Sie sind auf Seite 1von 34

Pierre Bourdieu

Luc Boltanski

Le ftichisme de la langue
In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 1, n4, juillet 1975. Le ftichisme de la langue. pp. 2-32.

Citer ce document / Cite this document :


Bourdieu Pierre, Boltanski Luc. Le ftichisme de la langue. In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 1, n4, juillet
1975. Le ftichisme de la langue. pp. 2-32.
doi : 10.3406/arss.1975.3417
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arss_0335-5322_1975_num_1_4_3417

Zusammenfassung
Der Sprachfetischismus
Der Sprachfetischismus beruht auf einem doppelten Vergessen seiner Entstehung : Vergessen der
sozialen Bedingungen, die die sprachliche Differenzierung (also auch die vornehme Art zu sprechen)
hervorbringen, und des Glauens in den absoluten Wert und die Legitimitat dieser "naturlichen
Differenzierung" ; Vergessen der sozialen Bedingungen der Reproduktion jener, die diese produzieren
und konform handhaben und daher ebenso des Systems jener Unterschiede das die durch den
gekonnten Sprach gebrauch garantierten Profite ermglicht Die Linguistik geht der Frage nach den
sozialen Bedingungen der legitimen Sprachkompe tenz nicht nach Was nicht bedeutet dass sie keine
Antwort gibt Entweder umschreibt sie sie als gemeinsames "Gut" oder "Sprachschatz" von dem man
nicht recht weiss unter welchen Bedingungen er von einzelnen Sprechern angeeignet werden kann
oder sie prsentert aufgrund des Kriteriums der sprachwissen schaftlichen Analyse die linguistische
Kompetenz der Sprach gelehrten als Mass der Kompetenz schlechthin Die Linguistik tendiert dazu das
Universum der Sprachgebruche auf einen bestimmten Sprachgebrauch zu reduzieren den "guten
Gebrauch" d.h den herrschenden Gebrauch den Gebrauch der Herrschenden der als solcher verkannt
und daher als legitim anerkannt wird.
Dadurch vollzieht sie in der wissenschaftlichen Theorie jenen sozialen Prozess der Universalisierung
des Besonderen und der Naturalisierung des Willkrlichen der die Legitimitt des guten Gebrauchs
ausmacht jener besonderen Ausdrucksweise die so betrachtet wird als ob sie jedermann zugnglich
wre und daher von jedem gefordert werden knnte.
Neben den sozialen Bedingungen der Produktion der legitimen Sprache die der Ursprung deren
spezifischer Eigenschaften und Wirkungen sind mssen auch jene sozialen Mechanismen analy siert
werden die diese Wirkungen begnstigen und verstrken diese Mechanismen reproduzieren die
Strukturen der klassen- spezifischen Verteilung des Erkennens und Knnens der legitimen Sprache
indem sie jenen Markt reproduzieren auf dem die spraclilich legitimen Produkte ihren Wert erhalten und
indem sie ebenfalls das Bedrfnis nach diesen geschriebenen oder gespro chenen Produkten
reproduzieren sowie nach jenen Personen die diese produzieren Schrittsteller und Wortfhrer
Abstract
Language fetishism
Language fetishism is based upon double developmental amnesia : amnesia in regard to the social
conditions which produce linguistic distinction as well as the belief in the absolute value and entire
legitimacy of this "natural distinction" ; amnesia in regard to the social conditions which generate
conform producers and recepters and, by this, disregard of the system of differences which is
fundamental to the profits of distinction offered by the mastery of the legitimate language. Linguistics
mask the question of the social conditions of obtaining legitimate competence in language. This does
not mean however that linguistics do not reply to this question. One of two explanations is usually
offered : either this competence is described as common "treasure" which can be appropriated by
particular person under unspecified conditions ; or else under the cover of the criteria of
"grammaticality", linguistic competence becomes that which is measured only by grammarians.
Linguistics tend to reduce the universe of different utilizations to that of only one particular utilization of
language the "correct utilization" ; that is to say, the dominant utilization as well as the utilization to
which the dominant members of society put this language. Because this language is not clearly
recognized as that of the dominant members of society it becomes all the more legitimate. In this way
linguistics incorporate within scientific theory the social operation of universalizing the particular and
naturalizing the arbitrary which is the source of legitimacy of the "correct utilization". Thus this particular
means of expression is seen to be universally accessible and required.
The social conditions of legitimate language production are fundamental in understanding the properties
and specific effects of language. Moreover, it is necessary to understand the social mechanisms which
bring about the same effects by guaranteeing the reproduction of the structure of distribution between
classes of the knowledge and the use of the legitimate language. These same mechanisms guarantee
at the same time the reproduction of the market in which legitimate linguistic products receive their full
value and also guarantee the need for these written or spoken products and the need for those who
produce them : writers (private or public) or speakers.

