Sie sind auf Seite 1von 27

GLADSON PEREIRA DA CUNHA

SILVINO DA CUNHA DIAS

Exegese em I Co.11.2-16 Parte II

Exegese apresentada ao Seminrio Teolgico


Presbiteriano ReVersculo Denoel Nicodemos Eller
atendendo as exigncias da disciplina de Exegese
em Cartas Paulina.

Professor: ReVersculo Ms. Jos Joo de Paula

BELO HORIZONTE
2004

NDICE
NDICE................................................................................................................................................... 2
1

TERMOS CHAVES........................................................................................................................ 3

TRAOS GRAMTICAIS.............................................................................................................. 4

ESTRUTURA DA PASSAGEM....................................................................................................... 8

AMARRAO DA PASSAGEM..................................................................................................... 8

MENSAGEM PARA O DIA DO AUTOR........................................................................................ 10

BIBLIOGRAFIA..................................................................................................................................... 26

TERMOS CHAVES

Ao trabalharmos a passagem de 1 Corintos 11.2-16, podemos considerar as


seguintes palavras ou expresses abaixo listadas de acordo como seu referente
versculo, como os termos e expresses chaves desta percope:
Versculo 2
Eu os louvo )Epainw=
Tendes lembrado me/mnhsqe
Entreguei pare/dwka
Tendes mantido kate/xete
Versculo 3
Cristo o cabea do homem a)ndro\j h( kefalh\ o( Xristo/j
O homem o cabea da mulher kefalh\ gunaiko\j o( a)nh/r
Deus o cabea de Cristo kefalh\tou= Xristou= o( qeo/j.
Versculo 4
que ora e que profetiza [orando e profetizando] proseuxo/menoj h)\
profhteu/wn
Tendo algo sobre a cabea kata\ kefalh=j e)/xwn
Envergonha kataisxu/nei
Versculo 5
Descoberta a)kataka/luptoj
Tendo sido raspado e)curhme/nv
Versculo 6
Cobrir-se katakalu/ptetai
Vergonhoso ai)sxro\n
Cortar kei/rasqai
Raspar cura=sqai,
Versculo 7
Por um lado por outro lado [essas duas partculas revelam um contraste definido
entre o homem e a mulher]1 mende/
Deve o)fei/lei
Imagem e glria de Deus ei)kw\n kai\ do/ca qeou=
a glria do homem do/ca a)ndro/j e)stin
Versculo 9

por causa de dia\

Pois semelhantemente kai\ ga\r


foi criado e)kti/sqh

Versculo 10

KISTEMAKER, Simon. Comentrio do Novo Testamento 1Corntios. So Paulo: Editora


Cultura Crist, 2004. 528. Cf. RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave Lingistica do
Novo Testamento Grego. So Paulo: Edies Vida Nova, 2003

Sinal de autoridade e)cousi/an


Ter e)/xein
Por causa dos anjos dia\ tou\j
a)gge/louj

Versculo 14
Ou h)/
Natureza fu/sij
Se e)a/n
Deixar o cabelo crescer kom#=
Desonra a)timi/a

Versculo 11
Todavia plh\n
a parte xwri\j
No Senhor e)n Kuri/%

Versculo 15
Cabelo foi dado em lugar do vu
ko/mh a)nti\ peribolai/ou de/dotai

Versculo 12
Provm de Deus e)k tou= Qeou=
Versculo 13
Por vocs mesmos u(min au)toij
Julgai kri/nate
Algo conveniente pre/pon
2

Versculo 16
pensar dokei=
contencioso filo/neikoj
costume sunh/qeian
igrejas de Deus e)kklhsi/ai tou
Qeou

TRAOS GRAMTICAIS

Outro elemento importante na elaborao deste trabalho exegtico o


levantamento e anlise dos traos gramaticais que so predominantes nesta
passagem. Estes traos determinam, filologicamente, a estrutura, a forma e o
contedo das informaes que o texto tem a nos oferecer, recordando-nos sempre o
fato que as Escrituras nos foram reveladas atravs de uma estrutura
lingisticamente qualificada,2 a qual pode e deve ser analisada pelos estudantes da
Sagrada Escritura.
Esta anlise se baseia na observao e avaliao das diversas classes
gramaticais existentes na passagem, porm, evidenciando aquelas que tm maior
importncia para o entendimento da idia exposta pela passagem. Vejamos,
primeiramente, os verbos existentes nesta percope.
O tempo verbal com maior destaque em todo o texto o presente, como
cerca de 24 ocorrncias. Este tempo grego expressa cronologia e o tipo da ao
descrita pelo verbo, como os verbos dos demais idiomas, contudo, algo que deve
estar sempre presente na mente dos exegetas ao analisar os tempos gregos o

KLOOSTER, Fred H. Toward a Reformed Hermeneutic. Em: PAULA, Jos Joo de. Apostila
de Metodologia Exegtica. Belo Horizonte, 2002. 1

princpio de que o mais importante neles no a idia temporal, mas sim a o tipo ou
a qualidade da ao.3
O presente expressa eventos continuativos e progressivos ou, como os
gramticos preferem, durativo e linear,4 os quais se processam na ocasio do falar
ou escrever.5 Isto quer dizer que a ao expressada por este tempo progressiva e
que ainda est acontecendo num tempo presente. O presente tem como uma de
suas caractersticas o aspecto de uma declarao, que pode indicar as intenes de
quem est realizando a ao.6
Neste caso, o apstolo se apropria deste tempo verbal construir a sua
argumentao, a qual se baseia em fatos verificveis dentro da prpria comunidade
que necessitavam ser tratados com as reaes apresentadas no discurso de Paulo.
Por meio deste tempo, o apstolo descreve aes e estados com grande clareza,
sendo necessrio para a finalidade exortativa da epistola aos corntios. E isto est
em pleno acordo com a funo deste tempo. Este se dvida o tempo verbal mais
importante desta percope tanto pela sua ocorrncia quanto pela sua capacidade
descritiva e argumentativa, sendo que maiores evidncias pode ser conseguidas
mediante a anlise conjunta com os modos, nos quais este tempo aparece do
desenvolvimento do texto.
O segundo tempo verbal com maior ocorrncia o aoristo, com seis casos,
em todos o texto. O aoristo indica uma ao pontilear ocorrida e concluda no
passado, sem que conseqncias dela se projetem para o futuro, no sendo a sua
funo descrever a ao em si, mas exclusivamente afirm-la. 7 justamente isto
que acontece no texto paulino.
Em momento algum, Paulo utilizou o aoristo para descrever como a ao se
processou, mas que tais aes descritas historicamente aconteceram, quando ele
usa o indicativo ou que deveriam se acontecer, quando ele usa o infinitivo ou o
imperativo. Contudo, em apenas dois casos o aoristo utilizado na construo da
3

PINTO, Carlos Osvaldo Cardoso. Fundamentos para a Exegese do Novo Testamento. So


Paulo: Edies Vida Nova, 2002. 35

PINTO. Fundamentos para a Exegese NT, 35; TAYLOR, William Carey. Introduo ao
Estudo do Novo Testamento Grego. So Paulo: Editora Batista Regular, 2000. 13; LUZ,
Waldir Carvalho. Manual de Lngua Grega. So Paulo: Editora Cultura Crist, 1991. 1355;

