Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ADVERTNCIA: Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar uma exploso em um
ambiente classificado, o que pode levar a ferimentos pessoais ou morte, prejuzos a propriedades ou perdas econmicas.
ATENO: Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte,
prejuzos a propriedades ou perdas econmicas. As atenes o ajudam a identificar um perigo, evitar um perigo e
reconhecer sua consequncia.
IMPORTANTE
Pode haver etiquetas na parte externa ou interna do equipamento para fornecer precaues especficas.
PERIGO DE CHOQUE: Pode haver etiquetas na parte externa ou interna do equipamento (por exemplo, um inversor ou
motor) para alertar as pessoas sobre a presena de tenso perigosa.
PERIGO DE QUEIMADURA: Pode haver etiquetas na parte externa ou interna do equipamento, por exemplo, um inversor
ou motor, para alertar que a temperatura na superfcie pode alcanar nveis perigosos.
PERIGO DE ARCO ELTRICO: Pode haver etiquetas na parte externa ou interna do equipamento, por exemplo, um centro
de controle de motor, para alertar as pessoas sobre o potencial arco eltrico. O arco eltrico causa ferimentos graves ou
morte. Use equipamentos de proteo individual (PPE) adequados. Siga TODOS os requisitos regulamentares de prticas
de trabalho seguro e do equipamento de proteo individual (PPE).
Allen-Bradley, ArmorBlock, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, FLEX, Kinetix, PanelView, POINT I/O, PowerFlex, RSLinx, Stratix 6000, Studio 5000 Logix Designer, Rockwell Software e Rockwell
Automation so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so propriedade de suas respectivas empresas.
Sumrio
Prefcio
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contedo do pacote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notas da verso do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Captulo 1
Caractersticas gerais
Captulo 2
Instalao do terminal
PanelView Plus 7 Performance
Locais perigosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parmetros de porta de circuito necessrios para
equipamentos perifricos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspectos da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espao de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orientaes sobre o painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimenses do recorte do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparao para a montagem do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monte o terminal em um painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remova e substitua o borne de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte alimentao CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte alimentao CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte a uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portas Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologia da rede de Anel de nvel de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologia da rede linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologia da rede em estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
21
21
22
22
22
26
29
30
31
32
32
33
34
35
35
36
Captulo 3
Ajustar as configuraes do
terminal
37
39
40
41
42
42
3
Sumrio
Captulo 4
Sistema operacional Windows
Sumrio
Suporte de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Recursos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Windows Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Barra de tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Painis de entrada flexvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Painel de controle do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Backup e restaurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Realizar um backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Restaurar uma imagem de backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Display Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Imagem de fundo da rea de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aparncia da rea de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Intensidade da iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Protetor de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rotao de tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Hardware Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Processos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Registro de eventos do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Logo Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
User Accounts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Servios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configurao do servidor de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configurao do servidor VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configurao do servidor da web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configurao do servidor de FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Servidor de arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configurao do KEPServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informaes do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Opes de inicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Device Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Touch Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Double-Tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
PDF Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Parmetros do prompt de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Captulo 5
Instalar e substituir
componentes
Sumrio
Captulo 6
Atualizar o firmware
Firmware do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faa download dos arquivos de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistente de atualizao de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualizar o firmware do terminal de um dispositivo de
armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crie um carto de atualizao do firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualize o firmware do terminal usando o carto de
atualizao do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualize o firmware do terminal pela rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
124
125
125
125
128
129
Captulo 7
Localizao de falhas
133
134
135
136
136
136
137
138
138
138
139
139
139
139
140
Apndice A
Fontes residentes no terminal
ndice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Prefcio
Este manual descreve como instalar, configurar, operar e solucionar problemas
nos terminais PanelView Plus 7 Performance. Ele no fornece os procedimentos
sobre como criar aplicaes que so executadas nos terminais nem a lgica ladder
que executada no controlador.
Outras tarefas que voc precisa fazer so:
Criar uma aplicao de interface de operao e programao (IHM) para o
terminal usando o software FactoryTalk View Machine Edition (ME),
verso 8.x ou posterior.
Criar a lgica ladder para o controlador usando a aplicao Studio 5000
Logix Designer.
Recursos adicionais
Descrio
Contedo do pacote
Prefcio
Notas da verso do
produto
produto.
Captulo
Caractersticas gerais
Tpico
Pgina
Tpico
Pgina
Opes de inicializao
14
Recursos do hardware
10
Comunicao EtherNet/IP
14
Controle de operao
11
Configurao tpica
14
Suporte do software
12
15
13
Selees de produtos
15
13
Acessrios
16
14
Cabos Ethernet
16
Sobre os terminais
PanelView Plus 7
Performance
Captulo 1
Caractersticas gerais
Recursos do hardware
9
F1
F9
F2
F10
F3
F11
3
.
F4
F12
F5
F13
F6
F14
F7
F15
F8
F16
Esc
2
7
Recurso
Descrio
Telas grficas coloridas com visor de matriz ativa, tela touchscreen e boto de
navegao em uma variedade de tamanhos. Alguns modelos tambm tm um teclado
numrico e teclas de funo que fornecem opes adicionais de entrada do operador.
Tela/teclado
numrico
Entrada de alimentao CA ou CC
2
Alimentao
Slot de montagem
Os slots na parte superior, inferior e nas laterais do terminal servem para as alavancas
de montagem montarem o dispositivo em um painel ou gabinete. O nmero de slots
varia de acordo com o tamanho do terminal.
Portas Ethernet
Porta para
dispositivo USB
Sada de udio(1)
Indicadores de
status
Diodos emissores de luz na parte traseira dos terminais indicam condies de status e
de falha
Slot de carto
digital seguro (SD)
18 a 30 Vcc (isolado)
100 a 240 Vca nom (85 a 264 Vca)
(1) O alto-falante funciona no sistema operacional Windows CE (Windows Media Player), mas no suportado pelo software FTView ME
Station.
10
Caractersticas gerais
Controle de operao
Captulo 1
F1
F9
F2
F10
F3
F11
3
.
F4
F12
F5
F13
F6
F14
F7
F15
F8
F16
Esc
2
3
Descrio
Contm teclas numricas, decimais, de menos e as seguintes:
Teclas de
navegao
Setas: selecionam uma tecla no teclado virtual que est acima, abaixo, esquerda ou
direita da tecla selecionada; movem o cursor na direo selecionada se estiver na
caixa de texto.
Home/End: move o ponto de insero para o incio ou o final de um texto ou campo de
entrada numrico.
Page up/Page down: vai para as pginas seguintes ou anteriores de uma lista.
Teclas de funo Executa comandos especficos se estiverem configurados eventos para uma tela ou para
qualquer um dos seus elementos grficos. Por exemplo, L1 pode ser configurado para navegar
at outra tela.
3
Terminal 6,5 pol. F1F6 e F7F12
Terminal 10 pol. F1F8 e F9F16
Terminal 15 pol. F1F10 e F11F20
11
Captulo 1
Caractersticas gerais
Gestos de toque
A tela touchscreen suporta gestos de toque para interagir com os elementos de tela
durante a execuo. Gestos de toque padro incluem:
Toque: toque rpido no alvo na tela com a ponta do dedo.
Toque duplo: toque no alvo na tela duas vezes rapidamente com a ponta
do dedo.
Arrastar: toque no alvo e movimente o dedo na tela, sem perder contato.
Presso longa: toque e segure o alvo na tela por alguns segundos.
Suporte do software
IMPORTANTE
Descrio
Verso
FactoryTalk ViewPoint
12
8.x ou posterior
8.x ou posterior
1.2 ou posterior
Caractersticas gerais
Sistema operacional
Windows CE
Captulo 1
cone
Caractersticas padro
Servidor de FTP
leitor de PDF
Recursos adicionais
Navegador Internet Explorer
Reprodutor de mdias
Visualizadores de arquivos do Microsoft Office
PowerPoint
Excel
Word
Visualizador de imagens
13
Captulo 1
Caractersticas gerais
Consulte Acesso rea de trabalho na pgina 42 para obter detalhes sobre como
modificar o acesso rea de trabalho.
Opes de inicializao
Comunicao EtherNet/IP
Configurao tpica
14
Caractersticas gerais
Captulo 1
Explicao de cdigo de
catlogo
Cd. cat Tipo de entrada
2711P-
Tamanho do
visor
Tipo de tela
Rede
|
T = Touchscreen
|
7 = 6,5 pol.
|
C = cor
|
22 = portas
Ethernet DLR
B = teclado e
touchscreen
9 = 9 pol.
W = cor da proporo de
imagem widescreen
Alimentao
|
A = CA
Operacional
Sistema
|
9 = Windows CE
Modelo(1)
Opo
|
| |
P = Performance - B = sem identidade
de marca
D = CC
10 = 10,4 pol.
12 = 12,1 pol.
15 = 15 pol.
19 = 19 pol.
(1) O modelo Performance tem suporte ao sistema operacional Windows CE 6.0 com recursos avanados: navegador web, conexo remota rea de trabalho, reprodutor de mdia, visualizadores de
arquivos do Microsoft Office, editor de texto Word Pad.
