Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mximo Gorki
GRANDES GNIOS DA LITERATURA UNIVERSAL
Mximo Gorki
Ediclube
Edio e Promoo do Livro, Lda
A Me
Traduo:
Ana Macedo e Sousa
Edita:
(c) S.A.E.P.A.
Avda. de Manoteras, 50-52
Madrid (Espanha)
Edio exclusiva para
EDICLUBE
Edio e Promoo do Livro, Lda.
Rua da Indstria, 4
2720 ALFRAGIDE (Portugal)
Impresso em Espanha por Unigraf, S.L. Madrid
ISBN 84-408-0038-X
Dep. Legal n M-44427-1996
***
PRIMEIRA PARTE
Todas as manhs, por entre o fumo e o cheiro a leo do bairro operrio, apitava, trmula
, a sirene da fbrica.
Dos casebres escuros saiam apressadas, como baratas assustadas, pessoas de sembl
ante carrancudo, com os msculos ainda cansados. No ar frio do amanhecer, seguiam
pelas ruelas de terra batida em direco enorme jaula de pedra que, serena e indifer
ente, os esperava com os seus inmeros olhos, quadrados e viscosos. Ouvia-se o cha
pinhar dos passos na lama. Entrecruzavam-se exclamaes roucas de vozes ensonadas e
elevavam-se no ar injrias soezas. Tambm havia outros sons: o rudo surdo das mquinas,
o silvo do vapor. Sombrias e austeras, perfilavam-se as altas chamins negras, gr
ossas colunas dominando o bairro.
A tardinha, quando o Sol se punha e os vidros das janelas das casas reflectiam o
s seus raios avermelhados, a fbrica vomitava das suas entranhas de pedra a escria
humana. Os operrios, de rostos enegrecidos pelo fumo onde sobressaiam os dentes b
rancos de esfomeados, espalhavam-se novamente pelas ruas, deixando no ar exalaes hm
idas do leo das mquinas. Agora, as vozes eram animadas e at mesmo alegres. O trabal
ho de forados tinha terminado por aquele dia e em casa esperava-os o jantar e o d
escanso.
A fbrica tinha devorado o trabalho dos homens. As mquinas tinham sugado aos seus ms
culos toda a fora de que necessitavam. O dia tinha passado sem deixar vestgios, ca
da homem tinha dado mais um passo em direco ao tmulo, mas a doura do repouso aproxim
ava-se, bem como o prazer da taberna cheia de fumo, e os homens sentiam-se conte
ntes.
Nos dias de festa dormia-se at s dez horas. Depois, as pessoas srias e casadas vest
iam as suas melhores roupas e iam missa, reprovando nos jovens a sua indiferena p
Se um estranho apresentasse algo fora do comum, os habitantes do bairro olhavamno de soslaio e tratavam-no com instintiva repulsa, como se temessem v-lo trazer
para as suas vidas algo que pudesse perturbar o seu quotidiano sombrio e penoso,
mas tranquilo. Habituados a serem esmagados por uma fora constante, no esperavam
que algo pudesse melhorar e consideravam que qualquer mudana iria apenas servir p
ara lhes tornar o jugo mais pesado ainda.
As gentes do bairro ouviam em silncio os que falavam de coisas novas. Depois desa
pareciam, retomavam a estrada, ou, se ficavam na fbrica, viviam margem, sem conse
guirem fundir-se com a massa uniforme dos operrios...
O homem vivia assim durante cerca de cinquenta anos e depois morria...
II
Tal era a vida do serralheiro Mikhail Vlassov, um ser sombrio, peludo, de olhinh
os desconfiados sob espessas sobrancelhas e sorriso maldoso. O melhor serralheir
o da fbrica e o hrcules do bairro. Ganhava pouco porque era grosseiro com os chefe
s. Todos os domingos deixava algum sem sentidos; toda a gente o detestava e o tem
ia. Tinham tentado dar-lhe uma tareia, mas no tinham conseguido. Quando Vlassov v
ia que ia ser atacado, apanhava uma pedra, uma tbua, um pedao de ferro, fincando-s
e sobre as pernas afastadas, e em silncio esperava o inimigo. O rosto, coberto po
r espessa barba negra desde os olhos at garganta, e as mos peludas suscitavam o pni
co geral. Assustavam, acima de tudo, os seus olhos, pequenos e agudos, que parec
iam trespassar as pessoas como se fossem uma ponta de ao; quando se cruzava aquel
e olhar sentia-se como se se estivesse em presena de uma fora selvagem, inacessvel
ao medo, pronta a ferir sem piedade.
- Fora daqui, bandalhos! - dizia surdamente. Os dentes amarelos reluziam no meio
da espessa barba do seu rosto. Os adversrios enchiam-no de insultos, mas retroce
diam intimidados.
- Bandalhos! - continuava a gritar-lhes, e o seu olhar brilhava, maldoso, agudo
como uma sovela. Depois, erguia a cabea em ar de desafio e perseguia-os, provocan
do-os:
- Ento, quem que quer morrer? Ningum queria...
Falava pouco e a sua expresso favorita era -bandalhos". Chamava assim os capataze
s da fbrica e a polcia; empregava o mesmo epteto quando se dirigia mulher:
- No vs, bandalha, que tenho as calas rotas?
Quando o filho, Pavel, j tinha catorze anos, Vlassov tentou un dia arrast-lo pelos
cabelos. Mas Pavel apoderou-se de um pesado martelo e disse-lhe secamente:
- No me toque.
- O qu? - perguntou o pai, avanando sobre o rapaz alto e esbelto, como uma nuvem s
obre uma btula jovem.
- Basta - disse Pavel -, no deixarei que me volte a bater... - E brandiu o martel
o. - O pai olhou para ele, Com as mos peludas cruzadas atrs das costas e disse zom
bando:
- Ah, sim?
E acrescentou, com um suspiro profundo:
- Raio de bandalho... Pouco depois disse mulher:
- No me peas mais dinheiro. De hoje em diante ser Pavel que ir sustentar-te. Ela ous
ou perguntar:
- Vais gastar o dinheiro todo na bebida?
- No assunto da tua conta, bandalha. Arranjarei uma
amiguinha...
No arranjou nenhuma amante, mas desde aquele momento e at sua morte, durante quase
dois anos, no voltou a olhar para o filho, nem lhe dirigiu a palavra.
Tinha um co to grande e peludo como ele. Todos os dias o animal o acompanhava fbric
a e, tarde, esperava por ele, sada. Ao domingo, Vlassov percorria os cafs. Caminha
va sem dizer palavra, parecia procurar algum, olhando insolentemente as pessoas,
enquanto passava. O co seguia-o o dia inteiro, a cauda cada, grossa e peluda. Quan
do Vlassov, embriagado, regressava a casa, sentava-se mesa e do seu prprio prato
dava de comer ao co. Nunca lhe batia, nem lhe ralhava, mas tambm no o acariciava. D
epois de comer, se a mulher no levantava depressa a mesa, atirava os pratos ao cho
, colocava sua frente uma garrafa de aguardente e, de costas apoiadas parede, be
rrava uma cano numa voz surda que causava arrepios, com a boca aberta e os olhos f
echados. As palavras da cano, melanclicas e vulgares, pareciam enrolar-se-lhe no bi
gode, de onde caiam migalhas de po; o serralheiro cofiava a barba com os dedos e
cantava. As palavras eram incompreensveis, arrastadas; a melodia lembrava o uivo
dos lobos no Inverno. Cantava enquanto houvesse aguardente na garrafa; depois, d
eitava-se de lado sobre o banco, ou pousava a cabea sobre a mesa, e dormia assim
at se ouvir o silvo da sirene. O co deitava-se ao seu lado.
Morreu de uma hrnia. Agitou-se na cama durante cinco dias, a tez sombria, as plpeb
ras cerradas, rangendo os dentes.
10
s vezes dizia mulher:
- D-me veneno para os ratos, envenena-me...
O mdico receitou cataplasmas, mas acrescentou que era indispensvel oper-lo e que er
a necessrio levar o doente imediatamente para o hospital.
- V para o diabo... morrerei sozinho! Bandalho! - gritou
Vlassov.
Quando o mdico se foi embora, a mulher, chorando, quis convenc-lo a submeter-se op
erao; ele disse-lhe, ameaando-a com o punho:
- Se me curar vai ser pior para ti!
Morreu numa manh, no momento em que a sirene chamava para o trabalho.
No caixo, tinha a boca aberta e as sobrancelhas franzidas e irritadas. Acompanhar
am o enterro a mulher, o filho, o co, e Danilo Vessovchikov, velho ladro bbado expu
lso da fbrica, para alm de alguns miserveis do bairro. A mulher choramingava. Pavel
no verteu uma lgrima. Os transeuntes que se cruzavam com o enterro paravam e pers
ignavam-se, comentando com os vizinhos:
- A Pelgia deve estar contente que ele tenha morrido!
E rectificavam:
12
vocs os dois. E muito me fez sofrer... Podias ter pena da tua me.
Pavel escutava estas palavras tristes e ternas. Recordava a existncia silenciosa
e apagada da me, vivendo na expectativa angustiada das pancadas do marido. Nos lti
mos tempos, Pavel raramente tinha estado em casa, a fim de evitar encontrar-se c
om o pai. Tinha abandonado um pouco a me. E agora, recuperando devagar os sentido
s, olhava-a fixamente.
Era alta e ligeiramente encurvada. O corpo, desgastado por um trabalho incessant
e e pelos maus tratos do marido, movia-se em silncio, de esguelha, como se receas
se tropear nalguma coisa. O rosto largo, sulcado de rugas, um pouco inchado, era
iluminado por dois olhos escuros, tristes e inquietos, como os da maioria das mu
lheres do bairro. Uma cicatriz profunda elevava levemente a sobrancelha direita
e tambm parecia que a orelha desse lado estava colocada mais acima do que a outra
; dava o ar de estar sempre de ouvido escuta. As cs contrastavam com o farto cabe
lo negro. Toda ela era doura, tristeza, resignao...
As lgrimas corriam-lhe lentamente pela face.
- No chores mais! - disse docemente o filho. - D-me de beber.
- Vou buscar-te gua com gelo.
Mas quando Pelgia regressou, ele tinha adormecido. Ela cleixou-se ficar um instan
te imvel junto dele. O jarro tremia na sua mo e o gelo tilintava suavemente no bor
do. Pousou a vasilha sobre uma mesa e ajoelhou-se em silncio diante dos cones. As
vidraas das janelas vibravam com os gritos dos bbados. Na obscuridade e na nvoa daq
uela noite de Outono, gemia um acordeo. Algum cantava em voz alta. Algum praguejava
, gritando palavres. Ouviam-se vozes de mulheres inquietas, irritadas, cansadas..
.
Na pequena casa dos Vlassov a vida continuou, mais tranquila, com mais paz do qu
e outrora e de um modo um pouco diferente do das outras casas. O prdio ficava ao
fundo da rua principal, junto de uma ladeira ngreme que terminava
13
num pntano. Um tero da casa era ocupado pela cozinha, que um tabique separava de u
m quarto pequeno onde a me dormia. O resto era um quarto quadrado com duas janela
s. Num canto estava a cama de Pavel, no outro uma mesa e dois bancos. Algumas ca
deiras, uma cmoda para a roupa encimada por um pequeno espelho, um ba, um relgio de
parede e dois cones noutro canto. Era tudo.
Pavel fez tudo o que era habitual num rapaz. Comprou um acordeo, uma camisa com p
eitilho engomado, uma gravata berrante, botas de borracha, uma bengala, tornando
-se assim mais um, no meio dos jovens da sua idade. Foi a festas, aprendeu a dana
r a quadrilha e a polca, ao domingo regressava a casa depois de ter bebido muito
e continuava a suportar mal o vodka. No dia seguinte tinha dores de cabea, ardia
-lhe o estmago, estava lvido e abatido.
Um dia, a me perguntou-lhe:
- Ento, divertiste-te muito ontem?
Ele respondeu, carrancudo e irritado:
- Aborrec-me de morte! Ser melhor passar a ir pescar; ou ento compro uma espingarda
.
Trabalhava com zelo, sem ausncias nem reprimendas. Era taciturno, e os seus olhos
azuis, grandes como os da me, expressavam um permanente descontentamento. No comp
rou a espingarda, nem foi pesca, mas afastou-se cada vez mais do modo de vida qu
e levavam os outros jovens. Passou a frequentar as festas cada vez menos e, onde
quer que fosse aos domingos, regressava a casa sem ter bebido. A me, que o obser
vava atentamente, via vincarem-se as feies no rosto moreno do filho. A sua expresso
tinha-se tornado mais grave, e os lbios tinham adquirido um vinco de estranha se
veridade.
Parecia cheio de uma clera surda, ou minado por alguma enfermidade. Outrora, os c
ompanheiros vinham visit-lo, mas agora, como nunca o encontravam em casa, tinham
deixado de aparecer. A me via com prazer que Pavel j no imitava os rapazes da fbrica
, mas quando se apercebeu da
14
sua obstinao em escapar corrente sombria da vida comum, o seu corao pressentiu um pe
rigo obscuro.
- No te sentes bem, Pavel? - perguntava-lhe s vezes.
- Sim, estou bem - respondia.
- Ests to magro! - suspirava ela.
Comeou a trazer livros e a l-los s escondidas. A seguir fechava-os em qualquer stio.
s vezes, copiava uma passagem num pedao de papel, que tambm escondia.
Falavam pouco um com o outro. De manh ele tomava o ch sem falar e saa para o trabal
ho. Mal se viam. Ao meio-dia ia almoar a casa. Trocavam algumas palavras insignif
icantes e desaparecia novamente at noite. Terminado o dia de trabalho lavava-se c
uidadosamente, comia a sopa e depois ficava durante muito tempo a ler os seus li
vros. Ao domingo, saa de manh e s regressava cada a noite. Pelgia sabia que ele ia c
dade, que frequentava o teatro, mas no vinha ningum da cidade visit-lo. Parecia-lhe
que quanto mais o tempo passava, menos comunicativo o filho ia ficando, notando
ao mesmo tempo que, em certas ocasies, ele usava palavras novas que ela no compre
endia, enquanto as expresses brutais e grosseiras tinham desaparecido da sua ling
uagem. No seu comportamento havia muitos pormenores que chamavam a ateno de Pelgia.
Deixou de aperltar-se, mas passou a ser mais cuidadoso com a limpeza do corpo e
das roupas. A sua forma de andar tornou-se mais livre e solta e a sua aparncia ma
is simples e doce. A me preocupava-se. Na sua atitude em relao a ela havia tambm alg
o de novo. s vezes varria o quarto, aos domingos ele mesmo fazia a sua cama, e es
forava-se por alivi-la do trabalho. Mais ningum procedia assim no bairro...
Um dia pendurou na parede um quadro que representava trs pessoas que caminhavam c
om ligeireza e conversavam.
- Cristo ressuscitado a caminho de Emas - explicou Pavel.
Pelgia gostou do quadro, mas pensou: "Veneras Cristo mas no vais igreja..."
15
A quantidade de livros aumentava de dia para dia sobre a bela prateleira que um
carpinteiro, amigo de Pavel, tinha fabricado. A casa comeava a tomar um aspecto a
gradvel.
Ele tratava-a por "senhora" e chamava-lhe "me", dirigindo-lhe s vezes palavras afe
ctuosas:
- Eu hoje volto tarde, me, no fique preocupada.
Sob estas palavras, ela pressentia que existia alguma coisa forte e sria que lhe
agradava.
Mas a sua inquietao aumentava, e o tempo no passava de maneira a deix-la mais tranqu
ila. O pressentimento de alguma coisa extraordinria rondava o seu corao. Por vezes,
ficava aborrecida com o filho e pensava:
"Os homens devem viver como homens, mas este porta-se como se fosse um monge...
demasiado srio... No parece um rapaz da idade dele..."
E questionava-se:
"Ter, talvez, uma namorada..."
Mas para ter uma amiguinha era necessrio dinheiro, e ele entregava-lhe o seu salri
o quase por completo.
Assim se passaram semanas, meses, dois anos de uma vida estranha, silenciosa, ch
eia de pensamentos obscuros e de medos cada vez mais terrveis.
IV
Uma noite, depois do jantar, Pavel, fechando as cortinas das janelas, sentou-se
num canto e ps-se a ler sob o candeeiro de petrleo pendurado na parede acima da su
a cabea. A me, tendo acabado de lavar a loia, saiu da cozinha e aproximou-se no seu
passo hesitante. Ele levantou a cabea e olhou-a com ar interrogativo:
- No... no nada, Pavel, sou eu - disse ela, e afastou-se rapidamente, a testa enru
gada e um ar confuso. Por um momento deixou-se ficar imvel, no meio da cozinha, p
ensativa,
16
preocupada. Lavou as mos vagarosamente e voltou para junto do filho.
- Queria perguntar-te - disse em voz muito baixa - o que que ests sempre a ler.
Ele largou o livro.
- Sente-se, me.
Sentou-se pesadamente ao lado dele, e endireitou-se, esperando que algo de grave
acontecesse. Sem a olhar, a meia-voz e, sem saber porqu, num tom brusco, Pavel c
omeou a falar.
- Leio livros proibidos. proibido l-los porque dizem a verdade sobre a nossa vida
de operrios... So impressos em segredo e se os encontrarem aqui, metem-me na cade
ia... na priso, porque quero saber a verdade. Compreende?
Ela sentiu subitamente dificuldade em respirar e fixou no filho os olhos espanta
dos. Ele pareceu-lhe diferente, estranho. Tinha uma voz diferente, mais baixa, m
ais cheia, mais sonora. Com os dedos afilados, retorcia o bigode ainda ralo de a
dolescente e o olhar vago, sob as sobrancelhas, perdia-se no vazio. Sentiu-se in
vadida por um sentimento de medo e de piedade pelo filho.
- Porque fazes isso, Pavel? - perguntou.
Ele levantou a cabea, olhou-a de relance e, sem levantar a voz, respondeu tranqui
lamente:
- Quero saber a verdade.
A voz de Pavel era baixa mas firme e os olhos dele brilhavam de obstinao. No seu c
orao, ela compreendeu que o filho se tinha dedicado para sempre a qualquer coisa t
errvel e misteriosa. Ao longo da vida sempre tudo lhe tinha parecido inevitvel. Es
tava acostumada a submeter-se sem reflectir e apenas foi capaz de chorar, de man
sinho, sem encontrar palavras, o corao apertado de angstia.
- No chore! - disse Pavel. Mas me parecia que a sua voz suave encerrava uma desped
ida.
- Raciocine. Que vida a nossa? A me tem quarenta anos. Pode, por acaso, dizer que
viveu verdadeiramente? O
17
pai batia-lhe... agora compreendo que ele se vingava em si da sua prpria misria, d
a misria da vida que o sufocava sem que ele compreendesse porqu. Trabalhou trinta
anos. Comeou quando a fbrica era apenas dois edifcios e agora j so sete!
Ela escutava num misto de terror e avidez. Os olhos do filho brilhavam, belos e
claros. Apoiando o peito sobre a mesa, tinha-se aproximado da me e, quase tocando
o seu rosto banhado em lgrimas, contava-lhe pela primeira vez tudo o que tinha a
prendido. Com toda a f da juventude e o ardor do discpulo, orgulhoso dos seus conh
ecimentos em cuja verdade acreditava religiosamente, ele falava de tudo o que pa
ra ele era evidente. Falava no entanto menos para a me do que para se certificar
das suas prprias convices. Detinha-se, aqui e acol, quando lhe faltavam as palavras
e, ento, via o rosto aflito onde brilhavam uns olhos bondosos, cheios de lgrimas,
de terror e de perplexidade. Teve pena da me, mas continuou a falar, s que agora e
ra dela e da sua vida que ele falava.
- Que alegrias teve a me? Diga-me, que houve de bom em toda a sua vida?
Ela escutava e abanava tristemente a cabea. Experimentava uma sensao nova que no con
hecia, de alegria e de dor, que afagava deliciosamente o seu corao sofrido. Era a
primeira vez que ouvia falar dela mesma e cia sua vida naqueles termos, e aquela
s palavras despertavam nela pensamentos vagos, adormecidos havia muito tempo. Re
avivavam devagarinho o sentimento extinto de uma insatisfao obscura em relao existnc
a, reanimavam as ideias e impresses de uma longnqua juventude. Falou da sua infncia
, das suas amigas, falou longamente de tudo, mas, tal como elas, apenas sabia la
mentar-se. Jamais ningum lhe explicara porque que a vida era to penosa e difcil. E
agora o seu filho aii estava, sentado junto dela, e tudo o que os seus olhos diz
iam, o seu rosto, as suas palavras, tudo chegava ao seu corao enchendo-a de orgulh
o perante o filho que compreendia to bem a vida da sua me, que lhe falava dos seus sofrimentos e a lamentav
a.
As mes, ningum as lamenta.
Ela sabia-o. Tudo o que Pavel dizia sobre a vida das mulheres era verdade, a ama
rga verdade. No seu peito palpitava uma infinidade de doces sensaes, cuja ternura
desconhecida confortava o seu corao.
- E ento, que pensas fazer?
- Aprender, e em seguida ensinar os outros. Ns, os operrios, devemos estudar. Deve
mos saber, devemos compreender onde est a origem da dureza das nossas vidas.
Era agradvel para a me ver os olhos azuis do filho, sempre srios e severos, brilhar
em agora com tanta ternura e afecto. Nos lbios de Pelgia surgiu um leve sorriso de
alegria, enquanto algumas lgrimas tremiam ainda nas rugas da sua face. Sentia-se
interiormente dividida. Estava orgulhosa do filho, que to bem compreendia as raze
s da misria da vida, mas no podia esquecer a juventude dele, que ele no falava como
os seus companheiros e que tinha tomado a deciso de lutar sozinho contra a vida
rotineira que os outros levavam, e ela tambm. Quis dizer-lhe: "Mas, meu filho...
que podes tu fazer?"
Pavel viu o sorriso nos lbios da me, a ateno no seu rosto, o amor nos seus olhos; ac
reditou ter-lhe feito compreender a sua verdade, e o orgulho juvenil na fora de p
ersuaso da sua palavra exaltou a sua f em si mesmo. Falava, excitado, ora sarcstico
ora franzindo as sobrancelhas. Por vezes o dio ressoava na sua voz, e quando a me
ouvia aquele tom de voz cruel, abanava a cabea, espantada, e perguntava em voz b
aixa:
- Isso verdade, Pavel?
- , sim! - respondia ele com voz firme.
Falava-lhe, ento, dos que queriam a felicidade do povo, que semeavam a verdade, e
por causa disso eram perseguidos pelos inimigos da vida como se fossem animais
selvagens, encarcerados, condenados a trabalhos forados.
18
19
- Conheo essas pessoas - exclamou com ardor. - So as melhores do mundo!
Mas a me continuava assustada, e perguntou ao filho:
- Pacha, isso verdade?
Sentia-se insegura. Sem foras, escutava o que Pavel contava sobre aquelas pessoas
, para ela difceis de compreender, que tinham ensinado ao seu filho um modo de fa
lar e de pensar to perigoso para ele.
- quase manh, devias ir deitar-te - disse ela.
- Vou j - e inclinando-se para ela, perguntou:
- Compreendeu o que lhe disse?
- Compreendi! - murmurou a me. Estava de novo a chorar, e acrescentou num soluo:
- Tu vais perder-te!
Ele levantou-se e deu alguns passos na sala.
- Bem, agora j sabe o que fao e para onde vou. Contei-lhe tudo... Suplico-lhe, me,
se me tem amor, que no tente impedir-me...
- Meu filho! - exclamou ela. - Talvez tivesse sido melhor que no me tivesses dito
nada...
Ele pegou-lhe numa mo e apertou-a com fora entre as suas.
Ela comoveu-se com a palavra "me", que ele tinha pronunciado com tanto calor, e c
om aquele apertar de mos, novo e estranho.
- Nada farei para te contrariar - disse com a voz trmula. - Apenas quero que tenh
as cuidado, que tenhas muito cuidado!
Sem saber com que que ele devia ter cuidado, acrescentou tristemente:
- Ests cada vez mais magro...
E, envolvendo o corpo robusto e bem proporcionado do filho num olhar quente e te
rno, disse-lhe rapidamente e em voz baixa:
- Que Deus te proteja! Faz o que entenderes, que eu no te impedirei. S te peo uma c
oisa: que sejas prudente quan20
do falares com os outros. preciso desconfiar. Eles odeiam-se uns aos outros. So vi
dos e invejosos... Gostam de fazer mal. Se comeas a dizer-lhes as tuas verdades,
a julg-los, vo detestar-te e tudo faro para causar a tua perda.
De p, junto da porta, Pavel escutava, sorrindo, estas palavras amargas.
- As pessoas so ms, verdade. Mas quando aprendi que havia uma verdade sobre a Terr
a, elas tornaram-se um pouco melhores.
Sorriu de novo.
- Eu mesmo no compreendo como que isto aconteceu. Desde criana que sempre tive med
o de toda a gente. Quando cresci, dei por mim a odiar uns pela sua cobardia, out
ros no sei por qu, por nada... e agora vejo-os com outros olhos, tenho pena deles,
acho eu... no sei como foi, mas o meu corao enterneceu-se quando compreendi que ne
m todos so responsveis pela sua baixeza...
Calou-se por um instante, parecendo escutar algo dentro de si mesmo e depois con
tinuou, pensativo:
- Foi assim que se me revelou a verdade! Ela levantou os olhos at ele e murmurou:
- Como ests mudado, e como eu receio essa tua mudana, oh, meu Deus!
Quando o filho se deitou e adormeceu, a me levantou-se sem fazer barulho e aproxi
mou-se devagarinho da cama dele. Pavel dormia deitado de costas, e o seu rosto m
oreno, obstinado e severo, desenhava-se na brancura da almofada. De mos cruzadas
sobre o peito, descala e em camisa, a me ficou junto da cama do seu filho. Ia move
ndo os lbios em silncio e dos seus olhos, uma aps outra, lentamente, corriam grossa
s lgrimas de angstia.
21
E a vida deles prosseguia, silenciosa. De novo se sentiam simultaneamente afasta
dos e prximos um do outro.
Num dia de festa, a meio da semana, Pavel, prestes a sair, disse me:
- No prximo sbado viro convidados da cidade.
- Da cidade? - repetiu a me, e repentinamente comeou a soluar.
s, ps-se em p.
A porta abriu-se. Primeiro apareceu uma cabea coberta por um enorme gorro de pele
s, depois um corpo alto, encurvado, deslizou lentamente, endireitou-se, ergueu s
em pressa o brao direito e, suspirando ruidosamente, com uma voz vinda do mais fu
ndo do peito, disse:
- Boa noite!
A me inclinou-se sem pronunciar uma palavra.
- O Pavel no est?
O homem despiu lentamente o casaco forrado, levantou um p, sacudiu com o gorro a
neve da bota. Repetiu o mesmo gesto com a outra bota, atirou o gorro para um can
to e, balanando-se sobre as pernas altas, entrou na sala. Aproximou-se de uma cad
eira, examinou-a como para se certificar da sua solidez, finalmente sentou-se e,
levando a mo boca,
23
bocejou. Tinha a cabea redonda e o cabelo rapado, as faces barbeadas e compridos
bigodes de pontas pendentes. Inspeccionou o aposento com os seus grandes olhos c
inzentos, salientes, cruzou as pernas e perguntou, baloiando-se na cadeira:
- A cabana vossa, ou alugada?
Pelgia, sentada sua frente, respondeu:
- Alugada.
- No grande coisa - observou ele.
- O Pavel deve estar a chegar. Por favor, aguarde - disse ela num fio de voz.
- isso mesmo que estou a fazer - respondeu tranquilamente o homenzarro.
A sua calma, a voz doce e a simplicidade daquele rosto encorajaram a me. O homem
olhava-a de frente, com um ar bondoso. Uma luzinha de alegria bailava no fundo d
aqueles olhos transparentes e em toda a sua angulosa pessoa, encurvada, de perna
s altas, havia algo de divertido que predispunha a seu favor. Vestia uma camisa
azul e calas pretas metidas nas botas. A me teve vontade de lhe perguntar quem era
, donde vinha, se j conhecia o seu filho h muito tempo, mas subitamente o desconhe
cido balanou o corpo e perguntou-lhe:
- Quem que lhe fez essa cicatriz na testa, mezinha?
O tom era familiar e nos olhos brilhava um sorriso. Mas a pergunta irritou Pelgia
. Apertou os lbios e, depois de um momento de silncio, respondeu com fria cortesia
:
- Que que isso lhe interessa, meu caro senhor? Ele voltou para ela o corpo alto.
A me ficou desarmada com a franqueza dele, e pensou que por certo Pavel ficaria i
rritado por ela ter manifestado mau humor em relao quele ser original. Sorriu, pouc
o vontade:
- No estou aborrecida, mas voc fez-me a pergunta assim... to de repente... Foi o me
u marido quem me ofereceu esta prenda. Deus tenha piedade da sua alma! Voc trtaro,
no ?
As pernas altas sobressaltaram-se, e o rosto iluminou-se num largo sorriso em qu
e at as orelhas se alongaram para a nuca. Depois, disse muito srio:
- No, ainda no sou.
- Mas fala de uma maneira que no parece a de um russo!
- explicou ela, sorrindo e compreendendo o gracejo.
- melhor que a de um russo - gritou alegremente o visitante, abanando a cabea. Sou Ucraniano, mais propriamente Pequeno Russo, da cidade de Kaniev.
- H muito tempo que veio para c?
- Vivo na cidade h quase um ano, e h um ms que estou na fbrica. Encontrei l gente boa
, o seu filho e outros... Quero ficar por c! - disse retorcendo o bigode.
Ele agradava-lhe e, grata pela boa opinio que tinha do seu filho, deu livre curso
vontade de lho demonstrar:
- Quer tomar um pouco de ch?
- Quero, mas no vou tom-lo sozinho! - respondeu, encolhendo os ombros. - Dar-nos- e
ssa honra quando todos tiverem chegado...
O medo regressou.
"Se todos forem como ele...", desejou esperanada.
Novamente se ouviram passos no vestbulo, a porta abriu-se rapidamente e a me levan
tou-se. Mas, para seu grande espanto, entrou uma jovem, pequena, com um rosto si
mples de camponesa e uma espessa trana de cabelos louros.
- Estou atrasada?
- De modo algum! - respondeu o Ucraniano, que no tinha sado da sala. - Vieste a p?
25
- Claro! A senhora a me de Pavel? Boa noite, chamo-me Natacha.
- E qual o seu patronmico?
- Vassilievna. E o da senhora?
- Pelgia Nilovna.
- Bom, agora j nos conhecemos.
- Sim - disse a me com um leve suspiro. Sorrindo, examinou a jovem.
O Ucraniano ajudou-a a tirar o sobretudo.
- Est frio?
- Sim, l fora est muito frio. O vento sopra...
Tinha uma voz sonora e clara, a boca era pequena e carnuda, toda ela era rolia e
fresca. Depois de tirar o sobretudo, esfregou vigorosamente as faces rosadas com
as pequenas mos, roxas do frio, e entrou rapidamente no quarto fazendo soar os t
aces das botinas sobre o soalho.
"No tem galochas" -, pensou a me.
- Estou completamente gelada... - disse a rapariga, arrastando as palavras e tre
mendo.
- Vou preparar-lhe um ch! - disse a me, com vivacidade, dirigindo-se para a cozinh
a. - Ele ir aquec-la.
Parecia-lhe conhecer a jovem havia j muito tempo, e que j gostava dela com o afect
o de uma me bondosa e compreensiva. Sorrindo, ia prestando ateno conversa que se de
senrolava na sala.
- No ests com um ar alegre, Nakhodka.
- Assim, assim... - respondeu o Ucraniano a meia-voz. Esta viva tem olhos doces,
e estava a pensar que os da minha me talvez sejam parecidos. Penso muitas vezes n
a minha me, e acredito que esteja viva.
- No disseste que ela tinha morrido?
- No, essa era a minha me adoptiva. Refiro-me minha verdadeira me. Imagino que pede
esmola em qualquer lugar, em Kiev. E que bebe vodka... E que, quando est bbada, o
s "chuis" a desancam.
"Pobre homem!" -, pensou a me, suspirando.
Natacha ps-se a falar depressa, acaloradamente, mas em voz baixa. Depois, ressoou
novamente a voz sonora do Ucraniano:
- s muito jovem, camarada, e ainda no viveste bastante. Pr um filho no mundo difcil,
mas educ-lo convenientemente ainda mais duro.
"Ora vejam!", pensou a me. Tinha vontade de dizer uma palavra amvel ao Ucraniano.
Mas a porta abriu-se devagar e entrou o filho do velho ladro Danilo Vessovchikov.
Todo o bairro considerava Nikolai Vessovchikov um urso, conservava-se afastado
dos demais, era insocivel, e toda a gente troava dessa sua maneira de ser.
Admirada, Pelgia perguntou-lhe:
- Que queres, Nikolai?
Ele enxugou o rosto gelado, de mas salientes, com a grande palma da mo, e sem dar a
s boas-noites, perguntou numa voz surda:
- O Pavel no est? -No.
Deitou uma olhadela sala e entrou.
- Boa noite, camaradas. "Tambm ele?", pensou a me com hostilidade, e ficou muito s
urpreendida por ver Natacha estender-lhe a mo com um ar alegre e afectuoso.
Depois, chegaram dois rapazes muito jovens, quase crianas. Pelgia conhecia um dele
s, Theo, sobrinho de um velho operrio na fbrica chamado Sizov. Tinha feies angulosas
, a testa alta e os cabelos ondulados. No conhecia o outro, de cabelo liso e aspe
cto modesto, mas tambm este no tinha um aspecto de meter medo. Finalmente, chegou
Pavel, acompanhado de dois amigos que ela conhecia, operrios na fbrica. O filho di
sse-lhe com amabilidade:
- Fizeste ch? Obrigado.
- preciso ir comprar vodka? - perguntou ela, sem saber como lhe manifestar o sen
timento de gratido que experimentava insconscientemente.
27
- No, no preciso - respondeu Pavel, sorrindo-lhe com doura.
Subitamente, ocorreu-lhe que o filho tivesse propositadamente exagerado o perigo
daquela reunio, para troar dela.
- So estas as pessoas perigosas? - perguntou em voz baixa.
- Pode ter a certeza! - disse Pavel, entrando na saleta.
- Se assim! - respondeu ela divertida, mas pensando com os seus botes:
"Continua a ser uma criana!"
VI
A gua fervia no samovar, e ela trouxe-o para o quarto. Os convidados apertaram-se
volta da mesa, e Natacha, com um livro na mo, tinha-se sentado a um canto, sob o
candeeiro.
- Para compreender por que razo as pessoas vivem to mal... - disse Natacha.
- E porque que essas mesmas pessoas so to maldosas... - interveio o Ucraniano.
- necessrio ver como comearam a viver...
- Olhem, meus filhos, olhem! - murmurou a me, enquanto preparava o ch.
Calaram-se todos.
- Que diz, mezinha? - perguntou Pavel, de sobrancelhas franzidas.
- Eu? - vendo todos os olhos fixos nela, a me justificou-se atabalhoadamente. - No
estava a dizer nada... bem... no era nada.
Natacha desatou a rir, e Pavel sorriu, enquanto o Ucraniano dizia:
- Obrigado pelo ch, mezinha.
- Ainda no o beberam e j esto a agradecer! - replicou
28
ela. Em seguida, olhando para o filho, acrescentou: - Estou a incomod-los?
Foi Natacha quem respondeu:
- Como poderia a dona da casa incomodar as visitas? E pediu num tom infantil e q
ueixoso:
- D-me j o ch, minha boa Pelgia! Estou a tiritar... Tenho os ps gelados.
- para j, para j - disse a me com vivacidade.
Natacha bebeu o seu ch, suspirou profundamente, afastou a trana por cima do ombro
e comeou a ler um livro ilustrado, de capa amarela. A me esforava-se por no fazer rud
o com as chvenas, servia o ch e escutava atentamente a voz harmoniosa e clara da r
apariga, acompanhada pela doce cano do samovar. Numa sequncia magnfica, desenrolavase a histria dos homens primitivos e selvagens, que viviam em cavernas e derrubav
am os animais ferozes pedrada. Era como um conto maravilhoso, e Pelgia dirigiu vri
as vezes um olhar ao filho, desejosa de lhe perguntar o que que havia naquela hi
stria que fosse proibido.
Mas em breve se cansou de seguir o fio narrativa e ps-se a observar os convidados
.
Pavel estava sentado ao lado de Natacha e era o mais belo de todos. A jovem, inc
linada sobre o livro, puxava continuamente para trs os cabelos que lhe caam sobre
a testa. Sacudia a cabea e, baixando a voz, abandonava o livro para fazer alguns
comentrios da sua lavra, enquanto o olhar deslizava com doura sobre os rostos dos
seus ouvintes. O Ucraniano apoiava o peito largo no canto da mesa, entortanto os
olhos num esforo para ver as pontas rebeldes dos bigodes. Vessovchikov estava se
ntado numa cadeira, rgido como um manequim, as mos pousadas sobre os joelhos, o ro
sto impvido, desprovido de sobrancelhas, os lbios delgados, imvel como uma mscara. O
s olhos semicerrados, olhavam obstinadamente a cintilao do brilho do cobre do samo
var, parecendo no respirar. O pequeno Theo escutava a leitura, movendo silenciosa
mente os lbios, como se repe29
tisse as palavras do livro, enquanto o seu camarada, inclinado, apoiando os coto
velos nos joelhos, as faces encostadas s palmas das mos, sorria pensativo. Um dos
rapazes que chegaram com Pavel era ruivo, de cabelo encaracolado, e estava ansio
so por falar, agitando-se com impacincia. O outro, de cabelo louro muito curto, p
assava a mo pela cabea, inclinava a testa quase at ao cho, no se lhe via a cara. Esta
va-se bem na sala. A me sentia um bem-estar especial, desconhecido at ento, e enqua
nto Natacha prosseguia a leitura, ela recordava as festas ruidosas da sua juvent
ude, as palavras grosseiras dos jovens, que exalavam um hlito a lcool, e as suas b
rincadeiras estpidas.
Estas recordaes provocavam-lhe um sentimento de piedade por si mesma que lhe roa su
rdamente o corao.
A sua imaginao reconstituiu o pedido de casamento feito pelo seu defunto marido. D
urante uma reunio tinha-a abraado na obscuridade da entrada, apertando-a com todo
o seu corpo contra a parede, e com voz surda e irritada tinha-lhe perguntado:
- Queres casar comigo?
Ela sentiu-se ofendida. Ele magoava-a oprimindo-lhe o peito. A respirao ofegante d
ele lanava-lhe no rosto um bafo quente e hmido. Tentou libertar-se, fugir.
- Onde vais? - rugiu ele. - Aceitas ou no? Sufocando com a vergonha e profundamen
te ferida, ela calou-se. Algum abriu a porta do vestbulo, ele soltou-a sem pressa,
e disse:
- Isso no assim to fcil. Podiam v-la sair amanh de manh, e isso no seria nada conv
te.
A me olhou para a janela com ar pensativo, e disse com doura:
- No compreendo, Pavel, o que que possa haver de perigoso, de proibido... No h nada
de mal em tudo isto, pois no?
No estava segura, e esperava que o filho a tranquilizasse. Ele olhou-a nos olhos,
serenamente.
- No, no fizemos nada de mal. Mas mesmo assim, a priso que nos espera a todos, prec
iso que a me o saiba.
33
As mos da me tremiam. Com voz insegura, disse:
- Mas, talvez... Se Deus quiser, isso no ir acontecer.
- No! - disse ternamente o rapaz. - No quero enganada. Ns no escaparemos.
Sorriu.
- V para a cama, que deve estar cansada. Boa noite. Quando ficou s, aproximou-se d
a janela e ps-se a olhar
a rua. L fora estava frio e escuro. O vento varria a neve sobre os telhados das c
asitas adormecidas, batia nas paredes, sibilante, abatia-se sobre a terra e espa
lhava ao longo das ruas nuvens brancas de flocos de neve fina como poeira...
- Jesus, tem piedade de ns - murmurou docemente a me.
Sentia uma enorme vontade de chorar, e esta desgraa inevitvel, de que o seu filho
tinha falado com tanta serenidade, tanta certeza, agitava-se dentro dela como um
a borboleta nocturna, cega e desamparada. Diante dos seus olhos apareceu uma pla
ncie nua, coberta de neve, onde, sibilante, o vento frio sopra e rodopia em turbi
lho, branco, inflexvel. No meio da plancie caminha, solitria e vacilante, uma pequen
a silhueta escura. O vento enrosca-se-lhe nas pernas, levanta-lhe as saias, fust
iga-lhe a cara com pequenos e cortantes cristais de neve. Tem dificuldade em ava
nar, os ps afundam-se na camada espessa. Tem frio e medo. A rapariga, curvada, com
o um filamento de erva na imensa planura, amedrontada, apanhada no meio do louco
revoltear do vento de Outono. direita, ergue-se sobre o pntano o muro sombrio fo
rmado pelo bosque de pinheiros e btulas geladas e despidas. Algures, longnquo, dia
nte dela, o claro dbil das luzes da cidade.
Iam aparecendo caras novas. A pequena sala dos Vlassov ia-se tornando demasiado
apertada, asfixiante. Natacha chegava enregelada, cansada, mas nunca deixando de
trazer consigo inesgotveis reservas de alegria e entusiasmo.
A me tinha-lhe feito umas meias, e ela mesma lhas calou. Natacha riu-se, mas logo
o seu rosto se tornou pensativo, e murmurou:
- A ama que tive tambm era assim, cheia de bondade. espantoso que o povo que leva
uma vida to dura, to cheia de humilhaes, tem um corao maior, melhor que o dos outros
E fez um gesto com a mo, como se indicasse um lugar desconhecido, longe, muito lo
nge...
- A menina tambm muito boa - disse a me. - Deixou os seus pais, deixou tudo...
No chegou a terminar o seu pensamento. Suspirou e ficou em silncio a olhar para Na
tacha; estava-lhe grata e no sabia porqu. Deixou-se ficar acocorada no cho, na fren
te dela, e a rapariga, inclinando a cabea, sorria, sonhadora.
- Deixei os meus pais? - repetiu ela. - Isso no foi nada. O meu pai to grosseiro,
o meu irmo tambm... e bebe. A minha irm mais velha uma infeliz. Casou com um homem
muito mais velho do que ela, muito rico, maador, avarento. Da minha me que eu tenh
o pena. uma pessoa simples, como a senhora. pequena, como um ratinho, sempre a c
orrer de um lado para outro, sempre com medo de toda a gente. s vezes desejaria t
anto voltar a v-la!
- Pobrezinha! - disse a me, movendo tristemente a cabea.
35
A jovem ergueu-se rapidamente e estendeu a mo, como para rejeitar alguma coisa.
- Oh, no! Tambm tenho vivido momentos de tanta alegria, tanta felicidade!
O seu rosto empalideceu, e os seus olhos brilharam. Pousou a mo no ombro da me e d
isse com uma voz profunda e intensa:
- Se a senhora soubesse... se pudesse compreender a grandeza daquilo que ns estam
os a fazer!
Um sentimento prximo da inveja tocou o corao de Pelgia. Levantou-se e disse tristeme
nte.
-J sou muito velha para isso... e muito ignorante.
Pavel tomava a palavra cada vez com mais frequncia, as suas discusses eram cada ve
z mais calorosas, e emagrecia. A me julgava notar que quando Pavel falava com Nat
acha, ou olhava para ela, o seu olhar geralmente severo se tornava mais doce, a
:
- Talvez ns no precisemos de fazer isso.
Por um longo momento Pavel falou com a me, com uma voz macia e tranquila. Ela olh
ava-o nos olhos, e pensava:
"Ele no far mal a ningum. No seria capaz."
Depois desse dia a terrvel palavra passou a repetir-se com frequncia, aos poucos f
oi perdendo a sua virulncia, e acabou por se tornar to familiar para os seus ouvid
os como tantas outras palavras que no compreendia. Mas continuava a no gostar de S
achenka, e quando esta aparecia a me sentia-se inquieta, pouco tranquila.
Uma noite disse ao Ucraniano, com um trejeito de desaprovao:
- muito autoritria, esta Sachenka! Est sempre a dar ordens: "voc deve fazer isto, v
oc deve fazer aquilo..."
O Ucraniano riu com gosto.
- Bem observado! A mezinha tem razo. Ouviste, Pavel? E piscando o olho me, disse co
m um ar maroto:
- assim, a nobreza! Pavel respondeu secamente:
- uma boa rapariga.
- Pois sim, confirmou o Ucraniano. S parece no compreender que enquanto ela deve,
ns queremos e podemos.
Puseram-se ento a discutir sobre outras coisas incompreensveis para a me.
A me observou tambm que Sachenka era particularmente dura com Pavel, por vezes at v
iolenta. Pavel sorria, calava-se e olhava para a rapariga com o mesmo doce olhar
que antes havia tido para Natacha. Nada disto agradava a Pelgia.
38
s vezes a me surpreendia-se perante o jbilo ruidoso e comunicativo a que os mais jo
vens subitamente davam largas. Isto acontecia geralmente nas noites em que liam
nos jornais alguma notcia sobre os movimentos operrios no estrangeiro. Ento, todos
os olhos brilhavam de alegria, todos ficavam, estranha coisa, felizes como criana
s, voltavam a ler a notcia com risos claros e satisfeitos, e davam palmadas amigve
is nas costas uns dos outros.
- Bravos camaradas alemes! - gritava um deles, embriagado de alegria.
- Vivam os operrios de Itlia! - gritavam de outra vez. Enviavam estas aclamaes para
longe, para amigos que
os no conheciam nem compreendiam a sua lngua, e pareciam seguros de que esses desc
onhecidos os ouviriam e entenderiam o seu entusiasmo.
O Ucraniano, de olhos brilhantes, cheio de um amor que abraava todos os seres, de
clarava:
- Seria bom se lhes escrevssemos, hem? Para eles saberem que tm na Rssia amigos que
professam a mesma f que eles, que vivem com os mesmos objectivos e se alegram co
m as suas vitrias!
E todos, com um olhar sonhador e um sorriso nos lbios, falavam longamente dos fra
nceses, dos ingleses, dos suecos, como se fossem amigos chegados, to prximos, to es
timados que com eles partilhavam alegrias e tristezas.
Nascia naquela pequena sala um sentimento de parentesco espiritual que unia os t
rabalhadores do mundo inteiro. Este sentimento, que a todos fazia vibrar num mes
mo corao, era partilhado pela me, e embora o no compreendesse muito claramente bebia
a alegria e a juventude deles e deixava-se embriagar com a sua fora e a sua espe
rana.
- Como vocs so... todos iguais - disse um dia ao Ucraniano. - Para vocs todos so cam
aradas... os armnios, os judeus, os austracos... Vocs alegram-se e entristecem-se p
or todos eles.
- Por todos, sim, mezinha, por todos! - exclamou ele. 39
Para ns no existem naes nem raas, existem apenas camaradas e inimigos. Todos os prole
trios so nossos camaradas, todos os ricos, todos os que governam, nossos inimigos.
Quando olhamos o mundo com o corao e vemos como somos numerosos, ns, os operrios, e
a fora que temos, sentimos uma alegria to grande que uma festa para as nossas alm
as. E o mesmo se passa, mezinha, com um francs ou um alemo que compreenda a vida, e
um italiano alegra-se da mesma maneira. Somos todos filhos de uma s me, de um mes
mo pensamento invencvel: o da fraternidade entre os trabalhadores de todos os pase
s. Este sentimento de fraternidade para ns um conforto, um sol a brilhar no cu da
justia, e este cu est no corao do operrio; que lhe chame cada um como quiser, o socia
ista nosso irmo em esprito, agora e sempre, por todos os sculos dos sculos.
Esta f infantil, mas inquebrantvel, manifestava-se dentro do pequeno grupo cada ve
z com mais frequncia, como uma fora crescente. E a me, medida que via este transbor
dar de esperana, sentia instintivamente que, na verdade, alguma coisa grande e re
splandecente havia nascido no mundo, como um um sol, parecido com aquele que via
no firmamento.
Muitas vezes cantavam. Cantavam canes familiares com alegria e entusiasmo. Outras
vezes entoavam canes novas, de uma singular beleza, mas com algo de estranhamente
triste na melodia. Ento, baixavam a voz, gravemente, como se estivessem cantando
um hino religioso. Uns rostos empalideciam, outros inflamavam-se, e daquelas est
ranhas palavras emanava uma fora imensa.
Uma destas novas canes, sobretudo, inquietava e torturava Pelgia. No exprimia as tri
stes meditaes de uma alma ferida, errando solitria pelos caminhos sombrios de dolor
osas incertezas, nem exprimia o desalento de uma alma abatida pela misria, aterro
rizada, informe e sem cor. Tambm no ressoavam nela os suspiros angustiados de um c
orao
forte, obscuramente vido de espao, nem os gritos de desafio do audaz provocador, p
ronto a esmagar indistintamente o mal e o bem. Tambm no era o ressentimento cego d
o ofendido, capaz, por uma vingana, de arrasar tudo, mas impotente para criar o q
ue quer que fosse. No havia nessa cano nenhum eco do velho mundo, do mundo dos escr
avos.
As palavras duras e a melodia austera da cano no agradavam me, mas havia neste cntic
uma fora maior do que as palavras e os sons, que ia para alm deles, e fazia despe
rtar no corao o pressentimento de alguma coisa maior que o prprio pensamento. Isto
era o que ela conseguia ler nos rostos, nos olhos dos jovens, o que sentia no pe
ito deles e, vencida por uma misteriosa fora de atraco, escutava sempre aquela cano c
om uma ateno especial, com uma inquietao maior do que a habitual.
Cantavam-na to suavemente como cantavam as outras, mas soava com mais fora e era c
omo o ar de um dia de Maro, do primeiro dia de Primavera.
- tempo de comearmos a cant-la pelas ruas - dizia, carrancudo, Vessovchikov.
Quando o pai dele, mais uma vez, foi preso por roubo, declarou tranquilamente:
- Agora j nos podemos reunir em minha casa.
Quase todas as tardes, depois do trabalho, algum deles vinha a casa de Pavel. Li
am juntos, copiavam passagens dos livros, andavam preocupados e no tinham tempo n
em para se lavar. Jantavam e bebiam ch sem largar os panfletos, e as suas palavra
s eram cada vez mais incompreensveis para a me.
- Precisamos de um jornal! - dizia Pavel muitas vezes.
A vida tornava-se cada vez mais agitada e febril. Passavam cada vez mais rapidam
ente de um livro a outro, como abelhas de uma flor para outra flor.
- Comeam a falar de ns - disse um dia Vessovchikov. Certamente no tardaro muito em p
render-nos.
40
41
- O destino da codorniz cair no lao - disse o Ucraniano.
Este agradava cada vez mais a Pelgia. Quando a tratava por "mezinha", parecia-lhe
que a suavidade de uma mo de criana lhe acariciava o rosto. Ao domingo, se Pavel e
stava ocupado, era ele quem rachava a lenha. Um dia chegou com uma tbua de madeir
a ao ombro, pegou no machado, e habilmente substituiu uma tbua que estava podre j
unto soleira da porta. De outra vez reparou a cerca, que estava a cair aos pedaos
. Enquanto trabalhava, assobiava belas canes melanclicas.
Um dia, Pelgia disse ao filho:
- E se tomssemos o Ucraniano como pensionista? Para vocs seria melhor do que passa
rem a vida a correr de uma casa para a outra.
- Porque h-de a me sobrecarregar-se de mais trabalho?
- perguntou Pavel, encolhendo os ombros.
- Que ideia! Trabalho tenho eu tido toda a vida sem saber porqu, bem posso t-lo po
r um bom rapaz.
- A me faa como quiser - replicou Pavel -, se ele aceitar, eu ficarei contente.
E o Ucraniano foi viver com eles.
VIII
A pequena casa, no extremo do bairro, despertava as atenes. As suas paredes exteri
ores eram observadas por muitos olhares desconfiados. Sobre ela pairavam suspeit
as, sobre ela se murmurava isto e aquilo. As pessoas tentavam descobrir o mistrio
que encerrava. De noite, espreitavam pela janela. Outras vezes algum batia no vi
dro e em seguida fugia cobardemente, sem se mostrar.
Um dia o estalajadeiro Beguntsov abordou Pelgia na rua. Era um velhinho de boa pr
- Uma pessoa tem de saber claramente aquilo que quer, Andrei - explicou calmamen
te Pavel. - Suponhamos que ela tambm te ama. No o creio, mas vamos supor que sim.