CHAMBERLAIN, William Douglas. Gramtica Exegtica do Grego Neotestamentrio. So


Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1989. 96

6
7

TAYLOR. Introduo ao Estudo. 13; PINTO. Fundamentos para a Exegese NT. 37


CHAMBERLAIN, William Douglas. Gramtica Exegtica do Grego Neotestamentrio. So
Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1989. 101

narrativa do argumento paulino, juntamente quando ele se apresenta no indicativo,


que o modo que d o sentido histrico a ao indicada pelo aoristo. 8
O tempo verbal encontrado no texto em questo o Perfeito, com apenas trs
ocorrncias. A qualidade perfectiva deste verbo sempre merece a ateno dos
exegetas, porque ela pode esconder detalhes importantes para se estabelecer o
sentido real da palavra, dando mais elementos para o estabelecimento da
mensagem do texto. Sendo, por isso, considerado como o mais importante de todos
os tempos verbais gregos.9
A nfase do perfeito recai sobre os resultados ou condio resultante de uma
ao e no propriamente na ao.10 Por exemplo, quando Paulo fala que os corntios
se lembravam dele [gr. me/mnhsqe], ele est afirmando que aquele fato ainda se
reveste de resultados significativos 11, o que seria til para a apresentao do
argumento que seria ainda processado. No entanto, o seu uso no texto est mais
relacionado a nfase em certas afirmaes apostlicas que necessariamente em
para elucidao ou teologizao de qualquer elemento do seu discurso.
Quanto aos modos, quatro dos cinco modos verbais existentes no Coin
esto presentes no texto paulino: o Indicativo, o Imperativo, Subjuntivo e o Infinitivo.
Em primeiro lugar, est o modo indicativo que pode ser encontrado 22 vezes no
texto, sendo que 18 delas esto ligadas ao tempo presente, na voz ativa. O
indicativo o modo da afirmao, que apresenta a ao ou estado como algo real
ou factual, no havendo qualquer possibilidade implcita de dvida ou contingncia
quando este modo utilizado, a menos que sejam utilizados os recursos gramaticais
adequados para estabelecer tanto uma como outra. 12
O segundo modo que encontramos no texto o imperativo. O imperativo o
modo das ordens taxativas, das exortaes e das determinaes 13. Este modo est
ligado as questes da volio, isto , o modo da vontade e do desejo que expressa a
determinao de uma vontade sobre a de outra pessoa. 14 Duas destas ocorrncias
8

LUZ. Manual de Lngua Grega, 1374

CHAMBERLAIN. Gramtica Exegtica, 98

10

PINTO. Fundamentos para a Exegese NT, 43

11

CHAMBERLAIN. Gramtica Exegtica, 98

12

PINTO. Fundamentos para a Exegese do Novo Testamento, 29; LASOR, William Sanford.
Gramtica Sinttica do Grego do Novo Testamento. So Paulo: Edies Vida Nova,1986. 36

13

LUZ. Manual de Lngua Grega, Vol.2, 1406

14

PINTO. Fundamentos para a Exegese do Novo Testamento, 32

esto relacionadas s incisivas ordens do apstolo quanto a observncia de cortar


os cabelos ou cobri-los, e um nica vez para a avaliao de todo o argumento por
parte dos corntios.
O modo subjuntivo o ltimo encontrado neste texto, com apenas duas
ocorrncias, o qual expressa uma idia de probabilidade, da incerteza, da
dependncia e de contingncia, no havendo necessariamente o aspecto temporal, 15
sendo de certo modo o contrrio do indicativo. De fato, as duas ocorrncias esto
relacionadas ao mesmo ao verbo grego koma/w [trad. que deixe o cabelo
comprido]. O interessante que nestes dois casos a idia de dvida realada pela
conjuno condicional de dvida16 e)a/n, que antecede o verbo. O apstolo utilizou
deste modo para criar as conseqncias de determinada atitude (cf. v.14-15), caso
ela fosse tomada pelo homens ou pelas mulheres. Contudo, este modo mais um
acessrio lingstico usado pelo apstolo das gentios.
Os particpios so um caso parte aparecendo no texto 8 vezes. Um aspecto
do particpio grego o de assumir uma forma adjetival ou uma forma adverbial,
agindo, portanto, como uma espcie de adjetivo verbal 17. No caso que temos em
mos, todos estes particpios assumem a forma adverbial qualificando vrias aes
ou estados verbais. Exemplo bem claro disso proseuxo/menoj h)\

profhteu/wn [trad. que ora e que profetiza]18, cujo uso se repete alterando apenas
os gneros.
O infinitivo a outra forma nominal do verbo grego que encontrado, com
sete ocorrncias. Como vimos anteriormente o particpio uma espcie de adjetivo
verbal, j o infinitivo um substantivo verbal, predominando em alguns casos o
aspecto verbal e em outras o nominal. 19 Tendo, portanto, um aspecto nominal, o
infinitivo deve ser encarado como um gnero neutro, que faz referncia ao ato e no
a uma pessoa.20
A existncia de vrias conjunes algo que deve ser tambm analisado
neste texto. Paulo usa em seu texto nada mais nada menos que 42 conjunes em
15
16

LASOR. Gramtica Sinttica, 37; LUZ, Manual de Lngua Grega, Vol.2. 1395
SCHALKWIJK Francisco Leonardo. Coin Pequena Gramtica do Grego
Neotestamentrio. Patrocnio: CEIBEL, 1998, 130

17

Ibid., 86

18

Cf. Ibid., 86; KISTEMAKER. 1Corntios,

19

SCHALKWIJK. Coin,102; CHAMBERLAIN. Gramtica Exegtica, 129

20

Ibid., 102

15 versculos, uma mdia de 2,8 conjunes por versculo. Podemos definir as


conjunes como partculas conectivas, isto , que tm como funo ligar palavras a
palavras ou mesmo clusulas a clusulas, relacionando estes perodos entre si,
adicionando, divergindo, comparando, condicionando uma a outra.
possvel considerar que a grande quantidade de conjunes existentes
nesta percope se deve ao fato do apstolo estar desenvolvendo um argumento.
Mais do que um amontoado de frases, ele precisava definir a sua idia e deixar claro
a suas intenes, a isto os gramticos do o nome de textualidade. E as conjunes
cumprem o papel decisivo na construo da textualidade, 21 tornado o texto e,
consequentemente, a idia clara, articulada e coerente.
As preposies encontradas no texto, as quais somam um total de 16 casos,
no despertam a necessidade de uma anlise imediata mais profunda. O uso de
algumas delas poder ser trabalhado no momento em que o texto for trabalhado de
modo mais amplo na anlise das mensagens.
3

ESTRUTURA DA PASSAGEM

A partir das informaes dadas em aula reconhecemos como a estrutura da


passagem as seguintes colunas:
I. A Submisso confere dignidade a mulher [v.3-6]
II. A Submisso dever da mulher [v.7-10]
III. A Submisso uma glria para a mulher [v.11-16]
4

AMARRAO DA PASSAGEM

Antes de partirmos para a anlise da mensagem para os dias do autor, faz-se


necessrio trabalharmos a estrutura contextual, afim de conhecermos o contexto em
que nossa passagem se encontra.
O contexto prximo anterior apresenta uma realidade difcil que carecia ser
trabalhada pelo apstolo, alis, toda a epistola aos corntios assim. A tarefa
apostlica, neste contexto, justamente limitar a liberdade crist atravs da nfase
desta mesma liberdade.22 Isto propunha que os cristos de Corinto abdicassem
deles mesmos em favor dos irmos, buscando o bem deles (1Co.10.23-30) em
detrimento de si mesmos, de modo que se tornava possvel estabelecer dentro da
21

