Sie sind auf Seite 1von 18

: TMC2X

: IP66, NEMA 4X
: BS EN ISO 9001

TMC2X-400NB425

TMC2X-350NB376

TMC2X-400NB376

TMC2X-300NB325

TMC2X-350NB325

TMC2X-250NB272

TMC2X-300NB272

TMC2X-200NB233

TMC2X-250NB233

TMC2X-150NB200

TMC2X-200NB200

TMC2X-125NB190

TMC2X-150NB190

TMC2X-125NB162

TMC2X-150NB162

TMC2X-100NB137

TMC2X-125NB137

TMC2X-075NB118

TMC2X-100NB118

TMC2X-400SS425

TMC2X-350SS376

TMC2X-400SS376

TMC2X-300SS325

TMC2X-350SS325

TMC2X-250SS272

TMC2X-300SS272

TMC2X-200SS233

TMC2X-250SS233

TMC2X-150SS200

TMC2X-200SS200

TMC2X-125SS190

TMC2X-150SS190

TMC2X-125SS162

TMC2X-150SS162

TMC2X-100SS137

TMC2X-125SS137

TMC2X-075SS118

TMC2X-100SS118

TMC2X-050SS099

TMC2X-075SS099

TMC2X-075SS075

S. Steel

TMC2X-050SS075

3-1/2

2-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/4

3/4

1/2

Standard

3-1/2

2-1/2

1-1/2

1-1/4

1-1/4

3/4

1/2

3/4

Option

Entry Thread
NPT

1.73

1.68

1.73

1.63

1.68

1.57

1.63

1.06

1.57

1.03

1.06

1.00

1.03

1.00

1.03

0.98

1.00

0.80

0.98

0.78

0.80

0.80

0.78

Min
Thread
Length

All dimensions in inches

3.49

3.49

3.49

2.98

2.98

2.37

2.55

1.90

2.13

1.46

1.63

1.20

1.46

1.20

1.46

0.94

1.20

0.71

0.94

0.51

0.71

0.51

0.51

Diameter
Over
Cores

3.52

2.95

2.49

2.14

1.79

1.57

1.49

1.22

0.94

0.79

3.94

3.54

2.97

2.61

2.21

1.88

1.72

1.50

1.28

1.10

0.89

0.63

0.42

0.60

Max

Min

Cable Armor
Diameter

3.70

3.16

2.62

2.27

1.91

1.65

1.57

1.30

1.02

0.87

0.69

0.50

Min

4.25

3.76

3.25

2.72

2.33

2.00

1.90

1.62

1.37

1.18

0.99

0.75

Max

Cable Jacket
Diameter

www.cmp-products.com

Notified Body: Sira Certification Service, Rake Lane, Chester CH4 9JN, England.

0518

5.23

4.84

4.33

3.54

2.95

2.75

2.56

2.36

2.05

1.81

1.48

1.20

Across
Flats
Range

5.65

5.23

4.68

3.82

3.19

2.97

2.76

2.55

2.21

1.95

1.60

1.30

Across
Corners

3.89

3.68

3.46

2.76

2.64

2.60

2.44

2.44

2.34

2.13

1.97

1.65

Assembled
Length

Registered Office: Glasshouse Street St. Peters Newcastle upon Tyne NE6 1BS
Tel: +44 191 265 7411 Fax: +44 191 265 0581
E-Mail: cmp@cmp-products.co.uk Web: www.cmp-products.com
Company Number:

Dr Geof Mood - Technical Director - (Authorised Person)

I, the undersigned, hereby declare that the equipment referred to herein conforms to 94/9/EC directive.

TMC2X-400A425

TMC2X-350A376

TMC2X-400A376

TMC2X-300A325

TMC2X-350A325

TMC2X-250A272

TMC2X-300A272

TMC2X-200A233

TMC2X-250A233

TMC2X-150A200

TMC2X-200A200

TMC2X-125A190

TMC2X-150A190

TMC2X-125A162

TMC2X-150A162

TMC2X-100A137

TMC2X-125A137

TMC2X-075A118

TMC2X-100A118

TMC2X-050NB099

TMC2X-075NB075

TMC2X-075NB099

TMC2X-050A099

TMC2X-075A075

TMC2X-075A099

NP Brass

TMC2X-050NB075

TMC2X-050A075

Aluminium

Ordering Reference
(Std Thread)

59.19

53.44

42.68

24.69

12.77

11.06

9.45

8.82

6.70

5.11

3.00

2.29

Approx
Weight
Aluminium
(ozs)

115

100

90

75

63S

50S

40

40S

32

25

20

20S

Gland
Size

Cable Connector Selection Table

SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE


The glands shall only be fitted to enclosures where temperatures, at the point of mounting, is below 85C.
The cable shall be effectively clamped as close as possible to the gland.
When used for Ex e or Ex ta applications, the user shall provide a suitable interface seal between the gland and associated enclosure to maintain
the level of ingress protection of the enclosure they are fitted to.

INSTALLATION GUIDANCE NOTES


1. In accordance with NEC requirements, connectors with NPT and Metric entry threads are suitable for both Divisions and Zones.
2. In accordance with CEC requirements, connectors with NPT threads are suitable for both Divisions and Zones. Connectors with Metric threads are
only suitable for Zones unless fitted with an approved Metric to NPT thread conversion adaptor.
3. For IEC and/or ATEX installations:
- All tapes/shields/foils must be removed and any twisted pairs/triples unwound to form individual conductors.
- Drain Wires: Pass sleeving/heat shrink tube over the drain, making sure it is positioned within the resin Tube/Resin Dam area.
If required, shrink the tube by applying heat, then treat the drain wire as a conductor.
4. For NEC Class 1 Div 1 and Zone 1 see article 501.15 of the NEC.

HAZARDOUS AREA CLASSIFICATION


ATEX CERTIFICATION No
: SIRA 09ATEX1165X
ATEX CERTIFICATION CODE
:
II 2 GD Exd IIC Gb / Ex e IIC Gb / Ex ta IIIC Da
IEC Ex CERTIFICATION No
: IEC Ex SIR.09.0069X
IEC Ex CERTIFICATION CODE
: Ex d IIC Gb / Ex e IIC Gb / Ex ta IIIC Da
CSA-us CERTIFICATION No
: CSA.09.2194053X
CSA-us CERTIFICATION CODE
: Class I Div 1, 2 Gp A, B, C, D; Class II, Div 1, 2 Gp E, F, G; Class 1 Zone 1, 2, AEx d IIC, AEx e II;
Ex d IIC, Ex e II; SL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation should only be performed by a competent person using the correct tools. Read all instructions before beginning installation.

TECHNICAL DATA
CABLE GLAND TYPE
INGRESS PROTECTION
PROCESS CONTROL SYSTEM

DUBAI HOUSTON NEWCASTLE SINGAPORE SHANGHAI PUSAN PERTH

CMP PRODUCTS

Logos shown for illustration purposes only. Please check certification for details

INCORPORATING EC DECLARATION OF CONFORMITY TO DIRECTIVE 94/9/EC

CABLE
CONNECTOR
TYPE
TMC2X

CMP TYPE TMC2X CABLE CONNECTOR FOR USE WITH INTERLOCKED & CORRUGATED CONTINUOUSLY
WELDED METAL CLAD (TYPE MC OR MC-HL) OR TECK ARMORED AND ARMORED & JACKETED CABLES
IN ORDINARY, WET & HAZARDOUS LOCATIONS.

ASSEMBLY FITTING INSTRUCTIONS


FOR INSTALLATION OF CMP CABLE
CONNECTOR TYPE TMC2X

CMP Document No. FI401 Issue 3 07/11

RapidEx Resin
Resin Tube
Entry Component
Sealant Tape or Inner Jacket
Resin Dam
Tube Spacer
End Stop
Armor Spacer
Grounding Spring
Angled Spacer
Jacket Seal
Outer Nut

10

11

12

Tape

Length

Inner Jacket
Length

Outer Jacket

After the tape has been applied, cut the cable


fillers to the edge of the tape.

NOTE: When the outer


jacket is at its
maximum, distance L
may have to be
increased by up to 10%.

www.cmp-products.com

L = Distance from
groove to rear of nut.

2. Using the armor measure guide, expose the armor further by stripping the cable jacket to
distance L.

Length = Rear of hexagon to front of Outer Nut.

Length = Rear of hexagon to front of


Outer Nut.

Cable Fillers

1. Cable preparation With Inner Jacket


Strip back the jacket armor to suit the equipment geometry.
Using the measure guide, cut the cable inner
jacket (and any cable fillers) to the required
length. If inner jacket is too large for the
Resin Dam, cut off and replace with electrical
tape.

Using the measure guide, wrap electrical


tape around the fillers and cores of the
cables to the required length.

Cable Fillers

1. Cable preparation Without Inner Jacket


Strip back the jacket armor to suit the equipment geometry.

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING THE INSTALLATION

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

CABLE CONNECTOR COMPONENTS

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR TMC2X CABLE CONNECTOR

DUBAI HOUSTON NEWCASTLE SINGAPORE SHANGHAI PUSAN PERTH

DUBAI HOUSTON NEWCASTLE SINGAPORE SHANGHAI PUSAN PERTH

6. Finally, holding the cable central in the gland, tighten the Outer Nut to compress the Grounding
Spring to secure the armor and the seal to engage the cable jacket. Do not over tighten the
Outer Nut. The Entry Component and Outer Nut do not have to close face to face.

5. Once the resin has cured, loosen the Outer Nut to ensure that the Grounding Spring is not
gripping the cable. Slide the Outer Nut back over the cable, enough to loosen the Armor Spacer
from the Entry Component. Screw the Entry Component into the enclosure. Retighten the Armor
Spacer when the entry component is fully tightened into the enclosure.

Note: For instrumentation cables utilizing shielded cable, individual/overall drain wires,
see Installation Guidance Notes overleaf.

Hand tighten the Outer Nut to compress the Grounding


Spring to secure the armor. Do not over tighten the Outer
Nut. Remove electrical tape from cable core tips. Separate
the cable cores slightly to allow resin to flow between
them. When insulating grounding conductors are present,
spread the strands slightly to allow the resin to form a full
seal. Refer to RapidEx assembly instructions to fill
the connector resin tube with the required amount
of RapidEx.

4. Pass the cable through the connector until the armor makes contact with the end stop. If it is
not possible for the insulated conductors to pass through the end stop then it should be removed
so that the armor can make contact with the integral end stop within the entry component. At this
stage unscrew the Outer Nut and slide it back over the cable, enough to have access to
the Armor Spacer. If no access is gained repeat step 2 and trim the outer jacket up to
L plus 10%. Assemble the connector.