Le

ftichisme

de

la

longue

PIERRE BOURDIEU
avec lue boltanski

Lorsqu'on
unit
la
formai),
ayant
spcialistes,
respect
seule
dupolitique,
autorit
les
code
lgitime,
c'est--dire
parle
grammairiens
linguistique
pour
c'est--dire
de et_la
crire,
cela
lalangue
langue
et,
et
d'autant
les
sans
de
plus
lasanctionner
crite
crivains,
langue
autre
gnralement,
plus oufortement
prcision,
qui,
quasi
fixe,
lesdans
crite
manquements.
codifie
les
que
les
onprofesseurs,
l'occasion
(i.e.
se etrfre
limites
garantie
digne
territoriales
tacitement
est
d'tre
chargs
par
plus l'autorit
crite),
officielle
d'inculquer
de
lacette
langue
produite
d'un
(les
unit,
(au
Anglais
corps
officielle
par
moins)
est de
des
tenue
diraient
d'une
leagents
pour

Langue officielle et unit politique


La langue officielle ne s'impose pas par sa seule force intrinsque. C'est la politique qui lui donne ses limites gographiques et dmographiques, ces frontires tranches que les frontires politiques font peu

peu exister. Il est facile de faire voir, propos de


tel ou tel cas historique, comment, avec la notion de
"communaut linguistique", traditionnellement dfinie,
depuis Bloomfield, comme un "groupe de gens qui uli

lisent le mme systme de signes linguistiques" (1),


c'est--dire (implicitement) comme un ensemble de
locuteurs homognes sous le rapport (au moins) de la
matrise du code linguistique, les linguistes ne font
qu'incorporer la thorie un objet pr-construit dont
ils oublient les lois sociales de construction et dont ils
masquent en tout cas la gense sociale en invoquant le
critre de 1' "intercomprhension" et en supposant ainsi
rsolue la question des conditions et des degrs de
l'appropriation de la langue officielle (2). L'amnsie de la
gense qui est implique dans le fait d'apprhender la
langue en dehors des conditions politiques de son
institution, contribue fonder la lgitimit de la langue
officielle et les effets sociaux qu'elle produit et auxquels
n1 chappent pas les linguistes eux-mmes.

Il suffit, pour s'en convaincre, de relire les paragraphes du


Cours de linguistique gnrale o Saussure discute les rapports
entre la langue et l'espace (Cours, 275-280) : entendant prouver
que ce n'est pas l'espace qui dfinit la langue, mais la langue
qui dfinit son espace, Saussure observe que ni les dialectes ni
les langues ne connaissent de limites naturelles, telle innovation
phontique (la substitution du s au latin) dterminant ellemme son aire de diffusion, par la force intrinsque de sa
logique autonome, au travers de l'ensemble des sujets parlants
qui acceptent de s'en instituer les porteurs. Cette philosophie
de l'histoire qui fait de la dynamique interne de la langue le
seul principe des limites de sa diffusion, occulte radicalement
le processus proprement politique d'unification qui dtermine
pratiquement les "sujets parlants" accepter la langue officielle.

La langue, selon Saussure, cet ensemble de


conventions sociales rendant possible la communication entre
tous ceux qui les acceptent, ce code la fois
lgislatif et communicatif, ce code lgislatif des pratiques
communicatives qui existe et subsiste en dehors de ses
utilisateurs ("sujets parlants") et de ses utilisations
("parole"), prsente toutes les proprits communment
reconnues la langue officielle. Par opposition au
dialecte (e.g. la langue d'oc par rapport la langue d'oil