MAGALHES, Thereza Cochar; CEREJA, William Roberto. Gramtica Texto, Reflexo e


Uso. So Paulo: Editora Atual, 1998. 168

22

PRIOR, David. A Mensagem em 1 Corntios. Em: STOTT, John R.W. [ed.]. A Bblia Fala
Hoje. So Paulo: ABU Editora,1993.

comunidade um forte relacionamento entre os irmos (1Co.11.17-22). Neste sentido,


quando a mulher aceitava sobre si a submisso devida ao seu marido e se cobria
com o vu, ela no buscava os seus interesses, mas os do marido, e no somente
dele, mas tambm de toda comunidade, que no teria a sua conscincia ferida pela
liberdade excessiva desta mulher aparecer em pblico sem o vu. Alm disso, tal ato
era para prpria mulher algo que lhe conferia dignidade, como digno qualquer ato
abnegado que produza o bem e fortalea a f do prximo.
Mas tambm, Paulo argumenta, no contexto prximo anterior, acerca do
dever de cada cristo procurar glorificar a Deus, ao invs de buscar a glria para si
mesmo (1Co.10.31). Um grande exemplo disto est no contexto prximo posterior, e
este exemplo o prprio Deus Encarnado, Jesus Cristo, que negou a si mesmo
como exemplo de abnegao para a sua igreja (1Co.11.23-27). E sobre a base desta
doao deveria ser construdo a comunho da comunidade crist corntia, portanto,
a submisso feminina entra neste contexto como um exemplo, porque no havia
este interesse por parte de algumas mulheres que entendiam, com base na
liberdade crist, abrir mo de um paramento, mas essa ao motivava o escndalo,
que no glorificava de modo algum a Deus e nem criava um ambiente de comunho.
Algo que ainda o apstolo trabalha no contexto de 1Co.11.2-16, a idia de o
interesse do cristo deve ser buscar a salvao de muitos (1Co.10.32-33). Paulo
demostra isso atravs da necessidade dele de buscar se tornar agradvel a todos
com a finalidade de que estes alcanassem a salvao (v.33). Neste sentido,
requerido dos cristos de Corinto que eles avaliassem a si mesmos antes de
participassem da Ceia do Senhor, e sobre este auto-exame deveria ser estabelecida
a comunho daqueles crentes (1Co.11.28-32). Por que isso? Porque assim eles no
trariam juzo para si mesmo, antes as bnos da comunho com Deus e com os
irmos. Assim, quando a mulher assume ser submissa ao seu marido, ela est
assumindo o propsito de abenoar no a si mesma, mas aqueles que esto ao seu
redor isentando-os que qualquer tipo de repdio ou constrangimento, motivado pela
a sua possvel atitude de rebelio contra Deus e os costumes daquela sociedade.
Ela se avaliava e buscava com a sua atitude correta abenoar a sua comunidade,
aceitando ser submissa, o que produzia glria em seus atos, no sentido de que isso
se transformava em bnos e virtude para ela, para a igreja de Cristo e, acima de
tudo isso, estava a prpria glorificao de Deus.

10

MENSAGEM PARA O DIA DO AUTOR

Todo o estudo exegtico visa, em ltima instncia a edificao do corpo de


Cristo, por meio da mensagem contida numa passagem estudada. Qualquer esforo
exegtico que no tenha este alvo vo. Mesmo se tratando de um trabalho
acadmico, no possvel dissociar da Palavra de Deus seus aspectos didticos
nem os kerigmticos; de certo ela ser til para o ensino, para correo, para a
educao na justia, como ele a mesmo se descreve (2 Tm.3.16).
Uma pergunta bsica deve ser feita neste momento, cuja a resposta nos dar
o contedo da mensagem que objetivamos. Esta pergunta : o que os leitores
primrios desta epistola entenderam quando ela foi lida por eles? Acreditamos que
as trs colunas do texto respondem esta questo.
5.1

A Submisso confere dignidade mulher [vv.3-6]

Introduzindo o assunto desta percope, Paulo usa a seguinte construo


qe/lw de\ u(ma=j ei)de/nai, indicando que ele diria algo que ainda no havia sido
mencionado entre os corntios, mas que seria de maior importncia do que eles
poderiam supor, por causa dos princpios envolvidos neste argumento. 23 Esta
introduo paulina de um assunto pode ser verificada em outros momentos
(Rm.1.13;11.25; 2Co.1.8).
O apstolo, ento, diz ao que veio e inicia o seu argumento, transmitindo o
novo conceito que ele tem em mente aos membros daquela comunidade, o qual
desenvolvido, inicialmente, nos versculos 3 6.
Fazendo a sua prpria anlise deste texto, Gordon Fee sugere uma estrutura
que permite a melhor visualizao destes versculos e, consequentemente, do
argumento existente em cada versculo. 24 Vejamos esta estrutura e a analisemos:
v.3

o CABEA [gr. kefalh\] de todo HOMEM [gr. a)nh/r]25 Cristo,


(e) o HOMEM o CABEA [gr. kefalh\] da mulher [gr. gunh/],
(e) Deus o CABEA [gr. kefalh\] de Cristo.

23

ROBERTSON, Archibald; PLUMMER, Alfred. A Critical and Exegetical Commentary on the


Firth Epistle of St. Paul to the Corinthians. Em: DRIVER, Samuel Rolles; PLUMMER, Alfred,
BRIGGS, Charles Augustus [eds.]. The International Critical Commentary on the Holy
Scripture of the Old Testament and New Testament. Edinburg: T&T Clark, 1955. 229

24

FEE, Gordon. The New Internacional Commentary on the New Testament The First
Epistle to the Corithians. Grand Rapids: Wm. Eerdmans Publishing Co., 1987. 493

25

O uso de a)nh/r em lugar de a)nqrw/poj para marcar o contraste econ


ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 229

gunh/. Cf.

11

Analisando as trs clusulas existentes neste versculo podemos verificar


alguns detalhes que nos conduziram ao desenvolvimento da idia deste trecho da
epistola. A primeira coisa que percebemos a progressividade da construo
fraseolgica destas clusulas, que indica a subordinao de cada uma das pessoas
apontadas nelas, com exceo do prprio Deus, o qual mantm sua preeminncia
sobre os demais.26 Outra coisa que deve chamar a nossa ateno neste texto a
trplice repetio da palavra kefalh\, o que nos conduz a anlise do seu significado
cognitivo, como nos sugere Kistemaker.27
atribudo palavra kefalh\ duas possibilidades de interpretao, evidente
que ambas esto num sentido figurativo. Alguns interpretam esta palavra como
significando fonte ou origem, enquanto outros insinuam que o melhor significado
para ela seja autoridade.28
De fato, teramos um srio problema em admitirmos o primeiro significado
como o melhor sentido. Visto que ao aceitar esta posio submisso pelo motivo de
derivao, teremos um razovel aplicao em relao Cristo-homem e homemmulher; entretanto, na relao Deus-Cristo seriamos conduzidos ao mesmo erro do
arianismo29, que considerava o Filho como criao do Pai e, portanto, inferior ao Pai.
Claramente, rejeitamos tal idia, e assumimos o dogma que Cristo Eterno e no
criado.30 Logo, temos que admitir que autoridade o melhor sentido para kefalh\.
Assim, autoridade, como traduo para kefalh\, vai indicar melhor a forma de
submisso existente neste texto, mesmo parece haver uma ligao entre esta e a
palavra grega e)cousi/a,31 que aparece no v.10. Contudo, necessrio entender
que, neste sentido, autoridade no quer dizer necessariamente superioridade de um
e inferioridade de outro,32 como alguns poderiam afirmar. A forma de subordinao
expressa por esta palavra indica um relacionamento de reciprocidade e completude
entre as pessoas envolvidas na relao. Por exemplo, o Deus-Pai, o Deus-Filho e o
Esprito Santo so iguais em poder e glria, da mesma substncia, isso conhecido
26

