Sie sind auf Seite 1von 50

Idioma espaol

Castellano redirige aqu. Para otras acepciones, vase Castellano (desambiguacin).

Espaol o castellano
Hablantes

559 millones1

Nativos:

470 millones GDN2

Otros:

74 mill. GCL1
53 mill. de personas con
competencia limitada1
21 mill. de estudiantes 1

Puesto

2. puesto (Ethnologue,
2013)

Familia

Indoeuropeo
Itlico
Romance
Iberorromance
Ibero-occidental
Espaol o castellano

Dialectos

Vase Variedades dialectales del espaol

Escritura

Alfabeto latino, braille espaol

Estatus oficial

Oficial en

21 pases[mostrar]
1 ent. dependiente[mostrar]
Lengua significativa[mostrar]
Org. internacionales[mostrar]

Regulado por

Asociacin de Academias de la Lengua Espaola

Cdigos

ISO 639-1

es

ISO 639-2

spa

ISO 639-3

spa

Extensin del Espaol o castellano


[editar datos en Wikidata]

El idioma espaol o castellano es una lengua romance procedente del latn vulgar.
Pertenece al grupo ibrico, y es originaria de Castilla, una regin histrica de la pennsula
ibrica, en la actual Espaa. Se conoce tambin por el americanismo coloquialcastilla (por
ejemplo: hablar castilla, entender castilla),nota 1 32 33 34 comn en reas rurales e indgenas
entre Mxico y laPatagonia.35 36 37
Es la segunda lengua del mundo por el nmero de personas que la hablan como lengua
materna, tras el chino mandarn,38 39 4041 con 416 millones de hablantes nativos,2 42 43 y lo
hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo 470 millones,1acercndose a los
560 millones de personas si contamos a hablantes con competencia limitada, 1 de modo que
puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarn
y el ingls,44 45 46 47 con ms de 20 millones de estudiantes,48 y la segunda en comunicacin
internacional tras el ingls.49 El espaol posee la tercera mayor poblacin alfabetizada del
mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua ms utilizada para la produccin de
informacin en los medios de comunicacin,50 y tambin la tercera lengua con ms usuarios
de Internet (182 millones, 8 % del total).51
Es hablada en Espaa,16 Hispanoamrica, el Shara Occidental,52 Guinea Ecuatorial19 y en
parte de Filipinas,53 54 55 siendo esta la oficial en gran parte de estos territorios. Es uno de
los seis idiomas oficiales de la Organizacin de las Naciones Unidas.56 Es tambin idioma
oficial en varias de las principales organizaciones poltico-econmicas internacionales
la Unin Europea,57 laUnin Africana,58 la Organizacin de Estados
Americanos,59 la Organizacin de Estados Iberoamericanos,60 el Tratado de Libre Comercio de
Amrica del Norte,61 la Unin de Naciones Suramericanas,62 la Comunidad del
Caribe,63 los Estados de frica, del Caribe y del Pacfico64 y el Tratado Antrtico,65 entre otras
y del mbito deportivo el Comit Olmpico Internacional,66 laFIFA,67 la Asociacin
Internacional de Federaciones de Atletismo,68 etc..
El espaol, como las otras lenguas romances, es una continuacin moderna del latn hablado
(denominado latn vulgar), desde elsiglo III, que tras el desmembramiento del Imperio

romano fue divergiendo de las otras variantes del latn que se hablaban en las distintas
provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolucin a las
distintas lenguas romances. Debido a su propagacin por Amrica, el espaol es, con
diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusin.
ndice
[ocultar]

1 Aspectos histricos, sociales y culturales

1.1 Nombre de la lengua

1.1.1 Etimologa

1.1.2 Polmica en torno a espaol o castellano


1.1.2.1 Posicin actual de la RAE

1.2 Historia

1.3 Distribucin geogrfica


1.3.1 Amrica

1.3.1.1 Hispanoamrica

1.3.1.2 El espaol en pases donde no es oficial

1.3.2 Europa

1.3.3 Asia

1.3.4 frica

1.3.5 Oceana

1.3.6 Antrtida

1.3.7 Estimacin del total de hablantes por pas


1.4 Un idioma en expansin

1.4.1 Estudiantes de espaol en el mundo


1.5 Variedades dialectales del espaol

1.6 Lenguas derivadas

1.7 Lenguas relexicalizadas por el espaol


2 Descripcin lingstica

2.1 Clasificacin

2.2 Fonologa y sonidos

2.2.1 Vocales

2.2.2 Consonantes

2.2.3 Fonologa del espaol

2.2.4 Velocidad de pronunciacin

2.3 Alfabeto

2.4 Gramtica

2.4.1 Morfologa

2.4.2 Sintaxis

2.4.3 Voseo

2.5 Lxico

2.6 Sistema de escritura


2.6.1 Otras representaciones

3 Valor econmico del idioma espaol

4 La Real Academia Espaola y las academias asociadas


4.1 Otras asociaciones de lengua espaola en el mundo

5 Vase tambin

6 Notas

7 Referencias

8 Bibliografa

8.1 Diccionarios

9 Enlaces externos

Aspectos histricos, sociales y culturales


Nombre de la lengua
Etimologa
Segn la Real Academia Espaola, la palabra espaol procede del provenzal espaignol, y ste
del latn medieval Hispaniolus, que significa de Hispania (Espaa')'.69
La forma latina HSPNOLUS procede de la denominacin latina de la provincia de HSPNA que
inclua a la pennsula ibrica, ms bien, de su forma ultracorrecta.70 Cabe recordar que en latn
tardo no se pronunciaba la /H/ La abertura de la // latina breve en /e/ habra dado por tanto en
protorromance: ESPAOL(U).
Otra hiptesis sostiene que espaol procede del occitano espaignon.71 Menndez Pidal ofrece
otra explicacin etimolgica: el clsico hispanus o hispnicus tom en latn vulgarel sufijo one (como en borgon, bretn, frisn, lapn, sajn, etc.) y de *hispanione se pas en
castellano antiguo a espan, luego disimilando las dos nasales se lleg aespaol, con la
terminacin -ol, que no se usa para significar naciones.72
La otra denominacin, castellano, procede del latn castellanus, que significa de Castilla, reino
medieval situado en la parte central de la pennsula ibrica y origen de esta lengua.73
Polmica en torno a espaol o castellano
Artculo principal: Polmica en torno a espaol o castellano
La polmica en torno a los trminos espaol y castellano estriba en si resulta ms
apropiado denominar a la lengua hablada en Hispanoamrica, en Espaa y en otras zonas
hispanoparlantes con uno u otro trmino, o bien si ambas son formas
perfectamente sinnimas y aceptables.
Como muchas de las controversias relacionadas con la denominacin de una lengua
identificable con un determinado territorio (espaol con Espaa, y castellano con Castilla, el
antiguo reino de donde surge el idioma), o que lleva aparejada una ideologa o un pasado
histrico que provoca rechazo, o que implica una lucha en favor de una denominacin nica
para facilitar su identificacin internacional y la localizacin de las producciones en dicha
lengua (por ejemplo, en redes informticas), la controversia es extralingstica.
Desde el punto de vista estrictamente lingstico, no es posible justificar preferencias por una
denominacin u otra.
En el mbito normativo o prescriptivo, segn la normativa establecida por los principales
organismos de poltica lingstica del rea hispanohablante en lo relativo a la codificacin del
estndar idiomtico (Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua
Espaola), castellano y espaol son trminos sinnimos, aunque elDiccionario
panhispnico de dudas, obra de esta misma institucin de carcter normativo, seala: El
trmino espaol resulta ms recomendable por carecer de ambigedad, ya que se refiere de
modo unvoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas.
Asimismo, es la denominacin que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol,
Spanisch, spagnolo, etc.).74

Asimismo, el diccionario normativo editado por la Real Academia Espaola y la Asociacin de


Academias de la Lengua Espaola se titula Diccionario de la lengua espaola.75
Determinados autores han mostrado su preferencia por uno u otro trmino, como el lingista
venezolano Andrs Bello, que titulaba su principal obra Gramtica de la lengua castellana, o el
valenciano Gregorio Mayans y Siscar, que escriba, en 1737, en su libro Orgenes de la
lengua espaola lo siguiente:
Por lengua espaola entiendo aquella lengua que solemos hablar todos los espaoles cuando
queremos ser entendidos perfectamente unos de otros.76

Por otra parte, la Constitucin espaola de 1978, en su artculo tercero, utiliza la


denominacin castellano para la lengua, diferencindola de las otras lenguas espaolas,
tales como el euskera, el cataln o valenciano, el gallego o el arans.
En cuanto a los fillogos, algunos autores justifican el uso preferente de uno u otro trmino a
partir de su origen y evolucin histrica, interpretados de maneras distintas.
Posicin actual de la RAE

Mapa del uso de la palabras "castellano" y "espaol".

Actualmente la RAE prefiere el uso del trmino espaol en lugar del trmino castellano, a
pesar de considerar vlidos ambos para referirse al nombre oficial del idioma; aunque tambin
considera al castellano un dialecto del espaol que se habla en la regin espaola de Castilla.
Para designar la lengua comn de Espaa y de muchas naciones de Amrica, y que tambin
se habla como propia en otras partes del mundo, son vlidos los
trminos castellano y espaol. La polmica sobre cul de estas denominaciones resulta ms apropiada
est hoy superada. El trmino espaol resulta ms recomendable por carecer de ambigedad, ya que
se refiere de modo unvoco a la lengua que hablan hoy ms de cuatrocientos millones de personas.
Asimismo, es la denominacin que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch,
spagnolo, etc.). Aun siendo tambin sinnimo de espaol, resulta preferible reservar el trmino
castellano para referirse al dialecto romnico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o
al dialecto del espaol que se habla actualmente en esta regin. En Espaa, se usa asimismo
el nombre castellano cuando se alude a la lengua comn del Estado en relacin con las otras lenguas
cooficiales en sus respectivos territorios autnomos, como el cataln, el gallego o el vasco.77
ESPAOL.

Diccionario panhispnico de dudas, 2005, pg. 271-272.

Historia

Una pgina del Cantar de mio Cid.

Evolucin de las lenguas del sur de Europa.