(1) L. Bloomfield, Language, London, George Allen, ,1958, p. 29,


(2) On sait que, comme l'observe Haugen, "entre
l'incomprhension totale et la comprhension totale il y a une large zone
crpusculaire de comprhension partielle dans laquelle il se passe
quelque chose qui peut tre appel 'se mi -communication' ",
(E. Haugen, "Dialect, Language, Nation", American
Anthropologist, 68, (4), august 1966, pp. 922-935). En fait, le critre
de l'intercomprhension a pour fonction de dissimuler la fictio
juris trop vidente qu'impliquerait le fait de ranger dans la
mme "communaut linguistique" tous les membres d'une nation
dont l'idiome considr est la langue officielle.

ou le pimontais par rapport au toscan), la langue


officielle, cette "langue qui a russi" (3), a bnfici
des conditions politiques et institutionnelles (existence
d'un tat, d'une bureaucratie, d'un systme scolaire,
etc.) ncessaires son imposition et son
inculcation : ainsi reconnue et connue (plus ou moins
ingalement) par l'ensemble des "sujets" d'une nation, elle
contribue renforcer l'unit politique qui fonde sa
domination, ne serait-ce qu'en assurant entre tous les
membres de cette unit le minimum de communication
qui est la condition de la production et mme de la
domination symbolique.
Sans doute est-il trs important de rappeler les
fondements politiques de concepts comme celui de "langue"
ou de "communaut linguistique". Mais il ne suffit pas
de montrer, avec certains sociolinguistes, que
l'accession de "dialectes" ou de "sociolectes" (i.e. "dialectes
de classe") l'tat de langues officielles dpend du
rapport de force entre les groupes et de leur aptitude
imposer comme lgitime une varit dtermine du
rpertoire linguistique en usage dans un ensemble de
groupes ethniques et/ou de classes sociales (4). Cette
analyse historique, si utile soit-elle pour porter au
jour les prsupposs implicites de la linguistique, ne
conduit pas au principe des mcanismes sociaux
travers lesquels s'tablit la relation, de nouveau trop
vidente, entre l'unification politique et l'unification
linguistique. C'est ainsi que la sciolinguistique qui est
alle le plus loin dans le sens d'une telle thorie des
relations entre la domination politique et la domination
symbolique ne peut qu'enregistrer les diffrentes
varits linguistiques ("langues normalises", "langues
populaires", "dialectes", "pidgins", "langues
classiques", "langues artificielles"), et les ventiler au hasard
de typologies ralistes, faute de construire le champ
linguistique, comme systme des rapports de force
proprement linguistiques reproduisant, dans leur ordre,
les rapports entre les groupes correspondants dans la
hirarchie sociale et d'tre ainsi en mesure de
rapporter les proprits linguistiques (telles que le degr
de "normalisation", d' "autonomie" ou de "vitalit")
de ces varits la position occupe par les agents
ou les groupes qui les produisent dans le champ
linguistique.

(3) A. Brun, Parlers rgionaux : France dialectale et unit


franaise, Paris-Toulouse, Didier, 1946, p. 8.
() Cf. par exemple E. Haugen, Language Planning and Language
Conflict : the Case of Modern Norwegian, Cambridge, Harvard
University Press, 1966, et K.W. Deutsch, Nationalism and
Social Communication, Cambridge, MIT Press, 1966 ;
H. Blanc, Communal Dialects in Baghdad, Cambridge, Harvard
University Press, 1964 ; J.J. Gumperz, "Linguistic and Social
Interaction in two Communities", American Anthropologist,
1964, 66, 2, pp. 37-53.

Pierre Bourdieu

F. Pccaut, Quinze ans d'ducation^,


Paris, Delagravc, 1903.