Vocs casam-se. Um casamento interessante: uma intelectual e um operrio. Vm os filho
s, e vais ter de ser tu sozinho a trabalhar... e muito. A vossa vida est condenad
a a ser uma luta
44
45
contnua contra a fome. Os filhos, a casa... acabariam, um e outro, por se perder
para a nossa causa.
Fez-se um silncio. Em seguida, Pavel continuou com uma voz mais suave:
- melhor esqueceres tudo isso, Andrei. E no a desencaminhes.
De novo se fez silncio. O relgio cadenciava o tiquetaque dos segundos.
O Ucraniano disse:
- Metade do corao ama, a outra odeia. Ser isto um corao?
Ouvia-se o rudo do voltar das pginas. Pavel havia retomado a sua leitura. A me deix
ou-se ficar deitada, de olhos fechados, sem ousar fazer um movimento sequer. Sen
tia-se comovida at s lgrimas pelo Ucraniano. Sentia-se mais comovida ainda pelo seu
filho. E pensava: "Meu querido!"
Subitamente, Andrei perguntou:
- Devo ento calar-me?
- melhor - disse Pavel docemente.
- Bem, farei como dizes - disse o Ucraniano. Um instante depois acrescentou tris
temente.
- Tambm para ti ser duro, Pacha, quando chegar a tua vez.
- Para mim j duro.
Uma rajada de vento varreu as paredes da casa. O relgio continuava a marcar a pas
sagem do tempo.
- Estas coisas no so brincadeiras - disse lentamente o Ucraniano.
A me afundou a cabea na almofada e chorou em silncio.
Na manh seguinte Andrei pareceu-lhe mais frgil e mais amvel. O seu filho estava igu
al a sempre. Magro, direito e taciturno. At a ela havia sempre tratado o Ucraniano
por Andrei Onissimovitch, mas nesse dia, sem mesmo dar por isso, disse-lhe:
- Tem de mandar arranjar as suas botas, Andriucha. Assim vai andar com os ps enre
gelados.
46
- Quando receber o salrio, compro umas novas! - respondeu ele rindo. Em seguida,
colocando a sua larga mo sobre o ombro dela, perguntou:
- Quem sabe se a senhora a minha verdadeira me? S no quer reconhec-lo diante de toda
a gente, talvez no me ache bonito o bastante...
Ela deu-lhe uma palmadinha na mo. Teria querido dizer-lhe muitas palavras afectuo
sas, mas o seu corao sentia-se afogado em piedade, e a lngua recusava-se a obedecer
-lhe.
IX
O bairro inteiro murmurava dos socialistas, que por todo o lado espalhavam folhe
tos impressos a azul. Esses folhetos denunciavam energicamente aquilo que se pas
sava na fbrica, relatavam as greves dos operrios em Petersburgo, e apelavam para q
ue os operrios se unissem em defesa dos seus interesses.
Os mais velhos, que ganhavam um salrio melhor na fbrica, exclamavam:
- Agitadores! Esto a pedir poucas!...
E iam entregar os panfletos direco. Os jovens, esses, liam-nos com entusiasmo.
- a verdade!
A maioria, esgotados pelo trabalho, e indiferentes a tudo, diziam sem esperana:
- Isto no serve para nada! O que que ns podemos fazer?
Mas os folhetos suscitavam interesse, e se por acaso alguma semana eles no surgia
m, diziam uns para os outros:
- Devem ter desistido.
Mas na segunda-feira reapareciam as folhas, e as pessoas voltavam a coment-las em
surdina.
47
Pela fbrica e pela taberna comearam a circular pessoas que ningum conhecia. Faziam
perguntas, observavam, farejavam, e chamavam a ateno de todos, nuns casos por uma
prudncia suspeita noutros por uma amabilidade excessiva.
A me compreendia que toda esta agitao era obra do seu filho. Via que as pessoas o r
odeavam, e o seu receio pelo futuro misturava-se com um grande orgulho. Era o se
u filho!
Certa tarde, Maria Korsunova chamou-a janela, e quando a me lha abriu disse-lhe b
aixo e precipitadamente:
- Tem cuidado, Pelgia. A brincadeira dos teus cordeirinhos acabou. Esta noite ho-d
e vir passar uma busca na tua casa, na de Mazine, na de Vessovchikov...
Os grossos lbios de Maria fecharam-se num esgar, o seu nariz carnudo fungou ruido
samente, os olhos piscaram e olharam de soslaio para um lado e para o outro, a v
er se haveria algum na rua.
- Mas olha que eu no sei de nada, no te disse nada, e nem sequer te vi hoje, perce
bes?
Desapareceu.
A me fechou a janela, e deixou-se cair numa cadeira. Mas a conscincia do perigo qu
cobriu a cabea
tinha ido tr
um livro, se
Quando ouviu
- No precisa de estar assustada, mezinha. A nica coisa vergonhosa que haja pessoas
que se ocupam de coisas como estas. Vo aparecer a uns pobres diabos, de sabre cint
ura e esporas nas botas, e vo pr-se a remexer por toda a parte. Vo espreitar debaix
o da cama, debaixo da estufa. Quando h uma cave descem at l, quando h um sto tambm l
as teias de aranha caem-lhes no focinho, e grunhem. No lhes agrada nada fazer o t
rabalho que fazem, sentem-se humilhados, por isso fazem aquelas caras de maus e
de zangados. um trabalho sujo, e eles bem o sabem. Uma vez vieram a minha casa,
remexeram em tudo e depois foram-se embora. De outra vez levaram-me com eles, me
te48
49
ram-me na priso, e l estive quatro meses. Foi s uma temporadazita! Levam-nos com el
es, escoltados, pela rua, e fazem-nos uma quantidade de perguntas. No so maus, so s
estpidos. Levam-nos para a priso, tratam assim as pessoas, mas para justificar o o
rdenado que ganham. Depois acabam por nos libertar, e pronto.
- Voc fala sempre de uma maneira, Andrei!... - gemeu Pelgia.
Ajoelhado em frente ao samovar, o Ucraniano soprava com fora para atear as brasas
. Levantou a cara, vermelho do esforo, e perguntou alisando o bigode:
- E como que eu falo?
- Como se nunca ningum o tivesse ofendido...
Ele levantou-se e disse, sorrindo e movendo a cabea:
- Existe neste mundo algum que nunca tenha sido ofendido? Ofenderam-me tanto que
j no me irrito com isso. O que que se h-de fazer? As humilhaes impedem o homem de tr
balhar, e ficarmos a pensar nelas uma perda de tempo. a vida! Dantes costumava z
angar-me com as pessoas, mas depois de reflectir melhor no assunto achei que no v
alia a pena. As pessoas vivem receosas de serem agredidas pelo seu vizinho, e po
r isso se apressam em ser as primeiras a agredir. assim a vida, mezinha.
As suas palavras fluam tranquila e suavemente, e apaziguavam a ansiedade provocad
a pela espera dos que viriam fazer a busca. Os seus olhos salientes sorriam, cla
ros, e todo o seu corpo se balanava e parecia estranhamente flexvel.
A me suspirou e disse ternamente:
- Meu querido Andriucha, que Deus o faa feliz!
O Ucraniano deu uma larga passada, voltou a pr-se de ccoras na frente do samovar,
e disse:
- Se a felicidade me for oferecida, certamente no a recusarei, mas pedi-la... tam
bm no. algo que no farei nunca.
Pavel regressou do ptio.
- No vo encontrar coisa alguma - disse ele num tom seguro, e comeou a lavar-se.
50
Depois, enquanto secava as mos cuidadosamente:
- A me no pode mostrar-se amedrontada. Se o fizer, dir-se-o: "Se ela treme de medo
porque alguma coisa h nesta casa." Me, compreenda que no queremos o mal, a verdade
est do nosso lado, e por ela vamos trabalhar a nossa vida toda. No estamos a comet
er nenhum crime. Porque havemos ns de tremer?
- Eu vou ter coragem, Pacha - prometeu a me. Em seguida, cheia de angstia, deixou
escapar:
- Se ao menos viessem depressa!
Mas no veio ningum naquela noite. De manh, prevendo que iriam rir-se dos seus recei
os, foi ela a primeira a troar de si prpria:
a...
Estavam todos apertados dentro do quarto, e havia no ar um forte cheiro a graxa.
Dois polcias e Ryskine, o comissrio de polcia do bairro, batiam ruidosamente com a
s botas no cho, tiravam os livros da estante e amontoavam-nos sobre a mesa, na fr
ente do oficial. Outros dois batiam nas paredes com os punhos fechados, olhavam
debaixo das
cadeiras, um deles, no sem dificuldade, subiu para cima do fogo. O Ucraniano e Ves
sovchikov estavam num canto apertados um contra o outro. O rosto bexigoso de Nik
olai tinha-se coberto de manchas vermelhas, e os seus pequenos olhos no conseguia
m deixar de fitar a cara do oficial. Andrei retorcia o bigode e quando a me entro
u no quarto sorriu-lhe e dirigiu-lhe com a cabea um aceno tranquilizador.
Esforando-se por dominar o medo que a invadia, a me entrou, no de lado, como era se
u costume, mas avanando com o peito, o que lhe dava um ar de importncia cmico e afe
ctado. Caminhava com passos ruidosos e as suas pestanas tremiam.
O oficial ia pegando rapidamente nos livros entre os dedos afilados das suas mos
brancas. Folheava-os, sacudia-os e, num gesto hbil, ia-os pondo de lado. Por veze
s algum volume caa pesadamente no cho. Estavam todos em silncio. Ouvia-se o resfole
gar dos guardas, o tilintar das esporas, e de quando em quando uma pergunta:
- J viram aqui?
Pelgia colocou-se ao lado de Pavel, junto do tabique, cruzou os braos como ele, e
ps-se tambm a olhar para o oficial. Sentia os joelhos a tremer, e uma nvoa que lhe
velava os olhos.
De repente, a voz de Vessovchikov ressoou, cortante:
- preciso atirar com os livros para o cho?
A me estremeceu. Tvariakov fez um movimento com a cabea, como se lhe tivessem dado
uma pancada na nuca. Rybine tossiu e olhou atentamente para Nikolai.
O oficial franziu as sobrancelhas, e por um momento cravou o olhar no rosto frgil
e imvel. Os seus dedos continuaram a voltar as pginas ainda mais depressa. Abria
por vezes de tal maneira os seus olhos cinzentos que parecia que se estava a sen
tir terrivelmente mal, e que ia lanar um grito de fria, incapaz de lutar contra a
sua dor.
- Soldado! - voltou a dizer Vessovchikov. - Apanha esses livros.
52
53
Os polcias foram at junto dele, depois olharam para o oficial, que levantou a cabea
, envolveu a silhueta macia de Nikolai num olhar perscrutador e disse numa voz ar
rastada e nasal:
- Bem... apanhem-nos.
Um dos polcias baixou-se e, olhando Vessovchikov pelo canto do olho, comeou a reco
lher os livros de folhas amarrotadas.
- Nikolai devia ficar calado! - sussurrou Pelgia ao filho. Pavel encolheu os ombr
os. O Ucraniano baixou a cabea.
.
A me escutava aquela voz fluida e cortante, olhava aterrorizada aquele rosto amar
elado, e sentia neste homem um inimigo sem piedade, um corao cheio do mesmo despre
zo que o aristocrata sente pelo povo. Tinha visto na sua vida muito poucos deste
s indivduos, e quase tinha esquecido que existiam.
"So estes os que se sentem ameaados por ns", pensou.
- Senhor Andrei Onissimovitch Nakhodka, filho de pai desconhecido, est detido.
- Por que motivo? - perguntou tranquilamente o Ucraniano.
- Isso dir-lho-ei mais tarde - respondeu o oficial com cinismo. Voltou-se para P
elgia:
- Sabes ler?
- No - respondeu Pavel.
- No a ti que estou a perguntar - disse severamente, e insistiu:
- Responde, velha!
A me, tomada por um sentimento de dio instintivo con55
tra este homem, ergueu-se bruscamente, tremendo como se tivesse cado dentro de gua
gelada. A sua cicatriz tornou-se prpura e a sua sobrancelha voltou a descer.
- No grite! - disse ela esticando um brao na direco do oficial. - Voc ainda muito no
o, no sabe o que a desgraa...
- Acalme-se, me! - deteve-a Pavel.
- Espera, Pavel! - gritou ela debruando-se sobre a mesa. - Porque que eles vm aqui
prender-nos?
- Isso no da tua conta. Cala-te! - exclamou o oficial levantando-se. - Tragam-me
o Vessovchikov.
Pegou num papel, levantou-o at altura da cara, e ps-se a ler.
Trouxeram Nikolai.
- Tira o gorro! - gritou o oficial interrompendo a leitura. Rybine aproximou-se
de Pelgia, tocou-lhe com o ombro
e disse-lhe em voz baixa:
- No te exaltes, mezinha!
- Como posso tirar o gorro se tenho as mos presas? - perguntou Nikolai interrompe
ndo a leitura do processo verbal.
- O oficial atirou com o papel para cima da mesa.
- Assinem!
- Basta, me! - disse Pavel sbita e resolutamente. - Ajuda-me a arrumar isto tudo.
Chamava-lhe me e tratava-a por tu, como s fazia quando se sentia muito prximo dela.
A me fez um gesto na sua direco, olhou-o nos olhos e perguntou muito baixo:
57
~: - Para ti, foi uma humilhao?
- Sim! duro... preferia que me tivessem levado tambm. Pareceu me ver lgrimas nos ol
hos de Pavel, e para o
consolar, sentindo confusamente o sofrimento dele, disse com um suspiro:
- Deixa estar. Ho-de vir prender-te tambm.
- Sim.
Depois de uma pequena pausa, disse ainda com tristeza:
- Como s rude, meu Pavlucha. Podias ao menos consolar-me, mas no. Eu digo coisas h
orrveis, e tu respondes coisas mais horrveis ainda.
Ele olhou-a, aproximou-se dela, e disse com doura:
- No sou capaz, me. Tens de te acostumar a isso.
Ela suspirou e ficou em silncio. Em seguida, contendo um estremecimento de terror
, disse:
- Ser que eles torturam as pessoas? Que lhes rasgam a carne, que lhes quebram os
ossos? Quando penso nisso, Pacha, meu querido, horrvel!
- Eles torturam a alma, e isso ainda pior, com as suas mos sujas...
XI
No dia seguinte souberam que tinham sido detidos Bukhine, Samoilov, Somov e mais
cinco. tardinha chegou Theo Mazine a correr. Tinham feito uma busca tambm em sua
casa. Estava contente, sentia-se um heri.
- Tiveste medo, Thep? - perguntou a me.
- Tive medo que o oficial me batesse. Era gordo, de barba preta e patilhas, e so
bre o nariz trazia, uns culos de lentes escuras, parecia que no tinha olhos. Grita
va, batia com os ps no cho, "hs-de apodrecer na priso", dizia-me. A mim nunca me bat
eram, nem o meu pai nem a minha me, sou filho nico, eles gostavam de mim.
58
Por um momento fechou os olhos, apertou os lbios, puxou o cabelo com um gesto rpid
o das mos e, olhando para Pavel com os olhos vermelhos, disse:
- Se alguma vez me baterem, cravo-me neles como uma faca, e desfao-os com os dent
es. Ser melhor que me matem logo.
- s to fraco, to frgil! - exclamou Pelgia. - Como poderias lutar contra eles?
- Luto, sim! - respondeu Theo entre dentes. Quando saiu, a me disse a Pavel:
- Este vai ser o primeiro a fraquejar. Pavel ficou em silncio.
- Falam muito de ti. Os meus patres chamam-te herege, porque no frequentas a igrej
a. Eu tambm no vou l. Alm disso h essa histria dos panfletos que apareceram por a.
que ests por detrs disso?
- Sim.
- Mas tu... - exclamou a me alarmada, vinda da cozinha. - No s tu sozinho!
Pavel sorriu, e Rybine tambm.
- Bom - disse este ltimo.
A me, um pouco aborrecida por no darem importncia s suas palavras, fungou ruidosamen
te e voltou para a cozinha.
- Os folhetos foram uma boa ideia, espevitam as pessoas. Escreveram dezanove?
- Sim.
- Li-os todos. Bem, houve uma ou outra coisa que no compreendi, mas isso no tem im
portncia, porque quando um homem fala demasiado h palavras que no servem para nada.
Rybine sorriu, os seus dentes eram brancos e fortes.
- Houve depois a busca. Foi o que me predisps a vosso favor. Tu, o Ucraniano e Ni
kolai comportaram-se...
- Mostraram uma grande firmeza. Como se tivessem dito: "Excelncia, faa o seu traba
lho, que ns faremos o nosso." O Ucraniano um bom rapaz. Ouvi muitas vezes a forma
como fala dentro da fbrica, e tenho pensado:' "A este, no vo conseguir verg-lo; s a
morte poder venc-lo. Tem peito." Acreditas, Pavel?
- Sim - disse o jovem acenando com a cabea.
- Bom... Olha, tenho quarenta anos, o dobro da tua idade, e desta vida conheo vin
te vezes mais cio que tu. Fui soldado durante mais de trs anos, fui casado duas v
ezes, a minha primeira mulher morreu, a segunda abandonei-a. Estive no Cucaso, co
nheo os "doukhobors..". julgam-se os senhores da vida, meu filho, mas no o so...
A me escutava com avidez aquelas palavras firmes. Esta60
v satisfeita por ver que um homem maduro vinha junto do seu filho e lhe falava co
m tanta sinceridade, e parecia-lhe que o filho o estava tratando com alguma frie
za. Por isso, para disfarar esta impresso, perguntou a Rybine:
- Queres comer alguma coisa, Mikhail?
- Obrigado, mezinha, j jantei... Ento, Pavel, tu achas que a vida no o que deveria s
er?
Pavel levantou-se e comeou a passear pelo quarto com as mos atrs das costas.
- No, a vida boa. Veja, foi ela quem o trouxe a minha casa de corao aberto. Aos pou
cos, vai-nos unindo. Trabalhamos a vida inteira, e vir um tempo em que nos unir a
todos. injusta, dura para ns, mas tambm ela que nos abre os olhos, nos mostra o se
u sentido amargo, e nos mostra como apressar a marcha dos acontecimentos.
- verdade! - interrompeu Rybine. - preciso renovar o homem. Se tem sarna, leva-s
e aos banhos, lava-se, veste-se-Lhe roupa limpa, e ele cra-se. No verdade? Mas com
o se pode lavar um homem por dentro? Esse o problema.
Pavel comeou a falar, com calor e energia, das autoridades, da fbrica, da forma co
mo os operrios defendiam os seus direitos noutros pases. Por vezes, Rybine batia n
a mesa com os ns dos dedos em sinal de assentimento, mas nem uma s vez gritou " iss
o mesmo".
A certa altura riu um pouco e disse com suavidade:
- Tu s jovem, no conheces a humanidade.
- No falemos de velhice nem de juventude. Vejamos antes quais so as ideias mais ju
stas.
- Pensas ento que tambm acerca de Deus fomos enganados? isso, eu tambm creio que a
religio que nos ensinaram no a verdadeira.
Neste momento a me interveio. Quando o seu filho falava de Deus e de tudo aquilo
que, estando ligado sua f, era para ela querido e sagrado, procurava sempre o olh
ar de Pavel, para, sem uma palavra, lhe pedir que no ferisse o seu corao com manife
staes brutais de incredulidade. Atrs
61
do cepticismo do filho, ela julgava detectar alguma f, e isso tranquilizava-a. "C
omo seria possvel que no compreendesse o pensamento do seu prprio filho?", pergunta
va-se. Imaginava que seria desagradvel e ofensivo para Rybine, um homem de idade
madura, escutar os discursos de Pavel, mas quando Rybine lhe dirigiu aquela perg
unta no pde conter-se, e disse, breve mas firmemente:
- Com respeito ao Senhor, vocs deviam ter mais cuidado. Vocs faam como entenderem..
.
Tomou alento e recomeou ainda com mais veemncia:
- Uma velha como eu, se lhe tiram o seu Deus, onde ir ela buscar foras para suport
ar os seus desgostos?
Os seus olhos encheram-se de lgrimas. As suas mos tremiam-lhe enquanto lavava a lo
ia.
- No compreendeste, me - disse Pavel docemente.
- Perdoa-me, mezinha - acrescentou Rybine com voz lenta e expressiva. Olhou para
Pavel, depois sorriu e disse:
- Tinha esquecido que j s muito velha para te tirarem as verrugas...
- Eu no me referia - prosseguiu Pavel - ao Deus bom e misericordioso em que tu ac
reditas mas a um outro Deus de que os popes se servem para nos ameaarem como se f
osse um cacete. Um Deus em nome do qual nos querem submeter a todos vontade crue
l de uns poucos.
- Sim, isso, isso mesmo - gritou Rybine batendo na mesa. - falsificaram-nos o no
sso Deus. Tudo, alis, o que tomam nas suas mos, para ser utilizado contra ns. Lembr
as-te, mezinha? Deus criou o homem sua imagem e semelhana, por isso Deus se parece
com o homem, e o homem se parece com Deus. Mas ns no nos parecemos com Deus, pare
cemo-nos mais com animais. Aquilo que nos mostram na igreja no passa de um espant
alho. Temos de renovar Deus, mezinha, purific-lo! Vestiram-no de mentiras e de caln
ias e desfiguraram-lhe o rosto para nos matarem a alma...
Falava baixo, mas cada palavra que pronunciava caa sobre a cabea da me como uma pan
cada violenta que a dei62
xava aturdida. E aquele rosto largo assustava-a, rodeado por aquela barba negra.
Era-lhe impossvel suportar o brilho sombrio daqueles olhos, que fazia despertar
uma dolorosa angstia no seu corao.
- No, prefiro ir-me embora! - disse ela abanando a cabea. - Ouvir'essas coisas...
superior s minhas foras!
E fugiu para a cozinha, enquanto Rybine exclamava:
- Ests a ver, Pavel?! No a cabea mas o corao que dita os actos do ser humano. O cora
lugar do homem onde nunca ningum poder penetrar jamais.
- Somente a razo poder libertar o homem - sentenciou Pavel.
- A razo no incute coragem - exclamou Rybine numa voz confiante. - o corao que nos i
ncute coragem, e no a razo. isso.
A me despiu-se e deitou-se sem fazer as suas oraes. Tinha frio, sentia-se desconfor
tvel. E Rybine, que a princpio lhe tinha parecido to sereno, to sensato, despertava
agora a sua hostilidade.
"Herege! Agitador,..", pensava, enquanto ouvia a sua voz.
"Tinha de vir mais este!"
E ele ia falando, seguro e tranquilo:
- Um lugar santo no deve permanecer vazio. A nossa alma um ponto sensvel. a morada
de Deus. Se Ele a abandona, formar-se- uma ferida. preciso criar uma nova f, Pave
l, uma f num Deus que seja amigo dos homens.
- Eu sou fogueiro, e vou explicar-te isto minha maneira: Deus como o fogo. isso
mesmo. Vive no corao. Foi Ele prprio quem o disse. Deus o Verbo... e o Verbo o espr
to.
- A razo! - repetiu Pavel, obstinadamente.
- isso mesmo, o que significa que Deus est no corao e na razo, mas no na igreja. A i
reja o tmulo de Deus...
A me adormeceu e no ouviu Rybine sair.
Comeou a aparecer com frequncia, e se l estava algum dos camaradas de Pavel, o fogu
eiro sentava-se num canto e guardava silncio dizendo apenas de quando em vez:
- A est! isso mesmo!
Uma vez lanou o seu olhar sombrio sobre a assistncia, e disse com ar carrancudo:
- Falemos do presente. O futuro no sabemos como vai ser. assim mesmo. Quando o po
vo for livre, ele mesmo ver o que melhor para ele. J lhe meteram na cabea muitas co
isas que no lhe interessavam. J chega. Que veja por si mesmo como so as coisas. Pod
er at no aceitar nada, a vida, as cincias, poder acabar por concluir que todas as coi
sas foram dirigidas contra ele, at o Deus da igreja. A nica coisa que se pode faze
r colocar-lhe todos os livros nas mos, e ele ser o nico responsvel pelos seus actos.
Nem mais.
Mas quando encontrava apenas Pavel, imediatamente se lanavam em interminveis, embo
ra amigveis, discusses. Quanto me, escutava-os inquieta e seguia-os com o olhar, ta
ntando compreender aquilo que diziam. Parecia-lhe, por vezes, que tanto o mujik
de ombros largos e barba negra
64
como o seu filho, forte e esbelto, se deixavam levar por uma espcie de cegueira.
Lanavam-se de um lado para o outro, procurando uma soluo, agarravam os objectos, ag
itavam-nos nas suas mos vigorosas e rudes, mudavam-nos de um stio para outro e dei
xavam-nos cair no cho para depois os pisarem. Esbarravam nas coisas, tacteavam-na
s, afastavam-nas, e tudo isto sem perderem a f e a esperana.
Tinham-na acostumado a ouvir uma quantidade de palavras, terrveis pela sua franqu
eza e pela sua audcia. Estas palavras j no a feriam com a violncia da primeira vez,
e contra elas tinha j construdo as suas prprias defesas. Algumas vezes, por detrs da
s frases com que negavam Deus, Pelgia sentia que existia uma slida f. Sorria ento, c
om doura e indulgncia. Quanto a Rybine, se continuava a no simpatizar com ele, tambm
j no o detestava verdadeiramente.
Uma vez por semana ia priso levar roupa lavada e alguns livros ao Ucraniano. De u
ma das vezes conseguiu autorizao para o ver. Quando voltou, comentou enternecida:
- Continua o mesmo que era aqui em casa. Amvel com toda a gente. Todos brincam co
m ele. Tuclo aquilo duro e penoso, mas ele no se queixa.
- Tem de ser assim - disse Rybine -, vivemos na dor como vivemos na nossa pele,
respiramo-la, como a roupa que vestimos. Nem vale a pena uma pessoa lamentar-se.
Algumas pessoas tm os olhos fechados, mas h outras que os fecham voluntariamente,
isso que a verdade. Quando as pessoas so estpidas, o que que se pode fazer?
XII
A pequena casa cinzenta dos Vlassov atraa cada vez mais a ateno do bairro. sua volt
a havia todo um interesse no qual existia muita desconfiana, prudncia e inconscien
te
65
hostilidade, mas aos poucos e poucos ia nascendo tambm um sentimento de curiosida
de confiante. Por vezes aparecia um desconhecido. Olhava em volta com ar circuns
pecto, e dizia a Pavel:
- Bem, meu rapaz, tu que ls tantos livros, deves conhecer as leis, por isso v l com
o , explica-me...
E relatava a Pavel alguma injustia cometida pela polcia ou pela administrao da fbrica
. Nos casos mais complicados Pavel escrevia um bilhete e remetia-os para o homem
da cidade, um advogado seu conhecido. Quando o caso era mais simples tentava el
e prprio resolver-lhes o problema.
A pouco e pouco ia crescendo um sentimento de respeito em redor deste rapaz srio
que de tudo falava com simplicidade e audcia, tudo observava e escutava atentamen
te, encarava como seus os problemas que lhe expunham, e conseguia ver o fio inte
rminvel que a todos unia por milhares de ns apertados.
O prestgio de Pavel cresceu mais ainda depois da questo do "kopek do pntano."
Por detrs da fbrica estendia-se um vasto pntano plantado de abetos e btulas, rodeand
o-a quase por completo, como um anel de podrido. No Vero soltava espessos vapores
amarelados e nuvens de mosquitos que se espalhavam pelo subrbio, semeando febres.
O pntano era propriedade da fbrica, e o novo director, querendo tirar partido dis
so, concebeu o projecto de o drenar, aproveitando para extrair a turfa. Esta ope
rao, segundo explicou aos operrios, tornaria mais salubre o lugar e melhoraria as c
ondies de vida de todos. Deu ento ordens para que, em cada rublo dos seus salrios, f
osse descontado um kopek para a dita obra.
Os operrios indignaram-se. Irritava-os sobretudo que os empregados de nvel mais el
evado tivessem ficado isentos deste novo imposto.
No sbado em que a deciso do director foi dada a conhecer, Pavel estava doente. No t
inha ido trabalhar e no estava ao corrente de nada. No dia seguinte, cerca do mei
o-dia, o fundidor Sizov, um velho que todos respeitavam, e o serralheiro Makhotin
- Eu tambm vou - disse a me. - O que que est a acontecer? Tambm vou!
- Vem - disse Pavel.
Caminharam em silncio, rapidamente. A me desfalecia de emoo, e sentia que algo de gr
ave se ia passar. porta da fbrica, um grupo de mulheres gritava e protestava. No
momento em que os trs conseguiram entrar no ptio viram-se rodeados por uma multido
compacta, negra, que vociferava excitada. A me viu que todas as cabeas estavam vir
adas para o mesmo lado, na direco do muro da oficina das forjas. A, em cima de um m
onte de ferros, e destacando-se do fundo de ladrilho vermelho, gesticulando, est
avam Sizov, Makhotine, Vialov e outros cinco ou seis operrios respeitados, de ida
de madura.
- Vem a Vlassov! - ouviu-se algum gritar.
- Vlassov? Que venha para aqui...
- Silncio! - gritaram ao mesmo tempo vozes dispersas. Algures, no muito distante,
soou a voz montona de
Rybine:
- No por causa de um kopek que devemos ir luta, pela justia. O que importa no o
so kopek, que no maior que os outros, mas mais pesado. Contm mais sangue humano qu
e um rublo de um director. E no o kopek que nos importa, mas sim o sangue e a ver
dade. isso mesmo!
68
- Certo! Bravo, Rybine!
- O fogueiro tem razo.
- Aqui est Vlassov!
Abafando o barulho surdo das mquinas, os suspiros profundos do vapor e o gorgolej
ar das canalizaes, as vozes juntavam-se num torvelinho de sons tumultuosos. De tod
os os lados chegavam pessoas que agitavam os braos e se excitavam umas s outras co
m palavras febris e violentas. A revolta que sempre dorme nos peitos cansados, d
espertava agora procurando uma forma de se libertar. A clera voava, triunfante, e
stendendo cada vez mais as suas asas sombrias, apoderando-se das pessoas com uma
fora crescente, levantando-os e fazendo-os embater uns contra os outros, animand
o-os de ardor e raiva. Sobre a multido pairava uma nuvem de fuligem e p, os rostos
congestionados estavam cobertos de um suor que escorria sobre as faces como lgri
mas negras, os olhos cintilavam, os dentes reluziam.
Pavel colocou-se ao lado de Sizov e Makhotine, e ouviu-se a sua voz:
- Camaradas!
A me observou que o rosto do seu filho estava plido e que os seus lbios tremiam. Se
m pensar, ia abrindo caminho por entre a multido, e assim se ia aproximando. Dizi
am-lhe asperamente: "Onde que te queres meter?" Mas isso no a detinha. Com os omb
ros e os cotovelos ia afastando as pessoas, at conseguir aquilo que desejava, que
era colocar-se junto dele.
Quando Pavel soltou aquela palavra, na qual punha um significado to profundo e gr
ave, sentiu na sua garganta o espasmo da alegria do combate. Estava invadido pel
o desejo de lanar multido o seu corao, que ardia num sonho abrasador de verdade e ju
stia.
- Camaradas! - repetiu, pondo nesta palavra toda a sua alegria e entusiasmo. - S
omos ns que construmos as igrejas e as fbricas, que forjamos as correntes e fundimo
s as
69
moedas. Somos ns a fora vital que a todos d o po e a alegria, do bero ao tmulo...
- verdade! - gritou Rybine.
- Sempre, e em todo o lado, somos os primeiros quando se trata de trabalhar, e o
s ltimos quando se trata de gozar a vida. Quem se preocupa connosco? Quem procura
o nosso bem? Quem nos olha como seres humanos? Ningum!
- Ningum! - respondeu uma voz como se fosse um eco. De novo senhor de si, Pavel c
omeou a falar com mais
simplicidade e mais calma. Lentamente, a multido ia-se aproximando dele, aglomera
ndo-se como um corpo indistinto de mltiplas cabeas. Olhavam-no com centenas de olh
os atentos, sorviam as suas palavras.
- No conseguiremos melhorar a nossa sorte enquanto no nos sentirmos camaradas, enq
uanto no formarmos uma famlia, unidos pela amizade e pelo mesmo forte desejo: o de
sejo de lutarmos pelos nossos direitos.
- Vamos ao que interessa! - gritaram perto da me algumas vozes rudes.
- No interrompam! - disseram alguns.
Os rostos, negros e carregados, pareciam desconfiar. Apenas um ou outro olhar pe
nsativo se fixava em Pavel.
- Ele socialista, mas no parvo! - disse algum.
- E no tem medo! - replicou um moceto vesgo, empurrando a me pelos ombros.
- hora, camaradas, de compreendermos que ningum nos ajudar se no formos ns prprios.
m por todos e todos por um, tem de ser essa a nossa lei, se quisermos vencer o i
nimigo.
- Ele tem razo, rapazes! - gritou Makhotine.
E com um gesto largo sacudiu no ar a sua mo fechada.
- Tragam aqui o director - prosseguiu Pavel.
Parecia que um furaco se tinha abatido sobre a multido. Balanavam e gritavam em cor
o:
- O director! O director!
- Vamos mandar-lhe uma delegao.
70
Pelgia estava na primeira fila, e cheia de orgulho olhava para cima, para o seu f
ilho. Ali estava Pavel, entre os operrios mais velhos e mais respeitados. Todos o
escutavam e apoiavam. Ao contrrio de alguns outros, Pavel no perdia as estribeira
s nem praguejava, e isso tambm a enchia de satisfao.
As exclamaes entrecortadas, as imprecaes e as invectivas choviam como granizo sobre
um telhado de zinco. Pavel olhava para baixo para a multido, e parecia procurar a
lguma coisa.
- Delegados!
- Sizov!
- Vlassov!
- Rybine! duro de roer.
De repente, ouviram-se algumas exclamaes menos sonoras:
- Vem a!
- O director...!
A multido abriu-se, deixando passar um homem alto com uma barbinha pontiaguda na
cara larga.
- Com licena - dizia, afastando os operrios do seu caminho fazendo um gesto com as
mos, mas sem lhes tocar.
- Por um kopek?
- Claro, declaramos a greve!
- Punham-nos a todos na rua!
- E quem viria fazer o nosso trabalho?
- No faltar quem!
- Sim, os judas!
73
XIII
Pavel desceu e colocou-se ao lado da me. sua volta o rumor tinha recomeado. Discut
iam uns com os outros, agitados, aos gritos.
- No conseguirs declarar a greve - disse Rybine aproximando-se de Pavel. - O povo
quer os seus direitos, mas tem muito medo. Talvez no conseguisses nem trezentos q
ue se pusessem ao teu lado. No se pode levantar um monte de estrume to grande com
uma forquilha s.
Pavel no dizia nada. Olhava o rosto enorme e negro da multido que se agitava e o o
lhava, espera que ele fizesse alguma coisa. Parecia-lhe que as suas palavras se
haviam desvanecido sem deixar vestgios naqueles homens, como um ligeiro chuvisco
caindo sobre uma terra extenuada por uma longa seca.
Voltou para casa triste e cansado. A me e Sizov vinham atrs dele. A seu lado camin
hava Rybine, e a voz dele zumbia-lhe ao ouvido.
- Falas bem, mas no vais direito ao corao, isso. E o fundo dos coraes que precis
endiar. No conseguirs conquist-los atravs da razo. A razo um sapato demasiado fino,
masiado estreito para os ps desta gente.
Sizov dizia a Pelgia:
- tempo de ns, os velhos, irmos para o cemitrio. um novo povo, aquele que agora se
levanta. Como que ns vivamos? Arrastvamo-nos, de joelhos, saudvamo-los at tocar a t
rra com o rosto. Mas hoje... eu no sei se os jovens ganharam conscincia ou se esto
a errar mais ainda do que ns, mas no so os mesmos, isso fcil de ver. Falam com o dir
ector como com um igual, sim... At vista, Pavel Mikhailovitch. Fazes bem, rapaz,
em tomar a defesa dos teus. Com a ajuda de Deus, pode ser que encontres maneira
de resolver tudo isto. Oxal! E foi-se embora.
- Pois ento vai l para o teu cemitrio! - resmungou Rybine. - Vocs, nesta altura, j ne
m so homens, so betu74
me que s serve para tapar frestas. Viste, Pavel, aqueles que gritavam que te nome
assem delegado? Eram os mesmos que diziam que eras um socialista e um desordeiro
. Os mesmos.
- Acabar por ser despedido da fbrica! - dizem. - Pois que o despeam, o que ele mere
ce.
- Tm razo, do seu ponto de vista.
Compreendia, sim. Iam lev-lo para a priso porque naquele dia tinha falado aos operr
ios. Mas todos concordavam com aquilo que ele havia dito, e tomariam a sua defes
a. No demorariam a solt-lo.
Teria querido estreit-lo nos braos e chorar, mas a seu lado o oficial olhava-a com
ateno. Os seus lbios estremeciam, o seu bigode agitava-se. Pelgia sentiu que aquele
homem esperava lgrimas, lamentos, splicas. Reunindo todas as suas foras, esforandose por no dizer uma palavra, segurou a mo do filho. Depois, retendo a respirao, murm
urou lentamente e em voz muito baixa:
- At breve, Pavel... Tens tudo o que necessitas? - Sim, no te preocupes.
- Deus te acompanhe.
76
Quando o levaram, ela sentou-se num banco, fechou os olhos e soluou mansamente. C
om as costas encostadas parede, como noutro tempo fazia o seu marido, contrada pe
la angstia e pela humilhante conscincia da sua impotncia, com a cabea baixa-, por lo
ngo tempo soluou, vertendo no seu gemido monocrdico toda a dor do seu corao ferido.
Na sua frente, como uma mancha imvel, via o rosto macilento de bigodes ralos e ol
hos franzidos que expressavam satisfao. Sentia como se tivesse uma bola negra a ap
ertar-lhe o peito, sentia uma clera exasperada contra aquelas pessoas que tiravam
um filho a uma me apenas porque procurava a verdade.
Estava frio. A chuva batia com fora nos vidros das janelas. Parecia-lhe ver, na n
oite, silhuetas cinzentas de braos compridos e rostos largos, vermelhos, sem olho
s, que rondavam a casa, fazendo tilintar levemente as esporas.
"Se ao menos me tivessem levado tambm a mim...", pensava.
A sirene tocou imperiosamente chamando ao trabalho. O seu uivo era surdo, insegu
ro. A porta abriu-se perante Rybine. Enxugando com a mo as gotas de chuva da barb
a, perguntou:
- Levaram-no?
- Sim, malditos!
- assim - disse Rybine com um sorriso irnico. - Em minha casa remexeram tudo, gri
taram, procuraram por todo o lado, mas no acharam nada. De qualquer forma ofender
am-me. Quer dizer ento que levaram Pavel! O director aponta, o polcia concorda, pem
-se de acordo, e l se vai mais um homem. Eles l se entendem. Enquanto um vai explo
rando o povo o outro f-lo calar com pancada.
- Vocs tm de fazer qualquer coisa pelo Pavel - disse a me erguendo-se. - Ele, aquil
o que fez, f-lo por vocs.
- E quem que deve fazer alguma coisa por ele?
- Todos!
- Que ideia a sua! Nem pense nisso.
77
E foi-se embora com os seus passos pesados. As suas palavras, duras e despidas d
e esperana, aumentaram a angstia da me.
- E se lhe batem? Se o torturam?
- Esteve preso?
- Dois meses e onze dias. Esteve com o Ucraniano e com Pavel, que lhe mandam sau
dades. O seu filho pede-lhe que no se inquiete, e que compreenda que, no caminho
que escolheu, as nossas benvolas autoridades, s vezes, mandam-nos passar uns tempo
s de repouso na priso. Agora, vamos ao que importa. Sabe quantas pessoas prendera
m eles ontem?
- No, h outros, para alm de Pavel?
- Contando com ele, foram quarenta e nove - interrompeu tranquilamente Igor. E c
alculamos que acabaro por prender ainda mais uma dzia. Este amigo aqui, por exempl
o.
- Sim, a mim tambm - disse Samoilov com um ar sombrio.
Pelgia sentiu que respirava melhor. "No est si", pensou ela nura relmpago. Quando aca
bou de se vestir, entrou no quarto e dirigiu s suas visitas um sorriso corajoso.
- Certamente no os tero presos muito tempo, se so tantos...
- muito simples - disse Igor com suavidade. - Os polcias, s vezes, tambm so capazes
de raciocinar. Pense: quando Pavel est presente, h folhetos e letreiros; quando Pa
vel no est presente, no h folhetos nem letreiros. O que significa isso? Que era Pave
l quem os distribua, no ? Ento os polcias comearo a actuar. Eles gostam muito de fer
os dentes numa pessoa at a reduzir a p.
- Compreendo, compreendo, meu Deus, que podemos ns fazer?
Samoilov elevou o tom da voz.
- Os grandes porcos prenderam-nos a todos, ou quase, mas ns precisamos de continu
ar o nosso trabalho como antes, no s pela causa mas tambm para salvar os companheir
os.
- Mas no temos ningum que faa o trabalho - acrescentou Igor com um sorriso. - Temos
ptima literatura, eu prprio a escrevi. O problema como introduzi-la na fbrica.
- Agora revistam toda a gente entrada - disse Samoilov.
A me compreendeu que alguma coisa era esperada dela, e apressou-se a perguntar:
- Ento, o que que eu tenho de fazer, e como? Samoilov deteve-se porta, e pergunto
u:
- Pelgia Nilovna, conhece a vendedeira Maria Korsunova?
- Sim, e ento?
- Fale com ela, ela pode passar a propaganda. A me fez com a mo um gesto negativo.
- Oh, no! uma tagarela! Saber-se-ia que fui eu... que isto vem de minha casa, no,
no...
Em seguida, iluminada por uma sbita ideia, disse baixo:
- Dem-mos a mim. A mim! Eu c me hei-de arranjar, encontrarei uma maneira... Pedire
i Korsunova que me tome como ajudante, porque preciso de trabalhar para comer. O
lhem, irei tambm levar comida aos operrios. C me hei-de arranjar.
Com as mos sobre o peito apressou-se a prometer que faria tudo bem, sem se fazer
notar, e concluiu triunfante:
- Eles vero que, embora Pavel no esteja com eles, a sua mo consegue, da priso, chega
r at eles. Eles vo ver!
Sentiram-se os trs mais animados. Igor sorria e esfregava as mos vigorosamente.
- Maravilhoso, me! Se soubesse o que isto significa... simplesmente formidvel!
- Se isto resultar, sentir-me-ei na priso to bem como se estivesse confortavelment
e numa poltrona - disse Samoilov.
- maravilhosa, mezinha! - acrescentou Igor com a sua voz rouca.
A me sorriu. Tinha compreendido. Se as folhas continuassem a aparecer na fbrica, a
direco seria forada a admitir que no era o seu filho quem as levava. Achando-se cap
az de cumprir a tarefa, sentia-se estremecer de alegria.
- Quando for para junto de Pavel - disse Igor a Samoilov -, tem de lhe dizer que
tem uma me extraordinria.
- V-lo-ei em breve - prometeu Samoilov esboando um sorriso.
81
- Diga-lhe que farei o que for preciso. Quero que ele saiba disso.
- E se no o prenderem? - disse Igor, apontando para Samoilov.
- O que que se h-de fazer? Pacincia!
Os dois homens comearam a rir. Ela compreendeu a sua tolice, e riu-se tambm com um
a gargalhada contida e embaraada, um pouco maliciosa.
- Uma pessoa j tem os seus problemas, como que vai pensar nos dos outros? - disse
baixando a voz.
- natural - exclamou Igor. - E voltando a Pavel, a senhora no se inquiete, nem es
teja triste. Vai sair da priso melhor do que estava quando para l entrou. L uma pes
soa pode descansar, ler... Quando uma pessoa est em liberdade no tem tempo para es
sas coisas. Eu, por exemplo, estive preso trs vezes, e no me foi muito agradvel, cl
aro, mas para o corao e para o esprito foi-me muito til.
- Voc respira com dificuldade - disse ela olhando com simpatia aquele rosto ingnuo
.
- H razes para isso - explicou ele, levantando um dedo no ar. - Portanto, mezinha,
estamos entendidos? Amanh trazemos-lhe o material, e a mquina que vai aniquilar as
trevas de h tantos sculos poder de novo pr-se em movimento. Viva a liberdade de pal
avra e o corao das mes! Entretanto, at vista!
- At vista - disse Samoilov, apertando-lhe com fora a mo. - Eu no tenho a mesma sort
e, no posso contar minha me uma palavra sequer de tudo isto.
- Um dia, todos compreendero - disse Pelgia para o consolar.
Quando saram, fechou a porta, ajoelhou-se no meio do quarto e comeou a rezar, enqu
anto l fora a chuva caa. Rezava sem palavras, unindo num s pensamento todos aqueles
que, atravs de Pavel, tinham entrado na sua vida. Via-os passar entre ela e as s
antas imagens dos cones, e eram to82
dos to simples, to estranhamente prximos uns dos outros, e to ss!
No dia seguinte, muito cedo, foi visitar Maria Korsunova. A vendedeira, sempre s
uja de gordura, e sempre barulhenta, acolheu-a com simpatia.
- Ests preocupada? - perguntou dando com a sua mo engordurada uma pancadinha no om
bro de Pelgia. - No te inquietes. Levaram-no... ora, no h mal nenhum nisso. Antigame
nte prendiam as pessoas quando roubavam, agora prendem-nas quando dizem a verdad
e. Talvez Pavel tenha dito alguma coisa que no devia, mas foi em defesa de todos,
e todos compreendem isso, no te preocupes. Nem todos se atrevem a falar nisso, m
as as pessoas honradas sabem-no muito bem. Queria ter ido a tua casa, mas sabes
como , no tenho tempo. Trabalho, fao o meu negcio, e hei-de morrer to pobre como semp
re fui. Os homens a quem dou o meu amor comem-me tudo. Devoram como baratas em m
igalhas de po. Mal consigo juntar dez rublos, vem um qualquer desses hereges e nu
m minuto ms suga. uma desgraa ser mulher. Que nojo de vida! Viver sozinha j duro...
a dois pior ainda.
- Vim pedir-te que me tomes como ajudante - disse Pelgia, interrompendo aquela ca
tadupa de palavras.
- Como? - perguntou Maria. Em seguida, quando a sua amiga acabou de falar, baixo
u a cabea em sinal de assentimento.
- Est bem, pode ser. Lembras-te de todas as vezes que me protegeste do meu marido
? Pois bem, agora serei eu a proteger-te, a ti, da necessidade. Deviam ajudar-te
todos, porque o teu filho est a sofrer por uma causa que diz respeito a todos. u
m bom rapaz, todos so dessa opinio e se compadecem da sua sorte. Eu no creio que es
tas prises vo trazer nada de bom fbrica, no vs o que se est a passar? H muito desc
tamento, minha amiga. Os da direco dizem: "mordemos o homem no calcanhar, no poder c
aminhar muito mais." Mas o resultado que, por cada
83
dez que conseguiram calar, h centenas que esto encolerizados.
As duas mulheres puseram-se de acordo. No dia seguinte, hora do almoo, Pelgia esta
va na fbrica com dois tachos de comida feita por Maria, enquanto esta, por sua ve
z, foi vender para o mercado.
XV
Os operrios imediatamente se aperceberam da presena da nova vendedeira de comida.
Alguns aproximavam-se dela para a animar:
- Arranjaste trabalho, Pelgia Nilovna?
E consolavam-na, dizendo-lhe que Pavel em breve seria libertado. Outros dirigiam
-se-lhe num tom pesaroso que alarmava o seu corao ferido. Outros ainda no poupavam
85
-Boas noites - disse, feliz por ter companhia e no ir passar sozinha aquele bocad
o do sero. - H muito que no nos vamos. Esteve de viagem?
- No, estive na priso - disse a jovem, sorrindo - com Nikolai Ivanovitch, lembra-s
e dele?
- Como poderia esquec-lo? - exclamou a me. - Igor disse-me ontem que o tinham libe
rtado, mas a seu respeito no me disse nada... Ningum me disse que estava...
- Ora, falar nisso para qu? Vou mudar de roupa enquanto esperamos por Igor - diss
e a rapariga, olhando sua volta.
- Est encharcada...
- Trouxe as folhas e os folhetos.
- D-mos! - Disse a me com entusiasmo.
A jovem desabotoou rapidamente o casaco, sacudiu-se, e do seu corpo, como se fos
sem folhas de rvore, desprenderam-se maos de papis. A me recolheu-os rindo.
- Disse a mim prpria ao v-la to gorda: "Deve ter casado, estar grvida, certamente." Q
ue quantidade trouxe! E veio a p?
- Sim - disse Sachenka, que estava esbelta e elegante como dantes.
A me observou o seu rosto cavado. Os olhos, rodeados de olheiras fundas, pareciam
imensos.
- Acabam de p-la em liberdade... devia descansar - disse a me com um movimento da
cabea. - E em vez disso...
- Tinha de ser feito... Diga-me, como est Pavel Mikhailovitch? No est muito deprimi
do?
Falava sem olhar Pelgia. Inclinando a cabea, ajeitava os cabelos com as suas mos trm
ulas.
- No, ele aguenta bem.
- Ele no tem problemas de sade, pois no? - perguntou a rapariga muito baixo.
- Nunca esteve doente. Mas como voc treme! Vou preparar-lhe um ch com compota de f
ramboesa.
- Isso seria ptimo! Mas... porque h-de ter esse trabalho? tarde, d-me o necessrio, e
eu prpria o farei.
86
- Cansada como est? - replicou a me em tom de censura, e comeou a preparar o samova
r. Sachenka seguiu-a at cozinha, sentou-se no banco com as mos atrs da nuca, e diss
e:
- De qualquer forma, a priso esgotante. Maldita inaco! No h nada mais penoso. Sabend
tudo o que h para fazer, estar ali, enjaulada, como uma fera...
- Quem ir recompensar-vos por tudo isso?
- Pois olhe, eu acho que no est a dizer a verdade declarou a me com uma sbita animao.
Limpou as mos ao avental, que estavam sujas de carvo, e continuou com ardente conv
ico:
- Voc no conhece a sua prpria f. Como possvel viver uma vida como a sua sem crer em
eus?
Arrastaram-se na entrada passos ruidosos, e ouviu-se uma voz. A me foi tomada por
um estremecimento. A jovem ergueu-se rapidamente e segredou:
- No abra! Se for a polcia, diga que no me conhece. Enganei-me na casa, entrei aqui
por acaso, desmaiei, a senhora desapertou-me o vestido e encontrou os folhetos,
compreende?
- Minha querida filha! Mas para qu? - perguntou a me enternecida.
- Espere! - Sachenka estava escuta. - Parece-me que o Igor.
Era ele, encharcado, morto de cansao.
- Ah! Ah! Um bom samovar a melhor coisa que existe no mundo, mezinha! J chegaste,
Sachenka?
Enchendo a estreita cozinha com a sua voz rouca, ia tirando lentamente o casaco,
sem parar de falar.
- Sabe, mezinha, temos aqui uma jovem que se conseguiu tornar num grande incmodo p
ara as autoridades! Como
87
um guarda da priso a insultou, declarou que se deixaria morrer de fome se no lhe f
ossem apresentadas desculpas, e durante oito dias no comeu. Esteve perto de no sai
r de l com vida. Que tal, hem? E da minha barriguinha, o que que vocs me dizem?
Conversando, e com os seus curtos braos segurando o ventre que pendia, pesado, en
trou no quarto e fechou a porta atrs de si.
- possvel que tenha passado oito dias sem comer? perguntou a me assombrada.
- Eles tinham de me pedir desculpa - respondeu a rapariga, sacudindo os ombros e
nergicamente.
A sua calma e a sua austera obstinao suscitaram na alma da me um vago sentimento de
censura.
"Eles so assim...-, pensou ela, e perguntou novamente:
- E se tivesse morrido?
- Pacincia! - respondeu Sachenka em voz baixa. - De qualquer forma ele pediu-me d
esculpa. No se deve perdoar uma ofensa.
- filha de um latifundirio. O pai um crpula, como ela prpria diz. Sabe, mezinha, qu
eles esto a pensar em casar?
- Quem?
- Ela e Pavel. Mas no conseguem. Quando ele est em liberdade, est ela presa, ou o c
ontrrio.
