas

Cambio del filtro de aceite de la transmisin


1. Girar el filtro (A) de aceite de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.
2. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro nuevo de la transmisin. Instalar el filtro
de aceite nuevo en la transmisin. Girar el filtro en
sentido horario hasta que su anillo sellador toque la
superficie de montaje y luego apretarlo de 3/4 a una
vuelta adicional usando una llave de filtros adecuada.

4.

Con el motor funcionando a ralent lento, quitar la


varilla de medicin (B) de la transmisin. Revisar el
nivel de aceite de la transmisin y aadir aceite por el
tubo de la varilla de medicin de ser necesario.

5. Ver si hay fugas alrededor del filtro. Apretar el filtro


slo lo suficiente para detener las fugas.
BVarilla de medicin de la
transmisin

T132362E UN13JUL00

AFiltro de aceite de
transmisin

T132445B UN13JUL00

3. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 3 minutos


para que el elemento del filtro se llene y para purgar
el aire del circuito de carga.

CED,OUO1079,448 6312JUL001/1

352

090310

PN=108

MantenimientoCada 250 horas


Revisin de nivel de aceite del puente de
TDMSi la tiene

T105325 UN21NOV96

1. Girar la caja hasta que la lnea (B) de NIVEL DE


ACEITE quede horizontal y el tapn de llenado (A)
est encima de la lnea como se muestra.
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, usar aceite
HYGARD para llenarlo al nivel adecuado.
2. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el
fondo del agujero del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisin, sistema hidrulico,
ejes y traccin delantera mecnica. (Seccin 31.)
4. Instalar el tapn.

ATapn de llenado de la caja


de planetarios de la TDM

BLnea de nivel de aceite

5. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario.


AM40430,00002BC 6303JAN061/1

Revisin de nivel de aceite del puente de


TDMSi la tiene

NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, usar aceite


HYGARD para llenarlo al nivel adecuado.
2. Aadir aceite segn sea necesario por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisin, sistema hidrulico,
ejes y traccin delantera mecnica. (Seccin 31.)
3. Instalar el tapn.

T102819 UN22AUG96

1. Quitar el tapn (A) y revisar el nivel de aceite. El


aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.

ATapn
AM40430,00002BD 6303JAN061/1

361

090310

PN=109

MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de electrlito y de los


bornes de batera
ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
NUNCA colocar un objeto metlico conectando
ambos bornes de la batera para verificar la
carga. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la pinza a tierra () de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
No inhalar los gases al aadir electrlito.
Evitar los derrames o goteo de electrlito.
Emplear el procedimiento de arran
que correcto.

TS203 UN23AUG88

1.
2.
3.
4.
5.

Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:


1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.

2. Beber grandes cantidades de agua o leche,


sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.

Si se llegara a tragar cido:


1. No inducir el vmito.
Contina en la pg. siguiente

362

TX,75,DH1574 6328APR931/3

090310

PN=110

MantenimientoCada 250 horas

2. Llenar cada clula con agua destilada hasta el margen


especificado de nivel. NO llenar en exceso.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones.
SIEMPRE quitar la pinza a tierra () de la
batera primero y reponerla al final.

T6996DB UN10FEB89

IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que


cargar las bateras despus de agregar agua
para evitar que las bateras se congelen.
Cargar la batera con un cargador o haciendo
funcionar el motor.

3. Desconectar las pinzas de la batera, empezando con


la pinza a tierra.
CMargen de nivel de
electrlito
T6996DA UN10FEB89

ABorne de batera
BTubo de llenado

TX,75,DH1574 6328APR932/3

4. Limpiar los bornes (A) de la batera y las pinzas con


un cepillo de alambre.

6. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza a


tierra.

T6758AA UN21OCT88

5. Aplicar grasa (B) alrededor de la base del borne


solamente.

TX,75,DH1574 6328APR933/3

363

090310

PN=111

MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de aceite del puente


trasero
1. Quitar el tapn (A) del puente y revisar el nivel de
aceite.
T104867 UN22NOV96

2. Si el nivel de aceite no llega al fondo del agujero,


aadir aceite. Ver Aceite para transmisin, sistema
hidrulico, ejes y traccin delantera mecnica.
(Seccin 31.)
3. Volver a colocar el tapn.
ATapn

CED,OUO1040,103 6325AUG001/1

Revisin del nivel de aceite de la transmisin

1. Hacer funcionar el motor por tres minutos para calentar


el aceite de la transmisin. Estacionar la mquina
en una superficie nivelada. Mover las palancas del
selector de sentido de marcha y de cambios al punto
muerto. Aplicar el freno de estacionamiento.
2. Con el motor funcionando a ralent lento, girar la
manija de la varilla de medicin (A) de la transmisin
en sentido contrahorario y quitarla.
NOTA: El nivel de aceite puede estar sobre la marca
de lleno cuando el aceite est caliente.
3. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin. Si el
nivel de aceite no est en la gama de funcionamiento,

T132362D UN13JUL00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente el selector de sentido
de marcha o la palanca de cambios para
mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

AVarilla de medicin de la
transmisin

aadir aceite por el tubo de la varilla de medicin. Ver


Aceite para transmisin, sistema hidrulico, ejes y
traccin delantera mecnica. (Seccin 31.)
4. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.
OUO1079,0000286 6319SEP001/1

364

090310

PN=112

MantenimientoCada 500 horas


Revisin del refrigerante y adicin de
acondicionador

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: La salida explosiva de lquido


del sistema de enfriamiento a presin puede
causar graves quemaduras.
Sacar la tapa del radiador solamente con el motor
fro o cuando se puede tocarla con las manos
desnudas. Aflojar lentamente la tapa del radiador
para aliviar la presin antes de quitarla del todo.
IMPORTANTE: El lquido acondicionador de
refrigerante John Deere no protege contra
congelacin. El acondicionador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustacin,
y reduce la cavitacin.

T155034B UN20JUN02

NOTA: Revisar el refrigerante cada 500 horas 6


meses, o si se reemplaza un tercio o ms
del refrigerante. Aadir acondicionador de
refrigerante de ser necesario.
1. Sacar la tapa (A) del radiador y probar la concentracin
de la solucin refrigerante. Usar uno de estos juegos
para revisar el refrigerante:

severo 3Way (TY16175): Las tiras de prueba de


refrigerante son un mtodo eficaz para determinar
el punto de congelacin y la concentracin de
aditivos en el refrigerante del motor. Consultar al
concesionario autorizado para obtener el juego
de prueba de refrigerante 3Way y seguir las
instrucciones del juego.
COOLSCAN PLUS: Para una evaluacin ms
profunda del refrigerante, recurrir al procedimiento
COOLSCAN PLUS, si se tiene disponible.
Dirigirse al concesionario autorizado para obtener
informacin referente al procedimiento COOLSCAN
PLUS.

T111110 UN13AUG97

Juego de prueba de refrigerante para servicio

Juego de prueba 3Way

2. Agregar acondicionador de refrigerante John Deere


TY16004 un acondicionador sin cromatos/inhibidor
de oxidacin, segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la
cantidad necesaria.
T111109 UN13AUG97

Valor especificado
Sistema de enfria
mientoCapacidad................................................................. 16 l (17 qt)

3. Instalar la tapa.
ATapa del radiador
COOLSCAN Plus

HG31779,0000085 6323JAN031/1

371

090310

PN=113

MantenimientoCada 500 horas

Revisin de la manguera de admisin de aire


1. Revisar la manguera de admisin de aire (A) en busca
de roturas y reemplazarla de ser necesario.
TX1035876A UN01FEB08

2. Buscar conexiones flojas y apretar las abrazaderas de


la manguera de ser necesario.
AManguera de admisin de
aire del motor

T132459B UN13JUL00

Tier 3

Motores Tier 2 y sin regular


CED,OUO1079,442 6331JAN081/1

Cambio del filtro de aceite hidrulico


1.

Girar el filtro (A) de aceite hidrulico en sentido


contrahorario para quitarlo.

2. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 a una vuelta adicional usando
una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.

T134790B UN24OCT00

4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos


para que el elemento del filtro se llene con aceite
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
36.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario.
AFiltro de aceite hidrulico

OUO1079,00002AA 6323OCT001/1

372

090310

PN=114

MantenimientoCada 500 horas

Revisar el par de apriete del perno (A) de pasador de


pivote entre el aguiln y el brazo de la retroexcavadora.
Apretar el perno segn las especificaciones.
Valor especificado
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete.........................................................................................620 Nm
460 lbft

T133574B UN30AUG00

Revisin del par de apriete del perno del


pasador entre el aguiln y el brazo

APerno de pasador entre


aguiln y brazo de
retroexcavadora
CED,OUO1079,443 6314DEC061/1

1. Abrir el cap del motor. Sacar los pernos (A) y mover


la cubierta (B) del mstil de la cargadora a un lado.
Evitar daar la manguera conectada a la parte inferior
de la boquilla (C) del lavaparabrisas.
2. Retirar el respiradero (D) del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.

T132464B UN13JUL00

Cambio del respiradero del depsito


hidrulico

3. Instalar el respiradero nuevo en el depsito hidrulico


con la flecha apuntando hacia el depsito.

APerno (se usan 4)


BCubierta del mstil de la
cargadora

CBoquilla del lavaparabrisas


DRespiradero del depsito
hidrulico

T132462B UN13JUL00

4. Instalar la cubierta y los pernos del mstil de la


cargadora. Cerrar el cap del motor.

CED,OUO1079,582 6325AUG001/1

373

090310

PN=115

MantenimientoCada 500 horas

Cambio del aceite del motor y filtro

T132447B UN13JUL00

IMPORTANTE: Si el contenido de azufre en el aceite


es mayor que el 0.5%, cambiar el aceite en
la mitad del intervalo normal.
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.
2. Quitar el tapn de vaciado (A) del motor. Dejar que el
aceite se vace a un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (B) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.
T132362C UN13JUL00

4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Despus apretarlo 1/23/4 de
vuelta ms con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite del motor.
6. Quitar la tapa de llenado (C) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 31.) Instalar la tapa.
Aceite motorValor especificado
Turboalimentado
Capacidad......................................................................... 13 l (13.7 qt)
Aspiracin naturalSlo
310GCapacidad................................................................. 7.5 l (7.9 qt)

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por


primera vez luego de haberle cambiado el
filtro, accionar el arrancador por diez segundos
sin arrancar el motor para llenar el filtro y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.

ATapn de vaciado de aceite


del motor
BFiltro de aceite motor

CTapa de llenado de aceite


del motor

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario.
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin del nivel de
aceite del motor. (Seccin 34.)
OUO1079,00002C2 6304DEC021/1

374

090310

PN=116

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro final de combustible

1. Girar el anillo retenedor (A) en sentido contrahorario


y sacar el elemento del filtro (B). Dejar que los
sedimentos se vacen a un recipiente.
2. Sacar el conjunto del tazn (C) del elemento del filtro
viejo e instalarlo en el elemento del filtro nuevo.
3. Limpiar la base (D) del filtro.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en
la base del filtro.

T155218B UN25JUN02

NOTA: Eliminar debidamente los desechos.

5. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la


base del filtro hasta que encaje en su lugar.
6. Soltar el tornillo de purga (G) girando la perilla en
sentido contrahorario.
7. Accionar la palanca cebadora (H) hasta que por
alrededor del tornillo de purga salga combustible sin
burbujas.

T7896AJ UN25NOV92

4. Para instalar el elemento nuevo, alinear las guas


verticales (F) con los agujeros alargados (E) de la
base del filtro. Empujar el elemento del filtro hacia
arriba hasta que el filtro encaje bien contra la base.

8. Apretar el tornillo de purga.


9. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
donde se pueda.
AAnillo de retencin
BElemento del filtro
CConjunto de tazn
DBase del filtro

EAgujeros alargados
F Guas verticales
GTornillo de purga
HPalanca cebadora

T155218C UN05AUG02

NOTA: Si no sale combustible, empujar la palanca hacia el


motor hacer girar el cigeal con el arrancador para
reposicionar el rbol de levas. Repetir el paso 7.

HG31779,0000149 6304OCT021/1

375

090310

PN=117

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza, engrase y ajuste de los cojinetes
de las ruedas delanterasEje no motriz (N/S
911129)
T87549 UN21OCT88

1. Levantar la mquina de modo que las ruedas de


direccin queden elevadas. Quitar el tapacubos (J),
extraer el pasador hendido (I) de la mangueta y sacar
la tuerca ranurada (K).
2. Deslizar hacia afuera la arandela especial (L) y el
cono de cojinete externo (H). Sacar el conjunto de
rueda y cubo. Despus sacar el sello (A) y el cono de
cojinete interno (C) del cubo (E).
3. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, buje (B),
manguetas y conjuntos de cubos.
4. Inspeccionar las pistas exteriores de cojinetes (D y G)
y los conos en busca de daos o desgaste excesivo.
Cambiar las piezas daadas segn sea necesario.
5. Si hay que instalar una pista exterior de cojinete
nueva, empujar hacia afuera la vieja e instalar la
nueva con la cara acopada hacia afuera.
6. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
7. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
con grasa universal John Deere o una equivalente.
Ver Grasa. (Seccin 31.)
8. Instalar el sello (A), el buje (B) y la pista (D) de cojinete
interno. Llenar con grasa el espacio entre la pista
exterior de cojinete interno y el sello. Armar el resto de
las piezas excepto el pasador hendido y el tapacubos.
Apretar la tuerca ranurada al valor especificado.
Valor especificado
Tuerca ranurada del
cojinete de rueda
delanteroPar de
apriete...........................................................................................47 Nm
35 lb. pies

ASello
BBuje
CCono del cojinete interior
DPista exterior del cojinete
interior
ECubo
F Tapn de tubera

GPista exterior del cojinete


exterior
HCono del cojinete exterior
I Pasador hendido
J Tapacubos
KTuerca
L Lavaparabrisas

9. Hacer girar la rueda varias vueltas. Volver a apretar la


tuerca al valor especificado. Girar la tuerca en sentido
contrahorario a la ranura ms cercana e instalar el
pasador hendido. Si el agujero de la mangueta est
en lnea con una ranura despus del apriete, girar
la tuerca en sentido contrahorario hasta la prxima
ranura.
10. Quitar el tapn de tubera (F) del cubo de la rueda e
instalar la grasera. Lubricar el conjunto del cubo de la
rueda hasta que empiece a salir grasa pasado el cono
de cojinete externo (H). Quitar la grasera e instalar el
tapn de tubera. (Para el tipo recomendado de grasa,
ver el captulo Combustible y lubricantes.)
11. Bajar la mquina al suelo e instalar el tapacubos.

TX,85,BD2164 6306MAY981/1

381

090310

PN=118

MantenimientoCada 1000 horas

Limpieza, engrase y ajuste de los cojinetes de las ruedas delanterasEje no motriz (N/S
911130)

7
8

9
10

T158732
1 Anillo sellador
2 Cono de cojinete
3 Cubo de rueda

7 Arandela de empuje
8 Pernos (3)
9 Cubierta de cubo de rueda

4 Anillo O
5 Esprrago
6 Cono de cojinete

1. Levantar la mquina y colocar pedestales de apoyo


para que las ruedas delanteras queden elevadas.

T158732 UN23AUG02

10 Tapn de cubierta de cubo


de rueda

7. Quitar el cono de cojinete (2) con cuas.


8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
mangueta y del conjunto de cubo.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada de componentes. Sujetar
el cubo de rueda (3) con una eslinga de levante
antes de quitar los componentes.

9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o


labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
con grasa universal John Deere o una equivalente.

2. Quitar la rueda.
3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda (10) y
sacar la cubierta (9) con cuas. Quitar e inspeccionar
el anillo "O" (4) y sustituirlo de ser necesario.

11. Instalar el cono de cojinete (2) en la mangueta con un


martillo e impulsor.

4. Sacar los tres pernos (8) y la arandela de empuje (7).

13. Instalar el cono (6) del cojinete en el cubo y mangueta.

5. Quitar el cojinete de rueda (6).

14. Aplicar LOCTITE TY9371 en los pernos (8). Colocar


la arandela de empuje (7) en la mangueta en el cubo
y colocar los pernos (8). Apretar los pernos segn
las especificaciones.

6. Quitar e inspeccionar el cubo de rueda (3) con las


pistas exteriores de cojinetes. Para cambiar las pistas
exteriores, colocar el cubo de rueda en una superficie
plana y martillar hacia afuera las pistas con un martillo
y un impulsor.
IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
daar el mismo. No quitar el anillo sellador
a menos que se observen daos.

12. Colocar el cubo de rueda (3) en la mangueta.

Valor especificado
Pernos de placa de
empujePar de apriete..............................................................120 Nm
89 lb. pies

Contina en la pg. siguiente

382

BT40170,000002C 6330JAN031/2

090310

PN=119

MantenimientoCada 1000 horas

15. Engrasar y colocar el anillo "O" (4) en la cubierta del


cubo de rueda (9). Martillar la cubierta en el cubo de
rueda.
16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo (10) y
apretarlo al valor especificado.

Valor especificado
Tapn de cubierta de
cubo de ruedaPar de
apriete...........................................................................................15 Nm
11 lb. pies

17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.


LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp.
BT40170,000002C 6330JAN032/2

1. Girar la rueda de tal manera que el tapn de vaciado


(A) est en su punto ms bajo, quitar el tapn y vaciar
el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.
Valor especificado
Aceite de la caja
de planetarios de
ruedas delanteras con
TDMCapacidad................................................................................. 1 l
1 qt

T7371AP UN02OCT90

Cambio de aceite de caja de planetarios del


puente delantero de TDMSi la tiene

2. Instalar el tapn de vaciado.

4. Aadir aceite hasta el fondo del agujero del tapn


de llenado e instalar el tapn. Ver Aceite para
transmisin, sistema hidrulico, ejes y traccin
delantera mecnica. (Seccin 31.)
ATapn

BLnea de nivel de aceite

T105325 UN21NOV96

3. Girar la rueda de modo que el tapn (A) est encima


de la lnea de NIVEL DE ACEITE (B) cuando la lnea
est horizontal.

TX,85,BD2169 6324JUL001/1

383

090310

PN=120

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio de aceite de la caja del puente


delantero de TDMSi la tiene
Llenar la caja del puente de la TDM con aceite
HYGARD hasta el nivel adecuado.
1. Quitar el tapn de vaciado (A) para vaciar el aceite.
Botar debidamente el aceite viejo.
Valor especificado
Cambio de aceite de
la caja del puente
delanteroCapacidad....................................................................... 6.5 l
7 qt

T132466B UN13JUL00

NOTA: Botar el aceite viejo de forma apropiada.

3. Sacar el tapn de revisin (B) y aadir aceite para que


el nivel de aceite est al fondo del agujero del tapn.
Ver Aceite para transmisin, sistema hidrulico, ejes y
traccin delantera mecnica. (Seccin 31.)
4.

Instalar el tapn de revisin.


ATapn de vaciado

BTapn de revisin

T103126 UN05SEP96

2. Instalar el tapn de vaciado.

AM40430,00002BE 6303JAN061/1

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motor

T105323 UN21NOV96

Quitar el tubo del respiradero (A) y limpiar su interior con


combustible diesel.
ATubo de respiradero

TX,85,BD2167 6307OCT961/1

384

090310

PN=121

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del aceite y filtro de la transmisin


y convertidor de par
NOTA: Con este procedimiento no se vaca todo el
aceite de la transmisin manual. Se vaciar
solamente unos 8,0 a 8,5 litros de aceite.
La cantidad de aceite restante debe quedar en
el enfriador y convertidor de par.
1. Quitar el tapn de vaciado (A) del fondo de la
transmisin y vaciar el aceite a un recipiente
adecuado. Botar debidamente el aceite viejo.
T134818C UN25OCT00

Valor especificado
Aceite de sistema de
transmisinCapaci
dad..................................................................................................... 15 l
16 qt

2. Girar el filtro (B) de aceite de la transmisin en sentido


contrahorario para quitarlo.
3. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro nuevo de la transmisin. Instalar el filtro
de aceite nuevo en la transmisin. Girar el filtro en
sentido horario hasta que su anillo sellador toque la
superficie de montaje y luego apretarlo de 3/4 a una
vuelta adicional usando una llave de filtros adecuada.

Se ilustra la transmisin manual

T132362F UN13JUL00

4. Instalar el tapn de vaciado.


5. Aadir aceite a la transmisin. Ver Aceite para
transmisin, sistema hidrulico, ejes y traccin
delantera mecnica. (Seccin 31.)
6. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 3 minutos
para que el elemento del filtro se llene y para purgar
el aire del circuito de carga.
7. Ver si hay fugas alrededor del filtro.
8. Con el motor funcionando a ralent lento, quitar la
varilla de medicin (C) de la transmisin. Revisar el
nivel de aceite de la transmisin y aadir aceite por el
tubo de la varilla de medicin de ser necesario. Ver
Aceite para transmisin, sistema hidrulico, ejes y
traccin delantera mecnica. (Seccin 31.)

ATapn de vaciado de la
transmisin
BFiltro de aceite de
transmisin

CVarilla de medicin de la
transmisin

9. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y


girarla en sentido horario para apretarla.
HG31779,0000081 6325AUG081/1

385

090310

PN=122

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio de aceite del puente trasero


NOTA: Botar debidamente el aceite viejo.

T105316 UN21NOV96

1. Quitar el tapn de vaciado (A) y vaciar el aceite en un


recipiente. Instalar el tapn.
Valor especificado
Aceite del puente
traseroCapacidad........................................................................... 16 l
17 qt

2. Quitar el tapn de revisin y llenado (B) y llenar con


aceite hasta la parte inferior del agujero. Ver Aceite
para transmisin, sistema hidrulico, ejes y traccin
delantera mecnica. (Seccin 31.)
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior.

