Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Representao
social.
Documentos
oficiais. Professores em formao.
representation.
Official
Teachers training.
**
documents.
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
1. Introduo
Quando se fala em lngua espanhola no Brasil, comum relacion-la aprovao da Lei
11.161, conhecida como Lei do Espanhol, cuja aprovao em 2005 desencadeou um processo
de (re)conhecimento da importncia desse idioma para o Brasil. Se considerado o contexto no
qual o pas est inserido - membro do MERCOSUL, parte da Amrica Latina, e o nico pas de
fala portuguesa, essa importncia aumenta. Desse modo, parece que somente nos ltimos anos
a lngua espanhola, no Brasil, comeou uma caminhada efetiva e lenta em busca do lugar que
realmente deve ocupar na vida e nos currculos das escolas.
Apesar de a lngua espanhola parecer estar ocupando seu lugar somente nos ltimos
anos, preciso relembrar que, h bastante tempo, especificamente a partir de 1934, comeouse a ensinar espanhol no Brasil em nvel superior, e, a partir de 1942, ela foi implantada nos
currculos das escolas brasileiras. Desse modo, no de agora a tentativa de consolidar a oferta
dessa lngua nas escolas do pas.
A Lei 11.161 instituiu a obrigatoriedade da oferta de lngua espanhola nos currculos do
ensino mdio das escolas brasileiras, estabelecendo um prazo de 5 anos, a contar de 2005 (at
2010, portanto), para que todas as escolas pudessem integrar essa disciplina aos currculos,
como se ver adiante. A partir da aprovao da lei, iniciou-se uma grande procura por
profissionais habilitados ao exerccio docente em lngua espanhola. Essa procura faz-se
presente at os dias de hoje, uma vez que no fcil encontrar professores de espanhol para
suprir as necessidades decorrentes da lei, e oferecer um ensino de qualidade aos alunos
brasileiros.
Para o Rio grande do Sul, h trs documentos oficiais que orientam o ensino de lnguas,
a saber: os Parmetros Curriculares Nacionais (PCNs), os Referenciais Curriculares do Rio
Grande do Sul (Referenciais), e as Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio (OCEM).
Esses documentos baseiam-se nos estudos e teorias mais recentes para a rea, entretanto, os
conceitos ali apresentados nem sempre chegam formao de professores e, consequentemente,
s escolas. Se chegam, so compreendidos, absorvidos e impactam/transformam o ensino
oferecido?
Considerando esse contexto obrigatoriedade do ensino do espanhol no ensino mdio,
o que, teoricamente, abre mais oportunidades para os professores, e a existncia de documentos
oficiais que orientam o ensino de lnguas conversamos com quatro professores em formao
para saber que expectativas tm em relao ao futuro, como veem o ensino de espanhol e, desse
92
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
93
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
mbito das escolas, foi em 1942 que se introduziu o espanhol como lngua estrangeira
obrigatria, ao lado do francs e do ingls, em nvel mdio.
Em 1961, foi aprovada a Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional, que afetou de
modo negativo o ensino de lnguas estrangeiras, frente primazia dada lngua portuguesa. Em
funo da aprovao dessa lei, as faculdades passaram a receber uma procura cada vez maior
pela lngua materna, desconsiderando o ensino de lnguas estrangeiras, em prol da lngua
portuguesa (CAMPOS, 1999-2000).
Em 1971, aprovou-se outra Lei de Diretrizes e Bases, que outorgou escola o direito de
escolher a lngua estrangeira a ser adotada no ensino mdio, e sugeriu a opo de outra para o
ensino fundamental. Assim, a maior parte das escolas optou pelo ensino de lngua inglesa ou
francesa. Paralelamente ao quase desaparecimento da lngua espanhola no ensino Fundamental
e Mdio, comearam a surgir cursos privados de ensino de lnguas estrangeiras.