Selees de produtos
Tabela 5 Selees de produtos de terminal PanelView Plus 7 Performance
Cd. cat.(1)
Touchscreen
Teclado e
touchscreen
2711P-T7C22D9P
2711P-B7C22D9P
2711P-T7C22A9P
2711P-B7C22A9P
2711P-T9W22D9P
2711P-T9W22A9P
2711P-T10C22D9P
2711P-B10C22D9P
2711P-T10C22A9P
2711P-B10C22A9P
2711P-T12W22D9P
2711P-T12W22A9P
2711P-T15C22D9P
2711P-B15C22D9P
2711P-T15C22A9P
2711P-B15C22A9P
2711P-T19C22D9P
2711P-T19C22A9P
Tela
Ethernet
Alimentao
DLR
CA ou CC
Tamanho
Tipo
6,5 pol.
VGA
TFT colorida
CC
9 pol. (largura)
WVGA
TFT colorida
CC
10,4 pol.
SVGA
TFT colorida
CC
Memria
RAM
Usurio(2)
CA
CA
Sim
CA
12,1 pol.
(largura)
WXGA
TFT colorida
CC
15 pol.
XGA
TFT colorida
CC
19 pol.
SXGA
TFT colorida
1 GB
512 MB
CA
CA
CC
CA
(1) Adicione B no final de um cdigo de catlogo para solicitar um terminal sem o logotipo Allen-Bradley e identificao de produto,
por exemplo, 2711P-T9W22D9P-B.
(2) A memria disponvel para o usurio armazenar aplicativos.
15
Captulo 1
Caractersticas gerais
Acessrios
Tamanho do visor
2711P-RGT7SP
2711P-RGB7P
2711P-RGT9SP
2711P-RGT10SP
2711P-RGB10P
2711P-RGT12SP
2711P-RGT15SP
2711P-RGB15P
2711P-RGT19P
6,5 pol.
9 pol. (largura)
10,4 pol.
12,1 pol. (largura)
15 pol.
19 pol.
Entrada do operador
Touchscreen
Teclado e touchscreen
Descrio
Quantidade
1606-XLP95E
1606-XLP100E
2711P-RSACDIN
2711P-RTBAP
10
2711P-RTBDSP
10
(1)
Descrio
Quantidade
16
(1) As alavancas de montagem de cdigo de catlogo 2711P-RMCP so usadas c om terminais PanelView Plus 7 Performance. No use
alavancas de montagem cinza. Elas no so compatveis com os terminais PanelView Plus 7 Performance.
Descrio
1784-SD1
Carto SD de 1 GB
1784-SD2
Carto SD de 2 GB
2711C-RCSD
Cabos Ethernet
Cd. cat.
Descrio
Quantidade
2711P-RY2032
16
Captulo
Tpico
Pgina
Locais perigosos
19
Aspectos da montagem
21
Espao de montagem
21
22
22
22
26
29
Conecte alimentao CC
30
Conecte alimentao CA
31
32
Inicializao
35
Reset do terminal
36
17
Captulo 2
18
Captulo 2
Locais perigosos
Aprovao para rea classificada na Amrica do Norte
The following information applies when operating this equipment in
hazardous locations.
When marked, these products are suitable for use in Class I, Division 2,
Groups A, B, C, D; Class I, Zone 2, Group IIC hazardous locations and
nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings
on the rating nameplate indicating the hazardous location
temperature code. When combining products within a system, the
most adverse temperature code (lowest T number) may be used to
help determine the overall temperature code of the system.
Combinations of equipment in your system are subject to investigation
by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.
Os terminais tm um cdigo de temperatura de T4 ao operar em uma temperatura ambiente mxima de 55 C (131 F).
No instale o produto em ambientes onde gases atmosfricos tenham temperatura de ignio inferior a 135 C (275 F).
19
Captulo 2
Aparato de fiao de
campo no inflamvel
Valor
Definio de parmetro
V oc (USB)
5,25 Vcc
I sc (USB)
1,68 A
C a (USB)
10 F
Este valor a capacitncia total mxima que pode estar conectada a cada porta USB host. A
capacitncia total de cada equipamento perifrico USB e seu cabo associado no deve exceder o valor
indicado.
A capacitncia total mxima, Ci (perifrico), e a capacitncia do cabo de cada equipamento perifrico
USB separado deve ser menor ou igual a Ca (USB).
L a (USB)
15 H
Este valor a indutncia total mxima que pode estar conectada a cada porta USB host. A indutncia
total de cada equipamento perifrico USB e seu cabo associado no deve exceder o valor indicado.
A indutncia total mxima, Li (perifrico), e a indutncia do cabo de cada equipamento perifrico USB
separado deve ser menor ou igual a La (USB).
Informaes da aplicao
De acordo com o Cdigo Eltrico Nacional, os parmetros de circuito de aparatos de fiao de campo associados para
uso em reas classificadas devem ser coordenados com o produto host de tal modo que sua combinao permanea no
inflamvel. Os terminais PanelView Plus 7 Performance e os equipamentos USB perifricos devero ser tratados desta
maneira.
Os equipamentos USB perifricos e seus cabos associados devem ter parmetros de circuito com os limites dados na
Tabela 11 para que permaneam no inflamveis quando usados com a porta USB host do terminal PanelView Plus 7
Performance.
Se a capacitncia e a indutncia no forem conhecidas, use os valores a seguir da ANSI/ISA-RP 12.06.01-2003:
Ccabo = 197 pF/m (60 pF/ft)
Lcabo = 0,7 H/m (0,20 H/ft)
Uma fiao de campo no inflamvel dever ser interligada e separada, conforme a seo 501.10(B)(3) do Cdigo
Eltrico Nacional, ANSI/NFPA 70 ou outras normas locais, conforme aplicvel. Este aparato de fiao de campo no
inflamvel associado no foi avaliado para uso combinado com outros aparatos de fiao de campo no inflamvel
associados.
20
Aspectos da montagem
Captulo 2
No aceitvel
90
da vertical
90
da vertical
Aceitvel
Espao de montagem
Espao mnimo
Topo
51 mm (2 pol.)
Fundo
102 mm (4 pol.)
Lado
Atrs
0 mm (0 pol.)
21
Captulo 2
Orientaes sobre o
painel
Dimenses do recorte
do painel
Use o modelo que enviado com seu terminal para marcar as dimenses de
recorte.
Tabela 13 Dimenses de recorte do painel - Terminais PanelView Plus 7 Performance
Tamanho do terminal
6,5 pol.
9 pol.
10,4 pol.
12,1 pol.
15 pol.
19 pol.
Preparao para a
montagem do painel
Tipo de entrada
Altura, mm (pol.)
Largura, mm (pol.)
142 (5,59)
237 (9,33)
Touchscreen
142 (5,59)
184 (7,24)
Touchscreen
162 (6,38)
252 (9,92)
Teclado e touchscreen
224 (8,82)
335 (13,19)
Touchscreen
224 (8,82)
269 (10,59)
Touchscreen
218 (8,58)
312 (12,28)
Teclado e touchscreen
290 (11,42)
418 (16,46)
Touchscreen
290 (11,42)
353 (13,90)
Touchscreen
383 (15,08)
457 (17,99)
22
Captulo 2
Cada slot possui seis entalhes com marcas de alinhamento, que so as posies de
travamento da alavanca. A espessura do painel onde o terminal ser montado
determina a posio de travamento necessria para manter um selo Tipo NEMA/UL.
Tabela 14 Posies de travamento da alavanca
Posio de travamento
da alavanca
Slot de montagem
Entalhe
Marca de alinhamento
Bitola
tpica
16
14
12
10
8/9
1
Lado plano
O boto no lado
inverso da alavanca
se insere na ponta
maior do slot.
O entalhe interior na
alavanca mostra a
posio atual dela.
23
Captulo 2
Este processo equaliza a presso das alavancas contra o painel a uma taxa
gradual, reduzindo a probabilidade de quebra de grampos.
5
O entalhe mostra a posio travada.
24
Captulo 2
5
6
STS
ERR
10
11
12
10
11
10
13
14
12
11
10
13
16
15
14
12
25
Captulo 2
Monte o terminal
em um painel
Lado plano
26
Captulo 2
4. Deslize e gire cada alavanca a um entalhe que esteja a uma ou duas posies
a mais do que a posio de travamento final, a comear com a primeira
alavanca na sequncia.
Por exemplo, se a posio de travamento final for 3, deslize a alavanca para
o entalhe 4 ou 5.
4
DICA
27
Captulo 2
Lado plano
DICA
28
Entalhe externo
Entalhe externo
Remova e substitua o
borne de alimentao
Captulo 2
Dimenso de fio
duplo(1)
Dimenso de fio
simples
Comprimento
da tira
Torque do parafuso
Tranado ou slido
Cu 90 C (194 F)
7 mm (0,28 pol.)
0,4 a 0,5 Nm
(3,5 a 4,4 lbpol.)