T104868 UN22NOV96

3. Esperar 510 minutos para que el nivel se estabilice,


volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice.
4. Instalar el tapn.
ATapn de vaciado

BTapn de revisin y llenado

CED,OUO1079,447 6303SEP021/1

Sustitucin del filtro de circuito piloto (NS


943092)

T163362B UN06JAN03

NOTA: El elemento del filtro se encuentra detrs del


lado derecho del puente trasero.
1. Desconectar el adaptador de manguera (1) del
elemento del filtro (2).
2. Quitar el elemento del filtro.
3. Instalar el elemento de filtro nuevo.
4. Volver a conectar el adaptador de la manguera al
elemento del filtro.
1 Adaptador de manguera

2 Elemento del filtro


HG31779,00001B6 6328APR051/1

386

090310

PN=123

MantenimientoCada 1000 horas

Revisin de velocidad del motor

2. Usar el tacmetro (1) para revisar las velocidades del


motor:

T158334 UN08AUG02

1. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento


normal.
SELECT

Valor especificado
Ralent lentoVeloci
dad....................................................................................... 900 25 rpm
Ralent rpido
(usando la palanca o
pedal de control de
velocidad)Velocidad........................................................ 2375 25 rpm

n/min

1 Tacmetro
CED,OUO1079,387 6316JUN001/1

Cambio de aceite del depsito hidrulico


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

T131716D UN13JUL00

2. Mover la retroexcavadora y los estabilizadores a


la posicin de transporte y bajar el cucharn de la
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Quitar la tapa de llenado (B) del depsito hidrulico.
4. Sacar el perno (C) y la escuadra (D). Colocar la
punta de la manguera de vaciado (E) en un recipiente
adecuado.
5. Quitar la tapa (F) de la punta de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente
para que el aceite se vace. Botar debidamente el
aceite viejo.

T134809B UN24OCT00

Valor especificado
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad....................................................................... 37 l
39 qt

6. Sustituir el filtro de aceite hidrulico. Ver Cambio del


filtro de aceite hidrulico. (Seccin 37.)
7. Instalar la tapa en la manguera de vaciado.
8. Colocar la manguera de vaciado en su posicin de
almacenamiento. Instalar la escuadra y el perno.
9. Volver a llenar el depsito hidrulico. Ver Aceite
para transmisin, sistema hidrulico, ejes y traccin
delantera mecnica. (Seccin 31.)

BTapa de llenado del


depsito hidrulico
CPerno
DEscuadra

EManguera de vaciado
F Tapa

10. Revisar el nivel de aceite.


11. Instalar la tapa de llenado del depsito hidrulico.
OUO1079,00002AB 6323OCT001/1

387

090310

PN=124

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motor

1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (A) para quitar la cubierta del filtro
de aire.
IMPORTANTE: Sacar los elementos suavemente para
que no se desprenda el polvo de los elementos.

T155823B UN07JUN02

Inspeccionar los elementos del filtro de aire cuando se


ilumine la luz indicadora de restriccin.

3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (B) y


secundario (C) para quitarlos.

5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.


Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
6. Instalar la cubierta del filtro de aire con la vlvula de
descarga de polvo orientada hacia abajo. Enganchar
las pinzas.
CElemento secundario

T155825B UN07JUN02

APresilla (se usan 3)


BElemento primario

T155824B UN07JUN02

4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.

CED,OUO1079,474 6317JUL001/1

388

090310

PN=125

MantenimientoCada 2000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas
Consultar al concesionario autorizado.
TX03679,00017DD 6308MAY011/1

391

090310

PN=126

VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio
Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e
inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de desgaste a travs
de las lumbreras externas de inspeccin (A).

BRanura de aceite

T8137AC UN03DEC93

ALumbreras de inspeccin
exterior de frenos (2)

T115934 UN18JUN98

2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno


si no es posible distinguir las ranuras para aceite (B)
de los forros.

CED,OUO1032,1075 6309JUL091/1

411

090310

PN=127

VariosMquina

Inspeccin y limpieza del polvo de elementos


secundario y primario
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio
puede causar daos al motor.
T90684 UN10NOV88

Instalar elementos nuevos:

Si

el elemento est daado y es


necesario reemplazarlo.
Si el elemento est visiblemente sucio
y no es posible limpiarlo.
Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

T47764 UN09NOV88

NO limpiar un elemento secundario.


Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
1. Golpear ligeramente el elemento con la palma de la
mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.
ATENCIN: Reducir la presin del aire
comprimido a menos de 210 kPa (2.1 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo
protector, incluyendo gafas de seguridad.
2. Si esto no bota todo el polvo, usar aire comprimido
con una presin menor de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi).
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura

o no est bien sellado en la caja del filtro de


aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los
pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de
no romper el elemento.
TX03679,00017E3 6308FEB071/1

Revisin del receptorsecadorSi lo tiene

T158049B UN26JUL02

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar


el compresor. Si la mirilla de humedad
indica "mojado" (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
1. Abrir el cap.
2. Revisar el color de la mirilla de humedad (A). Deber
ser azul, indicando que el refrigerante est seco.
3. Revisar la mirilla (B) en busca de burbujas de aire. No
debe haber burbujas, o debe haber pocas burbujas
visibles.
4. Si la mirilla de humedad indica "mojado" (rosado), o
si hay un exceso de burbujas visibles, consultar al
concesionario autorizado antes de transcurridas las

AMirilla de humedad

BMirilla de burbujas de aire

siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina


para darle mantenimiento al receptor/secador.
HG31779,00000BF 6326JUL021/1

412

090310

PN=128

VariosMquina

Revisar las mangueras superior (A) e inferior (B) en busca


de grietas y fugas. Apretar las abrazaderas (C) segn
sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
CAbrazaderas de manguera
(se usan 4)

T132487B UN14JUL00

AManguera superior del


radiador
BManguera inferior del
radiador

T132486B UN14JUL00

Revisin de las mangueras de refrigerante y


del radiador

CED,OUO1079,452 6312JUL001/1

413

090310

PN=129

VariosMquina

Vaciado del sistema de enfriamiento

NOTA: Cuando se usa refrigerante COOLGARD de John


Deere, el intervalo de cambio es cada 3000 horas
36 meses. El intervalo de cambio puede alargarse
a 5000 horas 60 meses de funcionamiento,
siempre y cuando el refrigerante sea sometido a
prueba anualmente Y se restituyan sus aditivos
(SCA), si es necesario. Si no se usa refrigerante
COOLGARD, el intervalo de cambio es cada 2000
horas 24 meses de funcionamiento.
Valor especificado
Sistema de enfria
mientoCapacidad................................................................. 16 l (17 qt)

1. Aliviar la presin y quitar la tapa.

T132488B UN14JUL00

Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado


solamente cuando se puede tocar con las
manos desnudas. Aflojar lentamente la tapa
hasta su primer tope para aliviar la presin
antes de quitarla del todo.

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.

2. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (A)


del radiador.

4. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de


refrigerante (B) del bloque del motor.
5. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente.
6. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
AVlvula de vaciado del
radiador

T155236B UN24MAY02

3. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido


contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante
se vace en un recipiente.

BVlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor
CED,OUO1079,453 6312JUL001/1

414

090310

PN=130

VariosMquina

Llenado del sistema de enfriamiento

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. NO
sacar la tapa del radiador a menos que el motor
est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta el
tope. Descargar la presin del sistema de
enfriamiento antes de quitar la tapa.
Valor especificado
Sistema de enfria
mientoCapacidad................................................................. 16 l (17 qt)

Sacar la tapa (A) del radiador. El nivel de refrigerante en


el radiador deber estar al fondo del cuello de llenado.

T155034B UN20JUN02

IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante


permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con
una mezcla a partes iguales para proteccin
hasta 37C (30F). Ajustar la mezcla
segn sea necesario para proteger la mquina
contra congelacin.
TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con
un anticongelante tipo permanente de glicol etilnico de
bajo contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua
limpia y blanda. Agregar acondicionador de refrigerante
John Deere TY16004 un producto equivalente.

ATapa del radiador

HG31779,0000084 6317MAY021/1

No dar servicio a las toberas de inyeccin o


la bomba de inyeccin ni ajustar las mismas
Si las toberas de inyeccin no estn funcionando bien
o estn sucias, el motor no funcionar normalmente.
Consultar al concesionario autorizado para el servicio
correspondiente.

La modificacin de la bomba de inyeccin en manera no


aprobada por el fabricante anular la garanta. Ver la
copia de la garanta John Deere para esta mquina.
No intentar reparar una bomba de inyeccin que no est
funcionando bien. Consultar a un centro autorizado de
servicio tcnico de bombas de inyeccin.
TX,90,FF3116 6303NOV081/1

415

090310

PN=131

VariosMquina

Uso de bateras de refuerzoSistema de 24 V

T7233JN UN21MAY90

Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe estar


estacionada de manera segura para evitar el movimiento
inesperado despus del arranque.
ATENCIN: Mientras las bateras estn en uso
o cargndose, emiten un gas explosivo. Evitar
la proximidad de llamas o chispas al lugar de
las bateras. Comprobar que las bateras se
carguen en un lugar con buena ventilacin.
IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina es
de 24 voltios con negativo () a tierra. Conectar
dos bateras de refuerzo de 12 V, tal como
se muestra, para producir 24 V.
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne
positivo de las bateras (A) de la mquina y el otro
extremo al borne positivo de las bateras (B) de
refuerzo.
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Conectar el otro
extremo del cable negativo al bastidor de la mquina
en un punto lo ms alejado posible de las bateras
de la mquina.

ABatera de mquina (se


usan 2)

BBatera de refuerzo (se


usan 2)

4. Inmediatamente despus que el motor arranque,


desconectar el extremo del cable negativo del bastidor
de la mquina. Despus desconectar el otro extremo
del cable negativo del borne negativo de las bateras
de refuerzo.
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
refuerzo y de las bateras de la mquina.

3. Arrancar el motor.
OUT4001,0000238 6328AUG091/1

416

090310

PN=132

VariosMquina

Empleo del cargador de bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
No cargar una batera si est congelada ya
que podra explotar. Calentar la batera hasta
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como
refuerzo si la indicacin de gravedad especfica
de la batera es menor o igual a 1,150.
Para evitar daar los elementos del
sistema elctrico, desconectar la pinza a
tierra () de la batera antes de cargar las
bateras en la mquina.
El cargador de bateras puede usarse como un refuerzo
para arrancar el motor.
Ventilar el lugar en el cual se cargarn las bateras.

N36890 UN07OCT88

Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la


caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
52C (125F).

OUT4001,0000239 6316MAR101/1

Sustitucin de amortiguador de cigeal del


motor
El conjunto del amortiguador del cigeal no puede
repararse y debe cambiarse cada cuatro aos 4000

horas, lo que ocurra primero, o cuando se cambia el


cigeal. Consultar al concesionario autorizado de John
Deere.

CED,TX03768,2668 6311NOV091/1

Vaciado de sedimentos del filtro de


combustible
1. Soltar la perilla (1) y vaciar el combustible por varios
segundos.
2. Apretar la perilla.
1 Perilla

T158343B UN09AUG02

Vaciar el agua y los sedimentos segn sea necesario.

HG31779,0000082 6314MAY021/1

417

090310

PN=133

VariosMquina

Precauciones a tomar con el alternador y regulador


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo () de la batera para
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O
REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien
conectados ANTES de conectar las bateras.

6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la


polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[] a negativo []).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras.

4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.


5. No desconectar o conectar ningn alambre del
alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
T82,EXMA,I 6316JAN081/1

418

090310

PN=134

VariosMquina

Manejo, revisin y servicio cuidadosos de


las bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: El gas que se desprende de las


bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
Nunca colocar un objeto metlico conectando
ambos bornes de la batera para verificar la
carga. Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre quitar primero la pinza a tierra () de la
batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1.
2.
3.
4.
5.

Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.


Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
No inhalar los gases al aadir electrlito.
Evitar los derrames o goteo de electrlito.
Emplear el procedimiento de arran
que correcto.

Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:

TS203 UN23AUG88

1. Enjuagar la piel con agua.


2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas
por el Estado de California como causantes del cncer y
de taras reproductivas. Lavarse las manos despus
de haberlos tocado.

IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas


de bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
clula de la batera.

Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes


mezclas para neutralizar el cido: 0.5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua 0.47 l (1 pt)
de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.

Contina en la pg. siguiente

419

TX03679,0001788 6303NOV081/2

090310

PN=135

VariosMquina

Una batera totalmente cargada tendr una gravedad


especfica corregida de 1.260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1.200.

T85402 UN10NOV88

Consultar al concesionario autorizado para obtener


el juego JT05460 SERVICEGARD de prueba de
refrigerante y bateras. Seguir las instrucciones incluidas
con el probador.

SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company


TX03679,0001788 6303NOV082/2

Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas de
12 voltios con negativo () a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones:

Voltios

Grupo BCI

18C (0F)

29C
(20F)

Capacidad
de reserva
(minutos a
25 A)

12

31

750

600

150

TS204 UN23AUG88

Amperios de arranque en fro

TX,90,BG212 6307JUL091/1

4110

090310

PN=136

VariosMquina

Retiro de las bateras


NOTA: Buscar alambres desgastados o deshilachados
y conexiones flojas o corrodas.
T132012C UN14JUL00

NOTA: Es necesario retirar la caja de herramientas para


obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
1. Sacar los pernos (A) y levantar la caja de herramientas
para sacarla de la caja de las bateras.
2. Desconectar los cables negativos () de las bateras
primero y despus los positivos (+).
3. Sacar las tuercas, arandelas y las escuadras
sujetadoras (B).
4. Levantar las bateras para sacarlas de la caja.
BEscuadra sujetadora (se
usan 1 2)

T158046B UN26JUL02

APerno (se usan 3)

Configuracin de bateras dobles opcionales


HG31779,00000BD 6307JUL091/1

4111

090310

PN=137

VariosMquina

ECU SWITCHED
START AID/BK ALARM
15 A

TURN/STOP
FLASH/HORN
20 A

DRIVE/WORK/
TAIL LIGHTS
25A-CB

UNSW RADIO
5A

PWR PORT/AUX
15 A

F7

F13

F8

F14

F11

F5

F2

DOCKING LIGHTS
BCON
15A-CB

AUX PWR/AIR
SEAT
20 A

REAR WORK
LIGHTS
20A-CB

WIPER/WASHER
15 A

ECU UNSWITCHED
SERVICE ADVISOR
10 A

DOME
LIGHT/RADIO
10 A

F15

F18

F10

F9

F17

F6

K6
NEUTRAL START
RELAY

K5
PARK BRAKE
RELAY

K8
FLASHER
RELAY

K4
BK UP ALARM
RELAY
T162517 1922JUL05

F1

BLOWER/AC
30 A

FNR/PARK BRAKE/
SG UNLOAD VALVE
10 A

F12

START
10 A

MONITOR/ALARM
10 A

F16
MFWD/ALT/DIFF
RTD
10 A

Sustitucin de fusibles (NS 910056951253)

T188817 Rev D

T162517
F1 Fusible de 10 A de
TDM/alternador/traba del
diferencial
F2 Fusible de 15 A de toma de
alimentacin/alimentacin
auxiliar
F5 Fusible de 5 A de radio
auxiliar no conmutada
F6 Fusible de 10 A de luz de
techo interior, radio
F7 Fusible de 15 A de unidad
de control de motor, auxiliar
de arranque y bocina de
retroceso (sin conmutar)

F8 Fusible de 30 A de ventilador
de calefactor/A/A
F9 Fusible de 15 A
de interruptor de
limpiaparabrisas/
lavaparabrisas
F10 Disyuntor de 20 A de luz
de trabajo trasera
F11 Disyuntor de 25 A
de circuito de luces
delanteras, de trabajo, de
cola
F12 Fusible de 10 A de sentido
de marcha/freno de
estacionamiento

F13 Fusible de arranque de 10


A
F14 Fusible de 20 A de viraje,
parada, destello y bocina
F15 Fusible de 15 A de luz
de plataforma/proyector/
vlvula de carga de frenos
F16 Fusible de 10 A de
monitor/bocina/unidad
de control electrnica de
bombas
F17 Fusible de 10 A de unidad
de control del motor (sin
conmutar)

Contina en la pg. siguiente

4112

F18 Fusible de 20 A
de alimentacin
auxiliar/asiento con
suspensin neumtica
K4Rel de bocina de retroceso
K5Rel de traba de freno de
estacionamiento
K6Rel de arranque en punto
muerto
K8Rel de destellador

VD76477,0001074 6320SEP061/2

090310

PN=138

VariosMquina

IMPORTANTE: Colocar un fusible de la capacidad


correcta para evitar daar el sistema
elctrico por sobrecargas.

T158712B UN25AUG02

El rel o fusible siguiente se encuentra dentro de la


consola de la direccin, cerca del bloque de fusibles:

K2Rel de accesorios
F19Fusible de acoplador (si lo tiene)
Los rels siguientes se encuentran dentro de la consola
derecha, detrs de la pantalla:

K7Rel de temporizador
K9Rel de bomba de vlvula de descarga SG

La cubierta superior de la consola de la direccin se ilustra retirada

(310SG y 315SG solamente)


K10Rel de puerta de modo

Los rels siguientes de los controles piloto se encuentran


dentro de la consola lateral, detrs de la pantalla:

K11Rel de posicin delantera del asiento


K12Rel de asiento en posicin
K13Rel de enganche de asiento en posicin
K14Rel de enganche de asiento fuera de posicin
K15Rel de asiento no hacia atrs
K16Rel de anulacin

K1Rel de arranque
El rel siguiente se encuentra cerca del motor del
limpiaparabrisas o la pata del conjunto de carga:

K18Rel temporizador de acoplador de cargadora


(si lo tiene)

K8Rel de destellador

El rel siguiente se encuentra dentro del lado trasero


derecho del compartimiento del motor.
VD76477,0001074 6320SEP062/2

4113

090310

PN=139

VariosMquina

Sustitucin de fusibles (NS 951254)

K6

REL DE
ARRANQUE EN
PUNTO MUERTO

RELE FRENO ESTAC.

K5

RELE ALARMA RETR.

K4

F11 F8

F5

CONTROL MOTOR/ EX SERV


BK/ATC-10

FLEX SIN CONM.


BK/ATC-15

RADIO SIN CONM.


BK/ATC-5

INTERMITENTE/BOCINA
BK/ATC-20

RESERVA

F20 F14

T211767 6309MAY06

F9 F15 F19 F10

VENTILADOR/AA
BK/ATC-30

CONDUCCIN/TRABAJO/
COLA
BK/ATC-25

F18

ARRANQUE
BK/ATC-10

LUCES DE ATRAQUE
BK/ATC-15

F3

T207040

LUZ DE TRABAJO
TRASERA
BK/ATC-20

LUZ TECHO/RADIO
BK/ATC-10

LIMPIA/LAVAPARABRISAS
BK/ATC-15

F1

F13

ACOPLADOR DE
CARGADORA/AUX
BK/ATC-15

LUMBRERA POT/
ALIMENTACIN AUX
BK/ATC-15

F6

POT AUX/ASIENTO
NEUMT
BK/ATC-20

F2

RTD
BK/ATC-10

F7

TDM/ALT/TRABA DIF
BK/ATC-15

F16 F12

COMBUSTIBLE/AUX
ARRANQUE/ALM
BK/ATC-15

PALANCA DE MARCHAS/
VLVULA DESCARGA
FRENO ESTACIONAMIENTO
BK/ATC-10

MONITOR/ALARMA/FLC
BK/ATC-10

El bloque de fusibles se encuentra en la parte superior de


la consola lateral, detrs de una cubierta de acceso.

F4 F17

T211767
Bloque de fusibles
F1 Fusible de 15 A para
TDM/alternador/traba del
diferencial/retorno para
excavar
F2 Fusible de 15 A para
tomacorriente/alimentacin
auxiliar
F5 Fusible de 5 A para radio
(batera)
F6 Fusible de 10 A para luz de
techo interior, radio
F7 Fusible de 15 A para
ECU (encendido)/auxiliar
de arranque/alarma de
retroceso
F8 Fusible de 30 A para
ventilador/acond. aire

F9 Fusible de 15 A para
limpia/lavaparabrisas
F10 Fusible de 20 A para
circuito de luces de
trabajo traseras
F11 Fusible de 25 A para
circuito de luces de
conduccin/trabajo/cola
F12 Fusible de 10 A para
selector de sentido
de marcha/freno de
estacionamiento/vlvula
de descarga SG
F13 Fusible de arranque de 10
A
F14 Fusible de 20 A
para sealizadores
de viraje/luces de
pare/destelladores/bocina

F15 Fusible de 15 A para


circuito de luces de
plataforma/proyector
F16 Fusible de 10 A para
monitor/alarma
F17 Fusible de 10 A para ECU
(batera)/Service Advisor
F18 Fusible de 20 A
para alimentacin
auxiliar/asiento con
suspensin neumtica
F19 Fusible de 15 A
para accesorios de
acoplamiento
F20 Fusible de reserva

IMPORTANTE: Colocar un fusible de la capacidad


correcta para evitar daar el sistema
elctrico por sobrecargas.
Los siguientes rels se encuentran dentro de la consola
delantera, cerca del bloque de fusibles.