- No sabia! - disse a me aps uma pausa. - Pavel nunca fala de si prprio.
Sentiu mais pena ainda da rapariga, e com um olhar de antipatia involuntria contr
a o seu hspede, acrescentou:
- Voc devia t-la acompanhado.
- Impossvel - respondeu ele tranquilamente. - Tenho muitas coisas para fazer aqui
, e vou ter de andar, andar o dia todo... O que no nada bom para a minha asma.
- uma boa rapariga - disse a me num tom indefinido.
90
Pensava no que Igor lhe tinha dito, e sentia-se ofendida por ter sido um estranh
- Ah, sim? Graas a Deus que pelo menos ainda sirvo para alguma coisa - disse ela
com um suspiro. - Quem que ainda precisa de mim? Ningum! Alm disso, dizem que no to
rturam...
- Hummm! - clisse Igor depois de a olhar atentamente. Torturar, no... Mas uma mul
her de valor como a senhora deve ter cuidado.
- No voc a pessoa mais indicada para me vir dar lies - disse a me com um sorriso ama
go.
Por um instante Igor guardou silncio. Deu depois alguns passos pelo quarto e apro
ximou-se dela.
- duro, patrcia! Sei at que ponto duro para si!
- duro para todos - respondeu ela fazendo um gesto com a mo. - Talvez seja mais fc
il para os que compreen92
dem... mas, aos poucos, tambm eu vou compreendendo o que querem as pessoas de bem
...
- Se compreende isso, mezinha, todos ns precisamos de si - disse Igor numa voz gra
ve.
Ela olhou-o e sorriu silenciosa.
Ao meio-dia, tranquila e prtica, cobriu o peito de folhetos, com tal habilidade q
ue Igor deu um estalo com a lngua, satisfeito, e disse:
- Sehr gut!, como diz todo o bom alemo depois de beber uma caneca de cerveja. Os
folhetos no se vem, mezinha, continua a ser uma excelente mulher de meia-idade, alt
a e forte. Que todos os deuses a abenoem nesta empresa!
Meia hora mais tarde, curvada sob o peso da sua carga, serena, calma, chegou por
ta da fbrica. Dois guardas, irritados com as troas dos operrios, apalpavam sem deli
cadezas todos aqueles que entravam no ptio, dirigindo-lhes insultos. Junto deles
estavam um polcia e um indivduo de pernas bambas, corado e de olhar fugidio.
Mudando o tabuleiro de um ombro para o outro, a me seguia-lhe os movimentos pelo
canto do olho. Era um bufo.
Um rapaz alto, de cabelos encaracolados e o chapu atirado para a nuca, dizia aos
guardas que o revistavam:
- Vocs tm de procurar nas cabeas, no nos bolsos! Um dos guardas respondeu:
- Na cabea no h nada para alm de piolhos.
- Ento catem-nos, tudo o que vocs sabem fazer! O bufo envolveu-o num olhar rpido, e
cuspiu.
- Querem deixar-me passar? - pediu a me. - No vem como venho carregada? Tenho as co
stas partidas!
- Anda, anda - gritou-lhe, furioso, o guarda. - No fales tanto.
Chegada ao seu lugar, a me pousou os sacos no cho e deitou uma olhada em redor, en
xugando o suor do rosto.
E pegando disfaradamente nos maos de folhetos, fazia-os deslizar at s mos dos operrio
amigos. Por cada pacote que entregava, parecia-lhe ver diante dos olhos, como u
ma mancha amarela, semelhante chama de um fsforo num quarto escuro, o rosto do of
icial da polcia. Ento, dizia mentalmente para si prpria, cheia de uma perversa aleg
ria:
- Toma, por ti, meu filho!
Ao entregar o pacote seguinte, acrescentava satisfeita:
- Toma, a vai outro!
medida que os operrios se aproximavam dela com o prato na mo, Ivan Goussev ria-se
ruidosamente, e Pelgia, interrompendo a distribuio, servia sopa de couves e macarro
enquanto os Goussev iam dizendo graas:
- Tem jeito, a Nilovna!
- A necessidade ensina a caar ratos - disse um fogueiro com ar sombrio. - Levaram
-te o teu sustento... Canalhas! D-me trs kopeks de macarro. No te preocupes, mezinha,
as coisas ho-de melhorar.
- Obrigada pelas tuas palavras. - E Pelgia sorriu.
- Uma boa palavra no custa nada! Pelgia voltou a apregoar:
- Sopa quente! Macarro! Sopa de couves!
E pensava que teria, depois, de contar ao filho aquele episdio. O rosto amarelo d
o oficial, estpido e malvado, estava permanentemente perante os seus olhos. Os se
us bigodes negros agitavam-se, denunciando a sua irritao, e sob o lbio superior, co
ntrado e colrico, brilhava o marfim dos seus dentes cerrados. A alegria cantava co
96
- Gosto muito de si, Andrei - disse a me com um profundo suspiro, enquanto olhava
aquele rosto magro e cmico, semeado de pequenos tufos de plos negros.
- Se gostar um bocadinho, j fico contente. E eu sei que gosta. A mezinha capaz de
gostar de toda a gente. Tem um grande corao - disse o Ucraniano, balanando-se na ca
deira.
- No, de si gosto de uma maneira especial - insistiu ela.
- Se o Andrei tivesse me, as pessoas haviam de a invejar por ter um filho assim.
- Eu tenho uma me... em algum lugar - disse ele muito baixo.
- Sabe o que fiz hoje? - exclamou ela e, vibrando de satisfao, contou-lhe com entu
siasmo, adornando um pouco a sua histria, como havia conseguido introduzir os fol
hetos na fbrica.
O Ucraniano comeou por abrir os olhos de assombro. Em seguida, rebentou numa garg
alhada, agitando as pernas, batendo na cabea com a mo, e gritou cheio de alegria:
- Oh, oh...! Mas isso no foi brincadeira nenhuma, foi um trabalho muito bem feito
! Como Pavel vai ficar contente! Isso foi muito bom, para Pavel e para todos.
Estalava os dedos com entusiasmo, assobiava e balanava-se na cadeira. O seu conte
ntamento despertava nela um eco muito forte.
- Meu querido Andrei... - disse ela como se o seu corao se abrisse e dele brotasse
m, semelhantes aos sons melodiosos de uma nascente, palavras que exprimiam a ser
ena alegria de que transbordava. - Pensei na minha vida... Jesus Cristo! Para qu
e vivi eu? As pancadas... o trabalho... no vivi para outra coisa que no fosse o me
u marido, no conheci outra coisa que no fosse o medo. Nem sequer pude dar a ateno qu
e queria ao crescimento de Pavel. T-lo-ei amado enquanto o meu marido era vivo? N
em eu prpria o sei. Todos os meus cuidados, todos os meus pensamentos, eram para
uma s coisa: alimentar aquele animal para que estives97
se satisfeito e de barriga cheia, servi-lo a tempo, para que no se encolerizasse
e no me batesse... para que me respeitasse, pelo menos algumas vezes. Mas no me le
mbro que me tenha respeitado nunca. Batia-me... talvez no porque me quisesse bate
r a mim, mas sim a todos aqueles a quem odiava. Vinte anos vivi desta maneira, e
j nem me lembro de como era antes de me casar. Igor Ivanovitch, que da minha ter
ra, esteve aqui, e conversmos sobre isto e aquilo. Eu lembro-me das casas, das pe
ssoas... mas como se vivia, o que se dizia, os acontecimentos, tudo isso so coisa
s que j no consigo recordar. Lembro-me dos incndios, de dois incndios... Tudo o rest
o me fugiu, tenho a alma fechada como uma casa em runas, cega, surda...
A me tomou flego, inspirou o ar sofregamente, como um peixe fora de gua, inclinou-s
e e continuou, baixando mais o tom de voz:
- Quando o meu marido morreu, agarrei-me ao meu filho, mas ele comeou a dedicar-s
e a... estas coisas. Nessa altura no me parecia bem, e sentia pena dele... Como v
iverei, sozinha, se ele morrer? Passei tantas angstias, tantas inquietaes, o meu co
rao despedaava-se quando pensava no que poderia acontecer-lhe.
Calou-se, movendo um pouco a cabea, e prosseguiu gravemente:
- O amor das mulheres no um amor puro. Amamos aquilo que temos necessidade de ama
r. E olhe, quando penso que voc sonha com a sua me... Que falta lhe faz ela? E os
outros todos que sofrem pelo povo, que so mandados para a priso ou
ue morrem... Essas raparigas que partem sozinhas na noite, por entre
neve, debaixo de chuva, andando sete versts para chegarem at aqui,
ve, o que que as faz andar? O amor! Isso o amor puro! Crem, tm
sei amar assim, amo aquilo que meu, aquilo que me toca.
para a Sibria, q
a lama e a
o que que as mo
f, Andrei. Mas eu no
- E agora est na priso - continuou Pelgia no mesmo tom. - Tudo isto medonho, assust
ador, mas de um modo diferente. A vida j no o que era, e o medo tambm no. Eu vivo as
sustada por todos vocs. Tambm o meu corao outro, a minha alma abriu os seus olhos, o
lha, sente pena mas sente tambm alegria. Compreendo mal as coisas, mas para mim to
duro, to amargo, que vocs no acreditem em Deus... Enfim, assim, e no h nada a fazer
Mas vocs so bons. E deram-se a uma vida difcil, pelo povo. A uma vida dura, pela v
erdade. A vossa verdade, eu tambm a compreendo. Enquanto existirem ricos, o povo
no ter nada, nem justia, nem alegria, nada! Repare, eu vivo no meio de vocs, e as ve
zes, de noite, recordo a minha vida passada, a minha fora espezinhada, o meu jove
m corao esmagado... compadeo-me de mim mesma, e amargo... Mas, de qualquer maneira,
a vida agora melhor para mim, conheo-me melhor...
O Ucraniano levantou-se, comeou a caminhar de um lado para o outro, alto, magro,
esforando-se por no arrastar os ps...
99
- Disse muito bem, muito bem... Havia em Kertch um judeu muito jovem que fazia v
ersos, e um dia escreveu:
- E aos inocentes executados ressuscit-los- a fora da verdade.
Foi morto pela polcia, em Kertch, mas isso no importa. Ele conhecia a verdade, e s
emeou-a entre os homens. E a senhora tambm uma inocente condenada morte...
- Estou para aqui a falar - continuou a me. - Falo, oio-me, mas no creio naquilo qu
e os meus ouvidos ouvem. Em toda a minha vida, no pensei seno numa coisa: ficar de
lado, margem, despercebida, tentando s no ser maltratada. E agora penso no mundo
inteiro. Pode ser que eu no compreenda bem todas as coisas de que vocs falam, mas
pelo menos agora todos os seres humanos me esto prximos; tenho piedade de todos, a
fecto por todos. Principalmente por si, Andrei.
Ele aproximou-se e disse:
- Obrigado!
Tomou-lhe uma das mos entre as suas, estreitou-lha muito, sacudiu-a, e afastou-se
rapidamente. Fatigada pela emoo, a me lavou a loua devagar. Estava agora silenciosa
, e sentia uma coragem que lhe confortava docemente o corao.
O Ucraniano disse-lhe:
- Olhe, mezinha, devia ir um dia animar um pouco o Vessovchikov. O pai dele tambm
l est na priso. um velho nojento. Quando Nikolai o v pela janela dirige-lhe insultos
. Isso no est bem. Nikolai bom, gosta dos ces, dos ratos, de todas as criaturas. S n
gosta das pessoas. Um homem pode chegar a isto!
- A me dele abandonou-o, o pai um ladro e um bbado... - disse Pelgia pensativa.
Quando Andrei se foi deitar, Pelgia deu-lhe a sua bno sem que ele se apercebesse. Es
tava deitado talvez h uma meia hora, quando ela lhe perguntou docemente:
- No est a dormir, Andrei?
- No, porqu?
- Boa noite!
- Obrigado, mezinha, obrigado - respondeu ele com ternura.
XVII
No dia seguinte, quando Pelgia chegou porta da fbrica com o seu carrego, os guarda
s detiveram-na violentamente, mandaram-lhe que pousasse as panelas no cho e exami
naram-na com mincia.
- Vo fazer que a comida arrefea - disse ela tranquilamente, enquanto, descarados,
lhe revistavam as roupas.
- Cala-te! - Replicou um guarda com voz spera.
O outro, empurrando-a ligeiramente pelo ombro, exclamou com convico:
- Digo-te que os atiram por cima da cerca.
O primeiro que se aproximou dela foi o velho Sizov. Olhou cautelosamente em torn
o de si, e disse em voz baixa:
- J ouviu o que dizem por a, mezinha?
- O que ?
- Aconteceu que voltaram a aparecer os folhetos. H-os por todo o lado. Esto espalh
ados como o sal sobre o po. As prises e as buscas que fizeram no lhes serviram para
nada. Meteram o meu sobrinho Mazine na priso. Bom! E agora? Prenderam o teu filh
o, mas agora ficou provado que no foram eles.
Agarrou a barba com a mo, olhou para Pelgia e disse, enquanto se afastava:
- Aparece l por casa. Deve ser aborrecido estar sozinha. Ela agradeceu e, apregoa
ndo a sua mercadoria, observava
com olhar atento a agitao pouco usual que reinava na fbrica. Todos os operrios parec
iam excitados, formando gru-
100
101
ps que em seguida se dispersavam, correndo de uma oficina para outra. Pelo ar, ca
rregado de fuligem, havia como um sopro de coragem, de audcia. Aqui e ali ouviamse exclamaes de aprovao, um ou outro gracejo. Os operrios mais velhos sorriam apenas.
Os encarregados iam e vinham, preocupados. Os polcias corriam. Os operrios, ao v-l
os, separavam-se lentamente ou, deixando-se estar onde estavam, interrompiam as
suas conversas e olhavam em silncio aqueles rostos zangados, furiosos.
Os operrios pareciam todos ter acabado de se lavar. Por todo o lado se via a alta
silhueta do mais velho dos Goussev. O irmo seguia-o sempre, rindo gargalhada.
Junto da me, em passo lento, passaram Vavilov, o chefe da carpintaria, e o aponta
dor Isaas. O apontador, baixo, franzino, com a cabea levantada e o pescoo voltado p
ara a esquerda de forma a olhar para o rosto inchado e impassvel do carpinteiro,
falava depressa, enquanto a sua barbicha se agitava:
- Veja, Ivan Ivanovitch. Eles divertem-se e riem, embora isto seja a destruio do E
stado, como disse o senhor Director. Aqui, Ivan Ivanovitch, o que preciso no mond
ar o campo mas ar-lo...
Vavilov caminhava com as mos atrs das costas, e viam-se-lhe os dedos crispados.
- Imprime o que quiseres, filho da puta - disse ele em voz alta -, mas no te atre
vas a falar de mim!
Vassili Goussev aproximou-se da me:
- Vou comer outra vez daquilo que trazes. boa, a tua comida.
Depois, baixando a voz, acrescentou com uma piscadela de olho:
- Acertou no alvo, mezinha. Muito bem!
Pelgia acenou-lhe amigavelmente com a cabea. Estava contente por ver aquele rapaz,
o mais brincalho do bairro, trat-la com secreto respeito. Sentia-se feliz com a e
xcitao geral, e pensava:
102
"Se no fosse eu..."
Perto dela pararam trs operrios, e um deles lamentou-se a meia-voz:
- J no consegui encontrar nenhum.
- Vo ter de ser lidos em voz alta. Eu no sei ler, mas fcil de perceber que isto par
a eles foi como uma paulada nas costas.
- Vamos at s caldeiras.
- Isto est a fazer o seu efeito - sussurrou Goussev com outra piscadela de olho.
Pelgia regressou a casa muito contente.
- Tm pena de no saber ler - disse ela a Andrei. - Eu, quando era nova, sabia mas a
gora j me esqueci.
- E porque no? Se j sabia, ser mais fcil recordar. Olhe o provrbio que diz "se no vie
um milagre, pacincia; se vier, tanto melhor".
- Tambm se diz que "burro velho no aprende lnguas".
- Ah, sim - disse o Ucraniano movendo a cabea. - No faltam para a provrbios: -Quanto
menos se sabe melhor se dorme." Ser verdadeiro, esse? Nos provrbios o estmago que
pensa, e como se a alma ficasse prisioneira dentro dele. E esta letra?
103
Com o olhar tenso, as sobrancelhas franzidas, ela ia-se esforando por recordar as
letras esquecidas e, completamente absorta, alheava-se do mundo sua volta. Mas
a sua vista rapidamente se fatigou. Vieram-lhe aos olhos primeiro lgrimas de cans
ao e em seguida, mais prementes, lgrimas de tristeza.
- Aprender as letras! - disse, rebentando em soluos. Aprender a ler aos quarenta
anos!
- No h razo para chorar! - disse o Ucraniano em voz baixa e suave. - A sua vida no p
odia ter sido outra, e no entanto compreende agora que as pessoas vivem mal. H mi
lhares de pessoas que podiam viver melhor do que ns, e no entanto vivem como anim
ais, e ainda por cima se gabam! Que h de bom nas suas existncias? Hoje trabalham e
comem, amanh a mesma coisa, e assim todos os dias da sua vida, trabalhar e comer
. Entretanto vo pondo filhos no mundo, e se primeiro se alegram com isso, quando
as crianas comeam, por sua vez, a comer com apetite, os pais irritam-se e maltrata
m-nas. "Depressa, cresam mais depressa, comiles, preciso trabalhar!" Gostariam que
os filhos fossem como animais domsticos, mas eles comeam por sua vez a trabalhar
para a sua prpria barriga, e acabam tambm eles por arrastar uma vida miservel, como
condenados arrastando as suas correntes. Os nicos homens verdadeiros so aqueles q
ue conseguem quebrar as amarras da razo humana. Agora, tambm a mezinha, na medida d
as suas foras, se uniu a esta tarefa.
- No pense nisso - suspirou ela. - Que posso eu fazer?
- Porque que no h-de poder? Isto como a chuva, cada gota d de beber a uma semente.
E quando souber ler...
Comeou a rir, levantou-se e passeou-se um pouco pelo quarto.
- humilhante, mas no podemos confiar no homem, devemos rece-lo... odi-lo, at. O home
m complexo. Desejaramos que fosse possvel am-lo, simplesmente, mas como isso possve
? Como perdoar a algum que se lana sobre ns como um animal selvagem, que no reconhec
e a existncia da nossa alma viva e que fere o nosso rosto com uma carga de murros
? impossvel perdoar. No o digo por mim, porque suportaria todos os ultrajes se fos
se eu o nico, mas no quero ceder perante os que usam a fora, no quero que as minhas
costas sirvam para eles aprenderem a agredir os outros.
Tinha um brilho frio nos olhos. Inclinou a cabea, com um ar obstinado, e prossegu
- No devo perdoar nenhuma m aco, mesmo que no me atinja pessoalmente. No estou sozinh
sobre a Terra. Suponhamos que permito que hoje me ultrajem, que chego mesmo a r
ir-me disso, que no me ofendo... Mas, amanh, o ofensor que experimentou a sua fora
comigo, experiment-la- na pele de outro. Por isso necessrio distinguir as pessoas,
preciso ter firmeza e dizer: estes so meus irmos, aqueles no... justo, mas tambm do
oroso.
A me, sem saber porqu, pensou no oficial e em Sachenka. Suspirando, disse:
- Como que se pode fazer po com trigo que no foi semeado...
- Essa que a desgraa - disse Andrei.
- Sim! - respondeu ela.
Subitamente, veio-lhe memria a imagem do marido, tosca e pesada, como um pedregul
ho coberto de musgo. Imaginou o Ucraniano casado com Natacha e o seu filho casad
o com Sachenka.
110
ora impossvel.
Era rubicundo e gorducho, lembrando uma ameixa demasiado madura, coberta por uma
penugem de bolor. Palitava continuamente os dentes, brancos e pequenos. Os olhi
nhos redondos e esverdeados sorriam afectuosamente e a sua voz tinha uma entoao amv
el, amistosa.
- muito educado - disse a me ao Ucraniano. - Sorri sempre.
- Oh! Pois sim! Eles so muito educados e sorridentes. Se lhes disserem: "Tm aqui u
m homem inteligente e honrado, mas perigoso. Enforquem-no." Eles sorriem, enforc
am-no e voltam a sorrir.
- O que veio aqui a casa fazer a busca era menos dissimulado. Percebia-se logo q
ue era um canalha.
- No so homens, so como martelos para bater nas pessoas e ensurdec-las. So instrument
os. Servem para manipular o povo, para que este funcione melhor. Eles mesmos esto
afeioados mo que os dirige, podem executar qualquer tarefa que lhes seja ordenada
, sem reflectirem, sem perguntarem porqu.
A autorizao foi finalmente concedida a Pelgia. No domingo sentou-se timidamente num
canto da sala de espera da priso. No compartimento sujo e pequeno, de tecto baix
o, estavam outras pessoas que tambm esperavam pela hora da visita. Sem dvida que no
era a primeira vez que vinham, pois j se conheciam. Entre elas estabeleceu-se um
dilogo em voz baixa e arrastada, entretecido de queixas e coscuvilhices, pegajos
o como uma teia de aranha.
- Sabem uma coisa? - perguntava uma mulher gorda de rosto flcido, com um saco sob
re os joelhos. - Esta manh, durante a primeira missa, o mestre de capela quase ar
rancou uma orelha a um dos meninos do coro.
Um homem de idade, usando um uniforme de militar reformado, tossiu ruidosamente
e retorquiu:
- Os meninos de coro so uns diabinhos!
112
Um homenzinho calvo, de pernas curtas e braos compridos, maxilar saliente, passea
va pelo compartimento com ar preocupado. Sem se deter, disse com voz trmula:
- A vida est cada vez mais cara, por isso que as pessoas vivem cada vez pior. A c
arne de segunda est a catorze kopeks a libra, o po est a dois kopeks e meio...
s vezes entravam presos de uniforme cinzento e com pesados tamancos de couro. Pes
tanejavam ao entrarem no compartimento mal iluminado. Um deles tinha correntes n
os ps.
De tudo se desprendia uma estranha calma e uma desagradvel simplicidade. Dir-se-a
que toda aquela gente estava acostumada quela atmosfera, e que esta lhes era fami
liar. Uns estavam tranquilamente sentados, outros montavam guarda, preguiosamente
, outros, resignados e pontuais, vinham apenas visitar os presos. O corao da me pal
pitava impaciente. Olhava perplexa tudo quanto a rodeava, admirada com aquela si
mplicidade asfixiante.
Ao seu lado, tinha-se sentado uma velhota de rosto enrugado, mas de olhar ainda
jovem. Esticando o pescoo delgado, prestava ouvidos conversa e olhava toda a gent
e com um ar estranhamente provocante.
- Ai, a senhora - disse Andrei rindo. - Toda a gente procura qualquer coisa, mas
uma me... procura sempre carcias.
- Oh, Andrei... as pessoas que vo l - exclamou ela com sbito assombro - j esto acostu
madas! Retiraram-lhes os filhos, meteram-nos na priso, e elas no se preocupam. Che
gam, sentam-se, esperam, conversam... Se at as pessoas instrudas se habituam, que
dizer do povo trabalhador?
- muito natural - disse Andrei com um sorriso -, para eles a lei sempre mais bra
nda do que para ns, e eles precisam mais dela do que ns. De tal maneira que, quand
o a lei lhes cai em cima, s faz uma pequena mossa, mais nada. Di muito menos quand
o apanhamos com o nosso prprio basto.
XX
Uma noite em que a me estava sentada, fazendo meia, e o Ucraniano lia em voz alta
a histria da sublevao dos escravos romanos, algum bateu porta com fora. Quando Andr
i abriu, entrou Vessovchikov, carregando um embrulho debaixo do brao, o gorro de
peles descado para a nuca, coberto de lama at aos joelhos.
- Ia a passar e vi luz na janela. Entrei para vos cumprimentar. Acabo de sair da
priso - explicou excitado, e agarrando a mo de Pelgia apertou-a vigorosamente. - O
Pavel manda-lhe saudades.
116
Depois, vacilante, deixou-se cair sobre uma cadeira, percorrendo a sala com um o
lhar desconfiado e sombrio.
A me no gostava dele. A cabea angulosa e rapada e os olhos pequeninos tinham qualqu
er coisa que sempre a tinha assustado, mas agora estava contente e, sorridente e
amvel, disse com vivacidade:
- Ests mais magro! Andrei, vamos fazer-lhe um ch...
- Vou preparar o samovar - respondeu ele, indo para a cozinha.
- E como est Pavel? Soltaram outros ou foste o nico? Nikolai baixou a cabea e respo
ndeu:
- Pavel ainda ficou l. Pacincia. S me soltaram a mim. Levantou a cabea, olhou a me e
prosseguiu, devagar,
entre dentes:
- Disse-lhes: "J estive aqui demasiado tempo, soltem-me. Se no o fizerem ainda mat
o algum e a seguir mato-me a mim..." E eles libertaram-me.
- Estou a ver... - disse Pelgia, afastando-se dele. Os olhos pestanejaram involun
tariamente quando se cruzaram com os de Nikolai, pequenos e estreitos.
- E Theo Mazine? - gritou o Ucraniano da cozinha. - Escreve versos?
- Escreve. No o compreendo! - disse Nikolai abanando a cabea. - Ele algum canrio? M
etem-no na jaula e pe-se a cantar. S sei uma coisa, que no tenho vontade nenhuma de
ir para casa.
- Claro, o que que vais encontrar quando l chegares?
- disse Pelgia pensativa. - Est vazia, o fogo apagado, um frio de rachar...
Ele manteve-se calado, por um momento, franzindo os olhos. Tirou um mao de cigarr
os do bolso e ps-se a fumar lentamente. Seguia com o olhar a coluna de fumo cinze
nto que se dissipava na sua frente, e desatou a rir, um riso sombrio que lembrav
a o latido de um co.
- Sim... gelada, como a casa deve estar. Deve haver baratas geladas pelo cho. At o
s ratos devem ter rebentado
117
com o frio. Deixa-me passar aqui a noite? - perguntou numa voz surda, sem olhar
para a me.
- Claro que sim! - disse ela.
A presena dele incomodava-a.
- Hoje em dia os filhos envergonham-se dos pais...
- O qu? - perguntou a me, estremecendo.
Ele olhou-a de relance, fechou os olhos e o rosto picado das bexigas pareceu sub
itamente o de um cego.
- Os filhos comeam a envergonhar-se dos pais que tm. como lhe digo! - repetiu, com
um suspiro. - No o seu caso... Pavel nunca se envergonhar de si. Mas eu tenho ver
gonha do meu pai. Jamais voltarei a entrar na casa dele. J no tenho pai... nem cas
a. Estou em liberdade condicional, se no fosse isso, partiria para a Sibria. Uma v
ez l ajudaria a libertar os deportados, organizaria a sua fuga...
A me compreendeu que o jovem sofria, mas a dor dele no lhe inspirava compaixo.
- Claro. Se as coisas so como dizes, melhor que partas
- disse ela para no o ofender com o seu silncio.
Andrei regressou da cozinha, rindo: - '
- Que estavas para a a dizer? A me levantou-se:
- Vou preparar qualquer coisa para comer. Vessovchikov olhou fixamente o Ucrania
no e disse, subitamente:
- Penso que h pessoas que preciso eliminar.
- Oh! oh!... E porqu?
- Para que desapaream.
O Ucraniano, alto e seco, de p no meio do quarto, balanava sobre as pernas e olhav
a Nikolai do alto da sua elevada estatura, com as mos nos bolsos. Vessovchikov es
tava firmemente sentado na cadeira, envolto numa nuvem de fumo, enquanto manchas
vermelhas se destacavam na sua fisionomia cinzenta.
- Hei-de arrancar a lngua ao Isaas Gorbov, vais ver.
- Porqu?
- Para que no ande a espiar e a denunciar. Foi por causa dele que o meu pai se to
rnou no que , e agora quer fazer dele bufo - disse Vessovchikov, olhando Andrei c
om sombria hostilidade.
- Pois sim! - exclamou o Ucraniano. - Mas quem que te pode culpar a ti? S os imbe
cis!
- Imbecis e inteligentes, tudo a mesma coisa - replicou o outro com firmeza. - R
epara: tu s um tipo inteligente, e Pavel tambm. Ser que para vocs eu sou igual a The
o Mazine, ou a Samoilov, ou igual ao que vocs so um para o outro? No mintas! De qua
lquer modo eu no te acreditaria... todos vocs me deixam de lado, me pem de parte.
- Ests doente, pobre Nikolai - disse o Ucraniano com suavidade e ternura, sentand
o-se junto dele.
- Doente... vocs esto to doentes como eu... s que as vossas feridas parecem-vos mais
nobres que as minhas. Todos ns somos uns patifes uns para os outros. O que que m
e respondes a isto?
Cravou em Andrei o seu olhar agudo e ficou espera, mostrando os dentes numa care
ta trocista. O seu rosto picado das bexigas estava impassvel, mas os seus grossos
lbios tremiam como que abrasados por um lquido ardente.
- No respondo nada - disse o Ucraniano, e o olhar triste e acolhedor dos seus olh
os azuis acariciava o olhar turvo de Vessovchikov. - Sei muito bem que no vale a
pena tentar discutir com um homem que tem o corao a sangrar, s iria irrit-lo mais ai
nda. Sei isso muito bem, meu irmo.
- Comigo no se pode discutir, eu no sei discutir - murmurou Vessovchikov baixando
a cabea.
- Penso que todos ns j caminhmos descalos sobre estilhaos de vidro - prosseguiu Andre
i.
- Cada um de ns, nas suas horas negras, j ardeu no mesmo fogo em que tu ests a arde
r neste momento...
- No h nada que me possas dizer - disse lentamente Vessovchikov. - A minha alma ui
va como um lobo dentro de min!
118
119
- No pretendo dizer-te nada, mas sei que isso vai passar. Talvez leve algum tempo
, mas vai passar.
Riu-se e deu uma palmada amigvel no ombro de Nikolai.
- Isso, meu velho amigo, uma doena infantil, como o sarampo. Passamos todos por e
la. Os fortes sofrem um pouco menos, os fracos um pouco mais. Ataca as pessoas c
omo ns, quando encontraram aquilo que procuravam, mas no compreendem ainda a vida
nem sabem qual o lugar que ela lhes reserva. Julgamos ser nicos na nossa espcie, c
omo um belo fruto ou um bom pepino que todos querem morder. Depois, ao fim de al
gum tempo, compreendes que o melhor que h em ti se encontra tambm nos outros, que
afinal no so to maus assim... e ficas contente. Ficas ento um pouco envergonhado por
teres subido ao campanrio para tocar a sineta, to pequena que nem se ouve quando
toca o sino grande dos dias de festa. Compreendes ento que a tua sineta se ouve n
o coro, mas que, sozinha, o seu toque se afoga no dos sinos grandes, como mosca
em gordura. Compreendes o que quero dizer?
- Posso compreender! - Nikolai baixou a cabea. - Mas no acredito.
- Meu Deus, tanta gente que h no mundo, e cada um se queixa sua maneira. Ser que h
pessoas felizes?
- H sim, e em breve sero muitos, muitos! - respondeu o Ucraniano como um eco.
XXI
O tempo ia passando rapidamente, com os seus dias de fisionomias variadas, claro
s ou sombrios. Aquilo que cada um deles ia trazendo de novo j no afligia a me. Cada
vez com mais frequncia, vinham desconhecidos a meio da noite, falavam com Andrei
em voz baixa, parecendo preocupados, e s saam muito tarde, de gola levantada e o
gorro enterrado at aos olhos. Desapareciam na noite, sem rudo para no levantar susp
eitas. Sentia-se que todos eles ocultavam a sua excitao, que todos teriam desejado
cantar e rir, mas que, sempre apressados, no tinham tempo. Uns, irnicos e graves,
outros, cheios de uma fora que transbordava de juventude, outros ainda, pensativ
os e serenos, todos tinham, aos olhos da me, o mesmo ar obstinado e confiante, e
embora tivessem cada um os seus traos particulares, era para a me como se se fundi
ssem num s rosto delgado, animado por uma tranquilidade resoluta, uma fisionomia
clara e uns olhos graves de olhar profundo, acariciador e srio, o olhar de Cristo
a caminho de Emas.
A me ia-os contando e imaginava-os como uma multido
122
123
que rodeava Pavel. No meio deles, o seu filho poderia passar mais despercebido a
os olhos dos seus inimigos.
Uma noite, chegou da cidade uma rapariga de cabelos frisados. Trouxe um pacote p
ara Andrei, e ao partir despediu-se de Pelgia com um olhar alegre e brilhante:
- At vista, camarada!
- At vista! - respondeu a me contendo um sorriso. Depois de acompanhar a jovem por
ta, aproximou-se dajanela para, sorrindo, olhar a sua "camarada" que se afastava
pela rua caminhando alegre com o seu passo mido, fresca como uma flor da Primave
ra, ligeira como uma borboleta.
"Camarada", pensou a me quando a visitante se perdeu' de vista. "Ah, minha querid
a! Que Deus te d um bom camarada para toda a vida!"
Notava muitas vezes nestes visitantes da cidade algo de infantil, e sorria com i
ndulgncia, mas o que mais a emocionava e lhe causava uma agradvel surpresa era a s
ua f, de cuja profundidade se apercebia cada vez melhor. Estes jovens sonhavam co
m o triunfo da justia, e isso era para ela comovente e reconfortante. Ao escut-los
, suspirava sem querer, tomada de uma vaga tristeza. Mas aquilo que mais a sensi
bilizava era a naturalidade deles, o seu belo e generoso esquecimento de si prpri
os.
Compreendia j grande parte das suas discusses sobre a vida. Pressentia que eles ti
nham descoberto a verdadeira causa da infelicidade dos homens, e concordava j esp
ontaneamente com as suas opinies. Mas no fundo no acreditava que conseguissem modi
ficar a vida sua maneira, nem que tivessem foras bastantes para insuflar a sua ch
ama a toda a classe trabalhadora. Cada um quer ser saciado imediatamente, ningum
quer adiar o seu almoo para amanh, se puder com-lo hoje. Poucos seriam os capazes d
e seguir aquele caminho longo e difcil. Nem todos os olhos seriam capazes de ver
que esse caminho conduzia ao reino maravilhoso da fraternidade universal. Era po
r isso que os visitantes, apesar das suas barbas e dos seus rostos, alguns deles
depreendia-se sempre que ningum era perfeito, e isso no agradava a Nikolai. Apert
ava os seus grossos lbios, abanava negativamente a cabea, num tom desconfiado decl
arava que no era assim, e saa, descontente e sombrio.
Uma vez, gritou:
- No, tem de haver responsveis, andam por a, sou eu que te digo... H que passar o ar
ado a fundo, por todo o lado, como num campo cheio de ervas daninhas, sem piedad
e!
- Isso foi o que o apontador Isaas disse um dia de ti! observou a me.
- Isaas? - perguntou Vessovchikov aps uma pausa.
126
- Sim, o malvado, espia toda a gente, faz perguntas, passa a vida na nossa rua,
espreita pelas janelas...
- Espreita? - repetiu Nikolai.
A me estava j deitada e no lhe via a cara, mas achou que tinha falado demais, porqu
e o Ucraniano replicou vivamente em tom conciliador:
- Ora! Deixa-o andar, e espreitar, se no tem mais nada que fazer...
- No, espera! - disse Nikolai em surdina. - ele o culpado.
- De qu? De ser parvo? Vessovchikov no respondeu e saiu.
O Ucraniano deu alguns passos pelo quarto, lentamente, cansado, arrastando as su
as pernas secas e compridas como as patas de uma aranha. Tinha tirado as botas,
como de costume, para no incomodar Pelgia, mas esta no dormia.
- Estou assustada! - disse ela inquieta, depois de Nikolai ter sado.
- Sim - disse o Ucraniano, arrastando as palavras. - Ele muito irritvel. No lhe fa
le de Isaas, mezinha. Isaas um bufo e anda realmente a espiar-nos.
- No de admirar, tem um compadre que polcia.
- Pode ser que Nikolai lhe d uma tareia - continuou Andrei alarmado. - So esses os
sentimentos que os senhores oficiais da nossa sociedade fazem nascer nos simple
s soldados. Quando as pessoas como o Nikolai tomarem conscincia das humilhaes que s
ofreram, e se lhes acabar a pacincia, o que que vai acontecer? O sangue vai espir
rar at s nuvens, e a terra vai-se cobrir de espuma vermelha como sabo a derreter-se
.
- terrvel, Andrei! - disse a me com doura.
- Se as moscas no os picassem, j eles no escoiceavam
- disse Andrei aps um silncio. - E no entanto, cada gota de sangue j ter sido lavada
por torrentes de lgrimas do povo.
Riu levemente e acrescentou:
- Ser justo, mas no me consola.
127
XXII
Um domingo, quando a me, ao regressar das compras, abriu a porta e chegou ao pata
mar, sentiu-se subitamente inundada de uma alegria que era como a chuva clida de
um dia de Vero. Acabava de ouvir, no quarto, a voz de Pavel.
- Chegou! - gritou o Ucraniano.
Ela notou a rapidez com que o seu filho se voltou, e como os olhos dele se ilumi
navam com uma emoo prometedora de grandes alegrias.
- Voltaste... para casa - murmurou. A surpresa f-la vacilar, e sentou-se.
Ele inclinou-se por cima da me. Estava plido, e duas lgrimas pequenas e claras bril
havam nos seus olhos. Tremiam-lhe os lbios.
O Ucraniano passou por eles a assobiar e saiu.
- Obrigado, mezinha! - disse Pavel numa voz profunda e baixa, segurando a mo dela
entre os seus dedos trmulos. Obrigado, querida me.
Estremecendo de alegria ao ver o rosto do filho e ao ouvir o tom da sua voz, aca
riciou-lhe a cabea e, reprimindo as batidas do seu corao, disse:
- Louvado seja Deus! Porque me agradeces?
- Pela tua ajuda na nossa grande causa. Quando um homem pode dizer que sua me lhe
querida tambm pela comunho de esprito, isso uma felicidade rara.
Em silncio, de corao a transbordar, a me aspirava avidamente estas palavras e contem
plava-o cheia de amor. Estava ali, na frente dela, to aberto, to prximo...
- Mezinha, eu via que a nossa vida era desagradvel e dura para ti, pensava que nun
ca chegarias a sentir-te bem connosco, nem a adoptar a nossa forma de pensar, qu
e irias suportando em silncio, como suportaste sempre tudo. Custava-me muito...
- Andrei fez-me compreender muitas coisas.
- Sim, ele j me contou - disse Pavel rindo.
128
- Igor tambm. Somos da mesma aldeia. Andrei at me quis ensinar a ler.
- E a me teve vergonha, e ps-se a aprender sozinha, s escondidas.
- Ah! Ele andou a espreitar-me - disse ela envergonhada, e, agitada e feliz, pro
ps a Pavel:
- Vamos cham-lo, saiu l para fora para no nos incomodar. Ele... como no tem me...
- Andrei! - gritou Pavel abrindo a porta da rua. - Onde ests?
- Aqui. Vou rachar lenha.
- Chega c!
Andrei no veio imediatamente, mas ao entrar na cozinha disse, falando como se fos
se o dono da casa:
- preciso dizer a Nikolai que traga lenha, j no h muita. J viu, mezinha, como est o
sso Pavel? Em vez de castigar os revoltosos, as autoridades engordam-nos.
A me riu-se. Tinha o corao a transbordar de uma doce euforia, estava bria de alegria
, mas j um sentimento de avara prudncia lhe fazia desejar ver o seu filho tranquil
o, como dantes. Era uma felicidade grande demais para ela, e aquela alegria, a p
rimeira grande alegria da sua vida, queria fech-la para sempre dentro da sua alma
, para que a permanecesse, viva e forte, tal como havia entrado. Receosa de que a
quela felicidade lhe fugisse, apressava-se a escond-la rapidamente, como um passa
rinheiro que por sorte tivesse conseguido apanhar um pssaro raro.
- Vamos para a mesa, Pavel. No deves ter comido nada disse ela solcita.
- No, o carcereiro disse-me ontem que tinham decidido soltar-me hoje, por isso es
ta manh no consegui comer nem beber.
- O primeiro que encontrei quando cheguei - contava Pavel. - foi o velho Sizov.
Quando me viu atravessou a rua para me cumprimentar. Disse-lhe: -Agora preciso c
uidado comigo, sou um homem perigoso, e estou debaixo da vigi129
lncia da polcia." Respondeu-me que no fazia mal. E sabem o que me perguntou com res
peito ao sobrinho? -E Theo, tem-se portado bem na priso?" "O que que quer dizer c
om portar-se bem?" "Bom... se no se lhe escapou alguma palavra que comprometesse
os camaradas..." Quando lhe disse que Theo um rapaz inteligente e leal, cofiou a
barba e disse-me com orgulho: "Na nossa famlia, dos Sizov, no h gente m."
- No tolo, o velhote - disse Andrei inclinando a cabea. - Conversamos muito os doi
s, um bom homem. E Theo? Iro solt-lo em breve?
- Eu penso que iro solt-los a todos. No tm provas contra eles, para alm das denncias
e Isaas, mas o que que o Isaas pode dizer?
A me ia e vinha, contemplando o seu filho. De p, junto janela, com as mos atrs das c
ostas, Andrei escutava o relato de Pavel, que passeava pelo quarto. A sua barba
tinha crescido, e formava pequenos caracis negros que suavizavam o seu rosto more
no.
- Para a mesa! - chamou a me servindo o almoo. Enquanto almoavam, Andrei fez recair
a conversa sobre
Rybine. Quando acabou de contar o que se passara, Pavel disse com pena:
- Se eu c tivesse estado, no o teria deixado partir. Que levou ele consigo? Um gra
nde sentimento de revolta, e um punhado de ideias confusas.
- Sim, mas quando um homem tem quarenta anos, e h muito que se bate contra os seu
s prprios fantasmas, difcil transform-lo.
Entabularam ento uma discusso utilizando muitas palavras que, como de costume, era
m incompreensveis para a me. Tinham acabado de almoar e continuavam a metralhar-se
encarniadamente com um dilvio de palavras difceis. Uma ou outra vez exprimiam-se de
forma mais simples.
- Devemos seguir o nosso caminho sem nos desviarmos um centmetro - declarou Pavel
com firmeza.
- E nesse caminho chocaremos com dezenas de milhes de homens que nos trataro como
inimigos.
- A derrocada do poder estabelecido uma grande obra, camaradas, mas para que se
processe com maior rapidez, tenho de comprar umas botas novas. - E mostrava as s
uas, rotas e molhadas. - As minhas galochas padecem da mesma enfermidade incurvel
, e ando o dia todo com os ps encharcados. No quero partir deste mundo antes de te
rmos abjurado o velho, publica e claramente. Por isso declino a proposta do cama
rada Samoilov sobre uma demonstrao armada, e proponho que me armem a mim com um pa
r de slidas botas, o que, estou plenamente convencido, ser muito mais til ao triunf
o do socialismo do que a melhor cena de pancadaria.
No mesmo tom irnico contou como o povo tentava, em vrios pases, melhorar as suas co
ndies de vida. A me gostava de ouvir estes discursos, que provocavam nela uma estra
nha impresso. Os mais astutos inimigos do povo, os que mais cruelmente o enganam,
eram uns homenzinhos
132
barrigudos e vermelhuscos, sem escrpulos, vidos, falsos e sem piedade. Quando o po
der dos czares lhes dificultava a vida, excitavam a arraia mida contra ele, e qua
ndo esta se sublevava e arrancava o poder das mos do czar, estes homenzinhos cons
eguiam habilmente apoderar-se dele e devolviam ao povo a sua triste condio de opri
midos. Quando o proletariado discutia com eles, faziam-no chacinar s centenas e a
os milhares.
Um dia, encheu-se de coragem, contou-lhes qual era a viso que ela prpria tinha das
coisas, e no fim perguntou, sorrindo um pouco receosa:
- assim, Igor Ivanovitch?
Este comeou a rir, rolando os olhos, respirou fundo, e esfregou o peito com as mos
.
- de facto assim. A mezinha conseguiu agarrar o touro da Histria pelos cornos. Enf
eitou um pouco as coisas sua maneira, mas so detalhes que no modificam em nada aqu
ilo que importante. So justamente esses homenzinhos balofos os maiores pecadores
e os insectos mais venenosos que picam o povo. Os franceses chamam-lhes placidam
ente "burgueses.. Lembra-te, mezinha, "bur-gue-ses...". Devoram-nos, chupam-nos o
sangue.
- Os ricos? - perguntou a me.
- Exactamente. Repare, se aos poucos se for deitando cobre na comida de uma cria
na, isso impedir o desenvolvimento do esqueleto, e ela torna-se an. Da mesma forma,
se se intoxica um homem com ouro, a sua alma torna-se pequena, lvida e cinzenta,
como uma bola de borracha de cinco kopeks.
Pavel disse uma vez referindo-se a Igor:
- Sabes, Andrei, aqueles que mais brincam so os que mais sofrem...
O Ucraniano ficou silencioso por um momento e depois respondeu:
- Se isso fosse verdade, a Rssia inteira morreria de tanto rir.
133
Natacha reapareceu. Tambm ela tinha estado presa, noutra cidade, mas isso no a mod
ificara em nada. A me reparou que na presena dela o Ucraniano era mais alegre, gra
cejava, metia-se com todos sem malcia nem maldade, e fazia-a rir, mas quando ela
se ia embora punha-se a assobiar tristemente as suas interminveis canes, e punha-se
De uma vez Pavel acompanhou-a at sada, e no fecharam a porta, e a me ouviu a sua rpi
a conversa:
- Ser voc a levar a bandeira, Vlassov?
- Sim, tenho esse direito.
- Ser de novo a priso.
Pavel no respondeu.
- Voc no pode... - deteve-se ela.
- O qu?
- Deixar para outro...
- No - disse ele em voz alta.
- Pense bem. Voc aqui tem muita influncia, gostam de si, voc e Nakhodka so os dois m
ais activos, h tantas coisas que vocs podero fazer, se estiverem em liberdade... Pe
nse bem, vo desterr-lo para longe, por muito tempo.
A me julgou encontrar na voz de Sachenka dois sentimentos que ela bem conhecia: a
angstia e o medo. As palavras da rapariga caram sobre o seu corao de me como grossas
gotas de gua gelada.
- No, estou decidido - disse Pavel. - Nada me far renunciar.
- Nem sequer se eu lhe suplicar?
Pavel respondeu imediatamente com uma voz spera.
- No deve falar assim. O que que pensa? No deve...
- Sou um ser humano - disse ela mansamente.
- Sim, uma boa rapariga - respondeu Pavel com doura, mas num tom estranho, como s
e lhe faltasse a respirao. Um ser que me muito querido. E precisamente por isso... no deve falar assim.
- Adeus - disse a jovem.
Pelo barulho dos taces dos seus sapatos, a me percebeu que se afastava rapidamente
, quase correndo. Pavel saiu atrs dela.
Pelgia sentia o peito esmagado por um terror doloroso e asfixiante. No tinha compr
eendido bem a conversa, mas pressentia uma desgraa.
"O que ir ele fazer?"
Pavel regressava com Andrei, que dizia abanando a cabea:
- Que havemos de fazer com esse maldito Isaas?
- Tinha de ser assim - replicou o Ucraniano. - H um corao novo que cresce, mezinha,
e por isso que a vida cresce tambm. Chega um homem iluminado com o fogo da razo, q
ue grita, que chama: "Eh, povos de todas as naes, unidos numa s famlia!" E sua chama
da todos os coraes, juntando aquilo que tm de melhor, se unem num s corao imenso, for
e, sonoro como um sino de prata...
A me apertou os lbios com fora para os impedir de tremer, e fechou oS olhos para re
ter as lgrimas.
Pavel levantou a mo, ia a dizer qualquer coisa, mas a me baixou-lha, murmurando:
- Deixa-o falar!
- Sabem? A humanidade tem ainda muito que sofrer. Ser-lhe- sugado ainda muito san
gue, mas tudo isto, a minha dor e o meu sangue, so um resgate pequeno para aquilo
que tenho j no meu peito e na minha cabea... Sou rico, cintilo como uma estrela..
. Suportarei tudo, aguentarei tudo, porque nasceu em mim uma alegria que nada ne
m ningum podem destruir. nesta alegria que est a minha fora.
- Que tens tu? No tenhas medo! Aquele que o matou no o fez para roubar. Vamos depr
essa, antes que o levem...
A pesada lembrana de Vessovchikov fez titubear Pelgia.
"Afinal sempre o matou!", pensava ela aturdida.
No muito longe dos muros da fbrica, junto porta de uma casa que tinha ardido h pouc
o tempo, uma multido de gente reunida zumbia como um enxame de abelhas pisando os
restos calcinados e a cinza que esvoaava. Estavam l muitas mulheres e uma multido
de garotos, lojistas, moos da taberna, vrios polcias, entre os quais Petline, um ve
lho de barba prateada e medalhas ao peito.
Isaas estava meio recostado no cho. Tinha as costas apoiadas numa viga enegrecida
pelo fogo, e a sua cabea descoberta pendia sobre o ombro direito. Tinha a mo direi
ta no bolso das calas e os dedos da esquerda cravados na terra mole.
A me observou-lhe o rosto. Os olhos vtreos pareciam estar fixos no gorro, colocado
entre as suas pernas, molemente estendidas. Tinha a boca entreaberta numa expre
sso de assombro, e a barba ruiva estava eriada de um lado. O corpo magro, com a ca
bea ponteaguda e o rosto ossudo e coberto de manchas, parecia mais pequeno, como
se a morte o tivesse encolhido. A me persignou-se, suspirando. Vivo, causava-lhe
repugnncia, mas agora inspirava-lhe uma certa piedade.
- No h sangue - observou algum a meia-voz. - Deve ter sido a murro.
Uma voz atrevida disse muito alto:
- Calaram o bico a um bufo!
O polcia teve um sobressalto e, separando com as mos o grupo das mulheres, pergunt
ou ameaadoramente:
- Quem que disse isso, hem?
142
As pessoas separaram-se instintivamente. Alguns fugiram rapidamente. Ouviu-se um
a risada maliciosa.
A me voltou para casa.
"Ningum o chora", pensava ela.
A silhueta macia de Nikolai erguia-se na frente dela como uma sombra. Nos seus ol
hos pequenos havia um olhar frio e cruel, e balanava a mo direita como se lhe does
se...
Assim que Pavel e Andrei chegaram para o almoo, perguntou-lhes:
- Ento? No prenderam ningum, por causa do Isaas?
- No ouvimos dizer nada - respondeu o Ucraniano. Viu que estavam ambos acabrunhad
os.
- No dizem nada do Nikolai? - inquiriu em voz baixa. O olhar severo do filho pous
ou sobre ela, e respondeu
realando bem as palavras:
- No. Nem sequer pensam nele. No est c. Ontem ao meio-dia foi para o rio, e ainda no
voltou. Tive notcias dele...
- Bom... graas a Deus! - disse a me, com um suspiro de alvio. - Graas a Deus!
O Ucraniano deitou-lhe um olhar e baixou a cabea.
te das mos? Que fao? No vou recus-lo, mas sim empunh-lo. Matamnos os nossos s dezenas
e s centenas... Isso d-me o direito de levantar o meu brao e abat-lo sobre a cabea do
inimigo, daquele que avana para mim para destruir a obra de toda a minha vida...
A vida assim. Luto contra a minha prpria vontade. Sei que o sangue do inimigo no c
ria nada, no fecundo! A verdade cresce quando o nosso sangue rega a terra como um
a espessa chuva, mas o deles sangue podre, desaparece sem deixar rastro. Sei de
tudo isso. Pois ento tomarei esse crime sobre as minhas costas. Matarei se necessr
io for. Falo apenas em meu nome, e esse um crime que morrer comigo, no manchar o fu
turo nem com a mais leve partcula, no sujar ningum... ningum, seno a mim. Ia e vinha
elo quarto agitando a mo direita, como se cortasse alguma coisa no ar, sua frente
, e a arremessasse para longe. Cheia de aflio e tristeza, a me olhava-o. Compreendi
a que alguma coisa se havia quebrado dentro dele, e que sofria. Os seus pensamen
tos sombrios e temerosos em relao ao assassinato tinham-na abandonado. "Se Vessovc
hikov no era o assassino, ento nenhum dos outros camaradas de Pavel poderia s-lo",
pensava ela. Pavel, de cabea baixa, escutava o Ucraniano que continuava com energ
ia e determinao.