Borne CC
Borne CA
29
Captulo 2
Conecte alimentao CC
30
Captulo 2
CC+ CC GND
L1
L2/neutro
Terra de proteo
para barra de terra
1
Conecte alimentao CA
31
Captulo 2
IMPORTANTE
Portas Ethernet
Link 2
Link 1
Link 2
Link 1
Portas de rede
IMPORTANTE Siga estas etapas para ajudar a evitar uma desconexo acidental do cabo Ethernet:
Prenda o cabo Ethernet para minimizar a vibrao no conector e reduzir a
chance de que os funcionrios que trabalham no interior do painel possam
desligar acidentalmente o cabo.
No instale o cabo Ethernet com muita fora. Deixe alguma folga no cabo
para evitar pux-lo quando o painel da porta for aberto ou fechado.
32
Captulo 2
Indicador
de status
verde
Indicador
de status
amarelo
Pino
Nome do pino
TD+
TD-
RD+
No usado
No usado
RD-
No usado
No usado
Conexo de blindagem
Cada porta Ethernet tem dois indicadores que fornecem o status de atividade.
Tabela 17 Indicadores de status de Ethernet
Indicador
Cor
Integridade do link
Verde
Atividade
Amarelo
Descrio
Ligado quando um link est presente.
Pisca quando detectada atividade no link Ethernet.
33
Captulo 2
Controlador 1756-ControlLogix
Inversor Kinetix
6500 com motores
Adaptador E/S 1794-AENTR FLEX
com mdulos FLEX I/O
O terminal PanelView Plus 7 Performance com duas portas Ethernet pode ser
ligado no meio ou no final de uma rede linear.
Computador
34
Captulo 2
Controlador ControlLogix
com mdulo 1756-EN2T
LINK NET OK
Mdulo 1732EIB16M12R
ArmorBlock
EtherNet/IP
8 7
6 5
F9
F10
F11
F4
F12
F5
F13
F6
F14
F7
F15
F8
F16
4 3
2 1
Inicializao
F1
F2
F3
Na primeira vez que voc iniciar seu sistema, o terminal passar pela sequncia de
inicializao e ativar o modo de configurao do FactoryTalk View ME Station.
35
Captulo 2
Para obter mais informaes sobre como alterar a opo de inicializao e o acesso
rea de trabalho, consulte Configurar as opes de inicializao na pgina 46.
Reset do terminal
H vrias maneiras de fazer reset do terminal sem ter que desligar e voltar a aplicar
a alimentao:
No modo de configurao do FactoryTalk View ME Station, toque em Reset.
No menu Start, da rea de trabalho, selecione Programs >Restart System.
Siga estas etapas para acessar o modo de manuteno.
a. Conecte um teclado USB.
b. Pressione e segure a caixa branca que aparece no canto inferior esquerdo
quando o terminal est sendo inicializado.
Consulte Operaes do modo de manuteno na pgina 140 para obter detalhes
sobre como fazer reset do terminal pelo modo de manuteno.
36
Captulo
FactoryTalk View ME
Station
Tpico
Pgina
Tpico
Pgina
37
Configuraes de tela
56
Configuraes do terminal
39
Teclado de funo
40
60
41
Configurar diagnstico
62
42
63
46
64
49
65
49
66
54
69
54
Ajustes regionais
71
55
37
Captulo 3
Para
Abrir uma caixa de dilogo na qual voc seleciona uma aplicao .mer para
carregar no dispositivo. Voc deve carregar uma aplicao antes de execut-la.
O nome da aplicao carregada aparece abaixo de Current Application.
Delete Log Files Before Running (F5) Alternar entre Yes e No.
Selecione Yes para excluir todos os arquivos de registro de dados, histrico de
alarme e arquivos de status de alarme antes de executar a aplicao.
Selecione No para executar a aplicao sem excluir arquivos de registro.
Reset (F7)
Fazer reset do terminal e iniciar uma aplicao IHM, o software FactoryTalk View
ME Station ou a rea de trabalho do Windows. A ao que ocorre depende da
opo de inicializao configurada.
Exit (F8)
DICA
38
Captulo 3
Configuraes do
terminal
Se voc quiser:
Alarms
Fechar a tela de alarme no terminal quando o alarme mais novo for reconhecido por um operador. Por padro, a tela de alarme fechada.
Diagnostics Setup
Encaminhar mensagens de diagnstico de um destino de registro remoto para um diagnstico executado no computador.
Display
Ajustar o brilho da tela, configurar o protetor de tela e habilitar/desabilitar o cursor da tela touchscreen.
Permitir ou restringir o acesso rea de trabalho, definir ou redefinir a senha da rea de trabalho.
File Management
Copiar os arquivos de aplicao e os arquivos de fonte para o terminal, um carto SD ou um pen drive. Voc tambm pode excluir arquivos de
aplicaes ou arquivos de registro.
Font Linking
Input Devices
Configurar as definies para o teclado numrico, teclado conectado, mouse ou tela touchscreen, incluindo calibrao da tela touchscreen.
Tambm possvel escolher entre a insero de um caractere por pop-up ou o pop-up de um teclado para a insero de um grupo.
Verificar a integridade do arquivo de aplicao .mer e os arquivos de tempo de execuo pelo registro de detalhes a um registro de
verificao da integridade de um arquivo. Voc pode visualizar e apagar esse registro a qualquer momento.
Print Setup
Configurar parmetros para imprimir telas, mensagens de alarme ou mensagens de diagnstico geradas pela aplicao.
Startup Options
Especificar se o terminal inicia a rea de trabalho, uma aplicao ou o modo de configurao do FactoryTalk View ME Station na inicializao.
System Information
Exibir detalhes de energia, temperatura, bateria e memria para o terminal. Voc tambm pode visualizar a reviso de firmware para o
FactoryTalk View ME Station e outros softwares carregados no terminal. Informaes de suporte tcnico.
Time/Date/Regional Settings
Ajustar data, hora, idioma e formato numrico utilizados pelo terminal e pelas aplicaes.
39
Captulo 3
Teclado de funo
Para:
SHF
CAP
SPACE
Backspace
Select
Enter
ESC
Siga estas etapas para introduzir caracteres na rea de exibio acima do teclado:
1. Selecione um caractere no teclado:
Em um terminal touchscreen, toque em uma tecla.
Em um terminal com teclado, pressione as teclas de seta para navegar at
uma tecla.
2. Pressione Select para copiar o caractere para a rea de exibio.
3. Pressione Enter quando terminar para sair do teclado.
40
Carregar e executar a
aplicao
Captulo 3
Para executar uma aplicao .mer do FactoryTalk View ME no terminal, voc deve
primeiro carregar a aplicao. Voc pode carregar a aplicao do armazenamento
interno (memria no voltil) no terminal, um carto SD ou uma unidade USB.
41
Captulo 3
Com acesso restrito, a nica maneira de acessar a rea de trabalho inserindo uma
senha. Cada terminal tem uma senha padro e uma pergunta.
Credenciais de senha padro
Valores
Senha
Pergunta
Resposta
DICA
42
Captulo 3
Restringir o acesso rea de trabalho requer que voc defina uma senha da rea de
trabalho e uma pergunta:
A senha permite que voc acesse a rea de trabalho do FactoryTalk View
ME Station ao pressionar Exit.
A pergunta-desafio e a resposta permitem que voc altere a senha com a
funo Reset.
Siga estas etapas para desabilitar o acesso rea de trabalho.
1. Pressione Terminal Settings e, em seguida, selecione Desktop Access Setup.
2. Pressione Desktop Access para selecionar Disallow.
O boto Set Password habilitado.
IMPORTANTE
43
Captulo 3
Ao restringir o acesso rea de trabalho, voc deve definir uma nova senha e
pergunta.
Siga estas etapas para definir uma nova senha para a rea de trabalho.
1. Pressione Set Password.
A caixa de dilogo Desktop Access Set Password mostrada.
Voc precisa inserir essa senha corretamente para poder acessar a rea
de trabalho.
3. Pressione Set Challenge para introduzir uma pergunta que deve ser
respondida corretamente ao fazer reset da senha da rea de trabalho.
4. Pressione Set Response para inserir uma resposta pergunta e, em seguida,
pressione Enter.
5. Pressione OK.
A caixa de dilogo Desktop Access Management mostra que uma senha e
uma pergunta esto definidas.
6. Pressione OK para retornar s configuraes do terminal.
IMPORTANTE
44
Guarde sua senha e sua pergunta em segurana para uso futuro. Para apagar e
redefinir a senha, necessrio responder corretamente pergunta. Se voc
esquecer a resposta, a nica maneira de apagar a senha ser restaurar os
valores ajustados de fbrica no terminal. Consulte Ajuste de fbrica na
pgina 140.