A partir de 1996, com a aprovao da Lei Nacional de Educao, os gestores da
educao no pas comearam a se conscientizar em relao importncia do ensino de lnguas
estrangeiras para que o Brasil no ficasse de fora da globalizao. A partir desse momento,
profissionais da educao comearam a discutir os currculos das disciplinas escolares e sua
adequao Lei Nacional da Educao. A discusso gerou a publicao de um documento
oficial com os novos parmetros curriculares nacionais, pelo Ministrio da Educao e do
Desporto. Passados nove anos, em 2005, aprovou-se a Lei 11.161, a chamada Lei do Espanhol.
A lei 11.161 instituiu que, num prazo de cinco anos, a disciplina de espanhol fosse
implantada nos currculos das escolas, para o ensino mdio. A oferta de carter obrigatrio
por parte das instituies de ensino para os alunos de ensino mdio de escolas pblicas, devendo
ser oferecida no turno regular de aula (ainda que seja optativa para os alunos); para alunos do
ensino fundamental de escolas pblicas e alunos de escolas privadas, a disciplina facultativa,
podendo ser oferecida no contraturno.
A implementao da lei, entretanto, esbarra em alguns entraves, como a falta de
professores qualificados e as especificidades de nosso sistema educativo. Para MartnezCachero (2009), o sistema educativo brasileiro reflexo da complexidade e da diversidade do
pas. No se pode deixar de pensar tambm na qualidade do ensino aqui oferecido. MartnezCachero (2009) apresenta dados do Programme for International Students Assesment (PISA)
da OCDE, e do Sistema de Avaliao da Educao Bsica (SAEB), para mostrar que o
94
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
95
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
Acreditamos que essa atitude respeitosa diante da diversidade influenciar a forma de ser, agir,
pensar e sentir.
Os Referenciais, por sua vez, deixam clara a questo de se capacitar os alunos a se
envolverem com textos importantes das outras lnguas, por meio dos quais
[...] os educandos podero entender melhor a sua prpria realidade e aprender
a transitar com desenvoltura, flexibilidade e autonomia no mundo em que
vivem e, assim, serem indivduos cada vez mais atuantes na sociedade
contempornea, caracterizada pela diversidade e complexidade. (RIO
GRANDE DO SUL, 2009, p. 127).
A tarefa da escola, portanto, vai muito alm do desenvolvimento tradicional das quatro
habilidades. O objetivo do ensino das lnguas adicionais na escola bsica inclui, alm do
conhecimento lingustico, a formao para a cidadania. Por essa razo, os Referenciais se
propem a pensar [...] o ensino de uma lngua adicional com vistas s prticas sociais,
sobretudo s prticas sociais letradas, exigidas do cidado na contemporaneidade (RIO
GRANDE DO SUL, 2009, p. 130). O egresso da escola hoje precisa estar capacitado para agir
no mundo e transitar entre as diferentes culturas.
Quanto ao ensino do espanhol em si, considerando a proximidade do Rio Grande do Sul
com o Uruguai e a Argentina, essa lngua acaba tendo outro status, porque necessrio
desconstruir o mito de que o espanhol muito fcil (e por isso, no requereria dedicao do
aluno). Os Referenciais chamam a ateno para que o espanhol seja usado para levar os alunos
a refletirem sobre si mesmos e sobre sua condio no encontro com o outro, levando-os a
compreenderem melhor a si mesmos e ao mundo em que vivem,
[...] para compreender e refletir sobre o uso da linguagem e o cruzamento
intercultural [...] promover oportunidades de letramento do educando no
mundo mais amplo, para mais alm das suas identidades e comunidades locais
de atuao e de integrao, para [...] poder redimensionar o que j conhece e
valoriza e, ento, crtica e conscientemente, promover mudanas. (RIO
GRANDE DO SUL, 2009, p. 133).