- Enquanto avanamos, temos de lutar s vezes at contra ns prprios. Temos de ser capaze
s de tudo sacrificar, at o corao. Consagrar a vida a uma causa, morrer por ela, no d
ifcil. Sacrifica mais, sacrifica tambm aquilo que te mais querido que a prpria vida
; crescer ento com pujana o teu maior tesouro: a tua verdade.
Parou no meio do quarto, plido, com os olhos semicerrados. Prosseguiu, levantando
a mo como para fazer um juramento solene:
- Sei que vir o tempo em que os homens se admiraro mutuamente, em que cada um ser c
omo uma estrela aos olhos dos outros. A Terra ser um lugar onde s vivero homens liv
res, engrandecidos pela liberdade. Cada um caminhar de corao descoberto, puro de to
do o dio, e nenhum homem conhecer a maldade. Ento, a vida ser um culto rendido ao ho
mem, a sua imagem elevar-se- muito
144
145
alta. Os seres livres podem atingir as alturas... Ento a humanidade viver num mund
o de verdade, liberdade e beleza, e os melhores sero aqueles que melhor souberem
albergar o mundo no seu corao, e que mais profundamente o amarem. Esses sero de tod
os os mais livres, e os mais belos. Sero verdadeiramente grandes, os seres humano
s que viverem essa vida.
Fez um breve silncio, endireitou-se e disse com uma voz sada do mais profundo do s
eu ser:
- E por essa vida, eu estou disposto a tudo...
O seu rosto contraiu-se. Uma aps outra, pesadas lgrimas caram dos seus olhos.
Pavel levantou a cabea e olhou-o. Tambm ele estava plido e tinha os olhos inchados.
A me endireitou-se na cadeira. Sentia uma estranha angstia a crescer sua volta.
- Que tens, Andrei? - perguntou Pavel em voz baixa.
O Ucraniano fez um movimento brusco com a cabea, o seu corpo ficou tenso como uma
corda, e disse, olhando Pelgia:
- Eu vi... eu sei.
Ela levantou-se, aproximou-se dele rapidamente, tomou-Lhe as mos... ele tentou de
sprender a mo direita, mas a me segurava-lha com fora e firmeza e murmurou com emoo:
- Dei-lhe um murro no meio da cara e fui-me embora. Atrs de mim ouvi Dragunov diz
er suavemente: "Deste-lhe bem?!" Tinha ficado esquina...
Depois de um momento de silncio, continuou:
- Eu no me voltei, mas ouvi... ouvi que lhe batiam. Segui tranquilamente como se
tivesse afastado um sapo com o p. Estava no trabalho quando gritaram: "Mataram o
Isaas!" No acreditei. Mas tinha a mo magoada... no a mexia bem. No me doa propriament
, era como se tivesse encolhido...
Olhou de soslaio para a mo:
- Acho que nem em toda a minha vida vou conseguir lavar esta ndoa nojenta.
- Desde que o teu corao seja puro, meu filho! - disse a me docemente.
- Eu no me acuso, no - disse o Ucraniano. - Mas repugna-me. Eu no precisava...
- No compreendo bem - disse Pavel encolhendo os ombros. - No foste tu quem o matou
, mas mesmo assim...
- Saber que se est a cometer um assassnio, e no fazer nada para impedi-lo...
- No compreendo realmente - disse Pavel com firmeza, e acrescentou aps uma breve r
eflexo:
- Quer dizer, posso compreender, mas sentir... no.
A sirene apitou. O Ucraniano inclinou a cabea sobre o ombro para ouvir melhor o s
eu grito imperioso, e disse com um estremecimento:
- No vou trabalhar.
- Eu tambm no - replicou Pavel.
- Vou at aos banhos - disse Andrei com um sorriso. Preparou-se rapidamente, sem d
izer uma palavra, e saiu
sombrio.
- Diz o que quiseres, Pavel. Eu sei... eu sei que pecado matar um homem, mas par
ece-me que ningum aqui culpado. Senti pena de Isaas, quando o vi... pequeno como u
ma pulga... quando olhei para ele, lembrei-me que ameaou fazer que te enforcassem
, e j no sentia dio contra ele,
148
nem alegria por v-lo morto. A nica coisa que sentia era piedade. Mas agora j nem pi
edade sinto.
Calou-se, pensou por um instante e observou com um sorriso estranho:
- Senhor Jesus... Pavel, ouves o que te digo?
Era evidente que ele no a escutava. De cabea baixa, pensativo e sombrio, passeava
lentamente pelo quarto.
- assim a vida - disse o jovem. - Vs como os homens se pem uns contra os outros? D
e boa ou de m vontade, temos de bater. E bater em quem? Num homem que privam dos
seus direitos como nos fazem a ns, talvez mais desgraado do que ns, porque ainda po
r cima estpido.
153
no sei da deles, nem quero saber. H mil anos que os grandes muito bem tm vindo a de
sempenhar o seu ofcio de senhores. Esfolaram o campons, e agora de repente acordar
am, e decidiram abrir-lhe os olhos. Eu no acredito em contos de fadas, rapaz, e,
como podes ver, o que esta histria parece. Seja como for, esses senhores esto dema
siado distantes de mim. Se vou no Inverno pelo campo, e vejo que alguma coisa se
agita na minha frente, o que poder ser? Um lobo, uma raposa, ou apenas um co, no p
osso sab-lo, est demasiado longe.
A me deitou um olhar a Pavel. Parecia desgostoso.
Os olhos de Rybine brilhavam com um fulgor sombrio, e passava, febril, os dedos
pela barba.
- No tenho tempo para delicadezas. A vida no se compadece de ningum. No canil no com
o no curral, cada matilha ladra sua maneira.
- H senhores que se sacrificam pelo povo, que sofrem a vida inteira nas prises...
- disse a me, recordando alguns rostos familiares.
- Com eles diferente. Quando o mujik enriquece, transforma-se num senhor, e quan
do o senhor empobrece, transforma-se em mujik. A alma tem por fora de purificar-s
e, porque a bolsa est vazia. Lembra-te, Pavel. Foste tu que me explicaste que as
pessoas pensam de acordo com a sua maneira de viver, e que quando o operrio diz q
ue "sim", o patro deve dizer que "no", e quando o operrio diz que "no", o patro, at p
la sua prpria condio de patro, tem de gritar que "sim". Bem, pois o mujik e o senhor
tambm no tm a mesma natureza. Quando o mujik sacia a fome, o senhor no dorme de noi
te. claro que todas as classes tm os seus desavergonhados, eu no pretendo defender
todos os mujiks...
Endireitou-se, escuro, impressionante. O seu rosto tinha-se tornado sombrio, a b
arba tremia-lhe como se batesse os dentes. Continuou, baixando a voz:
- Anelei por a, de fbrica em fbrica, durante cinco anos, e j estava desacostumado do
campo, isso. Regressei, vi o
154
que se passa por l, e disse para mim mesmo: "Eu no posso viver assim!" Compreendes
? No posso! Vocs aqui no podem nem imaginar o que so as humilhaes que as pessoas sofr
m por l. A fome persegue o ser humano como uma sombra, e as pessoas j nem esperam
conseguir o po necessrio. A fome vai devorando as almas, vai criando espectros que
j nem fisionomia de homens tm, e apodrecem numa misria inacreditvel. Enquanto isso,
volta deles, as autoridades montam guarda, vigiam-nos como corvos, a ver se ters
um pedao a mais. Se vem que tens alguma coisa roubam-ta, e ainda por cima te do pa
ncada...
Rybine olhou sua volta e inclinou-se para Pavel apoiando as mos sobre a mesa:
- Quando voltei a conhecer esta vida de perto, senti vontade de vomitar. Pensei
que j no seria capaz de suport-la. Mas dominei-me. "No faas disparates", disse para m
im mesmo. "Ficarei aqui. No tenho po para lhes dar, mas vou semear a desordem." E
Q que farei. Sinto um grande rancor contra aqueles gatunos. A humilhao est-me crava
da no corao como se fosse um punhal.
Tinha a fronte coberta de suor. Aproximou-se lentamente de Pavel e pousou-lhe no
ombro uma mo que tremia.
- Ajuda-me! D-me livros que no mais deixem descansar aqueles que os lerem. Quero pr
-lhes um ourio debaixo da cabea, um ourio que pique bem. Diz a essa gente da cidade
que escreve para vocs que deve escrever tambm para os camponeses. Que nos prepare
m um molho com tantas especiarias que vire as aldeias de pernas para o ar, para
que os nossos mujiks combatam at morte.
Levantou o brao e acrescentou com voz surda, deixando cair cada palavra:
- Curar a morte com a morte, a est! Isso quer dizer que preciso morrer para que o
mundo ressuscite. E que morrero milhares, para que milhes vivam sobre a terra. iss
o. fcil morrer. Se os homens ressuscitassem, se se levantassem!...
155
A me trouxe o samovar olhando dissimuladamente para Rybine, cujas palavras brutai
s e violentas a feriam. Havia alguma coisa naquele homem que lhe lembrava o mari
do. Lembrava-se de ver nele a mesma expresso, o mesmo gesto das mos quando arregaav
a as mangas, a mesma raiva impotente, embora muda. Rybine falava, e parecia agor
a menos terrvel.
- Sim, temos de fazer isso. Dem-nos factos concretos, e ns imprimiremos um jornal.
A me olhou para Pavel com um sorriso, a seguir vestiu-se em silncio e saiu.
- Imprime-o! Ns arranjamos-te o que for preciso. Mas no escrevas coisas complicada
s, tem de ser to simples que at os carneiros o entendam - exclamou Rybine.
A porta do vestbulo abriu-se, e entrou algum.
- o Efime - disse Rybine, espreitando para a cozinha. Entra, Efime. Este o Pavel
, o rapaz de quem te falei.
Um moceto robusto, de rosto largo, cabelos acastanhados e olhos cinzentos estava
diante de Pavel e olhava-o de cima abaixo. Vestia um casaco curto de pele de car
neiro e trazia na mo um gorro de peles.
- Como est? - disse com voz rouca. Apertou a mo de Pavel e alisou os cabelos speros
. Percorreu o quarto com o olhar e em seguida dirigiu-se caminhando lentamente,
quase furtivo, at estante cheia de livros.
-J os viu! - disse Rybine piscando o olho a Pavel. Efime virou-se, olhou-o, e com
eou a examinar os livros, dizendo:
- Tem aqui muito para ler! No deve ter muito tempo para isso. Ns no campo temos ma
is tempo.
- E menos vontade? - perguntou Pavel.
- Porqu? Pelo contrrio! - respondeu o rapaz coando a barbicha. - As pessoas comeam a
usar a cabea. Geologia, o que ?
Pavel explicou-lhe.
- No precisamos disso - disse Efime voltando a colocar o livro no seu lugar. - O
mujik no est interessado em saber
156
de onde surgiu a terra, mas sim de que maneira foi distribuda, de que maneira os
poderosos a roubaram ao povo. Que a terra gire ou que no se mova, isso no nos impo
rta. Por mim at podem pendur-la numa corda, contanto que d de comer, que alimente o
s seus.
- Histria da escravido - continuou Efime a ler, e perguntou de novo:
- Fala de ns?
- Aqui h um sobre a servido - disse Pavel estendendo-lhe outro livro.
O campons pegou-lhe, revirou-o nas mos, em seguida pousou-o e disse tranquilamente
:
- Isso so coisas do passado.
- Voc tem terras arrendadas?
- Ns? Sim, temos. Somos trs irmos, temos quatro hectares. Areia boa para limpar cob
re, mas para o trigo no presta...
Depois de um silncio, continuou:
- Libertei-me da servido da terra. Para que serve a terra? No nos d o sustento e at
a-nos as mos. H quatro anos que trabalho como assalariado rural. No Outono vou par
a a tropa. Aqui o paizinho Mikhail diz-me "no vs!". Diz que agora mandam/a tropa b
ater no povo, mas eu penso ir. Tambm no tempo de Pougatchev e de Stenka Razine a
tropa combateu contra o povo. Temos de acabar com isso. O que que voc acha? - dis
se ele olhando fixamente Pavel.
- Sim, altura - respondeu o jovem com um sorriso. - S que no fcil. Temos de saber o
que havemos de dizer aos soldados, como havemos de falar-lhes...
- Aprende-se, h-de conseguir-se! - disse Efime.
- Se o apanham, podem fuzil-lo - ctisse Pavel olhando o campons com curiosidade.
- Eles no perdoam, isso certo! - concordou tranquilamente o rapaz, e de novo se ps
a examinar os livros.
- Bebe o teu ch, Efime. Temos de ir andando! - disse Rybine.
157
-J vamos... Revoluo, significa revolta?
Chegou Andrei, vermelho, suado e taciturno. Apertou em silncio a mo de Efime, sent
ou-se junto de Rybine e depois de o olhar atentamente comeou a rir.
- Pois no pareces muito contente... - comentou o Ucraniano.
- Tambm operrio? - perguntou Efime designando Andrei com um movimento de cabea.
- Sim - disse Andrei. - Porqu?
- a primeira vez que v operrios fabris - explicou Rybine. - Ele acha que so pessoas
diferentes.
- Porqu? - perguntou Pavel.
Efime observou Andrei atentamente, e disse:
- O mujik aguenta-se nas pernas com mais firmeza - acrescentou Rybine. - Sente a
terra debaixo dos ps. Mesmo no sendo sua, a terra. O operrio da cidade como um pss
ro. No tem morada certa. Hoje est aqui, amanh est ali. Nem sequer uma mulher para el
e uma amarra.. primeira discusso com ela... adeus querida... passa bem. E vai pro
curar coisa melhor noutro stio, j d mujik prefere ficar onde est, no gosta de mudar
de poiso. Ah, chegou a me!
Efime aproximou-se de Pavel e perguntou:
- Quer emprestar-me um livro?
- Com muito prazer - respondeu Pavel.
Os olhos do rapaz brilharam de avidez, e acrescentou com vivacidade:
- Eu devolvo-lho. Os companheiros trazem alcatro para perto de aqui, e eu mando-l
ho por eles.
Rybine tinha voltado a vestir o casaco, cingindo bem o cinturo:
- Vamos, j tempo.
- Agora, j tenho que ler - exclamou Efime, mostrando os dentes num sorriso rasgad
o.
Quando partiram, Pavel disse para Andrei:
158
- Viste-me estes diabos?
- Sim... - disse lentamente o Ucraniano. - Parecia que vinham das nuvens.
- Vocs esto a falar de Rybine? - interrompeu a me. - como se nunca tivesse estado a
trabalhar na fbrica. Voltou a ser um perfeito mujik! E terrvel!...
- Foi pena que no estivesses aqui - disse Pavel a Andrei que, sentado mesa, conte
mplava sombrio o seu copo de ch. - Tu, que falas tanto do corao, terias podido obse
rvar o que vai pelo corao de Rybine. Expressou aqui ideias to absurdas que me deixa
ram transtornado, sem flego... nem sequer consegui responder-lhe. Como ele descon
fia da humanidade, e como a detesta! A me que tem razo, este homem alberga dentro
de si uma fora terrvel...
- Eu bem o vi - disse Andrei, sempre carrancudo. - Envenenaram os homens. QUando
se erguerem vo derrubar todos os obstculos, um por um. Precisam da terra nua sua
frente, vo arrancar tudo aquilo que a cobre.
Falava devagar, e percebia-se que o seu pensamento estava noutro lugar. A me diss
e-lhe com ternura:
- Esquece um pouco, Andrei.
- Espere, mezinha, espere - replicou ele doce e afectuosamente.
E, reagindo subitamente, disse, batendo com o punho na mesa.- Sim, Pavel, se os camponeses se sublevarem, vo destruir tudo sua passagem! Como
depois de uma peste, vo arrasar tudo para fazer desaparecer nas cinzas os vestgio
- Sou um intil que s diz tolices - disse ele com um encolher de ombros. - Penso, p
enso, e onde o meu lugar? No vejo nenhum. preciso falar s pessoas, e eu no sei fazo. Vejo todas as vilanias que fazem aos homens, sinto-as, mas no consigo exprimilas. A minha alma no sabe falar.
Aproximou-se de Pavel e, de cabea baixa, arranhando a mesa com o dedo, disse com
uma voz de queixume, como a de um garoto, uma voz que no era a sua voz habitual:
161
- Dem-me um trabalho duro, no importa qual seja. No consigo viver assim, sem fazer
nada. Vocs todos esto em actividade. Eu vejo que as coisas avanam, mas eu estou mar
gem. Carrego vigas, tbuas... no se pocle viver s para isso. Dem-me um trabalho duro!
Pavel pegou-lhe por uma mo, puxando-o para si:
- Vamos dar-to.
Mas do outro lado do tabique, ouviu-se a voz do Ucraniano:
- Nikolai, eu ensino-te os caracteres de imprensa e tu passas a ser um dos nosso
s tipgrafos, queres?
Vessovchikov aproximou-se do tabique:
162
163
m
uma esperana; a um punhado deles, uma alegria pungente e a conscincia de serem ele
s a fora que estava despertando todos os outros.
Pavel e Andrei quase no dormiam. Chegavam a casa um momento antes da chamada da s
irene, cansados, roucos, plidos. A me sabia que se organizavam reunies pelos bosque
s e no pntano. No ignorava que os delatores vigiavam, os destacamentos da polcia mo
ntada rondavam toda a noite pelo subrbio, detendo e revistando os operrios que seg
uiam sozinhos, dispersando grupos, prendendo s vezes este ou aquele. Ela bem sabi
a que uma noite tambm Pavel e Andrei podiam ser presos, e quase o desejava, parec
endo-lhe que seria melhor para eles.
Sobre o assassnio de Isaas tinha-se feito um estranho silncio. Durante dois dias a
polcia local tinha interrogado uma dezena de pessoas sobre o assunto. Em seguida,
parecia ter-se desinteressado do caso.
Maria Korsunova, em conversa com a me, contou-lhe o que se comentava na polcia, co
m quem estava de excelentes relaes, como estava alis com toda a gente.
- Como que eles vo descobrir o culpado? Naquela manh Isaas foi visto por mais de ce
m pessoas, das quais pelo menos umas noventa com muito prazer lhe teriam dado um
a boa sova. H sete anos que no parava de incomodar toda a gente.
O Ucraniano modificava-se a olhos vistos. O seu rosto estava mais magro, e as pe
sadas plpebras caiam-lhe sobre os olhos salientes, semicerrando-lhos. Das asas do
nariz desciam-lhe agora duas finas rugas at s comissuras dos lbios. Falava menos d
as coisas do quotidiano, mas inflamava-se cada vez mais, tomado de um entusiasmo
que contagiava aqueles que o ouviam, exaltando o futuro, a festa luminosa e mag
nfica do triunfo da liberdade e da razo.
Quando a morte de Isaas parecia esquecida, disse um dia num tom desdenhoso, sorri
ndo tristemente:
- Se no amam o povo, os nossos inimigos tambm no
164
estimam aqueles que lhes servem de ces de fila. No lamentam o seu fiel Judas, mas
sim as suas moedas de prata.
- No fales mais nisso, Andrei - disse Pavel com firmeza. A me acrescentou a meia-v
oz:
- Um tronco apodrecido levou uma pancada, e desfez-se em p.
- justo, mas no me consola! - replicou Andrei taciturno.
Repetia muitas vezes estas palavras que, na sua boca, se revestiam de um signifi
cado particular, mais abrangente, amargo e corrosivo.
E chegou por fim o to esperado Primeiro de Maio.
A sirene chamou como de costume, imperiosa e dominadora. A me, que no tinha pregad
o olho toda a noite, saltou da cama e acendeu o samovar que tinha ficado prepara
do de vspera. Ia, como todos os dias, bater porta de Pavel e Andrei, mas deteve-s
e, deixou cair o brao e sentou-se junto janela, apoiando o rosto sobre a mo, como
se lhe doessem os dentes.
Pelo cu azul plido, um rebanho de nuvens leves, brancas e rosa, deslizava ligeiro.
Dir-se-ia um bando de pssaros que fugiam voando, assustados com o rugido surdo d
o vapor. A me fitava as nuvens e ouvia as batidas do seu corao. Sentia a cabea pesad
a e os seus olhos, congestionados pela insnia, estavam secos. Reinava uma estranh
a calma no seu peito, as batidas do seu corao eram regulares, e ela pensava em coi
sas sem importncia.
- Acendi o samovar cedo demais, vai evaporar-se. Deix-los dormir mais um bocadinh
o, andam os dois to cansados!
Um raiozinho de sol, alegre e familiar, entrou pela janela. Pelgia estendeu a mo,
e quando ele pousou, luminoso, sobre os seus dedos, acariciou-o docemente com a
outra mo, sorridente e pensativa. Em seguida levantou-se, retirou o tubo do samov
ar e, esforando-se por no fazer rudo, lavou-se e ps-se a rezar, persignando-se com f
ervor e movendo os lbios silenciosamente. O seu rosto ia-se iluminando, enquan165
to, abaixo da cicatriz, a sua sobrancelha direita se elevava lentamente para log
o voltar a descer.
Soou a segunda chamada da sirene, menos forte, menos segura, com um som trmulo, d
enso, concentrado. Pareceu tambm me mais longo que o habitual.
Ouviu-se a voz clara do Ucraniano:
- Pavel, ests a ouvir?
Enquanto um, descalo, arrastava os ps pelo cho, o outro bocejava bem disposto.
- O samovar est pronto - disse a me.
- J nos levantamos - respondeu alegremente Pavel.
- J nasceu o sol - disse Andrei. - E h nuvens a passar. As nuvens hoje esto a mais.
Entrou na cozinha despenteado, com olhos de sono, mas alegre.
- Bons dias, mezinha. Dormiu bem?
Ela aproximou-se e disse-lhe em voz baixa:
- Andrei, vais estar ao lado dele, no verdade?
- Claro - sussurrou o Ucraniano. - Vamos juntos, e juntos seguiremos seja para o
nde for, pode ter a certeza.
- Que esto vocs a conspirar? - perguntou Pavel.
- Nada!
- Est a dizer-me para me lavar bem. As raparigas vo olhar para ns - disse Andrei sa
indo para o pequeno vestbulo para se lavar.
- De p, vtimas da fome.,. - cantarolou Pavel.
O dia ia clareando, e as nuvens desapareciam varridas pelo vento. A me olhou para
a mesa, moveu a cabea sem compreender. Os dois amigos gracejando, sorrindo, naqu
ela manh... em que ningum podia saber o que os esperava ao meio-dia.
Ela prpria se sentia tranquila, quase alegre.
Deixaram-se ficar sentados mesa um longo momento, esforando-se por abreviar o tem
po de espera. Pavel, como sempre, remexia lenta e minuciosamente com a colher pa
ra desfazer o acar no fundo do copo, e salgava cuidadosa166
mente um pedao de cdea, a parte do po de que mais gostava. O Ucraniano agitava os ps
debaixo da mesa. Nunca conseguia coloc-los comodamente quando se sentava, e olha
ndo um raio de sol que se estendia ao longo do tecto e da parede, contou:
- Quando eu era um rapazito a dos meus dez anos, um dia quis agarrar o sol. Pegue
i num copo, aproximei-me da parede em bicos de ps, e... zs! Fiz um golpe na mo, e a
inda por cima me bateram. A seguir vim para o ptio, vi o sol a brilhar num charco
, fui l pis-lo, salpiquei-me de lama de alto a baixo. Bateram-me outra vez. Ento pu
s-me a gritar para o sol: "No me di, diabo encarnado, no me di!- Deitava-lhe a lngua
de fora, e ficava contente.
- Porque que ele te parecia vermelho? - perguntou Pavel sorrindo.
- Porque defronte da nossa casa morava um ferreiro de cara rubicunda e barba ave
rmelhada. Era um mujik alegre e bondoso, e eu achava que o sol se parecia com el
e.
No podendo mais, a me disse:
- Vocs deviam era falar do que vai acontecer!
- Falar daquilo que j est decidido s serve para atrapalhar as coisas - disse Andrei
docemente. - Se acontecer que eles nos prendam, mezinha, o Nikolai Ivanovitch ve
m c dizer-lhe o que h-de fazer.
- Est bem! - suspirou a me.
- Devamos estar na rua - disse Pavel pensativo.
- No, melhor ficares em casa, espera - aconselhou Andrei. - No te interessa seres
visto pela polcia. J te conhecem lgua!
Theo Mazine chegou a correr, radiante, com as faces coradas. A emoo e o jbilo de qu
e transbordava dissiparam a tenso do tempo de espera.
-J comeou! As pessoas j comearam a movimentar-se, yo pela rua abaixo com umas caras..
. que parecem machados! O Vessovchikov, o Vassili Goussev e o Samoilov esto desde
manhzinha porta da fbrica a falar s pessoas. Mui167
tos voltaram para casa. Vamos, chegou o momento, j so dez horas.
- Vou ento - disse Pavel em tom resoluto.
- Vocs vo ver - afirmou Theo -, a esta hora j deve estar tudo em p de guerra! - e sa
iu a correr.
- Arde como um crio ao vento - disse a me com doura. Em seguida, levantou-se e foi-
se vestir.
- Onde vai, mezinha?
- Vou com vocs!
Andrei olhou para Pavel retorcendo o bigode. Com um gesto vivo, Pavel alisou o c
abelo para trs e seguiu-a at cozinha.
- Mezinha, eu no te direi nada... e tu tambm no me dirs nada. Entendido?
- Sim, sim... e que Deus vos acompanhe! - murmurou ela.
XXVII
Quando, ao sair para a rua, ouviu o rumor das vozes, um rumor inquieto, estremec
ido da angstia da espera, e quando viu por todo o lado, nas portas e nas janelas,
grupos que seguiam Pavel e Andrei com um olhar curioso, apareceu na frente dos
seus olhos uma mancha brumosa que ondulava, mudando de cor, ora de um verde tran
sparente, ora de um cinzento turvo:
As pessoas cumprimentavam os dois jovens, e aqueles cumprimentos tinham alguma c
oisa de especial. O ouvido da me ia apreendendo fragmentos de comentrios feitos em
voz baixa.
- L vo os cabecilhas.
- No sabemos quem so os cabecilhas! *.
- Bom, eu tambm no disse nada de mal. Mais longe, uma voz irritada:
- Se a polcia os apanha, esto perdidos.
- Isso j se sabe.
Um grito exasperado de mulher saiu, aterrado, por uma janela, e chegou rua:
- Perdeste a cabea? Pensas que ainda s um rapaz novo, ou qu?
Quando passaram diante da casa de um tal Zossimov, que tinha perdido ambas as pe
rnas num acidente de trabalho, e por causa disso recebia uma penso, este assomou
a cabea janela, e exclamou:
- Pavel! Ainda te ho-de torcer o pescoo por causa dessas tuas histrias, imbecil! Po
des ter a certeza!
A me deteve-se, estremecendo. Aquele grito havia despertado nela uma clera aguda.
Olhou fixamente para a cara redonda, inchada, do invlido, que se retirou para den
tro a blasfemar. Ela apressou o passo para se juntar a Pavel, e caminhou atrs del
e tentando no se atrasar.
Pavel e Andrei pareciam no ver nada, no ouvir as exclamaes que os acompanhavam. Cami
nhavam tranquilamente, sem se apressarem. Foram detidos por Mironov, um homem ma
duro e modesto, respeitado por todos pela sua vida limpa e sbria.
- Tambm no est a trabalhar, Danilo Ivanovitch? - perguntou Pavel.
- A minha mulher est quase a dar luz. E alm disso h hoje muita agitao pelo ar - expl
cou Mironov. Depois, olhando fixamente os dois camaradas, perguntou: - E vocs, ra
pazes? Diz-se por a que querem fazer um escndalo ao director, partir os vidros...
- Camaradas, dizem que h muitos povos sobre a Terra, judeus e alemes, ingleses e tr
taros. Eu creio que isso no verdade. Existem apenas dois povos, duas raas irreconc
iliveis: os ricos e os pobres. Os homens podem vestir-se de modo diferente, falar
de modo diferente, mas quando vemos a forma como os franceses ricos, ou inglese
s, ou alemes que sejam, tratam os trabalhadores, apercebemo-nos de que todos eles
so verdugos autnticos para os operrios. So uma espinha cravada na nossa garganta.
Algum riu por entre a multido.
- E se olharmos as coisas pelo outro lado, vemos que o operrio francs, como o trtar
o e o turco, leva uma vida de co igual que levamos ns, os proletrios russos.
A multido no parava de aumentar sua volta. Um aps outro, os operrios iam deslizando
com dificuldade pela ruelazita estreita, iam-se aproximando silenciosos, esticav
am o pescoo, erguiam-se nos bicos dos ps.
Andrei levantou a voz:
- No estrangeiro, os trabalhadores compreenderam esta verdade to simples, e hoje,
nesta jornada luminosa do Primeiro de Maio...
- A polcia! - gritou algum.
Quatro polcias a cavalo dobravam a esquina da rua em direco ao grupo, e agitando as
chibatas gritavam:
- Vamos a dispersar!
Os rostos tornavam-se sombrios. Diante dos cavalos, a multido afastava-se de dent
es arreganhados. Alguns subiram para as vedaes.
Uma voz sonora e provocadora gritou:
- Puseram os porcos em cima dos cavalos, e eles agora comearam a grunhir que so un
s grandes chefes!
O Ucraniano ficou sozinho no meio da rua. Dois dos cavalos avanavam para ele move
ndo as cabeas. Afastou-se
171
enquanto a me lhe pegava por um brao, o levava com ela e o censurava entre dentes:
- Prometeste ficar junto de Pavel, e agora expes-te a ti prprio a levar pancada!
- Desculpe-me! - disse ele sorrindo.
Um cansao, misturado com angstia e abatimento, apoderou-se de Pelgia. Sentia-o cres
cer pondo-lhe a cabea a andar roda, e a tristeza e a alegria apoderavam-se altern
adamente do seu corao. Queria ouvir quanto antes a sirene do meio-dia.
Chegaram ao largo, junto igreja. L estavam, apertados, sentados ou de p, uns quinh
entos jovens e rapazes cheios de ardor e alegria. A multido ondulava. As pessoas
levantavam a cabea e olhavam ao longe, para um e outro lado, numa atitude de espe
ra impaciente. Havia no ar uma espcie de efervescncia. Uns pareciam desorientados,
outros afectavam indiferena. Ouviam-se de quando em quando dbeis vozes femininas,
que logo eram abafadas pelas dos homens. Estes afastavam-se com desprezo, pragu
ejando e soltando palavres a meia-voz. Um surdo rumor de palavras speras envolvia
a multido.
- Camaradas! - comeou o Ucraniano. Sobrepondo a sua voz doce e bem timbrada ao rud
o da multido. - A nossa procisso vai caminhar em nome de um novo Deus, o Deus da l
uz e da liberdade. O nosso objectivo est ainda muito longe, e a coroa de espinhos
muito prxima. Os que no crem na fora da verdade, os que no tm a coragem de a defende
at morte, os que notm confiana em si mesmos e temem o sofrimento, devem ir-se embor
a. Apelamos queles que crem na vitria. Aqueles que no tiverem f no nosso objectivo, n
nos sigam. S vos espera a desgraa. Formar fileiras, camaradas! Viva a festa dos h
omens livres, viva o Primeiro de Maio!
A multido tornou-se mais compacta. Pavel agitou a bandeira que se desfraldou, flu
tuando, brilhando sob o sol como um enorme sorriso vermelho.
- De p, vtimas da fome... - entoou Theo Mazine com voz forte.
Dezenas de vozes continuaram, numa onda suave e poderosa:
- ... De p, famlicos da Terra...
Com um sorriso ardente nos lbios, a me
eas via o seu filho e a bandeira. sua
as cores... Pavel e Andrei iam frente,
velada, misturava-se harmoniosamente com
- Bandidos! Onde vo vocs? A tropa est l em baixo! Agarrando subitamente o brao de Pel
ia com a sua mo
ossuda, a mulher, alta e magra, exclamou:
- Como eles cantam! E Mitri a cantar tambm!
- No se inquiete - murmurou a me. - Esta uma causa santa! Pense que no existiria Cr
isto se por amor dele no tivessem morrido tantos!
Este pensamento tinha subitamente nascido no seu esprito e tinha-a surpreendido p
ela verdade clara e simples que encerrava. Olhou o rosto da mulher que lhe apert
ava o brao, e repetiu com um sorriso de espanto.
- No haveria Cristo se no tivesse morrido tanta gente por ele, por Nosso Senhor.
Sizov apareceu ao lado dela. Tirou o gorro e agitou-o no ar ao ritmo do canto.
- Esto cheios de coragem, hem, me? Inventaram um hino... e que hino, mezinha! No tm m
edo de nada... mas o meu filho est na sepultura...
O corao da me bateu mais forte e parou um instante. Empurraram-na para um laclo e f
icou encostada a uma vedao, enquanto a espessa onda humana passava na sua frente.
Viu ento como era imensa a multido, e sentiu-se feliz.
- De p, vtimas da fome...
Dir-se-ia que um clarim gigantesco tocava no ar, reanimando os homens, despertan
do nuns a combatividade, nou174
175
tros uma confusa satisfao, o pressentimento de alguma coisa nova e grandiosa, uma
curiosidade ardente. Aqui fazia nascer uma esperana inquieta, ali soltava a spera
torrente de uma ira acumulada ao longo dos anos.
Todos os olhares se dirigiam para a frente, para o local onde balanava e flutuava
a bandeira vermelha.
- J l vo! Bravo, rapazes!
E o homem, experimentando certamente um sentimento to grande que se no podia expre
ssar por palavras simples, comeou a praguejar energicamente. Mas tambm o dio, o dio
sombrio e cego dos escravos, silvava como uma serpente, retorcia-se em palavras
de raiva, alarmado com a luz que o denunciava.
- Hereges! - gritou algum com voz entrecortada, agitando de uma janela o seu punh
o ameaador. E um murmrio penetrante e obsessivo feriu os ouvidos da me.
- Contra o Imperador? Contra Sua Majestade o Czar? Uma revoluo?
Figuras desorientadas passavam na sua frente, homens e mulheres saltavam, corria
m. A multido assemelhava-se a uma lava escura arrastada por aquele canto, cuja po
derosa melodia parecia tudo derrubar e tudo transformar sua passagem. A me olhava
de longe a bandeira vermelha, no via o seu filho mas imaginava o seu rosto bronz
eado e o seu olhar a arder nas chamas devoradoras da f.
Encontrava-se agora nas ltimas filas, no meio de pessoas que caminhavam sem press
a, que olhavam em frente com indiferena, com a fria curiosidade de espectadores q
ue assistissem a uma pea conhecendo j o seu desenlace final. Caminhavam comentando
a meia-voz, com segurana:
- Est uma companhia junto escola, e outra na fbrica.
- Veio o governador...
- A srio?
- Vi-o eu com os meus prprios olhos. Algum praguejou de forma pitoresca, e disse:
176
- De qualquer maneira, comeam a ter medo de ns. Se vieram as tropas, e o governado
r...
"Meus queridos filhos-, pareciam dizer as batidas do corao da me.
Mas os que agora a rodeavam eram pessoas frias e sem entusiasmo. Apressou o pass
o para se afastar destes que o acaso havia feito seus companheiros de marcha, e
no lhe foi difcil ultrapassar o seu passo lento e preguioso.
De repente, a frente do cortejo pareceu tropear num obstculo. O longo corpo da mul
tido no se deteve mas vacilou, e foi percorrido por um rumor inquieto. O canto est
remeceu tambm um pouco, mas recomeou com mais fora e mais vivacidade. De novo a den
sa onda de sons esmoreceu, recuou. Uma aps outra as vozes foram-se calando. Ouvir
am-se ainda, aqui e alm, vozes que tentavam entusiasmar o coro, refaz-lo na sua pl
enitude, incentiv-lo.
- De p, vtimas da fome...
- ... De p, famlicos da Terra...
Mas j no havia neste apelo a mesma unidade cheia de segurana viril, e sentia-se a a
nsiedade a crescer.
A me no via nada, no sabia o que se estava a passar na primeira linha. Furando pelo
meio da multido, abria caminho rapidamente. As pessoas chocavam com ela, baixava
m a cabea, as sobrancelhas franziam-se, alguns sorriam embaraados, outros assobiav
am em ar de troa. Ela, angustiada, ia examinando os rostos, os seus olhos pergunt
avam, suplicavam, chamavam...
A voz de Pavel ressoou:
- Camaradas! Os soldados so pessoas como ns. No vo atacar-nos. Porque haviam de faz-l
o? Porque ns trazemos a verdade, necessria a todos? Tambm eles precisam desta verda
de! No a compreendem ainda, mas aproxima-se o momento em que ho-de levantar-se tam
bm ao nosso lado, para marchar, j no sob a bandeira da pilhagem e do assassnio mas s
ob a nossa bandeira, a bandeira da liberdade. E para que eles mais depressa comp
reendam a nossa
177
l
verdade, devemos seguir em frente. Em frente, camaradas, sempre em frente!
A voz de Pavel era firme, e as suas palavras soavam no ar ntidas e claras, mas a
multido comeou a dispersar-se. Uns aps outros foram-se afastando, uns para a direit
a outros para a esquerda, em direco s suas casas, deslizando ao longo das paredes.
O cortejo tinha agora a forma de uma cunha, da qual Pavel era a ponta, e sobre a
sua cabea flamejava, vermelha, a bandeira do povo trabalhador. A multido parecia
um enorme pssaro negro de asas abertas, vigilante, pronto a levantar voo, e Pavel
era o seu bico.
XXVIII
Ao fundo
m rosto,
a de ao
perrios
Infiltrou-se na multido tentando ficar mais prxima daqueles que conhecia. Estavam
mais adiante, junto bandeira, misturados com desconhecidos como que apoiando-se
neles. Sentiu-se apertada contra um homenzarro sem barba. Era zarolho, e voltou b
ruscamente a cabea para a ver.
- Que ests aqui a fazer? Quem s tu?
- Sou a me de Pavel Vlassov - disse ela.
Sentia tremerem-lhe as pernas e sem querer deixou descair o lbio inferior.
- Ah! - disse o zarolho.
- Camaradas! - recomeou a voz de Pavel. - A vida inteira est na nossa frente... no
temos outro caminho.
Seguiu-se um silncio cheio de expectativa. A bandeira ergueu-se, balanou, flutuou
calmamente sobre as cabeas e
178
chegou sem atropelos at muralha de soldados. A me estremeceu, fechou os olhos e so
ltou um gemido. Pavel, Andrei, Samoilov e Mazine destacaram-se da multido. A voz
clara de Theo Mazine vibrou lentamente:
- Bem unidos, faamos... - entoou.
- ... Desta luta final... - responderam como um eco duas vozes baixas, surdas, c
omo dois pesados suspiros. A multido retomou a marcha, batendo cadenciadamente co
m os ps no cho, e de novo o canto se elevou, arrebatador e resoluto.
- ... Uma terra sem amos... - modulou a voz forte e lmpida de Theo.
- ... A Internacional! - concluram em coro os camaradas.
- Ah, ah! - gritou algum maldosamente. -J comeam a cantar o ofcio dos mortos, filhos
da puta!
- Matem-no! - ressoou outra voz numa exclamao de raiva.
A me apertou as mos contra o peito. Olhou em volta e viu que a multido que enchia a
rua, e que ainda h pouco era uma massa compacta, permanecia agora quieta e indec
isa. Destacava-se dela o grupo dos que estavam com a bandeira. Somente algumas d
ezenas de pessoas os tinham seguido. A cada passo havia algum que saltava para u
m lado, como se o cho estivesse incandescente e o queimasse.
- E a injustia cair... - profetizaram cantando, os lbios de Theo.
- ... E o povo se levantar... - respondeu-lhe um coro de vozes fortes, seguras e
ameaadoras.
Mas atravs da harmonia do hino ressoaram palavras frias:
- Preparar!
E um grito brutal:
- Baionetas, apontar!
- D-me a bandeira, Pavel - disse Vessovchikov com ar sombrio. - D-ma, que eu escon
do-a.
Com uma mo pegou na haste. A bandeira oscilou para trs.
- Larga! - gritou Pavel.
Nikolai retirou a mo como se se tivesse queimado. O canto extinguia-se. Os jovens
detiveram-se rodeando Pavel dentro de um crculo compacto, mas ele conseguiu abri
r caminho sua frente. De repente fez-se um silncio, como se uma nuvem invisvel e t
ransparente tivesse descido e envolvesse os manifestantes.
Debaixo da bandeira j no se mantinham mais de uma vintena de jovens, mas esses res
istiam ainda. A me tremeu por eles e sentiu o vago desejo de lhes dizer qualquer
coisa.
- Pegue... nessa coisa, tenente - ordenou a voz montona do velho de grande estatu
ra.
Estendendo a mo, designou a bandeira. O pequeno oficial correu at junto de Pavel,
agarrou na haste e gritou com voz esganiada:
- Larga!
- Tira as mos! - disse Pavel com voz forte.
A bandeira oscilou, vermelha, no ar, inclinando-se para a direita e para a esque
rda, at se erguer de novo. O pequeno
181
oficial saltou para trs e caiu no cho. Vessovchikov passou na frente da me com uma
rapidez que ela no lhe conhecia. Tinha um brao estendido e o punho fechado.
- Prendam-nos! - rugiu o velho batendo com o p no cho.
Adiantaram-se alguns soldados. Um deles brandiu a coronha. A bandeira estremeceu
, inclinou-se e desapareceu no meio da massa cinzenta dos soldados.
- Ai! - suspirou tristemente algum.
A me soltou um grito, um uivo animal. Mas a voz forte de Pavel respondeu-lhe do m
eio dos soldados:
- At vista, mezinha! Adeus, querida me!
"Est vivo! Lembrou-se de mim!" Estes dois pensamentos brotaram no corao da me.
Ergueu-se na ponta dos ps, agitando os braos, tentando ergu-los. Por cima das cabeas
dos soldados descobriu o rosto redondo de Andrei, que lhe sorria e lhe acenava.
- Meus filhos!... Andrei... Pavel... - exclamou.
- At vista, camaradas!
Respondeu-lhes um eco multiplicado, desgarrado. vinha das janelas, dos telhados.
XXIXV
Sentiu uma pancada no peito. Atravs da nvoa que lhe toldava os olhos, viu na sua f
rente o pequeno oficial que tinha o rosto vermelho e congestionado e lhe gritava
:
- Sai daqui, velha!
Pelgia olhou-o de cima a baixo. A seus ps viu a haste de madeira partida em dois p
edaos. Um deles tinha ainda agarrado um farrapo de tecido vermelho. Ela baixou-se
e apanhou-o. O oficial arrancou-lho das mos, atirou-o para o lado e gritou, bate
ndo com o p no cho:
- Desaparece, j te disse!
182
Do meio do peloto dos soldados brotou um canto a querer ganhar fora:
- De p, vtimas da fome...
De repente, tudo pareceu girar, vacilar, estremecer. Havia no ar um silvo como o
dos fios do telgrafo. O oficial deu um salto e grunhiu furioso:
- Faa-os calar, ajudante Krainov!
Titubeando, a me aproximou-se do pedao da bandeira que o tenente tinha deitado for
a, e voltou a apanh-lo.
- Quero-os de bico calado!
O canto tornou-se confuso, entrecortado, desgarrado, e finalmente extinguiu-se.
Algum segurou a me pelos ombros, f-la dar meia volta e empurrou-a para fora dali...
- Vai-te embora, vai...
- Limpem a rua! - gritou o oficial.
A uns dez passos, a me viu que de novo se juntara uma multido compacta. As pessoas
rugiam, resmungavam, assobiavam e, retrocedendo lentamente at ao fundo da rua, e
spalhavam-se pelos ptios vizinhos.
- Vai-te embora, demnio! - gritou-lhe ao ouvido um soldado de grandes bigodes que
se tinha aproximado dela, empurrando-a para o passeio.
- Ouam, pelo amor de Deus! Todos vocs so dos nossos... So gente com corao... Abram os
olhos, no tenham medo de olhar... Que foi que aconteceu? Os nossos filhos, do nos
so sangue, levantam-se, procuram a verdade, e fazem-no por todos ns! Foi por vocs
e pelos vossos filhos que se condenaram ao caminho do Calvrio! Anseiam por dias d
e luz... Querem outra vida, com verdade, com justia. Querem o bem de todos.
O seu corao dilacerava-se, sentia um peso no peito, a garganta seca e febril. Era
do mais profundo de si que brotavam estas palavras, palavras de um amor imenso q
ue abran184
gia todas as coisas e todos os seres, palavras que lhe queimavam a boca e lhe sa
iam numa torrente, cada vez mais fortes e fluidas.
Viu que a escutavam, que permaneciam em silncio. Compreendeu que sua volta as pes
soas reflectiam, e sentiu crescer um desejo do qual tinha agora plena conscincia:
o de os conduzir para diante, ao encontro do seu filho, de Andrei, de todos os
que estavam agora nas mos dos soldados, dos que eles prprios haviam abandonado.
Percorrendo o olhar pelos rostos sombrios e atentos, continuou com doura e firmez
a:
- Os nossos filhos vo pelo mundo em busca da alegria, e fazem-no por amor de todo
s ns, por amor da verdade de Jesus Cristo. Marcham contra todas as coisas com as
quais os malvados, mentirosos, ladres, nos tm aprisionado, acorrentado, esmagado!
Amigos, a nossa juventude que se levanta em nome de todo o povo, o nosso sangue
que se levanta em nome do mundo inteiro, em nome dos seus operrios! No os abandone
m, no os reneguem, no deixem que os vossos filhos sigam este caminho sozinhos! Ten
ham piedade de vocs mesmos! Tenham f nos coraes dos vossos filhos, que fizeram nasce
r a verdade, e morrem por ela! Tenham f nos vossos filhos!
A sua voz entrecortou-se, vacilou, no limite das suas foras, e algum a segurou pel
os braos.
- a voz de Deus que fala! - exclamou uma voz velada pela emoo. - A voz de Deus, bo
a gente, ouam-na!
Um outro apiedava-se dela:
- Ela est a matar-se, coitada!
- No, ela no se mata, est a dar-nos uma bofetada a todos, imbecis que ns somos, comp
reende isso!
Uma voz aguda, trmula, elevou-se acima da multido.
- Filhos de Deus! O meu Mitri, uma alma pura, que foi que ele fez? Seguiu os seu
s camaradas, os seus amigos...
- Falou a verdade. Porque havemos de abandonar os nossos filhos? Que mal nos fiz
eram eles?
185
- Volta para casa, Nilovna! Vai, me! Ests esgotada - disse Sizov.
Estava plido, a sua barba eriada agitava-se. Subitamente franziu as sobrancelhas,
lanou um olhar severo sobre o grupo, levantou-se e disse com voz clara:
- O meu filho Matvei morreu num acidente na fbrica, todos vocs o sabem. Mas se fos
se vivo, eu mesmo teria feito que se alistasse nas fileiras deles, com eles... T
er-lhe-ia dito: "Vai, Matvei! uma causa justa; vai e cumpre o teu dever."
Interrompeu-se. Todos se calaram, taciturnos, dominados por um sentimento grande
e novo que j os no assustava. Sizov levantou o brao, agitou-o e continuou:
- um velho que vos fala. Todos vocs me conhecem bem. H trinta e nove anos que trab
alho aqui, h cinquenta e trs que vivo neste mundo. O meu sobrinho, um rapaz saudvel
, inteligente, voltou a ser preso hoje. Ia frente, ao lado de Vlassov, junto ban
deira...
Agitou o brao, dobrou-se sobre si mesmo e pegou na mo de Pelgia.
- Esta mulher disse a verdade. Os nossos filhos querem viver honradamente, dentr
o da razo, e ns abandonmo-los, fugimos... Vai. Pelgia Nilovna.
- Meus amigos! - disse ela olhando-os com os olhos cheios de lgrimas. - A vida fo
i feita para os nossos filhos, a Terra.foi feita para eles!...
- Vai, Nilovna. Toma, leva-o - disse Sizov entregando-lhe o pedao da haste da ban
deira.
Olhavam-na com tristeza, com respeito. Acompanhava-a um rumor de simpatia. Sizov
foi-lhe abrindo caminho em silncio, as pessoas afastavam-se tambm sem dizer palav
ra e, como se obedecessem a uma fora misteriosa, seguiam-na lentamente, trocando
algumas frases a meia-voz.
Perto da porta de casa ela voltou-se e, apoiando-se na haste, acenou-lhes e diss
e docemente, com a voz embargada pela gratido:
- Obrigada a todos...
E, recordando novamente o pensamento que sentia que lhe tinha nascido no corao, di
sse:
- Nosso Senhor Jesus Cristo no existiria se no tivessem morrido tantos pela sua glr
ia...
A multido olhou-a em silncio.
Ela inclinou-se de novo e entrou em casa, seguida por Sizov, dobrado na sua alta
estatura.
As pessoas permaneceram ali uns momentos, trocando ainda algumas reflexes.
Depois, dispersaram lentamente.
186
187
SEGUNDA PARTE
I
O resto do dia foi deslizando numa nvoa colorida de recordaes e numa pesada lassido
que oprimia o corpo e a alma. A me via na sua imaginao a mancha cinzenta do pequeno
oficial que saltava, o rosto de Pavel que se iluminava, os olhos risonhos de An
drei...
Andava pelo quarto de um lado para o outro, sentava-se junto janela, olhava para
a rua, caminhava mais um pouco franzindo as sobrancelhas e tremendo. Lanava um o
lhar sua volta, com a cabea vazia, procurava qualquer coisa sem saber o qu. A gua q
ue bebia no acalmava a sua sede, no conseguia apagar dentro do peito o braseiro ar
dente de angstia e de humilhao que a consumia. O dia tinha-se dividido em duas part
es; a primeira teve um sentido, um contedo, mas na segunda parecia que tudo se ti
nha desmoronado. Em frente da me abria-se um vazio desolador, e torturava-a a per
gunta que fazia a si prpria, e para a qual no encontrava resposta:
189
- Que vou eu fazer agora?
Chegou Maria Korsunova. Gesticulou muito, gritou, chorou, exaltou-se, bateu com
os ps no cho, alvitrou e prometeu coisas confusas, proferiu ameaas, nem sabia contr
a quem. A me manteve-se indiferente.
- Ah, ah! - dizia a voz aguda de Maria. - Isto espicaou as pessoas, viste? Toda a
fbrica se sublevou!
- Sim, sim - respondia docemente Pelgia, inclinando a cabea, e o seu olhar fixo vi
a de novo aquilo que pertencia j ao passado, aquele bocado dela que Andrei e Pave
l haviam levado consigo. No conseguia chorar, no restavam lgrimas no seu corao oprimi
do, os seus lbios estavam secos e na sua boca tambm no havia saliva. Tremiam-lhe as
mos e breves arrepios de frio gelavam-lhe as costas.
A polcia veio de noite. Recebeu-os sem estranheza e sem temor. Entraram ruidosame
nte. Pareciam alegres e satisfeitos. O oficial amarelento disse-lhe em ar de troa
:
- Muito bem... como tem passado? a terceira vez que nos encontramos, hem?
Ela mantinha-se em silncio, passando a lngua seca pelos lbios. O oficial no se calou
, pedante, e ela apercebeu-se do prazer que ele sentia em ouvir-se a si prprio. M
as as palavras dele no lhe tocavam, no a afectavam. S re,agiu quando o ouviu dizer:
- Tu, me, tambm s culpada por no teres sabido incutir no teu filho o respeito a Deus
e ao Czar.
De p, junto porta, ela respondeu em surdina e sem olhar para ele:
- Sim, os nossos filhos so os nossos juizes, e com toda a justia que nos vo condena
r por os termos abandonado na sua luta.
- O qu? - gritou o oficial. - Fala mais alto!
- Digo que os nossos juizes so os nossos filhos - repetiu ela suspirando.
Ele ps-se ento a perorar rapidamente e num tom irritado, mas a torrente das suas p
alavras no a tocava sequer.
190
Maria Korsunova tinha sido convocada como testemunha. Mantinha-se ao lado da me,
mas no olhava para ela, e quando o oficial lhe fazia uma pergunta, ela inclinavase profundamente e respondia em voz montona:
- No sei, Excelncia. Sou uma mulher sem instruo, trato da minha venda, sou uma tola,
no sei de mais nada...
- Ento cala-te - ordenou o oficial, retorcendo o bigode. Ela curvou-se, fez-lhe u
ma figa pelas costas e sussurrou a
Pelgia:
- Toma!