Artculo principal: Historia del idioma espaol

La historia del idioma espaol comienza con el latn vulgar del Imperio romano, concretamente
con el de la zona central del norte deHispania. Tras la cada del Imperio romano en el siglo V,
la influencia del latn culto en la gente comn fue disminuyendo paulatinamente. El latn
hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispnicas, origen de la
lengua espaola. En el siglo VIII, lainvasin musulmana de la pennsula ibrica hace que se
formen dos zonas bien diferenciadas. En al-ndalus, se hablarn los dialectos romances
englobados con el trmino mozrabe (esto es, influidos por el rabe), adems de las lenguas
de la minora extranjera-invasora alctona (rabe y bereber). Mientras, en la zona en que se
forman los reinos cristianos desde pocos aos despus del inicio de la dominacin
musulmana, comenzar una evolucin divergente, en la que surgen varias modalidades
romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallegoportuguesa.
A partir de finales del siglo XI es cuando comienza un proceso de asimilacin o nivelacin
lingstica, principalmente, entre los dialectos romnicos centrales de la pennsula ibrica:
astur-leons, castellano y navarro-aragons, pero tambin del resto. Este proceso es el que

dar como resultado la formacin de una lengua comn espaola, el espaol. 78 Cada vez son
ms los fillogos que defienden esta teora (Ridruejo, Penny, Tuten, Fernndez-Ordez). Sin
embargo, otros fillogos siguen defendiendo los postulados pidalianos del predominio del
dialecto castellano en la formacin del espaol y su expansin por un proceso
de castellanizacin por el resto de territorios peninsulares.79
El dialctico romnico castellano, uno de los precursores de la lengua espaola, se origin en
el condado medieval de Castilla (sur deCantabria y norte de Burgos), con influencia
vasca y visigtica. Los textos ms antiguos que contienen rasgos y palabras de lo que ser el
castellano son los documentos escritos en latn y conocidos como Cartularios de
Valpuesta,80 conservados en la iglesia de Santa Mara de Valpuesta (Burgos),81 un conjunto de
textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como
elsiglo IX. El director del Instituto Castellano y Leons de la Lengua concluy que ese latn
estaba tan alejado de la rectitud, presentaba un estado tan evolucionado o corrompido que,
asegura, se puede concluir que la lengua de los becerros de Valpuesta es una lengua latina
asaltada por una lengua viva, de la calle y que se cuela en estos escritos. 82 Las Glosas
Emilianenses de finales del siglo X o principios del XI, conservadas en el Monasterio de
Yuso en San Milln de la Cogolla (La Rioja), fueron consideradas por Ramn Menndez
Pidal como el testimonio ms antiguo de lengua espaola. Sin embargo, posteriormente se
demostr que las formas escritas en esos documentos corresponden al romance navarroaragons, no al romance castellano.83
Un momento decisivo en el afianzamiento del idioma espaol se dio durante el reinado
de Alfonso X de Castilla y Len, (1252-1284).84 Si los cantares de gesta estaban escritos en
esa lengua vulgar el espaol y por eso mismo eran populares, podra pensarse que las
obras cultas y literarias producidas en la Corte del citado rey deberan ser redactadas en latn,
nica lengua culta que toda la Europa cristiana haba admitido hasta esa poca; por eso
result una verdadera revolucin cultural el hecho de que Alfonso X el Sabio decidiese dirigir
un buen nmero de obras de elevada cultura redactadas en un idioma hasta entonces
desairado por las personas letradas por considerarlo demasiado prosaico. Esto dio lugar al
reconocimiento oficial del espaol, que poda alternar desde entonces con el latn, un idioma
respetado por todas las personas ilustradas.85
El espaol se extendi por la pennsula durante la Baja Edad Media debido a la continua
expansin de los reinos cristianos en este perodo, en la llamada Reconquista. La
incorporacin a la Corona de Castilla de los reinos de Len y Galicia con Fernando III de
Castilla y la introduccin de una dinasta castellana en la Corona de Aragn conFernando I de
Aragn en 1410 y ms tarde, la unin final peninsular con los Reyes Catlicos acrecentaron la
asimilacin y nivelacin lingstica entre los dialectos de los diferentes reinos.

Antonio de Nebrija autor de laGramtica, la primera gramtica publicada en imprenta de una lengua
europea moderna.

En el siglo XV la lengua comn espaola se haba introducido en gran parte de la pennsula


ibrica. En 1492 el sevillano Antonio de Nebrija public en Salamanca su Grammatica, primer
tratado de gramtica de la lengua espaola, y tambin primero publicado en molde de una
lengua europea moderna.86 El primer libro impreso en espaol haba aparecido hacia 1472. 87
Se estima que a mediados del siglo XVI el 80 % de los espaoles hablaba espaol.88 En esa
poca ya haba comenzado el reajuste consonntico, que signific la reduccin del
sistema fonmico al pasar, por la prdida del rasgo de sonoridad, de seis consonantes
sibilantes a solo dos o tres segn la variedad.
La colonizacin de Amrica, iniciada en el siglo XVI expandi el espaol por la mayor parte del
continente americano, tomando prstamos que enriquecieron su vocabulario de idiomas
nativos como el nhuatl o el quechua, lenguas sobre las que tambin tuvo un notable impacto.
Tras conseguir la independencia los nuevos estados americanos iniciaron procesos de
unificacin lingstica que terminaron de extender el idioma espaol a travs de todo ese
continente, desde California hasta Tierra del Fuego.
A lo largo de los siglos XVII y XVIII surgen infinidad de publicaciones peridicas pblicas y
privadas en espaol. La primera ve la luz en Madrid en 1661 de la mano de Julin Paredes
(Gazeta), y la siguen numerosas publicaciones en Salamanca, Len, Granada, Sevilla y
Zaragoza. En los territorios bilinges tambin comienzan a aparecer publicaciones peridicas
en espaol. La primera fue en 1792, elDiario de Barcelona, que tambin fue el primer
peridico en espaol de Catalua. Le siguieron El Correo de Gerona (1795), Diario de
Gerona (1807) y an antes en ciudades tambin bilinges como Palma de Mallorca (1778),
Vigo o Bilbao. En Amrica a partir de 1770, el espaol pas a ser la lengua normal en la
enseanza, en detrimento de las lenguas generales basadas en lenguas indgenas. Se estima
que el espaol era conocido hacia 1810 por un tercio de los habitantes de la Latinoamrica
espaola.
El idioma espaol siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el tronco principal
latino, tienen diferencias de pronunciacin y vocabulario, como sucede con cualquier otra

lengua. A esto hay que agregar el contacto con los idiomas de las poblaciones nativas, como
el aimara, chibcha, guaran, mapudungun, maya, nhuatl, quechua, tano y tagalo, entre otros,
que hicieron tambin contribuciones al lxico del idioma, no solo en sus zonas de influencia,
sino en algunos casos en el lxico global.

Distribucin geogrfica

Distribucin Geogrfica de la Lengua Espaola


Vase tambin: Distribucin geogrfica del idioma espaol

El espaol o castellano es la lengua oficial de diecinueve pases en Amrica, adems


de Espaa y Guinea Ecuatorial, y tiene un cierto grado de oficialidad en Estados
Unidos, Filipinas, y en el Sahara Occidental89 (pas no reconocido internacionalmente), pero
sus hablantes se distribuyen por los cinco continentes:
Amrica

Porcentaje de hispanoparlantes en los estados del continente americano cuya lengua oficial es el
espaol.
50 %

30 %

20 %

10 %

5%

2%

En Amrica lo hablan alrededor del 90 % del total de hablantes de espaol en el mundo, unos
400 millones de personas.90 Se extiende mayoritariamente por los pases deHispanoamrica y
algunos estados de Estados Unidos. En Amrica Latina y Estados Unidos hay un importante
aumento en el nmero de hablantes. Anteriores presidentes de Estados Unidos son
conocedores del idioma, Barack Obama lo estudi y tiene buena pronunciacin en la lectura. 91
Hispanoamrica

La mayora de los hablantes del espaol se encuentran en Hispanoamrica, conformando


unos 375 millones de personas.
Mxico es el pas con el mayor nmero de hablantes (casi una cuarta parte del total de
hispanohablantes del mundo), aunque no es la nica lengua oficial del estado, ya que desde
2003 Mxico reconoci como idiomas tambin a las lenguas indgenas. 92
Con una u otra denominacin, es una de las lenguas oficiales de Bolivia,93 Colombia,94 Costa
Rica,95 Cuba,96 Ecuador,97 El
Salvador,98 Guatemala,99 Honduras,100 Nicaragua,101 Panam,102 Paraguay (cooficial con
el guaran),103 Per104 (cooficial con elquechua, aimara y dems lenguas nativas, all donde
predominen), Repblica Dominicana105 y Venezuela.106 No tiene reconocimiento de lengua
oficial en otros pases americanos donde es lengua hablada y mayoritaria, como es el caso
de Argentina,Chile,107 Mxico y Uruguay.108 En Puerto Rico, segn los sucesivos plebiscitos del
estatus poltico del pas, que se sumaban a lo establecido por la Constitucin de 1952, se
estableci que es la garanta permanente de ciudadana estadounidense, nuestros dos
idiomas, himnos y banderas.109
El espaol en pases donde no es oficial

Distribucin de los hispanohablantes en los Estados Unidos en el Censo de 2010.

Los hablantes son emigrantes de Hispanoamrica, o sus descendientes, as como estudiantes


de la lengua, donde supone ser la lengua ms estudiada despus de las oficiales.
Estados Unidos es el segundo pas con ms hablantes de espaol en el mundo despus de
Mxico,110 111 donde hay un avance progresivo del bilingismo, sobre todo en los estados
de California, Nuevo Mxico y Texas, en los que existen programas oficiales bilinges de
espaol para residentes hispanos. As por ejemplo, en California muchas actividades de
gobierno, documentos y servicios estn disponibles en este idioma. La seccin 1632 del
Cdigo Civil de California reconoce al idioma espaol como la lengua de la considerable y
creciente comunidad hispana, de ah que la ley Dymally-Alatorre instituya un bilingismo
ingls-espaol, sin la exclusin necesaria de otras lenguas. En el estado de Nuevo Mxico, el
espaol se utiliza incluso en la administracin estatal, aunque ese estado no tiene ninguna
lengua oficial establecida en la constitucin. El espaol neomexicano se remonta a los
tiempos de la colonizacin espaola en el siglo XVI y conserva numerosos arcasmos.
La Comisin de Derechos Civiles de Estados Unidos reconoce que en 1912 los
neomexicanos tuvieron xito a la hora de proteger su herencia, insertando provisiones en su
constitucin que hacen del espaol una lengua oficial igual que el ingls. En Texas, el
gobierno, a travs de la seccin 2054.116 del Cdigo Gubernamental, ordena que las
agencias estatales proporcionen la informacin en sus pginas web en espaol. Otros estados
de la Unin tambin reconocen oficialmente el castellano. El espaol tiene una larga historia
en los Estados Unidos; muchos estados y accidentes geogrficos tienen su nombre en ese
idioma, y el uso de la lengua espaola se ha fortalecido por la inmigracin proveniente del
resto de Amrica. El espaol tambin se concentra especialmente en ciudades cosmopolitas
como Nueva York, Los ngeles, Chicago, Miami, Houston, Dallas, San