CALVINO, Joo. Comentrio Sagrada Escritura Exposio de 1 Corntios. So Paulo:


Edies Parcletos, 330

27

KISTEMAKER. 1Corntios, 507

28

Ibid., 508

29

Este era por sinal o texto favorito de rio para provar a subordinao de Cristo. Cf.
ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 229

30

KISTEMAKER. 1Corntios, 509. Cf. Credo Niceno

31

LOPES, Augustus Nicodemus. O Culto Espiritual. So Paulo: Editora Cultura Crist, 2001. 62

32

KISTEMAKER. 1Corntios, 509

12

pelos telogos de trindade ontolgica; porm, na histria da redeno, eles ocupam


papis diferentes, e na execuo destes o Filho se submete ao Pai, e o Esprito a
ambos, e cada um realiza harmoniosamente a sua obra, essa a chamada trindade
econmica.33
Paulo utilizou-se, portanto, deste argumento para demonstrar que esta
submisso a autoridade realizada primeiramente na trindade, que deve ser
continuada tanto na famlia como na igreja,34 sendo a prpria Divindade o exemplo
desta submisso no-humilhante. Logo, toda a mulher, argumenta Paulo, deve
cumprir o seu papel, a sua funo, como mulher, sendo submissa ao seu marido
como Cristo submisso a Deus, o que no conflita com Efsios 5.21-33.
Acrescentamos a isso a idias do Dr. Augustus de que a diferenciao de funes
no est fundamentada em mritos existentes nas pessoas ou ao gnero a que
pertencem, mas to somente nos propsitos estabelecidos por Deus. 35
Continuando o seu argumento, a Apstolo deixa a sua introduo e entra no
problema que ele ir tratar, vejamos, portanto, a estrutura dos versculos seguintes.

Todo HOMEM
desonra [gr. kataisxu/nei] a sua CABEA.
que ora [proseuxo/menoj] ou profetiza [profhteu/wn], tendo a cabea
coberta
v.5
Todo MULHER
desonra [gr. kataisxu/nei] a sua CABEA.
que ora [proseu/xome/nh] ou profetiza [profhteu/ousa] com a cabea sem
vu
porque [gr. ga/r] como se a tivesse rapada.
v.4

Antes de procedermos com a anlise textual deste versculos, acreditamos


ser interessante a avaliao do contexto do qual se originava o problema que seria
discutido por Paulo. O novo ensino pretendido pelo apstolo tem a ver com o modo
que aquela comunidade crist deveria proceder ao se reunirem para o culto. Ele
aborda tanto a questo dos trajes quanto o sentimento presente por de determinada
atitude, afim de que fosse mantido o decoro, o qual poderia ou no manifestar graa
aos participantes daquela comunidade, como bem sugere Calvino. 36
33

LOPES. O Culto Espiritual, 64-65

34

Ibid., 64

35

Ibid., 65

36

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 327

13

Neste argumento, Paulo inicia tratando da condio dos homens dentro da


comunidade, durante os cultos.37 Isto verificvel a partir dos particpios presentes
na clusula, os quais identificam o homem, isto , pa=j a)nh\r proseuxo/menoj
[lit. que ora] h)\ profhteu/wn [lit. que profetiza], por uma razo bem simples; a
orao pode at ser feita privativamente, porm, a profecia no 38, logo estamos num
contexto de culto comunitrio. Mas como que devemos entender profecia nesta
passagem, j que a orao parece ser um ponto passivo entre cristos protestantes
de vrias tradies?
Respondendo a esta pergunta, Gordon Fee afirmou que a profecia, na
epistola aos corntios, indica uma forma primria de fala inspirada, dirigida a
comunidade para a sua edificao e encorajamento.39 Dr. Plummer parece concordar
com Fee, embora, sua idia de profecia seja a de um ensinamento pblico com a
finalidade de admoestar e de confortar40, fica num meio termo entre uma revelao
direta e de uma anlise de um texto bblico em uso. Entretanto, acreditamos que o
Dr. Kistemaker fecha muito bem a questo ao afirmar que profecia a pregao, o
ensino ou a explicao de uma revelao registrada. 41
E neste contexto, Paulo diz que este homem ao realizar um destes servios
religiosos no deveria trazer algo em sua cabea, por isso era desonrava a sua
cabea. Aqui cabe outra qualificao. Esta cabea se refere a cabea, o membro
fsico, ou indica Cristo, o cabea metafrico? Quando ligamos argumento desta
clusula ao argumento do versculo anterior, embora alguns discordem 42, fica
evidente que Paulo est se referindo a Cristo como aquele que desonrado. 43 Tanto,
que Calvino chega a dizer que o homem que usa algo sobre a cabea dirige um
insulto a Cristo, porque desconsidera a preeminncia que o prprio Deus lhe
conferiu e se coloca na condio de submisso outrem. 44

37

FEE. The First Epistle to the Corithians, 505; KISTEMAKER. 1Corntios, 512

38

Ibid., 505

39

Ibid., 505-506

40

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 229

41

KISTEMAKER. 1Corntios, 512. Por registrada entenda aquelas que compunham o cnon
hebreu e que eram utilizados pelos cristos.

42

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 230

43

KISTEMAKER. 1Corntios, 513; FEE. The First Epistle to the Corithians, 50

44

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 331

14

Porm, algo que interessante notar que dentro das comunidades cristsgentlicas no havia nenhum sinal masculino de submisso ao seu cabea para ser
usado durante a adorao45, embora, no judasmo adote pelo menos, os chamados
tallith e o kippah. Entretanto, Paulo no havia inserido tal costume entre os corntios
o que nos leva a entender que o costume do uso do vu para as mulheres, como
veremos a seguir no era um costume adaptado do judasmo, mas algo ligado a
prpria cultura do lugar.46 Ao contrrio disso, Dr. Kistemaker nos remete a uma
prtica pag, muito comum aos romanos, portanto, conhecida entre os corntios de
se cobrir durante a adorao a divindade pag. 47
Paulo, portanto, pretende com este argumento demonstrar que h algo a mais
do que o uso ou no de um sinal de autoridade por parte do homem. O que, de certa
forma, marca a diferena entre os sexos e mantm o decoro durante o culto. Mas
tambm que os homens cristos no trouxessem prticas pags para dentro da
igreja.48
Retornando ao argumento paulino, o apstolo demonstra um outro aspecto
nesta estrutura acerca da mulher, que, neste ponto, oposto ao homem. Enquanto,
o homem desonra sua cabea ao orar ou profetizar com algo sobre si, a mulher
desonra a sua cabea, ou seja, seu marido, ao orar ou profetizar sem algo sobre sua
cabea. Nesta relao, Paulo demonstra a igualdade entre homens e mulheres, , o
qual o pensamento do apstolo (Gl.3.8), ao atribuir a mulher a possibilidade tanto
de orar como de profetizar nas reunies da Igreja, sem que ele faa qualquer
digresso sobre como isto deva acontecer.49 interessante notar que a construo
de ambas as clusulas so completamente iguais, no que se trata de direitos na
participao do culto, contudo, as clusulas se alternam quando se tratar da questo
vesturio feminino.50
O ponto-de-discrdia, neste caso, o uso de um sinal de autoridade, isto o
vu. Lembremos que Paulo no est inserindo um costume desconhecido ou
45