Isso inclui, a nosso ver, mostrar ao aluno que ele participante do MERCOSUL,
desenvolvendo com ele uma identidade mercosulina, e propor atividades que fomentem seu
letramento, isto , capacit-lo a participar de diferentes prticas sociais que envolvem a leitura
e a escrita em lngua materna e na lngua estrangeira. Ou, como propem as OCEM,
[...] nortear o ensino de lngua estrangeira, nesse caso o Espanhol, no ensino
mdio, dar-lhe sentido que supere o seu carter puramente veicular, dar-lhe
um peso no processo educativo global desses estudantes, expondo-os
96
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
Em suma, ainda que no ensino mdio o aluno talvez veja a lngua estrangeira (no nosso
caso, o espanhol), como uma ferramenta que lhe ser til quando ingressar no mercado de
trabalho, necessrio que esse conhecimento no se limite a uma ferramenta, mas preciso ser
entendido [...] como um meio de integrar-se e agir como cidado. (BRASIL, 2006, p. 147).
Essa mudana de perspectiva de deixar de encarar o ensino de lngua estrangeira como
o domnio das quatro habilidades e passar a v-lo como elemento auxiliar na formao integral
do cidado, porque pode se tornar mais tolerante diversidade lingustica e cultural passa
tambm pela formao de professores, por isso nos interessa conhecer as representaes que
professores em formao construram a respeito de ser professor de espanhol no Brasil. Assim,
nos perguntamos: os professores que esto sendo formados para responder demanda originada
pela Lei 11.161 tm essa conscincia em relao ao papel do ensino das lnguas adicionais?
Esto preparados para desenvolver a conscincia cidad propalada pelos documentos oficiais,
o que os levar a ser tambm mais tolerantes s variedades de menor prestgio do portugus?
2.3 Falando de representaes e identidades
Tudo que nos rodeia, incluindo cada objeto que vemos, escutamos e tocamos, so
representaes constitudas ao longo dos anos, sem que nos dssemos conta delas. Para
Moscovici (1978), as representaes so sociais medida que so percebidas em meio s
relaes sociais estabelecidas pelas pessoas, pelos objetos produzidos e consumidos, pelas
modificaes que ocorrem a cada dia, em todo lugar: Elas circulam, cruzam-se e se cristalizam
incessantemente atravs de uma fala, um gesto, um encontro, em nosso universo cotidiano
(MOSCOVICI, 1978, p. 41).
As representaes que construmos a respeito de um objeto (no nosso caso, sobre ser
professor espanhol no Brasil) afetam a construo de nossa(s) identidade(s). Assim, entendese, tomando o contexto no qual este estudo est inserido, que o professor de lngua espanhola
em formao possui, no incio de sua formao, uma representao do que seja ser professor de
espanhol, a partir das representaes que circulam na sociedade (o que provavelmente o levou
a optar por essa carreira), e ambiente onde ele se insere. No entanto, com o passar do tempo e
as experincias acumuladas (principalmente as acadmicas, que devero lhe dar suporte para
97
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
98
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
Em funo desse nosso posicionamento em relao ao outro que o tipo de pessoa que
somos pode mudar a qualquer momento na interao ou de contexto para contexto. A identidade
do sujeito, aquilo que ele , definido nos e pelos discursos que o envolvem. Assim, as pessoas
so interpretadas de acordo com sua vinculao dentro de um discurso.
Como j dito anteriormente, as pessoas fazem uso da linguagem a partir de suas marcas
scio-histricas como homens, mulheres, negros, pardos etc, enquanto vo se reconstruindo ao
agirem em relao aos outros por meio da linguagem, demostrando suas identidades. Vale
ressaltar que as identidades sociais so fragmentadas, contraditrias e em fluxo. Dessa maneira,
um participante desta pesquisa, por exemplo, no apenas um professor de espanhol em
formao, ele aluno da universidade onde se est fazendo a pesquisa, profissional,
proveniente de escola pblica, homem, mulher, entre tantas outras identidades que podem
emergir nos discursos. Esses aspectos identitrios so fundamentais e devem ser levados em
conta, pois possvel que alguns traos se apaguem em determinadas prticas discursivas e
fiquem mais relevantes em outras.