Antonio, Denver, Baltimore, Portland y Seattle. El espaol, adems, es la lengua ms


enseada en el pas.112
El espaol siempre ha sido importante en Brasil a causa de la proximidad y el comercio
creciente con sus vecinos hispanoamericanos, siendo miembro de Mercosur, as como por la
inmigracin histrica de espaoles e hispanoamericanos. En 2005, el Congreso Nacional de
Brasil aprob el decreto, firmado por el presidente, conocido como ley del espaol, que ofrece
esta lengua como primera lengua extranjera de enseanza en los colegios y liceos del
pas.113 El espaol es una lengua fcil de aprender para los brasileos, gracias a que
el portugus es una lengua muy similar al espaol.114 En muchas ciudades fronterizas de
Brasil, as como en ciudades fronterizas hispanoamericanas, se habla una lengua mixta
llamada portuol.115 La constitucin del estado de Ro de Janeiro y una deliberacin del
gobierno de So Paulo incluyen el espaol de modo oficial en los centros de enseanza
secundaria. As el artculo 317.3 de la constitucin del estado de Ro de Janeiro de 1989
declara: La lengua espaola pasa a formar parte del ncleo obligatorio de disciplinas de
todas las series del segundo grado de la red estatal de enseanza, teniendo en cuenta
primordialmente, lo que establece la constitucin de la Repblica en su artculo cuarto, prrafo
nico. Y el artculo 2 de la deliberacin n. 77 del consejo estatal de educacin del gobierno
del estado de Sao Paulo de 2008 reconoce: El espaol es un componente curricular
obligatorio, segn la legislacin federal en vigor, a ser desarrollado de acuerdo con los
trminos de las orientaciones contenidas en la indicacin cee n. 77/08 que forma parte de la
deliberacin.
En Canad, la poblacin inmigrante de habla hispana supone el 1,3 %,116 y casi otro tanto lo
hablan como segunda lengua.117 Aproximadamente la mitad se concentra enToronto.118
El espaol no tiene reconocimiento oficial en la antigua colonia britnica de Belice. No
obstante, la mayora de la poblacin sabe hablar espaol ya que es lengua de aprendizaje
obligatorio en las escuelas.119 120 Se habla principalmente por los descendientes hispanos que
han habitado la regin desde el siglo XVII. En la isla caribea de Aruba, lo habla gran cantidad
de personas. Por el contrario, en las vecinas Curazao y Bonaire lo habla una minora. Debido
a la cercana con Venezuela, en las tres islas se reciben medios de comunicacin en espaol,
principalmente canales televisivos, debido a los estrechos vnculos comerciales y la
importancia del turismo hispanohablante. En los ltimos aos, tambin se introdujo la
enseanza bsica obligatoria del castellano en las escuelas, aunque sin carcter oficial (las
nicas lenguas oficiales de Aruba, Bonaire y Curazao son elneerlands y el papiamento:
mezcla de espaol y afroportugus). El espaol no es el idioma oficial de Hait. Aunque su
idioma oficial es el francs, el criollo haitiano es ampliamente hablado. Cerca de la frontera
con la vecina Repblica Dominicana, el espaol bsico es comprendido y hablado
coloquialmente. En los estudios secundarios reglados es obligatorio desde los 15 hasta los 18
aos. En las islas Vrgenes de los Estados Unidos es hablado por aproximadamente un 17 %
de la poblacin, procedente sobre todo de Puerto Rico y la Repblica Dominicana. En Trinidad
y Tobago, goza de un estatus especial y es de aprendizaje obligatorio en las escuelas
pblicas. En Jamaica es la lengua extranjera ms estudiada en la educacin secundaria
desde los 12 hasta los 14 aos.
Europa

Conocimiento del espaol en la U. E. (capaz de mantener una conversacin) segn el eurobarmetro


2006.

Pas nativo

Ms de un 9 %

Entre un 4 % y un 8,99 %

Entre un 1 % y un 3,99 %

Menos de un 1 %

Vase tambin: Anexo:Hablantes de espaol en la U.E. segn el Eurobarmetro (2012)

El espaol es lengua oficial de Espaa. Tambin se habla en Gibraltar121 y en Andorra (donde


es la lengua materna mayoritaria debido a la inmigracin, pero no es la lengua propia y oficial
como s lo es el cataln122 ). Asimismo se utiliza en pequeas comunidades en otros pases
europeos, principalmente en Reino Unido, Francia, Alemania y Suiza123 (donde es lengua
materna del 1,7 % de la poblacin, representando la lengua minoritaria ms hablada en este
pas por detrs de tres de las cuatro lenguas oficiales). El espaol es una de las lenguas
oficiales de la Unin Europea.124 Casi 23 millones de europeos mayores de 15 aos hablan
espaol fuera de Espaa en la UE (contando con los que lo han aprendido como lengua
extranjera, capaces de mantener una conversacin). En total habra unos 70 millones de
hablantes de espaol en Europa125
Asia
En Filipinas, antigua colonia espaola, el espaol fue oficial desde 1571 a 1987, si bien desde
1973 haba perdido mucho peso representativo a nivel oficial. La proclamacin
presidencial/155 de 15 de marzo de 1973 todava en vigor, declara el espaol como lengua
oficial de Filipinas para todos aquellos documentos de la poca colonial no traducidos a la
lengua nacional. Tras la guerra hispano estadounidense, Filipinas pas a ser colonia de los
Estados Unidos a partir de 1899. Desde entonces, debido a la intervencin estadounidense,
las autoridades siguieron una poltica de deshispanizacin del pas e imposicin del ingls.
Despus de la Guerra filipino-estadounidense, se diezm a la burguesa urbana
hispanohablante, y tras la Segunda Guerra Mundial en 1945, prcticamente se aniquil a los
restos de la burguesa espaola tras el bombardeo de Intramuros en Manila. Se ha calculado
que en1907, aproximadamente un 70 % de la poblacin filipina tena la capacidad de hablar
espaol, aunque solo un 10 % como lengua materna. En 1950 pas a ser de un 6 %.126 En la
actualidad es menos del 0,5 %.127 Tambin sobreviven lenguas criollas de base espaola,
como el chabacano de Zamboanga. En 2009, la acadmica y presidenta filipina Gloria
Macapagal-Arroyo ha sido galardonada con el Premio Internacional Don
Quijote 2009,128 129 que reconoce la iniciativa educativa de la Repblica de Filipinas de
introducir el espaol estndar en los planes de estudio nacionales, siendo el espaol en el
curso 2012-2013, la lengua extranjera ms estudiada tras el ingls, impartida en 65 centros
pblicos.130

En Israel existe una importante comunidad sefard de unos 100 000 hablantes
de judeoespaol,131 adems de algunos hablantes nativos de espaol procedentes sobre todo
de Argentina.
frica

Idioma espaol en frica.

El principal enclave hispanoparlante en frica son las Islas Canarias (con ms de dos millones
de hablantes). Tambin se habla en las Ciudades Autnomas de Ceuta y Melilla (167 859
hablantes). Fuera de estas regiones espaolas, el idioma es hablado en algunos otros lugares
del continente africano.
El espaol es una de las lenguas oficiales de Guinea Ecuatorial. La gran mayora de
los ecuatoguineanos habla espaol, aunque siempre como segunda lengua, siendo
diversas lenguas bantes las lenguas maternas ms extendidas.
En el Sahara Occidental, el ministro saharaui para Amrica Latina, Hash Ahmed declar en
nombre de la Repblica rabe Saharaui Democrtica que su pas es simultneamente una
nacin africana y rabe que tiene el privilegio de ser la nica hispanohablante debido a la
herencia cultural de la colonizacin espaola. El idioma espaol es el idioma de enseanza
obligatorio por ser junto al rabe, idioma oficial. All se le considera la segunda lengua
administrativa y de comunicacin de la RASD.89 En Tinduf, Argelia, hay unos 200 000
refugiados saharauis, que pueden leer y escribir el idioma espaol y miles de ellos recibieron
educacin universitaria ofrecida por Cuba, Mxico, Venezuela y Espaa.
En Marruecos el idioma espaol es muy popular como segunda lengua. Es hablado
principalmente en las zonas de antiguoprotectorado espaol de
Marruecos: Rif, Ifni y Tarfaya.132 133
Adems, es hablado por las comunidades ecuatoguineanas huidas durante las dictaduras
de Francisco Macas Nguema y Teodoro Obiang y que ahora se encuentran en pases
como Gabn, Camern, Nigeria y Benn. Tambin en Sudn del Sur, hay una importante
minora, la lite intelectual y profesional, formada en Cuba, que habla espaol. Otros lugares
donde el espaol tiene presencia es Luena y Walvis Bay, por la presencia del ejrcito cubano.

Oceana
Entre los pases y territorios de Oceana, el espaol es lengua oficial en la isla de Pascua, en
Polinesia, por ser parte de Chile; el idioma nativo es el rapanui. En Guam la lengua oficial y
nativa de la isla es el chamorro, un idioma austronesio que contiene mucho lxico de origen
espaol.134 Algunas islas de Marianas del Norte (Saipan, Tinian, Rota) y de los Estados
Federados de Micronesia (Yap, Pohnpei) tuvieron hispanohablantes nativos, ya que fueron
colonias espaolas hasta 1898-1899. No obstante, tanto en Guam como en las Marianas del
Norte, la mayor parte de sus habitantes conservan nombres y apellidos espaoles. [cita requerida]
Adems, en Australia y Nueva Zelanda, hay una importante comunidad de nativos de espaol,
resultante de la emigracin de pases hispanohablantes (principalmente del Cono Sur), que
suman 133 000 hablantes.135 En Hawi, el 2,1 % de la poblacin son hablantes nativos de
espaol.136 En el 2010 haba 120 842 hispanos, segn el censo de Estados Unidos.[cita requerida]
Antrtida

La base antrtica Orcadas, estacin cientfica argentina, es la base antrtica ms antigua en


funcionamiento y la ms antigua con poblacin permanente (desde 1907). 137

El ncleo chileno Villa Las Estrellaspara poblacin civil en la Base Presidente Eduardo Frei Montalva,
ubicada en la pennsula Fildes de laisla Rey Jorge en el archipilago de lasShetland del Sur en la
Antrtida.138

En la Antrtida, solo existen dos localidades civiles y ambas estn habitadas principalmente
por hablantes nativos de espaol. Una de ellas es la argentina Fortn Sargento Cabral, la cual
cuenta con 66 habitantes.139 La otra es la localidad chilena de Villa Las Estrellas, que tiene una
poblacin de 150 habitantes en verano y 80 habitantes en invierno. En cada una de ellas
existe un centro escolar donde se estudia y se investiga en espaol. La Base Antrtica
Orcadas, una estacin cientfica argentina, es la base ms antigua en toda laAntrtida an en
funcionamiento y la ms antigua con una poblacin permanente (desde 1907). 140
Tambin cabe destacar el papel que tienen las diferentes bases cientficas de la Antrtida
pertenecientes a pases hispanos:
Pas

Bases permanentes

Bases de verano

total

Argentina

13

Chile

11

Espaa

Uruguay

1(conjunta)
Venezuela

Per

Estimacin del total de hablantes por pas

Pases por nmero de hablantes:


10 millones

Ms de 5 millones

Ms de 100 millones

Ms de 50 millones

Ms de 20 millones

Ms de

Ms de 1 milln

La siguiente tabla de hispanohablantes se ha elaborado bsicamente, en funcin del estudio


El valor econmico del espaol, pero utilizando datos poblacionales ms actualizados. Este
estudio se elabor en base a datos censales de poblacin entre 2000 y 2005. El resultado fue
de un total de casi 440 millones.141 Unos 400 millones de hablantes tenan dominio nativos de
espaol, y 40 con competencia limitada. La media de los porcentajes de los pases donde se
habla espaol como idioma oficial es 96,90 %.142 En 2014 el Instituto Cervantes ha realizado
una actualizacin de estos datos con un total de 548 millones de hablantes, 470 con dominio
nativo y el resto con competencia limitada, entre los que hay 20 millones de estudiantes de
espaol.1

En las filas con color ms oscuro de fondo, figuran los pases con espaol oficial. La
estimacin de los hablantes con dominio nativo (como primera y segunda lengua), se ha
calculado en funcin de los porcentajes del estudio de la demografa de lengua
espaola.143

En las filas con color fondo blanco, figuran los pases con espaol no oficial, donde se
habla espaol como lengua materna por los hispanos que all han emigrado y por los
hablantes de espaol como lengua extranjera.