K2Rel de accesorios
K8Rel de destellador
K18Rel de retardo de acoplador (si lo tiene)
Los rels siguientes se encuentran dentro de la consola
lateral, detrs de la pantalla.

K3Rel de control de caudal selectivo


K9Rel de bomba de vlvula de descarga
K10Rel de puerta de modo

K4Rel de retroceso
K5Rel de traba de freno de
estacionamiento
K6Rel de arranque en punto
muerto

Los rels siguientes para el control piloto opcional se


encuentran dentro de la consola lateral, detrs de la
pantalla.

K11Rel de posicin delantera del asiento


K12Rel de asiento en posicin
K13Rel de enganche de asiento en posicin
K14Rel de enganche de asiento fuera de posicin
K15Rel de asiento no hacia atrs
K16Rel de anulacin
El rel siguiente se encuentra dentro del lado trasero
derecho del compartimiento del motor.

K1Rel de arranque
VD76477,0001075 6320SEP061/1

4114

090310

PN=140

VariosMquina

Retiro e instalacin de bombillas de


halgeno (NS 953497)
1. Sacar los tornillos (A) y quitar la cubierta (B), la
lmpara (C) y la caja (E).
T7484AC UN12MAR91

2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora


para sacar la bombilla (D).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desnudas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre
de aceites humedecido con alcohol.
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.

ATornillos (2)
BCubierta de lmpara
CLmpara

DBombilla
ECaja de lmpara

AM40430,00002C4 6305JAN061/1

Retiro e instalacin de bombillas de


halgeno (NS 953498)

TX1002234A UN07JAN06

1. Sacar los tornillos (1) y quitar la cubierta (2), la


lmpara (3) y la caja (5).
2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora
para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desnudas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre
de aceites humedecido con alcohol.
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.

1 Tornillo (se usan 4)


2 Cubierta de lmpara
3 Lmpara

4 Bombilla
5 Caja de lmpara

AM40430,00002C5 6310JAN061/1

4115

090310

PN=141

VariosMquina

Revisin del sistema de arranque en punto


muerto

T131803C UN20JUN00

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte. NO INTENTAR arrancar la mquina
sin estar sentado en el asiento del operador y
con el selector de sentido de marcha en punto
muerto N. NO anular ni desactivar ninguno de
los componentes del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
Esta mquina tiene un interruptor de arranque en punto
muerto activado por el selector de sentido de marcha (A).
Aplicar el freno de estacionamiento.
Con transmisin manual: Poner la palanca de cambios
(B) en punto muerto.
Revisar el sistema de arranque en punto muerto para
asegurarse que la mquina:

ARRANCA cuando el selector de sentido de marcha se


pone en punto muerto N.

ASelector de sentido de
marcha

BPalanca de cambios

NO arranca con el selector de sentido de marcha en


ninguna otra posicin.

Si el sistema de arranque no funciona de modo debido,


solicitar al concesionario autorizado que lo repare de
inmediato.
OUO1079,0000287 6319SEP001/1

Cambio de cucharones de la cargadora


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la cada de los sujetadores. El
cilindro del cucharn y los brazos caern hacia
adelante si el cucharn est en la posicin
de excavar cuando se saquen los pasadores.
Sacar los pasadores solamente cuando el
cucharn est apoyado en el suelo en la
posicin de vaciar completa.
1. Colocar el cucharn en la posicin de vaciar en el
suelo.
2. Sacar el pasador (A) y mover los brazos (B) hacia
atrs contra el tubo transversal (C).
3. Sacar el pasador (D) y apoyar cuidadosamente el
cilindro (E) sobre el tubo transversal.
T103832 UN17SEP96

ATENCIN: El cucharn es pesado y puede


causar lesiones si se mueve incorrectamente.
Para mover el cucharn usar aparatos
para levantar adecuados.
4. Sacar los pasadores (F) y el cucharn.
5. Colocar el cucharn nuevo en la posicin de vaciar
en el punto donde estaba el cucharn que se sac.
Instalar los pasadores (F).
6. Conectar los brazos y el cilindro del cucharn usando
los pasadores (A y D) y los sujetadores que se
sacaron previamente.

APasador
BBrazos de pivote (2)
CTubo transversal

DPasador
ECilindro
F Pasadores (2)

TX,35,BD2101 6307OCT961/1

4116

090310

PN=142

VariosMquina

Inversin de patas de estabilizadores310G,


310SG
Cuando se use la mquina en una superficie pavimentada,
para evitar daar el rea de trabajo, usar el lado con el
amortiguador de caucho (A) de la pata del estabilizador.
Usar el lado con afianzadores (B) de la pata del
estabilizador cuando se trabaje en tierra para evitar los
resbalones.
Para cambiar de posicin, sacar el pasador (C), dar vuelta
a la pata 180 a la superficie opuesta e instalar el pasador
para evitar que la pata se d vuelta.
CPasador

T8214AO UN27APR94

ALado con amortiguador de


caucho
BLado con afianzadores

OUO1079,0000256 6316APR021/1

4117

090310

PN=143

VariosMquina

Sustitucin de patas de estabilizadores


de la retroexcavadora de desplazamiento
lateral315SG
1. Elevar los estabilizadores lo suficiente para quitar las
patas de los estabilizadores.
2. Aflojar la contratuerca (B) y apretar el perno de
bloqueo (A) en cada pata de estabilizador para fijarla
en su lugar. Apretar la contratuerca.
3. Cambiar las patas de estabilizadores.
ATENCIN: Los estabilizadores pueden caer
cuando se aflojan los pernos de bloqueo de
los estabilizadores. Alejarse de la zona debajo
de los estabilizadores cuando se aflojan los
pernos de bloqueo de estabilizadores.

APerno de bloqueo

T115437 UN18MAY98

4. Aflojar la contratuerca (B) y apretar el perno de


bloqueo (A) en cada pata de estabilizador para fijarla
en su lugar. Apretar la contratuerca.
BContratuerca

CED,OUO1079,459 6313JUL001/1

Adicin de lastre lquido a los neumticos


delanteros310G

Los pesos indicados son para neumticos llenados con


un 75 por ciento de lquido.

NOTA: Ver Presiones de inflado de neumticos.


(Seccin 33.)
Agua solamente
Tamao de
neumtico

Volumen de agua

Peso de agua

11L15, 8 telas F3

53 l (14 gal)

11L16, 12 telas F3

57 l (15 gal)

1216.5, 8 telas NHS


(TDM)

57 l (15 gal)

Solucin de agua/CaCl2 *
Volumen de agua

Peso de agua

Peso de solucin por


neum.

53 kg (117 lb)

45 l (12 gal)

19 kg (42 lb)

64 kg (142 lb)

57 kg (126 lb)

49 l (13 gal)

21 kg (46 lb)

70 kg (155 lb)

57 kg (126 lb)

49 l (13 gal)

21 kg (46 lb)

70 kg (155 lb)

* Aproximadamente 1.6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por galn de agua quedar sin congelar hasta 24C (12F) y se congelar completamente a
47C (52F).
OUO1079,00002B8 6316APR021/1

4118

090310

PN=144

VariosMquina

Adicin de lastre lquido a los neumticos


delanteros310SG y 315SG

Los pesos indicados son para neumticos llenados con


un 75 por ciento de lquido.

NOTA: Ver Presiones de inflado de neumticos.


(Seccin 33.)
Agua solamente
Tamao de
neumtico

Solucin de agua/CaCl2 *

Volumen de agua

Peso de agua

Volumen de agua

Peso de agua

Peso de solucin por


neum.

11L15, 8 telas F3
(310SG solamente)

53 l (14 gal)

53 kg (117 lb)

45 l (12 gal)

19 kg (42 lb)

64 kg (142 lb)

11L16, 12 telas F3

57 l (15 gal)

57 kg (126 lb)

49 l (13 gal)

21 kg (46 lb)

70 kg (155 lb)

12.5/8018, 10 telas
(TDM)

102 l (27 gal)

102 kg (225 lb)

95 l (25 gal)

28 kg (62 lb)

123 kg (269 lb)

* Aproximadamente 1.6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por galn de agua quedar sin congelar hasta 24C (12F) y se congelar completamente a
47C (52F).
OUO1079,00002B9 6316APR021/1

Soldadura en la mquina

Conectar la pinza de puesta a tierra de la


mquina de soldar cerca de la zona en la cual se
efectuar la soldadura para evitar la formacin
de arcos de corriente en los cojinetes.
NOTA: Es necesario retirar la caja de herramientas para
obtener acceso a la caja de las bateras. Ver
Retiro de las bateras, en esta seccin.

T158046C UN22AUG02

IMPORTANTE: Desconectar la tira de conexin a tierra


de la batera para evitar daar el monitor del
alternador con sobretensiones momentneas.

HG31779,00000BE 6316JAN081/1

4119

090310

PN=145

VariosMquina

Revisin del acumulador del control de


suspensinSi lo tiene

X9811 UN23AUG88

ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan


del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Evitar el peligro aliviando la
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Apretar las
conexiones antes de aplicar presin. Para
localizar fugas de aceite hidrulico, poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.
ATENCIN: El aguiln saltar hacia arriba
durante esta prueba. Asegurarse de que no
haya nadie cerca del cucharn.

T156914B UN01JUL02

1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor a ralent rpido.
3. Poner el control de suspensin (A) en la posicin
conectada.
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo.
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de la cargadora.

AInterruptor de control de
suspensin

7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta


la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
AM40430,00000CF 6306JUL051/1

4120

090310

PN=146

VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control de suspensinSi existe
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse
como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. CONECTAR la
llave de contacto. Pulsar la parte superior del
interruptor de control de suspensin para activar
el control de la suspensin y mover la palanca
de control a la posicin de flotacin.
No dejar el control de suspensin activado
cuando se arranca el motor la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
y una vlvula en el circuito de la cargadora.

Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento


a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Pulsar la mitad inferior del conmutador para desactivar
el control de la suspensin.
3. Arrancar el motor.
4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera
que el cucharn quede elevado a aproximadamente
30 cm (1 ft) sobre el suelo.
5. Apagar el motor.
6. Girar la llave de contacto a la posicin conectada
sin arrancar el motor. Pulsar la mitad superior del
conmutador de control de suspensin para activarlo.
7. Mover la palanca de control de la cargadora a la
posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
suelo.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
sistema de control de suspensinSi existe, en esta
seccin.
CED,OUO1079,407 6306JUL001/1

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control pilotoSi lo tiene

T163349B UN02JAN03

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Apagar
el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
en la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de control piloto de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Apagar el motor.
3. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.

1 Conmutador de habilitacin
de control piloto

2 Controles piloto

4. Girar el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
5. Tirar de las torres de controles piloto hacia atrs, a la
posicin de funcionamiento.

7. Accionar los controles piloto (2) en sentido circular,


dndoles cinco a diez rotaciones.

6. Oprimir el conmutador de habilitacin (1) de control


piloto a la posicin de desbloqueo para habilitar los
controles piloto.
HG31779,00001BD 6307JUL091/1

4121

090310

PN=147

VariosMquina

Bajada del aguiln sin alimentacin


elctricaMquinas con control piloto
1. Quitar la mitad trasera del felpudo trasero del piso.
T163972B UN15JAN03

2. Quitar los pernos (1) y la cubierta de plstico (2).


3. Sacar los pernos (3) y la placa trasera de acceso (4)
del piso de la cabina.
1 Perno (se usan 4)
2 Cubierta de plstico

3 Perno (se usan 4)


4 Placa trasera de acceso del
piso

BT40170,0000043 6316JAN081/2

4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de


tabique (6).

T164626B UN27JAN03

5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador


de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.
Valor especificado
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924,821 kPa
14248 bar
2003600 psi

6. Bajar el aguiln usando los controles piloto.


7. Desconectar la fuente de presin remota.
8. Conectar la manguera al adaptador de tabique (6).

5 Manguera

6 Adaptador de tabique de
presin piloto

9. Instalar la placa trasera de acceso al piso.


10. Instalar la cubierta de plstico y el felpudo.
BT40170,0000043 6316JAN082/2

4122

090310

PN=148

VariosMquina

Revisin del freno de estacionamiento

T131504F UN15JUN00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Abrocharse el cinturn de seguridad antes
de efectuar esta revisin.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Arrancar el motor en una superficie pavimentada seca
y dura.
3. Elevar los cucharones de la cargadora y de la
retroexcavadora sobre el suelo.
4. Pulsar la mitad derecha del control (A) para soltar el
freno de estacionamiento.

AControl del freno de


estacionamiento

5. Desengranar la TDM, si la tiene.


6. Mover el selector de sentido de marcha a avance F
y la palanca de cambios a segunda marcha.
7. Pisar completamente el pedal del control de velocidad
y conducir aprox. 7 m (20 ft), y despus pulsar la parte

izquierda del control del freno de estacionamiento


para aplicarlo. La mquina debe pararse dentro de 2
m (6 ft) y la transmisin debe cambiar al punto muerto.
OUO1079,0000288 6316MAY021/1

4123

090310

PN=149

VariosMquina

Procedimiento de purga de frenos


ATENCIN: No hacer funcionar la mquina si el
recorrido del pedal es mayor que 133 mm (5.25
in.) aplicando una fuerza de 267 N (60 lb). El
manejo de la mquina con un recorrido excesivo
del pedal podra impedir que los frenos paren
la mquina en la primera aplicacin.
NOTA: El aire se purgar por gravedad del sistema
de frenos a travs de la vlvula del freno sin
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento
es ms prolongado, por lo tanto se recomienda
usar el mtodo de tornillo de purga. Las tuberas
de los frenos deben estar inclinadas hacia la
vlvula del freno para todos los procedimientos,
salvo el de tornillo de purga.
Una temperatura ambiente baja o la aireacin del
aceite aminora el proceso de purga.

Es necesario inspeccionar todos los adaptadores en


busca de fugas y apretarlos si existen fugas.

TX1074581A UN29MAR10

El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,


uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire
de los frenos despus de abrir el sistema para
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno,
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje.

Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga

El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es


el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaci
y manual toman ms tiempo pero pueden usarse como
alternativos.
T6838AE UN26OCT88

Mtodo de tornillo de purga (NS 910944)


NOTA: Se necesitan dos personas para purgar
el aceite del sistema de frenos: una para
accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
y cerrar los tornillos de purga.
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
ATENCIN: El aceite caliente puede causar
quemaduras graves. Sujetar la manguera de
vaciado en el tornillo de purga y en el envase
para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.

1 Tubera de freno (se usan


2) (derecha e izquierda)

2 Tornillo de purga (se usan


2) (derecho e izquierdo)

Repetir el proceso hasta que el aceite salga sin aire.


Durante el ciclo de purga, accionar las funciones de
vaciado y retraccin del cucharn otras 5 veces para
volver a llenar el depsito de vlvula de frenos.

2. Sujetar un tubo de plstico transparente al tornillo de


purga (2) con una abrazadera de manguera y sujetar
el otro extremo en un envase pequeo.
3. Hacer funcionar el motor al rgimen mximo. Mover
el cucharn de retroexcavadora a las posiciones de
descarga y retraccin cinco veces para estabilizar el
nivel de fluido en el depsito de frenos.

5. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.

4. Abrir el tornillo de purga, pisar el pedal de frenos,


cerrar el tornillo de purga y dejar que el pedal regrese
a su punto muerto.

6. Despus del proceso de purga, bombear los dos


pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
como resultado de la presin.

Contina en la pg. siguiente

4124

CS58540,000003C 6330APR101/2

090310

PN=150

VariosMquina

7. Revisar el recorrido de los pedales contra el valor


especificado.
Valor especificado
Recorrido de dos pedales
de frenosDistancia
mxima........................................................................... 95 mm (3.75 in.)
Recorrido de un pedal
de frenosDistancia
mxima........................................................................... 114 mm (4.5 in.)

1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un


dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
desconectar la presin del aire.
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
pedales debern quedar bloqueados por la presin.

8. Reciclar el aceite viejo.

3. Revisar el recorrido de los pedales contra el valor


especificado.

Mtodo de tornillo de purga (NS 910945 )

Mtodo de manual (NS 910944)

NOTA: Se necesitan dos personas para purgar


el aceite del sistema de frenos: una para
accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
y cerrar los tornillos de purga.

1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar


el motor al rgimen mximo. Mover el cucharn
de retroexcavadora a las posiciones de descarga y
retraccin cinco veces.

1. Aplicar el freno de estacionamiento.

2. Bombear el pedal de frenos izquierdo cinco veces,


dejando pasar dos segundos despus de cada vez
que se lo pisa, para permitir la salida del aire.

2. Sujetar un tubo de plstico transparente al tornillo de


purga (2) con una abrazadera de manguera y sujetar
el otro extremo en un envase pequeo.
3. Hacer funcionar el motor a ralent.
4. Mover la direccin entre los topes 3 4 veces para
llenar el depsito de los frenos.
5. Abrir el tornillo de purga, pisar el pedal de frenos,
cerrar el tornillo de purga y dejar que el pedal regrese
a su punto muerto.
Repetir el proceso hasta que el aceite salga sin aire.
Durante el proceso de purga, mover la direccin entre
los topes 3 4 veces para volver a llenar el depsito
de la vlvula de frenos.
6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
7. Despus del proceso de purga, bombear los dos
pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
como resultado de la presin.
8. Revisar el recorrido de los pedales contra el valor
especificado.
Valor especificado
Recorrido de dos pedales
de frenosDistancia
mxima........................................................................... 95 mm (3.75 in.)
Recorrido de un pedal
de frenosDistancia
mxima........................................................................... 114 mm (4.5 in.)

9. Reciclar el aceite viejo.

3. Repetir los pasos 1 y 2 hasta que el pedal izquierdo


presente quede bloqueado por la presin.
4. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
por la presin. A continuacin, presionar los dos
pedales hasta que ambos queden bloqueados por la
presin.
5. Revisar el recorrido de los pedales contra el valor
especificado.
Mtodo de manual (NS 910945)
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar
el motor a ralent.
2. Mover la direccin entre los topes 3 4 veces para
llenar el depsito de los frenos.
3. Bombear el pedal de frenos izquierdo cinco veces,
dejando pasar dos segundos despus de cada vez
que se lo pisa, para permitir la salida del aire.
4. Repetir los pasos 1 y 2 hasta que el pedal izquierdo
presente quede bloqueado por la presin.
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
por la presin. A continuacin, presionar los dos
pedales hasta que ambos queden bloqueados por la
presin.
6. Revisar el recorrido de los pedales contra el valor
especificado.

Mtodo de vaco

CS58540,000003C 6330APR102/2

4125

090310

PN=151

VariosMquina
CS58540,000003C 6330APR103/2

Recomendaciones de mantenimiento para adaptadores STC

Los adaptadores se desconectan fcilmente usando


la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao 06. El agujero ms ancho es para adaptadores
tamao 08. Usar el extremo apropiado de la herramienta
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.

T133974B UN25SEP00

Esta mquina utiliza adaptadores SnapToConnect


(STC). Los adaptadores han sido diseados para
permitir que la manguera hidrulica gire segn sea
necesario cuando el sistema no est presurizado. Esto
evita que las mangueras hidrulicas se agarroten cuando
los componentes se vuelven a colocar en su posicin de
funcionamiento.

Posicin de almacenamiento de herramienta JDG1385M


quinas anteriores

IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de


soltado ya que esto puede daar el adaptador.

T161381C UN14APR03

NO forzar el manguito de soltado ms all de


su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
1. Desconexin de adaptadores STC:
a. Limpiar la zona alrededor del adaptador,
especialmente cerca del manguito de soltado (3).

Posicin para almacenamiento de la JDG1385 en la caja de


herramientasMquinas recientes

b. Mientras se mantiene la herramienta especial


JDG1385 perpendicular respecto al adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de
liberacin y el reborde (2).

T134792C UN24OCT00

c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el


manguito de soltado para alejarlo del reborde y
desconectar el adaptador.
d. Tirar de la manguera para desconectarla.
1 Herramienta especial
JDG1385
2 Reborde

3 Manguito de soltado

SnaptoConnect (STC) es una marca comercial de Eaton Corp.


Contina en la pg. siguiente

4126

CS58540,0000039 6327APR101/2

090310

PN=152

VariosMquina

2. Inspeccin de adaptadores STC:


a. Revisar las superficies adosadas de sellado
en busca de melladuras, rasguos y puntos
aplastados.
T133922 UN21SEP00

b. Revisar el anillo trico (4), el anillo de respaldo


(5) y el anillo retenedor (2) en busca de desgaste
y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo retenedor estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se
encuentre en la mitad macho (6) antes de conectar
las mitades del adaptador entre s.
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.

1 Manguito de soltado
2 Anillo de retencin
3 Mitad hembra de adaptador
STC

4 Anillo trico
5 Anillo de respaldo
6 Mitad macho de adaptador
STC

e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover


el componente a su posicin antes de presurizar el
sistema hidrulico.

d. Tirar de la manguera para comprobar que las


mitades del adaptador estn trabadas entre s.
CS58540,0000039 6327APR102/2

Revisin y ajuste del varillaje de control de


velocidad del motor
Consultar al concesionario autorizado.
CED,OUO1079,486 6319JUL001/1

4127

090310

PN=153

VariosMquina

1. Quitar el felpudo trasero del piso. Quitar las perillas


de las palancas de los estabilizadores izquierdo y
derecho (A y B). Quitar los tornillos. Quitar la cubierta
de la consola de palancas.
2. Medir la fuerza necesaria para mover la palanca de
velocidad del motor (C). Colocar una balanza con
resortes (D) en la palanca de velocidad del motor,
justo debajo de la perilla.
Valor especificado
Palanca de control de
velocidadFuerza................................................4049 Nm (911 lb)

T131729C UN25OCT00

Ajuste de la tensin de la palanca de control


de velocidad del motor (N/S 913416)

4. Repetir los pasos 2 y 3 segn sea necesario hasta


que la tensin de la palanca sea la especificada.
5. Instalar la cubierta de la consola de palancas. Instalar
los tornillos. Instalar las perillas de las palancas
de estabilizadores izquierdo y derecho. Colocar el
felpudo trasero en el piso.
APerilla de palanca del
estabilizador izquierdo
BPerilla de palanca del
estabilizador derecho
CPalanca de control de
velocidad del motor

T134817B UN25OCT00

3. Apretar o aflojar el perno de ajuste (E). Volver a medir


la fuerza.