Captulo 3
45
Captulo 3
Configurar as opes de
inicializao
Realiza esta ao
Sistema tpico
Aberto
Go to Configuration Mode
Fechado
Fechado
IMPORTANTE
46
Captulo 3
47
Captulo 3
48
Configurar o endereo do
controlador
Captulo 3
Definir configuraes
Ethernet
49
Captulo 3
50
Captulo 3
51
Captulo 3
52
Captulo 3
Descrio
Network Status
Normal
Ring Fault
Loop Detected
Este valor s pode ocorrer em uma topologia Linear/Estrela. Ela ocorre quando uma
volta inesperada ocorre na rede. O terminal pode no conseguir reportar essa
condio (o terminal pode no ser capaz de detectar quadros que ele mesmo
enviou).
Network Topology
53
Captulo 3
Modificar o nome do
dispositivo do terminal
DICA
4. Pressione OK.
Copiar arquivos no
terminal
54
Captulo 3
2. Pressione Source para selecionar o local do arquivo que voc deseja copiar:
Internal Storage memria no voltil do terminal.
External Storage 1 carto SD inserido no slot do carto do terminal.
External Storage 2 unidade USB carregada na porta de host USB do
terminal.
3. Selecione um arquivo que aparece na lista para a rea de armazenamento
selecionada.
4. Pressione Destination na mesma caixa de dilogo.
Excluir arquivos do
terminal
55
Captulo 3
Configuraes de tela
Para a tela do terminal, voc pode alterar o brilho, configurar o protetor de tela ou
desabilitar o cursor na tela.
56
Captulo 3
57
Captulo 3
Configuraes dos
dispositivos de entrada
2. Pressione Repeat Rate para especificar o nmero de vezes que uma tecla se
repete por segundo quando mantida pressionada.
Os valores vlidos so 0 e de 2 a 30. Os valores so para um teclado
conectado dependente do dispositivo, mas normalmente so os mesmos.
3. Pressione Repeat Delay para selecionar a quantidade de tempo decorrido
por segundo antes de uma tecla ser repetida.
Os valores dependem do dispositivo. Valores no suportados so
esmaecidos.
4. Pressione OK aps concluir.
58
Captulo 3
Faa o seguinte:
Somente touchscreen
Teclado e touchscreen
59
Captulo 3
Configurar opes de
impresso
60
Captulo 3
61
Captulo 3
Valor padro
Exemplo
60 mensagens
Se a fila contiver 350 mensagens aps 168 horas, as 350 mensagens sero
impressas.
possvel modificar o perodo limite.
60 mensagens
168 horas (7 dias)
Configurar diagnstico
62
Campo
Descrio
Valores vlidos
Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Port
4445 (padro)
Captulo 3
Verificar a integridade
dos arquivos da aplicao
63
Captulo 3
Siga estas etapas para visualizar o registro gerado pelos arquivos de execuo.
1. Pressione View Log na caixa de dilogo File Integrity Check.
Visualizar e limpar o
registro de eventos do
sistema
64
Habilitar ou desabilitar a
exibio do alarme
Captulo 3
O terminal exibe cada alarme da forma como este ocorre na exibio de alarme ou
na notificao de alarme. Quando o operador identifica o alarme mais recente, a
exibio de alarme fecha ou permanece aberta. O padro fechar a exibio de
alarme.
1. Pressione Terminal Settings e, em seguida, selecione Alarms.
65
Captulo 3
Visualizar informaes do
sistema
66
Estado da bateria
Descrio
GOOD
FAILING
BAD
Captulo 3
67
Captulo 3
68
Configuraes de data
e hora
Captulo 3
Voc pode modificar a data, hora, fuso horrio e configuraes regionais para as
operaes do terminal.
DICA
2. Pressione o cursor para cima ou para baixo para selecionar um fuso horrio.
O horrio de vero est habilitado para todos os fusos horrios, exceto o
japons, que no compatvel com o horrio de vero. O relgio do
terminal ajustado automaticamente quando horrio de vero muda.
3. Opcionalmente, pressione Daylight Savings para habilitar ou desabilitar o
horrio de vero para um fuso horrio.
69
Captulo 3
2. Pressione Year, Month e Day para alterar os valores atuais acima do boto:
Year possui quatro dgitos no intervalo de 1980 a 2099
Month tem o intervalo de 1 a 12
Day est no intervalo de 1 a 31 e validado pelo ms
3. Pressione OK aps concluir.
70
Ajustes regionais
Captulo 3
71
Captulo 3
Descrio
Exemplo
Time Format
12 horas
h:mm:ss tt (padro)
h = exibio de horrio de 12 horas, sem zero inicial
tt = smbolo AM ou PM
7:23:02 AM ou 1:13:31 PM
11:43:59 AM
hh:mm:ss tt
hh = exibio de horrio de 12 horas, com zero inicial
tt = smbolo AM ou PM
07:23:02 AM ou 01:13:31 PM
11:43:59 PM
H:mm:ss
H = exibio de horrio de 24 horas, sem zero inicial
7:03:42 ou 1:13:32
23:43:59
HH:mm:ss
HH = exibio de horrio de 24 horas, com zero inicial
07:03:42 ou 01:13:22
23:43:59
AM Symbol
AM (padro)
Mx. 12 caracteres
PM Symbol
PM (padro)
Mx. 12 caracteres
Separator
: (padro)
Mx. 3 caracteres
Time Format
24 horas
3. Pressione OK.
72
Captulo 3
73
Captulo 3
Observaes:
74
Captulo
Recursos do sistema
operacional
Tpico
Pgina
75
Windows Explorer
77
Barra de tarefas
78
78
78
Backup e restaurao
80
Display Properties
83
Hardware Monitor
86
Logo Manager
88
User Accounts
89
Servios
91
91
Informaes do sistema
104
Touch Properties
108
PDF Reader
108
75
Captulo 4
Suporte de aplicao
O sistema operacional Windows CE fornece o seguinte suporte de aplicao:
.NET Compact Framework, verso 3.5 ou posterior
Tempos de execuo e bibliotecas C++
Servios de componentes DCOM/COM/OLE
Filas de mensagens MSMQ
MSXML, verso 3.0 ou mais recente
Classes fundamentais da Microsoft (MFC) para dispositivos, verso 9.0 ou
superior
Active template library (ATL)
ActiveSync
Instalador/desinstalador de arquivos Cabinet (CAB)
Interface de programa aplicativo ToolHelp (API)
Relatrio de erros (gerador, driver de transferncia, painel de controle)
Suporte a scripts
O sistema operacional Windows CE suporta estes recursos de script:
Batch/Command (arquivos BAT e CMD)
CSScript
JScript
Suporte de rede
O sistema operacional Windows CE 6.0 suporta estes recursos de rede:
Suporte Winsock
Utilitrios de rede ipconfig, ping, route
Arquitetura de driver de rede (NDIS)
Redirecionador/API de rede Windows
Rede local com fio, 802.3, 802.5
76
Captulo 4
Suporte de servidor
Esta tabela lista os servidores suportados pelo sistema operacional Windows CE 6.0.
Tabela 21 Suporte de servidor Windows CE 6.0
Servidor
Estado padro
Descrio
Servidor da
web
Habilitado
O servidor da web fornece contedo, como pginas da web, usando o protocolo HTTP
pela web.
Servidor de
FTP
Habilitado
Servidor
UPnP
Habilitado
Universal Plug and Play (UPnP) um conjunto de protocolos de rede que permite
instalar e conectar equipamentos a uma rede.
Servidor de
arquivo
Habilitado
Servidor
VNC
Desabilitado
Servidor
ViewPoint
Habilitado
Uma aplicao de servidor web que permite acesso de usurio remoto por meio de
um navegador web aplicao IHM FactoryTalk View Machine Edition que est sendo
executada no terminal. O software ViewPoint um produto Rockwell Automation.
Recursos adicionais
Os terminais PanelView Plus 7 Performance so compatveis com estas aplicaes
de rea de trabalho adicionais que no esto disponveis nos terminais PanelView
Plus 7 Standard.
Tabela 22 Sistema operacional com recursos adicionais
cone
Software
cone
Software
Visualizador de imagens
Windows Explorer
Contedo
Application Data
77
Captulo 4
Barra de tarefas
Painis de entrada
flexvel
Painel de controle do
Windows
78
Captulo 4
No menu View, voc pode alterar o tamanho dos cones ou ver uma breve
descrio de cada um.
DICA
79
Captulo 4
Backup e restaurao
A aplicao Backup & Restore permite fazer backup da imagem do sistema atual
no terminal e, em seguida, restaurar essa imagem para o mesmo terminal ou para
outros dispositivos IHM. Essa funo til se voc deseja copiar a mesma imagem
do sistema para vrios dispositivos IHM.
DICA
Voc pode fazer backup de uma imagem do sistema para uma unidade USB ou
para um carto SD. A Rockwell Automation recomenda o uso de uma unidade
USB ou de um carto SD com um mnimo de 1 GB de espao disponvel. Para
aplicaes com um grande sistema de arquivos, use um mnimo de 2 GB de
espao disponvel.
Descrio
Rede Ethernet
Rede USB
Rede
Nome do equipamento
Tela
Brilho da tela
Tempo-limite do dimmer do protetor de tela
Realizar um backup
Siga estas etapas para realizar um backup.