This is to ensure the cable cores are together and also to cover
any sharp edges that could potentially tear the Resin Dam during
installation.

3. Electrical tape MUST be wrapped around the tips of the cable cores.

www.cmp-products.com

ASSEMBLY FITTING INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF CABLE


CONNECTOR TYPE TMCX
FOR USE WITH METAL CLAD ARMORED & JACKETED CABLES IN HAZARDOUS AREAS

TECHNICAL DATA

CABLE CONNECTOR TYPE: TMCX


CABLE TYPE(S): INTERLOCKED &
CONTINUOUS WELD OR CORRUGATED
METAL CLAD (MC) ARMOR, INCLUDING
CLX, AND TECK CABLES

The TMCX cable connector range is suitable for use with all types of interlocked and continuously welded or corrugated metal clad
armor cables, and where these cable types are permitted by the applicable code, can be used in Hazardous Areas to maintain the
protection method of the equipment. It provides mechanical cable retention and positive electrical connection in accordance with
UL, CSA, ATEX & IEC Ex requirements. The TMCX connector is suitable for use in ordinary, wet and hazardous (classified)
locations, under both Class & Division and Class & Zone systems, and is supplied complete with the correct amount of epoxy
sealing compound.
CLASSIFICATION / HAZARDOUS LOCATION APPROVALS

Approval File
UL E256366, UL, E161256, CSA 101909, SIRA 07 ATEX1122X, IECEx SIR 07.0083X
Listing
Class I, Groups ABCD, Class II, Groups EFG, Class III, Ordinary & Wet Locations,
UL:
Class I Zone I AEx d IIC
Code of
CSA:
Class I Div 1 Groups ABCD, Class I Div 2 Groups ABCD, Class II Div 1 Groups EFG, Class III
Protection
Div 1 & 2, Class II Div 2 Groups EFG, Enclosure Type 3, 4, and 4X, Class I Zone I Ex d IIC
Category
ATEX
II 2 GD, Ex d IIC, Ex e II, Ex tD A21 IP66
ATEX:
Ex d IIC, Ex e II, Ex nR II, Ex tD A21 IP66
IECEx:
UL:
UL 514B, UL 886, UL 2225, UL 60079-0, 60079-1
CSA:
CAN/CSA-C22.2 No. 18-92, CSA C22.2 No. 25-1966, CSA C22.2 No. 174-M1984, CAN/CSAC22.2 No. 94-M91, CAN/CSA-E60079-0-2001, IEC 60079-0:1998, CAN/CSA-E79-7-95
Compliance
ATEX:
EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, EN 60079-7:2003, EN IEC 61241-0:2004,
Standard
EN IEC 61241-1:2004
IECEx:
IEC 60079-0:2004, IEC 60079-1:2003, IEC 60079-7:2006-07, IEC 61241-0:2004,
IEC 61241-1:2004

CABLE CONNECTOR COMPONENTS

1. Entry
Component

7. Outer Jacket
Seal

3. O Ring

9. Compound Tube

2. End Stop

8. Outer Seal Nut

4. Connector Body 10. Armor Spacer


5. Retaining Spring
6. Skid Washer

11

8.
9.

10.
11.

12.

13.

Pack a small amount of compound into the spaces between the conductors and the metal armor. Pass the armor spacer, with or without
the armor end stop (as determined in step 5) over the conductors so that it makes contact with the armor.
Pack the compound into the crutch of the cable, see Fig.3. When present, spread strands of uninsulated grounding conductors and apply
compound between individual strands, then bring strands back together. Apply the compound to a length and diameter not exceeding that
of the compound tube (item 9), see Fig.3.
Pass the compound tube over the conductors, see Fig.3. until the stepped end is fully located with the mating armor spacer, see Fig.4.
Remove any excess compound around the conductors from the open end. Ensure the compound tube is effectively filled. If required apply
additional compound and pack tight using the wooden spatulas. Ensure that the cable is centralised within the compound tube and armor
stop, see Fig.4. Ensure that the compound does not overlap the tube diameter, see Fig.4. Clean any compound from the surfaces of the
compound tube and armor spacer as this may affect the flame path gap and future disassembly of the connector.
Taking care not to disturb the compound pass the cable and compound tube (item 9) through entry component A (item 1) and connect
sub-assembly B, maintaining the centralised alignment, by engaging the thread of the connector body (item 4), and tightening by one or
two turns. Allow the compound to harden before proceeding with final assembly into the equipment. At a minimum application
temperature of 50F/10C allow 24 hours for the compound to cure without disturbing the assembly.
Once the compound has cured, disconnect the entry component A (item 1) from sub-assembly B and screw the entry component into the
equipment.
Pass the conductors through the entry component A (item 1) and into the equipment ensuring that the compound tube is located in the
entry item.
Fully tighten the connector body (item 4) to compress the retaining spring and secure the armor. (The entry component A (item 1) and
connector body (item 4) are not required to be closed completely metal to metal). Finally tighten the outer seal nut (item 8), generally
hand tight plus one full turn to form a seal on the cable jacket.

THIS COMPLETES THE TMCX TERMINATION

INSTALLATION GUIDANCE NOTES


1) In accordance with NEC requirements, connectors with NPT and Metric entry threads are suitable for both Divisions and Zones.
2) In accordance with CEC requirements, connectors with NPT entry threads are suitable for both Divisions and Zones. Connectors with Metric
entry threads are only suitable for ZONES unless fitted with an approved Metric to NPT thread conversion adaptor.
3) For IEC and/or ATEX installations
- All tapes/shields/foils must be removed and any twisted pairs/triples unwound to form individual conductors.
- Drain Wires: pack small amount of compound around the drain wire at the end of the armor, point F in fig. 2. Then pass sleeving/heat
shrink tube over the drain, pushing the end into the compound. If required, shrink the tube by applying heat, then treat the drain wire as a
conductor and proceed onwards from point 7.
4) For NEC Class 1 Div 1 and Zone 1 see article 501.15 of the NEC
5) WARNING - Do not under any circumstances remove the armor retaining spring

Aluminum

NP Brass

S. Steel

TMCX050SA

TMCX050SNB

TMCX050SS

TMCX075A

TMCX075NB

TMCX075SS

TMCX050A
TMCX100A
TMCX125A
TMCX150A

TMCX050NB
TMCX100NB
TMCX125NB
TMCX150NB

TMCX050SS
TMCX100SS

M20

0.783

3/4

M25

0.795

1/2
1

TMCX125SS

1-1/4

TMCX200SSS

TMCX150SS

1-1/2

TMCX200SA

TMCX200SNB

TMCX250SA

TMCX250SNB TMCX250SSS 2-1/2

TMCC200A

TMCX250A
TMCX300A
TMCX350A

TMCX400A

TMCX200NB

TMCX200SS

TMCX250NB

TMCX250SS

2-1/2

TMCX350NB

TMCX350SS

3-1/2

TMCX300NB

TMCX400NB

TMCX300SS

TMCX400SS

3
4

M20

0.342 0.503

0.783

0.360 0.510 0.510 0.669

M32

0.984

0.775

M50

1.028

M40
M50
M63
M63
M75
M90

M100
M115

0.591

0.756 0.756

0.917

0.969 0.969 1.150

1.008

1.083 1.228 1.228 1.386

1.059

1.508 1.677 1.677 1.854

1.059

1.320 1.461 1.461 1.618


1.772

1.933 1.933 2.087

1.571

2.052 2.161 2.161 2.320

1.634

2.543

1.571
1.685
1.732

2.247 2.406 2.406 2.545


2.776 2.776

2.965

2.913 3.291 3.291 3.485


2.913 3.291 3.291 3.485

0.600

2.20

1.31

0.669

1.035

0.700

2.20

1.79

1.161

1.504

0.910
1.402

1.268
1.736

0.600
0.700
0.700
0.700

1.579

2.008

1.000

2.079

2.441

1.000

1.858
2.327
2.622
2.992
2.992

All dimensions in inches

2.205
2.677
3.126
3.830
3.830

1.000
1.000
1.125
1.375
1.375

2.20

Sub-assembly B

10

1.57

Compound
Weight

Ozs

Grams

1/2

14.17

1/2
1/2

14.17
14.17

2.24

2.18

1-1/4

35.44

2.37

2.62

56.69

2.24
2.58
2.49
2.50
2.52
3.57
4.61
4.61

Cable armor diameter and cable jacket diameter refers to the dimensions across the crest.
CMP Products
Glasshouse Street, St. Peters, Newcastle Upon Tyne, NE6 1BS
Tel: +44 191 265 7411 Fax: +44 191 265 0581
E: cmp@cmp-products.com Web: www.cmp-products.com

Fig. 5

0.550
0.787

Fig. 4

0.354
0.510

Cable Armor Diameter C Cable Jacket


Entry Thread
Jacket
Nominal Envelope
Min Thread
A
Diameter D
Strip
Assembly Dia. F
Length B End Stop In End Stop Out
NPT Metric
Min
Max Min
Max
Min
Max Length L Length E
A/C
1/2

Cable Connector Selection Table


Order Reference

Fig. 2

Fig. 3

2.40
3.06

1-1/4
3

3.28

4-3/4

3.71

9-1/2

3.49

35.44
85.05

134.66

9-1/2

269.32

4.80

12-1/2

354.36

5.82

19

5.82

19

269.32
538.64
538.64

Shroud
Reference
PVC06
PVC09
PVC10
PVC13
PVC16
PVC18
PVC21
PVC24
PVC25
PVC27
PVC32
-

CMP Document No. FI280 Issue 6 - 02/10

7.

10

PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION


A C
1.
Select the correct connector size using the physical dimensions of the cable to be used, cross referenced against the selection table below
Disassemble the connector by unscrewing entry component A (item 1) from sub-assembly B, at the connector body (item 4)
2.
- see Fig 1. Items 9 and 10 are loose components. Take care not to damage the external surface of the compound tube.
3.
Pass sub-assembly B over the cable, outer seal nut (item 8) first.
B
4.
Determine the conductor length required and strip back the cable jacket and armor to suit the equipment geometry. Expose the cable
armor further by stripping the cable jacket for a distance L, see Fig. 2, (see selection table below for guidance). Strip back and remove
inner jacket, fillers and tapes, if any, so that the insulated conductors protrude from the cable armour, see Fig.2. NOTE: For instrumentation
Fig. 1
cables utilizing shielded cable, individual/overall drain wires, see Installation Guidance notes below.
Entry Component
5.
Pass the armour spacer (item 10) together with the end stop (item 2) over the conductors. If the nylon end stop will not pass over the
conductors, it should be removed as it is not required.
6.
Thoroughly mix the two part compound in equal proportions to a uniform colour and a soft pliable consistency. Working the compound
during installation will ease application and improve curing performance.
NOTE: Because the compound will form the explosion proof seal, this process must be undertaken with considerable care. Compound should
not be mixed or applied at temperatures below 50F/10C. Plastic gloves are provided for personal protection.