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

Mxico

121 005 81
5150

92,7 %151

Estados
Unidos

318 881 99
2152

13 %153

Colombi
a

48 105 0001

Espaa

Argentin
a

43 131 9661

Venezuel
a

30 620 4041

Per

Chile

Ecuador

58

46 771 3411
60

61

64

31 151 6431
66

18 006 4071
68

15 591 0001
70

98,9 %

82,0 %148

98,5 %162

96,3 %

84,1 %167

98,5 %

92,3 %171

Hablant
es146

112 172 39
1

38 417 235
154

47 596 624

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

98,5 %143

16.4 %

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

119 190 728

41 343 92
11 155

52 000 0001 156


157

159

99,20 %143

47 720 160

38 352 494

98,80 %143

46 210 078

99,40 %143

42 873 174

165

98,80 %143

30 252 959

26 198 532

86,60 %143

26 977 323

99,30 %143

17 880 362

98,10 %143

15 294 771

39 500 000
163

29 522 160

17 724 807
169

13 200 000
172

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

10

Pases

Poblaci
n144

Guatemal 15 806 6751


73
a

201 032 71
4175

% de la
poblaci
n145

496 391176

6.2 %

100,0 %179

11 266 000

99,40 %143

11 198 404

81

99,60 %143

10 362 384

6 047 169

87,90 %143

9 164 589

85

99,00 %143

8 133 160

477 564187

10.2 %

13

Repblic
a
Dominic
ana

14

Bolivia

15

Honduras

16

Francia

17

El
Salvador

6 183 00218
8

99,8 %

18

Nicaragu

6 042 00014

91,6 %

10 426 1541
82

8 215 31318
4

65 635 0001
86

7148

0.2 %

Cuba

44

Total148 149

86,40 %143

12

10 404 0001

con
domini
o
nativo14

9 484 005

Brasil

44

% total
de la
poblaci
n143

60 %174

11

11 266 0001

Hablant
es146

Hablantes de espaol

98,5 %180

58 %183

97,5 %

0.7 %

9 300 0001

8 007 5631

6 168 9021

13 656 967

496 391

1 910 2581
48

12 496 391177 1
78

6 685 901148

89

99,70 %143

6 164 453

5 551 8761

97 %143

5 860 740

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

60 820 6961

19

Italia

20

Paraguay

21

Costa
Rica

4 667 09619

22

Puerto
Rico

3 667 08419

23

Panam

91

6 802 00014
4

3 864 00014
4

24

Marrueco 33 848 2421


99
s

25

Uruguay

26

Reino
Unido

63 181 7752
07

27

Filipinas

97 866 0002

3 407 00020
5

Hablant
es146

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

90

1 037 2481

0.8 %

467 777192

9.4%

57 %193

3 877 140

69,50 %143

4 727 390

95

99,20 %143

4 629 759

3 487 397

98,80 %143

3 623 079

98

93,10 %143

3 597 384

8 003200

10%201

98,1 %

95,3 %197

85,7 %

0.03 %

4 581 6781

3 362 9571

3 256 8002

48

5 704 863148

3 415 000202 203

8 003

204

06

98,90 %143

0.3 %

194 487208

4.9 %

518 480148

3 110 880148

0%

4 735210 211

3.1 %

438 882212

3 016 773213 214

95,5 %

3 369 523

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

Hablant
es146

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

09

28

Alemania

29

Guinea
Ecuatoria
l

30

Canad

31

Rumania

32

Portugal

33

Pases
Bajos

34

Suecia

35

Australia

80 327 9002
15

1 622 00021
7

34 437 0002
20

0.2 %

187 036216

3.2 %

644 091148

2 576 366148

0,15 %

1 683218

90,50 %143

222 214219

1 467 910

1.3%

439 000221

2.9%

839 000222

4.3 %

182 467148

912 337148

21 413 8152
25

10 636 8882
26

16 665 9002
28

9 555 89323
0

21 507 7172
32

1 001 853149 177


223224

0.1 %

10 635227

7.6 %

323 237148

808 091148

0.4 %

61 666229

4%

133 719148

668 599148

1.1 %

101 472231

4.9 %

101 472148

467 474148

0.5 %

111 400233

2.1 %

111 400

447 175143

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

10 827 5192

% de la
poblaci
n145

67 024235

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

4.1 %

89 395148

446 977148

0,83 %

324 137148

324 137148

3,18 %

70 098148

280 393148

36

Blgica

37

Polonia

38

Austria

39

Costa de
Marfil

21 359 0002
38

1,10 %

40

Argelia

36 300 000

0,61 %

175 422239

223 422240

41

Belice

333 200241

62,8 %243

173 597

209 250

42

Dinamar
ca

5 564 21924

45 613148

182 450148

43

Israel

44

Japn

127 950 00
0248

45

Irlanda

4 581 26925

34

0.6 %

Hablant
es146

Hablantes de espaol

38 092 0002
36

8 404 25223
7

52,1 %242

173 597

7 588 40024
5

235 806149

1,25 %

95 000246

2,3 %

95 000

175 231247

0,08 %

107 514249

0,13 %

107 514

167 514149

5 325227

2,70 %

35 220148

140 880148

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

Hablant
es146

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

46

Suiza

47

Finlandia

48

Bulgaria

49

Antillas
Neerland
esas

50

Senegal

51

Repblic
a Checa

52

Camern

53

Grecia

54

Hungra

55

Aruba

7 866 50025
1

1,7 %252

123 000

1,75 %

123 000

5 391 69925

133 200148

7 364 57025
4

227 000255

4,71 %

10 699

12 855 1532

1,82 %

130 750148

130 750148

55,30 %

125 534

125 534256
101 455149

0,79 %

57

10 513 2092

90 124148

58

21 599 1002

1 377260

59

10 787 6902
62

9 985 72226
3

101 484264
26

137 420149

1 377

87 077261

0,80 %

86 936148

0,85 %

83 206148

6 800

74,30 %

75 402265

75 402

56

Trinidad
y Tobago

1 317 714
6

0,31 %

4 100267

5 %]268

4 100

65 886

57

Andorra

85 015269

39,7 %270

33 305270

65.30 %270

54 906270

54 906

35 194148

52 791148

21 645

47 322149

27

58

Esloveni
a

2 055 040

59

Nueva
Zelanda

4 417 20027

60

Eslovaqu
ia

5 435 27327

61

Noruega

21 645273

0,79 %

4 973 50027
5

1,07 %

0,25 %

12 573276

0,73 %

45 500
12 573

36 250149

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

Hablant
es146

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

62

China

1 339 724 8
52277

0%

5 209227 278

0,0025 %

5 209

35 209279

63

Gibraltar
(del
R.U.)

29 441280

77,3 %281

22 758

100 %282

22 758

29 441

64

Lituania

65

Luxembu
rgo

66

Noruega

67

Rusia

68

Sahara
Occident
al

69

Islas
Vrgenes

70

Letonia

71

Turqua

72

Chipre

838,897293

73

India

1 210 193 4
22294

74

Estonia

75

Jamaica

76

Namibia

77

Egipto

78

Malta

2 972 94928

28 297148

524 853284
5 063 70928
5

142 914 13
6286

106 405287

4 049148

8 098148

24 294148

12 573177

12 573

23 677177

3 320

23 320149

s.d.

22 000177

16 788

16 788

3 320

15,78 %

16 788288

2 209 00028

90

15,78 %

13 943148

0,63 %

73 722 9882

0,016 %

1 134291

0,031 %

1 134

13 208148
695295

695

1 294 45529

2 104 90030
0

82 950 3323

10 445296
9 457148

2 709 30029

13 480292

8 000

8 000

8 000299

3 870301

3 969

02

3 500303

417 617304

3 354148

Hablantes de espaol
como lengua materna
Po
s.

Pases

79

Benn

80

Islas
Malvinas

81

Vaticano
Total

Poblaci
n144

% de la
poblaci
n145

Hablant
es146

Hablantes de espaol

% total
de la
poblaci
n143

con
domini
o
nativo14

Total148 149

7148

7 958 81330
5

1 504306

2 955

227307

7 228 000 0
00
(Total poblacin
mundial)

6,11 %

308

440 377 06
44243

6,66 % //
7,36 %

s.d.

s.d.

481 000 1
841

529 771 4231 3


09

Un idioma en expansin

Pases del mundo donde se estudia espaol.


de 1 000 000 de estudiantes

Pases con el idioma espaol como oficial

Pases con ms de 100 000 de estudiantes

Pases con ms

Pases con ms de 20 000 de

estudiantes

Para el ao 2000, la previsin era que solo en Estados Unidos el nmero de hispanohablantes
alcanzara los 35 000 000. En ese ao el espaol super al ingls como el idioma ms hablado
del mundo occidental.310 En 2001, los hispanoparlantes eran aproximadamente 400 millones
de personas.311
El Instituto Cervantes, organismo para la difusin del espaol, inform que entre 1986 y 1990
se registr un aumento del 70 % en la cantidad de estudiantes de espaol en Estados
Unidos y del 80 % en Japn. El director del Instituto afirma que el inters es debido a que la
gente se est dando cuenta de la creciente importancia del idioma espaol en Occidente.
Pero, adems, cuenta con la ventaja de que se habla en muchos pases diferentes. Otros
pases que destacan por su elevado incremento de estudiantes
sonBrasil,312 313 Marruecos, Suecia,314 Noruega,315 Polonia,316 317 318 Costa de
Marfil, Senegal, Camern319y Gabn.320 321 322

No obstante, en las ltimas dcadas tambin se produjeron retrocesos. El caso ms notable


es el deFilipinas, un pas en el que el idioma espaol pas de ser oficial y mayoritario a
restringirse en 1973, perdiendo definitivamente su carcter oficial en 1986, as, tras un
proceso de represin y olvido en favor del ingls y del tagalo, pas en muy pocas dcadas de
decenas de millones de hablantes en el archipilago filipino a no ms de 20 000 en 1990.323
Fuentes oficiales acadmicas sostienen que para el ao 2030 el espaol ser el segundo
idioma ms hablado del mundo, detrs del chino mandarn,324 y para el 2045 se prev que
llegue a ser el primero.325
Estudiantes de espaol en el mundo
Estudiantes de espaol como lengua extranjera, segn el anuario del Instituto Cervantes
2015. Solo se muestran los pases donde hay ms de 30 000.326 327
Pos.