1. Insira uma unidade USB ou um carto SD no slot apropriado do terminal.
2. No painel de controle, clique duas vezes sobre o cone Backup & Restore.
80
Captulo 4
8. Clique em OK.
Se o arquivo existir, voc ver a pergunta se deseja substituir o arquivo atual.
9. Clique em Exit para fechar a caixa de dilogo Backup & Restore.
DICA
Voc pode confirmar se o arquivo .pvb foi criado com sucesso clicando duas
vezes em My Device e selecionando o local de destino para o backup. Se o
arquivo .pvb no foi criado com xito, use uma unidade USB ou um carto SD
com mais espao disponvel.
A Rockwell Automation recomenda o uso de uma unidade USB ou de um
carto SD com um mnimo de 1 GB de espao disponvel. Para aplicaes com
um grande sistema de arquivos, use um mnimo de 2 GB de espao disponvel.
81
Captulo 4
8. Clique em Restore.
A restaurao inclui automaticamente as configuraes avanadas de rede e
de visualizao se voc tiver selecionado essa opo ao executar o backup.
82
Captulo 4
IMPORTANTE
Display Properties
Voc pode selecionar outra imagem no menu ou procurar no sistema por uma
imagem de bitmap. As imagens personalizadas esto na pasta \Windows.
83
Captulo 4
Cor da rea de
trabalho
Logo do fundo
AB Dia
Azul
abclocknight
AB Noite
Preto
ablclockday
Intensidade da iluminao
Voc pode ajustar a intensidade da iluminao em fraes de 10% de 1 a 100%.
Em 0%, a iluminao minimamente visvel.
Protetor de tela
O protetor de tela aumenta a vida til do visor. Quando o terminal estiver inativo
por um perodo contnuo, o protetor de tela escurecer a iluminao e exibir uma
imagem em movimento. Quando desativado, o brilho da tela retornar ao nvel
normal.
84
Captulo 4
Cursor
A guia Advanced em Display Properties lhe permite habilitar ou desabilitar o
cursor visvel que voc v na tela. O cursor visvel por padro.
Rotao de tela
A guia Advanced em Display Properties permite girar a tela no terminal. O
padro 0 graus.
Depois de alterar a rotao da tela voc tem que
calibrar a tela touchscreen.
1. Conecte um mouse USB no terminal.
2. Reinicie o terminal.
3. Use o mouse para calibrar a tela touchscreen.
4. Consulte Calibrar a tela touchscreen na
pgina 59 para obter mais detalhes sobre
calibrao.
85
Captulo 4
Hardware Monitor
Processos
A guia Processes no Hardware Monitor mostra todos os processos em execuo
no terminal e o uso de memria de cada processo.
O registro fornece a data e a hora de cada evento e um texto que descreve o evento.
O tamanho mximo do registro 1 MB, aproximadamente 4.000 registros. Se o
registro for maior que 1 MB, os 512 KB de informaes mais antigas sero
removidos. Voc pode realizar as seguintes operaes no arquivo de registro:
Pressione Export Log para exportar o arquivo de registro para um arquivo
CSV (*.csv) na pasta \Windows. O nome de arquivo padro
SystemLog.csv.
Pressione Clear Log para limpar todos os eventos do registro.
Pressione Details para ver mais detalhes sobre um evento selecionado.
86
Captulo 4
Monitores
A guia Monitors do Hardware Monitor fornece informaes contnuas sobre
temperatura, tenso e carga do terminal.
Tenso da bateria
A guia Monitors fornece um status visual e a leitura da tenso da bateria para o
relgio de tempo real. A tenso da bateria atualizada na inicializao e,
posteriormente, a cada hora.
Tabela 24 Condies da bateria
Condio
Bateria
Esgotada
Baixa
2,0 a 2,74 V
Normal
2,75 V ou maior
Temperaturas
A guia Monitors fornece um status visual e a leitura da temperatura atual da placa
lgica. A temperatura atualizada a cada 10 minutos.
Tabela 25 Condies de temperatura
Condio
Circuito lgico
Baixa
Normal
25 a 94 C (77 a 201 F)
Alta
95 C (203 F) e superior
87
Captulo 4
Logo Manager
Use o Logo Manager para mudar o logo que aparece na tela na inicializao e a
imagem padro do protetor de tela. A imagem padro da tela inicial o logotipo
da Allen-Bradley (ablogo.bmp).
O logo pode ser uma imagem .bmp, .jpg, .gif ou .png. Uma imagem colorida de
90 x 90 pixels e 16 bits fornece um bom resultado.
Antes de aplicar o novo logo, voc pode fazer o seguinte:
Visualizar o logo na tela inicial.
Redimensionar a imagem para que ela se encaixe na rea fixa da tela inicial.
Siga estas etapas para aplicar um novo logo tela inicial e ao protetor de tela.
1. Clique duas vezes no Logo Manager no painel de controle.
A caixa de dilogo do Logo Manager se abre com o logo atual.
2. Clique em Load.
88
Captulo 4
User Accounts
89
Captulo 4
90
Servios
Captulo 4
Configurao do
servidor de rede
91
Captulo 4
DICA
Descrio
Padro
General
View Only
(no remote control)
Escolha esta opo para permitir aos usurios visualizar as telas do terminal por meio de uma conexo VNC.
Habilitado para somente
Se voc desmarcar View Only, os usurios podero controlar e visualizar as telas dos terminais em uma conexo VNC. visualizao
Se a segurana estiver desabilitada, os usurios no precisaro inserir uma senha quando se conectarem ao
terminal.
Security
Enable security
Escolha esta opo para pedir proteo por senha para conexes VNC ao terminal. Isso significa que os usurios
precisam inserir uma senha vlida antes de visualizar ou controlar as telas do terminal.
Se habilitar a segurana, voc dever fornecer uma senha para um destes parmetros:
Senha para operaes de controle e visualizao
Senha para somente visualizao para operaes de somente visualizao
Desabilitado (no
selecionado)
Password
Especifica uma senha que um usurio deve inserir quando estabelecer uma conexo VNC para controlar as telas do
terminal. Selecione o item, ento digite uma senha no campo na parte de baixo da caixa de dilogo. A senha tem
um mximo de sete caracteres.
A proteo por senha necessria para controlar as telas do terminal se:
Somente visualizao no est selecionado (permitindo acesso de controle)
A segurana est habilitada
Sem senha
View-only password
Especifica uma senha que um usurio deve inserir quando estabelecer uma conexo VNC para visualizar as telas do
terminal. Selecione o item, ento digite uma senha no campo na parte de baixo da caixa de dilogo. A senha tem
um mximo de sete caracteres.
DICA: Se no selecionar o parmetro View Only, voc ter controle e acesso visualizao do terminal. Com o
controle de acesso habilitado, voc pode restringir um ou mais usurios para o acesso de somente visualizao
fornecendo uma senha de somente visualizao.
A proteo por senha de somente visualizao necessria para visualizar as telas do terminal se a segurana est
habilitada
Somente visualizao est selecionado ou no
A segurana est habilitada
Sem senha
92
Captulo 4
Siga estas etapas para configurar uma conexo VNC que precise de uma senha
para visualizao das telas do terminal.
1. No painel de controle, clique em Server Config.
93
Captulo 4
Siga estas etapas para configurar o servidor VNC para solicitar uma senha
separada para operaes de somente visualizao e de controle.
1. No painel de controle, clique em Server Config.
94
Captulo 4
2. Clique em Options.
95
Captulo 4
A linha pontilhada branca indica o terminal remoto e serve apenas de referncia (a linha pontilhada na
verdade no aparece no terminal local).
Observe os dois botes Start (Iniciar): circulado em branco est o terminal remoto; circulado em preto
est o terminal local.
96
Captulo 4
Terminal remoto
Terminal local
3. Clique em Close.
A conexo VNC com o terminal remoto encerrada.
DICA
97
Captulo 4
Indica o nvel do
diretrio atual.
98
Rename = abre uma caixa de dilogo onde voc pode renomear o arquivo ou a
pasta selecionada.
Mkdir = permite que voc crie uma nova pasta.
Remove = exclui o arquivo ou a pasta selecionada.
Refresh = atualiza a tela.
Captulo 4
DICA
Descrio
Padro
Admin Users
ADMIN
Basic Authentication
Desabilitado (no
selecionado)
default.htm; index.htm
Desabilitado (no
selecionado)
Max Connections
256
\windows\www
32768 bytes
NTLM Authentication
Habilitado (selecionado)
99
Captulo 4
Descrio
Padro
Default Directory
\Temp\
Idle Timeout
Especifica um perodo de inatividade aps o qual as conexes de controle inativas so encerradas durante uma
transferncia de dados. Uma sesso de FTP exige uma conexo de controle, mais uma conexo de dados durante as
transferncias de arquivos.
Sem um tempo-limite, o processo do servidor de FTP pode ficar pendente indefinidamente se o cliente correspondente
perder a conexo sem fechar a conexo de controle.
300 segundos
(5 minutos)
23
Base Directory
Especifica o caminha no qual o arquivo de registro de FTP e outros arquivos de suporte so armazenados.