11. Compound

INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU CONNECTEUR DE CBLE DE TYPE TMCX


POUR LES CBLES PLAQUS DE MTAL ARMS OU GAINS AUTORISS DANS LES ENDROITS DANGEREUX

La gamme de connecteurs de cble TMCX convient tous les types de cbles arms plaqus de mtal articul, soudure continue ou
blindage ondul et, l o ces types de cbles sont autoriss par le code en vigueur, peuvent tre utiliss dans les endroits dangereux au
soutien de la mthode de protection utilise pour l'quipement. Ils assurent le maintien mcanique des cbles et la connexion lectrique
positive conformment aux exigences UL, CSA, ATEX et IEC Ex. Le connecteur TMCX convient aux endroits ordinaires, humides et
dangereux (classs), dans les systmes de classes et divisions et de classes et zones. Il est fourni avec la quantit correcte de compos
dtanchit poxydique.
CLASSIFICATION/HOMOLOGATIONS POUR LES ENDROITS DANGEREUX
Rfrence
dhomologation
Catgorie des
codes de
protection

Normes de
conformit

UL E256366, UL, E161256, CSA 101909, SIRA 07 ATEX1122X, IECEx SIR 07.0083X
UL:

CSA:

ATEX:
IECEx:
UL:
CSA:

ATEX:

IECEx:

classe I, groupes ABCD, classe II, groupes EFG, classe III, endroits ordinaires et humides,
classe I zone I AEx d IIC
classe I Div 1 groupes ABCD, classe I Div 2 groupes ABCD, classe II Div 1 groupes EFG,
classe III Div 1 & 2, classe II Div 2 groupes EFG, botier de type 3, 4 et 4X, classe I zone I Ex d IIC
ATEX
II 2 GD, Ex d IIC, Ex e II, Ex tD A21 IP66
Ex d IIC, Ex e II, Ex nR II, Ex tD A21 IP66

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

TYPE DE CONNECTEUR DE CBLE: TMCX


TYPE(S) DE CBLE: CBLES ARMS
PLAQUS DE MTAL ARTICUL, SOUDURE
CONTINUE OU BLINDAGE ONDUL,Y
COMPRIS LES CBLES CLX, ET CBLES TECK
LMENTS DU CONNECTEUR
DE CBLE

1. Composant
dentre

7. Joint gaine

2. Bute

3. Joint torique
4. Corps du
connecteur

UL 514B, UL 886, UL 2225, UL 60079-0, 60079-1


CAN/CSA-C22.2 No. 18-92, CSA C22.2 No. 25-1966, CSA C22.2 No. 174-M1984, CAN/CSAC22.2 No. 94-M91, CAN/CSA-E60079-0-2001, IEC 60079-0:1998, CAN/CSA-E79-7-95
EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, EN 60079-7:2003, EN IEC 61241-0:2004,
EN IEC 61241-1:2004
IEC 60079-0:2004, IEC 60079-1:2003, IEC 60079-7:2006-07, IEC 61241-0:2004,
IEC 61241-1:2004

5. Ressort de retenue
6. Rondelle

11

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER LINSTALLATION


1.
Slectionnez un connecteur aux dimensions appropries en tenant compte des dimensions du cble et en consultant le tableau de slection
ci-dessous.
2.
Dsassemblez le connecteur en dvissant le composant dentre A (pice 1) du sous-ensemble B au niveau du corps du connecteur (pice 4),
comme lillustre la figure 1. Les pices 9 et 10 ne sont pas fixes. Assurez-vous de ne pas endommager la surface extrieure du tube de compos
dtanchit.
3.
Insrez le cble dans le sous-ensemble B, en commenant par lcrou dtanchit externe (pice 8).
4.
Dterminez la longueur de conducteur requise et coupez la gaine et le blindage du cble selon la gomtrie de lquipement. Dnudez le blindage
davantage en coupant la gaine du cble sur une distance L , comme lillustre la figure 2. (Voyez le tableau de slection pour dterminer la
longueur L ). Coupez la gaine intrieure, les matriaux de remplissage et les rubans, sil y a lieu, pour dnuder les conducteurs isols, comme
lillustre la figure 2. Remarque : Pour les cbles d'instrumentation gains ou utilisant un ou plusieurs conducteurs de drainage, voyez la section
Conseils d'installation ci-dessous.
5.
Insrez les conducteurs dans lespaceur de blindage (pice 10) et dans la bute (pice 2). Si les conducteurs ne peuvent pas tre insrs dans la
bute de nylon, retirez cette dernire et ne lutilisez pas.
6.
Mlangez compltement les deux lments du compos dtanchit en quantits gales pour obtenir un produit de couleur uniforme et de
consistance lisse et souple. Remuez le compos dtanchit pendant linstallation pour faciliter lapplication et amliorer le schage.

8. crou dtanchit
externe
9. Tube de compos
dtanchit
10. Espaceur de
blindage
11. Compos
10

A C
B

Fig. 1
Composant dentre A

Sous-ensemble B

REMARQUE: Puisque le compos dtanchit constituera le joint antidflagrant, ce procd doit tre excut avec le plus grand soin. Le compos ne
devrait pas tre mlang ou appliqu des tempratures infrieures 10 C (50 F). Pour votre protection, des gants en plastique sont fournis.
7.

CONSEILS DINSTALLATION
1)
Conformment aux exigences du NEC, les connecteurs au filetage dentre NPT et mtrique conviennent aux divisions et aux zones.
2)
Conformment aux exigences du CEC, les connecteurs au filetage dentre NPT conviennent aux divisions et aux zones, mais les connecteurs au
filetage dentre mtrique conviennent seulement aux ZONES, moins dtre dots dun adaptateur de conversion du filetage mtrique au filetage
NPT approuv.
3)
Pour les installations IEC ou ATEX
- Retirez entirement les rubans, blindages et feuilles et droulez les fils doubles ou triples afin de sparer les conducteurs individuels.
- Conducteurs de drainage : compactez une petite quantit de compos autour du conducteur de drainage l'extrmit du blindage, au point F
de la figure 2. Faites ensuite passer le conducteur de drainage dans le manchon ou le tube thermortractable, en poussant pour faire pntrer
l'extrmit dans le compos. Au besoin, appliquez de la chaleur pour faire rtrcir le tube thermortractable, puis traitez le conducteur de drainage
en tant que conducteur et procdez partir de l'tape 7.
4)
Pour les normes NEC Class 1 Div 1 et Zone 1, reportez-vous l'article 501.15 du code de la NEC.
5)
MISE EN GARDE Ne retirez en aucun cas le ressort de retenue du blindage.

Fig. 2

Fig. 3

Aluminium Laiton nickel


Inox
TMCX050SA TMCX050SNB TMCX050SS
TMCX050A

TMCX050NB

TMCX050SS

Fig. 4

Fig. 5

TMCX100A

TMCX100NB

TMCX100SS

TMCX075A
TMCX125A
TMCX150A

TMCX075NB
TMCX125NB
TMCX150NB

TMCX075SS

Longueur Diamtre du blindage du Diamtre de la Longueur Longueur Diamtre de


cble C
gaine du cble de gaine nominale lenveloppe
min.
D
F
enleve assemble
filets
Avec bute Sans bute
L
E
B
NPT
Mtrique
Min
Max
Min
Max
Min
Max
A/C
1/2 po.
M20
0,783
0,342 0,503 0,354 0,550
0,600
2,20
1,31

oz
1/2

g
14,17

3/4 po.

1/2

14,17

Filet
dentre A

1/2 po.

M20

0,783

0,360 0,510

0,510

0,669

0,510

1 po.

M32

0,984

0,775 0,969

0,969

1,150

0,910

M50

1,028

1,320 1,461

1,461

TMCX125SS 1-1/4 po.


TMCX150SS 1-1/2 po.

TMCX200SA

TMCX200SNB

TMCX250SA

TMCX250SNB TMCX250SSS 2-1/2 po.

TMCC200A

TMCX250A
TMCX300A
TMCX350A

TMCX400A

TMCX200NB

TMCX200SSS
TMCX200SS

2 po.
2 po.

TMCX250NB

TMCX250SS 2-1/2 po.

TMCX350NB

TMCX350SS 3-1/2 po.

TMCX300NB

TMCX400NB

TMCX300SS

3 po.

TMCX400SS

4 po.

M25
M40
M50
M63
M63
M75
M90

M100
M115

0,795

0,591 0,756

1,008

1,083 1,228

1,059

1,508 1,677

1,059

1,772 1,933

1,571

2,052 2,161

1,634

2,543 2,776

1,571
1,685
1,732

2,247 2,406
2,913 3,291
2,913 3,291

0,756

1,228
1,677
1,933
2,161
2,406
2,776

3,291
3,291

0,917
1,386
1,618
1,854
2,087
2,320
2,545
2,965
3,485
3,485

0,600

2,20

1,57

1,268

0,700

2,24

2,18

1-1/4

35,44

2,37

2,62

56,69

1,035

1,161

1,504

1,402

1,736

0,700
0,700
0,700

1,579

2,008

1,000

2,079

2,441

1,000

1,858
2,327
2,622
2,992
2,992

Poids du
compos

0,787

0,669

2,205
2,677
3,126
3,830
3,830

1,000
1,000
1,125
1,375
1,375

2,20
2,24
2,58
2,49
2,50
2,52
3,57
4,61
4,61

Tableau de slection de connecteur de cble


Rfrence de commande
du connecteur

10

Les diamtres du blindage et de la gaine sont calculs au sommet du filet.