DICTIONNAIRE
DES
EXPRESSIONS VICIEUSES
BT
DES FAUTES DE PRONONCIATION
$$$; Communication de l'inspecteur
LES PLUS COMMUNES
>::::: les
>xXx'
primaire
rsultats (basque)
des procds
de deMaulon,
lectures libres
sur
Dans les Hautes et les Bassks-AlpeS,
;XxX< dans les coles du pays basque. (Les
ACCOMPAGNES DE LEURS CORRECTIONS,
$$$ Aldudes, Hasparren, etc.) Touchant ! '"""**
D'aprs la Vj* dition da Dictionnaire de l'Acadmie.
$X*X vaillants matres, disputent ces intelligences
Outrage ncessaire aux jeunes personnes de
X.\*\*T basques, trangres au langage, aux prinTun et de C autre sexe , aux instituteurs et
la cipes,
diffusion
aux habitudes de penses, aux sentiinstitutrices, et utile toutesIllustration
les classes de non autoriseX**X*'
>XX*! ments moraux, nationaux, libraux de la
la Socit.
Par M. Rolland,
;XX; Franco, ils disputent ces enfants d'une autre
Directeur du collge de Gap,
;K;* race, d'une autre tradition, la vie incons;$!$; ciente et irrflchie, la superstition, la
Vuitndum est ul ferla rfferamus
>X*!*X' barbarie; ils les amnent penser, rE* qua nemo jare reprehenda!.
X*X' flchir, parler. X*X*X*X*X*X*X*X*X*X*X*X*!
CiC i* ont. L. DT
>X*X*IvX*X*XvSoneeons que voil bien, transmis
>:::::; .1 la circonfrence, aux extrmits du pays,
>**X** Jans les fonds les plus obscurs, la substance
;Xv!v! morale labore au centre, dans nos ComA GP,
'iA "lissions d'tudes, dans nos Ecoles normales
*X* ^"prieures, dans notre Conseil suprieur.
Chez J. Allier, Imprimeur de la Prfecture ,
et Membre de la Socit d'mulation.
i 8 i o.

Selon un processus qui s'observe dans tous les cas


il'miit'icat.ion d'un march des biens symboliques,
l'imposition comme langue officielle de la langue d'un
groupe particulier pnxluit. par l'intermdiaire de
l'unification du march qu'elle dtermine, un ensemble
systmatique de transformations des pratiques linguistiques.
Le processus d'unification du march tend substituer
aux diffrences linguistiques incommensurables qui
sparaient les ressortissants des diffrentes rgions, des
distinctions linguistiques d'une espce nouvelle qui,
paradoxalement, opposent les membres des diffrentes
classes sociales en mesurant leurs productions
linguistiques l'talon unique de la langue commune.
L'unification politique de la nation produit une nouvelle forme
<ie diversit, mieux cache, les dialectes rgionaux
s' effaant peu peu pour laisser la place aux dialectes
de classe : mesure que l march linguistique
s'unifie et que la domination symbolique de la langue
officielle s'affirme, un systme d'oppositions linguistiques
socialement pertinentes tend se constituer qui n'a
plus rien de commun avec le systme des oppositions
linguistiques pertinentes "linguistiquement" (c'est--dire
pnr rfrence la dfinition abstraite de la

tion que reconnat la linguistique structurale) si ce


n'est que les traits sociologique ment pertinents se
construisent partir du substrat d'oppositions linguistiques
antrieures pour produire ce que l'on appelle
communment les "accents rgionaux".
L'unification du champ linguistique
et l'imposition de lgitimit
A la faon des diffrentes branches de l'industrie qui,
avant l'.avnement de la grande industrie, constitua i ont,
selon le mot de Marx, "autant d'enclos" spars, les
parlers locaux jusqu'au 18e sicle (et jusqu' ce
jour les "patois", malgr l'homognisation qu'ont sans
doute dtermine la gnralisation du franais et les
emprunts corrlatifs) diffrent de paroisse paroisse
et, comme le montrent les cartes des dialectologues,
les traits phonologiques, morphologiques ou lexicologiques se distribuent selon des aires qui ne coincident
jamais parfaitement entre elles et qui ne s'ajustent
que trs accidentellement aux limites des circonscrip-

tions administratives ou religieuses (5). En effet, en


l'absence de l'objectivation et de la codification quasi
juridique qui est corrlative de la constitution d'une
langue officielle, les "langues" n'existent qu' l'tat
pratique, sous la forme d'habitus linguistiques (au
moins partiellement orchestrs) et de productions
orales de ces habitus (6) : d'un village l'autre et mme
d'une rgion l'autre (e.g. entre Barn et Bigorre ou
Chalosse), on se comprend suffisamment pour les
besoins de la pratique et on ne demande rien de plus
la langue que d'assurer cette intercomprhension ; il
n'est pas question d'riger tel parler en norme de
l'autre (bien qu'on puisse, videmment, railler des
diffrences perues comme des bizarreries).
L'unification politique et la constitution corrlative d'un
champ linguistique domin par la langue officielle
crent entre le parler officiel et les autres une
relation sans prcdent : cette relation objective de
domination symbolique affecte rellement la valeur qui est
objectivement assigne aux produits linguistiques des
diffrents locuteurs et, par l, modifie leurs
dispositions et leurs pratiques. Ce rapport de force
symbolique qui a des effets trs rels -tant sur le plan
conomique que sur le plan politique- a sa logique propre,
aussi inaccessible l'idalisme spiritualiste qui traite
les conflits linguistiques (et, plus gnralement,
culturels, i.e. religieux, artistiques, linguistiques) comme
des conflits ultimes, totalement affranchis de la logique
de l'intrt et situs dans l'ordre de la passion
irrationnelle ou de l'idal dsintress, qu' l'conomisme
qui accorde tout l'idalisme en s'accordant avec lui
pour ne reconnatre aucune autre forme d'intrt que
l'intrt conomique et en se condamnant ainsi
rduire tous les conflits, guerres de religion ou conflits
linguistiques, des luttes conomiques : une thorie
matrialiste de l'conomie des changes symboliques