3. Metodologia
Para este estudo, de base qualitativo-interpretativista, fizeram-se entrevistas
semiestruturadas com um grupo de quatro professores em formao em Letras PortugusEspanhol, de uma universidade da regio do Vale dos Sinos, as quais foram gravadas em udio
e posteriormente transcritas.
A partir das transcries, foram identificados os contedos temticos, que so conjuntos
de informaes explcitas em um texto, atravs de unidades declarativas da lngua. Essas
unidades possibilitam agrupar o discurso dos entrevistados em conjuntos com temticas
prximas, a partir dos quais, em nosso caso, possvel perceber as representaes sociais dos
professores em formao (Bronckart, 1999).
99
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
100
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
Maria parece entender que, ao atuar em sala de aula, ter o desafio de no se ocupar
apenas das normas da lngua, mas todo o contexto social, cultural e lingustico que compreende
o ensino de idiomas. Tambm manifesta a idealizao do professor motivado, que acredita na
capacidade de seu aluno aprender. provvel que Maria j tenhar tido contato com a sala de
aula real, em que o professor precisa de uma dose extra de motivao, uma vez que, na escola
pblica, tem duas horas semanais destinadas ao ensino do espanhol s vezes, apenas uma (e
gostaria de trabalhar a lngua, a cultura, a cidadania).
[...] eu acho que o professor envolve tudo isso, ser motivado, levar muitos
conhecimentos pra sala de aula, [...] no julgar que aquele aluno no vai conseguir
aceitar desafios, tentar passar pra esse aluno, mudar a realidade desse aluno, ainda
que sem pensar utopicamente levar pra ele alguma coisa, mudar um pouquinho da
vida daquele aluno atravs da lngua estrangeira, mostrar o que isso pode
proporcionar pra ele no futuro, que a lngua estrangeira no mundo, por que
importante ter essa segunda lngua. (Maria)
Nos implcitos da fala de Maria podem-se perceber as caractersticas da escola pblica,
a escola real. Ainda que possa parecer utpico, ela acha que o professor deveria tentar, por meio
da lngua adicional, mudar as perspectivas dos alunos em relao ao futuro. o que percebemos
em nosso contato com professores e com as escolas: professores e alunos desmotivados, sem
ver sentido no que esto aprendendo, sem verem necessidade de estar aprendendo o que esto
aprendendo.
Nossos participantes tm, pois, uma representao do que seria o ideal (acreditar no
aluno, mudar a realidade desse aluno), porque possivelmente o que vivenciam nos seus
primeiros contatos com a escola pblica (como tm sido tambm os nossos contatos) um
professor desmotivado por seus baixos salrios, sua alta carga horria, um nmero de alunos na
turma que inviabiliza um trabalho mais personalizado, e o desrespeito da escola em relao
sua disciplina (no reprovar o aluno na lngua estrangeira, ter pouca voz nos conselhos de
classe) ou ainda, encontrar a lngua estrangeira sendo oferecida por algum que no tem a
formao para tal, usada apenas para o preenchimento da carga horria desse professor.
Juan tambm parece compreender que preciso, a exemplo do que sugerem os
documentos oficiais, levar o aluno a desenvolver uma sensibilidade em relao s outras lnguas
o que o levar tambm a respeitar as diferentes lnguas e seus falantes.