CMP Products
Glasshouse Street, St. Peters, Newcastle Upon Tyne, NE6 1BS, Royaume-Uni
Tl. : +44 191 265 7411 Tlc. : +44 191 265 0581
Courriel : cmp@cmp-products.com Site Web : www.cmp-products.com

1,79

2,40
3,06

1/2

1-1/4
3

14,17

35,44
85,05

3,28

4-3/4 134,66

3,71

9-1/2 269,32

3,49
4,80

5,82
5,82

9-1/2 269,32
12-1/2 354,36
19
19

538,64
538,64

Rfrence
du
protecteur
PVC06
PVC09
PVC10
PVC13
PVC16
PVC18
PVC21
PVC24
PVC25
PVC27
PVC32
-

CMP Document No. FI280 Issue 6 - 02/10

Appliquez une petite quantit de compos dans les espaces qui se trouvent entre les conducteurs et le blindage. Insrez les conducteurs dans
lespaceur de blindage, avec ou sans bute (voyez ltape 5), afin que lespaceur entre en contact avec le blindage.
Appliquez le compos sur la fourche du cble, comme lillustre la figure 3. Sil y a lieu, cartez les torons des conducteurs de mise la terre non
isols et appliquez le compos entre les torons individuels, puis replacez-les ensemble. Appliquez le compos sur une longueur et un diamtre
nexcdant pas ceux du tube de compos (pice 9), comme lillustre la figure 3.
9.
Faites glisser le tube de compos sur les conducteurs (figure 3) jusqu ce lextrmit dgrade se trouve compltement dans le raccord pour
lespaceur de blindage, comme lillustre la figure 4. Enlevez le surplus de compos partir de lextrmit ouverte. Assurez-vous que le tube est bien
rempli. Au besoin, ajoutez du compos et compactez-le fermement avec les spatules de bois. Assurez-vous que le cble est plac au centre du tube
de compos et de la bute de blindage, comme lillustre la figure 4. Assurez-vous que le compos ne dpasse pas le diamtre du tube, comme
lillustre la figure 4. Nettoyez tout compos qui se trouve sur les surfaces du tube de compos et sur lespaceur de blindage puisquil pourrait affecter
le vide de la trajectoire de la flamme et le dmontage ventuel du connecteur.
10. En vitant de toucher au compos, faites passer le cble et le tube de compos (pice 9) par le composant dentre (pice 1) et raccordez le sousensemble B. Maintenez lalignement centr en engageant le fil du corps du connecteur (pice 4) et en serrant dun ou deux tours. Laissez durcir le
compos dtanchit avant de terminer lassemblage de lquipement. Le compos appliqu une temprature minimale de 10 C (50 F) doit
scher pendant 24 heures avant que l'assemblage puisse tre manipul nouveau.
11. Lorsque le compos a durci, dbranchez le composant dentre A (pice 1) du sous-ensemble B et vissez le composant dentre dans lquipement.
12. Insrez les conducteurs dans le composant dentre A (pice 1) et dans lquipement en vous assurant que le tube de compos se trouve dans le
composant dentre.
13. Serrez compltement le corps du connecteur (pice 4) pour comprimer le ressort de retenue et fixer le blindage. Vous navez pas runir
compltement les surfaces de mtal de llment dentre A (pice 1) et le corps du connecteur (pice 4). Finalement, serrez lcrou dtanchit
externe (pice 8). Serrez-le dabord la main, puis faites un tour complet pour former un joint sur la gaine du cble.
CECI TERMINE LE RACCORDEMENT DU CONNECTEUR TMCX.
8.

TMCX TERMINATORTM Cable Fitting


IF1184

Installation & Maintenance Information


SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

APPLICATION
TMCX series Terminator cable fittings are designed for use with
Type MC jacketed metal clad cable, interlocked armor and
continuous corrugated armor and Type TC tray cable in hazardous
(classified) locations when installed, in accordance with NEC
sections 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b),
502-5 and 503-3.
TMCX series Terminator cable fittings are installed to provide a
means for passing Type MC (metal clad jacketed cable) and Type
TC (tray cable) into an enclosure, panelboard or other equipment
to provide a watertight termination. TMCX series Terminator cable
fittings are reusable. The armor stop / sealing chamber serves as
an integral union that allows disassembly and reuse without compromising the integrity of the cable or the seal. Once the cable has

been sealed, the TMCX can be disassembled to remove the cable


and armor stop / sealing chamber from the body.
Ground continuity between cable armor and metal enclosures is
inherently maintained with type MC cable. Type TC cable is
grounded by a separate ground conductor.
TMCX series Terminator cable fittings are UL listed for hazardous
locations (with TSC Epoxy Sealing Compound only) according to
UL Standards 514B and 886*. They are suitable for use in NEC
Class I, Divisions 1 & 2, Groups A, B, C, D; Class II, Divisions
1
& 2, Groups E, F & G; and Class III, Division 1 & 2 hazardous
(classified) locations when installed in accordance with NEC
articles 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b),
502-5 and 503-3 (See Table 5).

INSTALLATION
1.

Remove the jacket (and armor if applicable) from the cable to


expose a sufficient length of conductors required for the job.
For Type MC cable leave approximately 1 of armor exposed.

2.

Using the cable gauge and sizer supplied with the Terminator,
measure the exposed cable armor or tray cable outside diameter and select the appropriate cable fitting. Place the bottom
of the gauge on the exposed cable armor or shealth and hold
the gauge with your thumb. Wrap gauge tightly. The arrows
at the bottom of the gauge indicate which catalog number will
be required to terminate the cable. In the
example shown
below a TMCX3112 would be used.

NPT
Size
1/2"
3/4"
1"
1-1/4"
1-1/2"
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

3.

Type MC Armor or
Type TC Sheath (inches)
Cat. No.
TMCX165
.440" - .650"
TMCX285
.600" - .850"
TMCX3112
.800" - 1.120"
TMCX4140
1.100" - 1.400"
TMCX5161
1.280" - 1.610"
TMCX6206
1.570" - 2.060"
TMCX7247
1.930" - 2.470"
TMCX8302
2.450" - 3.020"
TMCX9352
2.950" - 3.520"
TMCX10402
3.500" - 4.020"
Table 1

For Type MC cables: Refer to Table 2 or the steps on the


cable gauge and sizer to determine the proper amount of
armor to be exposed for assembly. Remove additional jacket
if necessary. Inspect the armor and use a file to remove any
burrs.

NPT
Size
1/2"
3/4"
1"
1-1/4"
1-1/2"
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

Note: If a cable gauge and sizer is not available, determine


the O.D. of the cable armor or cable sheath and chose the
appropriate fitting using Table 1.
* TMCX 10402 is UL Listed for use with steel interlock armor cable only.
1/2 - 2-1/2 sizes.

IF 1184 02/02

Amount of Cable Armor


to be Exposed (Dim. A)
1-1/4"
1-1/4"
1-3/8"
1-3/8"
1-3/8"
1-1/8"
1-1/8"
1-1/8"
1-1/8"
1-1/8"
Table 2
Amount of Armor to be Exposed

Note: Refer to the line drawing on the back page for


identification of TMCX cable fittings components.

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 1

4.

5.

Prepare Cable. For Type MC remove all fillers and shielding


back to armor. For Type TC remove fillers back to sheath.
Disassemble body and armor stop / sealing chamber from fitting. Install body into the enclosure and tighten with wrench.
Slide gland nut and intermediate body assembly onto cable
as shown below. Separate uninsulated ground conductors
back to armor or sheath to allow sealing of individual strands.

Use a hardwood stick or dowel to pack compound in areas


not readily accessible to fingers and particularly in the center
most areas of the cable. To prevent damage to conductors
during packing of the compound, do not use metal tools. Seal
end of fillers, and any resulting voids with a layer of
compound 1/4 minimum thickness.

Type MC Cable: In order to accomodate the variation of cable


manufacturing processes, and the cable armor O.D. range of
the fitting, a non-metallic armor stop reducer is installed in the
armor stop/sealing chamber. If the conductors do not pass
through the armor stop reducer, remove the reducer. Make
certain that the cable armor is stopped by the armor stop /
sealing chamber insert or armor stop reducer.

Note: When preparing the seal in cold temperatures, mix


sealing compound one tube at a time.
Note: Working life of compound is approximately 30 minutes
at 68F. Working life decreases at elevated temperatures. In
cold weather warm components and sealing compound until
ready for use by storing in the cab of a truck or inside a
pocket. Fitting may be assembled at temperatures as low as
40F/4C. Allow assembly to set at 40F/4C for 24 hours.
7.

6.

Separate conductors and individual strands of ground


conductor. Wooden wedges are recommended to hold large
conductors apart for compound packing. Mix 2-part epoxy
sealing compound provided by kneading and folding until a
uniform color is obtained (approximately 2-3 minutes). Refer
to Table 3. More compound than is needed for the installation
is provided. Use only as much as is needed.

Tightly wrap the ends of the conductors together and slide


conductors through armor stop / sealing chamber.
Note: Duct tape or similar material is helpful when wrapping
conductors.
Slide the armor stop / sealing chamber over the epoxy
compound and back against the armor or sheath, squeezing
compound into leads and back over armor or sheath.

Note: Gloves are not required for installation of sealing


compound. However, for those with sensitive skin or for
prolonged exposure it is recommended that gloves are worn.
Pack a sufficient amount of compound between inside
diameter of armor sheath and conductor filler bundle. See
Table 3.
NPT
Size
1/2"
3/4"
1"
1-1/4"
1-1/2"
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

Cat. No.
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

IF 1184 02/02

Compound
Required (oz.)
0.25
0.50
0.70
1.50
1.85
4.50
8.65
15.75
25.55
38.95
Table 3

Compound
Provided (oz.)
0.50
1.00
1.00
2.00
2.00
5.00
9.00
16.00
28.00
41.00

Dim. "A"
1"
1"
1-1/4"
1-1/4"
1-1/2"
8.
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

Remove excess compound from the large end of the armor


stop / sealing chamber to expose the insert taper. This
surface must remain clean for the spring to seat properly and
provide grounding continuity and pullout strength. After
removing excess compound, fill in any voids with additional
compound.

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 2

9.

Pack compound between and around conductors at the small


end of the armor stop / sealing chamber to fill any voids.
Chamber should remain flush with the end of the armor stop
/ sealing chamber.

NPT
Size
1/2"
3/4"
1"
1-1/4"
1-1/2"
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

Tightening Torque (Pound - Inches)


Body
Nut
Cat. No.
TMCX165
300
300
TMCX285
500
500
TMCX3112
700
700
TMCX4140
1000
700
TMCX5161
1200
700
TMCX6206
1600
700
TMCX7247
1600
700
TMCX8302
1600
700
TMCX9352
1600
700
TMCX10402
1600
700
Table 4

CAUTION
The outside surface of the armor stop / sealing chamber must
remain clean and free of compound and other foreign matter.
Immediately wipe any excess compound from the outside surface
of the armor stop / sealing chamber. Do not use metal tools as
they can damage the surface of the armor stop / sealing
chamber.