\Windows
Log Size
Especifica o tamanho mximo do arquivo que registra as atividades de FTP. O arquivo de registro armazenado no
diretrio base.
Um novo arquivo de registro criado quando o arquivo de registro atual atinge seu tamanho mximo.
4096 bytes
Use Authentication
Selecione esta opo para solicitar um nome de usurio NTLM e senha vlidos para acessar o servidor de FTP.
Se a autenticao for habilitada, voc deve inserir um ou mais nomes de usurio vlidos no campo User List.
Contas de usurios NTLM so definidas na caixa de dilogo User Account Manager do painel de controle.
Habilitado
(selecionado)
Selecione esta opo para permitir que qualquer um se conecte ao servidor de FTP. Logins annimos no exigem um
nome de usurio e senha.
Habilitado
(selecionado)
Selecione esta opo para permitir que usurios que fizeram login annimo carreguem (ou gravem) arquivos no
servidor FTP (ou diretrio padro).
Se no for selecionado, os usurios que fazem o login anonimamente podem fazer download (ou copiar) arquivos do
servidor.
Desabilitado (no
selecionado)
Selecione esta opo para permitir que usurios com login annimo acessem as razes virtuais.
Desabilitado (no
selecionado)
User List
Especifica os usurios NTLM que podem acessar o servidor de FTP e enviar arquivos ou copiar arquivos do diretrio
padro.
Quando selecionado, voc pode inserir uma lista de nomes de usurios NTLM, separados por ponto e vrgula, no campo
que se abre na parte de baixo da caixa de dilogo. Os nomes de usurios e senhas so definidos na caixa de dilogo
Account Manager do painel de controle.
Zero
General
Security Options
100
Captulo 4
DICA
Siga estas etapas para estabelecer uma conexo FTP para o terminal usando logins
annimos e transferncias de arquivos da pasta FTP e para a pasta FTP.
1. No seu computador, abra o navegador da web ou qualquer pasta.
2. Defina o endereo IP do seu terminal clicando no cone de conexo de rede
na bandeja do sistema.
3. Digite o endereo IP do terminal no campo de endereo.
EXEMPLO
Se voc iniciar a conexo FTP pelo seu navegador, essa tela pode aparecer.
Para ver a exibio da pasta, selecione Open FTP site in Windows Explorer (Abrir
Site FTP no Windows Explorer) no menu suspenso da pgina.
4. Transferir arquivos entre o computador e a pasta FTP no terminal:
Arraste ou copie um arquivo da pasta FTP para seu computador.
Arraste ou copie um arquivo para a pasta FTP a partir de seu
computador.
101
Captulo 4
DICA
Siga estas etapas para estabelecer uma conexo FTP com o terminal inserindo
primeiro um nome de usurio e uma senha vlidos.
1. No computador, abra qualquer pasta ou o navegador.
2. Defina o endereo IP do seu terminal clicando no cone de conexo de rede
na bandeja do sistema.
3. Digite o endereo IP do terminal no campo de endereo do Windows
Explorer.
EXEMPLO
DICA
6. Digite um nome de usurio e uma senha vlidos, ento clique em Log On.
Abre-se o diretrio-padro FTP no terminal. Voc pode transferir arquivos
para ou desta pasta.
102
Captulo 4
Servidor de arquivo
A guia File Server em Network Server Configuration fornece configuraes que
permitem acesso compartilhado a arquivos, impressoras, portas seriais e
comunicaes variadas entre computadores em uma rede. Estes so parmetros
padres do Microsoft Windows CE.
DICA
Descrio
Padro
Adapter List
* (todos os
adaptadores)
4096 bytes
Use Authentication
Desabilitado (no
selecionado)
User List
Zero
General
Security Options
103
Captulo 4
Configurao do KEPServer
A guia Kepware Server em Network Server Configuration permite que voc
selecione drivers de comunicao Kepware para dispositivos conectados.
DICA
IMPORTANTE
Informaes do sistema
Informaes gerais
A guia General de System Information mostra a verso atual do sistema
operacional Windows CE, o tipo de processador, a velocidade e a memria
disponvel.
Opes de inicializao
A guia Startup Options de System Information permite que voc defina as
seguintes opes de inicializao:
Exibir ou ocultar as advertncias de bateria
Iniciar o terminal como aberto ou fechado
Configurar as portas Ethernet para topologia DLR, estrela ou linear
Desabilitar ou habilitar o modo de segurana
Exibir ou ocultar os erros watchdog ao iniciar
104
Captulo 4
Advertncias da bateria
Se a bateria estiver fraca, ausente ou esgotada,
uma advertncia ser exibida cada vez que o
terminal iniciar.
DICA O terminal poder operar sem bateria se a preciso da
data e da hora no for importante.
Quando substituir a bateria, verifique a preciso da
data e da hora do sistema no painel de controle da
rea de trabalho ou nas configuraes do terminal no
FactoryTalk View ME Station.
Descrio
Opes de inicializao
Use as opes de Shell para ativar uma rea de trabalho aberta ou fechada na
inicializao e para definir a aparncia visual dos controles de boto.
Descrio
Type
105
Captulo 4
Opo de inicializao
As opes de inicializao fornecem uma maneira de voc entrar no modo de
segurana ao iniciar.
Descrio
Exibe uma pequena caixa branca no canto inferior esquerdo da tela do terminal
durante a inicializao. Pressione e segure a caixa branca para entrar no modo de
segurana. Isso lhe permite contornar uma aplicao carregada FactoryTalk View
ME e ir diretamente ao modo de configurao. Se voc no pressionar a caixa
branca, o sistema ser inicializado normalmente.
Outro modo de entrar no modo de segurana acessando o modo de
manuteno. Consulte Operaes do modo de manuteno na pgina 140.
106
Descrio
Captulo 4
Erros watchdog
Voc pode exibir ou ocultar os erros watchdog ao iniciar.
Descrio
Advanced Diagnostics
O diagnstico avanado usado pelo suporte tcnico para diagnosticar e corrigir
erros do sistema. Ele no deve ser usado em um ambiente de produo normal.
Device Name
A guia Device Name de System Information identifica seu terminal para outros
dispositivos na rede, fornecendo um nome de dispositivo e uma descrio.
DICA
107
Captulo 4
Touch Properties
Touch Properties est acessvel para equipamentos que tenham uma tela
touchscreen. Essa opo permite calibrar a tela touchscreen e definir a
sensibilidade dos toques.
Calibration
A guia Calibration permitir recalibrar a tela touchscreen se seu equipamento no
estiver respondendo adequadamente aos toques. Siga as instrues da caixa de
dilogo para recalibrar.
Double-Tap
A guia Double-Tap permite definir e testar a sensibilidade dos toques duplos.
PDF Reader
108
Captulo 4
Navegao
em pginas
Abrir
Girar
Zoom
Bookmarks
Ant/Prx
Barra de deslizamento
da navegao em pginas
Pgina atual
3/32
Fazer isto
Girar
Indicador
3/32
Veja a barra de
navegao de
pginas em
Figura 8.
109
Captulo 4
Foxitreader windows/desktop/example.pdf -p 4
Este comando solicita a abertura do example.pdf no Foxit Reader na
pgina 4.
Tabela 31 Parmetros do prompt de comando
Parmetro
Funo do parmetro
Exemplo
Descrio
-p
V para a pgina
Foxitreader file_path/file.pdf -p 2
-zw
Ajustar largura
-zp
Ajustar pgina
Foxitreader file.pdf-zp
-z
Zoom para
Mltiplos
parmetros
-b
Ir at bookmark
-d
-g
Foxitreader file_path/file.pdf -g
110
Captulo
Tpico
Pgina
112
113
Introduzir um carto SD
115
Conectar um alto-falante
116
Substitua a bateria
118
120
DICA
111
Captulo 5
IMPORTANTE
cones identificam as conexes de host USB. A conexo de host USB suporta 0,5
A em 5 Vcc. Os dispositivos USB conectados no devem exceder esta carga de
alimentao.
Tabela 32 Pinagem do conector USB
Porta USB
cone USB
Conector USB
Host
Pino
Sinal
Descrio
Vcc
+5V
D-
Dados -
D+
Dados +
GND
Terra
Cabos USB
Utilize apenas cabos certificados USB 2.0 de alta velocidade para transmisso
sem erros.
112
Instalar uma
impressora USB
Captulo 5
Descrio
USB local
Voc pode conectar uma impressora suportada JETCET a uma porta USB host.
A impressora conectada porta USB host pode ser compartilhada por um terminal remoto
quando configurada como uma impressora de rede no terminal remoto.
Rede
O terminal suporta uma impressora remota conectada rede por meio da porta Ethernet.
A impressora pode ser endereada por seu nome de dispositivo ou endereo IP.
RDP /ICA
Uma impressora local pode ser disponibilizada para uma aplicao de servidor de Windows
funcionando em uma rea RDP (Protocolo de rea de trabalho remota) do terminal.
Instalao plug-and-play
Siga estas etapas para instalar uma impressora plug-and-play a partir da rea de
trabalho do Windows. Para a instalao manual da impressora, consulte
Instalao manual da impressora na pgina 115.