Pases

Estudiantes de espaol (2015)

Estados Unidos

7 820 000

Brasil

6 120 000

Francia

2 589 717

Italia

687 152

Alemania

554 423

Reino Unido

519 660

Benn

412 515

Costa de Marfil

341 073

Suecia

216 633

10

Senegal

205 000

Pos.

Pases

Estudiantes de espaol (2015)

11

Gabn

167 410

12

Espaa

130 000

13

Guinea Ecuatorial

128 895

14

Portugal

126 541

15

Canad

92 853

16

Marruecos

82 185

17

Noruega

82 122

18

Polonia

77 478

19

Camern

63 560

20

Japn

60 000

21

Pases Bajos

55 432

22

Austria

49 357

23

Blgica

46 388

24

Irlanda

44 311

Pos.

Pases

Estudiantes de espaol (2015)

25

Bulgaria

41 674

26

Dinamarca

39 501

27

Nueva Zelanda

39 337

28

Tnez

36 794

29

Repblica Checa

35 576

30

Filipinas

33 600

31

China

31 154

Total en el mundo

21 252 789

Variedades dialectales del espaol


Las variedades geogrficas del espaol, llamadas dialectos o geolectos, difieren entre s por
multitud de razones. Entre las de tipo fontico destacan la distincin o no de los fonemas
correspondientes a las grafas c/z y s (ausencia o presencia de ceceo/seseo), la distincin o
no de los fonemas correspondientes a las grafas ll e y (ausencia o presencia de yesmo), la
aspiracin o no de la s o z ante una consonante, y la adopcin o no de nuevas consonantes
(tales como //). Estas diferencias no suelen ocasionar problemas de inteligibilidad entre sus
hablantes. Las diversas variantes tambin difieren en usos gramaticales, como el voseo o el
empleo o no del pronombre informal de segunda persona del plural (vosotros). En aspectos de
vocabulario, se dan notables diferencias especialmente en determinados mbitos semnticos,
como la nomenclatura de las frutas y verduras, vestimentas, artculos de uso cotidiano, as
como en las expresiones coloquiales o insultantes.
Como en cualquier lengua, especialmente cuando se distribuye por un dominio geogrfico
extenso, el espaol presenta diversas variedades internas que permiten distinguir a sus
hablantes segn su pronunciacin, sus construcciones gramaticales y su vocabulario. En
trminos generales, el espaol presenta convencionalmente dos tipos de modalidades
presentes tanto en Espaa como en Amrica: las modalidades conservadoras, como el
espaol del norte de Espaa, el del interior de Mxico o el de los Andes, y las modalidades
innovadoras, como el espaol de Andaluca y Canarias, el del Caribe o el del Ro de la Plata.
Una caracterstica tpica del espaol peninsular es la divisin del grupo consonntico tl que, en

palabras tales como atlas o atletismo se pronuncia ['at.las] y [at.le.'tis.mo], mientras que en
Amrica la pronunciacin corriente es ['a.tlas] y [a.tle.'tis.mo].
Independientemente de estos rasgos, es posible distinguir grandes grupos de variedades
dialectales del espaol. Por ejemplo, para Menndez y Otero (2007) seran ocho: las
variedades castellana, andaluza y canaria en Espaa, y las variedades caribea, mexicanocentroamericana, andina, chilena y rioplatense328 en Amrica.
Las diferencias entre los dialectos casi siempre se limitan nicamente a la entonacin,
pronunciacin y palabras o expresiones aisladas. Una de las diferencias de los dialectos de
Espaa y los de Latinoamrica son los pronombres. En Espaa, el pronombre informal de
segunda persona es t, pero en algunas zonas de Latinoamrica como Argentina, Uruguay o
Paraguay se utiliza el vos. T y vos son informales y se utilizan con amigos. Usted es
una frmula de respeto que se utiliza con desconocidos o personas mayores. Sin embargo, en
ciertas regiones de Colombia el uso de usted se puede dar en mbitos de cierta informalidad
comparable al uso de t o vos en los mencionados pases.
Vos se utiliza como segunda persona del singular en muchos lugares de Latinoamrica
como: Argentina, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Ecuador,
Paraguay, Colombia y Uruguay, pero tambin se utiliza en otros lugares como marcas
regionales. Su uso, dependiendo del pas y la regin, puede considerarse un estndar
aceptado o una marca del discurso de personas ignorantes o sin educacin. Las situaciones
interpersonales en las que se utiliza el vos y se acepta su uso depende de las regiones.
Los dialectos del espaol tambin varan en lo que respecta a la segunda persona del plural.
Los dialectos de Latinoamrica solo tienen una forma para la segunda persona del plural:
ustedes, que sirve para las situaciones formales y las informales. Sin embargo en el espaol
de Espaa existen dos: ustedes para situaciones formales y vosotros para situaciones
informales.329

Dialectos y acentos del espaol enEuropa (Espaa, Andorra y Gibraltar).

Instituto Cervantes en Madrid.

Dialectos en Europa330 331 332

Dialectos septentrionales

Aragons

Castellano

Churro

Dialectos meridionales

Andaluz

Llanito
Extremeo o

casto

De las zonas
catalanfonas y de Catalua

De la Comunidad
Valenciana

De Galicia

Leons

Madrileo

Manchego

Murciano

Riojano
Dialectos en frica

Canario
Dialectos en Amrica

Ecuatoguineano

Saharaui

Amaznico

Chileno

Mexicano

Andino

Andino norteo

Colombiano

Beliceo

Boliviano

Chilote

Paraguayo

Barranquillero
Bogotano o

Yucateco

Peruano

Limeo

rolo

Camba

Vallegrandino o
vallense

Costeo

Cundiboyacens

Norperuano
ribereo
Rioplatense

Caribeo

Caraqueo

Ecuatorial o
chocoano

Cordobs

Cuyano

Costeo colombiano

Llanero

Cubano

Paisa

Dominicano

Pastuso

Panameo

Santandereano

Puertorriqueo

Tolimense

Centroamericano

Vallecaucano o

Uruguayo
Venezolano

Maracaibero o
marabino

Llanero

Tachirense o
andino

valluno

Costarricense

Guatemalteco

Hondureo

Espaol en Estados
Unidos

Nicaragense

Ecuatoriano

Neomexicano

Salvadoreo
Dialectos en Asia

Filipino

Lenguas derivadas
Las siguientes son lenguas que pueden ser consideradas derivadas del espaol e idiomas
criollos con influencia del espaol:

judeoespaol, sefard o ladino, idioma hablado por los judos sefardes, y su dialecto
marroqu, llamado haqueta;

lenguas criollas:

chabacano, lengua criolla hablada en Filipinas y en partes de Insulindia


Zamboanga, Cavite, Semporna, Ternate y Tidore;

papiamento, lengua criolla mezcla de espaol, portugus y otras lenguas,


hablada en el sur del Caribe, con diferentes variantes: papiamento de
Aruba, papiamento de Bonaire y papiamento de Curazao;333

palenquero lengua criolla hablada en Palenque de San Basilio (Colombia).


Castellano
Espaol
Espaol moderno
medieval
medio
Lenguas criollas
Chabacano

Lenguas relexicalizadas por el espaol


En el mundo existen varias lenguas mixtas o pigdins que toman gran parte de su lxico del
espaol:

con el ingls:

espanglish, hablado en los Estados Unidos;

llanito, hablado en el territorio britnico de Gibraltar;

con el portugus:

criollo annobonense, basado en el criollo forro de base portuguesa y con


alrededor de un 10 % de lxico procedente del espaol, hablado en la regin
ecuautoguineana de Annobn;

portuol, lengua mixta hablada en las zonas fronterizas de Brasil y los pases
hispanohablantes.

con el guaran:

yopar, habla con una fuerte influencia y lxico procedente del espaol,
hablada en Paraguay y el noroeste de Argentina;
con el polinesio:

chamorro, lengua hablada en los territorios estadounidenses de Guam y


las Islas Marianas del Norte que ha recibido abundante lxico del espaol y ha
calcado algunas estructuras gramaticales.

Descripcin lingstica
Clasificacin
El espaol es una lengua indoeuropea de la subfamilia romance, concretamente una lengua
del grupo iberorromance, por lo que las lenguas ms cercanas a l son el astur-leons y
el gallego-portugus. Tipolgicamente es una lengua flexiva fusionante, de ncleo
inicial y marcaje de complemento y el orden bsico es SVO (oraciones enunciativas sin
topicalizacin).

Fonologa y sonidos
Artculos principales: Transcripcin fontica del espaol con el AFI y Fonologa del espaol.

El espaol moderno tiene una fonologa notoriamente diferente de la del latn. En espaol
estndar moderno se ha perdido la oposicin de cantidad en vocales y consonantes y el
acento no est prosdicamente determinado sino que es fonolgicamente distintivo. En
espaol moderno los sonidos sordos (sin vibracin de las cuerdas vocales) son siempre
obstruyentes (fricativas, africadas u oclusivas), mientras que los sonidos sonoros son
frecuentemente continuos (aproximantes, sonorantes o vocales). Los nicos
sonidos obstruyentes que son sonoros sin que se deba a asimilacin son las oclusivas /b, d, g/
(en posicin inicial absoluta o tras nasal). El espaol
medieval posea africadas yfricativas sonoras (an presentes en otras lenguas romances e
incluso en judeoespaol pero ensordecidas sistemticamente en espaol estndar moderno).
En el paso del latn al espaol se aprecian algunos cambios distintivos como por ejemplo la
presencia de lenicin (latn vita espaol vida, latn lupus espaol lobo), la diptongacin en
los casos fonticamente breves de la E y la O (latn terra espaol tierra, latn novum
espaol nuevo), y la palatalizacin (latn annum espaol ao). Algunas de estas
caractersticas estn tambin presentes en otras lenguas romances.
El fonema ms frecuente en espaol es /e/, por lo que tambin la letra e es la letra ms
repetida en un texto largo en espaol. El fonema consonntico ms frecuentes en todas las
variedades es /s/, aunque como letra consonante la r es un poco ms frecuente que s
(esto se debe a que el fonema /r/ cuando no va a principio de palabra se escribe doble con lo
cual la frecuencia de esa letra supera a la del fonema, la frecuencia de r se ve todava ms
incrementada por que al interior de la palabra tambin representa al fonema / /, vibrante
simple).
El acento es de intensidad y estadsticamente dominan las palabras llanas, o acentuadas en la
penltima slaba, despus las agudas y por ltimo las esdrjulas. Gracias a laReal Academia
Espaola, fundada en 1713, la ortografa del espaol se ha ido simplificando buscando el
patrn fontico, aunque esta tendencia se paraliz a mediados delsiglo XIX, pese a
las propuestas en ese sentido del gramtico Andrs Bello.
Vocales

Comparacin fontica entre las vocales del ingls y del espaol (Bradlow, 1995), que muestra las dos
primeras frecuencias formantes.