11. When using Type MC cable, verify continuity between cable


armor and enclosure.
12. Installation is complete. Allow sealing compound to set
before moving cables or making cable connections.

10. Insert the cable and armor stop / sealing chamber assembly
into body.

With armor stop / sealing chamber fully inserted into body,


slide intermediate body with gland nut over the armor stop /
sealing chamber and thread onto body. Completely tighten
intermediate body with wrench. Tighten gland nut on intermediate body to compress bushing for a weathertight seal.
Refer to Table 4 for torquing requirements.

Completed Type MC Installation

Completed Type TC Installation

IF 1184 02/02

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 3

DISASSEMBLY

REASSEMBLY

To disassemble a TMCX fitting refer to Figure 1 and the following


instructions:
1. Turn off power to the equipment and disconnect all electrical
connections.
2.

Loosen gland nut (1) without disconnecting it from the


intermediate body (2).

3.

Disconnect the intermediate body / gland nut assembly


(1 & 2) from the body (4).
Note: If the intermediate body / gland nut assembly does not
easily separate from the body, insert a screw driver or similar
tool in groove (3) (between armor stop and body) and pry to
separate.

CAUTION
Before reassembly, examine the tapered joint surfaces of the
body and armor stop / sealing chamber. Surfaces must seat fully
against each other to provide a proper explosion-proof joint.
Remove any dirt or other foreign matter from both surfaces. If
either surface is scratched, marred, corroded, or otherwise
damaged, do not reassemble. Replace the fitting.
If the surfaces of the armor stop / sealing chamber and body are
in good condition, the TMCX may be reassembled. Refer to steps
#10 - #12 for proper assembly and torquing requirements.

Slide the intermediate body / gland nut assembly back onto


cable.
4.

5.

Carefully remove the cable and armor stop /sealing chamber


assembly from the body by pulling the cable away from the
body / enclosure or by moving the body / enclosure away from
the cable.

Figure 1

The TMCX fitting is ready to be reassembled.

DIMENSIONS
NPT
Size
1/2"
3/4"
1"
1-1/4"
1-1/2"
2"
2-1/2"
3"
3-1/2"
4"

Type MC Armor or
A
B
C
Type TC Sheath in.
Inches
Inches
Inches
.440" - .650"
2-5/8
3/4
1-3/8
.600" - .850"
2-7/8
25/32
1-5/8
.800" - 1.120"
3-1/8
15/16
2
1.100" - 1.400"
3-1/8
31/32
2-7/16
1.280" - 1.610"
3-3/8
31/32
2-3/4
1.570" - 2.060"
5-5/16
1
3-1/2
1.930" - 2.470"
6-1/16
1-7/16
4
2.450" - 3.020"
6-11/16
1-7/16
4-7/8
2.950" - 3.520"
7-3/4
1-5/8
5-3/8
3.500" - 4.020"
8-5/16
1-5/8
5-7/8
TABLE 5 - COMPLIANCES
TMCX Series Terminator cable fittings are UL Listed for hazardous locations (with TSC Epoxy Sealing Compound only) according to UL
sstandards 514B and 886**. They are suitable for use in NEC hazardous (classified) locations when installed in accordance with NEC
articles 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b), 502-5 and 503-3. Tray cable is not suitable for use in Class III hazardous
(classified) locations.
Catalog Number
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161

Cat. No.
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Compliances
Class I, Division 1&2, Groups A,B,C,D
Class II, Division 1&2, Groups E,F,& G
Class III

Catalog Number
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Compliances
Class I, Division 1&2, Groups A,B,C,D
Class II, Division 1&2, Groups E,F,& G
Class III

** TMCX10402 is UL Listed only for use with steel interlocked armor cable.
TMCX8302, -9352 and -10402 are not UL Listed for use with Type TC cable.
The TMCX Series is approved for use in Division 1 hazardous locations when used with MC cable approved for Division 1 hazardous locations.

All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be
reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale",
and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for the intended use
and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
Cooper Industries Inc.
Crouse-Hinds Division
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A.
Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

IF1184
Revision 1
Revised 02/02
Supercedes 7/96

Raccord de cble TMCX TERMINATORMD

IF1184

Renseignements sur l'installation et l'entretien


CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RFRER ULTRIEUREMENT.

APPLICATION
Les raccords de cbles Terminator de la srie TMCX sont
conus pour tre utiliss avec des cbles gains armure
mtallique MC, des cbles armure articule, armure gaufre
continue et des cbles pour chemin de cbles de type TC dans
des emplacements dangereux (classifis) lorsqu'ils sont installs
selon les sections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et
(b), 502-5 et 503-3 du NEC.
Les raccords de cbles Terminator de la srie TMCX
permettent l'introduction de cbles de types MC (gains
armure mtallique) et TC (pour chemins de cbles) dans un
botier, un tableau ou autre quipement de manire assurer
une terminaison tanche l'eau. Ils sont rutilisables. La
chambre d'tanchit / la bute d'armure sert de raccord union
intgral permettant le dmontage et la rutilisation sans mettre

en danger l'intgrit du cble ou du joint. Une fois le cble


tanchis, il est possible de dmonter le TMCX pour retirer le
cble et la chambre d'tanchit / la bute d'armure du corps.
Avec les cbles de type MC, la continuit la terre entre
l'armure du cble et les botiers mtalliques est maintenue. Le
cble de type TC est mis la terre l'aide d'un conducteur de
terre distinct.
Les raccords de cbles Terminator de la srie TMCX sont
rpertoris UL pour les emplacements dangereux (avec le
ciment d'tanchit l'poxy TSC seulement) selon les normes
514B et 886 des UL. Ils conviennent l'utilisation dans les
emplacements dangereux (classifis) de classe I, divisions 1 et
2, groupes A, B, C, D; de classe II, divisions 1 et 2, groupes E, F
et G; et de classe III, divisions 1 et 2 du NEC conformment aux
sections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et (b), 502-5
et 503-3 du NEC (voir le tableau 5).

INSTALLATION
1.

2.

Retirer la gaine (et, au besoin, l'armure) du cble de


manire exposer une longueur suffisante de conducteurs.
Dans le cas de cbles de type MC, laisser environ 1 po
d'armure expose.

En se servant de la jauge et du calibre de cble fournis avec


le Terminator, mesurer la longueur de l'armure de cble
expose ou le diamtre extrieur du cble pour chemin de
cbles et choisir le raccord appropri. Placer le bas du
calibre sur l'armure du cble ou la gaine expose et
maintenir le calibre l'aide du pouce. Enrouler fermement
le calibre. La flche au bas du calibre indique le numro de
catalogue du raccord ncessaire pour terminer le cble.
Dans l'exemple ci-dessous, il faudrait utiliser un raccord
TMCX3112.

Dim.
NPT
1/2 po
3/4 po
1 po
1 1/4 po
1 1/2 po
2 po
2 1/2 po
3 po
3 1/2 po
4 po

3.

cble (type MC)


ou de gaine (type TC)
correspondantes
N cat.
TMCX165
0,440 po 0,650 po
TMCX285
0,600 po 0,850 po
TMCX3112
0,800 po 1,120 po
TMCX4140
1,100 po 1,400 po
TMCX5161
1,280 po 1,610 po
TMCX6206
1,570 po 2,060 po
TMCX7247
1,930 po 2,470 po
TMCX8302
2,450 po 3,020 po
TMCX9352
2,950 po 3,520 po
TMCX10402
3,500 po 4,020 po
Tableau 1

Dans le cas des cbles de type MC, se reporter au tableau


2 ou aux tapes relatives au calibre et la jauge de cble
pour calculer la longueur d'armure dnuder en vue de
l'assemblage. Au besoin, enlever davantage de gaine.
Inspecter l'armure et se servir d'une lime pour liminer les
barbures ventuelles.

Dim.
NPT
1/2 po
3/4 po
1 po
1 1/4 po
1 1/2 po
2 po
2 1/2 po
3 po
3 1/2 po
4 po

N.B. : Si on ne dispose ni d'un calibre ni d'une jauge,


calculer le diam. ext. de l'armure ou de la gaine du cble et
choisir le raccord appropri l'aide du tableau 1.
IF 1184 02/02

Long. d'armure
dnuder (dim. A)
1 1/4 po
1 1/4 po
1 3/8 po
1 3/8 po
1 3/8 po
1 1/8 po
1 1/8 po
1 1/8 po
1 1/8 po
1 1/8 po
Tableau 2
Long. d'armure dnuder

N.B. : Se reporter au dessin au trait de la dernire page


pour identifier les composants du raccord de cble TMCX.

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 5

4.

Prparer le cble. Dans le cas du type MC, retirer le


bourrage et le blindage jusqu' l'armure. Dans celui des
cbles de type TC, retirer le bourrage jusqu' la gaine.
Retirer le corps et la bute d'armure / la chambre
d'tanchit du raccord. Installer le corps dans le botier et
serrer l'aide d'une cl. Glisser l'crou d'tanchit et le
corps intermdiaire sur le cble de la manire illustre
ci-dessous. Ramener individuellement les conducteurs de
terre non isols vers l'arrire jusqu' l'armure ou la gaine
pour pouvoir cimenter chaque brin.

5.

Dans le cas des cbles MC, pour tenir compte des carts
dans les procds de fabrication des cbles et de la gamme
de diam. ext. d'armure de cble du raccord, on installe un
rducteur de bute d'armure dans la bute d'armure / la
chambre d'tanchit. Il faut le retirer si les conducteurs ne
passent pas dans le rducteur. S'assurer que le cble n'est
pas bloqu par la bute d'armure / la chambre d'tanchit
ou le rducteur.

Dim.
NPT
Dim. A
1/2 po
1 po
3/4 po
1 po
1 po
1 1/4 po
1 1/4 po
1 1/4 po
1 1/2 po
1 1/2 po
2 po
2 po
2 1/2 po
2 1/2 po
3 po
3 po
3 1/2 po
3 1/2 po
4 po
4 po
Tableau 4

Se servir d'une cheville ou d'un bton en bois dur pour


pousser le ciment dans les endroits qu'on ne peut atteindre
avec les doigts, particulirement au centre du cble. viter
d'utiliser des outils en mtal, qui risqueraient d'abmer les
conducteurs. Cimenter l'extrmit du bourrage, ainsi que
les vides qui subsistent en posant une couche d'une
paisseur minimale de po.
N.B. : Si l'on prpare le ciment par temps froid, mlanger
un tube la fois.