DBalanza de resortes
EPerno de ajuste

HG31779,00001F3 6324FEB031/1

4128

090310

PN=154

VariosMquina

1. Quitar el felpudo trasero del piso. Quitar las perillas


de las palancas de los estabilizadores izquierdo y
derecho (A y B). Quitar los tornillos. Quitar la cubierta
de la consola de palancas.
2. Medir la fuerza necesaria para mover la palanca de
velocidad del motor (C). Colocar una balanza con
resortes (D) en la palanca de velocidad del motor,
justo debajo de la perilla.
Valor especificado
Palanca de control de
velocidadFuerza............................................. 4049 Nm (1216 lb)

T131729C UN25OCT00

Ajuste de la tensin de la palanca de control


de velocidad del motor (N/S 913417)

4. Repetir los pasos 2 y 3 segn sea necesario hasta


que la tensin de la palanca sea la especificada.
5. Instalar la cubierta de la consola de palancas. Instalar
los tornillos. Instalar las perillas de las palancas
de estabilizadores izquierdo y derecho. Colocar el
felpudo trasero en el piso.
APerilla de palanca del
estabilizador izquierdo
BPerilla de palanca del
estabilizador derecho
CPalanca de control de
velocidad del motor

T134817B UN25OCT00

3. Apretar o aflojar el perno de ajuste (E). Volver a medir


la fuerza.

DBalanza de resortes
EPerno de ajuste

OUO1079,000028D 6328SEP001/1

Ajuste del apoyo para las muecas en el


control pilotoSi lo tiene

2. Ajustar el apoyo para la mueca (2) hacia arriba o


hacia abajo hasta la posicin deseada.
3. Girar la palanca en sentido horario para apretarla.
1 Palanca

2 Apoyo para muecas

T163361B UN02JAN03

1. Girar la palanca (1) en sentido contrahorario para


aflojarla.

HG31779,00001BE 6309JUL091/1

4129

090310

PN=155

VariosMquina

T6157AF UN18OCT88

T6159AC UN18OCT88

Revisin y ajuste de la convergencia (N/S 911129)

1. Medir la distancia entre el suelo y el centro del cubo


(A) y hacer una marca en las partes delantera (B) y
trasera (C) en el centro de la banda de rodadura de
cada neumtico delantero.
T6162AT UN02NOV88

2. Medir la distancia entre las marcas delanteras (B).


3. Medir la distancia entre las marcas traseras (C).
4. La distancia entre las marcas delanteras debe ser
menos que la distancia entre las marcas traseras en
la siguiente cantidad.
Valor especificado
Medicin de
convergenciaDistancia
entre (B) y (C) para el eje
normal................................................................. 6 3 mm (1/4 1/8 in.)
Distancia entre (B) y (C)
para el puente de TDM....................................... 3 3 mm (1/8 1/8 in.)

T103499 UN03SEP96

Sin TDM

Mquinas sin traccin delantera mecnica:


1. Para ajustar la convergencia, aflojar las dos
abrazaderas (E) de la barra de acoplamiento y girar el
tubo de la barra (D).
2. Girar las abrazaderas de modo que los pernos queden
hacia la parte trasera de la mquina e inclinados
aprox. 45 hacia abajo.
3. Apretar los pernos segn las especificaciones.
Valor especificado
Convergencia de
los pernos del
fijador de barra de
acoplamientoPar de
apriete............................................................... 95 14 Nm (7010 lbft)

TDM
ACentro del cubo
BParte delantera del
neumtico
CParte trasera del neumtico
DTubo de la barra de
acoplamiento

EAbrazadera de la barra de
acoplamiento
F Tuercas
GExtremo de la varilla

3. Ajustar la convergencia uniformemente en las dos


barras de acoplamiento.

Mquinas con traccin delantera mecnica:


1. Para ajustar la convergencia, aflojar las tuercas (F).
2. Girar el extremo de la barra (G) para ajustar la
convergencia.

Contina en la pg. siguiente

4130

TX,90,BD2189 6319NOV991/2

090310

PN=156

VariosMquina

4. Volver a apretar las tuercas al valor especificado.

Valor especificado
Convergencia de
tuercas de barra de
acoplamientoPar de
apriete............................................................................ 50 Nm (35 lbft)
TX,90,BD2189 6319NOV992/2

1. Medir la distancia entre el suelo y el centro del


cubo (A). A esta altura, marcar los puntos centrales
delantero (B) y trasero (C) de los dos neumticos
delanteros.
2. Medir la distancia entre las marcas delanteras (B) y
las marcas traseras (C).
3. La distancia entre las marcas delanteras debe medir
36 mm (1/81/4 in.) menos que la distancia entre
las marcas traseras.

T6382JW UN02NOV88

Revisin y ajuste de la convergencia (N/S


911130)

Para ajustar la convergencia, aflojar las dos tuercas


(E) y girar la varilla roscada (F) hacia adentro o afuera,
de acuerdo con el ajuste necesario.

Valor especificado
Contratuerca de eje no
motrizPar de apriete............................................... 250 Nm (185 lbft)
Contratuerca de eje
motrizPar de apriete............................................... 300 Nm (220 lbft)
ACentro del cubo
BParte delantera del
neumtico
CParte trasera del neumtico

DTubo de la barra de
acoplamiento
ETuerca de ajuste/fijacin
F Varilla roscada

T159214B UN09SEP02

Apretar la contratuerca (E) al valor especificado.

BT40170,0000041 6330AUG021/1

4131

090310

PN=157

VariosMquina

Instalacin de los dientes en el cucharn de


la retroexcavadora

T7646AP UN16DEC91

1. Colocar el pasador flexible (C) con las ranuras


(D) hacia la punta del diente. Las ranuras son el
mecanismo de fijacin.
NOTA: Si el pasador tiene estampada la palabra "back",
esa palabra debe quedar vuelta hacia el vstago.
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia
afuera el pasador flexible.

CPasador flexible
DRanura

T7646AN UN16DEC91

APunta del diente


BVstago del diente

T7646AO UN16DEC91

3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B),


empujar el pasador flexible hacia su lugar.

TX,90,BD2190 6307JUL091/1

No dar servicio a las vlvulas de control,


cilindros, bombas o motores

Si alguna de estas piezas llegara a fallar, consultar al


concesionario autorizado.

Se necesitan herramientas e informacin especiales para


reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
T82,EXMA,BJ 6316JAN081/1

Especificaciones de par de apriete de la


tornillera

apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin


contraria.

Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
TX,90,FF1225 6316JAN081/1

4132

090310

PN=158

VariosMquina

ATENCIN: Asegurarse que todas las piezas se


vuelvan a instalar correctamente si la estructura
protectora contra vuelcos (ROPS) se suelta o
quita por cualquier razn. Apretar los tornillos
de anclaje con el par especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura, o se
la alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina
requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los
pernos de montaje al valor especificado.

TS176 UN23AUG88

Mantener bien instalada la estructura


protectora contra vuelcos

Valor especificado
Pernos de montaje de
ROPSPar de apriete.................................. 420 84 Nm (31062 lbft)
TX,90,BD2192 6306MAY981/1

4133

090310

PN=159

VariosMquina

Valores de apriete de pernos y tornillos no mtricos


TS1671 UN01MAY03

Perno o

SAE grado 2a

SAE Grado 1
Lubricado

Perno
Tamao

Nm
1/4

3.7

lb.in.
33

Lubricadob

Seco
Nm
4.7

lb.in.
42

Nm
6

SAE Grado 5, 5.1 5.2


Lubricadob

Secoc

lb.in.
53

Nm

lb.in.

7.5

66

Nm
9.5

lb.in.
84

SAE Grado 8 8.2


Lubricadob

Secoc
Nm
12

lb.in.
106

Nm
13.5
Nm

5/16

7.7

68

9.8

86

12

106

15.5

137

19.5
Nm

3/8

13.5

120

17.5
Nm

7/16

22
Nm

194

155
lb.ft.

22
Nm

194
lb.ft.

27
Nm

240

172
lb.ft.

25
Nm

221

lb.in.
120
lb.ft.

Secoc
Nm
17
Nm

lb.in.
150
lb.ft.

28

20.5

35

26

lb.ft.

35

26

44

32.5

49

36

63

46

56

41

70

52

80

59

100

74

lb.ft.

28

20.5

35

26

44

32.5

lb.ft.

1/2

34

25

42

31

53

39

67

49

85

63

110

80

120

88

155

115

9/16

48

35.5

60

45

76

56

95

70

125

92

155

115

175

130

220

165

5/8

67

49

85

63

105

77

135

100

170

125

215

160

240

175

305

225

3/4

120

88

150

110

190

140

240

175

300

220

380

280

425

315

540

400

7/8

190

140

240

175

190

140

240

175

490

360

615

455

690

510

870

640

285

210

360

265

285

210

360

265

730

540

920

680

1030

760

1300

960

11/8

400

300

510

375

400

300

510

375

910

670

1150

850

1450

1075

1850

1350

11/4

570

420

725

535

570

420

725

535

1280

945

1630

1200

2050

1500

2600

1920

13/8

750

550

950

700

750

550

950

700

1700

1250

2140

1580

2700

2000

3400

2500

11/2

990

730

1250

930

990

730

1250

930

2250

1650

2850

2100

3600

2650

4550

3350

Los valores de apriete indicados son para uso general, y se basan en la


resistencia del perno o tornillo. NO UTILIZAR estos valores si se especifica
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin
especfica. Para contratuercas con insertos de plstico o de acero engarzado,
para sujeciones de acero inoxidable o para tuercas en tornillos en U, vanse
las instrucciones de apriete para esta aplicacin en concreto. Los tornillos de
cizallamiento estn diseados para romperse bajo una carga determinada.
Sustituya siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado.

Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o superior. Si


se usan fijaciones de grado mayor, apretarlas solamente hasta
la resistencia de la original. Asegurarse de que las roscas de
las fijaciones estn limpias y enroscan debidamente. De ser
posible, lubricar las fijaciones lisas o galvanizadas que no sean
contratuercas, pernos de rueda ni tuercas de rueda, salvo
indicacin contraria dada en el caso particular.

El grado 2 corresponde a los tornillos de cabeza hexagonal (no a los pernos hexagonales) de hasta 6 in. (152 mm) de largo. El grado 1 corresponde
a los tornillos de cabeza hexagonal de ms de 6 in. (152 mm) de largo, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores, recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C.
c
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 in. recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13B.

DX,TORQ1 6308DEC091/1

4134

090310

PN=160

VariosMquina

Valores de apriete de pernos y tornillos mtricos


TS1670 UN01MAY03

Perno o
Perno
Tamao
M6

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

Grado 4.8
Lubricadoa
Nm
4.7

lb.in.
42

Grado 8.8 9.8


Lubricadoa

Secob
Nm
6

lb.in.
53

Nm
8.9

Grado 10.9
Lubricadoa

Secob

lb.in.
79

Nm
11.3

lb.in.
100

Nm
13
Nm

M8

11.5

102

14.5
Nm

M10

23
Nm

204

128
lb.ft.

29

21

22
Nm
43

194
lb.ft.

27.5
Nm

32

55

243

lb.in.
115
lb.ft.

Grado 12.9
Lubricadoa

Secob
Nm
16.5
Nm

lb.in.
146
lb.ft.

Nm
15.5
Nm

lb.in.
137
lb.ft.

Secob
Nm
19.5
Nm

lb.in.
172
lb.ft.

32

23.5

40

29.5

37

27.5

47

35

63

46

80

59

75

55

95

70

lb.ft.
40

lb.ft.

M12

40

29.5

50

37

75

55

95

70

110

80

140

105

130

95

165

120

M14

63

46

80

59

120

88

150

110

175

130

220

165

205

150

260

190

M16

100

74

125

92

190

140

240

175

275

200

350

255

320

235

400

300

M18

135

100

170

125

265

195

330

245

375

275

475

350

440

325

560

410

M20

190

140

245

180

375

275

475

350

530

390

675

500

625

460

790

580

M22

265

195

330

245

510

375

650

480

725

535

920

680

850

625

1080

800

M24

330

245

425

315

650

480

820

600

920

680

1150

850

1080

800

1350

1000

M27

490

360

625

460

950

700

1200

885

1350

1000

1700

1250

1580

1160

2000

1475

M30

660

490

850

625

1290

950

1630

1200

1850

1350

2300

1700

2140

1580

2700

2000

M33

900

665

1150

850

1750

1300

2200

1625

2500

1850

3150

2325

2900

2150

3700

2730

M36

1150

850

1450

1075

2250

1650

2850

2100

3200

2350

4050

3000

3750

2770

4750

3500

Los valores de apriete indicados son para uso general, y se basan en


la resistencia del perno o tornillo. NO UTILIZAR estos valores si se
especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para
una aplicacin especfica. Para las fijaciones de acero inoxidable o
para tuercas de pernos en U, ver las instrucciones de apriete del caso
particular. Apretar las contratuercas con inserto de plstico o de acero
engarzado apretndolas al par de apriete seco dado en la tabla, salvo
indicacin contraria dada en el caso particular.

Los tornillos de cizallamiento estn diseados para romperse bajo una


carga determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de
idntico grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o
mayor. Si se usan fijaciones de grado mayor, apretarlas solamente
hasta la resistencia del original. Asegurarse de que las roscas de
las fijaciones estn limpias y enroscan debidamente. De ser posible,
lubricar las fijaciones lisas o galvanizadas que no sean contratuercas,
pernos de rueda ni tuercas de rueda, salvo indicacin contraria dada
en el caso particular.

Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o
fijaciones M20 o mayores, recubiertas con escamas de cinc JDM F13C.
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con escamas de cinc JDM F13B.

DX,TORQ2 6308DEC091/1

4135

090310

PN=161

VariosRevisin operacional
Procedimiento de revisin operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas
y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del operador.

Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente


para completar las revisiones. Para llevar a cabo esta
revisin no se necesita ninguna herramienta o equipo.

Si llegara a surgir algn problema con la mquina,


en estas revisiones se encontrar informacin sobre
procedimientos muy til que indicar la causa. Usar el
ndice para localizar los procedimientos de ajuste. Esta
informacin podra permitir que el mismo operador efecte
un ajuste sencillo, lo que reducira el tiempo improductivo.
La informacin obtenida despus de completar la revisin
operacional le permitir al operador o concesionario
autorizado elegir la prueba o trabajo de reparacin
especfico necesario para volver a dejar la mquina de
acuerdo a las especificaciones de diseo.

Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles


de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o alambrado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
las revisiones.
Ubicar la revisin a realizar en la parte superior de la
columna de la izquierda y leer toda la columna antes de
realizar la revisin. Seguir esta secuencia de izquierda a
derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se
ha encontrado ningn problema, se indicar pasar a la
revisin siguiente. Si se indica que hay un problema, se
indicar consultar ya sea una seccin en este manual o al
concesionario autorizado para la reparacin del caso.
TX,9005,YY2037 6311AUG051/45

Medidores e indicadores con el motor apagado


TX,9005,YY2037 6311AUG052/45

Luces indicadoras y
alarma del monitor

T158471 UN12AUG02

Girar la llave de contacto a la posicin de marcha y dejarla all.


MIRAR: Estn todas las luces indicadoras iluminadas? Est iluminada la luz
APAGAR y suena la alarma?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: El arrancador NO DEBE funcionar.

NO: Revisar el fusible


del monitor/medidor. Si
el motor arranca y la
posicin de prueba de
bombillas est correcta,
la falla se encuentra en
la llave de contacto o
existe un cortocircuito en
el alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG053/45

Selector de sentido de marcha, circuito de arranque en punto muerto y bocina de retroceso


Contina en la pg. siguiente

421

TX,9005,YY2037 6311AUG054/45

090310

PN=162

VariosRevisin operacional
Selector de sentido
de marcha

T7447AH UN04JAN91

Motor apagado.
Mover el selector de sentido de marcha a la posicin de avance (F), retroceso (R) y al
punto muerto (N).
TOCAR: Observar y sentir los topes de avance, punto muerto y retroceso.
Conectar la llave de contacto. Mover el selector de sentido de marcha a la posicin de S: Pasar a la revisin
avance y de retroceso.
siguiente.
ESCUCHAR: Se escuch el chasquido del rel de arranque en punto muerto en la
consola delantera cuando se puso la llave de contacto en la posicin de marcha?

NO: Si no se escucha el
chasquido, inspeccionar
el rel de arranque en
punto muerto. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG055/45

Sistema de arranque en
punto muerto

Mover el selector de sentido de marcha a la posicin de avance (F) y girar la llave


de contacto a la posicin de arranque.
Mover el selector de sentido de marcha a la posicin de retroceso (R) y girar la llave
de contacto a la posicin de arranque.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Funcion el arrancador?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG056/45

Circuito de arranque

T7447AH UN04JAN91

Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto (N) y girar la llave de contacto
a la posicin de ARRANQUE.
Observar y escuchar el monitor mientras el motor est girando.
ESCUCHAR: Funcion el arrancador?
ESCUCHAR: Son la alarma?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Durante el arranque del motor, estaban todas las luces indicadoras
iluminadas? Est iluminado el indicador de APAGAR?

NO: Si el motor gira


pero no arranca, revisar
el fusible de corte de
combustible/auxiliar
de arranque/bocina de
retroceso. Si el arrancador
no funciona, revisar el
fusible de arranque.
Consultar al concesionario
autorizado.

Contina en la pg. siguiente

422

TX,9005,YY2037 6311AUG057/45

090310

PN=163

VariosRevisin operacional
Revisin de bocina de
retroceso

T7447AI UN04JAN91

Llave de contacto CONECTADA.


Mover el selector de sentido de marcha a retroceso (R).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Suena la bocina de retroceso?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG058/45

Revisiones de freno de estacionamiento, luz indicadora y varillaje de control de velocidad del motor
TX,9005,YY2037 6311AUG059/45

Indicador del freno de


estacionamiento

IMPORTANTE: Si la luz de presin de aceite del motor permanece iluminada,


APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE y revisar el nivel de aceite.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Poner el selector de sentido de marcha en punto muerto (N) y arrancar el motor.
Poner el selector de sentido de marcha en avance (F).
MIRAR: Est iluminado el indicador de APAGAR? Suena la alarma? Estn todas
las dems luces indicadoras apagadas?
Soltar el freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Estn apagados el indicador del freno de estacionamiento y la


luz de APAGAR? La alarma no suena.

NO: Si la luz indicadora


de baja presin de
aceite del motor
permanece iluminada,
APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE y
revisar el nivel de aceite.
Si la luz indicadora del
alternador est iluminada,
aumentar la velocidad del
motor a 1200 rpm y la luz
DEBERA apagarse.

Contina en la pg. siguiente

423

TX,9005,YY2037 6311AUG0510/45

090310

PN=164

VariosRevisin operacional
Varillaje del pedal de
control de velocidad
del motor

T7394BF UN06JAN92

Pisar el pedal de control de velocidad

S: S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Permanece igual la velocidad del motor que cuando la palanca de


control de velocidad est en la posicin de ralent rpido?

NO: Ajustar el varillaje


de control de velocidad
del motor. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0511/45

Sistema de frenos
TX,9005,YY2037 6311AUG0512/45

Tope del pedal

T134625 UN19OCT00

Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.


MIRAR: Hay un mnimo de recorrido antes de que los pernos toquen el tope?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: La separacin entre los pernos de tope y la placa del pedal debe
medir 0.127 0.381 mm (0.0050.015 in.).

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos


estn abiertas y los frenos estn sueltos.
TX,9005,YY2037 6311AUG0513/45

Fugas en el sistema
de frenos

T134626 UN19OCT00

Pisar sin soltar el pedal del freno izquierdo y luego el derecho aplicando
aproximadamente de 267 N (60 lbf).

NO: Pasar a la revisin


siguiente.

MIRAR: El pedal del freno NO debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1.0 in.) adicional por minuto?

S: Purgar el sistema de
frenos.

Valor especificado
Sistema de frenosFugas mximas.................... 25 mm (1.0 in.) por minuto aplicando
aproximadamente 267 N (60 lbf)
Contina en la pg. siguiente

424

TX,9005,YY2037 6311AUG0514/45

090310

PN=165

VariosRevisin operacional
Funcionamiento del freno Arrancar la mquina, mover el acelerador a 1200 rpm.
de estacionamiento
Dejar el freno de estacionamiento aplicado.
Poner el selector de sentido de marcha en avance.
Cambiar de marchas empezando con 1a y terminando con 4a esperar 5 segundos en
cada marcha.
Mover el selector de sentido de marcha a la posicin de retroceso.
Cambiar de marchas empezando con 1a y terminando con 4a esperar 5 segundos en
cada marcha.
Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto.
Mover el acelerador a ralent lento y apagar el motor.
MIRAR: La mquina NO DEBE desplazarse en ninguna marcha.
MIRAR: Los indicadores del freno de estacionamiento DEBEN iluminarse.
MIRAR: La luz de apagar el motor DEBE destellar.