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 229

46

Ibid., 229

47

KISTEMAKER. 1Corntios, 512

48

Ibid., 513

49

50

KLING, Christian Friedrich. Firth Corinthians. Em: LANGE, Jonh Peter. Commentary on the
Holy Scripture Critical, Doctrinal and Homiletical. Grand Rapids: Zondervan Publishing
House, [s.d.], 224
Ibid., 224

15

mesmo elementos do judasmo, como argumentamos anteriormente, naquela


igreja51, Para alguns comentaristas o no-uso do vu um abuso originado na
vaidade feminina sob o pretexto de liberdade crist e de igualdade com os homens. 52
Por exemplo, Plummer apresenta que um possvel argumento feminino talvez fosse
o de que sendo o vu um sinal de servido este no deveria compor os trajes
femininos durante o culto, porque em Cristo no h distino entre homem ou
mulher.53 Contudo, outros elementos estavam includos no uso deste apetrecho, e
isto que Paulo vai argumentar.
Este ato simples tinha intrinsecamente a idia de renncia. Quando uma
mulher casada descobria a sua cabea expondo os seus cabelos, ela renunciava a
subordinao ao seu marido, que mais do que um costume sociocultural, era uma
determinao do prprio Deus.54
Alm de renunciar a subordinao ao marido, mulher sem o vu assumia a
autoridade do marido para si mesma, demonstrando, assim, sua completa
insubmisso ao marido.55 Porm, Paulo denncia um outro lado da moeda, que as
mulheres que estavam desistindo do vu deveriam se lembrar, que tambm pode
estar ligado ao significado de kefalh\. O argumento simples, da mesma forma que
as mulher ao despir-se do seu vu, desonra o seu marido, ela tambm desonra a si
prpria, porque expe a parte do seu corpo na qual a indecncia era manifestada,56
tornando-as no atraentes aos homens, mas servindo para despertar paixes
indecentes, tornando-as tambm um espetculo indecoroso 57 aos olhos da igreja
mas tambm de toda aquela sociedade.
A respeito da ltima clusula deste versculo, Calvino faz um comentrio
muito pesado. Para ele, as mulheres se desonravam porque mulheres de cabea

51

O uso do vu na cultura greco-romana era considerado um smbolo de boa fama e segurana


para a mulher que assim procedia. Ele evitava que esta mulher sofresse qualquer tipo de abuso,
de modo que ela poderia ir a qualquer lugar com total segurana e respeito, porque era visto
como falta de cortesia e ainda extremamente constrangedor para um homem olhar para uma
mulher com vu, como se ela no existisse. Cf. THOMSON, Following apud ROBERTSON
& PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 232

52

Ibid., 224

53

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 230

54

KISTEMAKER. 1 Corntios, 514

55

Ibid., 514

56

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians, 230

57

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 333

16

raspada algo asqueroso, deveras uma viso que agride a natureza. Deste ponto,
Paulo parte para finalizar a primeira parte deste argumento, com o versculo 6.
v.6

porque [gr. ga/r] se a mulher no se cobre, ento, que corte [gr.keira/sqw]


os seus cabelos
mas [gr. de\], se for vergonhoso para a mulher cort-los ou rasp-los, ento,
que se cubra [gr. katakalupte/sqw]
Neste versculo, o apstolo assume uma posio bastante enftica. Nas duas

clusulas existentes no verso, o qual um paralelo antittico, isto , uma o


contrrio da outra, Paulo usa dois verbos no modo imperativo demonstrando que a
inteno dele era dar ordem para as mulheres daquela igreja. Algo interessante de
se notar nestes dois verbos que ambos esto na voz mdia, indicando uma
deciso que deveria ser tomada pela mulher ao seu respeito. 58 Mesmo assim, ele
oferece duas possibilidades para elas que cortassem os cabelos e assim deixassem
de usar o vu ou que cobrissem cabelo. Simplificando, sem vu, sem cabelo.
Portanto, algo intensamente vantajoso para a mulher cobrir sua cabea com
um vu, porque que ela no ser vista como uma mulher com ms intenes para
com o seu marido, porm algum que o respeita e se submete a ele, alm, de na
igreja, ser considerada como algum com condies de ministrar ao demais a
palavra de Deus. Assim, Paulo coloca toda a deciso nas mos das mulheres.
Kistemaker diz que esta uma deciso quanto a disposio para se ter um
relacionamento submisso com o marido.59 Consequentemente, ser submissa uma
condio para que a dignidade feminina tomasse parte na vida das mulheres crists
de Corinto.
5.2

A Submisso dever da mulher

O apstolo dos gentios, ento, recomea a sua instruo reforando a idia


da submisso feminina. Podemos estruturar o versculo da seguinte forma, tomando
por base a estrutura de Fee.
v.7

Pois
Por um lado, o HOMEM [gr. a)nh\r] no deve cobrir a cabea,
visto que ele a imagem [gr. ei)kw\n] e a GLRIA DE DEUS [gr. do/ca
qeou=]
Por outro lado, a MULHER [gr. gunh\],
a GLRIA DO HOMEM [gr. do/ca a)ndro/j].

58

LASOR. Gramtica Sinttica, 39-40

59

KISTEMAKER. 1 Corntios, 515

17

Este bloco de versculos que estaremos agora devem ser entendidos como
uma explicao dos versculos anteriores, gramaticalmente esta idia pode ser
deduzida da anlise da conjuno pospositiva de causa ga/r [lit. pois] . de fato,
Paulo est oferecendo um suporte para os membros da comunidade crist de
Corinto entendam por que as mulheres deveriam usar o vu durante os cultos, e por
que o no uso era considerado indignidade para ela e para o seu marido. 60
Voltemos os nossos olhos a estrutura acima. Podemos notar que ela um
paralelo antittico, assim como ocorre no v.6. Nele uma relao antittica entre
anher-gunh, demonstrando que as realidades em que eles esto inseridos so
diferentes. Enquanto, o homem a imagem e glria de Deus, a mulher a glria do
homem, e por ser a imagem e glria de Deus ele no deveria cobrir a cabea, porm
o mesmo no verdade para a mulher, que a glria do seu marido. Mas o que
Paulo quer dizer com isso? Analisemos, portanto, esta afirmao.
A maioria dos estudiosos esto em acordo ao dizer que Paulo est fazendo
uma aluso ao relato da criao (Gn.1.26-28;2.18-24). Na segunda clusula deste
versculo, Paulo, fazendo referncia a criao, usa apenas a palavra imagem, que
entendida pelo Dr. Kistemaker como possibilidade que o homem [gr. a)nh\r] tem de
representar o domnio de Deus sobre a criao e a autoridade de Cristo sobre a
Igreja. Contudo, afirma Fee, este no o foco do interesse de Paulo. 61 Isto porque, o
apstolo entende que homem e mulher juntos so imagem e semelhana de Deus,
tanto que ele sequer diz que a mulher a imagem do homem.62
O interesse de Paulo aqui neste versculo a comparao feita entre homem
e mulher, cujo o foco a palavra grega do/ca. Tal palavra, no equivalente hebraico,
no aparece em nenhum dos dois relatos da criao (Gn.1.26-28;2.18-24). Porm,
ela fruto da prpria reflexo paulina sobre este evento. Existem dois modo em que
a expresso do/ca qeou= pode ser interpretada, havendo a saudvel possibilidade
de mant-las unidas sob uma tenso dialtica. Esta expresso deve ser interpretada
subjetivamente, entendendo que Deus confere glria ao homem 63 por meio da
origem divina, e objetivamente, entendendo que este mesmo homem deve render