6.

Sparer les conducteurs et les brins du conducteur de terre.


On recommande de placer des cales en bois pour maintenir
les gros conducteurs distance et poser le ciment.
Mlanger le ciment d'tanchit poxydique deux
lments fourni en le ptrissant et en le pliant jusqu' ce
qu'on obtienne une couleur uniforme (environ 2 3
minutes). Se reporter au tableau 3. L'emballage contient
plus de ciment que ncessaire pour l'installation. Ne pas en
utiliser plus que ncessaire.
N.B. : Il n'est pas ncessaire de porter des gants pour
appliquer le ciment. Toutefois, le port de gants est
recommand aux personnes la peau sensible ou qui sont
exposes au ciment pendant une longue priode.
Dim.
NPT
1/2 po
3/4 po
1 po
1 1/4 po
1 1/2 po
2 po
2 1/2 po
3 po
3 1/2 po
4 po

N cat.
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

de compos
ncessaire (oz)
0.25
0.50
0.70
1.50
1.85
4.50
8.65
15.75
25.55
38.95
Tableau 3

de compos
fournie (oz)
0.50
1.00
1.00
2.00
2.00
5.00
9.00
16.00
28.00
41.00

N.B. : Le ciment reste mallable pendant environ 30


minutes 68 F (20 C). Cette dure diminue mesure que
la temprature augmente. Par temps froid, rchauffer les
composants et le ciment d'tanchit dans la cabine d'un
camion ou dans sa poche jusqu'au moment de les utiliser.
On peut assembler le raccord jusqu' des tempratures
aussi basses que 40 F (4 C). Laisser scher le tout
40 F (4 C) pendant 24 heures.
7.

Enrouler fermement les extrmits des conducteurs


ensemble et les insrer dans la bute d'armure / la chambre
d'tanchit.
N.B. : Pour enrouler les conducteurs, on peut se servir de
ruban pour canalisations ou d'un matriau semblable.
Faire glisser la bute d'armure / la chambre d'tanchit sur
le ciment l'poxy et la ramener contre l'armure ou la gaine,
en repoussant le ciment sur les conducteurs puis sur
l'armure ou la gaine.

Mettre une quantit suffisante de ciment entre le diamtre


intrieur de l'armure ou de la gaine et le faisceau de
conducteurs. Se reporter au tableau 4.
IF 1184 02/02

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 6

8.

9.

liminer l'excdent de ciment de l'extrmit la plus grosse


de la bute d'armure / la chambre d'tanchit de manire
exposer le cne. Cette surface doit demeurer propre pour
permettre au ressort de bien se positionner pour assurer un
bon contact et offrir une bonne prise pour le retrait. Aprs
avoir limin l'excdent de ciment, remplir les vides l'aide
de ciment supplmentaire.

Mettre du ciment entre les conducteurs et autour de ceux-ci


du ct de l'extrmit la plus petite de la bute d'armure / la
chambre d'tanchit de manire remplir les vides
ventuels. Le ciment doit affleurer l'extrmit de la bute
d'armure / la chambre d'tanchit.

Dim.
NPT
1/2 po
3/4 po
1 po
1 1/4 po
1 1/2 po
2 po
2 1/2 po
3 po
3 1/2 po
4 po

N cat.
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Couple de serrage (lb - po)


Corps
300
500
700
1000
1200
1600
1600
1600
1600
1600
Tableau 5

crou
300
500
700
700
700
700
700
700
700
700

11. Si l'on utilise un cble de type MC, vrifier la continuit entre


l'armure du cble et le botier.
12. Si l'on utilise un cble de type MC, vrifier la continuit entre
l'armure du cble et le botier.

ATTENTION
La surface extrieure de la bute d'armure / la chambre
d'tanchit doit demeurer propre et exempte de ciment ou
d'autres matires trangres. Essuyer sans tarder l'excdent
de ciment de la surface extrieure de la bute d'armure / la
chambre d'tanchit. viter d'utiliser des outils en mtal qui
risqueraient d'abmer la surface de la bute d'armure / la
chambre d'tanchit.

Installation de cble de type MC termine

10. Insrer la bute d'armure / la chambre d'tanchit dans le


corps.
Une fois la bute d'armure / la chambre d'tanchit insre
fond dans le corps, faire glisser le corps intermdiaire et
l'crou d'tanchit sur la bute d'armure / la chambre
d'tanchit puis visser dans le corps en serrant fond
l'aide d'une cl. Serrer l'crou d'tanchit sur le corps
intermdiaire de manire comprimer la bague et ainsi
obtenir un joint tanche l'eau. Voir les exigences de serrage au tableau 4.

Installation de cble de type TC termine

IF 1184 02/02

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 7

DMONTAGE

REMONTAGE

Pour dmonter un raccord TMCX, se reporter la figure 1 et aux


directives ci-dessous :
1. Couper l'alimentation lectrique de l'quipement et dfaire
tous les raccordements lectriques.

ATTENTION

2.

Desserrer l'crou d'tanchit (1) sans le dtacher du corps


intermdiaire (2).

3.

Sparer l'ensemble crou d'tanchit et corps intermdiaire


(1 et 2) du corps (4).

Avant le remontage, examiner les surfaces du joint conique


entre le corps et la bute d'armure / la chambre d'tanchit.
Ces surfaces doivent pouvoir tre serres hermtiquement l'une
contre l'autre de manire former un joint vraiment
antidflagrant. liminer la poussire ou les matires trangres
des deux surfaces. Si l'une des deux est gratigne, abme,
corrode ou endommage de quelque faon que ce soit, ne pas
procder au remontage. Remplacer le raccord.

N.B. : Si l'ensemble crou d'tanchit et corps


intermdiaire rsiste, insrer un tournevis ou un outil
semblable dans la rainure (3) (entre la bute d'armure et le
corps) et s'en servir comme levier pour le sparer du corps.

Si les surfaces de la bute d'armure / la chambre d'tanchit


sont en bon tat, on peut alors remonter le raccord TMCX. Se
reporter aux tapes nos 10 12 pour connatre les exigences de
remontage et de serrage.

Faire glisser l'ensemble crou d'tanchit et corps


intermdiaire sur le cble.
4.

Rondelle en C

Bague
crou d'tanchit (1)

Retirer prcautionneusement le cble et la bute d'armure /


la chambre d'tanchit du corps en tirant sur le cble ou
sur le corps / le botier.

Corps intermdiaire (2)

Ressort

5.

Le raccord TMCX est prt tre remont.

Rainure
Bute d'armure / chambre
d'tanchit

Figura 1

DIMENSIONS

NPT
1/2 po
3/4 po
1 po
1 1/4 po
1 1/2 po
2 po
2 1/2 po
3 po
3 1/2 po
4 po

Corps (4)

Rducteur non mtallique de


la bute d'armure / la chambre
d'tanchit (amovible)

N cat.
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

ou de gaine (type TC) correspondantes


0,440 po - 0,650 po
0,600 po - 0,850 po
0,800 po - 1,120 po
1,100 po - 1,400 po
1,280 po - 1,610 po
1,570 po - 2,060 po
1,930 po - 2,470 po
2,450 po - 3,020 po
2,950 po - 3,520 po
3,500 po - 4,020 po
Table 6 - Conformits

(pouces) (pouces) (pouces)


2 5/8
3/4
1 3/8
2 7/8
25/32
1 5/8
3 1/8
15/16
2
3 1/8
31/32
2 7/16
3 3/8
31/32
2 3/4
5-5/16
1
3 1/2
6-6/16
1 7/16
4
6-11/16
1 7/16
4 7/8
7-3/4
1 5/8
5 3/8
8-5/16
1 5/8
5 7/8

Les raccords de cbles Terminator de la srie TMCX sont rpertoris UL pour les emplacements dangereux (avec le ciment d'tanchit
l'poxy TSC seulement) selon les normes 514B et 886 des UL**. Ils conviennent l'utilisation dans les emplacements dangereux
(classifis) du NEC conformment aux sections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et (b), 502-5 et 503-3 du NEC. Le cble
pour chemin de cbles ne convient pas l'utilisation dans les emplacements dangereux (classifis) de classe III.
Numro de catalogue Conformits
TMCX165
Classe I, divisions 1 et 2, groupes A, B, C, D
TMCX285
Classe II, divisions 1 et 2, groupes E, F et G
TMCX3112
Classe III

Numro de catalogue Conformits


TMCX6206
Classe I, divisions 1 et 2, groupes A, B, C, D
TMCX7247
Classe II, divisions 1 et 2, groupes E, F et G
TMCX8302
Classe III

TMCX4140
TMCX5161

TMCX9352
TMCX10402

** Le TMCX10402 n'est rpertori UL que pour utilisation avec un cble armure articule en acier.
Les TMCX8302, -9352 et -10402 ne sont pas rpertoris UL pour utilisation avec les cbles TC.
La srie TMCX est homologue pour utilisation dans les emplacements dangereux de division 1 quand on l'utilise avec des cbles MC homologus
pour utilisation dans les emplacements dangereux de division 1.

Tous les noncs, de mme que tous les renseignements techniques et les recommandations contenus dans le prsent document, sont
fonds sur une information et des rsultats que nous croyons fiables. Nous ne pouvons toutefois en garantir ni la prcision ni
l'exhaustivit. Conformment aux "conditions de vente" de Crouse-Hinds et tant donn que les conditions d'utilisation chappent notre
contrle, l'acheteur doit dcider lui-mme si le produit est appropri l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les risques et toutes
les responsabilits connexes.
Cooper Industries Inc.
Crouse-Hinds Division
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A.
Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

IF1184
Rvision 1
Rvise 02/02

TMCX TERMINATORTM
IF1184

Informacin de Instalacin y Mantenimiento


CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

APLICACIN
Los accesorios TMCX "Terminators" estn diseados para
utilizarse con cables con cubierta metlica con cubierta exterior
Tipo MC, armadura engargolada y armadura corrugada continua
y cable Tipo TC en charola en lugares peligrosos (clasificados)
cuando se instalan, de acuerdo con las secciones 501-4(a) y (b),
501-5(c)(d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC.
Los accesorios TMCX "Terminators" se instalan para
proporcionar un medio para pasar el cable Tipo MC (cables con
cubierta metlica con cubierta exterior) y cable Tipo TC (cables
para charola) en una envolvente, panel de alumbrado y control u
otro equipo para proporcionar una terminacin hermtica al
agua. Los accesorios Los TMCX son reusables. La cmara de
retencin / sellado de la armadura sirve como una unin integral
que permite desensamblar y reusar sin comprometer la
integridad del cable o del sello. Una vez que se ha sellado el

cable, el TMCX puede desensamblarse para quitar el cable y la


cmara de retencin / sellado de la armadura del cuerpo.
La continuidad de la tierra entre la armadura del cable y las
envolventes de metal se mantiene inherentemente con el cable
tipo MC. El cable tipo TC es puesto a tierra por un conductor de
tierra separado.
Los accesorios TMCX "Terminators" estn listados por UL para
lugares peligrosos (nicamente con el Compuesto Sellador
Epxico TSC) de acuerdo con las Normas UL 514B y 886 *. Son
adecuados para utilizarse en la Clase I, Divisiones 1 y 2, Grupos
A, B, C, D; Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E, F y G; y Clase
III, Divisiones 1 y 2 lugares peligrosos (clasificados) del NEC,
cuando se instalan de acuerdo con los artculos 501-4(a) y (b),
501-5(c) (d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC:
(Vea la Tabla 5).