Acho que ento o professor ele deve, sim, focar que o aluno que tem idioma n alm
do portugus da lngua na...nativa pode ser mais facilmente inserido no mercado de
101
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
trabalho, mas eu acho que no s isso, tem que tentar formar, tem que tentar trazer
esse aluno pra aula no s por isso, mas tambm por aprender uma nova cultura,
pra aprender uma... novos costumes e tal.( Juan)
Entretanto, parece que tambm ainda acreditam que necessrio desenvolver a ideia
utilitria da lngua estrangeira, como forma de fazer o aluno a valorizar essa disciplina, em
funo da referncia que feita ao mercado de trabalho. Essa viso acaba sendo um tanto quanto
ingnua, uma vez que se sabe que um ou dois perodos semanais (que acabam sendo
interrompidos pela srie de atividades rotineiras prprias da escola) no vo tornar o aluno em
condies de competir no mercado de trabalho. Essa viso utilitria, do espanhol como
ferramenta, compartilhada tambm por Felipe:
[...] eu acho que tem que falar do mercado de trabalho, ento que eles podem ser
inseridos mais facilmente no mercado de trabalho, [...] eu tento fazer com que eles
tambm aprendam sobre cultura, que no seja aquela coisa s tcnica de aprender
pra entrar no mercado de trabalho, eu acho que isso pode formar um bom
profissional, mas talvez no forme bons seres humanos n [...]. Felipe
Ainda que Juan pense que importante destacar o fato de que o espanhol pode vir a ser
til para a insero futura do aluno no mercado de trabalho, sabe tambm que, acima de tudo,
a escola deve se preocupar com a formao de bons seres humanos, ou seja, deve pensar em
educar para a cidadania.
Sabe-se que o letramento desenvolvido nas prticas sociais que requerem a leitura e
escrita de textos significativos. Assim, a aula de lngua espanhola precisa ser pensada para o
aluno, procurando envolv-lo nas atividades propostas, que ele veja sentido naquilo que estiver
fazendo em sala de aula. Nessa perspectiva, o letramento em lngua espanhola passa pela leitura
e discusso de textos significativos dessa lngua, dos mais variados gneros, dos mais diversos
temas que vo envolver os alunos, como mostra a fala de Felipe:
[...] o aluno tambm faz a aula junto com o professor, perguntar a ele o que ele
gostaria de estudar numa aula de lngua estrangeira, quais so seus anseios, a partir
da eu iria pesquisar das mais variadas fontes [...] no perdendo de foco o contedo,
que deve ser ensinado tambm, e deve ser uma aula muito dinmica, [...] e sempre
com os quatro focos, [...] que a leitura, a escrita, o escutar e o falar. (Felipe)
A fala de Felipe mostra tambm como os professores em formao se encontram entre
duas concepes de ensino de lngua: por um lado, entendendo-a como interao (o aluno faz
a aula junto com o professor, negociao entre professor e aluno sobre o que ele gostaria de
estudar, oferecer uma aula mais dinmica); de outro, ainda a viso que provavelmente pautou
102
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
103
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
lingusticas dos povos que falam a lngua espanhola. Mostram tambm que a aula de espanhol,
muitas vezes, est relacionada ao aprendizado da lngua, como ferramenta que pode facilitar a
insero dos futuros trabalhadores (atuais alunos) no mercado de trabalho, quando deveria
procurar formar bons seres humanos, inserindo-os, portanto, no mundo globalizado, que precisa
de seres humanos que respeitem e aceitem a diversidade, uma vez que o trnsito das pessoas,
na atualidade, bem mais acentuado.
Essas representaes dos professores em formao mostram que, mesmo que
inconscientemente (porque talvez nunca tenham analisado a fundo os documentos oficiais
durante sua formao) compreendem que o ensino de espanhol vai muito alm de aprender a
falar espanhol, ou reconhecer as regras dessa lngua. Certamente esses entrevistados tm ainda
que se tornar conscientes de seu importante papel como professores de lnguas, e aprender a
fazer de suas futuras aulas momentos de aprendizado e reflexo de aspectos que ultrapassam as
paredes das salas de aulas, os muros das escolas, as fronteiras de seu pas, para (re)conhecer as
realidades culturais e a diversidade dos outros povos, tornando seus alunos sujeitos crticos,
capazes de compreender quem so, de perceber sua importncia no mundo, de respeitar todos
aqueles que so diferentes deles e ao mesmo tempo to iguais, com tantas histrias por contar,
com tanto por ensinar/aprender (e ao mesmo tempo com tantas coisas em comum).