Mandaram-na revistar a me. Os seus olhos pestanejaram e fixaram-se no oficial. Di
sse em tom de queixume:
- No sei como se faz, Excelncia.
Ele bateu com os ps no cho com impacincia e comeou a gritar. Maria baixou os olhos e
disse suavemante me:
- Bem, desabotoa-te, Pelgia Nilovna!
Olhou e apalpou as roupas dela. A certa altura subiu-lhe o sangue cabea, e murmur
ou:
- Ces!...
- Que ests tu para a a rezingar? - perguntou o oficial com severidade, olhando par
a o canto onde Maria fazia a sua busca.
- Coisas de mulheres, Excelncia! - respondeu ela amedrontada.
Quando o oficial ordenou me que assinasse o processo verbal, ela com mo desajeitad
a traou no papel, em letra de imprensa, com caracteres brilhantes e ntidos: "Pelgia
Vlassova, viva de um operrio."
- Que escreveste tu a? Porque que puseste isso? - Exclamou o oficial com uma care
ta de desdm. Em seguida, irnico, acrescentou:
- Selvagens!
Saram. A me colocou-se em frente janela, com os braos cruzados sobre o peito, e os
olhos fixos na sua frente, sem ver nada, permanecendo assim por muito tempo. Le191
vantava as sobrancelhas, apertava os lbios e fechava os maxilares com tanta fora q
ue no tardaram a doer-lhe os dentes. O petrleo acabou-se no candeeiro, e a luz apa
gou-se, de mansinho. Ela soprou a mecha, e ficou s escuras. Uma indiferena angusti
ada encheu-lhe o peito como uma nuvem sombria que impedia o seu corao de bater. As
sim permaneceu por longo tempo, sentindo o cansao das suas pernas e dos seus olho
s. Ouviu Maria deter-se sob a sua janela e exclamar com uma voz que parecia embr
iagada:
- Ests a dormir, Pelgia? Pobre mrtir...
Deitou-se na cama sem se despir e, rapidamente, como se rodasse num remoinho, ca
iu num sono profundo.
Sonhou com o monte de areia amarela que havia do outro lado do pntano, a caminho
da cidade. No alto do declive que dava para o stio onde iam buscar a areia, estav
a Pavel cantando docemente com a voz de Andrei:
- De p, vtimas da fome...
Ela passava na frente do monte de areia, punha a mo na testa e olhava o filho. A
silhueta do jovem destacava-se, ntida, no fundo azul do cu. Ela sentia vergonha de
se aproximar dele, porque estava grvida. Levava outra criana nos braos. Continuou
o seu caminho. Pelos campos havia crianas a jogar bola. Eram muitos, e a bola era
vermelha. O beb que levava estendeu os braos para eles e ps-se a chorar ruidosamen
te, Ela deu-lhe o peito e voltou para trs. O pequeno monte estava agora ocupado p
or soldados que apontavam as baionetas para ela. Correu rapidamente at uma igreja
que se erguia no meio do campo, etrea, que parecia feita de nuvens, e de uma alt
ura desmedida. Havia um enterro. O caixo era grande, negro, e tinha a tampa prega
da. Mas o padre e o sacristo iam pela igreja vestidos de branco, e cantavam:
- Cristo ressuscitou dos mortos...
O sacristo agitou o turbulo e saudou-a, sorridente. Tinha os cabelos de um vermelh
o resplandecente, e um rosto alegre como o de Samoilov. Do alto da cpula desciam
raios
192
de sol, largos como toalhas de altar. Alguns meninos de coro cantavam suavemente
:
- Cristo ressuscitou dos mortos...
- Prendam-nos! - gritou subitamente o padre, parando no meio da igreja. A alva q
ue trazia vestida desapareceu, e no seu rosto apareceu um severo bigode cinzento
. Desataram todos a correr, e o sacristo tambm, que atirou com o turbulo para um ca
nto, segurando a cabea com as mos, como fazia o Ucraniano. A me deixou cair a criana
aos ps dos fiis. Estes, correndo, evitavam pis-la e olhavam temerosos o pequenino
corpo nu, enquanto ela, de joelhos, lhes gritava:
ntos da vspera. Foi invadida por eles, e ficou um grande bocado imvel na cadeira,
com os olhos fixos no copo de ch, que entretanto
194
arrefecera. Sentiu vontade de ver alguma pessoa simples e inteligente, e de lhe
fazer um monte de perguntas.
Como se tivesse ouvido o seu pedido, Nikolai Ivanovitch apareceu nessa mesma tar
de. Ao v-lo sentiu-se tomada de uma grande inquietao, e sem responder ao seu cumpri
mento, disse-lhe em voz baixa:
- Ah, meu filho, no devia ter vindo aqui. uma imprudncia, e se o vem de certeza que
o levam preso...
Ele apertou-lhe vigorosamente a mo e endireitou os culos. A seguir, inclinando o r
osto at junto do da me, explicou-lhe em poucas palavras:
- Pavel, Andrei e eu combinmos que se eles fossem presos eu viria busc-la no dia s
eguinte, para a levar para a cidade. - Falava de um modo afectuoso e preocupado.
Vieram passar busca?
- Sim, procuraram por todo o lado, revistaram-me a mim... Essa gente no tem vergo
nha nem conscincia.
- Como que haviam de ter? - disse Nikolai encolhendo os ombros. E continuou, exp
licando-lhe as razes pelas quais devia ir viver para a cidade.
Ela escutava com simpatia a voz cheia de solicitude daquele rapaz que a olhava,
sorrindo palidamente, e, se no compreendia tudo o que ele lhe explicava, sentia-s
e tranquilizada pela terna confiana que ele lhe inspirava.
- Se a vontade de Pavel, e se no vou incomod-lo...
- No se preocupe com isso. Vivo sozinho, s a minha irm que l aparece de vez em quand
o.
- Quero ganhar o meu po - objectou ela.
- Se faz gosto nisso... alguma coisa se h-de arranjar. Para ela, a ideia de traba
lho estava j associada a uma
actividade semelhante de Pavel, Andrei e dos seus camaradas. Aproximou-se de Nik
olai, e perguntou-lhe olhando-o nos olhos:
- Arranjar-me-o que fazer?
- A minha casa pequena, a casa de um homem solteiro.
195
- No me refiro a esse tipo de trabalho - disse ela docemente.
Suspirou, um pouco magoada que ele no a tivesse compreendido, mas Nikolai, sorrin
do com os seus olhos mopes, disse-lhe em tom sonhador:
- Quando vir Pavel, se lhe pudesse pedir a direco dos tais camponeses que pediram
um jornal...
- Eu conheo-os! - disse ela alegremente. - Saberei encontr-los e farei tudo o que
o Nikolai me disser. Quem que vai pensar que eu possa levar papis proibidos? Sabe
Deus a quantidade deles que levei para a fbrica!
Subitamente, sentiu-se invadida pelo desejo de ir sem destino, pelas estradas, p
elos bosques, pelas aldeias, de mochila ao ombro, basto na mo.
- Encarregue-me desse trabalho, peo-lhe! - disse. - Irei onde quer que me mandem,
em todas as provncias saberei encontrar o caminho. Irei de Vero e de Inverno... a
t ao tmulo, como um peregrino. No um destino invejvel para mim?
Sentiu no entanto angstia quando em pensamento se viu sem casa, errante, pedindo
debaixo da janela das isbs uma esmola por amor de Deus.
Nikolai pegou-lhe ternamente na mo e acariciou-lha com os seus dedos quentes. Dep
ois, olhando o relgio, disse:
- Falaremos disso mais tarde.
- Meu amigo! - exclamou ela. - Os nossos filhos, que tm o lugar mais querido no n
osso corao, sacrificam a sua liberdade, a sua vida, sem se lamentarem. O que no far
ei eu, uma me?
Nikolai empalideceu e disse, muito quieto, olhando-a com uma ateno que era quase u
ma carcia:
- Sabe que a primeira vez que ouo semelhantes palavras?
- Que posso eu dizer? - perguntou Pelgia inclinando tristemente a cabea e deixando
cair os braos num gesto de
196
impotncia. - Se encontrasse palavras para dizer tudo o que sinto no meu corao de me.
..
Levantou-se, levada pelo impulso de uma fora que crescia no seu peito e a inebria
va numa torrente de palavras indignadas:
- Muitos chorariam... at os malvados, os sem conscin-cia.
Nikolai levantou-se tambm e mais uma vez olhou as horas.
- Ento, fica decidido. Vem viver comigo?
Ela concordou em silncio.
- Quando? Tem de ser o mais rpido possvel. E acrescentou com doura:
- Fico preocupado consigo.
Ela olhou-o admirada. Que interesse poderia ela inspirar-lhe? Ele permanecia na
frente da me, de cabea baixa, com um sorriso embaraado nos lbios, mope, vestido com u
m modesto casaco preto. Toda a roupa que trazia vestida parecia ter sido emprest
ada.
- Tem dinheiro? - perguntou ele timidamente.
- No.
Ele tirou rapidamente a carteira do bolso. Abriu-a e estendeu-lha:
- Tome, por favor, tire o que precisar. A me sorriu sem querer, e observou:
- Tudo se modificou. O dinheiro no tem valor para vocs. As pessoas perdem a alma p
or ele, e a vocs no vos importa. Parece que s o querem para poderem socorrer os out
ros...
- O dinheiro uma coisa muito incmoda e muito desagradvel. Tanto desagradvel receb-l
como d-lo.
Pegou-lhe na mo, apertou-lha com fora e repetiu:
- Vir quanto antes, no verdade?
E foi-se embora, tranquilo como sempre. Quando regressou, depois de o acompanhar
, Pelgia pensou:
197
"Como bondoso! Mas no sentiu piedade de ns!"
E no percebeu se isto a magoava, ou apenas a surpreendia.
II
No quarto dia depois da visita de Nikolai Ivanovitch, ps-se a caminho. Quando a c
arroa que a conduzia, a ela e s suas duas maletas, saiu do bairro para se enfiar p
elo campo, virou-se para trs e sentiu subitamente que partia para sempre daqueles
lugares onde tinha vivido o perodo mais sombrio e penoso da sua vida, e onde hav
ia iniciado uma nova era, cheia de novas tristezas e alegrias diferentes, uma er
a em que os dias passavam rapidamente, como se fossem devorados.
Semelhante a uma imensa aranha vermelha escura, a fbrica estendia-se sobre o solo
negro de fuligem, erguendo as suas chamins at ao cu. sua volta apertavam-se as peq
uenas casas dos operrios, de um nico piso. Cinzentas, achatadas, estreitavam-se, c
ompactas, ao longo do pntano, olhando-se lastimosamente umas s outras com as suas
pequenas janelas sem cor. Mais adiante erguia-se a igreja, de um vermelho sombri
o, como a fbrica. O campanrio da igreja, esse, era mais baixo que as chamins da fbri
ca.
A me suspirou e desabotoou a gola da blusa, que lhe apertava a garganta.
- Anda! - rabujava o cocheiro agitando as rdeas sobre o lombo do cavalo. Era um h
omem de idade difcil de precisar, de cabelo descorado e olhos de cor indefinida.
Caminhava ao lado do carro coxeando de uma perna, e via-se que o objectivo da vi
agem lhe era completamente indiferente.
- Anda! - dizia com voz branda, esticando comicamente as pernas arqueadas. Calava
umas botifarras cobertas de lama seca. A me lanou um olhar sua volta. Os campos e
stavam desertos, vazios, como a sua alma.
198
O cavalo balanava tristemente a cabea, enterrando pesadamente as ferraduras na are
ia solta que rangia, aquecida pelo sol. A carreta, mal oleada e desengonada, rang
ia tambm, e todos esses rudos, juntamente com a poeira, eram coisas que a viajante
ia deixando para trs.
Nikolai Ivanovitch morava nos confins da cidade, numa rua deserta, num pequeno p
avilho verde pegado a uma casa triste de dois pisos, carcomida pela velhice. Na f
rente havia um pequeno jardim pouco tratado. Os ramos dos lilses e das accias e as
folhas prateadas das jovens btulas espreitavam ternamente pelas janelas dos trs c
ompartimentos da casa. Estes quartos estavam limpos e silenciosos. A sombra da v
egetao recortava-se no cho, as paredes estavam cobertas de estantes carregadas de l
ivros sob os retratos de algumas personagens de rosto severo.
- Sentir-se- bem aqui? - perguntou Nikolai, conduzindo a me a um dos quartos cujas
janelas davam uma para o jardim e outra para o ptio, oncle crescia uma erva espe
ssa. Tambm naquele quarto as paredes estavam cobertas de armrios e estantes replet
as de livros.
- Gosto mais da cozinha - disse ela. - clara e limpa...
Pareceu-lhe que Nikolai receava alguma coisa. Mas quando, confuso e embaraado, te
ntou dissuadi-la e conseguiu que renunciasse cozinha, recuperou instantaneamente
toda a sua alegria.
Eram trs divises, e nelas reinava uma atmosfera particular. Respirava-se um ar lev
e e agradvel, mas falavam baixo mesmo sem querer; era como se no quisessem falar a
lto, nem perturbar a silenciosa meditao daquelas personagens que, do alto das pare
des, os observavam com ar pensativo.
- preciso regar as flores - disse a me, depois de apalpar a terra dos pequenos va
sos das janelas.
- Sim, sim - respondeu o dono da casa, com um ar culpado. - Eu gosto de flores,
sabe, mas no tenho tempo para me ocupar delas...
Pelgia reparou que, mesmo no conforto do seu lar, Nikolai
199
se movia com precauo, distante, como se fosse um estranho no meio das coisas que o
rodeavam. Aproximava a cara dos objectos que observava, ajustando os culos com o
s dedos finos da mo direita, franzia os olhos e dirigia o olhar numa interrogao mud
a sobre o que lhe interessava. s vezes, pegava no objecto, aproximava-o do rosto
e apalpava-o suavemente. Dir-se-a que acabava de chegar com Pelgia, e que tudo den
tro de casa lhe era to desconhecido como o era para ela. Vendo-o to distrado, a me s
entiu-se como se estivesse na sua prpria casa. Seguia Nikolai fixando o lugar de
cada objecto e fazia-lhe perguntas sobre a sua maneira de viver. Ele respondia c
omo se estivesse a desculpar-se por no fazer as coisas como devia, mas tambm como
algum que no soubesse agir de outro modo.
Ela regou as flores, agrupou, numa resma ordenada, os cadernos de msica espalhado
s sobre o piano e reparou no samovar.
- preciso limp-lo - disse.
Ele passou o dedo sobre o metal bao, aproximando-o em seguida do nariz enquanto o
examinava compenetradamente. A me sorriu, indulgente.
Quando se deitou e fez o balano dos acontecimentos do dia, ergueu a cabea da almof
ada, espantada, e olhou sua volta. Pela primeira vez na vida estava sob o tecto
de um desconhecido e no se sentia incomodada com isso. Teve pena de Nikolai e sen
tiu vontade de fazer tudo o que lhe fosse possvel para o ajudar, para trazer sua
vida um pouco de calor e de afecto. Comovia-a que o seu hspede fosse to desajeitad
o e tmido, totalmente desprovido de conhecimentos de ordem prtica, e comovia-a a e
xpresso simultaneamente prudente e infantil dos seus olhos claros. Depois, voltou
a pensar no filho, relembrou aquele Primeiro de Maio cheio de ressonncias novas,
animado de um novo sentido. E a dor que sentia quando recordava aquele dia era
to nica quanto o era o dia em si mesmo. No obrigava a baixar a cabea at ao cho como a
- Sofia.
A me observava-a com ateno. Ela tinha qualquer coisa de imoderado, de audcia excessi
va, de precipitado... Sofia falava num tom seguro:
- O principal que no estejam muito tempo na priso, que sejam julgados depressa. E
quando Pavel for desterrado ajud-lo-emos a fugir. No podemos ficar aqui muito temp
o
sem ele.
Incrdula, a me olhou para Sofia, enquanto esta, com os olhos, procurava um stio par
a apagar o cigarro. Espetou-o na terra de um vaso.
- Vai dar cabo das flores! - observou maquinalmente a
me.
203
- Desculpe - disse Sofia. - Nikolai est sempre a dizer-me isso. - Retirando a bea
ta da terra, atirou-a pela janela.
A me ficou atrapalhada, olhou-a nos olhos, e disse com um ar culpado:
- Desculpe! Falei sem pensar. Quem sou eu para lhe estar a fazer reparos.
- Porque no, se eu fui descuidada? - respondeu Sofia, encolhendo os ombros. - O c
af est pronto? Obrigada! Porque que s arranjou uma chvena, voc no toma?
Subitamente agarrou a me pelos ombros, atraiu-a para si e, olhando-a nos olhos, p
erguntou-lhe, admirada:
- Sente-se pouco vontade comigo? Pelgia disse, sorrindo:
- Acabo de lhe fazer uma chamada de ateno, e pergunta-me se me intimida!
E, sem ocultar a sua prpria admirao, prosseguiu como se estivesse a interrogar-se:
- Cheguei ontem a esta casa, e sinto-me aqui como se estivesse na minha, no recei
o nada, digo o que me apetece...
- assim que deve ser - respondeu Sofia.
rado por cinco anos e apenas l ficou... trs meses e meio. A me olhou-a fixamente, s
orriu e disse em voz baixa, abanando a cabea:
- Foi a jornada do Primeiro de Maio que me transtornou. Sinto-me insegura, como
se caminhasse ao mesmo tempo por dois caminhos diferentes. To depressa me parece
que compreendo tudo, como logo a seguir me sinto perdida no nevoeiro. Agora mesm
o, estou a olhar para si... que uma senhora e, apesar disso, luta pela causa. Co
nhece Pavel e gosta dele, e eu estou-lhe muito grata...
- Vamos l a ver, a si que preciso agradecer - disse Sofia, rindo.
- Porqu a mim? No fui eu quem lhe ensinou tudo o que ele sabe... - respondeu a me,
com um suspiro.
Sofia pousou o cigarro sobre um pratinho, sacudiu a cabea fazendo que os seus cab
elos dourados lhe cassem em espessa cascata sobre os ombros, e saiu da sala, dize
ndo:
- Chegou o momento de mudar de roupa e de pr de lado toda esta elegncia...
Nikolai regressou ao meio-dia. Enquanto
encontrado e escondido o fugitivo. Ela
todos os lados. O camarada evadido era
lembrar me a vaidade de um operrio
que estivesse satisfeito com isso.
Sofia vestia agora uma roupa leve e larga, de cor cinzenta. Parecia, assim, mais
alta, os olhos eram mais escuros e os gestos mais serenos.
- Sofia - disse Nikolai, quando acabaram a refeio -,
205
temos outro trabalho para ti. Avanmos com a tarefa de fazer um jornal para os camp
oneses, mas aps as ltimas prises perdemos todos os contactos. S a Pelgia que nos pod
ajudar a encontrar o homem que se encarregar de fazer a sua distribuio. Discute es
te assunto com ela, urgente.
- Muito bem - disse Sofia, fumando um cigarro. - Vamos, Pelgia?
- Claro! Vamos!
- Fica longe?
- Umas oitenta versts.
- ptimo. Agora vou tocar piano. Gosta de msica, Pelgia?
- No me pergunte... Faa como se eu no estivesse aqui
- disse a me, sentando-se na beira do sof. Percebia que os dois irmos, sem parecere
m estar a dar-lhe ateno, agiam sempre de maneira a que ela no ficasse fora da conve
rsa.
- Bem, ento ouve. Nikolai. Grieg. Trouxe-o hoje... Fecha as janelas.
Abriu a partitura e deslizou levemente a mo direita pelo teclado. As cordas vibra
ram, brandas e densas. Primeiro, um profundo suspiro, logo seguido de outra nota
, um som cheio que se uniu aos primeiros acordes. Sob os dedos daquela mo liberta
vam-se estranhos gritos transparentes que rodopiavam inquietos, sons cristalinos
que revolteavam, batiam asas como pssaros assustados sobre o fundo sombrio das n
otas baixas.
De incio, aquela msica no teve qualquer efeito sobre a me. Na sequncia de sons mais n
via que uma cacofonia. O seu ouvido no conseguia captar a melodia na vibrao confus
a e torrencial das notas. Meio adormecida, observava Nikolai sentado, com as per
nas cruzadas, na beira oposta do largo div. Observava o perfil severo de Sofia e
a sua cabea coberta pelos espessos cabelos louros. Um raio de sol iluminou-lhe a
cabea e um ombro, tombou sobre o teclado, flutuou sobre os dedos da pianista, env
olvendo-os. A msica enchia cada vez mais a sala, e o corao da me despertava para a m
elodia, sem que ela prpria se apercebesse disso.
206
Subitamente, das profundezas obscuras do seu passado, emergiu a recordao de uma hu
milhao, esquecida havia muito tempo e que ressuscitava agora com cruel nitidez.
Uma noite, o marido tinha regressado a casa muito tarde, completamente embriagad
o. Pegando-lhe por um brao, arrastara-a para fora da cama, aos pontaps, e gritaralhe:
- Fora daqui, bandalho, estou farto de ti!
Para escapar s pancadas, ela tinha pegado no filho, com dois anos, e, de joelhos,
protegia-se com o pequeno corpo como se fosse um escudo.
Pavel chorava e debatia-se, aterrado, o pequeno corpo nu e quente.
- Daqui para fora, vocs os dois! - berrava Mikhail.
Ela deu um salto e correu para a cozinha, lanou alguma roupa sobre si, envolveu a
criana num xaile e, sem gritos nem medo, descala e em camisa de noite, saiu para
a rua. Era o ms de Maio e a noite estava fresca, o p frio agarrava-se-lhe aos ps, a
cumulando-se entre os dedos. O menino chorava e esperneava. Pelgia descobriu o se
io, aconchegou a criaturinha contra o seu corpo e, agora realmente assustada, ca
minhava acariciando-o e cantarolando em voz muito baixa.
Despontava j o dia. Receou, envergonhada, que pudessem encontr-la assim, quase des
pida. Desceu at margem do pntano e sentou-se no cho trreo debaixo de umas pequenas r
ores. Deixou-se ficar assim por muito tempo, envolta na obscuridade, com os olho
s dilatados, fixos nas trevas, e cantando assustada para adormecer o filho e tam
bm o seu corao humilhado.
Subitamente, um pssaro negro, silencioso, agitou-se sobre a sua cabea, tomou balano
e voou para longe. Ela sentiu um calafrio e levantou-se. A tremer de frio volto
u para casa, ao encontro do terror habitual, das pancadas e dos sempre renovados
insultos...
Um ltimo acorde, sonoro, frio e indiferente, ficou no ar como um suspiro.
207
Sofia voltou-se e a meia-voz perguntou ao irmo:
- Gostaste?
- Muito - disse ele num sobressalto, como se acabasse de acordar bruscamente. Muito...
No peito da me cantava e tremia o eco das recordaes. Pensou:
-Estas pessoas so gente que vive tranquilamente, em boa harmonia. No dizem palavres
, no bebem vodka, no se zangam por uma insignificncia... como faz o povinho."
Sofia fumava um cigarro. Fumava muito, quase continuamente.
- Era o trecho preferido do pobre Kostia - disse ela inspirando o fumo energicam
ente, e repetiu um acorde ligeiro e triste. - Gostava de toc-lo para ele... era d
elicado, sensvel, aberto a tudo...
"Deve estar a pensar no marido", pensou a me com um sorriso.
- Deu-me tanta felicidade... - continuou Sofia em voz baixa, acompanhando os seu
s pensamentos com notas tocadas ao de leve. - Sabia viver...
- Sim - disse Nikolai cofiando a barba. - A alma dele cantava.
Sofia deitou fora o cigarro que tinha comeado a fumar, e voltou-se para a me:
- O rudo no a incomoda?
- No me pergunte, eu no compreendo nada - disse Pelgia com um leve despeito que no c
onseguia ocultar por completo. - Eu estou aqui a ouvir, ocupada com os meus pens
amentos...
- Sim, claro que compreende! - replicou Sofia. - Uma mulher no pode deixar de com
preender a msica, sobretudo quando sofre...
Premiu as teclas com fora, e ouviu-se um grito sonoro, o grito de algum que acabou
de ouvir alguma coisa terrvel, que lhe feriu o corao e lhe arrancou um gemido pung
ente. Vozes de jovens palpitaram assustadas, e em seguida fugi208
ram numa debandada rpida. De novo se ouviu uma voz forte e spera que abafou tudo o
resto... Sem dvida tinha acontecido uma desgraa, mas que provocava a clera e no os
queixumes. Em seguida surgiu uma outra voz, terna e forte, que se ps a cantar uma
cano bonita e simples, persuasiva e arrebatadora.
O corao da me inundou-se de desejo de exprimir o seu afecto pelos dois irmos. Sorria
, como embriagada pela msica, cheia de vontade de se tornar til.
Procurou com os olhos alguma coisa para fazer, e devagarinho foi at cozinha prepa
rar o samovar.
Mas o seu desejo de se tornar til no estava satisfeito. Falava, enquanto servia o
ch, sorrindo perturbada, como se quisesse aliviar o seu corao com palavras de clida
ternura que dirigia a si prpria, mas tambm aos seus novos amigos.
- Ns, a gente do povo, sentimos as coisas mas no sabemos exprimir-nos. Envergonham
o-nos da nossa inabilidade para expressarmos as nossas ideias, e por isso muitas
vezes nos enchemos de raiva contra ns prprios. A vida d-nos pancadas e safanes por
todos os lados, gostaramos de ter um pouco de paz, mas a nossa cabea no consegue so
ssegar.
Nikolai escutava, limpando os culos. Sofia olhava para ela com os olhos muito abe
rtos, esquecendo o cigarro, que se tinha apagado. Sentada ao piano, e voltada de
lado para o instrumento, roava de quando em quando o teclado com os dedos finos
da sua mo direita. O acorde misturava-se harmoniosamente com a voz da me, que se e
sforava por revestir os seus sentimentos com palavras simples e sinceras.
- E agora j comeo a conseguir falar, por pouco que seja, de mim, dos outros... por
que comecei a compreender, e agora posso comparar. Dantes no tinha maneira de com
parar nada. As pessoas como ns vivem todos da mesma maneira. Mas agora vejo como
vivem os outros, lembro-me de como foi que eu vivi, e amargo, duro.
Baixou a voz.
209
- Talvez esteja a dizer coisas que no devia, e no vale a pena, porque vocs j sabem t
udo isto...
Tremiam-lhe lgrimas na voz. Olhou-os com um sorriso de ternura nos olhos.
- Mas queria abrir-vos o meu corao, para vos dizer que que gosto muito de vocs.
- Ns sabemos - disse carinhosamente Nikolai. Pelgia no conseguia acalmar o seu dese
jo, e mais uma vez lhes falou de tudo aquilo que para ela era novo, e lhe pareci
a de uma importncia imensa. Contou-lhes a sua vida de humilhaes e de sofrimento res
ignado. Contava sem dio, com um sorriso de comiserao nos lbios. Desenrolava o novelo
cinzento dos seus dias tristes, enumerava as pancadas recebidas do marido, asso
mbrada ela prpria com a futilidade dos motivos pelos quais ele lhe batia, sem com
preender a sua prpria incapacidade para o evitar.
- Eu julgava conhecer a vida - disse Nikolai pensativo. Mas quando no num livro q
ue a encontro, nem nas minhas impresses difusas, quando ela prpria... ento terrvel!
E o pior so os detalhes, as coisas insignificantes, os minutos que formam os anos
.
A conversa voava, animava-se, descobrindo todos os aspectos daquela existncia ing
rata. A me, mergulhada nas suas recordaes, ia buscar s trevas do seu passado os ultr
ajes quotidianos que compunham o quadro sombrio do mudo horror em que a sua juve
Aquela gente ficou aterrada, no dormiram toda a noite, esperando a cada momento q
ue lhes batessem porta, mas no se decidiram a entreg-la. Quando amanheceu riram co
m ela daquela aventura. Doutra vez, vestida de freira, tinha viajado na mesma ca
rruagem e no mesmo banco que um inspector que andava procura dela e se gabava da
sua habilidade e da facilidade com que ia dar com ela. Tinha a certeza que ela
ia naquele comboio, em segunda classe. Descia em cada apeadeiro, e dizia ao regr
essar:
- No a vejo... deve ir a dormir. Eles tambm se cansam, levam uma vida dura, pareci
da com a nossa!
A me ria-se ao ouvir estas histrias, e olhava-a com afecto. Alta, magra, Sofia cam
inhava com o passo firme e ligeiro das suas pernas esbeltas. No seu modo de anda
r, nas suas palavras, no prprio tom da sua voz, levemente velada mas resoluta, em
toda a sua silhueta elegante, havia uma bela sade moral, uma alegre ousadia. Em
todas as coisas pousava o seu olhar jovem, e por todo o lado encontrava detalhes
que excitavam o seu entusiasmo...
- Veja, que abeto to bonito! - exclamou, mostrando me uma rvore. A me parou a olhar.
No era mais alto nem mais frondoso que os outros.
- Uma cotovia!
Os olhos cinzentos de Sofia brilharam num claro de ternura, e o corpo pareceu que
se elevava no cu luminoso, ao encontro do canto do psaro invisvel. s vezes, com um
movimento gil, baixava-se para colher uma flor silvestre, e com os seus dedos del
gados e nervosos acariciava carinhosamente as ptalas trmulas. Entretanto, ia canta
ndo canes bonitas.
Tudo isto aproximava a me daquela rapariga de olhos claros. Tentava no se distanci
ar dela, esforando-se por acompanhar o seu passo. Por vezes as frases de Sofia ti
nham qualquer coisa de demasiado vivo que parecia suprfluo e suscitava em Pelgia u
m pensamento inquieto:
"No vai agradar a Mikhail."
No momento seguinte Sofia falava de novo, simplesmente, cordialmente, e a me, sor
rindo, olhava-a com ternura.
- Como voc jovem!
- Oh, j tenho trinta e dois anos! - disse Sofia. Pelgia sorriu:
- No queria dizer isso... pelo seu aspecto at poderia pensar que tem mais. Mas qua
ndo a olho nos seus olhos, e a ouo... assombroso, parece uma rapariguinha! Tem le
vado uma vida agitada, difcil e perigosa. No entanto o seu corao est sempre a sorrir
.
- No creio que a minha vida tenha sido difcil, e no consigo imaginar outra melhor,
nem mais interessante... Vou passar a cham-la pelo seu patronmico, Nilovna. Pelgia
no lhe fica bem.
- Como queira, se prefere assim... - disse a me pensativa. - Olho para si, escuto
-a, e ponho-me a pensar. Gosto de ver como conhece bem o caminho que leva ao cor
ao das pessoas. Todos se lhe abrem sem hesitaes, sem medo. A alma de cada um solta-s
e sozinha e vai ao seu encontro. Penso em todos vocs, e digo: ho-de acabar por ven
cer o mal, tenho a certeza disso!
- Havemos de vencer porque estamos do lado dos trabalhadores - disse Sofia com e
nergia e segurana. - O povo quem deve decidir. Com ele tudo realizvel. H apenas que
despertar a sua conscincia, que no teve ainda condies para amadurecer livremente.
Estas palavras despertaram na me um sentimento complexo. Sentia pena de Sofia, ne
m sabia porqu; era uma piedade misturada com ternura, que no ofendia, mas gostaria
de a ouvir dizer palavras mais simples.
214
- Quem ir recompensar-vos de tantos trabalhos? - perguntou com doura e tristeza.
- J fomos recompensados - respondeu Sofia, num tom que pareceu me cheio de orgulho
. - Encontrmos uma vida que nos satisfaz, e na qual podemos empregar todas as ene
rgias do nosso corao. Existe coisa melhor?
A me lanou-lhe um olhar e baixou a cabea, mas pensou novamente:
"No vai agradar a Mikhail!"
Respirando o ar leve a plenos pulmes, no caminhavam apressadas, mas num passo cade
nciado, e a me tinha a sensao de ir numa peregrinao. Recordava a sua meninice, e a al
egria que experimentava quando, por altura de alguma festa, saa da sua aldeia par
a visitar um cone milagroso nalgum longnquo mosteiro.
s vezes Sofia cantava, com uma voz no muito forte mas muito bonita, canes variadas q
ue falavam do cu, do amor, ou ento punha-se a declamar versos sobre a beleza dos c
ampos, do Volga, e a me sorria, ia ouvindo e, sem dar por isso, deliciada, ia bal
anando a cabea ao ritmo da poesia.
O seu corao mergulhava no bem-estar, na calma e no ambiente de sonho de um jardim
antigo numa tarde de Vero.
Ao terceiro dia de caminhada chegaram a uma aldeia. A me perguntou a um mujik que
trabalhava no campo onde era a fbrica de alcatro. Desceram por um caminho escarpa
do, atravs do bosque, onde as razes das rvores formavam como degraus, at uma clareir
a redonda, cheia de carvo de madeira e bocados de lenha, com charcos de alcatro.
- Chegmos - disse a me, inquieta, observando o lugar.
215
Junto de uma cabana construda com tbuas e ramos, volta de uma mesa feita com trs pr
anchas por aplainar, apoiadas sobre estacas fincadas no cho, estavam sentados, co
mendo, Rybine, todo negro, com a camisa aberta no peito, Efime e outros dois jov
ens. Rybine foi o primeiro a ver as duas mulheres e, colocando a mo em pala sobre
os olhos, esperou em silncio que elas se aproximassem.
- Bom dia, Mikhail! - gritou a me de longe.
Ele levantou-se e veio lentamente ao seu encontro. Sorriu ao reconhecer Pelgia, e
deteve-se a acariciar a barba com a mo enegrecida.
- Vamos em peregrinao - disse a me, aproximando-se. - E ento eu disse c comigo: "Olha
, de caminho vamos visit-lo. Esta a minha amiga Anna."
Orgulhando-se da sua astcia, olhou de soslaio para Sofia, que permanecia com um a
r grave e sereno.
- Bom dia! - respondeu Rybine, sorrindo sombrio. Apertou-lhe a mo, cumprimentou S
ofia e disse: - intil mentires aqui. No estamos na cidade, no preciso dissimular. E
stamos em famlia.
- L isso verdade! - disse Rybine. - Bom, mas conta l... Efime trouxe um pcaro com l
eite, pegou numa chvena
que estava em cima da mesa, passou-a por gua e p-la diante de Sofia, escutando com
ateno o relato da me. Movia-se sem fazer rudo, com precauo. Quando a me terminou, f
ram todos silenciosos, sem se olharem. Ignat fazia desenhos com a unha no tampo
da mesa. Efime, de p, atras de Rybine, apoiava-se sobre o seu ombro. lakov estava
encostado ao tronco de uma rvore, os braos cruzados sobre o peito e a cabea baixa.
Sofia observava-os pelo canto do olho.
- Sim! - disse Rybine, numa voz arrastada e lgubre. - assim que eles actuam, aber
tamente.
- Se tivssemos organizado aqui um desfile como esse
- disse Efime sorrindo, sombrio. - Os mujiks de c matavam-nos paulada.
- Davam cabo de ns - afirmou Ignat, com um movimento de cabea. - No, eu vou para a
fbrica, que melhor.
- Porque dizes isso? - perguntou a me, num tom de voz baixo e angustiado.
- Porque tem de ser dito. preciso que os teus cabelos no tenham embranquecido em
vo. Do mesmo modo, quando matam algum, preciso que a sua morte no seja inglria. Pelg
a, trouxeste livros?
A me fitou-o por momentos, e respondeu, depois de um
silncio:
- Sim, trouxe...
- Ora, ainda bem! - disse Rybine, batendo com a palma da mo sobre a mesa. - Perce
bi que trazias, assim que te vi. Porque virias aqui se no fosse para isso? Esto a
ver? Retiraram o filho das fileiras e a me ocupou o lugar dele!
Agitou o punho ameaadoramente, enquanto proferia palavres.
A me estava assustada. Olhou para Rybine e viu que o seu rosto tinha mudado muito
. Estava mais magro, a barba era desigual, deixando adivinhar as mas do rosto. Os
seus olhos azuis estavam raiados de vermelho, como se h muito no dormisse. O nariz
era ossudo e adunco como o bico de uma ave de rapina. O colarinho desabotoado d
a camisa coberta de alcatro deixava entrever as clavculas descarnadas
219
e os plos negros do peito. Todo ele era agora ainda mais sombrio, mais fnebre. O b
rilho dos seus olhos inflamados iluminava-lhe o rosto com o fogo obscuro da ira.
Sofia, mais plida, estava calada sem despegar os olhos dos mujiks. Ignat inclina
va a cabea, franzindo as sobrancelhas, enquanto lakov, de p junto da cabana, arran
cava raivosamente pedaos de casca de rvore. Efime passeava lentamente por detrs da
me.
- H dias - prosseguiu Rybine - o chefe do distrito chamou-me e disse-me: "Que fos
te dizer ao pope, meu canalha?" "Porque que eu sou um canalha? Trabalho para gan
har o meu po, e nunca fiz mal a ningum. Essa que a verdade!" Ps-se a grunhir, deu-m
e um murro na cara... e encarcerou-me durante trs dias. "Ah! assim que falas com
o povo? Assim, hem? No esperes perdo, demnio! Se no for eu, outro vingar a ofensa que
me fizeste, e se no for sobre ti, ser sobre os teus filhos, no te esqueas do que te
digo! Lavraram o ventre do povo com as vossas garras de ferro para a semearem o d
io. No esperem misericrdia, malditos!"
Fervia de raiva e a sua voz ecoava de uma maneira que aterrorizava a me.
- E que tinha eu dito ao pope? - prosseguiu, agora mais tranquilo. - sada de uma
reunio, estava ele na rua com alguns mujiks, e dizia-lhes que as pessoas so como u
m rebanho e que por isso necessrio haver um pastor. E eu gracejei: "Se nomearem a
raposa chefe do bosque", disse eu, "haver muitas penas, mas nenhum pssaro." Olhou
-me de soslaio e continuou a falar, dizendo que o povo devia ter pacincia, resign
ar-se e pedir a Deus que lhe desse foras para sofrer. E eu disse-lhe que o povo j
rezava muito, mas que sem dvida Deus no tinha tempo, porque no o ouvia. A est! Virouse para mim e perguntou-me que oraes que eu rezava. Respondi-lhe: "Em toda a minha
vida apenas aprendi uma, a mesma que todo o povo reza: "Senhor, ensina-me a aca
rtar tijolos para o castelo, a comer pedras, a cuspir troncos."" No me deixou aca
bar. Voc uma senhora da nobreza? - perguntou bruscamente a Sofia, interrompendo a
sua narrativa.
- Porque que julga que sou? - disse ela, com um sobressalto de surpresa.
- Porque... - disse Rybine, rindo - o seu destino, j nasceu assim. Acredita que p
ode ocultar o pecado da nobreza, cobrindo a cabea com um leno de algodo? O hbito no f
az o monge. Voc ps o cotovelo em cima da mesa molhada e retirou-o logo de seguida,
fazendo uma careta. Alm disso tem as costas demasiado direitas para ser uma operr
ia...
Receando que ele ofendesse Sofia com a sua voz spera, a sua ironia e as suas pala
vras, a me interveio serenamente:
- minha amiga, Mikhail, e uma pessoa muito boa. Os cabelos dela embranqueceram a
trabalhar pela nossa causa. No deves...
- Eu disse, por acaso, alguma coisa que a ofendesse? Sofia olhou-o e perguntou s
ecamente:
- H alguma coisa que voc me queira dizer?
- Eu? Sim! Olhe, no h ainda muito tempo veio aqui um rapaz novo, um primo de lakov
. Ele est doente, tuberculoso. Posso cham-lo?
- Claro, chame-o.
Rybine olhou-a franzindo os olhos. Baixando a voz disse:
- Efime, vai ter com ele e diz-lhe que venha c hoje tarde.
Efime enfiou o gorro sem dizer uma palavra nem olhar para ningum e embrenhou-se l
entamente no bosque. Rybine apontou-o com a cabea, e disse:
- Ele sofre. Tem que ir para a tropa e lakov tambm, lakov diz: "No posso." E o out
ro tambm no pode, mas quer ir... Julga que vai fazer propaganda entre os soldados.
Eu no creio que se possa derrubar um muro com a testa... Assim que chegam, pem-lh
es uma baioneta nas mos e fazem-nos avanar... Efime sofre. E Ignat aviva-lhe a fer
ida, o que no serve para nada.
220
221
- Serve, sim, claro que serve - disse Ignat sombriamente e sem olhar para Rybine
. - No regimento do-lhe a volta cabea, e acabar por disparar contra os operrios to b
m como os outros.
seu nome?
- Anna Ivanovna... Fao isto h doze anos, porqu?
- Bem... E talvez tenha estado na priso?
- Estive.
- Vs? - disse docemente a me em tom de censura. - E tu s grosseiro com ela...
Ele calou-se um instante, pegou num monte de livros, p-los debaixo do brao, e diss
e mostrando os dentes:
- No fique zangada comigo. O mujik e o senhor so como a resina e a gua, repelem-se.
..
- No sou uma "senhora-, sou uma "pessoa" - replicou Sofia com um leve sorriso.
- Pode ser... dizem que o co comeou por ser lobo... Vou esconder isto.
222
Ignat e lakov aproximaram-se.
- D-nos alguns - disse Ignat.
- Os livros so todos iguais? - perguntou Rybine a Sofia.
- No. E h tambm um jornal. -Ah!
Os trs entraram apressadamente na cabana.
- Os mujiks irritam-se facilmente - disse muito baixo a me, seguindo-os com um ol
har pensativo.
- Sim - murmurou Sofia. - Nunca tinha visto uma cara como a dele... parece um mrt
ir. Vamos l tambm, quero v-lo melhor!
- No se aborrea com ele... muito rude - cochichou a
me.
Sofia sorriu:
- Como voc boa, Nilovna!
Ao ver as duas mulheres na entrada da cabana, Ignat levantou a cabea e logo, enfi
ando os dedos pelos cabelos encaracolados, de novo se inclinou sobre o jornal qu
e tinha sobre os joelhos. Rybine, de p, havia colocado a folha debaixo de um raio
de sol que entrava na cabana atravs de uma fenda no tecto e, movendo o jornal de
forma a ilumin-lo sob o raio de sol, lia, movendo os lbios. lakov, ajoelhado, apo
iava o peito na borda da cama de tbuas, e lia tambm.
A me foi sentar-se a um canto, enquanto Sofia, passando-lhe o brao por cima dos om
bros, os observava em silncio.
- Paizinho Mikhail, aqui insultam os mujiks - disse lakov a meia-voz e sem se vi
rar.
Rybine olhou-o e respondeu:
Fazia pena ouvi-lo, e toda a sua pessoa provocava aquela piedade intil, que recon
hece a sua impotncia e provoca um despeito resignado. Sentou-se sobre um barril,
dobrando os joelhos com precauo, como se receasse partir as pernas, e enxugou a fr
onte suada. Os seus cabelos estavam secos, sem vida.
Acendeu-se o fogo. Tudo pareceu sobressaltar-se, mover-se. As sombras, empurrada
s pelas chamas, fugiram assustadas pelo bosque. Por cima do fogo surgiu por um i
nstante o rosto redondo de Ignat que soprava. O fogo extinguiu-se. Sentiu-se um
cheiro a fumo. De novo, o calor e a obscuridade cercaram a pequena clareira, com
o se quisessem tambm escutar as palavras do doente.
- Mas ainda posso ter utilidade para o povo, como testemunha de um crime. Olhe,
olhe para mim... tenho vinte
226
e oito anos e estou a morrer. H dez anos atrs conseguia levantar e levar s costas,
sem nenhum esforo, at duzentos quilos. Com esta sade, pensava eu, viverei sem dific
uldade at aos setenta anos. Mas decorreram apenas dez, e no vou viver muito mais.
Os patres fizeram de mim um invlido, roubaram-me quarenta anos de vida. Quarenta a
nos!
- Esta a sua cantilena - sussurrou Rybine.
De novo as chamas pegaram, agora mais fortes, mais claras. As sombras correram d
e novo para a floresta, e de novo voltaram, trmulas, a danar volta da fogueira, nu
ma dana silenciosa e hostil. A folhagem das rvores murmurava e gemia, agitada por
uma baforada de ar quente. Alegres e vivas, as lnguas de fogo brincavam e abraavam
-se, danando no lume, vermelhas e amarelas, elevando-se no ar em pequenas labared
as. Uma folha queimada esvoaou, e no cu as estrelas pareciam sorrir para as fagulh
as, atraindo-as para si...
- No a minha cantilena. H milhares de seres que a cantam, sem saber que a sua tris
te vida poderia servir de salutar ensinamento para o povo. Quantos homens, esgot
ados ou mutilados pelo trabalho, andam para a a morrer de fome?...
Desatou a tossir, dobrando-se em dois, tiritando... lakov pousou sobre a mesa um
a garrafa de vodka e, colocando-lhe ao lado uma rstea de cebolas brancas, disse:
- Vem, Saveli, trouxe-te leite.
O outro abanou a cabea numa negativa, mas lakov pegou-lhe pelo brao e trouxe-o at m
esa.
- Oua -, disse Sofia a Rybine em voz baixa e em tom de censura - para que que o f
ez vir at aqui? Pode morrer de um momento para o outro...
- possvel - concordou Rybine. - Entretanto, preciso deix-lo falar. Arruinou a sade
para nada, pode agora sofrer um pouco pela humanidade. justo, no ?
- Voc parece que sente prazer... nem sei em qu! - exclamou Sofia.
227
Rybine lanou-lhe um olhar e respondeu aborrecido:
- So os senhores que sentem prazer quando vem Cristo a sofrer na cruz, mas ns apren
demos uma boa lio com este homem, e queremos que vocs a aprendam tambm.
Assustada, a me disse-lhe:
- Vamos, j chega!
O doente, sentado mesa, tinha recomeado a falar:
- Destri-se um homem com trabalho. Para qu? Rouba-se-lhe a sade. Para qu? o que eu p
ergunto. O nosso patro (foi na fbrica Nefedov que dei cabo de mim) quis oferecer s
ua amante uma bacia de ouro para o seu toucador, e um penico de ouro tambm. Nesse
ouro consumi a minha fora e a minha vida. E assim se foram. Um homem matou-me a
trabalhar para satisfazer a sua amante. Com o meu sangue ofereceu-lhe um penico
de ouro!
- O homem foi criado imagem e semelhana de Deus
- disse Efime sorrindo -, e estamos a ver para qu.
- Mas tens de proclam-lo bem alto! - gritou Rybine batendo com o punho na mesa.
- No o excites - acrescentou lakov em voz baixa. Ignat sorriu.
A me apercebeu-se que os trs homens o escutavam com uma ateno insacivel de almas esfo
meadas, e que de cada vez que Rybine falava o observavam atentamente.
As palavras de Saveli tinham provocado nos seus rostos um estranho e amargo sorr
iso. Era um sorriso onde no parecia haver compaixo pelo doente.
A me inclinou-se para Sofia, e perguntou-lhe ao ouvido:
- verdade o que ele diz?
- Sim, os jornais falaram dessa prenda. Foi em Moscovo.
- E no foi castigado - disse Rybine. - Devia ter sido castigado, levado a uma praa
pblica, esquartejado, e os pedaos da sua carne infecta atirados aos ces. Os grande
s castigos ser o povo a execut-los, quando se revoltar. H-de derramar muito sangue
para lavar as suas humilhaes. Esse sangue sangue do povo, que lhe beberam das veia
s, pertence-lhe.
228
- Est frio - disse o doente.
lakov ajudou-o a levantar-se e a aproximar-se do fogo.
A fogueira ardia num claro, e sua volta tremiam sombras informes como se observas
sem, admiradas, a dana alegre das chamas. Saveli sentou-se sobre um tronco e este
ndeu as mos, secas e transparentes, em direco ao calor. Rybine apontou-o a Sofia co
m um movimento de cabea.
- Isto tem mais fora do que o que vem nos livros. Quando uma mquina arranca um brao
a um operrio ou o mata, arranja-se uma explicao. Foi ele que no foi cuidadoso. Mas
quando sugam o sangue a um homem e depois o atiram para o lado como a uma carcaa,
isso j no se pode explicar. Posso compreender qualquer assassnio, mas que se tortu
re por prazer, isso no compreendo. Para que que martirizam o povo, para que que n
os torturam? Para brincarem, para se divertirem, para se entreterem neste mundo,
para com o nosso sangue comprarem tudo: cavalos, uma cantora, talheres de prata
, baixelas de ouro, brinquedos caros para os filhos. E tu, trabalha, trabalha ma
is, para eu poder acumular o lucro do teu trabalho, e oferecer minha amante um p
enico de ouro.
A me olhava, escutava, e viu, uma vez mais, a brilhar nas trevas, a estender-se c
omo uma faixa luminosa, o caminho escolhido por Pavel e por todos os seus camara
das.
Terminado o jantar, reuniram-se em torno da fogueira. O fogo ardia devorando rap
idamente a lenha seca. Por detrs deles, as trevas cerradas envolviam o bosque e o
cu. O doente, com os olhos muito abertos, olhava para as chamas, tossia sem para
r e estremecia, agitado. Dir-se-ia que a pouca vida que lhe restava se arrancava
do seu peito com impacincia, com pressa de abandonar aquele corpo esgotado pela
doena. Os reflexos das chamas danavam sobre o seu rosto, sem no entanto conseguire
m restituir-lhe um pouco de vida. Apenas os seus olhos brilhavam com ardor inext
inguvel.
- Queres ir para dentro da cabana, Saveli? - perguntou lakov, debruando-se sobre
ele.
229
- Porqu? - perguntou com dificuldade. - Prefiro ficar aqui. No me resta j muito tem
po para estar entre os homens.
Relanceou um olhar sobre os seus camaradas, permaneceu um instante em silncio, e
continuou com um sorriso plido:
- Sinto-me bem convosco. Olho para vocs e digo-me que talvez vocs ainda um dia con
sigam vingar todos aqueles que foram roubados, todos os que foram assassinados p
or cobia.
Ningum lhe respondeu. Dormitava com a cabea cada sobre o peito. Rybine olhou-o e di
sse muito baixo:
- Vem ter connosco, senta-se e conta sempre a mesma coisa, a mesma histria de um
homem escarnecido, pondo nela toda a sua alma, como se a suja farsa que viveu o
tivesse deixado cego para qualquer outra coisa.
- O que que se lhe pode dizer? - perguntou a me pensativa. - Se milhares de homen
s se matam a trabalhar dia aps dia para que o patro possa esbanjar dinheiro em coi
sas assim, o que que se lhe pode dizer?
- aborrecido ouvi-lo - disse Ignat tambm em voz baixa. - A histria dele no se conse
gue esquecer, ainda que se tenha ouvido apenas uma vez, mas ele repete-a, sempre
igual.
- que essa histria contm toda a vida dele, preciso compreender isso - observou Ryb
ine mal humorado. J o ouvi cont-la pelo menos dez vezes; pois bem, de qualquer man
eira h sempre momentos em que duvidamos. Momentos bons da vida em que no temos von
tade de acreditar na torpeza do homem, na sua loucura... em que sentimos pena de
todos, dos ricos como dos pobres. Tambm os ricos se podem enganar no caminho. A
uns cega-os a fome, a outros o ouro. Ah, os homens, os meus irmos, como tu dizes!
Reflictam um pouco! No tenham medo de pensar!
O doente teve um sobressalto, abriu os olhos e estendeu-se no cho. lakov levantou
-se sem rudo, entrou na cabana
e trouxe uma pele com a qual cobriu Saveli. Em seguida voltou a sentar-se junto
de Sofia.
A fogueira de rosto vermelho e sorriso provocador iluminava as silhuetas negras
sua volta, e as vozes dos amigos misturavam-se pensativas com o doce crepitar e
o bruxulear das chamas.
Sofia comeou a falar. Falou da luta dos povos do mundo pelo direito vida, das vel
has lutas dos camponeses alemes, das desgraas dos irlandeses, das grandes faanhas d
os operrios franceses nas suas batalhas contnuas pela liberdade.
No bosque, no aveludado da noite, na pequena clareira entre as rvores, debaixo do
tecto escuro do firmamento, em frente ao rosto risonho da fogueira, no crculo de
sombras surpreendidas e hostis, iam ressuscitando os acontecimentos que tinham
feito estremecer o mundo dos vidos e dos ambiciosos, iam desfilando os povos da T
erra, ensanguentados, esgotados pelos combates, iam sendo evocados os nomes dos
soldados da verdade e da liberdade.