60

FEE. The First Epistle to the Corithians, 513

61

Ibid., 513

62

Ibid., 513

63

Ibid., 516; KISTEMAKER. 1 Corntios, 520

18

glria a Deus64, que o criou. Ambos aspectos no devem ser dissociados para um
bom entendimento desta passagem.
A mulher, entretanto, do/ca a)ne\r estin [lit. a glria do homem].
passvel de nota, que a mesma interpretao que Paulo faz para a relao homemglria de Deus, deve ser aplicada para a relao mulher-glria do homem, isto , a
mulher tanto d glria ao seu marido, como o marido lhe concede a sua glria.
Deste modo, a mulher traz glria ao seu marido ao ser-lhe uma ajudadora que
lhe corresponde-se; sendo tarefa deste homem, amar e proteger a sua esposa, 65
concedendo-lhe a sua glria, assim como Deus faz com ele. Nas palavras de Joo
Calvino, a mulher a coroa da glria do seu esposo que enriquece sublimemente a
sua vida.66
Paulo parece abrir um parntesis para explicar porque a mulher a glria
homem, concordamos, assim, com Robertson e Plummer, e tambm Gordon Fee,
que estes versculos so parentticos e, consequentemente, a explicao da
clusula anterior.67 Vejamos a estrutura deste versculos:
v.8
v.9

Pois o HOMEM no tem sua origem na MULHER,


mas a MULHER que tem sua origem no HOMEM,
Pois, semelhantemente, o HOMEM no foi criado por causa da MULHER,
mas a MULHER foi criada por causa do HOMEM.
Mas intensamente que o versculo anterior, estes versculos so uma

referncia inequvoca ao relato da criao, especificamente Gn.2.18-23. Paulo v,


nos detalhes da criao, os diferentes papis definidos pelo prprio Criador 68, e este
propsito de evidencia na criao da mulher. De fato, Paulo traz neste versculo no
apenas uma demonstrao da criao da mulher, mas tambm o sentido contextual
existente neste evento.
Sobre isto, Dr. Fee argumenta de forma majestosa. Para ele, o homem era
um ser incompleto, sozinho, sem algum para lhe auxiliar, algum que fosse como

64

Ibid., 520

65

Ibid., 520

66

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 334

67

68

ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians.231; Fee concorda que
estes dois versculos so uma explicao adicional para explicar a ltima clusula do versculo
sete, cuja a idia ser concluda no v. 10. Cf. FEE. The First Epistle to the Corithians, 517
LOPES. O Culto Espiritual, 66

19

ele, mas diferente dele.69 Esta realidade admica foi considerada pelo prprio
Criador como algo que no era bom (Gn.2.18). Para suprir esta anomalia, dentro de
uma esfera de perfeio, Deus criou a mulher a partir do homem, e por causa dele.
De certo modo, a mulher ao mesmo tempo necessria ao homem, pois foi criada
para completar-lhe, como tambm tem o dever de ser-lhe submissa, por ter sido
criada do homem.70 Desta forma, a existncia da mulher visa a honrar o seu marido,
como algum que pode complet-lo e que juntos podem expressar a humanidade.71
Por esta razo a mulher a glria do homem, embora, como ele, ela transmita seja
a imagem e semelhana de Deus.72 Assim, fechando o parntesis, Paulo conclui o
segundo argumento afirmando que pelo fato da mulher ser a glria do homem ela
deve se cobrir, nas seguintes palavras:
v.10

Por causa disso,


a MULHER deve ter um SINAL DE AUTORIDADE [gr. e)cousi/an]
sobre a sua CABEA [gr. kefalh\]
e por causa dos ANJOS [gr. a)ggeloj].
Este versculo conclui a idia do clusula final, e de todo, v.7. Podemos

descrever o pensamento paulino da seguinte forma: sendo a mulher a glria do seu


marido, o que provado pelo propsito e pela prpria Criao, e sendo, por isso
submissa a ele, deve usar um sinal de autoridade. Mas o que vem a ser este sinal
de autoridade? Como podemos entend-lo?
Primeiramente, Paulo no usa neste versculo um substantivo ou equivalente
para descrever um objeto que deve ser usado sobre a cabea da mulher, ao invs
disso, ele usa o substantivo e)cousi/a, que literalmente significa autoridade, um
conceito muitssimo abstrato. Disto surge uma questo: o que Paulo quer dizer com
este termo neste versculo? Algo que precisamos ter em mente que a fraseologia
dessa parte do texto sucinta e obscura, como afirmou Dr. Kistemaker,73 o qual d
um srie de possibilidades de interpretao, embora, conclua dizendo incapaz de
determinar o que o apstolo pretendia com este versculo. 74

69

FEE. The First Epistle to the Corithians, 517

70

LOPES. O Culto Espiritual, 66

71

FEE. The First Epistle to the Corithians, 517

72

Ibid., 518

73

KISTEMAKER. 1 Corntios, 522

74

Ibid., 524

20

Entretanto, Morris sugere uma resposta meio antinmica, mas que parece ter
fundamento. Para ele, a mulher ao cobrir sua cabea com um vu estava afirmando
duas realidades75. De um lado, com o vu, ele poderia orar e profetizar na Igreja,
uma possibilidade vetada no culto judaico, que desprezava completamente a
participao feminina. Isto, de certo modo assegurava o lugar de dignidade e
autoridade para ministrar no culto.76 David Prior vai dizer que apenas as mulheres
que se tinham um esprito de submisso Cristo e ao seu marido, tinham tambm a
beno de participar no culto.77
Por outro lado, Morris argumenta que e)cousi/a, que aponta para o vu, era
reconhecido pela prpria mulher como um sinal de submisso. 78 E como tal indicava
que ela estava e era submissa ao seu marido. Consequentemente, alm da
dignidade conferida pelo uso do vu, a mulher tinha por natureza de sua criao,
como afirma Calvino, o dever de demonstrar sua submisso ao seu esposo, por que
Deus a criou a fmea submissa ao macho,79 embora esta submisso e autoridade
no conduza a relao superioridade-inferioridade, como explicamos anteriormente.
No sem motivo, portanto, que Paulo recomenda o uso do vu entre as
mulheres crists de Corinto. A prpria criao demonstra que deve haver por parte
da mulher uma submisso com relao ao seu marido. Alm disso, como Calvino
afirmava que o decoro80 fosse tambm mantido no culto, sem este uso a contribuio
feminina. Ao cumprir seu dever a mulher demonstrava o seu respeito a Deus, o
Criador, e ao seu marido, por causa de quem ela foi criada. Mas como este elemento
deveria se encarado pelos corntios? Como as mulheres daquela comunidade crist
deveria entender esta nova realidade?
5.3

A Submisso uma glria para mulher

Neste ponto, Paulo parte para a ltima parte deste novo ensinamento que ele
est propondo. Analisemos, ento, a seguinte estrutura deste versculos:

75

76
77

MORRIS, Leon. 1 Corntios - Introduo e Comentrio. So Paulo: Edies Vida Nova e


Editora Mundo Cristo, 1992. 124
Ibid., 124
PRIOR, David. A Mensagem em 1 Corntios. Em: STOTT, John R.W. [ed.]. A Bblia Fala
Hoje. So Paulo: ABU Editora,1993. 196

78

MORRIS. 1 Corntios, 124

79

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 335

80

Ibid., 326

21

v.11

Todavia, no SENHOR,
a MULHER no independente do HOMEM
nem o HOMEM independente da MULHER.

v.12

Pois, assim como


a MULHER veio do HOMEM,
assim tambm o HOMEM nascido da MULHER,
mas [gr. me/n] todos provm de DEUS.
O apstolo aos gentios concluiu versculo e a idia anterior dizendo

enfatizando a submisso feminina como um dever que a prpria natureza apresenta.