INSTALACIN
1.

Quite la cubierta (y la armadura si es aplicable) del cable


para exponer una longitud suficiente de los conductores
requerida para el trabajo. Para el cable Tipo MC deje
expuesta la armadura aproximadamente 25,4 mm (1").

Medida NPT
16 (1/2")
21 (3/4")
27 (1")
35 (1-1/4")
41 (1-1/2")
53 (2")
63 (2-1/2")
78 (3")
91 (3-1/2")
103 (4")

3.
2.

Usando el medidor-calibrador de cable proporcionado con el


"Terminator", mida el dimetro exterior expuesto de la
armadura del cable o cable para charola y seleccione el
accesorio del cable adecuado. Coloque el fondo del medidor
en la armadura o cubierta expuesta del cable y sostenga el
medidor con su dedo pulgar. Envuelva el medidor
hermticamente. Las flechas en el fondo del medidor
indican qu nmero de catlogo se requiere para el cable
en cuestion. En el ejemplo mostrado a continuacin, se
utilizara un TMCX3112.

Nota: Si no se tiene disponible un medidor-calibrador de cable,


determine el dimetro exterior de la armadura del cable o
cubierta del cable y seleccione el accesorio adecuado
utilizando la Tabla 1.

Tipo MC y TC
11,17mm - 16,51mm (.440"-.650")
15,24mm - 21,59mm (.600"-.850")
20,32mm - 28,44mm (.800" - 1.120")
27,94mm - 35,56mm (1.100" - 1.400")
32,51mm - 40,89mm (1.280" - 1.610")
39,87mm - 52,32mm (1.570" - 2.060")
49,02mm - 62,73mm (1.930" - 2.470")
62,23mm - 76,70mm (2.450" - 3.020")
74,93mm - 89,40mm (2.950" - 3.520")
88,9mm -102,10mm (3.500" - 4.020")
Tabla 1

Para los cables Tipo MC: Refirase a la Tabla 2 o siga los


pasos con el medidor-calibrador de cable para determinar la
cantidad adecuada de armadura que debe exponerse para el
ensamble. Quite la cubierta adicional si es necesario.
Inspeccione la armadura y use una lima para quitar las
rebabas.

Nota: Refirase al esquema de la pgina posterior para la


identificacin de los accesorios componentes para cable
TMCX.
Medida NPT
16 (1/2")
21 (3/4")
27 (1")
35 (1-1/4")
41 (1-1/2")
53 (2")
63 (2-1/2")
78 (3")
91 (3-1/2")
103 (4")

* El TMCX10402 est listado por UL nicamente para utilizarse en cables con


armadura de acero engargolada.
1/2 - 2-1/2

IF 1184 02/02

Catalogo
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Cantidad de cable armado a ser


expuesto (Dim. A)
31,75mm (1-1/4")
31,75mm (1-1/4")
34,92mm (1-3/8")
34,92mm (1-3/8")
34,92mm (1-3/8")
28,57mm (1-1/8")
28,57mm (1-1/8")
28,57mm (1-1/8")
28,57mm (1-1/8")
28,57mm (1-1/8")

Tabla 2
Cantidad de Armado a ser expuesto
Page 9

4.

5.

6.

Preparacin del Cable. Para el Tipo MC quite todos los


rellenos y pantallas debajo de la armadura. Para el Tipo TC
quite los rellenos debajo de la cubierta. Desensamble el
cuerpo y la cmara de retencin / sellado de la armadura
del accesorio. Instale el cuerpo sobre la envolvente y
apritese con una llave de tuercas. Deslice la tuerca collarn
y el ensamble del cuerpo intermedio sobre el cable como se
muestra a continuacin. Separe los conductores de puesta
a tierra sin aislar atrs de la armadura o cubierta para
permitir sellar los alambres individuales.

Use un palo de madera dura o espiga para poner


compuesto en reas no accesibles fcilmente con los dedos
y particularmente en la mayora de las reas del centro del
cable. Para prevenir daar a los conductores durante la
colocacin del compuesto, no utilice herramientas de metal.
Selle el extremo de los rellenos, y cualquier hueco
resultante con una capa de compuesto con espesor mnimo
de 6,4 mm (1/4").

Cable Tipo MC: Para acomodar la variacin de los procesos


de fabricacin del cable, y el rango del dimetro exterior de
la armadura del cable del accesorio, se instala un reductor
no metlico de retencin de la armadura en la cmara de
retencin / sellado de la armadura. Si los conductores no
pasan a travs del reductor de retencin de la armadura,
quite el reductor. Asegrese de que la armadura del cable
es detenida por la insercin de la cmara de retencin /
sellado de la armadura o el reductor de retencin de la
armadura.

Separe los conductores y alambres individuales del conductor de puesta a tierra. Se recomiendan cuas de madera para
sostener a los conductores grandes aparte para el empaque
del compuesto. Mezcle 2 partes del compuesto sellador
epxico proporcionado amasando y plegando hasta que se
obtenga un color uniforme (aproximadamente 2 a 3 min).
Refirase a la Tabla 3. Se proporciona ms compuesto del
necesario para la instalacin. Use nicamente el necesario.

Nota: Al preparar el sello en temperaturas fras, mezcle un


tubo de compuesto sellador a la vez.
Nota: La duracin del compuesto antes de que endurezca
es de aproximadamente 30 min a 20 C (68 F). La duracin
del compuesto disminuye a temperaturas elevadas. En
climas fros - calientes los componentes y el compuesto
sellador guardndolos en la cabina de un camin o dentro
de una bolsa, pueden usarse cuando se requieran. El
accesorio puede ensamblarse a temperaturas tan bajas
como 4 C (40 F). Permita que el ensamble se fije a 4 C
(40 F) durante 24 h.
7.

Nota: La cinta de aislar o material similar es til para envolver


a los conductores.
Deslice la cmara de retencin / sellado de la armadura
sobre el compuesto epxico y regrsela contra la armadura o
la cubierta, apretando el compuesto en las guas y regrsela
sobre la armadura o cubierta.

Nota: No se requieren guantes para la instalacin del


compuesto sellador. Sin embargo, para aquellos con piel
sensible o para la exposicin prolongada se recomienda
que se utilicen guantes.

Medida NPT
16 (1/2")
21 (3/4")
27 (1")
35 (1-1/4")
41 (1-1/2")
53 (2")
63 (2-1/2")
78 (3")
91 (3-1/2")
103 (4")

Catalogo
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Cantidad de
compuesto
requerido
0.25
0.50
0.70
1.50
1.85
4.50
8.65
15.75
25.55
38.95
Tabla 3

Cantidad de
compuesto que
se provee
Dim. "A"
0.50
1.00
1.00
2.00
2.00
5.00
9.00
16.00
28.00
41.00

25,4mm (1")
25,4mm (1")
31,75mm (1-1/4")
31,75mm (1-1/4")
38,1mm (1-1/2")
50,8mm (2")
63,5mm (2-1/2")
76,2mm (3")
88,9mm (3-1/2")
101,6mm (4")

Ponga una cantidad suficiente de compuesto entre el


dimetro interior de la cubierta de la armadura y manojo de
rellenos del conductor. Vea la Tabla 3.
IF 1184 02/02

Hermticamente envuelva los extremos de los conductores


juntos y deslice los conductores a travs de la cmara de
retencin / sellado de la armadura.

8.

Quite el exceso de compuesto del extremo mayor de la


cmara de retencin / sellado de la armadura para exponer el
afilamiento de la insercin. Esta superficie debe permanecer
limpia para que el resorte asiente adecuadamente y proporcione continuidad de la puesta a tierra y fuerza de jalado.
Despus de quitar el exceso de compuesto, rellene cualquier
hueco con compuesto adicional.

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 10

9.

Ponga compuesto entre y alrededor de los conductores en


el extremo menor de la cmara de retencin / sellado de la
armadura para llenar cualquier hueco. La cmara debe
permanecer nivelada con el extremo de la cmara de
retencin / sellado de la armadura.

Medida NPT
16 (1/2")
21 (3/4")
27 (1")
35 (1-1/4")
41 (1-1/2")
53 (2")
63 (2-1/2")
78 (3")
91 (3-1/2")
103 (4")

Catalogo
TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Torque de Apriete
Cuerpo
Tuerca
345,6 kg -cm(300 lb-plg)
576 kg-cm (500 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
1152 kg-cm (1000 lb-plg)
1382,4 kg-cm (1200 lb-plg)
1843,2 kg-cm (1600 lb-plg)
1843,2 kg-cm (1600 lb-plg)
1843,2 kg-cm (1600 lb-plg)
1843,2 kg-cm (1600 lb-plg)
1843,2 kg-cm (1600 lb-plg)
Tabla 4

345,6 kg-cm(300 lb-plg)


576 kg-cm (500 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)
806 kg-cm (700 lb-plg)

PRECAUCIN
La superficie exterior de la cmara de retencin / sellado de la
armadura debe permanecer limpia y libre del compuesto y de
otra materia extraa. Inmediatamente limpie cualquier exceso de
compuesto de la superficie exterior de la cmara de retencin /
sellado de la armadura. No use herramientas de metal porque
pueden daar la superficie de la cmara de retencin / sellado de
la armadura.

11. Al usar el cable Tipo MC, verifique la continuidad entre la


armadura del cable y la envolvente.
12. La instalacin est completa. Permita que se endurezca el
compuesto sellador antes de mover los cables o hacer las
conexiones del cable.