Se o ensino de lngua espanhola for compreendido assim, transformaro suas aulas de
lngua estrangeira um lugar de encontros, de questionamentos, de reflexo e compreenso da
realidade, e iro muito alm do livro didtico, das colocaes pronominais, das conjugaes
verbais.
Ao que se pode depreender das representaes desses professores, eles tm uma viso
que comea a se assemelhar s representaes dos documentos oficiais no tocante ao ensino de
espanhol; no entanto, como mencionado acima, falta ainda amadurecerem, para saber como
fazer das aulas de espanhol momentos de formao da cidadania, da reconstruo da(s)
identidade(s) dos alunos inclusive a mercosulina. Falta-lhes, ainda, reconhecer a leitura e a
escrita como de prticas sociais, como importante papel no desenvolvimento do letramento dos
alunos, e o importante papel do professor de lnguas adicionais para o Brasil, e para o mundo.
5. Consideraes finais
Os documentos oficiais que orientam o ensino de lnguas esto carregados de
representaes em relao ao que seja ensinar espanhol no Brasil. Do nfase a um ensino
104
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
105
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
conhecimento da lngua estrangeira para o mercado de trabalho. Com isso, desenvolveria nos
alunos uma identificao com a lngua e com a cultura associada lngua.
H uma distncia, portanto, entre a lei, os documentos oficiais, as representaes dos
professores em formao e a sala de aula. Para que se efetive o que est nos documentos e o
que os participantes da pesquisa imaginam ser o ideal, necessrio que se repensem as polticas
pblicas relacionadas educao, comeando por dar lngua estrangeira um lugar de destaque
(no apenas acessrio), formao de professores, abrir espao para o espanhol no peninsular,
e promover condies ao professor para constituir uma identidade social forte. S assim
formaremos profissionais para atuar no mundo globalizado.
Referncias
BRASIL. Presidncia da Repblica. Casa Civil. Subchefia para assuntos jurdicos. LEI N 11.
161, DE 5 DE AGOSTO DE 2005. Dispe sobre o ensino da lngua espanhola. Disponvel
em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Lei/L11161.htm
MEC/SEB. Orientaes curriculares para o ensino mdio. Linguagens, cdigos e suas
tecnologias. Conhecimentos de Lnguas Estrangeiras; Conhecimentos de Espanhol.
Braslia: MEC, Secretaria de Educao Bsica, 2006, p. 85-124; p. 127-164. Disponvel em:
http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/ pdf/book_volume_01_internet.pdf
MEC/SEB. Parmetros curriculares nacionais: Ensino Mdio. Braslia: MEC, Secretaria de
Educao Bsica, 2000. Disponvel em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/ pdf/14_24.pdf
RS/DP. Referenciais curriculares do estado do Rio Grande do Sul: linguagens, cdigos e
suas tecnologias; Lngua Estrangeira Moderna. Porto Alegre: Secretaria de Educao do
RS/DP, 2009, v. I. Disponvel em: http://www.educacao.rs.gov.br/dados/refer_curric_vol1.pdf
BRONCKART, J. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sciodiscursivo. So Paulo: EDUC, 1999.
CAMPOS, S. N. Gente de Brasil: la enseanza del espaol lengua extranjera para estudiantes
brasileos. Encuentro. Revista de investigacin e innovacin en la clase de idiomas, n. 11,
p. 184-194, 1999-2000.
MARTNEZ-CACHERO, L. . La enseanza del espaol en el sistema educativo brasileo:
situacin y posibles actuaciones. Madrid, 1 octubre 2009. Disponible en: <
http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTE
XT=/elcano/elcano_es/zonas_es/lengua+y+cultura/ari140-2009>. Acceso en: 29 set. 2012.
Texto puesto en el sitio del Real Instituto Elcano, en el apartado Lengua y Cultura.
106
DOMNIOS DE LINGU@GEM
(http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 8, n. 1 (jan./jun. 2014) - ISSN 1980-5799
107