Porm, ele inicia o v.11 de um modo que parece estar alterando o seu argumento e o
desconsiderando. Contudo, isto apenas aparentemente. Ao usar a conjuno
adversativa plh\n , ele no pretende mudar o seu discurso, mas adicionar um
elemento que inibiria qualquer marido de tratar mal a sua esposa e, ao mesmo
tempo, injetar nimo s mulheres, afim de que sua submisso no fosse fonte de
aborrecimento,81 mas de felicidade.
Assim, Paulo traz todos os relacionamentos humano para a esfera crist e
sob o juzo cristo, para demonstrar esta interdependncia de todos os membros da
comunidade crist, sejam eles quais forem, e relacionamento conjugal no foi
descartado, por isso que ele faz esta afirmao e)n Kuri/% [lit. no Senhor, i.e., em
Jesus Cristo], demonstrando a influncia deste sobre a vida da comunidade, no
qual no deveria existir relao entre homem e mulher quando ambos so membros
de Cristo, conforme ele esclarecer em 1Cor.12.12-27.
Paulo, ento, constri um argumento para provar esta inter-relao, quase
semelhante ao argumento do v.4. Embora, ele tenha afirmado anteriormente que a
mulher procede do homem e por causa, o que ele reafirma novamente no v.12,
dizendo h( gunh\ e)k tou= a)ndro/j, portanto, ele est se contradizendo, agora
ele diz que o( a)nh\r dia\ th=j gunaiko/j. Algo interessante, nestas duas
clusulas o uso das preposies.
Em ambos os casos, Paulo est determinado em demonstrar a procedncia
de cada um dos gneros, sendo assim ele poderia usar uma mesma preposio
para indicar esta procedncia, neste caso e)k, como usado na primeira clusula,
serviria ao propsito.82 No entanto, no assim que ocorre. Paulo usa na primeira
clusula a preposio e)k, a qual transmite a idia de uma causa inicial, i.e., o
81
82

Ibid., 336
Este nosso argumento teve base na anlise gramatical feita por Robertson e Plummer. Cf.
ROBERTSON & PLUMMER. Commentary on the 1th Corinthians. 234

22

homem a causa primeira da mulher; porm, na relao homem nascendo da


mulher, ele usa a preposio dia\, que d a idia de instrumental, i.e., a mulher o
instrumento pelo qual o homem nasce. Mesmo neste argumento igualitrio, Paulo
mantm a preeminncia do homem. Portanto, este argumento paulino poderia ser
reconstrudo assim: a mulher originalmente nasceu do homem, mas hoje o homem
nasce pela instrumentalidade da mulher, portanto, um necessita do outro, tanto
neste sentido como naqueles mais amplos.
Este argumento totalmente concludo com a seguinte clusula : pa/nta e)k
tou= qeou=. Neste sentido, todas as coisas, incluindo homem e mulher, tem sua
origem Paulo usa a preposio e)k em Deus, o que coloca todas as coisas num
mesmo nvel de igualdade. Logo, todos os padres estabelecidos procedem de
Deus, sendo ele a origem de todas as coisas. Portanto, como conclui Calvino,
quando homem ou mulher cessam de cumprir suas obrigaes recprocas, as quais
lhes foram dadas por Deus, ambos esto se opondo a autoridade divina. 83
Concluindo esta idia, Paulo volta ao seu argumento demonstrando no
contexto da natureza que existe para a mulher uma glria em usar o cabelo
comprido, o que por sua vez exige que ela faz o uso do vu, como anteriormente
trabalhamos nos versculos 5-6.
Para isso, ele continua este argumento fazendo duas perguntas retricas, as
quais ele desafia os leitores a responder.84 A primeira delas, para a qual ele espera
uma resposta negativa, tem a ver com o decoro durante os cultos. A pergunta :
apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabea descoberta? Ela demonstra
claramente um retorno ao problema do v.5, como havamos dito, porm, no verso 5,
o argumento estava construdo sobre uma base teolgica, 85 enquanto, aqui Paulo
constri sobre uma base universal,86 i.e., natural ou, neste contexto, o que era aceito
pelo consenso e uso da poca, certamente no que se referia aos gregos. 87
Neste argumento, os corntios deveriam ser os juizes e avaliadores das
decises e atitudes tomadas por eles. Assim, Paulo demonstra que quando a mulher
est presente no culto e devidamente paramentada com o seu vu ela est
83

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 337

84

KISTEMAKER. 1 Corntios, 531

85

FEE. The First Epistle to the Corithians, 526

86

Ibid.,526

87

CALVINO. Exposio de 1 Corntios, 338

23

refletindo um costume de sua sociedade, o qual definia e sustentava sua honra e


dignidade de mulher, porque esse sinal marcava a diferena entre os sexos. 88
Portanto, a reposta para esta pergunta deveria ser: No!
Ento, ele prossegue levantando o seu segundo questionamento: a prpria
natureza no ensina que uma vergonha para o homem ter cabelo comprido, e que
o cabelo comprido uma glria para a mulher? [NVI]. Paulo sai completamente do
campo teolgico e da revelao especial, e analisa a revelao natural para
demonstrar a verdade que ele estava ensinando poderia e era entendida pelos
prprios incrdulos. Mesmo neste argumento devemos considerar o seu vigor
peculiar ao argumentar. Quando ele diz, colocando numa forma positiva, que
h( fu/sij au)th\ dida/skei [lit. a natureza de si mesma ensina], ele valoriza o
substantivo fu/sij com o pronome au)th\, que o sucede, enfatizando a natureza
como um fonte para a constatao da verdade que estava ensinando.
Esta natureza, que consideramos como foi proposto por Calvino, demonstra
que uma mesma atitude pode ser negativa para o homem e positiva para as
mulheres, logo, esta natureza ou consenso cultural, estabelecem tal padro, que
Deus providenciou para uma visvel indicao entre os gneros. 89 Tanto, que um
pago reconhecendo esta realidade disse que este modo de diferenciar o homem da
mulher no deveria ser eliminado.90
Continuando Paulo demonstra que, ao contrrio do homem, o cabelo
comprido um sinal de glria. O que era vergonha para um era glria para o outro.
Anteriormente, a apstolo havia dito que era uma vergonha para a mulher ter o
cabelo raspado ou cortado curto, agora ele diz o inverso. Necessariamente, o cabelo
comprido de uma mulher no lhe confere qualquer honra 91, porm, ele pode ser
considerado como um dos traos de distino da feminilidade da mulher. De fato, o
que Paulo est querendo afirmar que culturalmente havia esta definio e
distino e ela deveria ser respeitada dentro da vida e do culto cristo. Em outras
palavras homens e mulheres so diferentes, e isto deveria ser mantido. Porm, por
causa deste cabelo comprido, que a alegria de seu marido 92 e que a natureza
88