S: Si la mquina se
desplaza en cualquiera de
las marchas, consultar al
concesionario autorizado.

ESCUCHAR: DEBE sonar la alarma audible.

S: Si los indicadores
no funcionan, consultar al
concesionario autorizado.

ESCUCHAR: La alarma audible de retroceso DEBE sonar cuando el selector de


sentido de marcha est en retroceso.

NO: Pasar a la revisin


siguiente.
TX,9005,YY2037 6311AUG0515/45

Sistema de la direccin
TX,9005,YY2037 6311AUG0516/45

Direccin

Levantar el cucharn de la cargadora para que no toque el suelo.


Levantar la parte trasera de la mquina usando los estabilizadores.
Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1000 rpm.
Valor especificado
DireccinVelocidad aproximada del
motor................................................................................................................. 1000 rpm
Girar el volante de la direccin del tope derecho al izquierdo varias veces.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos?
MIRAR: Cuando el volante de la direccin se detuvo, se detuvieron las ruedas
delanteras?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Las fugas internas o un carrete de vlvula de la direccin pegado


pueden ser la causa de que las ruedas sigan movindose despus
que el volante de la direccin se detiene.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0517/45

Revisiones del sistema hidrulico


Contina en la pg. siguiente

425

TX,9005,YY2037 6311AUG0518/45

090310

PN=166

VariosRevisin operacional
Cilindro y vlvula del
estabilizador

Hacer funcionar la mquina a aprox. 1500 rpm.


Valor especificado
Cilindro y vlvula del estabilizadorVe
locidad aproximada del motor........................................................................... 1500 rpm
Colocar el cucharn de la cargadora sobre el suelo.
Bajar el cilindro de cada estabilizador y levantar la parte trasera de la mquina del
suelo.
MIRAR/TOCAR: Los cilindros se extienden suavemente y sujetan la mquina
elevada?
Retraer el cilindro de cada estabilizador.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Se retraen los cilindros suavemente y permanecen arriba?

NO: Los cilindros se


desplazan lentamente
hacia arriba o hacia
abajo. Inspeccionar los
bloqueos. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0519/45

Cada de las funciones


de retroexcavadora y
cargadora

NOTA: Tocar los cilindros de la retroexcavadora. El cilindro debe estar


caliente al tacto (3852C [100125F]). Si no lo estn, calentar
el aceite hasta la temperatura especificada.
Con la retroexcavadora completamente extendida, poner el cucharn a un ngulo
de 45 del suelo.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 3852C
(100125F) (cilindros calientes al tacto)
Bajar el aguiln hasta que el borde cortante del cucharn est a 50 mm (2.0 in.) del
suelo.
Colocar el cucharn de la cargadora a la misma distancia del suelo que el cucharn
de la retroexcavadora.
Hacer funcionar el motor en ralent lento y observar el borde cortante del cucharn.
Valor especificado

NO: Pasar a la revisin


siguiente.

Cada de las funciones de


retroexcavadora y cargadoraVeloc
motor............................................................................................................ Ralent lento
MIRAR: Los bordes cortantes tocan el suelo dentro de un minuto?
Valor especificado
Funciones de retroexcavadora y
cargadoraCada mxima................................................50 mm (2.0 in.) en un minuto
Contina en la pg. siguiente

426

S: Verificar cul de las


funciones est cayendo.
Consultar al concesionario
autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0520/45

090310

PN=167

VariosRevisin operacional
Retencin de elevacin
NOTA: Las vlvulas Husco tienen una vlvula de retencin de elevacin
de las vlvulas de control
para ambas lumbreras de trabajo y, por lo tanto, nicamente
hidrulicas
deben probarse en un solo sentido.
Colocar el cucharn de la cargadora a 1 m (3.0 ft) del suelo y nivelado.
Colocar la retroexcavadora completamente extendida con el cucharn en posicin de
vaciar a 1 m (3.0 ft) del suelo.
Apagar el motor.
Activar cada funcin una por una.

Elevacin del aguiln de la cargadora


Retraccin del cucharn de la cargadora
Elevacin del aguiln de la retroexcavadora
Extensin del brazo
Vaciado del cucharn de la retroexcavadora
MIRAR: Se mueven las funciones al activar la palanca de control?

NO: Pasar a la revisin


siguiente.
S: Inspeccionar la
vlvula de control de
elevacin. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0521/45

Flotacin del aguiln


de la cargadora

Levantar completamente el cucharn de la cargadora con el cucharn vaco.


Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1500 rpm.
Valor especificado
Flotacin del aguiln de la
cargadoraVelocidad aproximada
del motor........................................................................................................... 1500 rpm
Mover la palanca de control de la cargadora hacia adelante a la posicin de tope
de flotacin del aguiln, y al mismo tiempo a la posicin de tope de retraccin del
cucharn. Quitar la mano de la palanca de control.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Permanece la palanca de control de la cargadora en la posicin de tope


de flotacin del aguiln?

NO: Si se salta del tope,


revisar el resorte y las
bolas del tope. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

427

TX,9005,YY2037 6311AUG0522/45

090310

PN=168

VariosRevisin operacional
Funcin de retorno para
excavar de la cargadora

T7374CH UN04OCT90

T164529B UN24JAN03

Mquinas antiguas

Mquinas recientes

Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1500 rpm.


Colocar la cargadora y el cucharn a 2 m (6.0 ft) sobre el nivel del suelo con el
cucharn en posicin de vaciado completo.
Mover la palanca de control de la cargadora al tope de la posicin de retraer el
cucharn. Quitar la mano de la palanca de control.
MIRAR: Se desengancha la palanca de control de la posicin de retraer el cucharn
cuando el indicador del cucharn queda alineado con la marca (1) del pivote del
aguiln?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Cuando el cucharn est a nivel del suelo, el cucharn debe estar nivelado
y la aguja del indicador del cucharn debe estar alineada con la marca (1) en el
pivote del aguiln.

NO: Inspeccionar el control


de retorno a posicin de
excavar y la leva de
activacin. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0523/45

Sistema de control de
suspensin

Hacer funcionar el motor a ralent rpido.


Poner el control de suspensin en la posicin de encendido.
Elevar completamente el aguiln.
Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura mxima sobre el suelo.
Detenerlo repentinamente soltando la palanca de control de la cargadora.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se amortigua el aguiln cuando se suelta la vlvula de control de la


cargadora?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0524/45

Revisiones operacionales del control pilotoSi lo tiene


TX,9005,YY2037 6311AUG0525/45

Posicin de funciona
miento / almacenamiento
de controles piloto

Mover los controles piloto a la posicin de funcionamiento.

Soltar los controles.


MIRAR/TOCAR: Permanecen los controles en la posicin de funcionamiento?
Mover los controles piloto a la posicin de almacenamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Permanecen los controles en la posicin de almacenamiento?

NO: Inspeccionar las


consolas de controles piloto.
Consultar al concesionario
autorizado.

Contina en la pg. siguiente

428

TX,9005,YY2037 6311AUG0526/45

090310

PN=169

VariosRevisin operacional
Control de habilitacin
/ inhabilitacin del
circuito piloto

Hacer funcionar el motor a 1500 rpm.

Levantar la mquina con los estabilizadores y el cucharn de la cargadora.


Desactivar los controles piloto y mover las palancas de control.

NO: Continuar con la


revisin.

MIRAR: Se mueven las funciones activadas?

S: Consultar al
concesionario autorizado.

Activar los controles piloto y mover las palancas de control.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se mueven las funciones activadas?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0527/45

Control selector de
configuracin de
controles piloto

Activar los controles piloto.

Usar el control selector de dos posiciones para seleccionar la configuracin de


retroexcavadora.
Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca


izquierda de control piloto?
Se activa la funcin de empuje de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca
derecha de control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Usar el control selector de dos posiciones para seleccionar la configuracin de


excavadora.
Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se activa la funcin de empuje de la retroexcavadora cuando se mueve


la palanca izquierda de control piloto?
Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca derecha
de control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

TX,9005,YY2037 6311AUG0528/45

Vlvula de controles
piloto

Activar los controles piloto.


Mover las palancas de control piloto en todos los sentidos.
TOCAR/MIRAR: Se mueven las palancas libremente en todos los sentidos?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR/MIRAR: Retornan las palancas por accin de resorte al punto muerto al


soltarlas?

NO: Si las palancas de


control piloto se agarrotan
al moverlas o no retornan al
punto muerto por s solas,
inspeccionar los controles y
las consolas. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

429

TX,9005,YY2037 6311AUG0529/45

090310

PN=170

VariosRevisin operacional
Acumulador de controles
piloto

Hacer funcionar el motor a 1500 rpm.


Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.
Activar los controles piloto.
Desengranar el aguiln de su bloqueo.
Poner la funcin de elevar el aguiln sobre la posicin de alivio por diez segundos.
Apagar el motor y poner la llave de contacto en la posicin de marcha.
NOTA: Es necesario desconectar y volver a conectar el control de activacin del
circuito piloto despus de haber conectado la llave de contacto.
Desconectar y volver a conectar el control de activacin del circuito piloto.
Activar la funcin de bajada del aguiln.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Baja el aguiln cuando se activa la funcin de bajada del aguiln?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0530/45

Funcionamiento de accesorios (motor apagado)


TX,9005,YY2037 6311AUG0531/45

Control de luces
delanteras

Conectar la llave de contacto.


Empujar el conmutador basculante de las luces delanteras a la posicin central.
MIRAR: Se encienden dos luces delanteras, dos luces rojas de cola y las luces de
los instrumentos en el tablero?
Empujar el conmutador basculante de las luces delanteras hasta el fondo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se encienden cuatro luces delanteras (si las tiene), dos luces rojas de cola y NO: Revisar el fusible y
las luces de los instrumentos en el tablero?
las bombillas. Revisar el
alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0532/45

Control de luces traseras

Conectar la llave de contacto.


Empujar el conmutador basculante de las luces traseras en la consola lateral hasta
el fondo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se encienden las luces traseras?

NO: Revisar el fusible y


las bombillas. Revisar el
alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0533/45

Sealizadores de viraje

Conectar la llave de contacto.


Empujar hacia abajo el lado derecho del conmutador basculante de los sealizadores
de viraje.
MIRAR: Destellan las luces mbar delanteras y traseras en el lado derecho?
Destella la luz indicadora de lado derecho ubicada encima de la columna de la
direccin?
Empujar hacia abajo el lado izquierdo del conmutador basculante de los sealizadores S: Pasar a la revisin
de viraje.
siguiente.
MIRAR: Destellan las luces mbar delanteras y traseras en el lado izquierdo?
Destella la luz indicadora de lado izquierdo ubicada encima de la columna de la
direccin?
Contina en la pg. siguiente

4210

NO: Revisar los fusibles y


el alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0534/45

090310

PN=171

VariosRevisin operacional
Conmutador de luces
de freno

Llave de contacto en posicin de marcha.


Pisar sin soltar el pedal del freno izquierdo y luego el derecho.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La luz de freno trasera debe encenderse al pisar cualquiera de los pedales de NO: Revisar el fusible y
freno cuando la llave de contacto est en la posicin de marcha.
las bombillas. Revisar el
alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0535/45

Componentes de la cabina
TX,9005,YY2037 6311AUG0536/45

Luces de advertencia

Llave de contacto CONECTADA.


Empujar la parte inferior del conmutador basculante de las luces de advertencia hasta
el fondo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se encienden las luces mbar delanteras y traseras? Destellan los


indicadores de sealizadores de viraje y la luz en el conmutador basculante de las
luces de advertencia?

NO: Revisar los fusibles y


el alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0537/45

Bocina

Conectar la llave de contacto.


Oprimir el botn de la bocina.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Suena la bocina?

NO: Revisar los fusibles y


el alambrado. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0538/45

Acondicionador de aire

Hacer funcionar el motor en ralent rpido.


Conectar el interruptor del acondicionador de aire.
Poner el control del ventilador en posicin de alta velocidad.
Esperar que se disipe el aire caliente de los conductos.
Sale aire fro por los conductos?

S: Se ha terminado la
revisin.

Ver Controles del descongelador, calefactor y acondicionador de aireSi los tiene.


(Para obtener ms informacin, ver la Seccin 21.)

NO: Consultar al
concesionario autorizado
TX,9005,YY2037 6311AUG0539/45

Revisiones varias
Contina en la pg. siguiente

4211

TX,9005,YY2037 6311AUG0540/45

090310

PN=172

VariosRevisin operacional
Controles del asiento

T103194 UN20AUG96

Levantar la palanca (1).


Mover el asiento hacia adelante y hacia atrs y soltar la palanca.
MIRAR: El asiento sube o baja y permanece en la posicin deseada?
MIRAR: Se mueve libremente el pestillo y sujeta el asiento en la posicin deseada?
MIRAR: Se mueve libremente la palanca y traba el asiento en la posicin deseada?
TOCAR: Se mueve libremente la palanca y sujeta el asiento en las posiciones
deseadas?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR: Se mueve libremente la palanca y traba el asiento en las posiciones de


manejar la cargadora y la retroexcavadora?

NO: Lubricar o reparar el


varillaje.
Consultar al concesionario
autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0541/45

Control de posicin
del asiento

Motor en ralent lento.


Bajar todo el equipo al suelo.
Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.
Soltar el freno de estacionamiento.
Selector de sentido de marcha en avance o retroceso.

S: Continuar con la
revisin.

ESCUCHAR: Suena la alarma del monitor y est iluminado el indicador de APAGAR NO: Consultar al
el motor?
concesionario autorizado.
Las dos revisiones dadas a continuacin son para mquinas con controles piloto.
Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.
NOTA: Las consolas de controles piloto deben estar en la posicin de
almacenamiento para facilitar el giro del asiento.
Activar los controles piloto (conmutador de control en posicin desbloqueada).
Activar una funcin y girar el asiento hacia la posicin de cargadora.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Se detiene la funcin de la retroexcavadora despus que el asiento se ha


alejado al menos 15 de la posicin de retroexcavadora?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Girar el asiento del operador a la posicin de cargadora.


Activar los controles piloto.
Soltar el freno de estacionamiento.
Selector de sentido de marcha en avance o retroceso.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Suena la alarma y se visualiza el mensaje HOE On en el


monitor?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4212

TX,9005,YY2037 6311AUG0542/45

090310

PN=173

VariosRevisin operacional
Pestillo y abridor de
ventanas traseras

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al movimiento ines


perado de la mquina.
Comprimir los pestillos en ambos lados de la ventana trasera superior. Bajar la ventana
hasta los topes de caucho.
MIRAR: Se engancha la ventana en los pestillos?
MIRAR: Los pestillos sujetan la ventana sin que se arquee en las posiciones subida
y bajada?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Siempre bloquear el sistema hidrulico excepto al usar la retroexcavadora o al abrir o


cerrar la ventana.

NO: Comprobar si hay


obstrucciones. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0543/45

Ventanas laterales

Abrir las ventanas laterales delantera y trasera.


Fijar la ventana trasera contra la ventana delantera.
Fijar la ventana delantera contra la trasera.
Sujetar las ventanas con los pestillos

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Se mueven libremente las bisagras? Quedan los pestillos


aplicados por igual una vez cerrada?

NO: Ajustar las


ventanas. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,9005,YY2037 6311AUG0544/45

VariosComponentes
de la mquina

Verificar el funcionamiento correcto y el apriete correcto de los sujetadores de los


siguientes elementos.

Todos los cerrojos y pestillos.


Cap y puertas de acceso.
Abrazaderas y mangueras.
Envuelta y protector del ventilador
Sentido del ventilador

S: Se ha terminado la
revisin.
NO: Reparar o cambiar
segn sea necesario.
TX,9005,YY2037 6311AUG0545/45

4213

090310

PN=174

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas

Paso 1. Procedimiento de revisin operacional

NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn


arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para
aislar el problema a un componente o sistema
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.

Paso 2. Tablas de localizacin de averas


Paso 3. Ajustes
Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
de John Deere.

HG31779,0000020 6308JAN081/1

431

090310

PN=175

VariosLocalizacin de averas

Motor
Avera

Causa

Solucin

El motor gira pero no arranca, o


cuesta arrancarlo

Tanque de combustible vaco

Revisar el nivel de combustible.

Respiradero del tanque de


combustible obturado

Quitar la tapa y escuchar si entra aire


al tanque. Cambiar la tapa.

No llega energa elctrica a la unidad Conectar la llave de contacto. Sustituir


de control del motor (ECU)
el fusible. Reparar el alambrado.
Agua en el combustible o agua
Vaciar el agua del tanque de
congelada en la lnea de combustible combustible. Revisar el filtro de
combustible en busca de agua.
Cambiar el filtro.
Suciedad en el combustible o tipo
incorrecto de combustible

Revisar el tamiz de la salida del


tanque de combustible para ver el
tipo de suciedad. Revisar el fondo
del tanque de combustible en busca
de suciedad. Limpiar el tanque.
Aadir combustible. Verificar el
tipo del combustible. Llenar con el
combustible de tipo correcto.

Escape de aire en el lado de aspiracin Revisar si hay burbujas en el filtro de


del sistema de combustible.
combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.
Escape en el diafragma de la bomba
de transferencia de combustible

Revisar el aceite del motor en busca


de dilucin con combustible.

Velocidad lenta de arranque

Revisar la batera y las conexiones.


Aceite incorrecto del motor (tiempo
fro).

Filtro de aire obturado

Revisar el indicador de restriccin y


los filtros de aire. Limpiar.

Filtro de combustible obturado

Cambiar el filtro de combustible.

Fusible de ECU

Sustituir el fusible.

El motor funciona irregularmente o Aire en el combustible


se para con frecuencia

Respiradero del tanque de


combustible obturado

Contina en la pg. siguiente

432

Inspeccionar el filtro en busca de


aire en el combustible. Apretar las
conexiones y purgar el sistema de
combustible.
Quitar la tapa y escuchar si entra aire
al tanque. Cambiar la tapa.

HG31779,0000021 6307MAR071/3

090310

PN=176

VariosLocalizacin de averas
Avera

El motor falla

El motor no desarrolla potencia

El motor emite mucho humo de


escape negro o gris

El motor emite mucho humo azul


o blanco

Causa

Solucin

Suciedad en el combustible o tipo


incorrecto de combustible

Revisar el tamiz de salida del tanque


de combustible en busca de suciedad.
Revisar el fondo del tanque de
combustible en busca de suciedad.
Limpiar el tanque. Aadir combustible.
Verificar el tipo del combustible.

Agua en el combustible

Vaciar el tanque de combustible e


inspeccionar el elemento del filtro en
busca de agua. Cambiar los filtros.

Filtro de combustible obturado.

Cambiar el filtro.

Juego incorrecto de las vlvulas

Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

Aire en el combustible

Comprobar si hay aire en el filtro.


Apretar las conexiones y purgar el
sistema de combustible.

Suciedad en el combustible o tipo


incorrecto de combustible

Buscar agua en el tanque de


combustible. Buscar suciedad en el
tamiz del tanque de combustible y en
el filtro de combustible. Limpiarlos.
Comprobar el tipo de combustible.

Juego incorrecto de las vlvulas

Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

Tamiz de la salida del tanque de


combustible est obturado.

Buscar agua o suciedad en el tanque


de combustible. Quitar y limpiar.

Filtro de combustible obturado.

Cambiar el filtro de combustible.

Tipo incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Sistema de aire obstruido

Revisar la restriccin del filtro de aire


y los filtros de aire. Limpiar.

Juego incorrecto de las vlvulas

Ajustar el juego de las vlvulas.

Filtro de aire obturado

Revisar la restriccin del filtro de aire


y los filtros de aire. Limpiar o sustituir.

Grado incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Velocidad de giro muy lenta

Revisar las bateras y las conexiones.

Grado incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Contina en la pg. siguiente

433

HG31779,0000021 6307MAR072/3

090310

PN=177

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Aceleracin lenta

Tipo incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Detonacin (Golpeteo excesivo del Bajo nivel de aceite


motor)
Ruido anormal del motor
Aceite del motor bajo o incorrecto
(demasiado delgado)

Baja presin de aceite (Luz de


presin de aceite iluminadaLuz
roja de apagar destellando)

Aadir aceite.
Agregar el aceite correcto hasta el
nivel apropiado.

Aceite del motor diluido con


combustible

Inspeccionar el aceite del motor.


Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel


apropiado. Inspeccionar el aceite del
motor.

Aceite de viscosidad incorrecta/aceite Cambiar el aceite y consultar al


diluido con combustible diesel.
concesionario autorizado.
El motor se sobrecalienta (luz
Bajo nivel de refrigerante
indicadora de refrigerante del
motor iluminada y luz de "APAGAR"
roja intermitente)
Bajo nivel de aceite

Aadir aceite.

Motor sobrecargado, funcionando en


la marcha equivocada
Combustible incorrecto

Reducir la carga.

Tapa del radiador

Cambiar la tapa.

Consumo excesivo de combustible Sistema de aire obstruido

Exceso de resistencia en
componentes giratorios del
turboalimentador

Llenar el sistema de enfriamiento y


buscar fugas.

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Indicador de restriccin del filtro y


filtros de aire. Sustituir.

Fugas en el sistema de combustible

Inspeccionar. Reparar.

Grado incorrecto de combustible

Volver a llenar con el combustible


correcto.

El operador retiene las funciones


hidrulicas pasada la posicin de
alivio
Agarrotamiento, suciedad o desgaste
de los cojinetes causado por
temperaturas elevadas, rotor
desequilibrado, aceite sucio, falta de
aceite o lubricacin insuficiente.