n'est possible qu' condition que l'on prenne en


compte les intrts (positifs ou ngatifs) proprement
symboliques qui peuvent tre investis dans des pratiques
symboliques, comme l'usage d'une langue dtermine,
et les rapports de violence symbolique qui peuvent
rsulter de la recherche de" la satisfaction de ces
intrts.

La relation qui s'tablit entre deux langues diffrentes,


parles dans deux formations sociales non seulement
diffrentes mais indpendantes conomiquement et
politiquement, est une relation toute thorique qui n'existe
que par et pour l'observateur (par exemple Saussure
confrontant mouton et sheep pour fonder l'arbitraire du
signe linguistique) ; au contraire, les relations
constitutives de la structure du systme des expressions
linguistiques qui se trouve objectivement instaur
toutes les fois que sont runies les conditions
extralinguistiques de la constitution d'un champ linguistique
ont l'objectivit et l'opacit de l'institution et
commandent la production linguistique en commandant la
valeur (probable) qui est objectivement assigne aux
produits des diffrents locuteurs et, par l, le rapport
que chacun d'eux peut entretenir avec la langue. Ds
que les productions linguistiques des diffrentes
classes et fractions de classe se trouvent rellement
confrontes dans des rapports de force symbolique qui
reproduisent (en les renforant) les rapports de force
conomiques et politiques entre les groupes
correspondants, elles reoivent, du fait de leur position dans la
hirarchie objective qui est
constitutive du champ,
une valeur sociale qui est la fois arbitraire
logiquement -puisqu'elle ne trouve pas de justification hors
de la logique de l'ordre tabli- et ncessaire
sociologique ment -pour cette mme raison-. L'effet
principal de l'unification du march et de l'imposition de
lgitimit corrlative rside dans la dvaluation qu'elle
fait subir aux productions linguistiques de tous ceux
qui, assez instruits de la "norme" linguistique pour la
"reconnatre", au double sens du terme, lorsqu'elle
leur est prsente ou explicitement rappele, ne
\t>) Comme le rappelle Brunot, la dialectologie a dmenti l'ide
qu'il existerait des dialectes rgionaux, eux-mmes diviss en
possdent pas les moyens de produire les "formes"
sous-dialectes, eux-mmes subdiviss (F. Brunot,
Histoire
de
la
correspondantes. Confronts aux produits qu'offrent sur
langue franaise des origines nos jours, Paris, A.Colin,' 1968,
le mme march les professionnels de la production
pp.77-7)i
de discours (la langue crite des auteurs consacrs
et la langue orale des professions de la parole) et les
(6) Les problmes que pose sous la Rvolution la traduction des membres de la classe dominante (la langue parle dans
dcrets montrent la diffrence entre une langue officielle et une
la bonne socit), les langues rgionales et les usages
langue pratique usage oral : la langue crite n'est pas fixe
populaires de la langue officielle subissent un
(orthographe, etc.) ; le morcellement des dialectes oblige
forger une langue moyenne ; le vocabulaire politique n'existe pas. On dclassement systmatique : les premiers se trouvent
pourrait montrer que l'existence, comme par exemple en Barn,
rduits l'tat de patois tandis que les seconds sont
d'une langue crite, utilise par les professionnels (crivains
convertis, comme par magie, en jargons vulgaires,
publics) pour transcrire les "dlibrations communales" et tenir
charriant "incorrections" et "provincialismes", donc
les "livres de coutume", et d'un vocabulaire politique adapt la
totalement dvalus et impropres aux usages officiels.
gestion de la dmocratie locale ne constitue pas un dmenti
ces analyses : les concepts ou les institutions politiques imports Le systme d'enseignement contribue pour une part
dterminante cette opration de dclassement en
par la Rvolution franaise n'auraient sans doute pas dtruit, si
vite et si bien, les institutions politiques locales si, sous des
rejetant les modes d'expression populaires (sans parler
apparences identiques (notions de vote, d'assemble, de dcision
des langues rgionales, dont l'usage tait, en France,
commune, etc.), ils n'avaient cach une philosophie politique
interdit) l'tat de "jargon" ou de "charabia" (comme
radicalement diffrente ; par exemple, dans les assembles
aiment crire les professeurs dans les marges des
communales, la notion de majorit et l'individualisme libral qu'elle
implique taient inconnus, les dcisions tant toujours prises en
copies) et en inculquant la reconnaissance de la
fait l'unanimit des prsents.
lgitimit de la langue lgitime.
suite p. 8