KISTEMAKER. 1 Corntios, 531

89

Ibid., 530

90

Ibid., 530

91

FEE. The First Epistle to the Corithians, 526

92

KISTEMAKER. 1 Corntios, 532

24

define como a glria para a mulher, exigido que dela manter uma coberta a cabea
em ocasies apropriadas93, e uma delas o culto pblico.
Consequentemente, a mulher deveria submissa ao seu marido, o que lhe
daria dignidade, deveria assumir o seu papel como esposa, cumprindo todas as
exigncias da lei de Deus com tambm os padres socioculturais estabelecidos pelo
seu contexto, que neste caso prescrevia tanto o cabelo comprido como o uso do
vu, o que seria para si uma glria e no um sofrimento ou algo que o valha, como
muito bem expressou, ao comentar este versculo, John MacArthur ao dizer que a
beleza singular da mulher manifesta gloriosamente na feminilidade ntida retratada
pelo seu cabelo e sua ateno aos costumes femininos .94
Concluindo todo o seu ensinamento, o apstolo Paulo afirma que se algum
quiser fazer polmica a esse respeito, ns no temos esse costume, nem as igrejas
de Deus (v.16 - NVI). Paulo no tinha nenhum interesse sequer em discutir esse
ensinamento com quem quer que fossem, muito menos com filo/neikoj, que
literalmente significa algum que gosta de brigar. Como Dr. Kistemaker deixa bem
claro, Paulo se recusa a entrar num debate, porque ele reconhece que seu
ensinamento est baseado nas Escrituras e, alm disso, que ele conta com o apoio
dos demais apstolos.95 Este ltimo argumento pode ser verificado atravs da
anlise do pronome pessoal grego h)me/i=j, que no deve ser entendido como o
ns editorial, mas como um pronome inclusivo que inclui todos os outros lderes da
igreja.96 Portanto, toda a igreja de Cristo estava unida no sentido de compreender e
praticar estas observaes paulinas referente ao modo de se apresentar no culto,
mantendo o decoro, a honra e o respeito uns aos outros.

93
94

MORRIS. 1 Corntios, 125


MACARTHUR. John, Jr. New Testament Commentary - 1 Corinthians. Chicago: Moody
Press. 1984, 262

95

KISTEMAKER. 1 Corntios, 534

96

Ibid., 534

BIBLIOGRAFIA
1. _____________, Bblia de Estudo de Genebra, So Paulo: Editora Cultura Crist
e Sociedade Bblica do Brasil, 2000.
2. _____________, Bblia Vida Nova, So Paulo: Edies Vida Nova e Sociedade
Bblica do Brasil, 1997.
3. _____________, The Holy Bible New Internacional Version, Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 2000.
4. _____________, A Bblia Sagrada Nova Verso Internacional. So Paulo:
Sociedade Bblica Internacional, 2003.
5. _____________, The Analytical Greek Lexicon. London: Samuel Bagster and
Sons, Limited, 1972.
6. CALVINO, Joo. Comentrio Sagrada Escritura Exposio de 1 Corntios.
So Paulo: Edies Parcletos, 1996
7. CARSON, D. A., MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon. Introduo ao Novo
Testamento. So Paulo: Edies Vida Nova, 2001.
8. _____________, Os Perigos da Interpretao Bblica, So Paulo: Edies Vida
Nova, 2003.
9. CALVINO, Joo. Comentrio Sagrada Escritura Exposio de 1 Corntios.
So Paulo: Edies Parcletos, 330
10. CHAMBERLAIN, William Douglas. Gramtica Exegtica do Grego
Neotestamentrio. So Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1989
11. FEE, Gordon, STUART, Douglas, Entendes o que Ls? So Paulo: Edies Vida
Nova, 2002.
12. FEE, Gordon. The New Internacional Commentary on the New Testament The
First Epistle to the Corithians. Grand Rapids: Wm. Eerdmans Publishing Co.,
1987. 493
13. FRIBERG, Barbara, FRIBERG, Timothy, O Novo Testamento Grego Analtico,
So Paulo: Edies Vida Nova,1987.
14. GINGRICH, F. Wilbur, DANKER, Frederick, Lxico do Novo Testamento
Grego/Portugus, So Paulo: Edies Vida Nova, 2001.
15. KISTEMAKER, Simon. Comentrio do Novo Testamento 1Corntios. So Paulo:
Editora Cultura Crist, 2004. 528. Cf. RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon.

Chave Lingistica do Novo Testamento Grego. So Paulo: Edies Vida Nova,


2003
16. KLING, Christian Friedrich. Firth Corinthians. Em: LANGE, Jonh Peter.
Commentary on the Holy Scripture Critical, Doctrinal and Homiletical. Grand
Rapids: Zondervan Publishing House, [s.d.], 224
17. KLOOSTER, Fred H. Toward a Reformed Hermeneutic. Em: PAULA, Jos Joo
de. Apostila de Metodologia Exegtica. Belo Horizonte, 2002
18. LASOR, William Sanford. Gramtica Sinttica do Grego do Novo Testamento.
So Paulo: Edies Vida Nova,1986
19. LOPES, Augustus Nicodemus. O Culto Espiritual. So Paulo: Editora Cultura
Crist, 2001
20. LUZ, Waldir Carvalho. Manual de Lngua Grega. So Paulo: Editora Cultura
Crist, 1991. 1355;
21. MACARTHUR. John, Jr. New Testament Commentary - 1 Corinthians. Chicago:
Moody Press. 1984
22. MAGALHES, Thereza Cochar; CEREJA, William Roberto. Gramtica Texto,
Reflexo e Uso. So Paulo: Editora Atual, 1998
23. MORRIS, Leon. Introduo e Comentrio Srie Cultura Bblica. So Paulo:
Edies Vida Nova e Editora Mundo Cristo, 1992
24. PINTO, Carlos Osvaldo Cardoso. Fundamentos para a Exegese do Novo
Testamento. So Paulo: Edies Vida Nova, 2002.
25. OLIVER, Alberto Benjamim. Corntios Fala Hoje Comentrio Exegtico de 1
Corntios. Belo Horizonte: Misso Editora, 1994
26. RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave Lingistica do Novo Testamento
Grego. So Paulo: Edies Vida Nova, 2003
27. ROBERTSON, Archibald; PLUMMER, Alfred. A Critical and Exegetical
Commentary on the Firth Epistle of St. Paul to the Corinthians. Em: DRIVER,
Samuel Rolles; PLUMMER, Alfred, BRIGGS, Charles Augustus [eds.]. The
International Critical Commentary on the Holy Scripture of the Old Testament and
New Testament. Edinburg: T&T Clark, 1955
28. SCHALKWIJK, Francisco Leonardo, Coin - Pequena Gramtica do Grego
Neotestamentrio, Patrocnio: CEIBEL, 1998
29. TAYLOR, William C., Introduo ao Estudo do Novo Testamento Grego, So
Paulo: Editora Batista Regular, 2000

30. _____________, Dicionrio do Novo Testamento Grego, So Paulo: JUERP,


1991
31. TURNER, Nigel. Syntax. Em: MOULTON, James Hope. A Grammar of New
Testament Greek- Vol. 3. Edinburgh: T. & T. Clark, 196

Das könnte Ihnen auch gefallen