Mover las palancas de control al punto


muerto.
Revisar si los filtros de aire estn
obturados.

HG31779,0000021 6307MAR073/3

434

090310

PN=178

VariosLocalizacin de averas

Sistema elctrico
Avera

Causa

Solucin

El motor de arranque no gira

Fusible del arrancador.

Revisar y reemplazar si fuese


necesario.

Conector rojo suelto.

Revisar debajo de la palanca de


control de la cargadora y juntar los
conectores.

Arrancador.

Verificar si el solenoide del arrancador


produce un clic. Si no hay, el
circuito de control del arrancador est
funcionando. Si no se escucha un
"clic", reparar el arrancador. Consultar
al concesionario autorizado.

Rel de arranque.

Con la mquina en punto muerto


y el interruptor de desembrague
oprimido, quitar la muralla de servicio
izquierda del motor y escuchar si el
rel del arrancador produce un "clic"
cuando la llave de contacto est
en ARRANQUE. Si lo hay, la llave
de contacto, el disyuntor, el fusible
del arrancador, los conectores y el
interruptor de arranque en punto
muerto estn funcionando y el rel del
arrancador, la conexin a tierra del
rel o el arrancador est desgastado.
Consultar al concesionario autorizado.
Oprimir el interruptor de desembrague.

El solenoide del arrancador vibra

Conexiones malas en la batera, la tira Inspeccionar, limpiar y apretar segn


a tierra de la batera o el arrancador. se requiera.

El arrancador gira lentamente

Cables de la batera flojos o corrodos. Revisar y limpiar o apretarlos.

El arrancador contina
funcionando

Cable a tierra de la batera flojo.

Abrir la tapa de la batera y


revisar/apretar el cable a tierra de la
batera.

Carga excesiva en el tren de mando.

Oprimir el interruptor de desembrague.

Carga excesiva en el motor.

Cambiar el aceite al grado correcto


para la temperatura.

Solenoide del arrancador pegado.

Golpear ligeramente la caja del


solenoide del arrancador.

El arrancador no se desengrana.

Golpear ligeramente la caja del


arrancador para verificar si la palanca
desplazadora est pegada.

Contina en la pg. siguiente

435

HG31779,0000022 6316APR021/3

090310

PN=179

VariosLocalizacin de averas
Avera

La batera consume demasiada


agua

Caja de la batera trizada

Bajo voltaje de salida de la batera

Luz indicadora de carga se queda


iluminada con el motor en marcha

Luz del alternador apagada, pero


voltaje bajo en el sistema de carga

Causa

Solucin

El rel del arrancador est pegado.

Golpear ligeramente el rel del


arrancador para determinar si est
pegado.

Caja de la batera trizada.

Cambiar la batera.

Alta temperatura ambiente.

Llenar con agua destilada.

Clula de batera defectuosa.

Revisar si una o ms clulas usa ms


agua que las otras.

No hay sujetador de batera.

Cambiar la batera e instalar el


sujetador correctamente.

Sujetador de batera suelto.

Cambiar la batera e instalar el


sujetador correctamente.

Sujetador de batera demasiado


apretado.

Cambiar la batera e instalar el


sujetador correctamente.

Batera congelada.

Mantener la batera cargada durante


tiempo fro.

Bajo nivel de agua.

Agregar agua.

Parte superior de la batera sucia o


mojada, lo que causa descarga.

Limpiar la parte superior de la batera


y secarla con un trapo.

Cables de la batera corrodos o


sueltos.
Borne de la batera roto.

Limpiar y apretarlos.

Correa del alternador suelta o


vidriada.

Revisar la correa. Reemplazarla


si est vidriada. Revisar el tensor
automtico en busca de daos.
Sustituirlo si est daado.

Velocidad del motor lenta.

Aumentar la velocidad del motor a


ms de 1000 rpm. Si la luz sigue
iluminada, consultar al concesionario
autorizado.

Conexiones elctricas flojas o


corrodas en la batera, tira a tierra,
arrancador o alternador.
Fusible del monitor/medidor.

Inspeccionar. Limpiar o apretar las


conexiones elctricas.

Bombilla.

Inspeccionarla y reemplazarla si fuese


necesario.

Contina en la pg. siguiente

436

Mover el borne a mano. Si est suelto


o gira, reemplazar la batera.

Girar la llave de contacto a la posicin


de PRUEBA DE BOMBILLAS. Si nada
se ilumina, cambiar el fusible.

HG31779,0000022 6316APR022/3

090310

PN=180

VariosLocalizacin de averas
Avera

Alternador ruidoso

Causa

Solucin

Conector flojo.

Inspeccionar y reparar.

Cojinetes del alternador desgastados. Sacar la correa y averiguar si el


cojinete est spero mientras se hace
girar la polea del alternador.
Correa impulsora.

Inspeccionarla y reemplazarla si fuese


necesario.

Polea desalineada.

Inspeccionar.

Soltura en correa o en montaje del


alternador.

Inspeccionar y apretar si fuese


necesario.
HG31779,0000022 6316APR023/3

437

090310

PN=181

VariosLocalizacin de averas

Medidores e indicadores
Avera

Causa

Solucin

El medidor de combustible no se
Fusible del rel de arranque.
mueve, no hay luces indicadoras,
el arrancador de la mquina no gira
Conector rojo del rel suelto o malo.

El medidor de combustible no se
mueve, no hay luces indicadoras,
pero el arrancador de la mquina
gira

La luz del alternador no se ilumina

Las luces del monitor no


se iluminan en PRUEBA DE
BOMBILLAS

El medidor de combustible indica


vaco todo el tiempo

Juntar el conector rojo ubicado


debajo de la palanca de control de la
cargadora.

Conexin a tierra mala o suelta.

Revisar el tornillo a tierra debajo de la


palanca de control de la cargadora.

Fusible del medidor.

Sustituir el fusible.

Conexin a tierra mala o suelta.

Revisar el tornillo a tierra debajo de la


palanca de control de la cargadora.

La luz de temperatura del


Luz indicadora.
refrigerante no indica temperatura
excesiva o la bombilla no se
ilumina en la posicin PRUEBA DE
BOMBILLAS
Emisor.
La luz de presin de aceite del
motor no se ilumina

Sustituir el fusible.

Girar la llave de contacto a PRUEBA


DE BOMBILLAS Si no se ilumina,
cambiar la bombilla.

Sustituir el emisor.

Fusible del medidor.

Sustituir el fusible.

Luz indicadora.

Girar la llave de contacto a PRUEBA


DE BOMBILLAS Si no se ilumina,
cambiar la bombilla.

Alambre, conector o emisor.

Conectar a tierra el alambre amarillo


del emisor. El indicador deber
iluminarse. Si no, reparar el
alambrado o cambiar el emisor.

Fusible del monitor/medidor.

Sustituir el fusible.

Luz indicadora.

Girar la llave de contacto a PRUEBA


DE BOMBILLAS Cambiar la bombilla
si la luz no se ilumina.

Fusible del monitor/medidor.

Sustituir el fusible.

Luz indicadora.

Sustituir la bombilla.

Malas conexiones a tierra en el


medidor.

Quitar el tablero de instrumentos y


revisar la tornillera de montaje del
medidor.

Contina en la pg. siguiente

438

HG31779,0000024 6316APR021/3

090310

PN=182

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Mala conexin elctrica en el medidor. Quitar el tablero de instrumentos y


revisar la tornillera de montaje del
medidor.

El medidor de combustible indica


lleno todo el tiempo

La bocina no suena

Limpiaparabrisas inoperante

Agujero en el flotador del emisor de


combustible.

Ver si el flotador est flotando en el


tanque. Cambiar el emisor. Conectar
a tierra el emisor de combustible.
El medidor debe indicar lleno. En
caso contrario, el alambrado est
defectuoso. Reparar el alambrado.
Consultar al concesionario autorizado.

Medidor.

Cambiar el medidor.

Circuito abierto en el emisor o


alambrado.

Desconectar el alambre en el emisor.


Si el medidor todava indica lleno,
ubicar y reparar el cortocircuito entre
el emisor y el medidor.

Flotador del emisor pegado.

Mirar dentro del tanque de


combustible. Ver si el flotador
est sobre el nivel de combustible.
Reparar o reemplazar el emisor.
Desconectar el alambre del emisor.
Si el medidor todava indica lleno,
cambiar el medidor.

Conexin a tierra de la bocina.

Conectar la bocina a tierra en el


chasis de la mquina.

Fusible de la bocina.

Revisar y reemplazar.

Bocina.

Cambiar la bocina.

Botn de la bocina.

Cambiar el botn de la bocina.

Fusible del limpiaparabrisas.

Revisar y reemplazar.

Alambre flojo o roto.

Inspeccionar en busca de rotura o


conexiones flojas. Reparar.

Ventilador del calefactor inoperante Fusible del calefactor.

Las luces de trabajo o de


conduccin no funcionan

Luces traseras inoperantes

Revisar y reemplazar.

Alambre flojo o roto.

Inspeccionar en busca de rotura o


conexiones flojas. Reparar.

Fusible de las luces de conduccin.

Revisar y reemplazar.

Mala conexin a tierra.

Inspeccionar y apretar.

Bombilla quemada.

Instalar una bombilla nueva.

Conector flojo en el arns de


alambrado de la ROPS.

Inspeccionar y volver a conectar.

Contina en la pg. siguiente

439

HG31779,0000024 6316APR022/3

090310

PN=183

VariosLocalizacin de averas
Avera

Luces atenuadas

Causa

Solucin

Mala conexin a tierra en la luz.

Inspeccionar y apretar.

Baja carga de la batera.

Revisar las conexiones.

Baja salida del alternador.

Revisar la tensin de las correas y


ajustarla.

Mala conexin a tierra en las luces.

Limpiar y apretar.

La funcin de retorno para excavar Fusible de retorno para


excavar/proyector/bomba.
no funciona
Interruptor del aguiln desajustado.

Desconexin en punto muerto no


se desengancha

Sustituir el fusible.
Revisar la leva para ver si activa el
interruptor. Ajustar segn se requiera.

Alambrado.

Inspeccionar y reparar.

Fusible de sentido de marcha/freno


de estacionamiento.
Alambre.

Sustituir el fusible.

Solenoide.

Sustituir el solenoide. Consultar al


concesionario autorizado.

Inspeccionar y reparar el alambre.

HG31779,0000024 6316APR023/3

4310

090310

PN=184

VariosLocalizacin de averas

Sistema hidrulico
Avera

Causa

Solucin

El agujero de ventilacin del tubo de


retorno en el depsito podra estar
obturado
Tubo de ventilacin roto dentro del
depsito
No hay funciones hidrulicas de la Bajo nivel de aceite
cargadora o direccin
Avera en la bomba
El depsito se vaca durante el
cambio del filtro hidrulico

Retirar, inspeccionar y reparar.

Sacar y reparar.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Desmontar el filtro hidrulico e
inspeccionar. Si el filtro contiene
cantidades excesivas de material
metlico, consultar al concesionario
autorizado.

Vlvulas o lneas de aceite obturadas Inspeccionar en busca de lneas


comprimidas o carretes de vlvula
pegados.
Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.

Bajo nivel de aceite

Revisar los niveles de aceite.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Velocidad del motor insuficiente

Aumentar o revisar la velocidad del


motor. (Ver Revisin de la velocidad
del motor en este manual.)

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.

Fugas en las lneas o mangueras

Inspeccionar y apretar los


adaptadores.

Funciones hidrulicas lentas de la


cargadora y retroexcavadora (bajo
caudal de la bomba)

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.

Baja potencia hidrulica (baja


presin hidrulica)

Bajo nivel de aceite (no hay aire en


el aceite)
Aire en el aceite hidrulico

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.

Potencia hidrulica insuficiente

Lentitud en las funciones


hidrulicas

Una funcin hidrulica hace ruido


de vibracin

Contina en la pg. siguiente

4311

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin inspeccionar y apretar.

HG31779,0000023 6321DEC061/2

090310

PN=185

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

El aceite hidrulico se sobrecalienta Carga excesiva

El aceite hace espuma

Ruido excesivo en la bomba

Reducir la carga.

El operador mantiene la funcin


hidrulica sobre la posicin de alivio

Mover las palancas a punto muerto


cuando no estn en uso.

Nivel de aceite muy bajo en el


depsito

Revisar el nivel y aadir aceite. Usar


el aceite recomendado.

Se usa aceite de baja viscosidad en


clima caluroso
Restricciones en el sistema de
enfriamiento hidrulico

Usar el aceite recomendado.

Enfriador de aceite obturado

Limpiar el enfriador de aceite.

Nivel de aceite demasiado bajo o


demasiado alto

Revisar el nivel de aceite. Agregar


hasta la marca FULL en la mirilla.

Tipo incorrecto de aceite

Usar el aceite recomendado.

Limpiar alrededor de los radiadores


y enfriadores.

No se ha hecho el mantenimiento del Hacer el mantenimiento correcto.


aceite
Bajo nivel de aceite
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Castaeteo en la vlvula derivadora
del filtro hidrulico

Cambiar el filtro. Inspeccionar, limpiar


y reparar.

Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite


Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
La mquina vira en sentido opuesto Lneas de los cilindros de la direccin Conectar las lneas de los cilindros de
mal conectadas
al del volante
la direccin a las lumbreras opuestas.
HG31779,0000023 6321DEC062/2

4312

090310

PN=186

VariosLocalizacin de averas

Transmisin
Avera

Causa

Solucin

La mquina no avanza ni retrocede Bajo nivel de aceite en la transmisin. Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Patinaje de la transmisin

La mquina dispone de poca


potencia o se mueve lentamente

Cambios demasiado lentos en la


transmisin

La transmisin se sobrecalienta

Ejes impulsores rotos.

Inspeccionar los ejes impulsores y las


juntas universales en busca de daos.
Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite.

Aadir aceite.

Aceite de tipo incorrecto.

Cambiar el aceite.

Nivel de aceite bajo.

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Aceite incorrecto o con aire.

Cambiar el aceite.

Resistencia en los frenos.

Revisar si hay demasiado calor en


el rea de frenado de la caja del
eje despus de manejar la mquina.
Consultar al concesionario autorizado.

Bajo o alto nivel de aceite (aire en el


aceite).
Aceite incorrecto.

Aadir aceite o vaciarlo.

Nivel de aceite demasiado alto o


demasiado bajo.
Tipo de aceite incorrecto.

Revisar el nivel de aceite y corregirlo.

Choque excesivo entre engranajes Se intenta hacer los cambios


al cambiar de marcha
demasiado rpido.
Se hacen los cambios sin usar el
embrague de desconexin.
La luz de presin de la transmisin Aceite fro.
se ilumina

Cambiar el aceite.

Vaciar y agregar el aceite correcto.


Ver las instrucciones del caso en el
Manual del operador.
Pisar el embrague al hacer los
cambios.
Calentar el aceite segn lo
especificado.

Bajo nivel de aceite.

Aadir aceite.

Filtro de aceite obturado.

Inspeccionar el filtro. Sustituir.

NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren


herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
HG31779,0000025 6316APR021/1

4313

090310

PN=187

VariosAlmacenamiento

T47764 UN09NOV88

Preparacin de la mquina para el


almacenamiento
1. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.
2. Limpiar el filtro primario de aire.

T5813AM UN09FEB89

IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin


sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi) puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
al aire por 30 das como mnimo despus de
recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
presin hasta despus de transcurridos 30 das.
3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
condensacin.
5. Revisar la presin de los neumticos para asegurarse
que estn correctamente inflados.
6. Aplicar aceite viejo a las cadenas de oruga. Hacer
avanzar y retroceder la mquina varias veces.
Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que las cadenas se congelen al suelo.

8. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.


De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
expuestos con antioxidante LPS 3.
9. Colocar un rtulo de "NO USAR" en la palanca de
control derecha.
10. Lubricar todos los puntos de engrase.

7. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.


Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona
impermeable.

11. Retirar las bateras.

IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede destruir la


pintura. NO rociar con LPS 3 las zonas pintadas.

12. Quitar el cojn del asiento y otros componentes


deteriorables.
13. Sacar las llaves y cerrar con candado todas las
cubiertas y puertas.

LPS es una marca comercial de Holt Lloyd Corporation.


TX,105,FF2313 6325APR081/1

Procedimiento mensual de almacenamiento

T6191AA UN18OCT88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


o la muerte causadas por la asfixia. Los
gases de escape pueden causar malestares
fsicos y hasta la muerte. Arrancar el motor
SOLAMENTE en un lugar bien ventilado.
1. Vaciar el agua y los sedimentos del tanque de
combustible cuando la temperatura ambiente est
sobre cero.
2. Quitar el antioxidante LPS 3 de las varillas de los
cilindros con un disolvente de limpieza.
El antioxidante LPS 3 est fabricado por Holt Lloyd Corporation.
Contina en la pg. siguiente

441

VD76477,00016A3 6308JAN081/2

090310

PN=188

VariosAlmacenamiento

T6181AU UN18OCT88

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.


Durante las temperaturas fras, revisar la fluidez
del aceite del motor en la varilla de medicin. Si
el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en
lugar de lquido, NO tratar de arrancar el motor.
Usar una fuente de calor externa para calentar el
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,
revisar si hay fugas y agregar aceite segn se
requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel de electrlito de la batera. Cargar
e instalar la batera.

y hacerlo funcionar hasta calentarlo a su temperatura


de funcionamiento. Dejarlo a 1/2 de la aceleracin
mxima por cinco minutos. No hacerlo funcionar ni
a ralent rpido ni lento.

7. En las mquinas con neumticos, revisar las


condiciones y las presiones de los neumticos.

Si el motor no arranca o si funciona mal despus del

En las mquinas de orugas, revisar las condiciones y


el huelgo de las cadenas de oruga.
En las mquinas con cadenas de oruga no selladas
y lubricadas, aplicar aceite a las juntas de pasador y
buje. Hacer avanzar y retroceder la mquina varias
veces.
8. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que las cadenas se congelen al suelo.
9. Llenar el tanque de combustible.
10. Prelubricar los cojinetes del turboalimentador, si lo
tiene:
a. Desconectar el fusible de corte de combustible.
b. Girar el motor por 10 segundos.
c. Conectar el fusible de corte de combustible.
11. Inspeccionar el compartimiento del motor y quitar las
acumulaciones de material extrao. Arrancar el motor

arranque, cambiar los filtros de combustible. Purgar


el sistema de combustible.

12. Accionar todos los controles, palancas, ajustes del


asiento, etc.
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Alejar
a las personas de la zona antes de someter la
mquina al procedimiento de funcionamiento.
13. Asegurarse que el lugar est despejado para
poder mover la mquina. Hacer funcionar todas
las funciones hidrulicas varias veces. Revisar la
condicin de todas las mangueras y conexiones.
14. De ser posible, estacionar la mquina con las varillas
de cilindros retradas. Girar la llave de contacto a la
posicin desconectada.
15. Aplicar antioxidante LPS 3 a las reas expuestas de
las varillas de cilindros.
VD76477,00016A3 6308JAN082/2

442

090310

PN=189

VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN)
Fecha de compra
Nmero de identificacin de producto
T132526B UN13JUL00

NOTA: Escribir los 13 caracteres del nmero de


identificacin del producto.
AMarbete con nmero de
identificacin del producto

CED,OUO1079,460 6313JUL001/1

Nmero de serie del motor


Nmero de serie del motor

T158050B UN26JUL02

ARtulo del nmero de serie


del motor

HG31779,00000C0 6326JUL021/1

Nmero de serie de transmisin manual


Nmero de serie de la transmisin

T134818D UN25OCT00

ARtulo del nmero de serie


de la transmisin

OUO1079,000028B 6319SEP001/1

451

090310

PN=190

VariosNmeros de la mquina

Nmero de serie de la
transmisinServotransmisin(310SG,
315SG)
T132445D UN13JUL00

Nmero de serie de la transmisin


ARtulo del nmero de serie
de la transmisin

CED,OUO1079,462 6313JUL001/1

Nmero de serie de la caja del eje trasero


Nmero de serie de caja del eje trasero

T132527B UN13JUL00

AMarbete con nmero de


serie del eje trasero

CED,OUO1079,463 6309NOV061/1

Nmero de serie de caja del puente delantero


de TDMSi la tiene
Nmero de serie de la caja del eje delantero de TDM

T103544 UN04SEP96

AMarbete de nmero de
serie del puente delantero
de TDM

TX,120,RR4373 6313JUL001/1

452

090310

PN=191

VariosEspecificaciones
Velocidades de avance
Las velocidades de avance indicadas son para las
mquinas que tienen los neumticos traseros 19.5L24:
Pieza

Medida

Valor especificado

1a de avance

Velocidad

5.8 km/h (3.6 mph)

2a de avance

Velocidad

9.5 km/h (5.8 mph)

3a de avance

Velocidad

22.4 km/h (13.9 mph)

4a de avance

Velocidad

32.9 km/h (20.5 mph)

1a de retroceso

Velocidad

6.4 km/h (4.0 mph)

2a de retroceso

Velocidad

10.6 km/h (6.6 mph)

3a de retroceso

Velocidad

25.9 km/h (16.1 mph)

Velocidad

43.8 km/h (27.2 mph)

1a de avance

Velocidad

5.8 km/h (3.6 mph)

2a de avance

Velocidad

9.5 km/h (5.8 mph)

3a de avance

Velocidad

22.4 km/h (13.9 mph)

4a de avance

Velocidad

32.9 km/h (20.5 mph)

1a de retroceso

Velocidad

6.4 km/h (4.0 mph)

2a de retroceso

Velocidad

10.6 km/h (6.6 mph)

3a de retroceso

Velocidad

25.9 km/h (16.1 mph)

4a de retroceso

Velocidad

25.9 km/h (16.1 mph)

Con transmisin manual

4a de retroceso
Con servotransmisin(310SG,
315SG solamente)

NOTA: Las mquinas que tienen mucho equipo y


neumticos de tamao ms pequeo pueden tener
velocidades de propulsin ms lentas.
CED,OUO1079,399 6303SEP021/1

461

090310

PN=192

VariosEspecificaciones

Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Pieza

Medida

Valor especificado

Refrigerante del motor

Capacidad

16 l (17 qt)

Aceite del motor (incluye


filtro)Turboalimentado

Capacidad

13 l (13.7 qt)

Aceite del motor (incluye


filtro)Aspiracin natural
(slo 310G)

Capacidad

7.5 l (7.9 qt)

Convertidor de par y sistema


de la transmisin

Capacidad

15 l (16 qt)

Puente trasero

Capacidad

16 l (17 qt)

Caja del eje delantero con TDM

Capacidad

6.5 l (7 qt)

Caja de planetarios de ruedas


delanteras con TDM (c/u)

Capacidad

1 l (1.1 qt)

Tanque de combustible

Capacidad

136 l (36 gal)

Depsito del sistema hidrulico

Capacidad

37 l (39 qt)
HG31779,00001B3 6304DEC021/1

462

090310

PN=193

VariosEspecificaciones

T115805 UN11JUN98

Especificaciones de la 310G

OUO1079,000025E 6312SEP001/1

463

090310

PN=194

VariosEspecificaciones

Dimensiones de la cargadora
retroexcavadora 310G

estas especificaciones se basan en una mquina


estndar con neumticos traseros 19.5L24, 8
telas R4 neumticos delanteros 11L16, 12 telas
F3 cucharn de cargadora de 0.86 m3 (1.12 cu
yd) cucharn de retroexcavadora de 610 mm (24
in.) estructura protectora ROPS/FOPS tanque de
combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb).