Fierre Bourdieu

L'UNIFICATION

populaires
comptence
local,
du
bourgeoisie
de
frquent
les
sociaux
Bruxelles-Paris,
lela
prives
remplir
(comme
langue
dialecte
commerce
l'Abb
collges
linguistique
trs
les
ces
lettre
ou
onofficielle,
une
Grgoire
membres
diffrents,
etinstitutions
l'ajsuites),
(encore
mme
fonction
particulirement
etsouvent
(ceux
des
Labor-Nathan,
seetutilis
publiques),
ded'jnj^rmdiaircs.
crite
affaires
l
rduit
qui
ont
cf.
d'unification
observ
l'aristocratie,
mme
ont,
beaucoup
J.A.
dans
ou ce
etlaparle,
des
qui
des
dans
laFishmnn,
connaissance
surtout
qui
1971,
rpondront
plupart
paysans
degrs
linguistique
plus
destout
les
dep.derlsuj'.''
souvent
contextes
lades
Sooinli
K\\
divers,
dont
en
labourgeoisie
possdant
du
lpetite
\situations
que
l'enqute
vlal'usa;1.''
noces
pour
parler
-nisont
si ique,
de

la nouvelle lgitimit linguistique

<

IjCS membres de ces bourgeoisies locales de curs, de


mdecins, de professeurs, etc. qui doivent leur j>osition
leur matrise des instruments d'expression, mit tniii
gagner la politique explicite d'unification linguistique
qui accompaene la Rvolution politique l'impo m' i"n le
cet instrument unitaire de distinction, sleet h >>., ><
octroy par renseignement des jsuites, que <;.< imi.. ].,
langue officielle promue au statut de langue n:>t joni l<\
leur donne le monopole de fait rie la politique i, \t]t^
gnralement, de In communication avec 1' \n>\..<, ,.tl..
tral et ses reprsentants nui di'iinjra. sou:: :, .
rpublique?!, les notables locaux. T. es o|'i .!:, ;.-.
lesquelles la petite bourgeoisie rvolutionnait-'' \i.<- .j
dpouiller le langage de tout vestige a vistne n: .-' <i-ne
l'arracher l'aristocratie- sans le laisser s'.'k i-nl1er dans des usages populaires ou populistes lof. Hbert,
lVArnidu peuple, etc.) ont pour effet de rem-ors'' l'--ncien rgime linguistique, en dtruisant, la l-tir -: r
linguistique de l'aristocratie et des salons (le bol u
au
profit de la lgitimit linguistique de la petite bn <>isic
(le bon usage ou l'usnue raisonn) qui ehorHu !! lement dans la grammaire philosophique et l'hri:;i.',e -1 "
Condillac par une procdure analogue celle (ni. flo
Elias (.La_civili_sat_ion_ des moeurs, Paris, Calman', I v\-,
1974) conduit des normes de biensance fondes sur la
tradition des normes justifies par l'hvgino, on passe
d'une lgitimit linguistique fonde sur le bon ton uno
lgitimit fonde sur la raison, donc en nature.
L'imposition de la langue lgitime on-nt e les i<i; .' -~ ^
les patois, c'est--dire contre les usages lin rui:-ti m'H'R
des classes populaires fait partie des strat-.rios politiques
destines assurer l'ternisation des acquis de In Mi'-.nlution, la production et la reproduction rie l'hnnmv iim:veau. La thorie eondillacienne qui fait de la hn.ii'* min
mthode permet d'identifier la langue rvoluHoTi'iair "i la
pense rvolutionnaire, selon un mode de pense tr'proche des thories humboldtiennes (cass r^rjr-nt:' -;) r>'~