DICA
113
Captulo 5
Printers.
114
Captulo 5
Introduzir um carto SD
115
Captulo 5
Bloqueado
Conectar um alto-falante
DICA
THD + N (%)
2,2
10
2,7
1,3
10
1,6
116
Captulo 5
Sada de udio
+
6
+ +
+
Bitola do cabo
Tranado ou slido
Cu 90 C (194 F)
Comprimento da tira
Torque mn a mx
5 mm (0,2 pol.)
0,22 a 0,25 Nm
(1,95 a 2,2 lbpol.)
Use uma chave de fenda de lmina plana de 0,4 x 2,5 mm para a fiao do borne.
O comprimento do cabo no deve exceder 1 m (39 pol.).
Siga estas etapas gerais para conectar um alto-falante porta de udio.
1. Use desencapadores de fios e remova cerca de 5 mm (0,2 pol.) do
isolamento das pontas do fio.
2. Prenda um dos fios recm-expostos ao terminal positivo (+) e o outro ao
terminal negativo () no dispositivo de operao.
3. Ligue as extremidades expostas opostas do fio nos terminais positivo (+) e
negativo () do alto-falante ou dos alto-falantes amplificados.
117
Captulo 5
Substitua a bateria
O produto tem uma bateria de ltio que fornece alimentao de reserva para o
relgio de tempo real e para a memria RAM esttica. A bateria pode ser
substituda enquanto o produto est montado no painel. Voc precisa de uma
chave de fenda Phillips n 1 (ponta n 1 Phillips) para remover o mdulo de lgica
e acessar a bateria.
Este produto contm uma bateria de ltio vedada que pode precisar ser substituda
durante a vida til do produto.
No fim de sua vida, a bateria contida neste produto deve ser descartada
separadamente de qualquer lixo municipal no selecionado.
A coleta e a reciclagem de baterias ajudam a proteger o meio ambiente e
contribuem para a conservao dos recursos naturais, permitindo a recuperao de
materiais valiosos.
118
Captulo 5
Mdulo de lgica
Mdulo de tela
119
Captulo 5
IMPORTANTE
Anel adesivo
Envoltrio de proteo
(cobre o adesivo)
Aba
Envoltrio de proteo
120
Captulo 5
Limpe a cobertura
Use um pano limpo e que no solte fiapos e um limpador de vidros suave que no
deixe listras para limpar a cobertura. Recomenda-se Windex ou um limpador de
culos. No use produtos de limpeza que contenham abrasivos.
Remover a cobertura
Retire a cobertura se ela estiver danificada ou precisar ser substituda. Levante um
canto e lentamente retire a cobertura. Use lcool isoproplico para remover
qualquer resduo de adesivo. No reutilize a cobertura.
121
Captulo 5
Observaes:
122
Captulo
Atualizar o firmware
Firmware do terminal
Tpico
Pgina
Firmware do terminal
123
124
125
125
129
(1) Em alguns casos, a aplicao FactoryTalk View ME pode estar ausente aps uma atualizao de firmware.
(2) Em alguns casos, os endereos IP estticos foram alterados para o endereo IP habilitado para DHCP aps uma atualizao de
firmware.
123
Captulo 6
Atualizar o firmware
124
Atualizar o firmware
Assistente de atualizao
de firmware
Captulo 6
Atualizar o firmware do
terminal de um
dispositivo de
armazenamento
125
Captulo 6
Atualizar o firmware
126
Atualizar o firmware
Captulo 6
DICA
127
Captulo 6
Atualizar o firmware
128
Atualizar o firmware
Atualize o firmware do
terminal pela rede
Captulo 6
129
Captulo 6
Atualizar o firmware
130
Atualizar o firmware
Captulo 6
131
Captulo 6
Atualizar o firmware
132
Captulo
Localizao de falhas
Exibir informaes do
sistema
Tpico
Pgina
133
Indicadores de status
134
135
O terminal no inicializado
136
136
136
Problemas na tela
137
Problemas de Ethernet
138
138
138
Limpeza da tela
139
Envio do terminal
139
140
133
Captulo 7
Localizao de falhas
Indicadores de status
STS
ERR
Piscando
Aceso
134
Ao recomendada
Recarregue o firmware.
Apagado
Aceso
Substitua o terminal.
Piscando
Substitua o terminal.
Localizao de falhas
Ver as informaes de
status da rede
Captulo 7
Indicador de status
Descrio
Desativado ou desconhecido.
Verde
Amarelo
Vermelho
Network Status
Normal (cor verde)
Este valor s pode ocorrer em uma topologia Linear/Estrela. Ela ocorre quando uma
volta inesperada ocorre na rede. O terminal pode no conseguir reportar essa condio
(o terminal pode no ser capaz de detectar quadros que ele mesmo enviou).
General Information
Topologia de rede
Linear/Estrela
Anel
End. IP supervisor
Formato xxx.xxx.xxx.xxx
(No aplicvel na topologia Linear/Estrela)
Formato xx:xx:xx:xx:xx:xx
(No aplicvel na topologia Linear/Estrela)
ID VLAN supervisor
Nmero de 8 bits
(No aplicvel na topologia Linear/Estrela)
135
Captulo 7
Localizao de falhas
O terminal no
inicializado
O terminal reinicia
intermitentemente
O que fazer
Alimentao
insuficiente
pgina 30
pgina 31
Cablagem de
alimentao
inadequada
pgina 29
pgina 30
pgina 31
Indicadores de
status
pgina 134
O indicador de
progresso travou
pgina 82
Objeto tocando na
tela
N/D
Problemas na tela
touchscreen
Verificar
O que fazer
Cablagem de
alimentao
inadequada
pgina 29
pgina 30
pgina 31
Condies de
sobreaquecimento
pgina 66 ou pgina 87
pgina 64 ou pgina 86
pgina 21
pgina 87
136
Verificar
O que fazer
Calibrao imprpria
A tela touchscreen
Verifique se h danos na tela touchscreen, tais como cortes ou
no est funcionando desgaste excessivo. Se houver danos, substitua o terminal.
N/D
Tocar em vrios
elementos de
entrada
N/D
Localizao de falhas
Problemas na tela
Captulo 7
pgina 56 ou pgina 84
pgina 57 ou pgina 84
pgina 66 ou pgina 87
DICA
137
Captulo 7
Localizao de falhas
Problemas de Ethernet
O que fazer
Endereos IP conflitantes
Resistncia a produtos
qumicos
138
DICA
IMPORTANTE
Localizao de falhas
Limpeza da tela
Captulo 7
Lavagem do equipamento
ATENO: No utilize um equipamento de lavagem de alta presso para
limpar a moldura frontal do terminal. Um equipamento de lavagem de alta
presso pode danificar o terminal.
No utilize um equipamento de lavagem de alta presso para a limpeza dos
gabinetes ventilados. A gua pode entrar no gabinete e danificar o terminal e
outros equipamentos.
Esteja ciente de que possvel que objetos da tela sejam ativados durante a
lavagem do equipamento se o terminal estiver ligado.
Envio do terminal
139
Captulo 7
Localizao de falhas
Operaes do modo de
manuteno
Descrio
Zero
Modo de segurana
Inicia o sistema no modo operacional de segurana. Este um modo de diagnstico com funcionalidade reduzida que permite a recuperao de
uma anomalia de software. No modo de segurana, voc pode consertar aplicaes ofensivas ou mudanas que causaram a anomalia.
Importante: o software FactoryTalk View ME Station no executa a aplicao IHM .mer na inicializao se esta j estiver carregada, mas entrar
no modo de configurao. A aplicao IHM ser executada na prxima vez que o sistema for reinicializado.
Restaura todos os dados de armazenamento e configurao acessveis ao usurio no terminal a seu estado inicial. A reviso atual do firmware
mantida.
Importante: todos os meios de armazenamento so restaurados ao estado original quando adquiridos, exceto o firmware. A ltima imagem do
FactoryTalk View ME mantida. Todas as alteraes dos dados de usurio ou adies so perdidas.
Ajuste de fbrica
Restaura todos os meios de armazenamento no terminal a seu estado de ajuste de fbrica padro, incluindo firmware, registro, sistema de
arquivos e dados de configurao. Em geral, esta opo usada para recuperar uma atualizao de firmware com falha.
Importante: todos os meios de armazenamento so retornados a seu estado original quando adquiridos. Todas as atualizaes de firmware
instaladas pelo usurio so removidas.
Consulte Restaurar uma imagem de backup na pgina 82 para obter detalhes sobre como realizar uma restaurao.
140
Apndice
A tabela traz uma lista de fontes TrueType que esto pr-instaladas nos terminais.
A fonte padro do sistema Tahoma.