En todas las variantes del espaol hay cinco vocales fonolgicas: /a e i o u/. La /e/ y /o/ son
vocales medias, ni cerradas ni abiertas, pero pueden tender a cerrarse y abrirse [e], [ ], [o] y
[] dependiendo de su posicin y de las consonantes por las que se hallen trabadas. Sin
embargo, estos sonidos no suponen en la mayor parte de variedades un rasgo distintivo, a
diferencia del cataln, del gallego, del portugus, del francs o del italiano, considerndolos
por tanto como alfonos. No obstante, en las variedades del sureste de la pennsula ibrica el
rasgo de abertura es fonolgico, y por tanto esos geolectos poseen hasta 10 vocales en
oposicin (singular [el 'pero] / plural [l per]).
Segn Navarro Toms, los fonemas voclicos /a/, /e/ y /o/ presentan diferentes alfonos.334
Las vocales /e/ y /o/ presentan unos alfonos algo abiertos, muy aproximados a [ ] y [ ], en
las siguientes posiciones:
1. En contacto con el sonido de doble erre (rr) /r/, como en perro, torre, remo,
roca.
2. Cuando van precediendo al sonido /x/, como en teja, hoja.
3. Cuando van formando parte de un diptongo decreciente, como en peine, boina.
4. Adems, el alfono abierto de /o/ se produce en toda slaba que se encuentre trabada
por consonante y el alfono abierto de /e/ aparece cuando se haya trabado por
cualquier consonante que no sea /d/, /m/ y /n/: pelma, pesca, pez, costa, olmo.
El fonema /a/ presenta tres variedades alofnicas:
1. Una variedad palatal, cuando precede a consonantes palatales, como en malla,
facha, despacho.
2. Otra variante velarizada se produce cuando precede a las vocales /o/, /u/ o a las
consonantes /l/, /x/: ahora, pausa, palma, maja.
3. Una variante media, que se realiza en los contornos no expresados en los prrafos
anteriores: caro, comps, sultn.
Tanto /i/ como /u/ pueden funcionar tambin como semivocales ([i^] y [u^]) en posicin
postnuclear de slaba y como semiconsonantes ([j]j y [wj ]) en posicin prenuclear. En el
espaol existe una pronunciada tendencia antihitica que con frecuencia convierte en
diptongos los hiatos en una pronunciacin relajada, como hroe ['e.o.e]-['e. we], o lnea
['li.ne.a]-['li.nja].
Adems en espaol todas las vocales pueden nasalizarse al encontrarse trabadas por una
consonante nasal dando como resultado [], [], [], [] y []. Este rasgo es ms destacado en
unas variedades lingsticas que en otras.[cita requerida]
En diversos dialectos del espaol del sureste de Espaa, como el andaluz oriental y
el murciano, entre otros, se distinguen entre 8 y 10 vocales,335 336 e incluso 15 si se cuentan las
vocales nasales, las cuales estn muy presentes en estos dialectos; este fenmeno va a
veces acompaado de armona voclica. Cualquier vocal al hallarse trabada por una s
(muda), o por las dems consonantes (mudas), dan como resultado las siguientes vocales / /,
//, //, // y //; formndose as los siguientes pares voclicos: /a/-//, /e/-//, /i/-//, /o/-// y
/u/-//. Estos pares voclicos son distintivos en estos dialectos, como hasta y asta / tta/ - ata
(verbo atar) /atta/, mes /m/ - me /me/, los /l/ - lo /lo/.[cita requerida]

A diferencia de lo anterior, el espaol de Mxico pronuncia las vocales tonas de una forma
dbil o sorda, principalmente en contacto con el sonido /s/.337 Dndose el caso que las
palabras pesos, pesas y peces tengan la misma pronunciacin ['pes s].[cita requerida]
Consonantes
Todas las variedades de espaol distinguen un mnimo de 22 fonemas, cinco de los cuales
corresponden a vocales (/a e i o u/) y 17 a consonantes (/b s k d f g x l m n p r t /).
Algunas variedades pueden poseer un mayor nmero de fonemas, por ejemplo en la
pennsula ibrica la mayora de dialectos tienen la presencia adicional de // y en algunos
hablantes de varias zonas de Espaa y Amrica adems persiste el fonema / / (que estaba
presente en espaol medieval). Sin embargo el nmero de sonidos oalfonos (que no
necesariamente son fonolgicamente distintivos) es notoriamente superior en todas las
variedades de espaol, para ver una lista de algunos puede consultarse transcripcin fontica
del espaol. Las diferencias fonolgicas dialectales, debidas en su mayora a diferencias en
las consonantes, son las siguientes:

Ningn dialecto del espaol hace la distincin espontnea entre la pronunciacin de


las letras b y v. Esta falta de distincin se conoce como betacismo. Sin embargo hay
que tener en cuenta que en algunos pases, particularmente Chile, se presiona mucho a
los nios en la escuela para que pronuncien la 'v' como labiodental, por ello uno puede
encontrarse ocasionalmente con esta pronunciacin (percibida por muchos como
afectada), especialmente en los medios de comunicacin. La pronunciacin de la v
como fonema bilabial oclusivo o fricativo, idntico al de b, es compartida tambin con
el gallego, occitano, sardo y varios dialectos del cataln, entre otros. Una posible causa de
esta peculiaridad es la influencia del sustrato lingstico vascoide, lo que explicara su
extensin en estas lenguas citadas a partir de un foco vasco-pirenaico. Otra posible
explicacin, ms bien estructural, es que aunque el latn tena la letra 'v' que en realidad
era solamente una variante escrita de la 'u' semivocal, sta se pronunciaba /w/ y
evolucion en otras lenguas romances hacia /v/. Por otro lado, la fricativizacin de /b/,
comn en todas las lenguas romances, dio lugar a los alfonos /b/ oclusivo y // fricativo.
El segundo tiene cierto parecido con la aproximante /w/, con lo que la 'v' [w] latina habra
pasado directamente a [b, ] en espaol. No obstante, existe el sonido /v/ en espaol
cuando una f est en contacto con una consonante sonora, del mismo modo ocurre una
sonorizacin de /s/ y // al estar en contacto con una consonante sonora tornndose /z/
y //, respectivamente. Ejemplo: Dafne ['davne], [roz' jiv j e te'nea].

En general, existe confusin entre la y consonntica, pronunciada [ ], [ ], [ ] o [ ], y la


ll, originalmente [], salvo en diversas zonas de Espaa (en regresin) y, en Amrica, en
el espaol paraguayo y en los dialectos con sustratos de lenguas en que existe dicha
diferencia, como en las zonas bilinges espaol-quechua o espaol-aimara. Esta falta de
distincin se conoce como yesmo.

En la mayora de variedades de Amrica y sur de Espaa /s/ es un sonido


laminoalveolar, mientras que en otras variedades americanas (la mayora
de Colombia, Per,Bolivia, zonas dispersas de Mxico y Repblica Dominicana) y en el
centro y norte de Espaa la /s/ es apicodental [st].[cita requerida]

Se considera caracterstica particular y singular de la lengua castellana la


representacin de la consonante // mediante la letra (procedente de los grupos
latinos nn y niV que en la Edad Media comenz a abreviarse como una n con una tilde
(~) encima que luego tom la forma ondulada representando su pronunciacin palatal),
aunque tambin existe en muchas ms lenguas del mundo: asturleons, el aragons,

el bretn, el francs, el gallego, el italiano y el portugus, el guaran, el mapudungun,


elmixteco, el otom y el quechua en Amrica, el bubi en frica o el chamorro en Oceana.
En el espaol de Yucatn la letra se pronuncia [nj] en vez de [], y por ello a veces se
transcribe como ni.338

El espaol de Espaa, salvo Canarias y gran parte de Andaluca, distingue entre []


(escrito 'z' o 'ce', 'ci') y [s]: casa ['kasa], caza ['kaa].

La mayora de los dialectos registra una prdida ms o menos avanzada de la /-s/


implosiva (postvoclica o en coda silbica), un fenmeno tpico de las 'tierras bajas'
americanas, en un proceso parecido al del francs medieval. Las excepciones
son Mxico (salvo algunas zonas costeras del Caribe), mitad norte de Espaa (donde
empieza a aparecer) y en la zona andina (especialmente
en Colombia, Ecuador, Per y Bolivia).[cita requerida]

Por influencia del nhuatl339 el espaol de Mxico pronuncia los dgrafos tz y tl como
sonidos africados: un sonido africado alveolar sordo /tts/ y otro africado alveolar lateral
sordo /tt/, respectivamente. El primero de ellos solo aparece en trminos nativos, el
segundo se aplica ahora a palabras que no son prstamos como Atlntico o Nestl.
Ntese que Atlntico y Nestl se pronuncian [a.'ttan.ti.ko] y [nes.'tte] en
Mxico,339 mientras que en Espaa se pronuncian [ad.'lan.ti.ko] y [nes.'le],
respectivamente.340 341 Por otro lado, dado que la letra x representa los sonidos [ks], [gs],
[s], [x] y [] en el espaol de Mxico, pueden haber varias pronunciaciones para la misma
palabra. Por ejemplo,xenofobia se pronuncia como [seno'foia], [eno'foia] o an
[xeno'foia]. Esta ltima pronunciacin ha quedado registrada en los discursos de varios
diplomticos y escritores mexicanos, tales como Adolfo Lpez Mateos,342 343 Alfonso
Reyes Ochoa344 y otros.345 346 De igual forma, xilocana se pronuncia [xiloka'ina],
y xilfono llega a ser pronunciada como [si'lofono] o [i'lofono].
Fonologa del espaol
El sistema fonolgico del espaol est compuesto por un mnimo de
17 fonemas consonnticos (y algunas variedades de Espaa pueden llegar a presentar hasta
19 fonemas al disponer adems de los fonemas // y //). En cuanto a las vocales, la mayora
de variedades solo cuentan con 5 fonemas y varios alfonos. En algunas variedades del
andaluz y otros dialectos meridionales del espaol pueden tener hasta 10 vocales
en oposicin fonolgica, ya que en ellas el rasgo ATR de apertura puede llegar a ser relevante,
duplicndose el nmero de vocales.
Todos estos fonemas son analizables mediante un mnimo de 9 rasgos binarios (para las
variedades sin //): [ consonante], [ sonante]; [ dorsal], [ labial], [ coronal],
[ palatal], [ velar]; [ continuante], [ nasal], [ lateral]. Aunque normalmente con el fin de
hacer ms natural la descripcin se usan algunos ms, incluyendo algunas descripciones
articulatorias ms explcitas:

Por ejemplo las coronales se suelen referir como alveolares o dentales.


las consonantes no sonorantes se suelen dividir en oclusivas si tienen el
rasgo [- continuante] y fricativas si tienen el rasgo [+ continuante].