A voz um pouco rouca de Sofia soava docemente. Era uma voz que parecia vir do pa
ssado, que despertava esperanas e inspirava confiana, e o auditrio escutava em silnc
io a histria dos seus irmos em esprito. Olhavam o rosto plido e magro daquela mulher
, e parecia-lhes que uma luz mais viva iluminava a causa sagrada de todos os pov
os do mundo, a eterna luta pela liberdade. Cada um deles voltava a encontrar as
suas aspiraes, os seus pensamentos, num passado remoto que um vu sombrio e ensangue
ntado cobria. Sentia-se semelhante gente de outros povos, para ele desconhecidos
, unia-se a eles pelo corao e pelo pensamento, reconhecendo instintivamente, naque
le universo, amigos que como eles h muito haviam decidido, unnimes e fortes, insta
urar a justia sobre a Terra, santificando a sua resoluo com sofrimentos incalculveis
, vertendo rios do seu sangue por uma vida nova, clara e alegre. Elevava-se e cr
escia um sentimento de parentesco espiritual com todos
230
231
eles, nascia sobre a Terra um novo corao, cheio de uma nsia ardente de tudo compree
nder e de tudo juntar dentro de si.
- Vir um dia em que todos os trabalhadores do mundo levantaro a cabea e diro firmeme
nte: "Basta! No queremos continuar a viver assim." - disse Sofia cheia de certeza
na voz. - Ento, afundar-se- o poder ilusrio daqueles que outra fora no tm para alm
sua avareza. A terra ceder debaixo dos seus ps, e no tero onde se apoiar...
- o que vai acontecer! - disse Rybine inclinando a cabea. - Haja coragem, e tudo
se h-de conseguir!
A me escutava, levantando as sobrancelhas, nos lbios um sorriso de surpresa e praz
er. Via que tudo o que Sofia lhe parecera ter de brusco, de petulante, desaparec
ia agora, fundindo-se na torrente clida das suas palavras. Encantavam-na o silncio
da noite, a dana das labaredas, o rosto de Sofia, e sobretudo a extrema ateno dos
mujiks. Permaneciam imveis, tentando no perturbar o curso tranquilo da narrativa,
receando partir o frgil fio que os unia ao mundo. De quando em quando, um deles a
crescentava cuidadosamente um tronco fogueira, e quando se levantavam nuvens de
fumo e de fagulhas, agitava a mo para as desviar das duas mulheres.
A dado momento, lakov levantou-se e disse muito baixo:
- Esperem um bocadinho...
Correu cabana e trouxe roupas com as quais ele e Ignat cobriram as duas mulheres
. Sofia voltou a falar; descrevia o dia da vitria, contagiava os outros com a f qu
e tinha nas suas prprias foras, despertava neles a conscincia de unia comunidade, d
e uma unio com todos aqueles que sacrificavam as suas vidas num trabalho que podi
a parecer estpido comparado com os divertimentos vazios dos saciados. As palavras
de Sofia no perturbavam a me, mas o sentimento de que o discurso de Sofia fazia n
ascer algo de muito grande que em todos penetrava, inundava-lhe a alma com um pe
udncia e uma ateno vigilante, mas no o afecto caloroso que dedicava a Nikolai.
Sempre preocupado, este levava, dia aps dia, a mesma existncia regrada e sempre ig
ual. s oito horas tomava o pequeno almoo, lia o jornal e ia relatando as notcias me.
Ao ouvi-lo, ela compreendia clara e cruamente a forma como a pesada mquina da vi
da no parava de aniquilar os homens para os converter em dinheiro. Encontrava em
Nikolai
237
semelhanas com Andrei. Como este, falava da humanidade sem dio, estimava todos os
homens, a todos considerava responsveis pela m organizao social do mundo em que vivi
am, mas a sua f numa nova vida no era to ardente nem to luminosa como em Andrei. Fal
ava sempre com suavidade, como um juiz ntegro e severo, e at quando contava coisas
terrveis tinha um sorriso compassivo e doce, embora nos seus olhos brilhasse uma
luz fria e dura. Vendo este olhar, a me compreendia que aquele homem no perdoaria
nada nem a ningum, no podia perdoar. Mas sabia que esta dureza lhe era penosa, e
compadecia-se dele. Nikolai era-lhe cada dia mais querido.
s nove saa para o escritrio. Ela tratava da casa, preparava a comida, lavava-se, pu
nha um vestido limpo e, sentada na pequena sala, entretinha-se a ver as gravuras
dos livros.
Agora j lia bem, mas a leitura exigia-lhe uma ateno que a cansava rapidamente e a f
azia confundir o sentido das palavras. As imagens, pelo contrrio, distraam-na como
a uma criana, mostravam-lhe um mundo para ela compreensvel, quase real, e sempre
novo e maravilhoso. Via surgirem cidades imensas, edifcios magnficos, mquinas, navi
os, monumentos, as incalculveis riquezas criadas pelo homem e as obras da naturez
a cuja diversidade a deixava emocionada. A vida estendia-se at ao infinito, revel
ando-lhe cada dia coisas enormes, inauditas, mgicas, e sentia despertar na sua al
ma uma grande fome de tudo compreender. Gostava, sobretudo, de folhear um livro
de estampas de zoologia, e embora estivesse escrito numa lngua estrangeira, era o
que para ela melhor representava a beleza, a riqueza, a imensido da Terra.
- Como o mundo grande! - dizia para Nikolai.
Aquilo que mais a enternecia eram os insectos, as borboletas sobretudo. Olhava c
om surpresa os desenhos que as representavam, e comentava:
- Que beleza, Nikolai Ivanovitch, hem? Por todo o lado existem coisas bonitas, m
as parece que se escondem de ns,
238
passam to depressa diante dos nossos olhos, que nem as vemos. As pessoas vivem a
correr, acabam por no chegar a saber coisa nenhuma, a ver coisa nenhuma, no tm temp
o nem vontade de admirar coisa nenhuma. Como seriam mais felizes se soubessem co
mo a Terra rica, e quantas coisas admirveis existem nela. E cada uma dessas marav
ilhas de todos, e todos lhes pertencemos tambm, no assim?
- realmente assim - dizia Nikolai sorrindo, e trazia-lhe mais livros com gravura
s.
Muitas vezes, noite, apareciam visitas. Entre outros, Alexei Vassilievitch, um b
elo homem, grave e taciturno, de fisionomia plida e barba negra. Roman Petrovitch
, de cabea redonda e a cara cheia de borbulhas, que estalava os lbios constantemen
te numa careta de compaixo. Ivan Danilovitch, pequeno e franzino, com uma barba p
onteaguda e uma vozinha aguda, estridente, cortante como uma faca afiada. Igor,
sempre a gracejar, consigo prprio, com os camaradas e at com a sua doena que se agr
avava cada vez mais. E vinham outros, de mais longe, com os quais Nikolai conver
sava longamente, sempre sobre o mesmo tema, os operrios de todos os pases. Discuti
am, exaltavam-se, gesticulavam muito e bebiam grandes quantidades de ch. No meio
do rudo das conversas, Nikolai redigia apelos que lia em seguida aos seus camarad
as e estes imediatamente copiavam em caracteres de imprensa. A me recolhia cuidad
osamente os pedaos de rascunho e queimava-os.
Enquanto lhes servia o ch, surpreendia-se com o ardor com que falavam da vida e d
a sorte dos trabalhadores, do meio mais rpido de se semear a verdade no meio dele
s, de lhes elevar o moral. Muitas vezes as suas opinies divergiam, aborreciam-se,
acusavam-se mutuamente, alguns irritavam-se, mas logo retomavam a discusso.
A me sentia que conhecia melhor, ela, a vida dos operrios, e que via com maior cla
reza a enormidade da tarefa que pretendiam levar a cabo. Por isso tratava-os com
a condescendncia um pouco melanclica de uma pessoa mais
239
velha perante crianas que brincassem aos casamentos, sem compreenderem o drama de
ssas relaes. Mesmo sem querer, acabava por comparar os discursos deles com os de A
ndrei e de Pavel, e apercebia-se de diferenas que inicialmente lhe escapavam. Tin
ha por vezes a impresso que se gritava nesta casa mais do que na sua, e explicava
isso para si mesma: "Sabem mais, por isso gritam mais."
Mas com muita frequncia notava que eles pareciam excitar-se propositadamente, de
uma forma um pouco artificial. Dir-se-ia que cada um deles estava empenhado em d
emonstrar aos outros estar mais prximo da verdade, am-la mais do que eles. Os outr
os ofendiam-se com isso, faziam por provar at que ponto eles prprios conheciam ess
a mesma verdade, e a discusso recomeava com renovada rudeza. Cada um deles parecia
querer elevar-se acima dos outros, e a me sentia uma inquieta tristeza. Levantav
a as sobrancelhas olhando-os com ar suplicante, e pensava:
"J esqueceram o meu Pacha e os outros camaradas..."
Ouvia, tensa, disputas que no entendia, tentando compreender os sentimentos que s
e escondiam por detrs das palavras. Quando em sua casa falavam do "bem", a palavr
a era entendida no seu todo, por inteiro, enquanto aqui tudo era dividido em par
tes, e portanto diminudo. As coisas l pareciam ser sentidas com maior intensidade,
enquanto aqui existiam pensamentos subtis que tudo destruam. Falavam aqui mais d
a destruio da antiga ordem, enquanto l, sonhavam com a nova. Por tudo isso as frase
s do seu filho e de Andrei lhe eram mais acessveis, de mais fcil compreenso.
Reparava que quando vinha algum operrio, Nikolai parecia mais natural. O seu rost
o ganhava uma expresso doce, e as suas palavras no eram grosseiras, mas eram mais
simples.
"Faz o que pode para se tornar acessvel", pensava Pelgia. Mas isso no a consolava.
Via que o visitante no estava vontade, que se retraa interiormente e que no falava
com
240
tanta facilidade como com ela, que era uma mulher do povo. Um dia em que Nikolai
tinha sado, observou a um dos operrios:
- Porque que te envergonhas? No s nenhum garoto num exame.
O rapaz teve um sorriso franco:
- At os caranguejos ficam vermelhos, quando esto fora do seu ambiente. Apesar de t
udo, ele no igual a ns.
s vezes aparecia Sachenka. Nunca ficava muito tempo. Falava com o seu ar apressad
o, nunca se ria, e ao partir perguntava sempre me:
- E Pavel Mikhailovitch, como est de sade?
- Est bem, graas a Deus, e bem disposto.
- D-lhe cumprimentos meus! - pedia a rapariga, e desaparecia.
A me lamentava-se. No entendia que Pavel estivesse preso h tanto tempo, sem lhe mar
carem a data do julgamento. Sachenka ficava ainda mais sombria e calava-se, reto
rcendo os dedos com nervosismo.
Pelgia sentia uma grande vontade de lhe dizer: "Minha
stas dele..." Mas no se atrevia. O ar grave da jovem,
ora os lbios, e o tom da sua voz, preocupado e seco,
lquer carcia. Com um suspiro a me apertava-lhe a mo
"Minha querida filha, como te sentes infeliz!" Um dia veio Natacha. Alegrou-se m
uito por encontrar a me. Beijou-a e disse-lhe em voz baixa:
- A minha me morreu. Morreu, coitada! Sacudiu a cabea e enxugou rapidamente os olh
os:
- Estou to triste! No tinha ainda cinquenta anos, podia ter vivido ainda muito tem
po. Mas por outro lado, pode dizer-se que a morte para ela vai ser mais leve que
a vida. Estava sempre s, era uma estranha para todos, ningum precisava dela, semp
re com medo dos gritos do meu pai...
241
Ser que isto era viver? S se vive quando se espera algo de bom, mas ela, da vida,
s esperava humilhaes.
- Isso uma grande verdade, Natacha - disse a me aps um momento de reflexo. - Podemo
s dizer que vivemos quando esperamos alguma coisa de bom; quando no esperamos nad
a, isso j no viver.
Acariciando afectuosamente a mo da jovem, perguntou-lhe ainda:
- E agora, ficou sozinha?
- Sim - respondeu suavemente Natacha.
A me calou-se um momento, para em seguida lhe dizer com um sorriso:
- No se preocupe. As pessoas boas nunca esto ss, e h muita gente que gosta de si.
VIII
Natacha foi nomeada professora numa escola prxima de uma fbrica de tecidos, e Pelgi
a comeou a entregar-lhe livros proibidos, folhetos, jornais. Esta passou a ser a
sua tarefa. Vrias vezes por ms, vestida de freira, de vendedeira de rendas e retro
sarias, de respeitvel burguesa ou de peregrina, percorria a provncia a p, de comboi
o ou de carroa, de saco ao ombro ou de maleta na mo.
Pelas carruagens e pelos barcos, pelos hotis e pelas pousadas, comportava-se de f
orma simples e tranquila. Dirigia a palavra a qualquer pessoa desconhecida, e co
m as suas palavras amveis, sociveis, e a segurana que dela emanava, de mulher que j
viveu muito e viu muitas coisas neste mundo, atraa as atenes e inspirava confiana.
Gostava de falar com as pessoas, de ouvi-las contar as suas vidas, as suas queix
as, os seus problemas. O seu corao enchia-se de alegria de cada vez que descobria
no seu interlocutor aquele vivo descontamento que, enquanto se
242
queixa das desgraas da vida, procura intensamente respostas para as perguntas que
o seu esprito formula.
Perante ela ia-se desenrolando, cada vez mais amplo e colorido, o quadro da vida
das pessoas com as suas inquietaes, a sua preocupao com o po de cada dia. Por todo o
lado encontrava, na sua cnica nudez, o desejo de enganar o prximo, de o despojar,
de obter dele sempre um pouco mais de proveito, de lhe chupar o sangue. Via que
a terra produzia de tudo em abundncia, mas que o povo estava despido e esfomeado
ao lado de riquezas incalculveis. Nas cidades erguiam-se templos cheios de ouro
e de prata que Deus no queria para nada, porta dos quais tiritavam os mendigos se
mpre espera que alguma pequena moeda casse na sua mo. Tudo isso eram coisas que el
a se lembrava de ter visto noutros tempos. As igrejas ricas e as casulas dos pop
es bordadas a ouro, a contrastarem com as barracas dos indigentes vestidos de fa
rrapos infames. Mas nessa altura tudo isso lhe parecia natural, enquanto agora c
onsiderava inadmissvel esse estado de coisas, e o considerava um ultraje aos pobr
es para quem, ela bem o sabia, a igreja no mais necessria do que para os ricos.
Atravs das imagens que representavam Cristo, e atravs de tudo o que tinha ouvido,
sabia que Ele, o amigo dos pobres, vestia pobremente, enquanto nas igrejas os mi
serveis vinham em busca de conforto e o viam acorrentado a um ouro insolente, pri
sioneiro de sedas que brilhavam desdenhosamente perante os seus olhos de mendigo
s. Voltavam-lhe memria as palavras de Rybine:
- At de Deus se servem para nos enganar.
Rezava agora menos, sem mesmo dar por isso, mas pensava mais em Cristo e naquele
s que, sem mencionarem o Seu nome, fingindo at ignor-Lo, viviam, julgava ela, segu
ndo os Seus preceitos, tentando em tudo imit-Lo e como Ele consideravam a Terra c
omo o reino dos pobres, e desejavam repartir fraternalmente todas as riquezas de
ste mundo. Pensava muito em tudo isso. Esse pensamento crescia na sua
243
alma, aprofundava-o e associava-o a tudo aquilo que via, e ele tomava a luminosi
dade de uma prece que com a sua luz inundava todo o obscuro mundo, toda a nature
za, todos os seres. Parecia-lhe que o prprio Cristo, que ela sempre amara com um
amor confuso, um estranho sentimento em que o medo e a esperana se misturavam, es
se Cristo estava agora mais prximo dela, e era j diferente, mais alto e mais visvel
para ela, com uma face mais alegre e mais clara. Era como se Ele tivesse finalm
ente ressuscitado, vivificado pelo sangue ardente que generosamente vertem por E
le, o amigo da humanidade, aqueles que tm o pudor de no pronunciar o Seu nome. Pelg
ia voltava sempre destas viagens alegre e comovida com tudo aquilo que tinha vis
to e ouvido pelo caminho, animada e satisfeita por ter conseguido cumprir a sua
misso.
- bom viajar tanto e ver tantas coisas - dizia noite a Nikolai. - Compreende-se
o que a vida. O povo mantido margem, atirado para o lado, atolado em humilhao, rev
olta-se e pergunta: "Porque motivo me rejeitam? Porque que vivo faminto, se h por
a abundncia de tudo? E porque motivo estou condenado estupidez e ignorncia, se h t
nta inteligncia por a? Onde est o Deus misericordioso para quem no h ricos nem pobres
, de quem todos somos os filhos bem amados?" Aos poucos o povo vai-se revoltando
contra a existncia em que se arrasta, compreende que ser sufocado pela injustia se
- O Pavel est bem. Est de boa sade. uma espcie de chefe de todos ns. Discute com a d
reco, e em geral ele quem manda. Respeitam-no.
248
que pela segunda vez no tomou o seu remdio. Que significa este descuido? Camarada
, venha comigo. Daqui a nada vm buscar o Igor para o levarem para o hospital.
- Sempre me vo levar? - perguntou Igor.
- Sim, e eu irei consigo.
. - Tambm est doente? Meu Deus!
- No diga tolices.
- Enquanto falava, a mulher tinha ajeitado a manta sobre o peito de Nikolai, e m
edido com um olhar o remdio que restava dentro do frasco. Falava com uma voz baix
a e monocrdica, e os gestos eram brandos. Sobre o seu rosto plido, as negras sobra
ncelhas quase se uniam acima do nariz. A me no gostou do seu aspecto. Pareceu-lhe
orgulhosa. Os seus olhos no sorriam nem brilhavam, e falava como se estivesse dan
do ordens.
- Vamos. Eu j volto. D a Igor uma colher de sopa deste remdio, e no o deixe falar.
E saiu, levando Vessovchikov com ela.
- Uma mulher maravilhosa - disse Igor com um suspiro. Uma criatura admirvel. Devi
a ter vindo viver com ela, mezinha. Ela muito activa.
- No fales. Toma, bebe isto... - disse a me com doura. Engoliu o remdio e continuou
piscando um olho:
- Por muito que me deixe ficar calado, morro da mesma maneira...
Com o outro olho olhava para a me, e os seus lbios esboaram um sorriso. A me inclino
u a cabea. Um forte sentimento de piedade trazia-lhe lgrimas aos olhos.
- No faz mal... isto natural. Temos o prazer de viver, mas depois somos obrigados
a morrer...
A me pousou-lhe uma mo sobre a cabea, e repetiu em voz baixa:
- Cala-te, sim?
Ele fechou os dois olhos, como para melhor escutar o estertor do seu peito, e co
ntinuou teimosamente:
- uma estupidez eu ficar calado. Que ganharia com o silncio? Alguns segundos mais
de agonia, em troca do prazer de conversar com uma boa mulher. Eu no creio que n
o outro mundo haja gente to boa como neste.
A me interrompeu-o inquieta:
- Aquela senhora vai voltar, e vai ralhar comigo porque voc no pra de falar.
- No uma "senhora", mas sim uma revolucionria, uma camarada, uma alma admirvel. E q
uanto a ralhar consigo, pode ter a certeza que sim. Ralha sempre com toda a gent
e...
E lentamente, movendo os lbios com dificuldade, Igor comeou a contar a vida da sua
vizinha. Os olhos dele sorriam. A me compreendia que ele a provocava por brincad
eira. Olhava aquele rosto coberto de uma humidade azulada, e pensava angustiada:
"Vai morrer..."
A me estava to cansada que sentia a cabea a andar roda, e a inquietao de Nikolai faz
a-lhe pressentir uma desgraa.
253
"Est a morrer..." Este pensamento sombrio parecia martelar-lhe a cabea. Mas quando
chegou ao pequeno quarto limpo e claro do hospital e viu Igor, com o seu riso r
ouco, sentado no meio de um monte de almofadas brancas, tranquilizou-se imediata
mente. Sorridente, manteve-se no umbral, e ouviu o doente que dizia para o mdico:
- Um tratamento uma reforma.
- No te faas de engraado, Igor - disse o mdico com voz aguda e inquieta.
- E eu, como revolucionrio que sou, detesto as reformas. O mdico pegou na mo de Igo
r com cuidado e colocou-a sobre o joelho, em seguida levantou-se e, puxando pela barba com um ar pensat
ivo, com um dedo da outra mo, tocou as salincias do rosto do enfermo.
A me conhecia bem o mdico, era um dos melhores camaradas de Nikolai, chamado Ivan
Danilovitch. Aproxmou-se de Igor, que lhe deitou a lngua de fora. O mdico virou-se:
- Ah, Nilovna... Bons-dias. O que que traz na mo?
- Livros, claro.
- Ele no pode ler - observou o mdico.
- Quer fazer de mim um imbecil - lamentou-se Igor.
Do peito do doente escapavam-se leves e penosos suspiros, acompanhados de um bra
ndo e rouco estertor. O seu rosto estava banhado em finas gotas de suor, e enxug
ava a testa levantando lentamente as suas mos pesadas e desobedientes. A estranha
imobilidade das suas faces inchadas deformava a sua larga e bondosa fisionomia.
Todos os seus traos tinham desaparecido debaixo de uma mscara de morte, e s os olh
os, enterrados fundo no meio de todo aquele inchao, tinham um brilho luminoso e s
orriam com indulgncia.
- Olha l, cientista... estou cansado, posso deitar-me para baixo? - perguntou.
- Impossvel - respondeu concisamente o mdico.
- Pois hei-de deitar-me assim que tu te vs embora.
254
- No o deixe. Levante-lhe as almofadas, e por favor no fale com ele. Vai fazer-lhe
mal.
A me concordou fazendo um gesto com a cabea, O mdico foi-se embora a passos largos.
Igor deitou a cabea para trs, fechou os olhos e no se mexeu. Apenas os seus dedos
se agitavam suavemente. As paredes brancas do pequeno quarto desprendiam um frio
seco, uma obscura tristeza. As copas exuberantes das tlias espreitavam pela ampl
a janela. Na folhagem poeirenta e sombria brilhavam claras manchas amarelas, fri
os indcios do Outono incipiente.
- A morte aproxima-se de mim lentamente, com dificuldade... - disse igor sem se
mexer e sem abrir os olhos. - V-se que tem pena de mim, que sou um bom rapaz...
- No devias falar, Igor - suplicou a me, acariciando-lhe docemente a mo.
- Espere... eu j me calo...
Arquejante, continuou a articular as palavras com dificuldade, entrecortando-as
de longas pausas.
- ptimo que esteja connosco, to agradvel olhar o seu rosto... O que ser o seu futur
? o que me pergunto, quando a vejo. triste pensar que a espera a priso e toda a e
spcie de vilanias... a si como a todos os outros. No tem medo da priso?
- No - respondeu ela com simplicidade.
- Claro. E no entanto, a priso uma coisa horrvel. Foi o que me destruiu. Para fala
r com franqueza, eu no tinha vontade nenhuma de morrer.
"E talvez no morras ainda...", tentou a me ainda dizer-lhe, mas aps olhar de novo a
quele rosto, deixou-se ficar em silncio.
- Queria continuar a trabalhar... mas se j no posso, para Que hei-de viver? estpido
.
" justo, mas no me consola..." As palavras de Andrei vieram-lhe involuntariamente
memria e suspirou tristemente. Aquele dia tnha-a cansado terrivelmente, e estava c
om fome. O rouco e brando estertor do doente enchia o
255
^.^v^^
quarto e deslizava impotente sobre as paredes nuas. A silhueta das tlias por detrs
da janela fazia lembrar nuvens baixas e desconcertava a vista com a sua lividez
. Tudo parecia ficar estranhamente fixo numa tenebrosa imobilidade, na desolador
a espera da noite.
- Sinto-me to mal! - disse Igor. Fechou os olhos e calou-se.
- Dorme - aconselhou a me -, talvez te sintas melhor. Em seguida prestou ateno sua
respirao, deitou um
olhar sua volta, permaneceu alguns minutos sem se mover, tomada de uma sombria t
risteza, e adormeceu.
Um rudo abafado na porta f-la sobressaltar-se. Viu que Igor tinha os olhos abertos
.
- Perdoa-me, deixei-me dormir - disse em voz baixa.
- Perdoa-me tu tambm - respondeu muito docemente. A tarde caa pela janela. Um frio
tremendo fazia doer os olhos. Tudo parecia estranhamente turvo. Tambm o rosto do
doente estava agora mais sombrio.
Ouviu-se um leve rudo, e em seguida a voz de Ludmila:
- Que esto vocs para a a cochichar sentados s escuras? Onde o interruptor?
Subitamente, o quarto foi inundado por uma luz branca e desagradvel. Ali estava L
udmila, alta, direita, toda vestida de negro.
Igor teve um estremecimento e levou a mo ao peito.
- Que foi? - gritou Ludmila correndo para ele.
O doente olhava fixamente para a me. Os seus olhos pareciam imensamente grandes e
brilhantes. Com a boca muito aberta, levantou a cabea e estendeu a mo para a fren
te. A me pegou-lha com doura e olhou-o contendo a respirao. Com um movimento convuls
ivo do pescoo deitou a cabea para trs e disse em voz alta:
- No posso mais... o fim!
O seu corpo teve uma ligeira contraco e a cabea caiu inerte sobre o ombro. Sob a lu
z acesa cabeceira da cama, os seus olhos muito abertos reflectiam um brilho bao d
e morte.
256
- Meu pequeno Igor! Meu querido... - murmurou a me.
Ludmila afastou-se lentamente do leito, deteve-se defronte da janela e, com o ol
har perdido no vazio, disse com uma voz muito forte, que Pelgia no lhe conhecia:
- Est morto...
Curvou-se, apoiou os cotovelos no parapeito da janela e, de repente, como se tiv
esse recebido uma forte pancada na cabea, caiu de joelhos, sem foras, cobriu o ros
- Para um homem bom a vida uma provao e a morte uma libertao. Como ser a minha morte
Imaginou Ludmila e Danilovitch de p junto janela do quarto branco, demasiado bran
co, e atrs deles os olhos mortos de Igor. Tomada de um imensa piedade, deixou esc
apar um suspiro profundo e apressou o passo, movida por Um sentimento indefinvel
e obscuro.
"Tenho de me apressar", pensou, obedecendo a uma fora interior que era um misto d
e tristeza e de coragem.
XI
Todo o dia seguinte a me andou atarefada com os preparativos para o enterro de Ig
or. De tarde, enquanto tomava caf com Nikolai e Sofia, apareceu Sachenka, mais an
imada e alegre que de costume. As faces coradas, os olhos brilhantes, pareceu me
cheia de uma feliz esperana. A sua boa disposio interrompeu brusca e tumultuosament
e a atmos259
fera de tristeza cheia de recordaes do desaparecido. Longe de se deixar contagiar
por ela, perturbava-a como uma labareda que subitamente tivesse brotado das trev
as. Nikolai, tamborilando pensativo na mesa, disse:
- Est hoje muito diferente, Sachenka.
- A srio? Pode ser! Respondeu ela com uma alegre gargalhada.
A me lanou-lhe um olhar carregado de censura. Sofia observou significativamente:
- Estvamos a falar de Igor.
- Que homem admirvel, no verdade? - exclamou Sachenka. - Nunca o vi que no tivesse
um sorriso e uma graa nos lbios. E como trabalhava! Era um artista da revoluo. Domin
ava a teoria revolucionria como um mestre. Com que fora e simplicidade sabia pinta
r o quadro da mentira, da opresso, da injustia...
Falava a meia-voz, nos lbios um sorriso sonhador que no apagava a jubilosa chama q
ue todos viam, mas ningum compreendia. Mergulhados no luto que os afligia, recusa
vam entregar-se alegria de Sachenka, defendendo inconscientemente o amargo direi
to de alimentar a sua dor, e, sem querer, quase obrigavam a rapariga a partilhar
do seu triste estado de esprito.
- E agora est morto - insistiu Sofia, olhando Sachenka atentamente.
Esta deitou um olhar interrogador aos seus camaradas. As suas sobrancelhas franz
iram-se e baixou a cabea, silenciosa, atirando os cabelos para trs com um gesto br
ando.
- Est morto! - repetiu em voz alta, um instante mais tarde, e de novo o seu olhar
provocador percorreu os presentes. - Que significa "est morto"? O que que est mor
to? A minha estima por Igor, o meu afecto por ele, pelo meu camarada, a recordao d
a sua obra de pensador? Essa mesma obra? Extinguiram-se os sentimentos que me in
spirou? Desvaneceu-se a imagem que guardo dele, de homem corajoso e honrado? Ser
que tudo isso est morto? Eu sei que estas
so coisas que para mim no ho-de morrer nunca. Parece que temos s vezes pressa de diz
er de um homem: "est morto". Os seus lbios morrem, mas as suas palavras vivem e hode viver eternamente no corao dos vivos.
Voltou a sentar-se muito emocionada, apoiou os cotovelos sobre a mesa, mais tran
quila, mais pensativa, continuou a sorrir, e pousando nos outros um olhar velado
, acrescentou:
- Talvez eu esteja a dizer tolices... mas, camaradas, eu creio na imortalidade d
as pessoas de bem, daqueles que me ensinaram a viver a minha vida maravilhosa, e
sta vida que me traz alegria, que me deslumbra pela sua admirvel complexidade, pe
la diversidade das suas manifestaes e pelo progresso das ideias que amo. Talvez se
jamos demasiado avaros dos nossos sentimentos, vivamos demasiado para o pensamen
to, e isto deforma-nos um pouco, fazendo que s sejamos capazes de pensar e no de s
entir.
- Alguma coisa boa lhe aconteceu - exclamou Sofia rindo.
- Sim, uma coisa muito boa, acho eu. Estive toda a noite a falar com Vessovchiko
v. Antigamente no gostava dele, parecia-me grosseiro, brutal. E era-o, sem dvida.
Havia nele uma constante e sombria irritao contra toda a gente, tinha a mania exas
perante de se colocar sempre no centro de tudo e dizer com azedume "eu, eu, eu..
.". Um sentimento irritante de pequeno-burgus.
Sorriu e voltou a passear sua volta um olhar radiante.
- Agora fala dos "seus camaradas". E queria que ouvissem a forma como o diz, com
uma espcie de emoo, de afectuosa doura que no h palavras para expressar. Tornou-se a
miravelmente simples e sincero, e cheio de vontade de realizar um bom trabalho.
Encontrou-se a si prprio, conhece a sua fora e tambm aquilo que lhe falta. Acima de
tudo, nasceu dentro dele o verdadeiro sentido de camaradagem.
Pelgia escutava Sachenka, satisfeita de ver aquela rapariga sempre to sria, agora a
legre e contente. Mas ao mesmo tempo um sentimento de cime nascia nas profundezas
da sua alma: "E Pavel? O que que tudo isto tem a ver com ele?"
261
- A sua nica preocupao so os camaradas - continuou Sachenka. - E sabem o que foi que
ele me persuadiu a fazer? Organizar a fuga deles. Diz que simplicssimo e fcil.
Sofia levantou a cabea e disse animadamente:
- E a Sachenka o que que acha? Temos de reflectir.
O copo de ch comeou a tremer nas mos da me. Sachenka pareceu tornar-se sombria, domi
nando o seu entusiasmo. Calou-se por um instante e com voz sria, mas com um sorri
so de alegria, disse um pouco embaraada:
- Se realmente como ele diz... devemos tentar, a nossa obrigao.
Corou e ficou em silncio.
"Querida, querida...", pensou a me com um sorriso.
Sofia sorriu tambm. Nikolai deu uma risadinha e olhou docemente para a rapariga.
Esta ento levantou a cabea, olhou-os com severidade e, plida, com os olhos a brilha
r, disse com ar ofendido:
- Vocs esto a rir-se... j percebi. Acham que eu tenho um interesse pessoal.
- Porqu, Sacha? - perguntou Sofia maliciosamente, levantando-se e aproximando-se
dela. A me julgou a pergunta despropositada e humilhante para Sachenka. Suspirou
e olhou para Sofia com ar de censura.
- Mas... eu recuso-me! - gritou Sachenka. - Recuso-me a tomar parte na discusso d
este projecto, se vocs o encaram...
- Vamos, calma, Sachenka - disse tranquilamente Nikolai.
A me aproximou-se por sua vez, e acariciou-lhe suavemente os cabelos. Sachenka pe
gou-lhe na mo e, erguendo o rosto ruborizado, olhou-a confusa. Pelgia sorriu-lhe e
, no sabendo o que dizer, suspirou melancolicamente. Sofia sentou-se ao lado de S
achenka, passou-lhe o brao pelo ombro e disse, com um sorriso de curiosidade:
- Como voc estranha...
- Sim, acho que estou a dizer tolices.
262
- Como que pde pensar... - continuou Sofia. Mas Nikolai interrompeu-a, dizendo em
tom grave e prtico:
- Agora cala-te. - E por precauo voltou a cobrir-lhe a boca com o leno. Ele levou a
mo cara, mas j no conseguiu descobrir os lbios. A mo caiu-lhe sem foras sobre o jo
o. Apesar disso, continuou a falar atravs do leno:
- Estas pancadas ficam na vossa conta, rapazes... Antes de Igor, era um estudant
e chamado Titovitch que nos ensinava economia poltica... Depois prenderam-no.
A me colocou o seu brao volta do corpo de Ivan e apoiou a cabea do jovem contra o s
eu peito. Imediatamente a cabea se fez pesada e ele se calou. Gelada de medo, a me
olhava temerosamente para todos os lados. Parecia-lhe que de cada esquina iriam
surgir polcias que veriam a cabea ligada de Ivan e o matariam.
- Bebeu? - perguntou o cocheiro voltando-se no assento e sorrindo complacente.
- Demais... e perdeu os sentidos - suspirou Pelgia.
- seu filho?
E todo o seu ser tenso implorava uma ateno, uma carcia apaziguadora.
Nikolai saiu do quarto ao lado com a mo ligada, seguido pelo mdico. Este tinha os
cabelos revoltos como um ourio, aproximou-se rapidamente de Ivan e debruou-se sobr
e ele.
- gua, muita gua, ligaduras limpas e algodo.
A me dirigiu-se cozinha, mas Nikolai pegou-lhe pelo brao e disse-lhe carinhosament
e, enquanto a conduzia casa de jantar:
- No foi a si que ele pediu, mas a Sofia. J hoje teve bastantes emoes, no verdade, m
nha amiga?
A me encontrou o seu olhar atento e compassivo, e com um soluo que no pde conter, di
sse:
- Ah, Nikolai, foi horrvel! Agrediam as pessoas com os sabres, com os sabres...
- Eu vi - disse Nikolai, movendo a cabea enquanto lhe servia o vinho. - Deixaramse aquecer um bocado demais, de ambos os lados. Mas sossegue, eles bateram com o
s sabres de chapa, e parece que s h um ferido grave. Eu vi-o receber as pancadas,
e consegui tir-lo da refrega.
O rosto e a voz de Nikolai, o calor e a luz da sala acalmaram Pelgia. Com um olha
r agradecido, perguntou-lhe:
- Voc tambm recebeu alguma pancada?
272
- Isto fui eu que fiz, enterrei qualquer coisa sem dar por isso, e arranquei um
bocadinho de pele. Beba o seu ch. Faz frio, e est muito desagasalhada.
Ela estendeu a mo para o copo e viu que os seus dedos estavam cobertos de sangue
coagulado. Com um gesto involuntrio deixou cair essa mo sobre os joelhos. Tinha a
saia molhada de sangue. Com os olhos muito abertos, as sobrancelhas levantadas,
olhava furtivamente para os dedos. Sentia a cabea a andar roda e o seu crebro mart
elava um pensamento:
"Faro o mesmo com Pavel, podem faz-lo!" O mdico entrou em mangas de camisa, com os
punhos arregaados. pergunta muda de Nikolai, respondeu com a sua voz aguda:
- A ferida na cara superficial, mas tem fractura do crneo, embora tambm no seja mui
to grave. O rapaz resistente. De qualquer modo perdeu muito sangue. Levamo-lo pa
ra o hospital?
- Porqu? Pode ficar aqui - disse Nikolai.
- Por hoje pode ser, amanh tambm, mas depois no ser muito fcil para mim. No tenho tem
o para fazer visitas. Vais escrever um panfleto sobre os incidentes do cemitrio?
- Claro! - respondeu Nikolai.
A me levantou-se sem fazer barulho e foi at cozinha.
- Onde vai, Nilovna? - perguntou Nikolai inquieto, fazendo-a parar. - Sofia trat
ar de tudo sozinha.
Pelgia olhou para ele e, trmula, respondeu com um sorriso estranho:
- Pode comer de tudo. J vou. '- Entrou na cozinha. Sachenka seguiu-a devagar.
- Posso ajud-la?
- Obrigada, mas no preciso.
A me tinha-se inclinado sobre o forno para pegar numa caarola.
- Espere... - disse a rapariga em voz baixa.
O seu rosto tinha empalidecido, os seus olhos muito abertos expressavam tristeza
, e os lbios trmulos murmuravam com esforo, mas no sem calor:
- Queria pedir-lhe... Eu sei que ele no vai aceitai. Convena-o! Diga-lhe que neces
srio para a causa, que no podemos prescindir dele, que receio que ele adoea... A da
ta do julgamento ainda nem est marcada...
279
Via-se que lhe custava falar. Estava rgida por causa do esforo, no olhava de frente
, e a sua voz era entrecortada. De olhos baixos, mordia os lbios e fazia estalar
os ns dos dedos.
A me comoveu-se perante este impulso emocional. Compreendia. Perturbada e triste
abraou a rapariga e respondeu-lhe:
- Querida, minha filha... Ele no ouve ningum a no ser a si mesmo.
Calaram-se as duas, fortemente abraadas. Mas logo Sachenka se desprendeu com suav
idade e disse estremecendo:
- Tem razo. uma tolice, estes nervos... Acalmou-se subitamente, e disse apenas:
- Vamos dar de comer ao nosso ferido.
Sentou-se cabeceira de Ivan. Reencontrara a sua solicitude e perguntava afectuos
amente:
- Di-lhe muito a cabea?
- No, no muito. Mas sinto-me tonto, e fraco... - respondeu Ivan puxando a colcha a
t ao queixo e piscando os olhos como se a luz o cegasse. Percebendo que no se deci
dia a comer na frente dela, Sachenka levantou-se e saiu.
Ivan sentou-se na cama, seguiu-a com o olhar, e disse com um ar maroto:
- Bonita rapariga!
Os seus olhos eram claros e alegres, os dentes pequenos e unidos, e estava ainda
na mudana da voz.
- Quantos anos tens? - perguntou a me pensativa.
- Dezassete.
- Onde esto os teus pais?
- Na aldeia. Vivo aqui h sete anos. Quando acabei a escola fiquei por c. E voc, cam
arada, como se chama?
A me sentia-se comovida e divertida quando lhe dirigiam este tratamento. Sorria q
- Para o rico, at o paraso pequeno. isso mesmo. Comeou a pressionar-me, d-se bem co
as autoridades prosseguia o cocheiro, arrastando as palavras e balanando-se no a
ssento.
chegada malaposta, desatrelou os cavalos e disse me numa voz sem esperana:
- Se me desse uma moedita para beber um copo...
Ela deu-lhe cinco kopeks. Fazendo tilintar as moedas na mo, disse no mesmo tom:
- Trs para vodka, dois para po...
De tarde, Pelgia, moda, enregelada, chegou vila de Nikolskoie, entrou na estalagem
de muda, pediu ch e sentou-se ao p da janela, pousando a pesada maleta sobre o ba
nco. Atravs da janela via-se uma pequena praa coberta por um tapete de erva amarel
a, pisada, e o edifcio sombrio da administrao da provncia com o seu telhado inclinad
o. Sentado entrada, estava um mujik calvo, de longas barbas, vestindo sobre as c
alas apenas uma camisa, fumando o seu cachimbo. Sobre a erva focinhava um porco.
Agitava as ore284
lhas com ar descontente e chafurdava na terra balanando a cabea.
As nuvens passavam em macios sombrios, rodando umas sobre as outras. Tudo parecia
escuro, triste, tranquilo. Dir-se-ia que a vida se tinha escondido, sustendo a
respirao.
De repente, chegou um sargento dos cossacos a galope, deteve o seu cavalo porta
do edifcio, e agitando o chicote gritou qualquer coisa para o mujik. Os seus grit
os fizeram trepidar o vidro da janela, mas a me no compreendeu o que dizia. O muji
k levantou-se e apontou o horizonte com o brao estendido. O sargento desmontou, c
ambaleou um instante sobre as pernas, atirou as rdeas ao homem e a seguir, apoian
do-se no corrimo, subiu desajeitadamente as escadas e entrou no edifcio.
De novo se fez silncio. O cavalo bateu por duas vezes com os cascos na terra mole
. Na sala onde estava a me entrou uma rapariguinha com uma pequena trana loura sob
re a nuca e dois olhos acariciadores no rosto redondo. Vinha a morder os lbios e
nos braos estendidos trazia uma bandeja grande com as bordas amolgadas carregada
de loia. Cumprimentou repetidamente com a cabea.
- Bons dias, menina! - disse a me amistosamente.
- Bons dias.
A rapariga disps os pires e as chvenas sobre a mesa, e a seguir disse com vivacida
de:
- Apanharam um bandido, e vo traz-lo!
- Que bandido?
- No sei.
- E o que que ele fez?
- No sei - repetiu a rapariga. - S ouvi dizer que o apanharam. O chefe da administ
rao foi buscar o comissrio.
A me olhou pela janela e viu alguns mujiks que se aproximavam. Alguns caminhavam
lentamente, com gravidade, outros vinham a abotoar pressa os seus casaces de pele
de carneiro. Pararam porta do edifcio e dirigiram o olhar para o lado esquerdo.
285
A rapariguinha olhou tambm para a rua, e saiu precipitadamente batendo com a port
a. A me teve um sobressalto, dissimulou o melhor que pde a maleta debaixo do banco
e, pondo o xaile cabea, dirigiu-se rapidamente at porta, reprimindo Um sbito e inc
ompreensvel desejo de correr...
Quando saiu para o ptio da estalagem sentiu um frio agudo nos olhos e no peito, s
entiu que sufocava e as suas pernas recusaram obedecer-lhe. Pelo centro da praa v
iu avanar Rybine, de mos atadas atrs das costas, escoltado por dois guardas que bat
iam compassadamente com os bastes no cho. Em frente ao edifcio da administrao, uma mu
ltido esperava em silncio.
Aturdida, no desviava os olhos de Rybine. Ele falava, mas embora ela ouvisse a su
a voz, as palavras voavam sem ressoar no vazio trmulo e escuro do seu corao.
Voltou a si e recuperou o alento. Um mujik com uma barba comprida e clara, de p j
unto escada, olhava-a fixamente com os seus olhos azuis. Ela tossiu, levou garga
nta as suas mos enfraquecidas pelo terror, e perguntou com dificuldade:
- O que foi?
- Isto, veja - respondeu o homem, e afastou-se. Ao seu lado colocou-se um outro.
Os guardas detiveram-se em frente da multido que ia crescendo, mas continuava sil
enciosa. De repente elevou-se a voz forte de Rybine:
- Cristos! Vocs ouviram falar desses papis onde est escrita a verdade acerca da noss
a vida de camponeses? Pois por causa desses papis que me perseguem... fui eu quem
os distribu pelo povo.
As pessoas apertaram o crculo volta de Rybine. A sua voz ressoava tranquila e com
edida, e isso serenou um pouco a me.
- Ests a ouvir? - perguntou um aldeo em voz baixa, dando uma cotovelada ao homem d
os olhos azuis.
Sem responder, o outro levantou a cabea e voltou a olhar para a me. O segundo muji
k fez a mesma coisa. Mais jovem
286
que o primeiro, tinha um rosto magro com uma barba negra e rala e manchas averme
lhadas na pele. Depois afastaram-se os dois da escadaria.
"Tm medo", pensou a me.
Prestou mais ateno. Do alto dos degraus via claramente o rosto escuro e inchado de
Rybine, distinguia o seu olhar ardente. Quereria ser vista tambm por ele, e ergu
eu-se nos bicos dos ps, estendendo a cabea.
As pessoas olhavam-no Sombrias, desconfiadas, sem dizer uma palavra. Somente nas
ltimas filas se ouvia um rudo sufocado de vozes.
- Camponeses! - disse Rybine com voz cheia e firme. Tenham confiana nesses papis..
. Vo talvez matar-me por causa deles. Bateram-me, torturaram-me, quiseram obrigar
-me a dizer onde os tinha arranjado, e ho-de bater-me outra vez. Suportarei tudo,
porque nesses papis est escrita a verdade, e a verdade deve ser-nos mais querida
que o po. isso mesmo!
- O que que ele quer dizer com isso? - perguntou em voz baixa um dos dois mujiks
.
O dos olhos azuis respondeu pausadamente:
- Agora j no tem importncia; no se morre seno uma vez, mas uma vez todos ns temos de
orrer...
A multido permanecia ali, olhando de soslaio, taciturna. Pareciam amachucados por
um fardo terrvel, invisvel mas esmagador.
O sargento apareceu na escada. A cambalear, uivou com voz avinhada:
- Quem que falou?
Desceu as escadas aos tropees, agarrou Rybine pelos cabelos, puxou-lhe a cabea para
trs e depois soltou-a a gritar:
- s tu que est a falar, filho da puta? s tu?
A multido oscilou como se fossem ondas do mar. Na sua angstia impotente, a me incli
nou a cabea. De novo se ouviu a voz de Rybine:
287
- Vejam, boa gente...
- Cala-te!
O sargento deu-lhe um soco no ouvido. Ryhine cambaleou e encolheu os ombros.
- Atam-nos as mos e torturam-nos, vem?...
- Guardas, levem-no! E vocs, dispersem...
Saltando para a frente de Rybine como um co preso em frente a um bocado de carne,
o sargento bateu-lhe, com os punhos fechados, na cara, no peito, no ventre...
- No lhe bata! - gritou algum por entre a multido.
- Porque que lhe est a bater? - apoiou outra voz.
- Vamos - disse o mujik dos olhos azuis com um movimento de cabea.
Sem se apressarem, aproximaram-se da administrao, enquanto a me os seguia com um ol
har de simpatia. Deu um suspiro de alvio. De novo o sargento subiu a escada a cam
balear e brandindo a espada, uivou freneticamente:
- Tragam-no aqui, j disse!
- No! - replicou uma voz do meio da multido. A me percebeu que era a voz do campons
dos olhos azuis. - No podemos permitir, rapazes. Se o levarem vo espanc-lo at morte,
e depois vo dizer que fomos ns que o matmos. No consintam nisso!
- Camponeses! - gritou Rybine. - Vocs no vem como a vossa vida? No compreendem que v
os roubam, que vos enganam, que bebem o vosso sangue? Tudo nesta vida depende de
vocs, que so a fora mais importante sobre a Terra. E que direitos vos do? Rebentar
de fome, esse o vosso nico direito!
Subitamente, os camponeses comearam a gritar, interrompendo-se uns aos outros.
- verdade!
- Chamem o comissrio! Onde est o comissrio? - O sargento foi busc-lo...
_. - Mas est bbado!
- No a ns que compete ir chamar as autoridades...
288
O barulho aumentava, elevava-se cada vez mais.
- Fala! No deixaremos que te batam.
- Desatem-lhe as mos!
- Cuidado, no vamos arranjar algum sarilho!...
- Tenho as mos magoadas - disse Rybine, dominando o tumulto com a sua voz sonora
e comedida. - Eu no fujo, rapazes! No tenho porque esconder a minha verdade, ela v
ive dentro de mim...
Alguns homens afastaram-se lentamente da multido, e distanciaram-se um pouco fala
ndo a meia-voz e movendo a cabea. Mas outros, excitados, pobremente vestidos, che
gavam correndo, cada vez mais numerosos. Fervilhavam em torno de Rybine como uma
espuma sombria, enquanto este, como Cristo na montanha, levantava os braos acima
-da cabea e gritava:
- Obrigado, boa gente, obrigado! Devemos todos libertar as mos dos nossos prximos,
como vocs fizeram comigo. Se no formos ns, quem mais o far?
Enxugou a sua barba, e de novo levantou uma mo ensanguentada:
- Vejam o meu sangue, derramado pela verdade?"A me desceu a escadaria, mas do cho no conseguia ver Rybine, rodeado pela multido, e
voltou a subir os degraus. Sentia no seu peito um novo calor, e uma espcie de al
egre palpitao.
- Camponeses, procurem esses papis, leiam-nos. Quando as autoridades e os popes v
os disserem que os que trazem a verdade so mpios e rebeldes, no acreditem neles. A
verdade caminha em segredo pelo mundo, esconte-se no seio do povo. Mas para as au
toridades ela como uma faca, ou como o fogo, e eles no querem aceit-la porque ela
os degolar, os queimar. A verdade a vossa melhor amiga. Para as autoridades uma in
imiga de morte. Por isso tem de se esconder.
De novo se ouviram exclamaes no meio da multido:
- Cristos, escutem!...
289
- Vais-te perder, irmo!
- Quem foi que te denunciou?
- Foi o pope - disse um dos guardas.
Os dois mujiks praguejavam vigorosamente.
- Ateno, rapazes! - avisou algum.
XVI
Aproximava-se o comissrio da polcia rural. Era um homem alto, robusto, de cara red
onda. Trazia o bon cado sobre a orelha, tinha uma ponta do bigode virada para cima
e outra para baixo. O seu rosto parecia contrado, deformado por um sorriso vazio
, estpido. Empunhava o sabre na mo esquerda, e agitava a direita. Ouviam-se os seu
s passos, fortes e seguros. A multido abriu-lhe passagem. Sobre os rostos aparece
u uma expresso triste de desalento. O rumor acalmou-se, e foi descendo como se se
afundasse na terra. A me sentiu que tudo se turvava na sua frente, e que os seus
olhos eram invadidos por uma vaga de calor. Foi de novo tomada pelo desejo de s
e misturar com a multido. Inclinou-se para a frente e imobilizou-se numa espera a
ngustiada.
- O que que est a acontecer aqui? - perguntou o comissrio detendo-se na frente de
Rybine e examinando-o. Porque que no tens as mos atadas? Guardas, atem-no!
A sua voz era sonora, mas sem inflexes.
- Estavam atadas... O povo soltou-lhas - respondeu um dos guardas.
- O qu? O povo?... Qual povo?
O comissrio olhou em semicrculo para os que o rodeavam, e com a mesma voz branda,
- Ah, ento isso? uma sublevao? isso? - A sua voz tremeu, subiu de tom, e de repent
enrouqueceu como se se tivesse quebrado. Ao perder a voz pareceu perder subitam
ente toda a sua fora. Encolheu a cabea entre os ombros, dobrou as costas e, olhand
o para todos os lados com olhos vazios, retrocedeu, tacteando com o p o cho atrs de
si, com precauo. Na sua retirada, guinchou com voz rouca e inquieta:
- Bom! Levem-no! Eu vou-me embora. Canalha maldita! Vocs sabem que este um crimin
oso, um poltico, um que est contra o nosso Czar, que incita revolta? Sabem disso?
E vocs continuam a defend-lo? Tambm esto revoltados, vocs? Ah!...
Imvel, de olhos fixos, sem foras, sem conseguir pensar, a me, como num pesadelo, su
cumbia sob o peso do terror e da piedade. Na sua cabea, zumbindo como moscardos,
os clamores indignados, sombrios e maldosos das pessoas, a voz trmula do comissrio
, os sussurros desconexos...
- Se ele fez alguma coisa, julguem-no!...
- Perdoem-no...
- No importa! No sou o nico sobre a Terra! No podem prender a verdade! Por onde eu p
assei, ho-de recordar-me. O ninho foi destrudo, os amigos e os camaradas j l no esto.
.
"Agora para mim que ele est a falar", pensou a me.
- Mas chegar o dia em que as guias ho-de voar livremente, e o povo se h-de libertar!
Uma mulher trouxe um balde de gua e ps-se a lavar o rosto de Rybine, gemendo e lam
entando-se de indignao. A sua voz, aguda e desgostosa, misturava-se com as palavra
s de Mikhail e impedia a me de as ouvir. Aproximaram-se alguns mujiks precedidos
do comissrio, e algum gritou:
- Quem que vai trazer uma carroa para se transportar o preso? Quem que pode empre
star uma carroa?
Depois ouviu-se a voz do comissrio, alterada, como ofendida:
- Eu posso bater-te, mas tu no podes, no tens esse direito, imbecil!