DICA
Nome da fonte
Nome do arquivo
arialuni.ttf
Arial
Fontes latinas
arial_1_30.ttf
Arial Black
arialk.ttf
Arial Bold
arialbd.ttf
arialbi.ttf
Arial Italic
ariali.ttf
Comic Sans MS
Comic Sans MS
comic.ttf
comicbd.ttf
Courier New
Courier New (subconjunto 1_30)
cour_1_30.ttf
courbd.ttf
courbi.ttf
couri.ttf
141
Apndice A
Nome da fonte
Nome do arquivo
Georgia
Georgia
georgia.ttf
Georgia Bold
georgiab.ttf
georgiaz.ttf
Georgia Italic
georgiai.ttf
Impact
impact.ttf
Kino
kino.ttf
Microsoft Logo
mslogo.ttf
Smbolo
Symbol.ttf
Tahoma
Tahoma (subconjunto 1_07)
tahoma_1_07.ttf
Tahoma Negrito
tahomabd.ttf
times_1_30.ttf
timesbd.ttf
timesbi.ttf
timesi.ttf
Trebuchet MS
Trebuchet MS
trebuc.ttf
Trebuchet MS Bold
trebucbd.ttf
trebucbi.ttf
Trebuchet MS Italic
trebucit.ttf
Verdana
Verdana
Smbolos
Fontes PanelView
142
verdana.ttf
Verdana Bold
verdanab.ttf
verdanaz.ttf
Verdana Italic
verdanai.ttf
Webdings
webdings.ttf
Wingding
wingding.ttf
PV 12 x 24, PV 12 x 8
PV12x24.tff, PV12x8.ttf
PV 16 x 24
PV16x24.ttf
PV 18 x 16, PV 18 x 8
PV18x16.ttf, PV18x8.ttf
PV 24 x 32
PV24x32.ttf
PV 32 x 40, PV 32 x 64
PV32x40.ttf, PV32x64.ttf
PV 4 x 6
PV4x6.ttf
PV 6 x 16, PV 6 x 24, PV 6 x 8, PV 6 x 9
PV 8 x 16, PV 8 x 20, PV 8 x 24
PV Double High
PVdouble_high.ttf
PV Double Wide
PVdouble_wide.ttf
PV Extra Large
PVextra_large.ttf
PV Large
PVlarge.ttf
PV Small
PVsmall.ttf
PV Tiny
PVtiny.ttf
PV Very Tiny
PVvery_tiny.ttf
gulim.ttc
gulim.ttc
ndice
A
acessar o modo de configurao
Boto Goto Configuration Mode 37
de uma aplicao IHM 37
na rea de trabalho do Windows 37
acesso rea de trabalho
aberto versus fechado 13
definir senha 44
desabilitar 43
estado de ajuste de fbrica 14
permitir 42
reset senha 45
restringir 43, 44
acessrios 16
Adaptadores USB para porta serial 16
alarmes 65
alimentao
CA
borne 29
classificaes 10, 31
conexo 31
CC
borne 29
classificaes 10
conexo 30
potncias 30
fontes 16
PELV 30
SELV 30
alimentao de reserva 118
aplicao
backup 80
restaurar 80
verificar a integridade 63
aplicao .mer 37, 38, 41, 48
rea de trabalho
girar 85
aterramento
CA 32
CC 31
atualizaes do firmware
assistente de atualizao de firmware 125
pela rede 129
usar dispositivo de armazenamento 125
autenticar conexes de cliente 89
aviso de ambiente e gabinete 18
avisos de segurana
arco eltrico 29, 33
aterramento 30, 31
choque eltrico 29, 31, 111
orientaes de fiao e segurana 18
paradas de emergncia 17
risco de exploso 19, 29, 33
B
Barramento de fora CC 30
bateria
advertncias 105
alimentao de reserva 118
condies 87
ltio 118
sobressalente 118
tenso 66
ver tenso 87
baterias de ltio
manuseio 105
C
cabo
capacitncia 20
comprimento entre as portas Ethernet 33
indutncia 20
Cabos Ethernet 16
calibrao
tela touchscreen 59, 108
calibrao da tela touchscreen 108
carto SD
instalao 115
slot 116
circuito de conexo 18
cobertura de proteo
instalao 120
limpeza 121
remoo 121
cdigos de catlogo
terminais PanelView Plus 7 Performance 15
cdigos de catlogos
acessrios 16
bornes de alimentao 16
cartes SD 16
coberturas de proteo 16
ferramentas de montagem 16
fontes de alimentao 16
substituio de bateria 16
Conector RJ45 32
configuraes
aparncia 84
cursor 85
fuso horrio 69
hora 70
idioma 71
imagem de fundo 83
intensidade da iluminao 84
protetor de tela 84
configuraes de visor
painel de controle 83
contas de usurios 89
controles ActiveX 13, 77
controles do teclado de funo 40
D
data
configuraes
data 70
descarga eletrosttica 111
DHCP 50
diagnstico
avanado 107
configurar 62
dimenses de recorte 22
Drivers KEPServer 104, 127, 131
143
ndice
E
endereo IP
atribuir 50
erros watchdog 107
ESD
preveno 111
especificaes de hardware
indicadores de status 10
Porta para dispositivo USB 10
Portas de host USB 10
Portas Ethernet 10
sada de udio 10
slot de montagem 10
Slot para carto SD 10
estao de trabalho livre de esttica 111
estilos de botes 105
Ethernet
configurao duplex 51
driver 49
indicadores de status 33
pinagem de conector 33
velocidade do link 49
F
FactoryTalk View ME
diagnstico 63
verifique a integridade do arquivo 63
fazer o reset do terminal 36
firmware
falhas de atualizao 132
fontes 141
FoxitReader 110
FUP 124
fuso horrio 69
FUW 124
H
hora 70
I
idioma 71
configurao 71
Imagem de backup 82
impressoras 113
indicador
ERR 134
STS 134
indicador de erro 134
indicadores de falha
firmware 134
hardware 134
indicadores de status 134
inicializao
configurar 13
opes 14
sequncia 35
isolamento galvnico 112
144
L
leitor de PDF 108
limpar todos os dados 140
localizao de falhas 133
lgica ladder 7
M
ME 7
modo de configurao 13
modo de manuteno 140
modo de segurana 106, 140
montagem do terminal
consideraes sobre o local 19
em um painel 22
espaos mnimos 21
preparao 22
temperatura ambiente 19
N
nome do dispositivo
terminal 54
notas da verso 8
O
opes de inicializao 14, 106
Opes de segurana de FTP 101
opes de shell 105
orientaes de fiao e segurana 18
P
painis de entrada 78
painel de controle
calibrao da tela touchscreen 108
parmetros de impresso 60
Parmetros de servidor da web 99
portas USB
instalao 20
product compatibility e download center 8
prompt de comando
FoxitReader 110
parmetros 110
sintaxe 110
protetor de tela 57
publicaes
download 7
R
rede
servidores de arquivos 103
Servidores FTP 100
servidores VNC 92
topologias 14
registro de eventos
advertncias 86
erros 86
eventos 86
registro de eventos do sistema 64
ndice
registros
arquivos de aplicao 63
arquivos de tempo de execuo 63
risco de exploso 29, 115, 118
U
USB
cabos 112
hubs 112
impressora 113
portas host 20, 112
S
safety notices
explosion hazard 19
servidor
arquivo 103
endereos 52
ftp 100
habilitar/desabilitar 91
servidor de arquivo
configurao 103
Servidor de FTP
configurao 100
parmetros 100
segurana 100
sistema
informaes 133
status 134
sistema aberto 13
sistema aberto versus fechado 13
sistema fechado 13, 105
sobreposio de proteo
cdigos de catlogos 16
suporte tcnico 68
V
verses do software
Estao FactoryTalk View Machine Edition
(ME) 12
FactoryTalk View Studio para Machine Edition
12
FactoryTalk ViewPoint 12
VNC
configurar 91, 92
parmetros de servidor 92
senha de conexo 93
senha somente visualizao 94
senhas de conexo 93
senhas de controle 94
T
teclado virtual 11
tela
girar 85
tela touchscreen
ajustar sensibilidade 59, 108
calibrao 59
calibrar 108
gestos
arrastar 12
presso longa 12
toque 12
toque duplo 12
temperatura
cdigo T4 19
mensagens relativas a sobreaquecimento 66
ver temperatura atual 87
visualizao 66
temperatura de ignio de gases atmosfricos
19
tenso nominal de disjuntor 18
tenso nominal de fusvel 18
topologia de rede
anel de nvel de dispositivo 33
estrela 35
linear 34
145
ndice
Observaes:
146
Assistncia instalao
Se voc encontrar um problema nas primeiras 24 horas aps a instalao, revise as informaes contidas neste manual.
Voc pode entrar em contato com o Suporte ao Cliente para obter ajuda inicial para colocar seu produto em
funcionamento.
Estados Unidos ou Canad
1.440.646.3434
Fora dos Estados Unidos ou Canad Use o Worldwide Locator em http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/overview.page ou entre em contato
com seu representante local Rockwell Automation.
Entre em contato com seu distribuidor. Voc deve fornecer um nmero de caso de suporte ao cliente (ligue para o telefone acima para
obter um) ao seu distribuidor para concluir o processo de devoluo.
Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter o procedimento de devoluo.
A Rockwell Automation mantm informaes ambientais sobre seus produtos atuais em seu site em
http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.