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos


a cambio sin previo aviso. En los casos que sea
aplicable, las especificaciones se ajustan a las
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria,
Pieza

Medida

Valor especificado

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Altura

3.3 m (10 ft 11 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Altura

3.38 m (11 ft 1 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
BAlcance del centro del
mstil giratorio

Altura

4.24 m (13 ft 11 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

5.44 m (17 ft 10 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

5.51 m (18 ft 1 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
CAlcance del centro del
eje trasero

Distancia

6.53 m (21 ft 5 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

6.50 m (21 ft 4 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

6.58 m (21 ft 7 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
DProfundidad mxima de
excavacin

Distancia

7.59 m (24 ft 11 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Profundidad

4.34 m (14 ft 3 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Profundidad

4.39 m (14 ft 5 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
EProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
610 mm (2 ft)

Profundidad

5.46 m (17 ft 11 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.32 m (14 ft 2 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.37 m (14 ft 4 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Distancia

5.44 m (17 ft 10 in.)

AAltura de carga, posicin


de carga de camiones

Contina en la pg. siguiente

464

OUO1079,000025F 6312SEP001/3

090310

PN=195

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

3.96 m (13 ft 0 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.06 m (13 ft 4 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
GAltura mn. sobre el suelo

Distancia

5.18 m (17 ft 0 in.)

Altura libre mnima sobre el suelo


HGiro del cucharn

Distancia

305 mm (12 in.)

Giro

190

Altura

3.40 m (11 ft 2 in.)

Retroexcavadora
KAncho de estabilizador,
transporte

Longitud

7.09 m (23 ft 3 in.)

Retroexcavadora
LAncho de operacin de
estabilizadores

Ancho

2.18 m (7 ft 2 in.)

Retroexcavadora
MAncho total, a travs de
estabilizadores (menos el
cucharn de cargadora)

Ancho

3.10 m (10 ft 2 in.)

Retroexcavadora
NAncho sobre neumticos

Ancho

3.53 m (11 ft 7 in.)

Ancho

2.07 m (6 ft 10 in.)

Altura

2.74 m (9 ft 0 in.)

Distancia

1.12 m (3 ft 8 in.)

Longitud

2.10 m (6 ft 10 in.)

FProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
2440 mm (8 ft)

Giro del cucharn


IAltura de transporte
Retroexcavadora sin brazo
extensible
JLongitud total, transporte

Retroexcavadora
OAltura hasta parte superior
cabina/ROPS
Retroexcavadora
PRueda delantera a la
posicin de excavacin de
la cargadora
Retroexcavadora
QDistancia entre ejes
Retroexcavadora
RAltura mxima al pasador
de pivote de cucharn de
cargadora

Altura mxima al pasador de pivote Altura


de cucharn de cargadora

3.4 m (11 ft 2 in.)

Contina en la pg. siguiente

465

OUO1079,000025F 6312SEP002/3

090310

PN=196

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

SEspacio libre para descarga,


cucharn a 45
Reborde largo para servicio severo Espacio libre
0.86 m3 (1.12 yd3)

2.69 m (8 ft 10 in.)

Reborde largo para servicio severo Espacio libre


1.0 m3 (1.30 yd3)

2.69 m (8 ft 10 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

Espacio libre

2.59 m (8 ft 6 in.)

Angulo

45

TAngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
Angulo mx. de descarga de
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45

Reborde largo para servicio severo Distancia


0.86 m3 (1.12 yd3)

785 mm (30.9 in.)

Reborde largo para servicio severo Distancia


1.0 m3 (1.30 yd3)

767 mm (30.2 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

Distancia

818 mm (32.2 in.)

Angulo

40

VRetraccin del cucharn de


cargadora al nivel del suelo
Retraccin de cucharn de
cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado
Reborde largo para servicio severo Profundidad
0.86 m3 (1.12 yd3)

160 mm (6.3 in.)

Reborde largo para servicio severo Profundidad


1.0 m3 (1.30 yd3)

175 mm (6.9 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

197 mm (7.8 in.)

Profundidad

OUO1079,000025F 6312SEP003/3

466

090310

PN=197

VariosEspecificaciones

Cargadora retroexcavadora 310G


NOTA: Las especificaciones y el diseo estn
sujetos a cambio sin previo aviso. En los
Pieza

casos que sea aplicable, las especificaciones


se ajustan a las normas.

Medida

Valor especificado

Potencia nominal a 2200 rpm

Potencia

63 kW (84 hp) bruta SAE

Potencia nominal a 2200 rpm

Potencia

60 kW (80 hp) neta SAE

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.52 l (276 in.3)

Aumento de par motor

Par motor

30%

Par motor neto mximo

Par motor

346 Nm (255 lbft)

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Potencia nominal a 2200 rpm

Potencia

57 kW (76 hp) bruta SAE

Potencia nominal a 2200 rpm

Potencia

55 kW (74 hp) neta SAE

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.52 l (276 in.3)

Aumento de par motor

Par motor

24%

Par motor neto mximo

Par motor

290 Nm (214 lbft)

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Alternador

Amperaje

65 A

Alternador, con cabina

Amperaje

95 A

MotorJohn Deere
4045TCon compensacin
de altura

MotorJohn Deere 4045D NA

OUO1079,0000260 6307MAR021/1

Peso de la cargadora retroexcavadora 310G


Pieza

Medida

Valor especificado

Peso operacional SAE con ROPS

Peso

5806 kg (12,800 lb)

Agregar para la cabina

Peso

263 kg (580 lb)

TDM con neumticos agregados

Peso

168 kg (370 lb)

Brazo extensible

Peso

200 kg (440 lb)

Contrapeso delantero opcional

Peso

181 kg (400 lb)

Contrapeso delantero opcional

Peso

295 kg (650 lb)

Transporte

OUO1079,0000262 6312SEP001/1

467

090310

PN=198

VariosEspecificaciones

Cucharones de 310G
Ancho

Peso

Capacidad colmada

Cargadora:

mm

(in.)

m3

(Cu. Yd.)

kg

lb

Reborde largo para servicio severo

2180

(86)

0.86

(1.12)

426

(940)

2180

(86)

0.86

(1.12)

426

(940)

Universal

2180

(86)

0.76

(1.00)

725

(1600)

Retroexcavadora:

mm

(in.)

m3

(cu ft)

kg

(lb)

Servicio normal

457

(18)

0.13

(4.6)

118

(260)

610

(24)

0.18

(6.5)

136

(300)

Para servicio severo con argollas de


elevacin

305

(12)

0.11

(2.8)

109

(240)

457

(18)

0.13

(4.6)

132

(290)

610

(24)

0.18

(6.5)

1
54

(340)

762

(30)

0.25

(8.8)

172

(380)

Ancho

Peso

Capacidad colmada

HG31779,00001F1 6324FEB031/1

Capacidades de levante de la cargadora


retroexcavadora 310GBrazo normal
Las especificaciones de la capacidad de elevacin
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

T103604 6310SEP96

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo normal


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
OUO1079,0000264 6312SEP001/1

468

090310

PN=199

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310GBrazo extensible
(retrado)
Las especificaciones de la capacidad de elevacin
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

T103605 6310SEP96

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
OUO1079,0000265 6312SEP001/1

469

090310

PN=200

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310GBrazo extensible
(extendido)
Las especificaciones de la capacidad de elevacin
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

T103606 6310SEP96

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
OUO1079,0000266 6312SEP001/1

4610

090310

PN=201

VariosEspecificaciones

T115805 UN11JUN98

Especificaciones de las 310SG y 315SG

CED,OUO1079,475 6317JUL001/1

4611

090310

PN=202

VariosEspecificaciones

Dimensiones de
cargadoras/retroexcavadoras
310SG y 315SG

estas especificaciones se basan en una mquina


estndar con neumticos traseros 19.5L24, 8
telas R4 neumticos delanteros 11L16, 12 telas
F3 cucharn de cargadora de 0.86 m3 (1.12 cu
yd) cucharn de retroexcavadora de 610 mm (24
in.) estructura protectora ROPS/FOPS tanque de
combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb).

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos


a cambio sin previo aviso. En los casos que sea
aplicable, las especificaciones se ajustan a las
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria,
Pieza

Medida

Valor especificado

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Altura

3.43 m (11 ft 3 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Altura

3.53 m (11 ft 7 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
BAlcance del centro del
mstil giratorio

Altura

4.29 m (14 ft 1 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

5.56 m (18 ft 3 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

5.66 m (18 ft 7 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
CAlcance del centro del
eje trasero

Distancia

6.68 m (21 ft 11 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

6.63 m (21 ft 9 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

6.73 m (22 ft 1 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
DProfundidad mxima de
excavacin

Distancia

7.72 m (25 ft 4 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Profundidad

4.42 m (14 ft 6 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Profundidad

4.55 m (14 ft 11 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
EProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
610 mm (2 ft)

Profundidad

5.61 m (18 ft 5 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.37 m (14 ft 4 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.50 m (14 ft 9 in.)

AAltura de carga, posicin


de carga de camiones

Contina en la pg. siguiente

4612

CED,OUO1079,476 6317JUL001/3

090310

PN=203

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
FProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
2440 mm (8 ft)

Distancia

5.56 m (18 ft 3 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.06 m (13 ft 4 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.19 m (13 ft 9 in.)

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
GAltura mn. sobre el suelo

Distancia

5.33 m (17 ft 6 in.)

Altura libre mnima sobre el suelo


HGiro del cucharn

Espacio libre

330 mm (13 in.)

Giro del cucharn


IAltura de transporte

Giro

190

Altura

3.51 m (11 ft 6 in.)

Altura

3.48 m (11 ft 5 in.)

Longitud

7.16 m (23 ft 6 in.)

Retroexcavadora
LAncho de operacin de
estabilizadores

Ancho

2.18 m (7 ft 2 in.)

Retroexcavadora
MAncho total, a travs
de estabilizadores
(menos el cucharn de
cargadora)310SG

Ancho

3.10 m (10 ft 2 in.)

Retroexcavadora
MAncho total, a travs de
estabilizadores315SG

Ancho

3.53 m (11 ft 7 in.)

Retroexcavadora
NAncho sobre neumticos

Ancho

2.24 m (7 ft 6 in.)

Ancho

2.18 m (7 ft 2 in.)

Altura

2.79 m (9 ft 2 in.)

Distancia

1.12 m (3 ft 8 in.)

Retroexcavadora sin brazo


extensible
Retroexcavadora con brazo
extensible retrado
JLongitud total, transporte
Retroexcavadora
KAncho de estabilizador,
transporte

Retroexcavadora
OAltura hasta parte superior
cabina/ROPS
Retroexcavadora
PRueda delantera a la
posicin de excavacin de
la cargadora
Retroexcavadora

Contina en la pg. siguiente

4613

CED,OUO1079,476 6317JUL002/3

090310

PN=204

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

Longitud

2.10 m (6 ft 10 in.)

QDistancia entre ejes


Retroexcavadora
RAltura mxima al pasador
de pivote de cucharn de
cargadora

Altura mxima al pasador de pivote Altura


de cucharn de cargadora
SEspacio libre para descarga,
cucharn a 45

3.4 m (11 ft 2 in.)

Reborde largo para servicio severo Espacio libre


0.86 m3 (1.12 yd3)

2.69 m (8 ft 10 in.)

Reborde largo para servicio severo Espacio libre


1.0 m3 (1.30 yd3)

2.64 m (8 ft 8 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

Espacio libre

2.62 m (8 ft 7 in.)

Angulo

45

TAngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
Angulo mx. de descarga de
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45

Reborde largo para servicio severo Distancia


0.86 m3 (1.12 yd3)

767 mm (30.2 in.)

Reborde largo para servicio severo Distancia


1.0 m3 (1.30 yd3)

765 mm (30.1 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

Distancia

818 mm (32.2 in.)

Angulo

40

VRetraccin del cucharn de


cargadora al nivel del suelo
Retraccin de cucharn de
cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado
Reborde largo para servicio severo Profundidad
0.86 m3 (1.12 yd3)

163 mm (6.4 in.)

Reborde largo para servicio severo Profundidad


1.0 m3 (1.30 yd3)

206 mm (8.1 in.)

Universal 0.76 m3 (1.00 yd3)

185 mm (7.3 in.)

Profundidad

CED,OUO1079,476 6317JUL003/3

4614

090310

PN=205

VariosEspecificaciones

Cargadoras retroexcavadoras 310SG y 315SG


NOTA: Las especificaciones y el diseo estn
sujetos a cambio sin previo aviso. En los
Pieza

casos que sea aplicable, las especificaciones


se ajustan a las normas.

Medida

Valor especificado

Potencia nominal a 2300 rpm

Potencia

69 kW (93 hp) bruta SAE

Potencia nominal a 2300 rpm

Potencia

63 kW (84 hp) neta SAE

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.52 l (276 in.3)

Aumento de par motor

Par motor

35%

Par motor neto mximo

Par motor

380 Nm (280 lbft)

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Alternador

Amperaje

65 A

Alternador, con cabina

Amperaje

95 A

MotorJohn Deere 4045T

CED,OUO1079,477 6325JUL011/1

Pesos de cargadoras retroexcavadoras


310SG y 315SG
Pieza

Medida

Valor especificado

Peso operacional SAE con ROPS

Peso

6123 kg (13,500 lb)

Agregar para la cabina

Peso

263 kg (580 lb)

TDM con neumticos agregados

Peso

220 kg (485 lb)

Brazo extensible

Peso

222 kg (490 lb)

Contrapeso delantero opcional

Peso

181 kg (400 lb)

Contrapeso delantero opcional

Peso

295 kg (650 lb)

Transporte

CED,OUO1079,479 6317JUL001/1

4615

090310

PN=206

VariosEspecificaciones

Cucharones de 310SG, 315SG


Ancho

Peso

Capacidad colmada

Cargadora:

mm

(in.)

m3

(Cu. Yd.)

kg

lb

Reborde largo para servicio severo

2180

(86)

0.86

(1.12)

426

(940)

2340

(92)

1.00

(1.30)

476

(1050)

Universal

2180

(86)

0.76

(1.00)

725

(1600)

2340

(92)

0.96

(1.25)

762

(1680)

Ancho

Peso

Capacidad colmada

Retroexcavadora:

mm

(in.)

m3

(cu ft)

kg

Servicio normal

610

(24)

0.21

(7.5)

159

(350)

Para servicio severo con argollas de


elevacin

305

(12)

0.09

(3.3)

117

(258)

457

(18)

0.14

(5.1)

151

(334)

610

(24)

0.21

(7.5)

180

(396)

610

(24)

0.25

(8.8)

216

(476)

762

(30)

0.28

(10.0)

202

(444)

914

(36)

0.35

(12.5)

231

(510)

457

(18)

0.14

(5.1)

164

(362)

610

(24)

0.21

(7.5)

192

(424)

610

(24)

0.25

(8.8)

206

(455)

762

(30)

0.28

(10.0)

215

(475)

914

(36)

0.35

(12.5)

231

(510)

Servicio pesado

Limpieza de zanjas

(lb)

TX,110,BD2212 6308OCT961/1

Capacidades de levante de las cargadoras


retroexcavadoras 310SG y 315SGBrazo
estndar
Las especificaciones de la capacidad de elevacin
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

T103504 6310SEP96

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo normal


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
CED,OUO1079,481 6317JUL001/1

4616

090310

PN=207

VariosEspecificaciones

T103505 6310SEP96

Capacidades de levante de las cargadoras


retroexcavadoras 310SG y 315SGBrazo
extensible (retrado)

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
CED,OUO1079,482 6317JUL001/1

4617

090310

PN=208

VariosEspecificaciones

T103506 6310SEP96

Capacidades de levante de las cargadoras


retroexcavadoras 310SG y 315SGBrazo
extensible (extendido)

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
CED,OUO1079,483 6317JUL001/1

4618

090310

PN=209

VariosSugerencias para prevencin de delitos


Ayude a prevenir el delito

TS140 1907OCT88

Ayude a combatir el delito documentando debidamente la


mquina y tomando medidas para disuadir a los ladrones.

DX,CRPRV,A 6303MAR931/1

No aplicable en esta regin


DX,CRPRV,H 6304JUN901/1

No aplicable en esta regin


DX,CRPRV,I 6304JUN901/1

No aplicable en esta regin


DX,CRPRV,J 6304JUN901/1

No aplicable en esta regin


DX,CRPRV,K 6304JUN901/1

No aplicable en esta regin


DX,CRPRV,L 6304JUN901/1

471

090310

PN=210

VariosSugerencias para prevencin de delitos

Denuncie los robos de inmediato


1. Notifique de inmediato a las autoridades locales y a
su agencia de seguros.
2. Aporte una descripcin completa de la mquina, toda
la documentacin y las fotografas en color.
3. Pida la verificacin de los nmeros de identificacin en
cualquier centro policial regional o nacional. Verifique
detenidamente si los nmeros son los correctos.

TS146 UN09JAN89

4. Notifique del hurto a su concesionario John Deere y


solicite que incluya una descripcin completa de la
mquina, con nmeros de identificacin, en el tabln
de anuncios de la concesin.