- Sim? E tu, quem s? s Deus?
Uma exploso de exclamaes discordantes abafou-lhe a voz.
- No discutas, amigo. a autoridade!
- No se zangue, Excelncia, ele no est em si...
- Cala-te, chifrudo!
-Vou causar a perda de Nikolai... vou estar muito tempo sem ver Pavel... vo-me ba
ter..."
Olhando o cho, sem pressa, o mujik respondeu fechando o camiso sobre o peito:
- Passar a noite? Pode ser, porque no? S que a minha casa no tem muito conforto...
- No estou habituada a conforto - disse a me maquinalmente.
- Pode ser... - repetiu ele, fixando-a, perscrutador. Havia escurecido, e os olh
os do campons tinham um
brilhdo frio, o seu rosto parecia mais plido. Com a sensao de rolar por um precipcio
, Pelgia disse a meia-voz:
- Bom, ento j vou. Voc leva a minha mala.
- De acordo.
- Um estremecimento percorreu-lhe os ombros. O mujik voltou a cruzar o camiso sob
re o peito e disse em voz baixa:
- Vem a a carroa...
Rybine apareceu no terrao da administrao com as mos outra vez atadas, a cabea e a car
a enroladas num trapo cinzento...
- Adeus, gente boa! - gritou no frio crepsculo. - Procurem a verdade, conservem-n
a, acreditem em quem vos traz boas palavras e no poupem foras para a defender.
- Cala-te, co! - gritou o comissrio. - Guarda, toca os cavalos, imbecil!
- No tm nada a perder... Que vida a vossa?
296
A carroa comeou a andar. Sentado entre dois guardas, Rybine continuava:
- Porque que vocs se deixam morrer de fome? Trabalhem pela liberdade, ela vos dar
a verdade e o po... Adeus, amigos!
O rudo apressado das rodas, o bater dos cascos dos cavalos, a voz do comissrio, en
volveram a sua voz, embrulharam-na, abafaram-na.
- Acabou-se - disse o mujik movendo a cabea. - Deixe-se ficar aqui um momento, eu
volto j.
Ela entrou, sentou-se mesa, perto do samovar, pegou num pedao de po, olhou-o e vol
tou a coloc-lo sobre o prato. No tinha fome. Experimentava de novo um mal-estar na
boca do estmago, um calor desesperante que a esgotava, lhe chupava o sangue e lh
e dava vertigens. Na sua frente via o campons dos olhos azuis, com aquele rosto e
stranho, que parecia inacabado e no inspirava confiana. No queria admiti-lo francam
ente, mas pensava: "Ele vai-me denunciar!" Este pensamento imediatamente se lhe
alojou como um peso terrvel no corao.
"Ele olhou para mim", pensava ela, sem foras para reagir "Viu-me, percebeu tudo!"
O seu pensamento no ia mais alm, afogando-se num penoso abatimento, numa sensao visc
osa de nusea.
A me prestava toda a ateno quela narrativa rpida e incoerente. Esforava-se por reprim
r a sua inquietao e enganar a angstia da espera. A rapariga, certamente feliz por t
er auditrio, continuava a conversar com mais entusiasmo, comendo as palavras e ba
ixando a voz:
- O meu pai diz que porque a colheita foi m. J no aguentam! Por isso que agora h mu
iks assim, uma desgraa... Vo para as assembleias gritar, e pegam-se todos. Noutro
dia, quando venderam os bens do Vassiukov, que no tinha pago os impostos, ele deu
um murro na cara do administrador, e disse-lhe: -Toma, aqui esto os meus imposto
s atrasados!"
Atrs da porta ouviram-se passos pesados. A me teve de se apoiar na mesa para se co
nseguir levantar.
O campons dos olhos azuis entrou e perguntou sem tirar o gorro:
- Onde est a sua bagagem?
Levantou sem esforo a maleta e tornou-lhe o peso:
- Est vazia! Maria, leva a viajante para a minha casa. E saiu sem olhar para elas
.
- Vai passar a noite aqui na aldeia? - perguntou a rapariga.
- Sim, ando procura de rendas para comprar.
Aqui no se fazem. Em Tinkov e em Dorino fazem rendas, mas aqui no.
- Amanh vou.
Pagou o ch e deu trs kopeks rapariga, que ficou muito satisfeita.
298
- H bocadinho, na frente da moa, eu disse que a mala estava vazia. Mas no est... ela
pesa at demais...
- Demais? Bom...
Ele levantou-se, aproximou-se dela, inclinou-se e disse a meia-voz:
- Voc conhecia aquele homem?
A me sobressaltou-se, mas respondeu com firmeza:
- Sim.
Pareceu-lhe que aquela palavra to breve fez nascer dentro dela uma luz que tudo i
luminava em seu redor. Soltou um suspiro de alvio, inclinou-se para a frente e fi
rmou-se no assento.
O aldeo rasgou-se num sorriso.
- Reparei no sinal que lhe fez, e ele a si. Perguntei-lhe ao ouvido: "Conheces p
or acaso a mulher que est ali em frente, no terrao?"
- E que foi que ele respondeu? - perguntou a me com vivacidade.
- Ele? Disse: "Somos muitos. Sim, somos muitos!" Foi o que ele disse.
300
Dirigiu-lhe um olhar interrogativo e continuou, sorrindo de novo:
- um homem de uma grande fora, aquele... Corajoso! Diz simplesmente "Sou eu". Bat
em-lhe, e ele no cede...
A sua voz, fraca e insegura, a sua fisionomia robusta, os seus olhos claros, iam
tranquilizando a me um pouco mais. A inquietao e o abatimento dentro dela, a pouco
e pouco iam deixando lugar a uma piedade, aguda e lancinante, por Rybine. Com u
ma clera repentina e amarga que no pde conter, exclamou asperamente:
- Bandidos! Monstros! E comeou a chorar.
O campons afastou-se dela, movendo a cabea com embarao.
- As autoridades tm muitos amiguinhos... sim...
E subitamente, aproximando-se de novo da me, disse-lhe em voz baixa:
- Bom, acontece que estou desconfiado que o jornal vem na sua maleta. No verdade?
- Sim - respondeu Pelgia simplesmente, enxugando as lgrimas. -Vinha traz-lo...
O homem franziu as sobrancelhas, cofiou a barba, e permaneceu em silncio, de olha
r perdido.
- O jornal aparecia s vezes por c, e tambm uns livrinhos... Ns conhecamos esse homem.
Vamo-lo de vez em quando.
Calou-se, reflectindo, e em seguida perguntou:
- E agora, que vai voc fazer com a maleta?
- Eu tive dois. Um morreu aos dois anos queimado com gua a ferver. O outro nasceu
morto, antes do tempo, por causa do maldito trabalho. Onde esto as minhas alegri
as? Eu c o que digo que os nossos homens fazem mal em se casar. Perdem tempo, fic
am com as mos atadas, e nada mais. Se fossem livres tratariam de conseguir aquilo
que necessrio, caminhariam abertamente ao encontro da verdade, como faz esse hom
em. No assim?
Esquecendo toda a prudncia, mas sem citar qualquer nome, contou tudo o que sabia
sobre o trabalho clandestino que estava a ser feito para se conseguir libertar o
povo das amarras da explorao. Traando essas imagens, to queridas ao seu corao, punha
nas suas palavras toda a fora de que era capaz, todo o amor que, embora tardiamen
te, as angstias e as pancadas da vida tinham feito despertar dentro dela. Cheia d
e ardente alegria, manifestava a sua admirao pelos homens que se iam erguendo na s
ua memria, iluminados e embelezados pelo sentimento que a possua.
- uma obra comum Terra inteira, a todas as cidades. As pessoas boas so j uma fora q
ue ningum pode medir ou contar, que cresce em cada momento, e h-de crescer sempre
mais, at ao dia da nossa vitria.
A sua voz ia fluindo regularmente, encontrava as palavras sem dificuldade e, com
o missangas de vidro, multicoloridas, ia-as enfiando com segurana no slido fio que
era o seu desejo de purificar o corao do sangue e da lama daquele dia. Via que os
camponeses pareciam ter criado razes no stio onde a sua narrativa os tinha encont
rado, que no se mexiam, que a olhavam gravemente. Ouvia a respirao entrecortada da
mulher sentada ao seu lado, e tudo isso fortalecia a sua f naquilo que estava a d
izer e a prometer.
- Todos aqueles que arrastam uma existncia penosa, aqueles que vivem esmagados pe
la misria, aqueles que so privados de todos os direitos, aqueles que vivem subjuga
dos pelos ricos e pelos seus lacaios, todos aqueles que so o POVO devem ir ao enc
ontro dos homens que sofrem por eles nas prises, que so torturados e mortos. So ele
s que nos mostram desinteressadamente onde est o caminho da felicidade para todos
. Avisam logo que o caminho duro, que
307
no levaro ningum pela fora, mas quando uma pessoa se alista nas suas fileiras j no os
abandona, porque v que tm razo, que o seu caminho verdadeiro, que no existe outro. A
me sentia uma grande felicidade por ver que o seu desejo se realizava finalmente
. EEra ela agora quem trazia ao povo a palavra da verdade. Com amigos destes, o
povo pode avanar. Eles no se contentaro com pouco, no desistiro at terem vencido todo
os mentirosos, malvados, avarentos, no tero descanso enquanto o povo todo no se ti
ver unido num a s alma e desser a uma s voz sou o senhor e farei leis iguais para
todos. Calou-se, fatigada e olhou para os seus companheiros, tinha a tranquila c
erteza que as suas palavras no se desvaneceriam sem deixar rasto. Os camponeses o
lhavam-na fixamente e pareciam estar espera que ela continuasse. Piotr tinha cru
zado os braos, pestanejava e sobre as suas faces sardentas tremia um sorriso. Ste
pan, com o cotovelo sobre a mesa, inclinava o corpo todo para a frente. Uma somb
ra sobre o seu rosto serenava-lhe a expresso. Tatiana, sentada ao p da me, com os c
otovelos nos joelhos, fitava a ponta dos ps.
-sim, exactaamente assim, -murmurava Piotr e sentou-se no banco, movendo a cabea.
S
tepen levantou-se lentamenste, olhou para a mulher e abriu os braos, como
seneles quisesse estreitar alguma coisa.
-se vamos deitar mos a uma obra destas, -comeou com voz baixa e pensativa- temos d
e entregar-nos de todo o corao.
-piotr interveio timidamente: sim, sem olhar para trs.
- uma tarefa gigantesca. -continuou Stepan. -para todos. -completou piotr.
XVIII
encostada parede, a cabea reclinada para trs, a me escutava os comentrios deles.
Tatiana levantou-se, olhou volta e voltou a sentar-se. Os seus olhos verdes bril
havam friamente e lanava aos homens olhares de descontentamento e desprezo.
-b-se que j sofreu muitos desgostos. -disse ela me, subitamente.
-sim, passei o meu bocado.
-voc fala bem e as suas palavras convencem.a pessoa fica a pensar:senhor, se pudss
emos ver, nem que fosse s por uma fresta,pessoas assim, uma vida assim, que vida
a nossa.... Uma vida de animais. Olhe, eu sei ler e escrever, j li alguma coisa,
penso muito, e de noite, s vezes, tenho ideias que no me deixam descansare para qu?
Quando no penso, fico cheia de raiva, que no me serve para nada e quando penso,ta
mbm fico cheia de raiva, que tambm no me serve para nada.
-havia sarcasmo no seu olhar. DE REPENTE calava-se, cortando subitamente o fio d
as suas frases, como se cortasse uma linha entre os dentes. Os camponeses mantin
ham-se silenciosos. O vento acariciava os vidros da janela, sussurrava no telhad
o de colmo, assobiava surdamente na chamin. De quando em quando, umas gotas de ch
uva batiam oblquas nos vidros. A cchama do candeeiro tremeluziu, empalideceu, par
a logo voltar a brilhar, viva e regular.
-ouvi o que voc dizia, que os homens devem ter uma finalidade na vida e achei graa
, porque erauma coisa que eu j sabia, s que era algo que eu nunca tinha ouvidoante
s e nunca tive pensamentos desses.
-temos de jantar, Tatiana, e a seguir apagar o candeeiro.
-disse Stepan, com uma voz lenta e nontona. As pessoas vo reparar que a luz ficou
acesa at muito tarde em casa dos Chumakov. Para ns no tem importncia,mas para a viaj
ante no ser muito bom.
309
308
Tatiana levantou-se e comeou a sua lida ao p do fogo.
- Sim - disse Piotr em voz baixa e sorrindo. - Agora, compadre, temos de ter cui
dado. Quando o jornal voltar a aparecer...
- No por mim que estou a falar. Se me prenderem nem
sequer uma grande desgraa. A mulher aproximou-se.
- Afasta-te.
Ele levantou-se, ps-se de um lado, observava-a enquanto ela ia pondo a mesa, e di
sse com um sorriso:
- Cinco kopeks, quanto valemos... e havemos de ser aos
molhos de cem!
De repente a me sentiu pena dele, e cada vez simpatizava mais com ele. Sentia-se
melhor depois de ter falado, aliviada do peso da ignomnia daquele dia. Estava con
tente consigo prpria, e queria ser boa para todos.
- Isso no est certo - disse ela. - Um homem no obrigado a aceitar o valor que lhe a
tribudo por aqueles que outra coisa no querem seno sugar-lhe o sangue. Deves saber
o que vales, no para os teus inimigos mas para os
teus amigos.
- Que amigos? - disse o campons. - Os amigos duram at ao momento em que tm de lutar
pelo mesmo osso.
- Mas, apesar disso, o povo tem amigos.
- Sim, mas no aqui - replicou Stepan, pensativo.
- Bom, ento preciso arranj-los tambm por aqui. Stepan meditava.
- Sim... o que faz falta.
- Sentem-se mesa - convidou Tatiana.
Durante o jantar, Piotr, a quem as frases da me pareciam ter deprimido e desconce
rtado, recomeou a falar com vivacidade:
- Para no se fazer notada, como se costuma dizer, ser melhor que saia daqui bem ce
dinho. Tome um carro da malaposta, mas melhor no seguir para a cidade.
- Para qu? Eu levo-a!
310
- Nem pensar. Se acontecer alguma coisa, viro perguntar-te: "Dormiu em tua casa?"
"Sim." "E para onde foi?" "Levei-a eu." "Com que ento foste tu que a levaste? To
ca a andar para a priso!" Ests a ver? Tens muita pressa de ir para a priso? Para qu?
"O dia vir em que o czar morrer", como diz o ditado. Mas se disseres apenas: "Dor
miu aqui, alugou um carro e foi-se embora", j no te acontece nada. H muita gente qu
e passa a noite em casa deste ou daquele. uma aldeia onde passa muita gente.
- Onde foi que aprendeste a ter medo, Piotr? - perguntou
Tatiana com ironia.
- Temos de saber de tudo, comadre - disse ele, batendo no joelho. - Saber ter me
do e saber ter coragem. Lembras-te da maneira como o chefe do zemstvo maltratou
Vaganov, por causa do tal jornal? Agora o Vaganov no pega num livro nem por todo
o dinheiro do mundo. Eu sou ladino, toda a gente sabe, estou sempre a inventar b
rincadeiras. Hei-de distribuir os livros e os folhetos da melhor maneira. As pes
soas daqui, claro, so pouco instrudas e tm medo, mas de qualquer maneira, como as c
oisas esto, vivem todos to mal que ningum pode deixar de abrir bem os olhos e de se
interrogar sobre o significado de tudo isto. ento que o livro lhes vai responden
do com simplicidade: "Toma, olha o que tudo isto significa. Pensa e compreende."
H momentos em que o analfabeto tem mais entendimento que o homem culto, sobretud
o quando o homem culto est de barriga cheia. Conheo bem a regio, vejo muitas coisas
, sei o que estou a dizer. Conseguimos ir fazendo as coisas, mas precisamos de t
er cabea e habilidade para no nos deixarmos apanhar. As autoridades farejam as nov
idades distncia. Os aldees andam frios, sorriem pouco e de maneira pouco amigvel. No
querem saber das autoridades. Noutro dia em Smoliakov, que uma aldeiazita perto
daqui, vieram cobrar os impostos, mas os mujiks fizeram-lhes frente e pegaram n
as forquilhas. O comissrio gritou-lhes: "Ah, filhos de uma cadela, resolveram ago
ra voltar-se contra o Czar..." Estava l
311
um mujik chamado Spivakine que lhe respondeu: " merda, vocs e mais o vosso Czar! Q
ue espcie de Czar esse que nos arranca a ltima camisa do corpo?" E assim vo as cois
as, mezinha! Spiviakine, claro, pegaram nele e prenderam-no, mas as palavras que
disse, essas, ficaram! At os midos pequenos as repetem, so palavras que gritam, esto
vivas!
No comia, falava s, num rpido sussurro. Os seus olhos negros e astutos brilhavam ch
eios de vivacidade, e ia fazendo perante a me inmeras e exuberantes observaes sobre
a vida do campo, como se estivesse a despejar um saco de moedas.
Por duas vezes Stepan lhe disse:
- Come!
Pegava num pedao de po, numa colher, e recomeava o seu fluxo de palavras como um pi
ntassilgo novo a cantar. No fim, terminado o jantar, saltou sobre os ps e disse:
- Bom, so horas de ir andando.
De p na frente da me, apertou-lhe a mo:
- Adeus, pode ser que no nos voltemos a ver. Quero dizer-lhe que tudo isto foi mu
ito bom para mim. Gostei muito de a ter conhecido e de a ter ouvido. H mais algum
a coisa na sua maleta, para alm dos livros e dos jornais? Um leno de l? Perfeitamen
te, um leno de l. No te esqueas, Stepan. Daqui a nada j c tem a sua mala. Vamos, Step
n. Adeus! Felicidades!
Quando eles saram, ouvia-se o arranhar das baratas, o sopro do vento no telhado e
o seu rouquejar na chamin. A chuva miudinha e montona batia na janela. Tatiana pr
eparou uma cama para Pelgia estendendo algumas roupas sobre um banco.
- um rapaz esperto! - observou a me.
- um sino pequeno que tilinta, mas no se ouve muito longe. *
- E o seu marido?
- E um bom homem, no bebe, damo-nos bem... Mas no tem muita fora interior.
312
Levantou-se, e depois de um breve silncio disse:
- O que que devemos fazer agora? Sublevar o povo! Claro! o que todos pensam... s
que cada um o pensa no seu canto, e estas so coisas que tm de ser ditas bem alto,
e algum tem de se decidir a ser o primeiro a diz-las.
Sentou-se no banco, e perguntou de chofre:
- Diz voc que at j h raparigas que tambm esto metidas nisso, que vo ler para os oper
... e elas no se importam? No tm medo?
E aps ter ouvido atentamente a resposta da me, suspirou profundamente e baixou a c
abea:
- Uma vez, num livro, li estas palavras: "A vida no tem sentido." Compreendi esta
s palavras imediatamente! Eu sei o que a vida. Pensamos nas coisas, mas sem as u
nirmos umas s outras so como ovelhas sem pastor, sem ningum que as saiba reunir...
Ento, esta vida no tem sentido. Se eu pudesse fugir dela sem olhar para trs... muit
o triste quando se comea a compreender alguma coisa.
A me via esta tristeza reflectida na luz fria dos olhos verdes do seu rosto magro
, sentia-lha na voz. Quis consol-la, dar-lhe algum afecto...
- Mas voc, minha querida, compreende o que tem de ser feito...
Tatiana interrompeu-a com doura:
- preciso saber... Deite-se, tem a cama pronta.
Foi at junto do fogo e permaneceu a, silenciosa, direita, com ar severo e pensativo
. A me deitou-se sem se despir. Sentia nos ossos um doloroso cansao, e gemeu baixi
nho. Tatiana soprou a chama da lamparina, e quando a cabana ficou mergulhada num
a densa obscuridade, ouviu-se de novo a sua voz baixa e montona, como se quisesse
apagar alguma coisa do manto liso das trevas esmagadoras:
- Voc no reza. Eu tambm no creio em Deus... nem em milagres.
A me virou-se inquieta no seu catre. A escurido insondvel parecia olh-la pela janela
, e um roagar insistente,
313
um rudo quase imperceptvel, arranhava o silncio. Com temor, quase num murmrio, disse
:
- Quanto a Deus, no sei, mas em Cristo creio, sim... e creio nas suas palavras: "
Ama o teu prximo como a ti mesmo."
Tatiana no dizia nada. Na penumbra, a me percebeu o vago contorno da sua silhueta
cinzenta, erguida sobre o fundo negro do fogo. Pelgia, angustiada, fechou os olhos
.
De repente soou uma voz gelada:
- No posso perdoar a morte dos meus filhos. Nem a Deus, nem aos homens, nunca!
Pelgia levantou-se, comovida. Compreendia como era profunda a dor que ditava aque
las palavras.
- Voc jovem, pode ter outros filhos - disse-lhe afectuosamente.
- No! Estou esgotada, e o mdico diz que no voltarei a conceber nunca mais...
Uma ratazana correu pelo cho. Um estalido seco e sonoro rompeu o silncio imvel como
um relmpago invisvel.
De novo se ouviu o roagar do vento e a chuva que caa sobre o telhado de colmo, que
parecia estar a ser remexido por dedos pequenos e tmidos. Sobre o solo as gotas
de gua caiam melancolicamente, ritomando o lento decorrer da noite de Outono.
Numa pesada sonolncia, a me ouviu passos abafados na rua, e depois no ptio. Abriram
a porta com precauo, e uma voz abafada chamou:
- Tatiana, ests deitada?
- No.
- Ela est a dormir?
- Creio que sim.
Apareceu uma chama vacilante que se perdeu na escurido. O campons aproximou-se do
leito da me e aconchegou-lhe a pele de carneiro que lhe cobria as pernas. Este cu
idado enterneceu Pelgia, que sorriu com os olhos fechados, Stepan despiu-se em si
lncio e subiu para o sto. Cessaram todos os rudos.
314
- Espera l! Diz antes: graas a Deus, ele s apanhou do comissrio, ns no lhe batemos! A
Lembrou-se do xito obtido na sua viagem, e no fundo do seu corao sentiu uma doce pa
lpitao de alegria que reprimiu envergonhada.
XIX
Nikolai abriu-lhe a porta, despenteado, com um livro na mo.
- J? - gritou alegremente. - Despachou-se depressa!
Os seus olhos vivos piscavam afectuosamente por detrs dos culos. Ajudou-a a despir
o casaco e disse-lhe, olhando-a com um sorriso carinhoso:
- Sabe que esta noite vieram passar busca? Pergunto-me porqu. Receei que lhe tive
sse acontecido, a si, alguma coisa. Mas no me prenderam. Com certeza que se a tiv
essem apanhado a si no me deixavam ficar a mim...
Conduziu-a sala de jantar e continuou animadamente:
- De qualquer maneira, despediram-me. Mas eu no me importo. Estava j cansado de fa
zer listas de camponeses que no possuem cavalos.
Pelo aspecto da sala, dir-se-ia que um gigante, num estpido acesso de maldade, ti
nha sacudido as paredes da casa at virar todo o seu contedo de pernas para o ar. O
s retratos estavam no cho, as cortinas tinham sido arrancadas e caam em farrapos,
uma tbua do soalho tinha sido levanta317
da, o peitoril da janela tinha sido arrancado, as cinzas tinham sido espalhadas
volta do fogo. A me moveu a cabea melancolicamente, ao ver naquele estado aquela sa
la que lhe era familiar, e olhou para Nikolai sentindo que alguma coisa de novo
havia nascido dentro dele.
Em cima da mesa, junto ao samovar apagado, havia loia suja, salpico e queijo sobre
um papel a fazer de prato, pedaos e migalhas de po espalhados por todo o lado, pe
lo meio dos livros e dos carves apagados do samovar. A me sorriu, e Nikolai, confu
samente, sorriu tambm.
- Fui eu que completei este quadro de desolao, mas no importa, Nilovna, no importa.
Penso que eles iro voltar, por isso deixei ficar tudo assim. Bom, e a viagem?
Sentiu a pergunta como uma pancada no corao. Viu de novo na sua frente a imagem de
Rybine, e sentiu um sentimento de culpa por ainda no ter falado nele. Aproximouse de Nikolai e comeou a contar-lhe tudo, esforando-se por conservar a calma e rec
eando esquecer algum detalhe.
- Prenderam-no... Nikolai estremeceu:
- Como foi?
A me deteve a pergunta fazendo um gesto com a mo; e'' continuou como se estivesse
em frente a um tribunal e pedisse justia pelo suplcio infligido a um homem. Nikola
i reclinou-se nas costas da cadeira, plido, e escutava. Em seguida, tirou rapidam
ente os culos, deixou-os sobre a mesa e passou a mo pela cara, como se quisesse li
mp-la de uma teia de aranha invisvel. Os seus traos marcaram-se, as mas do rosto pare
ceram tornar-se mais salientes, tremeram-Lhe as asas do nariz. Era a primeira ve
z que Pelgia o via assim, e fez-lhe um pouco de medo.
Quando ela terminou a sua narrativa, Nikolai levantou-se e, silencioso, deu algu
ns passos com as mos fechadas com fora dentro dos bolsos. Em seguida, murmurou ent
re dentes:
- um homem corajoso. Mas vai sofrer na priso. um stio que no foi feito para homens
como ele.
318
Mergulhou mais ainda as mos nos bolsos, esforando-se por reprimir uma emoo que a me a
divinhava e pela qual j se sentia contagiada. As suas pupilas contradas eram ponta
s de facas. Ia caminhando pela sala e dizia com fria clera:
- Veja bem, que coisa horrorosa. Meia dzia de imbecis que batem, sufocam, esmagam
o povo, para conseguir manter o seu funesto poder sobre ele. A selvajaria aumen
ta, e a crueldade passou a ser a lei da vida. Pense bem! Uns, seguros da impunid
ade, batem e agridem como feras, possudos de uma voluptuosa sede de torturar. E a
doena repugnante dos escravos a quem se permitiu que manifestassem os seus insti
ntos servis e os seus hbitos animalescos em toda a sua extenso. Outros esto envenen
ados pela necessidade de vingana. Outros, ainda, embrutecidos pelos maus tratos,
parecem cegos e mudos. Esto todos completamente pervertidos!
Deteve-se e calou-se, cerrando os dentes:
- Sem dar por isso, todos, nesta luta feroz, se tornaram ferozes tambm - disse el
e, em seguida, docemente.
Mas dominou a sua exaltao, recuperando a calma quase por completo. Os seus olhos b
rilhavam serenamente e olharam a me. Pelo rosto dela corriam lgrimas silenciosas.
- No temos tempo a perder, Nilovna. Vamos, querida camarada, vamos acalmar-nos.
Aproximou-se dela com um sorriso triste, pegou-lhe na mo e perguntou:
- Onde est a sua maleta?
- Na cozinha.
- A casa est rodeada de bufos. No amos conseguir tirar daqui uma quantidade to grand
e de papis sem eles darem por isso. No sei onde hei-de escond-los, e creio que vo vo
ltar esta noite. Por isso, por mais que nos custe, vamos queimar tudo.
- Tudo, o qu?
- O contedo da mala.
Ela compreendeu e embora a sua tristeza fosse muito grande
o orgulho de ter cumprido bem a sua misso fez brotar um sorriso nos seus lbios.
- Na maleta no h nada, nem uma folhinha - disse, e animando-se um pouco, comeou a c
ontar-lhe o seu encontro com Tchumakov.
De incio, Nikolai escutou-a franzindo as sobrancelhas com inquietao, em seguida com
assombro, e por fim exclamou, interrompendo a narrativa:
- Mas isso maravilhoso! Que sorte espantosa!
Estreitou-lhe as mos entre as suas e disse-lhe com doura.- No imagina como a sua f no povo me comove... Tenho por si uma afeio... como se fos
se a minha prpria me.
Sorrindo, ela foi-o seguindo com um olhar curioso, tentando compreender de onde
vinham aquela claridade e aquela animao inusitadas.
- realmente magnfico! - disse ele esfregando as mos, e com um risinho satisfeito,
acrescentou:
- Estes dias, passei-os de uma forma muito especial. Estive o tempo todo com os
operrios, li-lhes coisas, falei com eles, observei-os. E recebi deles qualquer co
isa de bom e de puro. Que pessoas admirveis, Nilovna! Estou a falar da juventude
operria. So fortes e sensveis, e esto cheios de uma grande vontade de tudo compreend
er. Quando estou com eles, penso que a Rssia ainda h-de ser a democracia mais desl
umbrante da Terra.
Levantou o brao em sinal afirmativo, como se prestasse um juramento, e aps um brev
e silncio continuou:
- Eu vivia fechado, escrevia, e de uma certa forma azedei, ganhei bolor no meio
das papeladas e dos nmeros. Um ano quase inteiro a viver assim, uma monstruosidad
e. Porque eu estava habituado a viver no meio dos operrios, e quando me afasto j no
estou minha vontade, sabe? Para viver de outra maneira, tenho de fazer um esforo
. Agora poderei viver de novo livremente, poderei estar com eles e ajud-los,
320
compreende? Estarei junto do bero do novo pensamento, ao lado da juventude, da en
ergia criadora. espantosamente simples, belo e excitante. A gente volta a ser jo
vem e forte, enriquece-se como ser humano!
Desatou a rir alegremente, um pouco confuso, comunicava a sua alegria me, e ela c
ompreendia-a.
- E alm disso, voc uma mulher extraordinria! Consegue descrever as pessoas de uma f
orma to clara... sabe compreend-las to bem!...
Sentou-se ao lado dela, virando o rosto e passando a mo pelo cabelo para disfarar
o seu embarao, mas em seguida voltou a olhar para a me, e ouviu avidamente o resto
da sua narrativa que flua, simples e clara.
- Que intuio admirvel! Havia nove probabilidades em dez de a prenderem, e de repent
e... Sim, percebe-se que os camponeses esto a despertar... o que natural, por out
ro lado. Essa mulher, a Tatiana, consigo imagin-la com toda a nitidez. Precisamos
de gente na provncia s a trabalhar para ns. Gente! No temos bastante gente... E est
a nossa vida exige centenas de braos.
- Se Pavel conseguisse recuperar a liberdade... E Andrei!
- disse a me brandamente.
- Escute, Nilovna, sei que lhe vou dar um desgosto, mas de qualquer forma tenho
de lhe dizer isto: conheo bem o Pavel, ele no vai fugir da priso. Quer ser julgado
e mostrar-se em toda a sua fora. No renunciar a isso. Nem deve faz-lo! Fugir mais tar
de da Sibria.
A me suspirou e respondeu com doura:
- Tanto pior para mim... Ele sabe o que melhor.
- Hum! - disse Nikolai, um instante depois, atravs dos seus culos. - Se esse seu m
ujik aparecesse por a!... Olhe, ns agora temos de escrever uma folha sobre o Rybin
e, para ser distribuda pelas aldeias. A ele, que se tem comportado de uma forma to
corajosa, no pode prejudic-lo. Vou escrev-la hoje ainda, e a seguir a Ludinila imp
rime-a. A dificuldade faz-la chegar s mos dos camponeses.
321
_ Eu levo-a.
_No, obrigado! - replicou Nikolai com vivacidade. - Mas talvez Vessovchikov fosse
capaz, no?
_ preciso ir falar com ele?
_ Sim, experimente, e explique-lhe o que deve fazer.
_ E eu, o que que posso fazer?
_ Oh, no se preocupe!
Sentou-se e comeou a escrever. A me levantava a mesa eolhava-o. Via que a pena tre
mia na sua mo, enquanto cobria o papel com linhas e mais linhas de palavras. Por
vezes un estremecimento percorria-lhe a nuca, levantava a cabea fechava os olhos,
tremia-lhe o queixo. Pelgia sentia-se emocionada.
_ pronto, j est - disse ele levantando-se. - Guarde voc o papel mas lembre-se, se o
s polcias vierem ho-de revist-la tambm a si.
_ Que vo para o diabo! - disse ela tranquilamente.
esta noite veio Ivan Danilovitch, o mdico.
_ porque que a polcia de repente ficou to inquieta? perguntou e'e passeando nervos
o pela sala. - Sete buscas esta nOite... Onde est o nosso doente?
_ foi-se embora ontem - respondeu Nikolai. - Hoje sbado e ele no queria faltar ses
so de leitura.
_ foi uma estupidez, com a cabea partida.
_ EU disse-lhe, mas no valeu de nada.
_ jstava desejoso de fazer figura na frente dos camaradas
- observou a me. - De lhes dizer: "Vejam, eu j verti o meu
sangue---"
O mdico olhou para ela, fez uma cara feroz, e disse cerrando os dentes:
_ oh! Voc sanguinria...
_ pronto, meu velho, no tens mais nada para fazer aqui, e ns estamos espera de vis
itas, por isso melhor ires andando. Nilovna, d-lhe o papel.
_ outro papel?
_ Toma. Pega e leva-o para ser impresso.
- Eu levo. s isso?
- Sim... est um informador ao p da porta.
-J o tinha visto. Tambm l tenho um, ao p da minha. Pronto, at vista, mulher feroz. J
gora, amigos, fiquem a saber que a briga no cemitrio acabou por ser uma boa coisa
. Toda a cidade comenta o que se passou. O teu artigo estava muito bom e chegou
no momento oportuno. Eu sempre disse que prefervel uma boa briga a uma paz podre.
- Temos de cuidar bem dele, no tolo nenhum - disse o mdico, j sada. - So justament
stes rapazes que ho-de formar a classe proletria instruda, e nos ho-de substituir qu
ando partirmos para o lugar onde no h, espero eu, luta de classes.
- Andas muito palrador!
- porque estou de bom humor. Esperas ento ir parar priso? Desejo-te um bom descans
o por l.
- Obrigado, mas no estou cansado.
A me ouvia-os, contente por ver que se preocupavam tanto com o jovem operrio. Quan
do Danilovitch saiu, Nikolai e Pelgia sentaram-se mesa, espera dos seus visitante
s nocturnos.
Nikolai falou longamente dos camaradas que estavam deportados, dos que tinham fu
gido e continuavam o seu trabalho sob uma identidade falsa. As paredes nuas devo
lviam o som abafado da sua voz, como se estranhassem e no acreditassem naquelas h
istrias de heris modestos e desinteressados que sacrificavam as suas foras vasta ob
ra da renovao do mundo.
Sombras doces e amigas rodeavam a me, e o seu corao
322
323
enchia-se de ternura por aqueles desconhecidos que, na sua imaginao, se reuniam nu
m nico ser gigantesco dotado de uma coragem e de uma fora inesgotveis. Lenta, mas i
nfatigavelmente, aquele ser percorria a Terra, e com as mos cheias de amor pela s
ua misso, arrancava a podrido secular da mentira e mostrava aos homens a verdade s
imples e luminosa da vida.
Esta grande verdade que renascia chamava a si amistosamente todos os seres, sem
distino, prometendo que a todos por igual libertaria da inveja, do dio e da falsida
de, esses trs monstros que escravizavam e aterrorizavam a Terra com o seu cnico po
der...
Esta imagem provocava na alma da me um sentimento semelhante ao que noutros tempo
s experimentava quando se ajoelhava na frente dos cones para, numa prece de jbilo
e gratido, terminar um dia que lhe havia parecido menos penoso que os outros.
Agora j tinha esquecido esses dias, e os sentimentos que a inspiravam tinham amad
urecido, eram mais claros e alegres, tinham nela razes mais profundas, eram mais
inflamados e mais cheios de vida.
- a polcia no vem - disse Nikolai, interrompendo-se bruscamente.
A me olhou-o e disse desdenhosamente:
325
- Bem, pois o paizinho Mikhail no perdeu a calma, e disse-me imediatamente: "Igna
t, vai cidade, rpido! Lembras-te daquela senhora mais velha?" E dizendo isto rabi
scou um bilhete. "Toma, vai!" Fugi de gatas pelo meio do matagal, e ouvi-os cheg
ar. Uns poucos deles. Vinham de todos os lados, os malditos. Puseram uma rede vo
lta da oficina. Deitei-me no cho, eles passaram ao p de mim, mas no me viram. Depoi
s levantei-me e comecei a andar. Andei duas noites e um dia sem parar.
Via-se que estava satisfeito consigo mesmo. Um sorriso iluminava-lhe os olhos es
curos, e os seus lbios vermelhos tremiam.
- Vou fazer-te um ch - disse a me com vivacidade aproximando-se do samovar.
- Eu j lhe dou o bilhete.
Levantou uma perna com dificuldade, cambaleando e soltando um queixume, e pousou
o p em cima do banco. No umbral da porta apareceu Nikolai:
- Bons dias, camarada - disse ele pestanejando. - D-me licena que o ajude.
E curvando-se ps-se a desenrolar os trapos enlameados das suas pernas.
- Bom... - disse o rapaz suavemente, segurando a perna. Admirado, olhava para a
me.
Ela no se apercebeu desse olhar.
Temos de lhe friccionar os ps com vodka.
- Claro - respondeu Nikolai. Ignat fungava, atrapalhado.
Nikolai pegou no bilhete, alisou-o, e aproximando o papel cinzento e amarrotado
dos olhos leu:
"No abandones a nossa causa. Diz senhora alta que no a abandone tambm, e por favor
continuem a escrever sobre ns. Adeus. Rybine."
Lentamente, Nikolai deixou cair a mo que segurava o bilhete, e disse a meia-voz:
- magnfico...
Ignat observava-os, mexendo os dedos sujos do seu p descalo. A me, escondendo o ros
to molhado de lgrimas, aproximou-se dele com uma bacia de gua, sentou-se no cho e e
stendeu a mo para aquela perna, mas ele, assustado, escondeu-a rapidamente debaix
o do banco.
- O que que vai fazer?
- D-me o teu p.
- Vou buscar a garrafa de vodka - disse Nikolai.
O jovem escondeu ainda mais o p debaixo do assento, e murmurou:
- Bem, no estamos no hospital, que diabo...
Ento, a me comeou a desenrolar as tiras de pano que enrolavam a outra perna.
z entrecortada:
-J ouvi esse nome. O meu sobrinho conhece-o. Ele tambm est na priso. Chama-se Evchen
ko, conhece-o? Eu chamo-me Gobune. Daqui a pouco todos os rapazes novos vo estar
na priso, e ento que a vida vai ser boa para ns, os velhos. O polcia at prometeu que
o mandava para a Sibria. E bem capaz de fazer isso, o grande porco.
Comeou a fumar, cuspindo muitas vezes para o cho.
- Ento ela no quer? - continuou dirigindo-se a Vessovchikov. - l com ela, cada um l
ivre. Ests cansado de estar sentado? Anda! No queres andar? Deixa-te estar sentado
! Foste roubado? Deixa-te ficar calado! Bateram-te? Resigna-te! Mataram-te? Deix
a-te estar! Eu sei tudo isso mui333
to bem... mas o meu sobrinho, esse, hei-de arranc-lo de l. Ah, sim, hei-de arranc-l
o de l.
As suas frases, breves, entrecortadas, como uivos, deixaram a me perplexa. As sua
s ltimas palavras encheram-na de inveja.
Pela ruela, caminhando contra a chuva batida pelo vento frio, pensou em Vessovch
ikov:
"S de pensar no que ele se transformou!"
Lembrou-se ento de Gobune:
"Pelos vistos no sou a nica a viver uma vida nova!", pensou ela quase piedosamente
.
Depois, a imagem do filho ergueu-se no seu corao: "Se ele concordasse!..."
XXII
No domingo, ao despedir-se de Pavel no locutrio da priso, sentiu que ele lhe coloc
ava na mo uma pequena bola de papel. Estremeceu como se esta lhe queimasse a pele
, e lanou ao filho um olhar interrogador e suplicante que no obteve resposta. Os s
eus olhos azuis tinham o sorriso tranquilo e firme que ela to bem conhecia.
- Adeus! - disse a me com um suspiro.
Ele estendeu-lhe de novo a mo, enquanto uma onda de ternura passava trmula sobre o
seu rosto.
- Adeus, me!
Ela esperou, retendo-lhe a mo.
- No te inquietes, tenta compreender... - disse ele. Estas palavras e a ruga obst
inada na sua testa deram
me a resposta esperada.
- Porque dizes isso? - murmurou ela, baixando a cabea.
- Que queres tu?
Saiu precipitadamente, sem olhar para ele, para que as lgrimas e a tremura dos se
us lbios no trassem a sua emo-
334
o. Pelo caminho, parecia-lhe que lhe doam as articulaes da mo em que, apertada, levt
a resposta do filho, e que todo o brao lhe pesava como se tivesse recebido uma pa
ncada no ombro. Ao entrar, entregou o bilhete a Nikolai, e ao v-lo desenrolar o p
apel amarrotado, de novo palpitou nela uma esperana. Mas Nikolai leu:
- Era de esperar. Olhe o que ele diz: "No nos evadiremos, camaradas. No podemos fa
z-lo. Nenhum de ns. Perderamos o respeito por ns prprios. Ocupem-se do mujik que foi
preso recentemente. Ele merece que faam isso por ele, digno do vosso esforo. Aqui
sofre muito. Todos os dias tem problemas com a direco. J passou vinte e quatro hora
s no segredo. Tratam-no muito mal. Intercedemos todos por ele. Consolem a minha
me, sejam carinhosos com ela. Expliquem-lhe a situao, ela vai compreender..
A me levantou a cabea e disse docemente, com voz trmula:
- Explicar-me o qu? Eu compreendo!
Nikolai voltou-se, tirou o leno e assoou-se ruidosamente, murmurando:
-J estou resfriado...
Passou as mos pelos olhos, para ajeitar os culos, e continuou, enquanto passeava p
elo quarto:
- Bom, de qualquer maneira no amos conseguir...
- No faz mal. Que o julguem! - disse a me, enrugando a testa, enquanto o seu peito
se enchia de uma negra angstia.
- Recebi carta de um camarada de Petersburgo.
- Ele pode fugir da Sibria, no verdade? possvel?
- Claro. Este camarada diz o seguinte: "A causa ser julgada brevemente, e o vered
icto j conhecido: deportao para todos." Est a ver? A sentena foi dada em Petersburgo
ainda antes do julgamento...
- Deixe isso, Nikolai, no vale a pena consolar-me, nem explicar-me. Pavel age sem
pre pelo melhor. No se atormentaria, nem atormentaria os outros, se no tivesse um
motivo
335
muito forte para o fazer. E tem-me um grande amor, pensa em mim... "Expliquem-lh
e, consolem-na...", escreveu ele, no foi? O seu corao batia precipitadamente, e sen
tia-se agoniada de tanta emoo.
- O seu filho um homem admirvel - exclamou Nikolai, com uma energia que nele era
pouco habitual. - Eu tenho por ele uma grande admirao.
- Temos de pensar no que poderemos fazer por Rybine lembrou ela.
Quereria actuar imediatamente, ir a algum lado, caminhar at ao fim das suas foras.
- Sim, verdade - disse Nikolai, enquanto caminhava pelo quarto. - Precisvamos que
a Sachenka...
- Ela vem a. Vem sempre, quando sabe que fui visitar Pavel.
- Eu arranjarei quem me ajude. Agora vou andando. e E com um gesto seguro voltou
a abotoar o casaco.
- Devia descansar - sugeriu a me.
Ela sorriu debilmente e respondeu com doura:
- No se preocupe, no estou cansada.
Apertou-lhe a mo em silncio e saiu, de novo fria e sria.
A me e Nikolai aproximaram-se da janela e viram-na atravessar o ptio e desaparecer
pelo porto. Nikolai ps-se a assobiar, e em seguida sentou-se mesa e comeou a escre
ver.
~ Vai fazer-lhe bem ocupar-se desta tarefa - disse a me pensativa.
337
- claro - replicou Nikolai, e voltou-se para ela com um sorriso no seu rosto bon
doso:
- Este clice, a si, foi-lhe poupado... no suspirou nunca pelo homem amado?
- Que ideia! - exclamou ela fazendo um gesto com a mo.
- Suspirar, eu? Eu tinha era medo que me obrigassem a casar com este ou aquele.
- No havia nenhum que lhe agradasse? Ela reflectiu um pouco e respondeu:
- No me lembro, meu amigo. Claro que sim... Com certeza que devo ter gostado de a
lgum, mas j no consigo lembrar-me.
Olhou-o e concluiu simplesmente, com uma tristeza serena:
- O meu marido batia-me muito, e tudo o que existiu antes dele como que se me va
rreu da memria.
Nikolai lanou um olhar ao papel. A me saiu por um instante, e em seguida voltou. E
le olhou-a com ternura e disse em voz baixa, como se acariciasse afectuosamente
as suas prprias recordaes:
- Sabe, tambm eu, como a Sachenka, vivi o meu romance. Amava uma rapariga, uma cr
iatura ideal, maravilhosa. Isso aconteceu, j l vo vinte anos, e se quer que lhe sej
a sincero ainda a amo. E hei-de am-la sempre da mesma maneira, com toda a minha a
lma, com toda a minha gratido...
para sempre.
De p, ao seu lado, a me viu que se lhe iluminavam os
clara. Apoiava a cabea nas mos, pousadas nas costas
. Todo o seu corpo, delgado e esbelto, embora robusto,
a frente como o caule de uma planta se vira para a luz
Virou-se para a me, passou-lhe o brao pela cintura e disse-lhe simples e cordialme
nte:
- Mas ns j a avismos, no vale a pena ter esperana...
- Minha querida! - disse a me, estreitando-a contra si com os braos a tremer. - Le
ve-me, eu no vou estorv-la... Tenho de ver... No acredito que consigam evadir-se.
- Ela vem comigo - disse a rapariga a Nikolai.
- Isso consigo - respondeu ele, baixando a cabea.
- Mas no poderemos ir juntas. Vai ter de atravessar os campos, at aos jardins. De
l v-se o muro da priso. Mas, e se lhe perguntarem o que est ali a fazer?
- Eu encontro uma resposta!
- Lembre-se que os carcereiros a conhecem, se a vem...
- No me vero!
A esperana que inconscientemente tinha alimentado dentro de si ao longo daqueles
dias havia inflamado subitamente, e dava-lhe um nimo novo.
"Talvez ele tambm...", pensava ela, enquanto se vestia apressadamente.
Uma hora mais tarde estava no campo atrs da priso. Soprava um vento spero que lhe e
nfunava as saias, varria o cho gelado, sacudia a cerca partida de um jardim ao la
do do qual ela passava, batia violentamente no muro no muito alto da priso, em seg
uida espalhava-se pelo ptio varrendo as vozes, dispersando-as, levando-as at ao cu.
As nuvens deslizavam rapidamente, descobrindo pequenas clareiras de um azul int
enso.
Por detrs da me havia um jardim. Na frente dela, o cemitrio. direita, a uns vinte m
etros, a priso. Junto ao cemitrio, um soldado passeava um cavalo conduzindo-o pela
s rdeas. Outro soldado batia com os ps no cho, gritava, assobiava e ria-se. No se vi
a mais ningum nas proximidades.
A me passou por eles, devagar, dirigindo-se ao muro do cemitrio, lanando olhares fu
rtivos para um lado e para o
outro. De repente, sentiu fraquejarem-lhe as pernas. Pesavam-lhe como se o gelo
lhas colasse ao cho. Um homem curvado, com uma escada ao ombro, acabava de aparec
er na esquina da priso, caminhando num passo ligeiro parecendo um acendedor de la
mpies. A piscar os olhos de terror, a me olhou para os soldados. Continuavam no me
smo stio, enquanto o cavalo trotava volta deles. Viu depois o homem da escada apo
i-la contra a parede e trepar sem pressa. Acenou para o ptio, desceu ligeiro e dob
rou a esquina do muro da priso. O corao da me batia com fora. Os segundos passavam le
ntamente. A escada mal se via, encostada parede escura, com manchas de lama e pe
daos de gesso arrancados a deixarem ver os tijolos. De repente, no alto do muro,
surgiu uma cabea negra, em seguida um corpo que se balanou e deslizou pelo muro ab
aixo. Surgiu ento uma segunda cabea com um gorro de peles, uma bola negra saltou p
ara o cho e desapareceu na esquina. Rybine levantou-se, olhou sua volta e sacudiu
a cabea.
- Foge, foge!... - murmurava a me, batendo no cho com o p.
Zumbiam-lhe os ouvidos, ouvia gritar... do outro lado do muro apareceu uma terce
ira cabea. Crispando as mos sobre o peito, a me olhava, petrificada. A cabea loira e
imberbe deu um estico no ar, como se quisesse separar-se do corpo, para logo des
aparecer atrs do muro. Os gritos eram agora mais fortes, mais violentos, e o vent
o levava-os pelo ar misturados com o assobio estridente dos apitos. Rybine segui
a ao longo do muro, ia j mais adiante, atravessava um espao livre entre a priso e a
s casas da cidade. Parecia me que ele caminhava muito devagar e que ia com a cabea
to levantada que todos os que o vissem recordariam o seu rosto. Murmurava:
- Depressa, mais depressa...
Alguma coisa estalou secamente no ptio da priso, e ouviu-se o barulho de vidros pa
rtidos. Com os ps cravados no cho, o soldado puxava o cavalo para si. O outro, faz
en342
343
do uma pala com a mo, gritava qualquer coisa na direco da priso, e em seguida virava
a cabea, esticando o ouvido.
Crispada, a me olhava para todos os lados, e no acreditava no que os seus olhos vi
am. Aquilo que havia julgado terrvel e complicado tinha sido feito com demasiada
rapidez e facilidade, e esta rapidez deixara-a atordoada, tirara-Lhe a lucidez.
Na rua j no se via Rybine. Passava um homem alto com um sobretudo comprido, uma ga
rotinha corria...
esquina da priso apareceram trs carcereiros a correr, a empurrarem-se uns aos outr
os, com o brao direito estendido. Um dos soldados precipitou-se ao encontro deles
, o outro afadigava-se volta do cavalo, tentando montar o animal, que resistia e
escoiceava. Pelgia via tudo a girar sua volta. Os apitos rasgavam incessantement
e o ar, em seguida calavam-se. Os seus apelos inquietos, perdidos, fizeram despe
rtar em Pelgia a conscincia do perigo. Estremeceu e comeou a caminhar ao longo da v
edao do cemitrio, seguindo os guardas com o olhar, mas estes e os soldados dobraram
a outra esquina da priso e desapareceram. Ao seu encontro corria o subdirector,
que ela to bem conhecia, com o uniforme desabotoado. Como por encanto surgiram ma
is alguns agentes, e comearam a juntar-se outras pessoas.
O vento rodopiava como se estivesse louco de alegria, trazendo at aos ouvidos da
me farrapos de gritos confusos e (de apitadelas. Sentia-se feliz com toda aquela
confuso, e apressou o passo, pensando:
"Quer dizer que talvez tambm ele tenha podido..."
Subitamente, virando a esquina do cemitrio, esbarrou com dois polcias.
- Pra! - gritou-lhe um deles, afogueado. - No viste um homem de barba?...
Ela apontou os jardins com a mo, e respondeu tranquilamente:
- Sim, foi por ali, porqu?
344
- Igorovitch! Apita!
Regressou a casa. Uma pena obscura fazia nascer a amargura e o despeito no seu c
orao. Quando chegou cidade, atravessou-se-lhe um carro na frente. Levantou a cabea
e viu que dentro seguia um homem novo, de bigode loiro e rosto plido e cansado. E
le olhou-a tambm. Ia sentado de lado, o que fazia que o seu ombro direito pareces
se mais alto que o esquerdo.
Nikolai acolheu-a alegremente.
Ela obedeceu, comps o vestido e olhou sua volta. Perante os seus olhos danava uma
mistura de riscas verdes e escarlates e brilhavam finos fios amarelos.
- Foi o teu filho quem perdeu o nosso Gricha! - disse em voz baixa uma mulher qu
e estava sentada a seu lado.
- Cala-te, Natacha! - disse Sizov, em tom de censura.
Pelgia olhou para a mulher. Era a Samoilova. Um pouco mais adiante estava o pai,
um homem calvo de traos agradveis com uma barbita ruiva em forma de leque. Os seus
olhos, encovados no rosto ossudo, olhavam em frente fixamente, e a sua barba tr
emia.