La tabla de consonantes en trminos de estos rasgos viene dada por:


RASGOS

[-dorsal]

[+dorsal]

[+consonante]
[+lab][-cor]

[-lab][+cor]

[+pal][-vel]

[-pal][+vel]

/b/ /p/

/d/ /t/

//

/g/ /k/

/f/

/s/,()

//

/x/

/m/

/n/

//

[+lat]

/l/

()

[-lat]

// /r/

[-son]
[+cont]

[+nas]

[+son]
[-nas]

Donde se han indicado mediante parntesis () los fonemas que no estn presentes en todas
las variedades de espaol.
Velocidad de pronunciacin
En un estudio realizado por la Universidad de Lyon se compararon los idiomas: alemn,
espaol, francs, ingls, italiano, japons, mandarn y vietnamita. Se lleg a la conclusin de
que solo el japons es capaz de superar al espaol tanto en rapidez como en baja densidad
de informacin por slaba pronunciada. Las cifras para el idioma espaol fueron: 7,82 slabas
por segundo, frente a la media de 6,1 slabas en ingls en esa misma fraccin de tiempo,
confirmando que la rapidez del idioma se debe a la adaptacin a su estructura. 347 [cita requerida]

Alfabeto
El alfabeto usado por el idioma espaol es el alfabeto latino, del que se emplean 27 letras: a,
b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
En espaol moderno la h no se corresponde con ningn fonema (aunque en castellano
antiguo y algunos dialectos regionales modernos sigue representando el fonema /h/). Todas
las variantes de espaol cuentan con al menos 22 fonemas (17 consonnticos y cinco
voclicos), teniendo algunas variantes hasta 24 fonemas (dos fonemas que aparecen en
espaol ibrico septentrional y no aparecen en todas las variantes son // y / /). Adems, no
hay correspondencia exacta entre el resto de letras y fonemas (por ejemplo, c = /k/ ante /a,
o, u/ y // ante /e, i/ en Espaa). Asimismo, se emplean tambin cinco dgrafos para
representar otros tantos fonemas: ch, ll, rr, gu y qu, considerados estos dos
ltimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/.348
Los dgrafos ch y ll fueron considerados como letras independientes del alfabeto espaol
desde 1754 hasta 2010, por lo que ambos signos grficos estuvieron listados aparte en los
diccionarios de 1803 a 1994, debido a que mantienen una pronunciacin propia que es distinta
a la de las letras individuales que los componen (c y l). Asimismo la mayora de hablantes de

espaol hablan variedades que presentan yesmo, bajo el cual la pronunciacin de la ll es


idntica a la de la y cuando sta ltima se pronuncia como consonante, aunque su sonido sea
tradicionalmente considerado un fonema lateral palatal.
La letra r puede representar el fonema // (final o inicio de slaba media) o /r/ (inicial de
palabra, o tras /-s/) tal como muestran los siguientes ejemplos:
dar ocas /'da'okas/
da rocas /'da'rokas/
dar rocas /'da'rokas/
Israel /isra'el/ (no /isa'el/)
En cambio el dgrafo rr siempre representa el fonema /r/.

Gramtica
Artculo principal: Gramtica del espaol

Sede de la Real Academia Espaola de la lengua en Madrid,Espaa.

El espaol es una lengua flexiva de tipo fusional, es decir, en las oraciones se


usa preferentemente la flexin para indicar las relaciones entre sus
elementos. Sin embargo, a pesar de su carcter de lengua flexiva, tambin
recurre al uso de preposiciones, palabras abstractas que sirven de nexo y son
invariables. Por la forma en que se marcan los argumentos de los verbos
transitivos e intransitivos, se agrupa dentro de las lenguas nominativoacusativas.
En el nombre y el adjetivo las categoras de nmero y gnero son
obligatorias, cosa que se manifiesta tanto en las terminaciones como la forma
del artculo que requiere un nombre o adjetivo cuando va presidido de
artculo. Los pronombres personales distinguen las categoras de nmero
y caso y en la tercera persona adems gnero. El verbo distingue sistemtica
entre formas de singular y plural, adems tiene formas
segn tiempo, modo, aspecto y voz.
Morfologa
Las palabras del espaol se forman mediante lexemas o races a los que se
agregan morfemas gramaticales o gramemas (como elgnero masculino o
femenino y el nmero singular o plural para los sustantivos y adjetivos, y
el modo, tiempo, voz, aspecto y persona y nmero para el verbo), ms todo
tipo deafijos que sirven para formar palabras derivadas o bien para marcar la
afectividad, como ocurre con la especialmente abundante y caracterstica
derivacin en sufijosdiminutivos, muchos de ellos de uso ms bien local. La
sufijacin se emplea tanto para la flexin como para la derivacin, mientras
que la prefijacin siempre es derivativa, nunca flexiva. La flexin tambin
puede realizarse suprasegmentalmente mediante la posicin del acento:

(yo) animo (1.P.SG PRES IND)


(l) anim (3.P.SG PRET PERF SIMP IND).
Vase tambin: Morfologa lingstica
Sintaxis
Artculo principal: Gramtica del espaol#Sintaxis

La sintaxis es el mbito de las oraciones y sus constituyentes


sintcticos, y se ocupa de estudiar la manera en que los elementos
discretos del lenguaje se combinan entre s, as como las
restricciones de orden sintctico, coocurrencia y concordancia,
existentes entre ellos. El orden bsico ms comn con verbos (que
no sean inergativos) y con sujeto y objeto definidos es SVO, aunque
pragmticamente el orden de estos elementos es bastante libre. Las
restricciones de orden afectan casi esclusivamente a los clticos y los
elementos de polaridad negativa, y a elementos relacionados
con categoras funcionales.
Las oraciones compuestas del espaol incluyen restricciones
complejas de La consecutio temporum y restricciones por la distincin
entre un modo indicativo y un modo subjuntivo. Frecuentemente las
reglas de eleccin del modo de la oracin subordinada no resultan
sencillas. De hecho este es uno de los aspectos ms difciles para los
estudiantes de espaol como segunda lengua.
Adems el espaol, como la mayora de lenguas indoeuropeas y a
diferencia de lenguas como el chino o el japons, usa extensivamente
diversos tipos de concordancia de nmero, gnero y polaridad. Estas
relaciones de concordancia con frecuencia se dan entre diferentes
sintagmas. Tipolgicamente el espaol es una lengua de ncleo
inicial y pocas restricciones de orden en cuanto a los argumentos
verbales y adjuntos sintcticos. Adems el espaol es una lengua que
usa preferentemente el marcaje de complemento.
Voseo
Artculo principal: Voseo

Uso mayoritario, de forma oral y escrita


zonas especficas

Uso compartido

Uso restringido a

Pases hispanoparlantes sin voseo

Ejemplo de voseo en un cartel en Buenos Aires,Argentina, en el que se


lee Quers cambiar? Ven a Claro. El dialecto rioplatense es el ms
representativo del voseo en el idioma espaol.349

En algunas variantes del espaol americano se emplea la


forma vos para el pronombre de segunda persona singular en lugar
del t estndar; normalmente esta variacin est acompaada de una
conjugacin particular.
En el espaol de la pennsula el vos fue, en un principio, tratamiento
solo propio de nobles o como forma de respeto similar al
actual usted (vuestra merced). La irrupcin de la forma vuestra
merced, progresivamente contrada a usted, comienza a reestructurar

el uso de los pronombres en Espaa, de forma que vos comenzaba a


usarse como frmula de trato entre iguales y entraba en competencia
con t. Con el paso del tiempo el uso culto de Espaa
rechaz vos dejando usted como forma de respeto y t para el uso
familiar o entre iguales. La colonizacin de Amrica a finales del siglo
XVI se produce en el momento en que vos todava se usaba para el
trato entre iguales y con este valor se implant en varias zonas como
forma popular de tratamiento para la segunda persona del singular,
pero perdi sus connotaciones de prestigio. En Espaa no sobrevive
actualmente, aunque s la forma de segunda persona de
plural vosotros, que tambin tiene su origen en el vos latino. Los
ncleos urbanos cultos de Amrica que quedaron ms expuestos a la
influencia del espaol europeo siguieron la reestructuracin de los
pronombres de la pennsula y rechazan el vos en favor del tuteo (casi
todo Mxico, las Antillas y Per), mientras que en el resto el voseo ha
sobrevivido, con distinta consideracin, hasta la actualidad.
El voseo se presenta marcadamente
en Argentina, Bolivia (este), Costa Rica, El
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua,Paraguay y Uruguay.
Aparece, de maneras ligeramente distintas
en Venezuela (noroeste), Colombia (occidente), y Chile. Menos
frecuentemente y limitado a un mbito familiar, el vos se puede
encontrar en Mxico (norte de Chiapas), Colombia(costa
pacfica), Ecuador (sierra), Chile (norte y sur) y en zonas ms
reducidas del interior de Mxico (Tabasco), Panam(Pennsula de
Azuero), Ecuador (sur), Belice (sur) y Per (norte y sur).
En Cuba, Puerto Rico y Repblica Dominicana est extinto su uso.
Solo en el mbito del espaol rioplatense, espaol
antioqueo, espaol camba y centroamericano se emplea
regularmente como forma prestigiosa; en otras regiones existe
cierta diglosia entre ambas conjugaciones.
En Argentina, Paraguay y Uruguay el vos ha incluso desplazado
casi por completo al t de las fuentes escritas. No obstante hay
escritores rioplatenses que an mantienen la forma clsica t para
sus obras de ficcin, como el poeta uruguayo Mario Benedetti.
Vase espaol rioplatense para ms informacin.
En Guatemala el tuteo es usado ms frecuentemente entre personas
de diferente sexo, cuando un hombre le habla a una mujer que no
conoce por lo general el trato es de t, cuando hay ms confianza
es usado el vos.
En El Salvador El tuteo es comn, se usa como cortesa o respeto en
ciertos registros, por ejemplo, cuando se habla con extranjeros,
cuando se habla en pblico, publicidad, correspondencia, etc. Si la
situacin es espontnea, se suelen utilizar ambos. Es normal entre
iguales, y mayoritariamente entre la clase baja, no as el uso del vos
el cual es normal entre la clase media y alta.
En Nicaragua el uso del t est extinto, toda la poblacin utiliza el
vos para el informal y usted para el formal. Si alguno utiliza el t
se considera una persona extranjera, o quien imita otra cultura, el uso

del t o su conjugacin en algunas frases u oraciones es a raz de


muchas telenovelas hispanoamericanas donde el tuteo es usual.
En Costa Rica el tuteo es evitado por completo en conversacin
porque se considera pedantesco y est sancionado socialmente.