DX,CRPRV,G 6303MAR931/1

472

090310

PN=211

VariosSugerencias para prevencin de delitos

473

090310

PN=212

ndice alfabtico
Pgina

A
Accesorios
Instalar con seguridad............................................ 134
Manejar con seguridad .......................................... 134
Aceite
Cambio
Caja del puente de TDM .................................... 384
Caja del puente trasero ...................................... 386
Depsito hidrulico............................................. 387
Motor .................................................................. 374
Planetarios de TDM............................................ 383
Transmisin y convertidor de par ....................... 385
Especificaciones
Ejes .................................................................... 316
Sistema hidrulico .............................................. 316
Traccin delantera mecnica ............................. 316
Transmisin........................................................ 316
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 314
Nivel
Caja de TDM ...................................................... 361
Caja del puente trasero ...................................... 364
Depsito hidrulico............................................. 341
Motor .................................................................. 342
Planetarios de TDM............................................ 361
Transmisin........................................................ 364
Aceite a alta presin
Evitar...................................................................... 123
Aceite de motor disel ............................................... 315
Aceite de motor para rodaje ...................................... 314
Aceite del motor
Diesel ..................................................................... 317
Disel ..................................................................... 315
Rodaje.................................................................... 314
Aceite para motores diesel ........................................ 317
Acido
Batera, revisin del nivel de electrlito ................. 362
Acondicionador de aire
Controles......................................................215, 218
Receptorsecador .................................................. 412
Acondicionador de combustible diesel bajo
en azufre.................................................................. 313
Acoplador, cargadora
Grasa ................................................................... 3411
Acumulador
Control de suspensin, revisin........................... 4120
Aguiln
Bajada.................................................................. 4122
Aire
Limpieza de elementos de filtro ............................. 338
Ajuste
Juego de vlvulas del motor .................................. 391
Ajuste de convergencia ........................................... 4131
Almacenamiento
Mquina ................................................................. 441
Mensual ................................................................. 441
Almacenamiento de combustible............................... 313

Pgina

Alternador
Indicador ................................................................ 213
Precauciones ......................................................... 418
Amortiguador del cigeal, sustitucin...................... 417
Apoyo para las muecas de controles piloto
Ajuste ................................................................... 4129
Apoyo para muecas
Ajuste ................................................................... 4129
Arranque con bateras de refuerzo............................ 416
Arranque del motor
Transmisin manual............................................... 223
Asideros
Uso correcto........................................................... 131
Asiento
Amortiguado
Controles .......................................................... 2110
No amortiguado
Controles .......................................................... 2110
Revisin operacional............................................ 4211
Suspensin neumtica
Control de ajuste de altura ................................. 214

B
Bajada del aguiln
Sin energa elctrica ............................................ 4122
Batera
Acido
Quemaduras causadas por cido de batera ..... 362
Bateras de refuerzo .............................................. 416
Bornes.................................................................... 362
Capacidad............................................................ 4110
Explosin ............................................................... 362
Explosiones, prevencin ........................................ 124
Manejo, revisin, servicio....................................... 419
Retiro ................................................................... 4111
Revisin del nivel de electrlito.............................. 362
Sustitucin ........................................................... 4110
Bateras
Empleo del cargador de bateras........................... 417
Bomba
Servicio de bombas ............................................. 4132
Botn de la bocina...........................................215, 218
Botn de seleccin .................................................... 212
Brazo extensible
Especificacin de lubricantes................................. 318
Funcionamiento ................................................... 2220
Funcionamiento del bloqueo................................ 2221
Lubricacin de rieles ............................................ 3310
Traba
Funcionamiento................................................ 2221

C
Caja de herramientas
Retiro ................................................................... 4111

Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico1

090310

PN=1

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Caja del eje trasero


Nmero de serie .................................................... 452
Calentamiento
Mquina en clima fro............................................. 227
Mquina, condiciones normales ............................ 226
Calificacin para manejo ........................................... 121
Cap, apertura y cierre.............................................. 322
Caractersticas de comodidad del operador.............. 111
Caractersticas de seguridad..................................... 111
Cargadora
Bloqueo de servicio del aguiln
Inspeccin .......................................................... 331
Uso ..................................................................... 322
Cambio del cucharn ........................................... 4116
Control de suspensin
Revisin del acumulador .................................. 4120
Funcionamiento ................................................... 2225
Lubricacin...................................................344, 346
Cargadora frontal
Bloqueo de servicio del aguiln
Inspeccin .......................................................... 331
Uso ..................................................................... 322
Cambio del cucharn ........................................... 4116
Control de suspensin
Revisin del acumulador .................................. 4120
Funcionamiento ................................................... 2225
Lubricacin...................................................344, 346
Carreteras
Uso o conduccin .................................................. 135
Cilindro, servicio ...................................................... 4132
Cinturn de seguridad
Indicador ................................................................ 213
Uso y mantenimiento ............................................. 131
Cdigo de servicio
Indicador ................................................................ 213
Cojinetes de ruedas delanteras.......................381, 382
Combustible
Diesel ..................................................................... 312
Disel ..................................................................... 311
Filtro
Sustitucin de elemento ..................................... 375
Vaciado del agua y sedimentos.......................... 417
Manipulacin y almacenamiento............................ 313
Medidor de nivel..................................................... 212
Tanque
Capacidad .......................................................... 323
Vaciado del agua y sedimentos.......................... 336
Combustible diesel .................................................... 312
Acondicionador bajo en azufre .............................. 313
Combustible disel .................................................... 311
Conduccin
Con transmisin manual ........................................ 229
En vas pblicas..................................................... 135
Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2111
Consejos acerca del funcionamiento
Funciones de gra ............................................... 2227
Contrapesos
Lquido, neumticos delanteros ...............4118, 4119

Control de suspensin
Control e indicador................................................. 214
Funcionamiento ..................................................... 228
Revisin del acumulador...................................... 4120
Control piloto
Filtro ....................................................................... 386
Controles
Consola de la direccin
Posiciones .......................................................... 216
Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2111
Retroexcavadora 315SG
Desplazamiento lateral del aguiln .................. 2219
Retroexcavadora, configuracin de
excavadora ISO de dos palancas
Funcionamiento................................................ 2216
Retroexcavadora, configuracin John
Deere de dos palancas
Funcionamiento................................................ 2215
Controles del calefactor...................................215, 218
Controles del descongelador...........................215, 218
Controles piloto.......................................................... 211
Ajuste de apoyo para muecas ........................... 4129
Convergencia, revisin y ajuste............................... 4130
Convertidor de par
Cambio de aceite ................................................... 385
Termmetro de aceite ............................................ 212
Cucharn
Cargadora frontal
Cambio del cucharn ....................................... 4116
Retroexcavadora
Instalacin de dientes....................................... 4132

D
Desechos
Desechar en la forma debida................................. 125
Dientes de cucharn de retroexcavadora................ 4132

E
Eje
TDM
Lubricacin de estras de eje impulsor............... 339
Lubricacin de pivote de oscilacin y
juntas universales........................................... 3410
Trasero
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ..... 2226
Ejes
Especificaciones del aceite.................................... 316
Elemento
Auxiliar
Inspeccin y limpieza ......................................... 412
Primario
Limpieza e inspeccin ........................................ 412
Elementos secundario y primario
Limpieza................................................................. 412
Emergencias
Preparacin............................................................ 125
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico2

090310

PN=2

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Engrase
Cargadora frontal
Pivotes del cucharn .......................................... 346
Eje
Estras de eje impulsor de TDM ......................... 339
Equipo protector
Uso......................................................................... 122
Especificaciones
310G ...................................................................... 463
310SG y 315SG................................................... 4611
Aceite
Puente ................................................................ 316
Sistema hidrulico .............................................. 316
Traccin delantera mecnica ............................. 316
Transmisin........................................................ 316
Aceite de freno de estacionamiento....................... 316
Aceite del diferencial.............................................. 316
Aceite, bomba hidrulica manual de
inclinacin de cabina............................................ 316
Apriete de perno de pasador entre aguiln
y brazo de retroexcavadora ................................. 373
Lubricante
Rieles ................................................................. 318
Par de apriete de tornillera.................................. 4132
Par de apriete de tornillera de ruedas................... 334
Estabilizadores
Cambio de patas, 315SG..................................... 4118
Funcionamiento ................................................... 2212
Inversin de patas................................................ 4117
Lubricacin............................................................. 346
Lubricacin de rieles, 315SG................................. 339
Estacionamiento
Mquina ............................................................... 2228
Estructura antivuelco
Inspeccin.............................................................. 135
Mantenimiento ....................................................... 135

Fluido de arranque para tiempo fro .......................... 225


Freno
Freno de estacionamiento
Revisin............................................................ 4123
Freno de servicio
Inspeccin exterior ............................................. 411
Freno de estacionamiento
Indicador ................................................................ 213
Interruptor .............................................................. 214
Prueba de funcionamiento ................................... 4123
Freno de servicio
Inspeccin.............................................................. 411
Frenos
Procedimiento de purga....................................... 4124
Funcionamiento
Cuidado especial ................................................... 135
Funcionamiento del brazo extensible con
accesorios
Funcionamiento ................................................... 2221
Funciones de gra................................................... 2227
Fusibles .......................................................4112, 4114

F
Filtro
Aceite del motor
Cambio de elemento .......................................... 374
Aire de la cabina
Limpieza y cambio de elementos ....................... 335
Combustible
Sustitucin de elemento ..................................... 375
Vaciado del agua y sedimentos.......................... 417
Control piloto.......................................................... 386
Filtro de aire del motor
Cambio de elementos ........................................ 388
Vlvula de descarga de polvo, limpieza ............. 337
Sistema hidrulico
Cambio de elemento .......................................... 372
Transmisin
Cambio de elemento .......................................... 352
Filtro de aire, motor
Elementos, sustitucin ........................................... 388
Manguera de admisin .......................................... 372
Filtros de aire de la cabina ........................................ 335

G
Gases de escape
Cuidado.................................................................. 124
Grasa
Acoplador, cargadora........................................... 3411
Cargadora frontal
Pivotes......................................................344, 345
Eje
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM........................................................... 3410
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de
direccin ...............................................349, 3410
Especificaciones
Rieles ................................................................. 318
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 314
Presin extrema y multifuncin.............................. 318
Puente
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3311
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 346
Pivotes y cilindros............................................... 347
Rieles de desplazamiento lateral, 315SG .......... 339
Rieles del brazo extensible .............................. 3310
Rieles estabilizadores, 315SG ........................... 339

H
Hormetro.................................................................. 321

I
Incendios, prevencin................................................ 124
Indicador
Cinturn de seguridad............................................ 213
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico3

090310

PN=3

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Control de suspensin ........................................... 214


Freno de estacionamiento ..................................... 213
Localizacin de averas ......................................... 438
Parar ...................................................................... 213
Presin de aceite del motor ................................... 213
Restriccin de filtro de aceite hidrulico ................ 213
Restriccin del filtro de aire del motor.................... 213
Revisin de cdigos de servicio............................. 213
Voltaje del alternador del motor ............................. 213
Indicador de apagar el motor..................................... 213
Informacin de seguridad
Reconocimiento ..................................................... 121
Inspeccin antes del arranque .................................. 221
Inspeccin de la correa ............................................. 338
Inspeccin de la mquina.......................................... 122
Instrucciones, observar
Seguridad............................................................... 121
Instrumentos
Revisin antes del arranque .................................. 222
Interruptor
Ajuste de altura de asiento amortiguado ............... 214
Control de suspensin ........................................... 214
Descongelador, calefactor y
acondicionador de aire...............................215, 218
Freno de estacionamiento ..................................... 214
Limpiacristal ........................................................... 215
Luces de advertencia............................................. 216
Luces de trabajo y conduccin .............................. 216
Pedal de bloqueo del diferencial.......................... 2226
Sealizadores de viraje.......................................... 216
Traccin delantera mecnica (TDM).................... 2226
Ubicaciones en consola de direccin..................... 216
Interruptor de habilitacin/inhabilitacin
Control piloto.......................................................... 217
Interruptor de habilitacin/inhabilitacin de
control piloto ............................................................ 217

Eje delantero no motriz


Pivote de oscilacin y pivotes de
direccin ...............................................349, 3410
Puente
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3311
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 346
Pivotes y cilindros............................................... 347
Rieles de desplazamiento lateral, 315SG .......... 339
Rieles del brazo extensible .............................. 3310
Rieles estabilizadores, 315SG ........................... 339
Lubricante
Especificaciones
Rieles ................................................................. 318
Lubricantes
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 314
Luces ......................................................................... 216

J
Juego de anlisis de fluidos ...................................... 324
Juego de prueba de refrigerante 3Way.................... 324

L
Lastre
Lquido, neumticos delanteros ...............4118, 4119
Limpiaparabrisas
Funcionamiento ..................................................... 215
Lista de verificaciones ............................................... 325
Lista de verificaciones e intervalos de servicio.......... 325
Lubricacin
Acoplador, cargadora........................................... 3411
Cargadora frontal
Pivotes......................................................344, 345
Pivotes del cucharn .......................................... 346
Eje
Estras de eje impulsor de TDM ......................... 339
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM........................................................... 3410

M
Manguera
Admisin de aire del motor .................................... 372
Respiradero del crter ........................................... 384
Superior e inferior del radiador .............................. 413
Mantenimiento
Preparacin............................................................ 321
Registro.................................................................. 325
Registros................................................................ 323
Tabla ...................................................................... 321
Mquina
Calentamiento
Condiciones normales........................................ 226
Tiempo fro ......................................................... 227
Mantenimiento, preparacin .................................. 321
Medidor
Localizacin de averas ......................................... 438
Nivel de combustible.............................................. 212
Temperatura de refrigerante motor ........................ 212
Termmetro de aceite de transmisin y
convertidor de par ................................................ 212
Modificaciones de la mquina
Evitar...................................................................... 122
Monitor
Botn de seleccin................................................. 212
Funciones .............................................................. 212
Indicador de apagar el motor ................................. 213
Indicador de cinturn de seguridad y freno
de estacionamiento .............................................. 213
Indicador de presin de aceite del motor............... 213
Indicador de restriccin de filtro de aceite
hidrulico.............................................................. 213
Indicador de restriccin del filtro de aire
del motor .............................................................. 213
Medidor de nivel de combustible ........................... 212
Pantalla .................................................................. 212
Revisin de indicador de cdigos de servicio ........ 213
Termmetro de aceite de transmisin y
convertidor de par ................................................ 212
Termmetro del refrigerante del motor................... 212
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico4

090310

PN=4

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Voltmetro del alternador........................................ 213


Monitor de pantalla
Funciones .............................................................. 212
Motor
Ajuste de juego de vlvulas ................................... 391
Ajuste de la tensin de la palanca de
control de velocidad ...............................4128, 4129
Ajuste del varillaje de control de velocidad .......... 4127
Arranque
Transmisin manual ........................................... 223
Calefactor de refrigerante ...................................... 226
Cambio de aceite ................................................... 374
Cap, apertura y cierre .......................................... 322
Filtro de aceite ....................................................... 374
Indicador de presin de aceite............................... 213
Indicador de restriccin del filtro de aire ................ 213
Indicador de voltaje del alternador......................... 213
Localizacin de averas ......................................... 432
Revisin de velocidades ........................................ 387
Revisin del nivel de aceite ................................... 342
Rodaje.................................................................... 351
Sustitucin de amortiguador del cigeal .............. 417
Termmetro del refrigerante................................... 212
Tubo del respiradero del crter.............................. 384
Vlvula de descarga de polvo del filtro de
aire, limpieza ........................................................ 337

Piezas mviles
Alejarse .................................................................. 123
Piezas requeridas...................................................... 327
Presin hidrulica
Sistema de control piloto...................................... 4121
Procedimiento de localizacin de averas ................. 431
Procedimiento de purga
Frenos.................................................................. 4124
Frenos de servicio................................................ 4124
Procedimientos de revisin operacional.................... 421
Productos qumicos
Manejo ................................................................... 125
Puente
Delantero, no motriz
Convergencia, revisin y ajuste ....................... 4130
Lubricacin de cojinetes de ruedas.................. 3311
Lubricacin de pivote de oscilacin y
pivotes de direccin..............................349, 3410
TDM
Cambio de aceite de planetarios........................ 383
Cambio del aceite de la caja .............................. 384
Convergencia, revisin y ajuste ....................... 4130
Funcionamiento................................................ 2226
Revisin de aceite de planetarios ...................... 361
Revisin del aceite de la caja............................. 361
Trasero
Cambio de aceite ............................................... 386

Neumtico
Presin................................................................... 333
Revisin de presin ............................................... 332
Nmero de serie
Caja del eje trasero................................................ 452
Mquina ................................................................. 451

P
Palanca
Inclinacin de volante de direccin ...................... 2111
Palancas y pedales ................................................... 211
Pasador de bloqueo de giro
Funcionamiento ................................................... 2214
Pasadores metlicos
Seguridad............................................................... 143
Pasajeros
No admitir en la mquina ....................................... 133
Patas de estabilizadores
Cambio, 315SG ................................................... 4118
Inversin .............................................................. 4117
Pedal de bloqueo del diferencial ............................. 2226
Pedales y palancas ................................................... 211
Controles piloto ...................................................... 211
Peldaos
Uso correcto........................................................... 131
Peligros
Sitio de trabajo ....................................................... 132
Peligros en el sitio de trabajo
Evitar...................................................................... 132

Receptorsecador
Revisin de mirillas ................................................ 412
Reconocimiento
Informacin de seguridad ...................................... 121
Refrigerante
Acondicionador ...................................................... 371
Calefactor............................................................... 226
Mangueras ............................................................. 413
Motores Disel ....................................................... 319
Nivel ....................................................................... 343
Vaciado .................................................................. 414
Registro de servicio ................................................... 325
Regulador de voltaje, precauciones .......................... 418
Remolcado .............................................................. 2230
Reparaciones con soldadura
Hacer con seguridad.............................................. 143
Respiradero del depsito hidrulico .......................... 373
Retroexcavadora
Ajuste
Bloqueo del aguiln............................................ 331
Perno de pasador entre aguiln y brazo ............ 373
Contrapesos
Lquido, neumticos de
lanteros...............................................4118, 4119
Desplazamiento lateral del aguiln, 315SG......... 2219
Estabilizadores
Cambio de patas, 315SG ................................. 4118
Inversin de patas ............................................ 4117
Lubricacin ......................................................... 346
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico5

090310

PN=5

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Lubricacin de rieles, 315SG ............................. 339


Funcin hidrulica auxiliar
Ajuste de vlvula de control de caudal............. 2223
Funcionamiento................................................ 2222
Funcionamiento
Bloqueo del aguiln.......................................... 2213
Bloqueo del aguiln, 315SG............................. 2214
Configuracin de excavadora ISO de
dos palancas .................................................. 2216
Configuracin John Deere de dos palancas .... 2215
Estabilizadores ................................................. 2212
Funcin hidrulica auxiliar................................ 2222
Pasador de bloqueo de giro ............................. 2214
Instalacin de dientes del cucharn..................... 4132
Lubricacin
Especificaciones, rieles ...................................... 318
Estabilizadores ................................................... 346
Pivotes y cilindros............................................... 347
Rieles de desplazamiento lateral, 315SG .......... 339
Rieles del brazo extensible .............................. 3310
Rieles estabilizadores, 315SG ........................... 339
Revisin del sistema de arranque en punto
muerto.................................................................... 4116
Revisiones operacionales
Accesorios ........................................................... 4210
Cabina.................................................................. 4211
Controles................................................................ 421
Indicadores ............................................................ 423
Medidores e indicadores........................................ 421
Sistema de frenos .................................................. 424
Sistema de la direccin.......................................... 425
Sistema hidrulico.................................................. 425
Revisiones varias
Revisin operacional............................................ 4211
Rodaje
Motor...................................................................... 351
ROPS
Instalacin correcta.............................................. 4133
Ruedas delanteras, cojinetes ..........................381, 382

Vaciado .................................................................. 414


Sistema de inyeccin
Bomba.................................................................... 415
Tobera .................................................................... 415
Sistema elctrico
Localizacin de averas ......................................... 435
Sistema hidrulico
Aceite
Cambio ............................................................... 387
Filtro, cambio de elemento ................................. 372
Depsito
Respiradero, sustitucin..................................... 373
Revisin del nivel de aceite................................ 341
Tamiz de llenado, inspeccin y limpieza ............ 336
Especificaciones del aceite.................................... 316
Funcin auxiliar de retroexcavadora
Ajuste de vlvula de control de caudal............. 2223
Funcionamiento................................................ 2222
Indicador de restriccin de filtro de aceite ............. 213
Localizacin de averas ....................................... 4311
Soldadura ................................................................ 4119
Sujetadores de ruedas .............................................. 334
Sustitucin de amortiguador del cigeal.................. 417
Sustitucin de bombillas de halgeno ..................... 4115
Sustitucin de fusibles
NS 910056951253.............................................. 4112
NS 951254.......................................................... 4114

S
Salidas auxiliares....................................................... 219
Seguridad
Asiento del operador.............................................. 131
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura .......................... 141
Instrucciones, observar.......................................... 121
Ser atropellado por la mquina en retroceso
Evitar...................................................................... 133
Servicio
Vlvulas de control, cilindros, bombas y
motores .............................................................. 4132
Servicio del motor.................................................... 4132
Sistema de control piloto
Presin hidrulica de descarga............................ 4121
Sistema de enfriamiento
Llenado .................................................................. 415
Revisin ................................................................. 343

T
Tabla de mantenimiento peridico............................. 321
Tablas de valores de apriete
Mtricos ............................................................... 4135
No mtricos.......................................................... 4134
Tamiz de llenado del depsito hidrulico
Inspeccin y limpieza............................................. 336
TDM
Funcionamiento ................................................... 2226
Lubricacin
Cambio de aceite de caja de planetarios ........... 383
Cambio de aceite de la caja del puente ............. 384
Estras del eje impulsor ...................................... 339
Pivote de oscilacin y juntas universales ......... 3410
Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios ........................................................ 361
Revisin de nivel de aceite de caja del puente .. 361
Tiempo fro
Arranque ................................................................ 225
Calentamiento de la mquina ................................ 227
Traccin delantera
Especificaciones del aceite.................................... 316
Traccin delantera mecnica
Especificaciones del aceite.................................... 316
Transmisin
Cambio de aceite ................................................... 385
Cambio de filtro...................................................... 352
Especificaciones del aceite.................................... 316
Localizacin de averas ....................................... 4313
Nivel de aceite ....................................................... 364
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico6

090310

PN=6

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Termmetro de aceite ............................................ 212


Transporte
Remolcado........................................................... 2230
Sobre un remolque .............................................. 2229
Tubo del respiradero del motor ................................. 384

Vlvula de descarga de polvo del filtro de


aire, limpieza ........................................................ 337
Vlvula de descarga de polvo
Limpieza................................................................. 337
Velocidad
310G ...................................................................... 461
Ajuste de varillaje de control de velocidad
del motor ............................................................ 4127
Avance, 310G ........................................................ 461
Velocidades de avance
310G ...................................................................... 461
310SG.................................................................... 461
Ventana
Revisin operacional............................................ 4211
Ventanas
Laterales, salidas auxiliares................................... 219
Trasero................................................................... 219
Vibraciones
Sustitucin de amortiguador del cigeal .............. 417
Volcadura de la mquina
Evitar...................................................................... 134

V
Vaciado del refrigerante del motor............................. 414
Valores de apriete de los tornillos
Mtricos ............................................................... 4135
No mtricos.......................................................... 4134
Valores de apriete de pernos y tornillos
Mtricos ............................................................... 4135
No mtricos.......................................................... 4134
Valores de apriete de pernos y tornillos mtricos.... 4135
Valores de apriete de pernos y tornillos no
mtricos ................................................................. 4134
Vlvula
Control de caudal hidrulico auxiliar de
retroexcavadora ................................................. 2223
Servicio de vlvula de control hidrulico.............. 4132

ndice alfabtico7

090310

PN=7

ndice alfabtico

ndice alfabtico8

090310

PN=8

Das könnte Ihnen auch gefallen