Das altas janelas da sala caa uma luz parada e mortia, e os flocos de neve desliza
vam pelos vidros. Entre duas janelas estava pendurado um retrato grande do czar,
numa ampla moldura dourada que brilhava, e cujos lados ficavam ocultos sob as g
rossas pregas dos reposteiros cor de framboesa que caam com solenidade. Na frente
do retrato, uma mesa coberta de pano verde estendia-se a quase toda a largura d
a sala. direita, atrs de uma grade, dois bancos de madeira. esquerda, duas filas
de cadeires estofados a carmim. Contnuos de gola verde e botes dourados sobre o pei
to e o ventre iam e vinham sem fazer barulho. Naquela atmosfera nublada, um murmr
io de vozes abafadas pairava timidamente, e sentia-se um leve cheiro a farmcia. T
odas aquelas cores e reflexos, os sons e os cheiros, pesavam sobre o peito medid
a que se respirava, e enchiam o corao vazio com um medo que era uma mistura de con
fuso e abatimento.
De repente, algum pronunciou algumas palavras em voz alta. A me estremeceu, e toda
a gente, e ela tambm, se ps de p. Apoiou-se no brao de Sizov.
No canto do lado esquerdo abriu-se uma porta, dando passagem a um velhote de culo
s, a cambalear nas pernas. No seu pequeno rosto cinzento tremiam umas patilhas b
rancas e ralas e o lbio superior, bem barbeado, mergulhava dentro da sua boca. O
rosto e o queixo apoiavam-se na alta gola do seu uniforme. Parecia no ter pescoo.
Apoiava-se num jovem alto, de rosto de porcelana, redondo e vermelho. Em seguida
avanaram lentamente outras trs personagens, de uniforme bordado a ouro, e trs civi
s.
Demoraram um grande bocado do outro lado da mesa,
346
347
depois sentaram-se nos cadeires, e quando j estavam sentados, um deles, com o unif
orme desapertado e um rosto comprido e indolente, comeou a falar ao velhinho, agi
tando os seus grossos lbios pesada e silenciosamente. O velho escutava, curiosame
nte rgido e imvel. Por detrs das lentes dos seus culos, a me via duas pequenas mancha
s incolores.
Na extremidade da mesa, de p em frente a uma secretria, estava um homem alto e cal
vo que tossia e folheava alguns papis.
O ancio inclinou-se para a frente e comeou a falar. Pronunciou claramente a primei
ra palavra, mas as outras pareciam evaporar-se sobre os seus lbios finos e macile
ntos.
- Declaro... Que entrem...
- Olha! - sussurrou Sizov, dando um leve empurro a Pelgia. Levantaram-se.
Por trs da grade abriu-se uma porta e apareceu um soldado levando ao ombro o sabr
e desembainhado. Atrs dele entraram Pavel, Andrei, Theo Mazine, os dois Goussev,
Bukhine, Samoilov, Somov e outros cinco rapazes que Pelgia no sabia como se chamav
am. Pavel sorria, bem disposto, e Andrei tambm sorria, mostrando os dentes, e faz
ia sinais com'a cabea. Os seus sorrisos, os seus rostos e os seus gestos animados
pareceram trazer consigo um pouco de claridade e de paz, naquele silncio tenso e
hostil. O brilho intenso do ouro dos uniformes suavizou-se e tornou-se menos ag
ressivo. Uma corrente de firmeza e coragem, um sopro de fora e de vida chegaram a
o corao da me e arrancaram-na ao seu entorpecimento. Atrs dela, nos bancos onde at en
to uma multido desanimada se tinha limitado a esperar, correu um rumor, uma respos
ta saudao dos detidos.
- No tm medo! - dizia Sizov, enquanto sua direita a me de Samoilov estalava em soluo
s.
- Silncio! - gritou uma voz severa.
- Ficam avisados... - disse o velhinho.
348
Pavel e Andrei estavam sentados lado a lado, e com eles, no primeiro banco, Mazi
ne, Samoilov e os dois Goussev. Andrei havia feito a barba e os seus bigodes tin
ham crescido, caiam-lhe as pontas, o que fazia a sua cabea redonda parecer-se com
a de um gato. Tinha no rosto uma nova expresso, havia qualquer coisa de agudo e
de custico nas rugas da boca, e os seus olhos eram agora mais sombrios. Sobre o lb
io superior de Mazine havia agora uma leve sombra escura. O seu rosto estava um
pouco mais cheio. O cabelo de Samoilov parecia agora mais encaracolado do que er
a. Ivan Goussev conservava o sorriso rasgado de sempre.
- Ah, Theo, Theo! - murmurava Sizov, curvando a cabea.
A me escutava as perguntas indistintas que o velho dirigia aos acusados sem seque
r os olhar, a cabea imvel sobre a gola do seu uniforme, e ouvia as respostas tranq
uilas e breves do seu filho. Parecia-lhe que nem o presidente nem os seus colega
s podiam ser pessoas malvadas nem cruis. Examinava atentamente as caras dos juize
s, tentando adivinhar alguma coisa, e uma nova esperana brotava no seu corao.
O homem da mscara de porcelana lia um documento com indiferena. A sua voz tona ench
ia a sala de um tdio que oprimia as pessoas. Quatro advogados conversavam baixo m
as animadamente, fazendo gestos rpidos e vigorosos. Pareciam enormes pssaros negro
s.
De um lado do velho, um juiz alto e gordo com dois olhitos enterrados em gordura
transbordava para fora do cadeiro. Do outro lado estava sentado um homem curvado
com uns bigodes ruivos a dividir o seu rosto plido. Apoiava, com ar fatigado, a
cabea nas costas da sua cadeira, e reflectia com as plpebras descidas. O procurado
r tambm parecia cansado e aborrecido. Por detrs dos juizes estava o administrador
da cidade, um homem cheio e robusto, que, pensativo, acariciava a face. Estava t
ambm o representante cda nobreza, um oficial superior do exrcito, aristocrata gris
alho, de rosto vermelho e grandes olhos azuis, e estava ainda o sndico distrital,
a quem o enorme ventre parecia incomodar, e se
349
esforava por escond-lo sob o casaco, que no conseguia manter fechado.
- Aqui no h criminosos nem juizes - proclamou a voz firme de Pavel. - H apenas pris
ioneiros e vencedores...
que, por sua vez, sorriam tambm ironicamente. Andrei e Pavel falavam quase inint
erruptamente, em voz baixa, com um dos defensores, que na vspera havia estado em
casa de Nikolai. Mazine, mais vivo e menos impassvel que os outros, prestava ateno
conversa. Por vezes Samoilov dizia qualquer coisa a Ivan Goussev, e a rne via Iva
n dar uma cotovelada ao seu camarada, com dificuldade em conter o riso. Punha-se
muito vermelho, enchia as bochechas de ar e baixava o rosto para disfarar. Por d
uas ou trs vezes rompeu a rir, e em seguida ficava uns minutos muito srio, esforand
o-se por manter o ar grave. Fervilhava em cada um deles uma juventude que era ma
is forte que os esforos de cada um deles para reprimir a sua efervescncia.
Sizov tocou na me ao de leve com o cotovelo. Ela voltou-se para ele que, com ar s
atisfeito, apesar da preocupao, lhe sussurrou:
- Repara como eles se sentem seguros! Parecem uns senhores, hem?
Dentro da sala, as testemunhas iam prestando os seus depoimentos. As suas vozes
eram incolores e precipitadas. Os juizes iam interrogando sem entusiasmo, indife
rentes. O juiz gordo bocejava, tapando a boca com uma mo inchada. O do bigode rui
vo tinha empalidecido mais ainda, por vezes levantava o brao, premia com fora um d
edo nas fontes, e olhava no vazio, na direco do tecto, com uns olhos lastimosament
e dilatados.
De quando em quando, o procurador escrevia a lpis sobre um papel, em seguida cont
inuava a sua conversa com o representante da nobreza que, sem parar de alisar a
sua barba grisalha e girando as pupilas, sorria, inclinando o pescoo com ar impor
tante. O governador civil tinha cruzado as pernas e tamborilava sem rudo sobre os
joelhos, observan353
do atentamente o movimento dos seus dedos. Apoiando cuidadosamente o ventre sobr
e os joelhos, e fincando-se firmemente nas duas mos, o sndico baixava a cabea e par
ecia ser o nico a prestar ateno ao montono zumbido das vozes e ao velhinho que, enca
fuado no seu cadeiro, de onde sobressaa, se mantinha imvel como um catavento num di
a sem vento. Tudo aquilo era muito demorado, e de novo o torpor e o aborreciment
o dominaram a assistncia.
- Declaro... - disse o velhote, os seus lbios finos murmuraram mais algumas palav
ras abafadas, e em seguida levantou-se.
Um rumor, suspiros, exclamaes contidas, tosse e barulho de ps encheram a sala. Os a
cusados foram levados, sorriram, e alguns fizeram sinais com a cabea aos parentes
e amigos. Ivan Goussev, dirigindo-se a um qualquer dos presentes, disse com dour
a:
- Coragem, Igor!
A me e Sizov saram para o corredor.
- Queres vir tomar um ch? - perguntou solcito o velho operrio. - Temos uma hora e m
eia de espera.
- No.
- Bom, ento eu tambm no vou. Reparaste bem nos rapazes? Pareciam os nicos homens de
verdade na sala. E o Theo, viste-o?
O pai de Samoilov aproximou-se deles com o gorro na mo. Sorriu com ar confuso.
- E o meu Grigori? Recusou o advogado de defesa, e no quer falar. Foi o primeiro
a fazer isso. O teu, Pelgia, era a favor dos advogados, mas o meu disse que no os
queria. Ento houve mais quatro que concordaram com ele...
A mulher de Samoilov estava junto dele. Piscava muito os olhos e limpava o nariz
a um leno. Pegando na barba e olhando para o cho, o pai disse:
- Maldito processo, merda! A gente assiste condenao destes midos, e pensa que tudo
intil, que se perderam para nada. De repente pomo-nos a pensar que tm razo... Que n
a fbrica vo sendo cada vez mais, que quantos mais
354
so apanhados, mais aparecem, como os peixes no rio... E a gente pensa, ser que ele
s esto com a razo?... Talvez...
- Estas coisas, Stepan Petrovitch, para ns so muito difceis de compreender - disse
Sizov.
- Sim, difcil - concordou Samoilov.
A mulher dele fungou bruscamente, e disse:
- Eles so muito fortes, os bandidos...
E com um sorriso no seu rosto largo e j sem vio, acrescentou:
- No estejas zangada, Nilovna, por eu h bocadinho ter dito que era tudo culpa do t
eu filho. Para dizer a verdade, quem diabo pode dizer de quem a culpa? Ouviste o
que os polcias e os bufos disseram do nosso Grigori. Aquele diabrete ruivo tambm
fez das dele...
Sem dar talvez por isso, estava muito orgulhosa do seu filho, mas a me conhecia b
em esse sentimento, e respondeu-lhe com um sorriso bondoso:
- Os coraes jovens esto sempre mais prximos da verdade.
As pessoas passeavam pelos corredores, formavam grupos e falavam em surdina, pen
sativos ou animados. Ningum ficava margem, e em todos os rostos se lia claramente
o desejo de falar, de perguntar, de ouvir. Na estreita passagem entre as parede
s, pintadas de branco, as pessoas agitavam-se como debaixo de fortes rajadas de
vento, e parecia que tentavam agarrar-se a qualquer coisa firme e segura.
O irmo mais velho de Bukhine, um jovem alto e descorado, gesticulava voltando-se
rapidamente para um lado e para o outro, e dizia:
- O sndico Klepanov no tinha nada que estar aqui.
- Cala-te, Konstantin - disse-lhe o pai, um velhote que lanava olhares temerosos
sua volta.
- No, eu hei-de dizer isto! Dizem que no ano passado matou o secretrio, por causa
da mulher dele, e ela agora vive com ele, como que isto se admite? E acima de tu
do, toda a gente sabe que um ladro.
355
- Meu Deus, Konstantin!
- verdade - disse Samoilov -, verdade. No devia estar aqui como juiz.
filho. Queria ouvir as objeces que lhe pudessem fazer, e adivinhar, de acordo com
as palavras que ouvisse, qual seria a deciso do tribunal.
- assim que os julgam? - comeou a me com prudncia, a meia-voz e dirigindo-se a Sizo
v. - Querem saber o que fez cada um deles, mas no perguntam os motivos porque o f
izeram. E so todos muito velhos. Os jovens devem ser julgados por jovens...
- Sim... - disse Sizov. - Para ns tudo isto muito difcil de compreender... muito d
ifcil - e, pensativo, moveu a cabea.
O guarda tinha aberto a porta da sala e gritou:
- Os familiares... mostrem os bilhetes. Uma voz aborrecida disse lentamente:
- Os bilhetes... como no circo!
Em todos se percebia uma surda irritao, Uma audcia confusa. Mostravam menos timidez
, faziam: mais barulho, discutiam com os guardas.
356
357
XXV
Sizov sentou-se no banco, a barafustar.
- O que que te aconteceu? - perguntou-lhe a me.
- Nada... as pessoas so estpidas!
Tocou uma campainha. Uma voz indiferente anunciou:
- O tribunal!
Levantaram-se todos, como da primeira vez. Os juizes voltaram a entrar pela mesm
a ordem e sentaram-se. Fizeram entrar os acusados.
- Ateno! - disse Sizov. - Vai falar o procurador.
A me, esticando o pescoo, inclinou o corpo todo para a frente e deixou-se ficar imv
el. De novo esperava qualquer coisa de terrvel.
De p, com a cabea virada na direco dos juizes, o cotovelo apoiado na secretria, o pro
curador lanou um profundo suspiro e comeou a falar. Agitava no ar a mo direita, com
gestos sacudidos. A me no compreendeu as primeiras frases. A sua voz era firme e
cheia, mas o ritmo era desigual, to depressa lento como rpido. As palavres sucedia
m-se longamente, montonas, como uma costura uniforme, e de repente voavam, empurr
avam-se, giravam como um bando de moscas negras sobre um pedao de acar. Mas Pelgia no
encontrava nelas nada de sinistro ou de ameaador. Frias como a neve, pardacentas
como a cinza, dispersavam-se, voltavam a concentrar-se, enchendo a sala de um ri
do fastio, como uma areia fina e seca. Este discurso, avaro de sentimentos, abun
dante em palavras, certamente no atingia Pavel e os seus camaradas, que no parecia
m preocupar-se com ele nem um pouco, e mantinham a mesma serenidade, conversando
em voz baixa, umas vezes sorrindo abertamente, outras vezes ocultando o seu sor
riso debaixo de uma expresso carrancuda.
- Ele est a mentir - murmurou Sizov.
Ela no diria tanto. Ouvia as palavras
Pavel deteve-se um instante, e repetiu mais suavemente, mas com maior firmeza:
- E triunfar!
Os juizes murmuravam entre si fazendo estranhas caretas, sem afastar de Pavel os
seus olhos inquietos, e parecia me que eles conspurcavam com aqueles olhares o c
orpo slido e flexvel do seu filho, invejando-lhe a sade, a fora, a juventude. Os acu
sados escutavam atentamente as palavras do seu camarada, com as faces plidas e os
olhos brilhantes de alegria. A me sorvia-lhe as palavras. Longas frases ficavam
gravadas na sua memria. Por vrias vezes o velhote deteve Pavel para lhe explicar a
lguma coisa. De uma das vezes chegou inclusivamente a sorrir com tristeza. Pavel
ouvia-o em silncio e em seguida continuava, srio e tranquilo, dominando a ateno dos
juizes, cuja vontade submetia sua.
Por fim, o velhinho comeou a gritar, estendendo a mo na direco de Pavel. Como respos
ta, este disse num tom levemente irnico:
-Vou terminar. No quero ofender-vos pessoalmente, antes pelo contrrio. Sou obrigad
o a assistir a esta farsa a que vocs chamam julgamento, mas quase sinto pena de v
ocs. Apesar de tudo so seres humanos, e sempre triste ver uma pessoa, por muito ho
stil que seja ao nosso objectivo, descer de forma to vil ao servio da represso, per
der at este ponto a conscincia da sua dignidade de homem.
Sentou-se sem olhar para os juizes. A me, sustendo a respirao, observava e esperava
.
Andrei, radiante, apertou a mo de Pavel. Samoilov, Mazine e todos os outros se cu
rvavam para ele. Pavel sorria, um
364
pouco confuso no meio do entusiasmo dos seus camaradas. Olhou para o banco onde
a sua me estava sentada e dirigiu-lhe um gesto com a cabea, como a perguntar: "And
ei bem?"
Inundada por uma onda de ternura ardente, ela respondeu-lhe com um profundo susp
iro de alegria.
- Agora sim, agora que o julgamento comeou! - murmurou Sizov. - Ele chegou-lhes b
em, hem?
Ela inclinou silenciosamente a cabea, feliz que o seu filho tivesse falado com ta
nta audcia, talvez ainda mais feliz que j tivesse terminado.
Uma pergunta martelava na sua cabea:
"E agora, o que que vai ser de vocs?"
XXVI
Para ela, que conhecia as ideias de Pavel, aquilo que ele acabava de dizer no con
stitua nenhuma novidade, mas era ali, perante o tribunal, que sentia pela primeir
a vez a estranha e arrebatadora fora da sua f. A calma de Pavel tinha-a comovido,
e o discurso do filho condensava-se no seu peito como um feixe resplandecente de
certezas luminosas que mais uma vez lhe confirmavam a justeza da causa e a sua
vitria. Pensava agora que os juizes iriam discutir com ele encarniadamente, respon
der-lhe encolerizados, contrapor-lhe a sua verdade. Foi neste momento que Andrei
se levantou, balanando-se. Olhou sua volta e comeou:
- Senhores defensores...
- o tribunal que est na sua frente, e no a defesa! gritou o juiz de rosto enfermio,
com voz forte e irritada.
Pela expresso da cara de Andrei, a me percebeu que ele se preparava para troar do t
ribunal. O seu bigode tremia, e nos seus olhos brilhava uma espcie de carcia astut
a e felina que ela bem conhecia. Ele esfregou vigorosamente a
365
cabea com toda a largura da sua mo, e lanou um suspiro:
- possvel? Eu no pensava que fossem juizes, mas sim
defensores...
- Faa o favor de ir directamente ao assunto - disse secamente o velhote.
- Ir ao assunto? Bom! Quero crer que estou de facto na presena de juizes, homens
independentes e honrados...
- O tribunal dispensa as suas apreciaes.
- Dispensa? Est bem... de qualquer maneira, vou continuar. Os senhores so homens l
ivres para quem no h amigos nem inimigos. Assim, esto na vossa frente dois adversrio
s, um que se queixa: "Roubaram-me e agrediram-me", e outro que responde: "Tenho
o direito de roubar e de agredir, porque tenho uma espingarda..."
- Tem alguma coisa a dizer sobre o seu processo? - perguntou o velho, levantando
a voz.
A sua mo tremia, e a me estava contente por ver como estava contrariado, mas o dis
curso de Andrei no lhe estava a agradar. No estava ao nvel do discurso de Pavel. Pe
lgia teria preferido uma discusso sria e convincente.
O Ucraniano olhou para o velho em silncio, e em seguida disse gravemente, coando a
cabea:
- Sobre o processo? E porque hei-de eu falar sobre isso? Aquilo que vocs devem sa
ber, j o meu camarada o disse. O que falta ser dito outros o diro quando chegar o
momento.
- Retiro-lhe a palavra. Grigori Samoilov!
Apertando os lbios com indiferena, Andrei deixou-se cair sobre o banco. Junto dele
estava Samoilov, que se levantou, agitando os seus cabelos encaracolados:
- O procurador chamou-nos selvagens, inimigos da cultura...
- Voc aqui s tem de falar daquilo que lhe diz directamente respeito.
- o que estou a fazer. No h nada que no diga respeito s pessoas honestas. E peo o fa
or de no me interromper. Eu pergunto-lhe: que cultura a sua?
366
- No estamos aqui para um colquio. Vamos ao assunto
- disse o velho com uma careta.
A atitude de Andrei tinha manifestamente alterado o humor dos juizes. Era como s
e alguma coisa se tivesse apagado neles. Tinham aparecido manchas sobre os seus
rostos cinzentos, e nos seus olhos brilhava uma luz amarelada. O discurso de Pav
el tinha-os irritado, mas o rapaz havia mostrado uma tal fora que eles se tinham
sentido obrigados a conter a sua clera. O Ucraniano havia libertado essa sujeio, e
com toda a facilidade tinha revelado aquilo que estava dissimulado. Os juizes mu
rmuravam entre si, os seus rostos crispavam-se em esgares estranhos e os seus ge
stos pareciam demasiado precipitados para a dignidade de juizes.
- Vocs tm delatores, prostituem as mulheres e as raparigas, transformam os homens
em ladres e assassinos, envenenam-nos com vodka... Os massacres no mundo inteiro,
a mentira universal, a libertinagem e o embrutecimento de todo um povo, essa a
vossa cultura! Sim, ns somos inimigos dessa cultura!
- Peo-lhe... - gritou o velho, com o queixo a tremer. Mas Samoilov, vermelho, com
os olhos a brilhar, gritava
ao mesmo tempo:
- Mas amamos e respeitamos a nossa cultura, essa cujos criadores vocs deixaram ap
odrecer nas prises, at loucura.
- Retiro-lhe a palavra. Theodor Mazine!
O pequeno Mazine surgiu como um rato a sair de um buraco, e disse energicamente:
- Eu... Eu juro, sei que vocs j me condenaram!... Parecia sufocar, empalideceu. No
seu rosto no se viam
seno os olhos. Estendeu um brao, e gritou:
- Dou-vos a minha palavra de honra. Mandem-me para onde quiserem, eu hei-de fugi
r, e hei-de voltar, para continuar a trabalhar, como at aqui... at ao fim da minha
vida! Palavra de honra!
Sizov tossiu ruidosamente e mexeu-se no assento. Todo o
pblico, levantado por uma onda crescente de excitao, emitia rudos estranhos. Uma mul
her chorava, algum tossia, sufocando. Os polcias olhavam para os acusados com um e
stpido assombro, e para o pblico com rancor. Os juizes moviam-se para a direita e
para a esquerda. O velho gritou com uma voz aguda:
- Ivan Goussev!
- Recuso-me a falar.
- Vassili Goussev!
- Recuso-me a falar.
- Theodor Bukhine!
O rapaz do cabelo muito louro, quase branco, levantou-se pesadamente e disse com
energia:
- Vocs deviam ter vergonha! Eu sou um homem sem instruo, e no entanto sei o que a j
ustia.
Tinha levantado o brao acima da cabea e no prosseguiu, mas fixou a vista, como se p
restasse ateno a alguma coisa que estivesse a ver ao longe.
- O que que est a dizer? - guinchou o velhote com um misto de assombro e clera, re
A me no tirava os olhos dos juizes. Apercebia-se da sua crescente irritao, dos seus
concilibulos em palavras precisas. O som das suas vozes, prfido e frio, roava-lhe o
rosto, e este contacto fazia-lhe tremer as faces e deixava-lhe na boca um gosto
desagradvel. Parecia-lhe que todos eles falavam do corpo do seu filho e dos seus
camaradas, daqueles msculos e daqueles membros cheios de juventude e de
369
sangue ardente, de fora vital. Aqueles corpos acendiam neles a malvada inveja do
mendigo, a viscosa avidez do esgotado e do doente. Estalavam os lbios e invejavam
aqueles msculos capazes de trabalhar e enriquecer, de gozar e criar. Agora, os c
orpos daqueles ancios estavam j prestes a abandonar a circulao activa da vida, em br
eve renunciariam a ela, deixariam de ter qualquer possibilidade de a dominar, de
a desfrutar, de a devorar. Por isso, toda aquela juventude suscitava nos velhos
juizes a animosidade vingativa e desolada da fera sem dentes que deseja a carne
fresca, mas que j no tem foras para se apoderar dela, no pode revitalizar-se com a
fora dos outros, ruge de dor e uiva desesperadamente ao ver fugir-lhe aquilo que
poderia saci-la.
Quanto mais a me olhava para os juizes, mais claramente entendia esta ideia estra
nha e grosseira. Parecia-lhe que eles nem tentavam sequer disfarar esta capacidad
e febril, esta raiva impotente de esfomeados j quase sem foras para mastigar. Ela,
a mulher, a me, para quem o corpo do seu filho tinha sido sempre, apesar de tudo
, mais querido ainda do que aquilo a que chamam a alma, sentia-se aterrada por v
er aqueles olhos mortios passarem sobre o rosto dele, tocarem o seu peito, os seu
s ombros, as suas mos, roarem a sua pele quente tentando assim inflamar-se, aquece
r o sangue das suas veias endurecidas, dos seus msculos gastos de seres meios mor
tos, agora um pouco reanimados pelos belisces da sua inveja daquela vida jovem qu
e tinham de condenar para se salvarem a si prprios. Pelgia tinha a impresso de que
o filho sentia aquele roar hmido e desagradvel, e que a olhava com um estremeciment
o.
Pavel fixava na me uns olhos levemente cansados, tranquilos e afectuosos. Por vez
es dirigia-lhe um pequeno aceno com a cabea e sorria-lhe.
"Em breve estarei livre", dizia aquele sorriso que era como uma carcia para o cor
ao de Pelgia.
De repente, os juizes levantaram-se todos ao mesmo tempo. A me seguiu-os instinti
vamente com o olhar.
370
- Vo sair - disse Sizov.
- Para a sentena?
- Sim.
A sua tenso dissipou-se rapidamente. Um cansao esmagador abateu-se sobre o seu cor
po, as suas sobrancelhas comearam a tremer, e a fronte encheu-se-lhe de gotas de
suor. Um sentimento asfixiante de desencanto e de humilhao brotou no seu corao, para
em seguida se tranformar num desprezo quase insuportvel pelos juizes e pela sua
sentena. Doa-lhe a cabea, esfregou-a vigorosamente com as mos e olhou sua volta. Os
pais dos acusados tinham-se aproximado da grade, a sala estava cheia do barulho
das vozes. Ela aproximou-se tambm de Pavel, e pegou-lhe na mo, rebentando em lgrima
s de humilhao e alegria, perdida num caos de sentimentos contraditrios. Pavel disse
-lhe palavras carinhosas, e o Ucraniano gracejava e ria.
Todas as mulheres choravam, mais por hbito do que de dor. No era a dor esmagadora
que se sente com uma pancada recebida na cabea, estpida, brutal e inesperada; era
a triste certeza de que iriam separar-se dos seus filhos, mas at esta certeza fic
ava submersa no meio das emoes que aquele dia tinha provocado. Os pais olhavam os
filhos com um sentimento confuso no qual se misturavam a desconfiana que a sua ju
ventude lhes inspirava, o hbito de se sentirem superiores, e algo de muito pareci
do com respeito. Perguntavam-se tristemente como iriam viver agora, e este pensa
mento desagradvel chocava-se com a curiosidade que neles depenavam aqueles jovens
que, audaciosos, sem temor, falavam de uma outra vida possvel, uma vida melhor.
Desajeitados para expressar os seus sentimentos, desfaziam-se em catadupas de pa
lavras, mas no falavam seno de coisas correntes, a roupa, a necessidade de conserv
ar a sade...
O Bukhine mais velho gesticulava muito e dizia ao irmo:
- isto, a justia, e nada mais. O mais novo respondia-lhe:
- Cuida do nosso estorninho...
371
- No te preocupes.
Sizov agarrava a mo do sobrinho, e dizia-lhe:
- Quer dizer, Theo, que te vais embora...
Theo inclinou-se e disse-lhe qualquer coisa ao ouvido, sorrindo maliciosamente.
O soldado que o escoltava sorriu tambm, mas logo em seguida recuperou o seu ar se
vero e pigarreou.
Como toda a gente, tambm a me falava a Pavel dessas mesmas coisas; a roupa, a sade,
enquanto no seu corao se engalfinhavam perguntas sobre Sachenka, sobre ele, sobre
ela prpria. Mas por detrs das palavras, lentamente, crescia o seu imenso sentimen
to de amor pelo filho, o desejo imenso de lhe agradar, de estar mais prxima ainda
do seu corao. A espera da tal "coisa terrvel" tinha desaparecido, no deixando atrs d
e si seno um desagradvel estremecimento perante a imagem sombria, sempre patente,
dos juizes. Sentia nascer dentro dela uma alegria grande e luminosa que no compre
endia, e que a deixava perturbada. Viu que o Ucraniano falava com toda a gente,
e compreendendo que, mais do que Pavel, ele precisava de uma palavra de carinho,
disse-lhe:
- No gostei nada deste julgamento!
- E porqu, mezinha? - disse-lhe ele, sorrindo com gratido. - um moinho velho, mas a
inda mi.
- Nem foi medonho, nem se chegou a perceber onde que est a justia - disse ela hesi
tante.
- Oh! Era isso que queria? Julgava que aqui se procurava a verdade?
Ela suspirou, mas respondeu com um sorriso:
- Eu pensava... que ia ser terrvel.
- O tribunal!
Todos se precipitaram para os seus lugares.
Apoiando uma mo sobre a mesa, o presidente ocultou o seu rosto atrs de um papel, e
- Eu no tenho pai.
- Morreu?
- No, est vivo! - disse ela com vivacidade. Na sua voz e na sua expresso surgiu qua
lquer coisa de obstinado e de tenaz. - latifundirio e agora tambm governador civil
, rouba os camponeses.
- Oh, lamento muito! - disse Sizov amavelmente.
Em seguida, aps um silncio, olhando dissimuladamente para a jovem, acrescentou:
- Bom, adeus, mezinha. Eu vou por ali, para a esquerda. At vista, menina. muito du
ra para com o seu pai. Enfim, l consigo.
374
375
- E se o seu filho fosse um malvado, que fizesse mal s pessoas, e voc sentisse hor
ror por ele, voc no seria capaz de o dizer? - perguntou Sachenka com veemncia.
- Sim, claro que diria - respondeu ele, aps uma breve hesitao.
- Ou seja, que a verdade lhe seria mais querida que o seu prprio filho, como para
mim o mais que o meu prprio pai.
Sizov sorriu, inclinou a cabea, e em seguida, suspirando, disse:
- Ah, voc sabe responder! melhor a gente no se meter em discusses
calar a boca aos velhos, uma pessoa com muita fora... Adeus e muita
ouco mais de indulgncia para com as pessoas. Sade, Nilovna! Se vires
e que o escutei. No compreendi tudo o que disse, certas coisas at me
as... diz-lhe que est com a razo.
- E depois, quando tiverem filhos, eu irei tambm, para cuidar deles. A vida l no de
ve ser pior do que aqui. Pavel h-de encontrar trabalho, ele tem umas mos de ouro.
Sachenka olhou a me interrogativamente:
- No gostava de ir j com ele?
Pelgia suspirou:
- Para que que eu lhe ia servir? Ia ser um estorvo, se ele quiser fugir. E ele e
ra capaz de no aceitar.
376
- Eu respeito-o, mas gosto dele com reservas. Tenho uma grande admirao por ele. um
pouco seco, embora seja bom, e at afectuoso, mas por vezes no me parece muito
379
humano. Acho que estamos a ser seguidas. Vamo-nos separar. E se achar que est a s
er vigiada, no v a casa de Ludmila.
- Bem sei - disse a me. Mas Sachenka insistiu de novo:
lexo vermelho do fogo brilhou nas lentes dos seus culos, e um sorriso ardente ilu
minou o seu rosto impassvel.
- Quando vierem buscar-me, dispararei sobre eles - disse com voz baixa e resolut
a, aps escutar o relato da me. Tenho o direito de me defender contra a violncia, e
devo lutar contra ela, uma vez que incito outros a faz-lo.
Os reflexos das chamas desapareceram do seu rosto, que voltou a ser severo e um
pouco altivo.
"No levas uma vida muito alegre", pensou subitamente a me, com ternura.
Ludmila ps-se a ler o discurso de Pavel, primeiro com indiferena, em seguida, incl
inando-se um pouco mais sobre o papel, medida que lia as folhas ia-as pondo rapi
damente de lado. Quando terminou levantou-se, aproximou-se da me e disse-lhe:
- Est muito bem!
Inclinou a cabea um instante, em meditao.
381
- No queria falar-lhe do seu filho, nunca o vi e no gosto de conversas tristes. Se
i o que significa assistir partida de um dos nossos para o desterro. Mas queria
perguntar-lhe: bom ter um filho assim?
- Sim, muito bom.
- E tambm terrvel, no verdade?
Pelgia sorriu tranquilamente:
- No... agora j no.
Com a mo morena, Ludmila ajeitou o seu penteado simples e voltou-se para a janela
. Uma leve sombra, talvez de um sorriso reprimido, palpitava nas suas faces.
- Vou pr-me ao trabalho agora mesmo. Voc deite-se. Teve um dia muito duro e est can
sada. Deite-se aqui, na cama. Eu vou ficar a p toda a noite, e talvez a chame par
a me dar uma ajuda. Antes de dormir apague o candeeiro.
Deitou duas achas no lume, endireitou-se e saiu pela porta estreita junto ao fogo
, fechando-a cuidadosamente atrs de si. Pelgia seguiu-a com o olhar e comeou a desp
ir-se pensando na sua anfitri.
" uma pessoa infeliz..."
A cabea andava-lhe s voltas de cansao, mas sentia na alma uma tranquilidade surpree
ndente. Aos seus olhos tudo se ia iluminando com uma luz suave, doce e acariciad
ora que lhe enchia o corao. Conhecia j esta quietude que costumava seguir-se s grand
es emoes. Antigamente costumava ficar um pouco alarmada, mas agora parecia encherLhe a alma, refor-la com um sentimento grande e forte. Apagou o candeeiro, deitouse no leito frio, aconchegou-se debaixo da manta e caiu imediatamente num sono p
rofundo.
Quando abriu os olhos, a sala estava cheia do reflexo branco e gelado de um clar
o dia de Inverno. Estendida no sof, com um livro na mo, Ludmila olhava-a com um so
rriso diferente.
- Meu Deus! - exclamou Pelgia atrapalhada. - Quer dizer... H quanto tempo estou eu
a dormir?
- Bom dia - disse Ludmila. - So quase dez horas. Levante-se e vamos tomar o ch.
- Porque no me acordou?
- Pensei em faz-lo... Mas estava a dormir com um sorriso to satisfeito!
Com um movimento de todo o seu corpo flexvel levantou-se, aproximou-se da cama e
inclinou-se sobre o rosto da me, que viu nos seus olhos algo de familiar, prximo e
compreensvel.
- Tive pena de a acordar... talvez estivesse a ter um belo sonho.
- No sonhei com nada.
- Bom, no importa. Mas gosto do seu sorriso... to sereno, to bondoso... to grande...
Ludmila desatou a rir um riso surdo, velado.
- Tenho estado a pensar em si. dura, a sua vida?
A me, com as sobrancelhas erguidas, no dizia nada, pensava.
- Deve ser, claro! - disse Ludmila.
- J no sei - respondeu a me, hesitando. - S vezes parece-me que sim. Acontecem tanta
s coisas, to srias, to espantosas, e sucedem-se umas s outras to depressa, to depress
...
A vaga de comoo, que to bem conhecia, subia-lhe ao corao e enchia-o de imagens e pens
amentos. Sentou-se na cama e deixou que estas ideias rapidamente fossem tomando
forma.
As coisas melhoram, pioram, e o resultado sempre o mesmo. Existem tantas coisas
terrveis... As pessoas sofrem, apanham pancada, agridem-nas cruelmente. Muitas al
egrias lhes esto proibidas... muito duro para elas!
Ludmila ergueu a cabea com vivacidade e envolveu a me num olhar profundo.
- No est a falar de si.
A me olhou-a, levantou-se e comeou a vestir-se.
- Como que podemos ficar margem quando amamos
382
383
algum, queremos bem a outro, e sentimos medo e piedade por todos? Tudo isso se ch
oca no nosso corao. Como que podemos ficar margem?
"Devem ter mandado o soldado fazer algum recado", pensou ela, e seguiu o seu cam
inho, escutando com prazer o alegre rudo da neve a estalar debaixo dos seus ps.
Era cedo quando chegou estao. O comboio ainda nem estava formado, mas na sala de e
spera da terceira classe, suja e fumarenta, havia j muita gente, pois o frio tinh
a obrigado os trabalhadores da via frea a abrigarem-se ali. Cocheiros e pessoas m
al vestidas e sem lar tambm tinham vindo procurar ali um pouco de calor. Havia ta
mbm viajantes, alguns camponeses, um comerciante gordo com uma pelica, um pope co
m uma garotinha de aspecto frgil, cinco ou seis soldados, pequenos-burgueses atar
efados. As pessoas fumavam, conversavam, bebiam ch ou vodka. Junto ao bar ouvia-s
e rir estrepidosamente, e sobre as cabeas iam-se formando nuvens de fumo. A porta
guinchava ao abrir-se, e de cada vez que se fechava os vidros tremiam e vibrava
m. O cheiro do tabaco e do peixe salgado entranhava-se-lhe pelo nariz.
A me sentou-se perto da porta, bem vista, e esperou.
De cada vez que entrava algum chegava-lhe uma rabanada de ar fresco, e ela, satis
feita, respirava-o a plenos pulmes. Chegavam pessoas com embrulhos na mo e roupas
pesadas. Agarravam-se desajeitadamente porta, praguejavam, deixavam os seus pert
ences no cho ou em cima de um banco, sacudiam a neve da gola dos casacos e enxuga
vam com a manga as barbas e os bigodes, resmungando.
Entrou um rapaz novo com uma maleta amarela, olhou rapidamente sua volta e foi d
ireito me.
- Vai para Moscovo? - perguntou a meia-voz.
- Sim, para casa de Tnia.
- Aqui tem.
Pousou a mala sobre o banco, ao lado de Pelgia, puxou de um cigarro, acendeu-o, l
evantou ligeiramente o gorro e saiu por outra porta, sem dizer nada. A me acarici
ou com a mo o frio couro da mala, apoiou-se nela e, satisfeita, ps-se a olhar para
os transeuntes. Um instante depois levantou-se e foi sentar-se noutro banco, ma
is prximo da sada e da plataforma de embarque. Transportava sem dificuldade a mala
, que no era muito grande e, erguendo a cabea, observava as pessoas que passavam n
a sua frente.
392
Um jovem de casaco curto com a gola levantada esbarrou nela e afastou-se sem diz
er nada levando a mo ao gorro. Pareceu a Pelgia vagamente familiar, e voltou-se. O
olhar claro do homem estava fixo nela, por detrs da sua gola levantada. Aquele o
lhar vivo trespassou-a, a mo que levava a mala tremeu, e de repente sentiu-lhe o
peso. "J o vi nalgum lugar", pensou, reprimindo uma sensao desagradvel e perturbador
a que lhe subia pelo peito. No queria definir com outras palavras o sentimento qu
e, suave mas imperiosamente, lhe oprimia o corao. E esta sensao no parava de crescer,
de aumentar. A garganta e a boca encheram-se-lhe de uma amarga secura. Sentia u
ma vontade irresistvel de voltar a olhar. O homem continuava no mesmo stio, circun
specto, apoiando o seu peso ora sobre um p ora sobre o outro. Tinha a mo direita e
nfiada no meio dos botes do casaco, e a esquerda no bolso, o que fazia o seu ombr
o direito parecer mais alto que o outro.
Sem se apressar, ela aproximou-se do banco e sentou-se com precauo, lentamente, co
mo se temesse que alguma coisa dentro dela se fosse quebrar. A sua memria, avivad
a pelo agudo pressentimento de uma desgraa, mostrou-lhe aquele homem em duas situ
aes diferentes. A primeira no descampado, no longe da priso, aquando da fuga de Rybi
ne. A segunda, no tribunal. Tinha-o visto l, ao lado do agente a quem mentira ao
indicar o caminho seguido por Rybine. Conheciam-na, vigiavam-na, isso era eviden
te.
"Ter-me-o descoberto?", perguntou-se por um segundo, para depois pensar, estremec
endo:
"Talvez ainda no."
E imediatamente, fazendo um esforo, concluiu:
"Apanharam-me!"
Olhou sua volta e no viu nada. As ideias brotavam como chispas, uma aps outra, e e
m seguida apagavam-se no seu crebro.
"Deixar a mala? Fugir?"
Mas uma outra chispa brilhou com mais fora:
393
"A palavra do meu filho?... Deix-la em semelhantes mos?"
Agarrou a mala com mais fora. "Fugir com ela? Dar uma corrida?"
Estes pareciam-lhe os pensamentos de outra pessoa, que fora tivessem metido na su
a cabea. Abrasavam-na, e a sua queimadura penetrava-lhe dolorosamente na cabea, to
rturando-lhe o corao como fios incandescentes. Sentia-se humilhada, alheada de si
prpria, de Pavel e de tudo aquilo que fazia j parte do seu corao. Sentia uma fora hos
til que a oprimia, que lhe esmagava os ombros e o peito, que a rebaixava mergulh
ando-a num terror mortal. As veias das suas fontes comearam a latejar, e o calor
subiu-lhe at raiz do cabelo.
Ento, enquanto o seu corao fazia um esforo brusco e vigoroso que a sacudiu por intei
ro, abafou dentro de si aquelas centelhas malignas, mesquinhas e dbeis, e dominou
-se:
-Devias ter vergonha!"
Imediatamente se sentiu aliviada. A sua resoluo tornou-se mais forte.
"No desonres o teu filho... Ningum tem medo..."
Os seus olhos tinham uma expresso desolada e tmida. Em seguida, a figura de Rybine
apareceu-lhe como um relmpago. Foi como se aqueles segundos de hesitao lhe tivesse
m dado foras, afinal. O seu corao recomeou a bater mais sereno.
"Que ir acontecer agora?", pensou ela, olhando o secreta. Este tinha feito sinal
a um guarda, e dizia-lhe qualquer coisa ao ouvido, apontando-a com o olhar. Apro
ximou-se outro guarda, prestando ateno. Franziu as sobrancelhas. Era um velho de e
statura imponente, de cabelos e barba grisalhos. Com a cabea fez um sinal ao secr
eta, e avanou at ao banco onde a me estava sentada, enquanto o delator desaparecia.
O velho caminhava sem pressa, observando atentamente o rosto da me. Esta recuou a
t ponta do banco.
"Desde que no me batam..."
Parou ao p dela, e logo perguntou em voz baixa e rude:
394
395
- Sabem porque foi que julgaram o meu filho e todos os que estavam com ele? Eu d
igo-vos. Acreditem no corao e nos cabelos brancos de uma me. Condenaram ontem um gr
upo de rapazes porque queriam trazer-nos a todos a verdade. Ontem compreendi que
esta verdade... ningum poder p-la em dvida, ningum!
A multido, que estava agora silenciosa, era cada vez mais numerosa e compacta, e
rodeava a me como um anel vivo.
- A pobreza, a fome, a doena, o que as pessoas recebem em troca do seu trabalho.
Temos tudo contra ns, dia aps dia, ao longo de toda a nossa vida. Rebentamos a tra
balhar e no conhecemos seno a lama e a mentira, enquanto outros se divertem custa
da nossa dor, e nos mantm como ces acorrentados, na ignorncia, porque no sabemos nad
a, e no terror, porque temos medo de tudo. A nossa vida uma noite, uma noite som
bria!
- verdade - responderam surdamente algumas vozes.
- Calem-lhe o bico!
Atravs da multido a me viu o seu delator, acompanhado por dois polcias, e apressou-s
e a distribuir os ltimos maos de folhetos, mas ao mergulhar a mo na mala, encontrou
outra mo.
- Peguem, peguem!
- Circulem! - gritaram os polcias afastando as pessoas que, contrariadas, cediam
aos seus empurres, os oprimiam no meio deles, os aprisionavam, involuntariamente,
talvez. Aquela mulher de cabelos grisalhos e de olhar franco num rosto cheio de
bondade atraa-os com uma fora tremenda. Separados pela vida, afastados uns dos ou
tros, uniam-se agora num todo, confortados pelo fogo daquelas palavras que talve
z alguns h muito esperassem, e das quais os seus coraes, humilhados pelas injustias
da vida, tinham uma sede ardente. Os mais prximos da me estavam silenciosos. Ela v
ia os seus olhos atentos e vidos, e sentia que lhe sopravam mornamente sobre o ro
sto:
- Foge daqui, velhota!
- Vo-te apanhar!
- L coragem tens tu!
- Fora, circulem! - gritavam os polcias, medida que se aproximavam.
Aos atropelos, a multido vacilava, agarrando-se uns aos outros.
Parecia me que todas aquelas pessoas estavam prontas a compreend-la e a acredit-la,
e queria dizer-lhes rapidamente tudo o que sabia, todos os pensamentos cuja fora
sentia. Subiam-lhe sem esforo do mais fundo do corao, e vinham-lhe aos lbios como u
m cntico, mas ela, desesperada, dava-se conta de que lhe faltava a voz, que lhe s
aa desgarrada e rouca.
- A palavra do meu filho a palavra pura de um filho da classe operria, de uma alm
a incorruptvel. Os homens ntegros reconhecem-se pela audcia!
Olhos de jovens fitavam-na com medo e entusiasmo.
Recebeu uma pancada no peito, cambaleou e sentou-se no banco. Por cima das suas
cabeas agitavam-se as mos dos polcias, que pegavam nas pessoas pelo pescoo ou pelos
ombros, empurrando-as para os lados, arrancando-lhes os gorros e arremessando-lh
os para longe. Tudo na frente da me pareceu vacilar, afundar-se em trevas, mas co
ntrolou-se e gritou com o fio de voz que lhe restava:
- Que o povo una as suas foras numa fora nica!
A enorme mo vermelha de um polcia abateu-se sobre o seu pescoo, sacudindo-a:
- Cala-te!
A sua nuca embateu na parede, e por um instante o seu corao foi envolvido pelo fum
o acre de terror, mas de novo se inflamou, dissipando-o.
- Vamos - disse o polcia
- No tenham medo de nada! No h pior tormento que aquele que vocs respiram ao longo d
e toda a vossa vida...
- J te mandei calar!
O polcia agarrou-a por um brao e puxou brutalmente
396
397
por ela. Um segundo polcia agarrou-a pelo outro brao, e levaram-na os dois a grand
es passadas.
- ... que todos os dias vos vai secando o peito e roendo o corao...
O secreta precipitou-se na frente dela e brandiu na frente do seu rosto um punho
ameaador, rugindo:
- Cala-te, miservel!
Os olhos de Pelgia abriram-se, cintilantes, o seu queixo tremeu. Firmando-se sobr
e as lajes escorregadias, exclamou:
- No se pode matar uma alma ressuscitada.
- Cadela!
Num impulso rpido, o secreta bateu-lhe na cara.
- o que merece este bandalho velho! - disse uma voz malvada.
Qualquer coisa negra e vermelha cegou a me por um momento, e a boca encheu-se-lhe
de um gosto salgado de sangue.
Foi reanimada por uma exploso de gritos diversos:
- No lhe batam!
- Rapazes!
- Canalhas!
- Cheguem nesse tipo!
- A razo no pode ser afogada com sangue! Empurravam-na pelo pescoo, pelas costas, b
atiam-lhe nos ombros, na cabea. sua volta tudo girava num torvelinho de gritos, d
e uivos, de toques de apito. Uma sensao espessa e ensurdecedora penetrou-lhe nos o
uvidos, encheu-Lhe a garganta, sufocou-a. O cho fugia-lhe debaixo dos ps, afundava
-se. Os joelhos vacilaram-lhe e o seu corpo, estremecido por queimaduras de dor,
cambaleou sem foras. Mas os seus olhos brilhavam ainda, viam uma multido de outro
s olhos, que ardiam com um fogo vivo e ousado que ela bem conhecia, um fogo muit
o querido ao seu corao.
Empurraram-na at porta. Arrancou uma mo mo que a prendia, e agarrou-se ombreira.
398
- No podero abafar a verdade nem debaixo de mares de sangue...
Bateram-lhe na mo.
- Vocs so loucos! No conseguem seno acumular mais dio! E h-de cair-vos em cima!
Um polcia agarrou-a pela garganta, apertou... Um estertor:
- Os pobres deste mundo... Responderam-lhe com um soluo.
399
L.
f
Notas da tradutora
A traduo desta obra colocou a tradutora perante um problema delicado que foi o da
traduo de termos que, fazendo parte de uma cultura to rica como a Cultura Russa, po
dero no ser imediatamente compreendidos pelo leitor portugus que nunca se tenha deb
ruado sobre esta Civilizao.
Samovar - Recipiente de metal destinado a manter a gua em ebulio para o ch, e que er
a colocado no centro das reunies familiares.
Rublo - Moeda em circulao na Rssia.
Kopek - Moeda de pouco valor (1/100 rublo).
Verst - Medida de comprimento (1,067 km).
Pude - Medida de peso (16,300 kg).
Cossacos - Cavaleiros originrios do sudoeste da Rssia, mais tarde integrados no Exr
cito Sovitico.
Mujik - Campons, pessoa simples.
Camiso - Espcie de bluso grosso de abotoar ao lado.
403
Pope - Padre da Igreja Ortodoxa Russa.
cone - Imagem religiosa.
baco - Quadro de madeira dotado de vrias fileiras de contas, utilizado como auxili
ar para a realizao de operaes aritmticas.
Isb - Casebre de madeira.
Kvass - Bebida fermentada semelhante cerveja mas sem lcool.
Vodka - Aguardente de centeio.
Zemstvo - Diviso militar.
Nitchev - Termo de ndole fatalista, que expressa resignao.
Flagelantes - Membros de uma seita religiosa medieval, tambm designados KLISTY.
Doukhobors - Seita religiosa do sculo xvm. Os seus seguidores foram exilados para
o Sul do Cucaso.
Trtaro - Pertencente a uma das muitas etnias que podemos encontrar no territrio ru
sso.
Pequeno Russo - Originrio da Pequena Rssia (Ucrnia).
Stenka Razine - Revolucionrio do sculo xvii. Chefiou os cossacos durante a revolta
dos camponeses de 1667 e hoje ainda recordado como heri popular.
lemelian Pougatchev - Revolucionrio do sculo xvm que chegou a fazer-se coroar Czar
, foi em seguida derrotado, transportado a Moscovo numa gaiola de ferro e decapi
tado.
Ps-se depois a questo dos nomes prprios e dos diminutivos:
Pavel (Paulo) -> Pavlucha, Pacha
Andrei (Andr) -> Andriucha
Theodor (Teodoro) -> Theo
Grigori (Gregrio) -> Gricha
Dimitri (Demtrio) -> Mitri, Mitenjca
Matvei (Mateus) -> Mati
Stepan (Estevo) -> Stenka
Natalia (Natalia) -> Natacha
404
Alexandra (Alexandra) -> Sachenka, Sacha
Alexei (Alexandre) -> Aliocha, Sacha
Maria (Maria) -> Macha
Ps-se ainda a questo dos patronmicos, nomes pelos quais na Rssia as pessoas so freque
ntemente designadas, a seguir ao seu primeiro nome ou mesmo em substituio deste, e
que derivam do nome de baptismo do pai dessa pessoa. Por exemplo:
Ivanovitch -> filho de Ivan (Joo)
Mikhailovitch -> filho de Mikhail (Miguel)
Petrovitch -> filho de Piotr (Pedro)
Danilovitch -> filho de Danilo (Daniel)
Vassilievitch -> filho de Vassili (Baslio)
Igorovitch -> filho de Igor (Jorge)
Titovitch -> filho de Tito
Nilovna -> filha de Nil
O po geralmente cozido sem sal, e s mesa polvilhado. De onde o hbito antigo da ofe
ta do po e do sal s pessoas que visitavam uma casa.
Os mujiks, geralmente muito pobres, protegiam as pernas do frio enrolando-lhes v
olta longas faixas de tecido. No Vero calavam uma espcie de alpercatas feitas de ti
ras entranadas de casca de btula.
A tradutora desta obra agradece ainda os amveis esclarecimentos da Senhora Consel
heira Cultural da Embaixada da Rssia em Lisboa, Dra. Elena Serova.
Existem nesta obra algumas pequenas falhas que surgem em todas as tradues consulta
das, pelo que se depreende terem sido lapsos do prprio Gorki. Assim, entendemos q
ue no deviamos corrigi-las mas apenas assinal-las:
A personagem Ivan Bukhine na pgina 368 chamada Theodor Bukhine.
Na pgina 34, ao longo de todo o 8 pargrafo, parece haver uma discordncia nos tempos
verbais.
Na pgina 272 servido um clice de Porto a Pelgia, que nos surge, na pgina seguinte, a
beber um copo de ch.
Quanto letra da INTERNACIONAL SOCIALISTA, optou-se pela traduo portuguesa dita "of
icial", a verso que foi gravada pelo coro do Teatro de So Carlos.
Este livro foi digitalisado por
Maria fernanda da Conceio Pereira.