Lxico
Artculo principal: Lxico del espaol

Aproximadamente un 94 % del espaol del uso diario proviene del


latn. Adems, como cualquier lengua, tambin tiene prstamos de
otros idiomas con los cuales ha tenido contacto durante su historia.
De las lenguas prerromanas de la
pennsula (bero, euskera, celta o tartesio) existen bastantes
topnimos, algunas palabras (barro, perro, cama, gordo, nava) y
algn antropnimo aislado, como Indalecio. El asentamiento de
pueblos germnicos como los visigodos, los vndalos o
los suevos insert bastantes nombres de pila (Enrique, Gonzalo,
Rodrigo) y sus respectivos apellidos (Enrquez, Gonzlez,
Rodrguez), el sufijo -engo en palabras como realengo y vocabulario
referente a la guerra como yelmo y espa.
Adems, la ya mencionada poca musulmana dio paso a la adopcin
de numerosos arabismos. En morfologa, cabe apuntar que viene del
rabe el sufijo - de gentilismos tales como ceut o israel.
En el siglo XVI se introdujeron numerosos italianismos referentes a
las artes, pero tambin gran nmero de palabras indgenas
o americanismos, referentes a plantas, costumbres o fenmenos
naturales propios de esas tierras,
como batata, papa, yuca, cacique, hamaca, huracn, cacao, chocolat
e; bsicamente procedentes del nhuatl, laslenguas
mayenses, lenguas arawak y el quechua. En el XVII entraron
numerosos cultismos por influjo de la lengua gongorina o culterana.
En el XVIII, galicismos o palabras tomadas del francs referentes
sobre todo a la moda, la cocina y la burocracia: pur, tis, men,
peluqun, maniqu, restorn/restaurante, bur, carn, gala, bricolaje.
En el XIX, se incorporan nuevos prstamos, sobre todo del ingls y
el alemn, aunque tambin del italiano en mbitos referentes a la
msica, en particular la pera (batuta, soprano, piano, radio), y la
cocina. En el XX se acenta muchsimo la presin del ingls en los
campos de la tecnologa, la informtica, la ciencia y el deporte: set,
penalti, ftbol, e-mail, Internet, software. Todos estos son conocidos
como prstamos lingsticos.
Sin embargo, la Real Academia Espaola ha hecho, durante estos
ltimos aos, grandes esfuerzos para evitar el uso de estos vocablos
proponiendo alternativas ms acordes con nuestra ortografa
tradicional (entre otros muchos ejemplos: zum en lugar de zoom,
correo electrnico en lugar de e-mail, ftbol en lugar de football).
Aunque la mayora de estas iniciativas han ido calando en la
sociedad, ciertas propuestas no han tenido demasiada acogida, a
pesar de ser preferentes para la RAE.
Por lo general, Amrica es ms susceptible a los prstamos del ingls
o anglicismos (mouse, en Espaa: ratn), debido en buena medida

al contacto ms cercano conEstados Unidos. Por su lado, Espaa lo


es a los galicismos o palabras tomadas de la vecina Francia (como el
galicismo ordenador en el espaol de la pennsula ibrica, en
contraste con el anglicismo computadora o computador en el
espaol americano).

Sistema de escritura
Artculo principal: Ortografa del espaol

La letra ee en un teclado.

El espaol se escribe mediante una variante del alfabeto latino con la


letra adicional (ee) y los dgrafos gu, qu, rr, ch y ll,
considerados estos dos ltimos como letras del abecedario desde
1754 hasta 2010, y que estuvieron listados aparte de la c y de la
l entre 1803 (cuarta edicin del DRAE) y 1994, debido a que
representan un solo sonido, distinto de las letras que lo componen.
As, el alfabeto espaol est formado por veintisiete letras: a, b,
c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, , o,
p, q, r, s, t, u, v, w, x, y y z.
Los dgrafos ch y ll tienen valores fonticos especficos, por lo
que en la Ortografa de la lengua espaola de 1754350 comenz a
considerrseles como letras del alfabeto espaol y a partir de la
publicacin de la cuarta edicin del Diccionario de la lengua
espaola en 1803351 352 se ordenaron separadamente de c y
l,353 y fue durante el X Congreso de la Asociacin de Academias de
la Lengua Espaola celebrado en Madrid en 1994, y por
recomendacin de varios organismos, que se acord reordenar los
dgrafos ch y ll en el lugar que el alfabeto latino universal les
asigna, aunque todava seguan formando parte del
abecedario.354 Con la publicacin de laOrtografa de la lengua
espaola de 2010, ambas dejaron de considerarse letras del
abecedario.355 356 Adems, el espaol emplea signos grficos de
interrogacin y exclamacin que no poseen otras lenguas ( y ).
Estos signos especiales facilitan la lectura de interrogaciones y
exclamaciones largas que oralmente solo se expresan por
variaciones de entonacin. En otros idiomas y no son
necesarios debido a que su sintaxis oral no causa ambigedad al ser
leda, ya que existen inversin de sujeto, auxiliares especiales,
locuciones por ejemplo: Is he coming tomorrow?, Vient-il
demain?, Kommt er morgen?, Viene maana?.

Las vocales constituyen siempre el centro o ncleo de la slaba,


aunque la i y la u pueden funcionar como semiconsonantes
antes de otro ncleo voclico y como semivocales despus. Un
ncleo voclico de slaba puede sonar ms fuerte y alto que los
restantes ncleos silbicos de la palabra si lleva el llamado acento de
intensidad, que se escribe segn unas normas ortogrficas con el
signo denominado acento ortogrfico o tilde para marcar el golpe de
voz cuando este no sigue el patrn habitual, o para distinguir palabras
que se escriben igual (vase acento diacrtico).
Adems, la u puede llevar diresis () para indicar que se
pronuncia en los grupos ge y gi. En la poesa, las vocales i
y u pueden llevar tambin diresis para romper un diptongo y
ajustar convenientemente la mtrica de un verso determinado (por
ejemplo, ruido tiene dos slabas, pero rudo tiene tres). El
espaol es una lengua que posee una marcada tendencia antihitica,
por lo cual suelen reducirse en el habla relajada
los hiatos a diptongos, e incluso reducirse estos a una sola vocal:
indoeuropeo > *indouropeo > *induropeo; ahora > *ahura > *ara;
hroe > *herue.
Otras representaciones
Artculo principal: Braille espaol

Valor econmico del idioma espaol


Un estudio de una fundacin privada sugiere que el valor econmico
del idioma espaol en Espaa est cifrado en un 15,6 % del PIB del
pas. En la actualidad, tres millones y medio de personas poseen
empleos directamente relacionados con el espaol, un milln ms
que la pasada dcada. Adems, compartir la lengua espaola, explica
que los intercambios comerciales de Espaa con Iberoamrica,
particularmente, se multiplican por 2,5 veces.357 Compartir el espaol
aumenta un 290 % el comercio bilateral entre los pases
hispanohablantes.
Tambin son factores de valor econmico; la propia enseanza de la
lengua, la industria cultural, la edicin de publicaciones, la
gastronoma, la ciencia, la arquitectura, el deporte y el turismo.
Segn el Instituto Cervantes, el nmero de turistas idiomticos que
llegan a Espaa ha crecido, desde el 2000 hasta el 2007, un 137,6 %.
Y el sector turstico espaol cifra en 462,5 millones de euros los
ingresos del turismo idiomtico en Espaa en 2007. Los 237 600
estudiantes que llegaron a Espaa en ese ao destinaron 176,5
millones a los cursos de espaol, de los que el 86 % fue a parar a
centros privados de idiomas y el porcentaje restante a las
universidades.358

La Real Academia Espaola y las academias


asociadas

Pases miembros de la ASALE.359

Fachada de la Academia Colombiana de la Lengua (ACL) en Bogot.

Casa de Osambela, sede de la Academia Peruana de la Lengua (APL)


en Lima.

La Real Academia Espaola (RAE) y el resto de academias


asociadas son un organismo dedicado a la elaboracin de reglas
normativas para el idioma espaol y a trabajar por la unidad del
idioma espaol en todos los territorios en los que se habla.360Estas
normas se ven plasmadas en varias obras de gramtica, ortografa, y
lexicografa, como son la Ortografa de la lengua espaola (1999),
el Diccionario panhispnico de dudas (2005), la Nueva gramtica de
la lengua espaola (2009) o elDiccionario de la lengua espaola, con
23 ediciones publicadas entre 1780 y 2014. Estas academias forman
la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (ASALE),
abarcando 22 academias361 en los siguientes pases, por orden de
fundacin:Espaa (1713), Colombia (1871), Ecuador (1874), Mxico (
1875), El
Salvador (1876), Venezuela (1883), Chile (1885), Per(1887), Guate
mala (1887), Costa
Rica (1923), Filipinas (1924), Panam (1926), Cuba (1926), Paraguay
(1927), Repblica
Dominicana (1927), Bolivia (1927), Nicaragua (1928), Argentina (1931
), Uruguay (1943), Honduras (1949), Puerto Rico(1955), y Estados
Unidos (1973).

Adems, a finales de 2013 se cre en Guinea Ecuatorial la Academia


Ecuatoguineana de la Lengua Espaola,362 que ya ha iniciado los
trmites para ingresar en la Asociacin de Academias.
No existen academias de la lengua espaola en otros pases que
tienen una intensa vinculacin histrica con Espaa (comoAndorra y
el Sahara Occidental) o estn insertos en un entorno cultural
hispanohablante (como Belice). Por otro lado, la Real Academia
Espaola mantiene la tradicin de nombrar acadmicos
correspondientes a personalidades de pases vinculados de una u
otra manera con la lengua espaola.

Otras asociaciones de lengua espaola en el mundo

Brasil: Asociacin Brasilea de Hispanistas

Canad: Asociacin Canadiense de Hispanistas

Guinea Ecuatorial: Centro Cultural Hispano-Guineano

Marruecos: Asociacin de Escritores Marroques en Lengua


Espaola

Marruecos: Asociacin de Hispanistas de Marruecos

Sahara Occidental: Unin de Periodistas y Escritores Saharaus

Das könnte Ihnen auch gefallen