10. Inserte el cable y el ensamble de la cmara de retencin /


sellado de la armadura en el cuerpo.

Con la cmara de retencin / sellado de la armadura


completamente insertada en el cuerpo, deslice el cuerpo
intermedio con la tuerca collarn sobre la cmara de
retencin / sellado de la armadura y enrsquela hacia el
cuerpo. Apriete completamente el cuerpo intermedio con
una llave de tuercas. Apriete la tuerca collarn en el cuerpo
intermedio para comprimir la boquilla para obtener un sello
hermtico al agua. Refirase a la Tabla 4 para los requisitos
de la fuerza de apriete.

Completada la Instalacin del Tipo MC

Completada la Instalacin del Tipo TC

IF 1184 02/02

Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

Page 11

DESMONTAJE

VOLVER A MONTAR

Para desmontar un accesorio TMCX, referirse a la Figura 1 y las


instrucciones siguientes:
1. Apague la energa del equipo y desconecte todas las
conexiones elctricas.
2.

Afloje la tuerca collarn (1) sin desconectarla del cuerpo intermedio (2).

3.

Desconecte el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarn


(1 y 2) del cuerpo (4).

PRECAUCIN
Antes del volver a montar, examine las superficies adelgazadas
de la unin del cuerpo y de la cmara de retencin / sellado de
la armadura. Las superficies deben asentarse completamente
una contra otra para proporcionar una unin a prueba de
explosin adecuada. Quite cualquier suciedad u otra materia
extraa de ambas superficies. Si cualquier superficie se rasga,
estropea, corroe, o se daa de otra forma, no se vuelve a
montar. Reemplace el accesorio.

Nota: Si el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarn no se


separa fcilmente del cuerpo, inserte un destornillador o herramienta similar en la ranura (3) (entre la retencin de la
armadura y el cuerpo) y haga palanca para separar.

Si las superficies de la cmara de retencin / sellado de la


armadura y el cuerpo estn en buenas condiciones, el TMCX
puede volverse a montar. Refirase a los pasos #10 - #12 para el
ensamble adecuado y los requisitos de la fuerza de apriete.

Deslice el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarn de


regreso hacia el cable.
4.

5.

Cuidadosamente quite el cable y el ensamble de la cmara


de retencin / sellado de la armadura del cuerpo sacando el
cable del cuerpo / envolvente o retirando el cuerpo /
envolvente del cable.
El accesorio TMCX est listo para montarse de nuevo.

Roldanas deslizantes
Boquillas
Tuerca collarn (1)
Cuerpo intermedio (2)

Resorte

Figura 1

Ranura
Cmara de retencin/ sellado
de la armadura
Cuerpo (4)

Reductor no metlico de
Retencin de la Armadura
(removible)

DIMENSIONES
Medida NPT

Catalogo

16 (1/2")
21 (3/4")
27 (1")
35 (1-1/4")
41 (1-1/2")
53 (2")
63 (2-1/2")
78 (3")
91 (3-1/2")
103 (4")

TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161
TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Rango de Cable
Tipo MC o TC

11,17mm - 16,51mm (.440"-.650")


66,675mm (2-5/8")
15,24mm - 21,59mm (.600"-.850")
73,02 mm (2-7/8")
20,32mm - 28,44mm (.800" - 1.120")
79,37 mm (3-1/8")
27,94mm - 35,56mm (1.100" - 1.400")
79,37 mm (3-1/8")
32,51mm - 40,89mm (1.280" - 1.610")
85,72 mm (3-3/8")
39,87mm - 52,32mm (1.570" - 2.060")
134,94 mm (5-5/16")
49,02mm - 62,73mm (1.930" - 2.470")
153,99 mm (6-1/16")
62,23mm - 76,70mm (2.450" - 3.020")
169,86mm (6-11/16")
74,93mm - 89,40mm (2.950" - 3.520")
196,85 mm (7-3/4")
88,9mm -102,10mm (3.500" - 4.020")
211,14 mm (8-5/16")
TABLA 5 - EQUIVALENCIAS

19,5mm (3/4")
19,84 mm (25/32")
23,81 mm (15/16")
24,60 mm (31/32")
24,60 mm (31/32")
25,4mm (1")
36,51 mm (1-7/16")
36,51 mm (1-7/16")
41,27 mm (1-5/8")
41,27 mm (1-5/8")

79,37 mm (3-1/8")
41,27 mm (1-5/8")
50,8mm (2")
11,11 mm (2-7/16")
69,85 mm (2-3/4")
88,9mm (3-1/2")
101,6mm (4")
123,82mm (4-7/8")
136,52 mm (5-3/8")
149,22 mm (5-7/8")

Los accesorios Terminadores del cable Serie TMCX estn listados por UL para lugares peligrosos (nicamente con el Compuesto
Sellador Epxico TSC) de acuerdo con las Normas UL 514B y 886 **. Son adecuados para utilizarse lugares peligrosos (clasificados)
del NEC, cuando se instalan de acuerdo con los artculos 501-4(a) y (b), 501-5(c) (d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC. El
cable para charolas no es adecuado para utilizarse en lugares peligrosos (clasificados) Clase III.
Nmero de catlogo

Cumple con

Nmero de catlogo

Cumple con

TMCX165
TMCX285
TMCX3112
TMCX4140
TMCX5161

Clase I, Divisiones 1 y 2, Grupos A,B,C,D


Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E,FyG
Clase II

TMCX6206
TMCX7247
TMCX8302
TMCX9352
TMCX10402

Clase I, Divisiones 1 y 2, Grupos A,B,C,D


Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E,FyG
Clase III

** El TMCX10402 est listado por UL nicamente para utilizarse en cables con armadura de acero engargolada.
El TMCX8302, -9352 y -10402 no estn listados por UL para utilizarse con cables Tipo TC.
La Serie de TMCX esta aprobada para utilizarse en lugares peligrosos Divisin 1 cuando se utiliza con cables MC aprobados para lugares peligrosos Divisin 1.

Todas las declaraciones, informacin tcnica y recomendaciones contenidas aqu se basan en la informacin y pruebas que creemos
que son confiables. No se garantizan la exactitud o integridad de esto. De acuerdo con "los Trminos y Condiciones de Venta" de
Crouse-Hinds, y dado que las condiciones de uso estn fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la conveniencia del
producto por su uso intencional y debe asumir todo el riesgo y obligacin en absoluto en relacin con esto.
Cooper Industries Inc.
Crouse-Hinds Division
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A.
Copyright 2002, Cooper Industries, Inc.

IF1184
Revisin 1
Revised 02/02
Supercedes 7/96

62-63.qxp

12/16/2013

12:07 PM

Page 63

3F

Lubricants

Certifications and Compliances:

STL thread lubricant is used between any screw thread and its
tapped opening, on any rotating shaft threaded or plain, and to
inhibit corrosion on any metal-to-metal joint of apparatus and
control enclosures.

Complies with NEC 2008, Article 300.6

3F

Applications:

HTL high temperature lubricant is used on lighting fixture threaded


joints and on threaded joints of the enclosures of any heatproducing apparatus or control.

Features:
STL thread lubricant is lithium based, antigalling and:
Is especially effective between parts made of dissimilar metals
Is effective and stable from 20F to +300F
Maintains grounding continuity; should not be used on exposed
current-carrying parts
Has excellent adhesion qualities; a liberal application on threaded
joints maintains raintightness and inhibits corrosion
HTL is a high temperature, anti-seize, conductive thread lubricant:
Effective and stable from 70F to +1800F
Prevents seizure, galling, rust, galvanic action
Maintains grounding continuity; should not be used on exposed
current-carrying parts
Effective between parts made of dissimilar metals

STL Thread Lubricant

HTL High Temperature Thread Lubricant

Net Wt.

Cat. #

Net Wt.

13/ 4 oz. (tube)


8 oz. (can)

STL2
STL8

4 oz. (tube)
HTL4
MSDS Sheets are available at www.crouse-hinds.com

www.crouse-hinds.com

US: 1-866-764-5454

CAN: 1-800-265-0502

Cat. #

Copyright 2013 Eatons Crouse-Hinds Business

63

TECHNICAL DATA SHEET

605

WSA
MARINE GREASE
MARINE AND IMMERSED ENVIRONMENTS
NATO: GAI G 460
DEFINITION
Adhesive extreme pressure grease for wet and aggressive environments, bearings for marine use.

ADVANTAGES
Excellent resistance to oxidation; very good anti-wear and extreme pressure properties
Good resistance to UV rays
Does not dissolve in hot, cold or sea water
Contains no silicone
Bonds perfectly with metal
Arospatiale Reference: MAN 2232/79.
STM 7420B, NATO G 460 GAI (Graisse pour Articulations et mcanismes Immergs Grease for
immersed hinges and mechanisms).
Germany: TL 9150.0066 - UK: D STAN 91.34.
Renault VI: MABEC T845200191.

APPLICATION FIELDS
WSA Grease is recommended for all bearings operating in difficult conditions (projection of water, heavy
loads, etc.) thanks to its exceptional durability, its significant power under extreme pressure, and its
surprising stability.
Lubricate or protect cables, open gears, chains, etc. in marine environments.
Grease axles, moving parts, waterworks, runners, etc.
Suitable for hydraulic industries, paper-milling industry, armed forces, marine, port areas, locks, etc.

TECHNICAL CHARACTERISTICS
Color ................................................................................................................... green
Thickener ............................................................................................................ 100% calcium
Texture ................................................................................................................ liquid, bonding
Density ................................................................................................................ 0.910
Drop point (ISO 2176) ......................................................................................... > 160
DN Factor ............................................................................................................ 500,000
Worked penetration after 60 strokes at 25C (NFT 60-132) ............................... 265/300
Worked penetration difference after 10,000 strokes at 25C (NFT 60-132) ....... 5
Worked penetration difference after 100,000 strokes at 25C (NFT 60-132) ..... 25-30
Manufacturing site and registered office
Parc Industriel de la Plaine de l'Ain
5, alle des Cdres - 01150 Saint-Vulbas - France
Tel. +33 (0)4 74 40 20 20 - Fax +33 (0)4 74 40 20 21
www.orapi.com

- 1/2 -

TDS 605 / Index 1 13/09/2010


ORAPI cannot know about every application for which the products are used nor
their conditions of use. ORAPI cannot be held responsible for the suitability of the
products for a given use or a specific purpose. The information contained here
can on no account be a substitute for the preliminary tests which are essential and
which must be carried out in order to check the suitability of the product to each
specific case.

Das könnte Ihnen auch gefallen