<

\l situation linguistique est trs diffrente en pays de


langue d'oc (a fortiori dans les "pays idiomes") il
faut attendre le 16e sicle et la constitution
progres ive d'une organisation administrative lie au pouvoir roval (avec, notamment, l'apparition d'une multitude
d'agents administratifs de rang infrieur, lieutenants,
viguiers, juges, etc.) pour voir le dialecte parisien se
substituer, dans les actes publics, aux diffrents
dialectes de langue d'oc. L'imposition du franais comme
langue officielle n'a pas pour effet d'abolir totalement
l'usage crit des dialectes, ni comme langue administrative
ou politique (en Barn les dlibrations communales sont
rdiges en dialecte jusqu' la Rvolution) ni mme
comme langue littraire (avec la perptuation sous l'anclei rgime d'une littrature qualifie rtrospectivement
de "patoisante") ; quant leurs usages oraux, ils
restent prdominants. Une situation de bilinguisme tend
s'instaurer la diffrence des membres des classes

>

S'agissant d'analyser les diffrentes formes historiques


du processus socio-logique qui conduit l'laboration,
la lgitimation et l'imposition de la langue officielle, il
est sans doute tout fait lgitime de s'attacher au cas
du franais qui, comme le remarque Haugen, est "le
plus fortement normalis des langages europens" (ce
qui, toujours selon le mme auteur, lui a valu de
servir de modle pour les autres langues officielles).
I,' Hi stoire de la langue franai se des origines nos
jours, de Ferdinand Brunot (Paris, A. Colin, 1968)
rvle avec une clart particulire la relation qui
s'tablit entre l'unification linguistique et l'unification
politique. Jusqu' la Rvolution franaise, le processus
d'unification linguistique se confond avec le processus de
construction do l'tat monarchique. Au morcellement
fodal correspond le morcellement linguistique les
"dialectes" dots, au moins partiellement, des proprits que
l'on attribue aux "langues", (la plupart d'entre eux font
l'objet d'un usage crit, actes notaris, dlibrations
communales, etc.) et les langues littraires (e.g. la
langue potique des pays d'oc), sortes de "langues
factices" distinctes de chacun des dialectes utiliss sur
l'ensemble du territoire o elles ont cours, cdent
progres ivement la place, ds le 14e sicle, au moins dans les
provinces centrales du pays d'ol (Champagne, Normandie,
Anjou, Berry) au dialecte d'Ile de France, promu au
statut de langue officielle et utilis dans la forme que lui
ont confre les usages savants c'est--dire crits.
Corrlativement, les usages populaires et purement oraux du
nifme dialecte et de tous les dialectes rgionaux ainsi
supplants tombent l'tat de "patois", du fait de la
parcellisation (lie l'abandon de la forme crite) et de la
dsagrgation interne (par emprunt lexical ou syntaxique)
qui sont le produit de la dvaluation sociale dont ils font
l'objet abandonns aux pavsans, ils sont dfinis en
effet ngativement et pjorativement par opjxjsition aux
usages distingue'? ou lettrs (comme l'atteste, parmi
d'autres indices, le changement du sens assign au mot
patois qui, de "langage incomprhensible" en vient
qualifier un "langage corrompu et grossier, tel que celui du
menu peuple" -Dictionnaire de Furetire, 1000-).

LINGUISTIQUE
march scolaire
et march du travail

former
socit
pense
dbesoins
la
tatique
Le
rvol
patois
pour
d'cmentales.
euphmismes
vhiculent.
intrts
dans
Intrts
termes
iofmiamputer
munirutorit,
enuttiesqoprovince
unnaerconflit
parties
ire,d'adresse
enjeu
mais
les
laest
techniques
leavec
elle-mme
ladcid
et
nouveaux
spcifiques
politique
parlers
franais
langue,
l'imposer
entre
un
Bref,
dela
duCe
ouson
conflit
et
formation
faire
territoire
d'y
et la
qu'un
lenouveau
illocaux
decraser
d'unification
dede
lavoir
pure
franais
ne
reprsentation
reconnatre
des
ainsi
la
pour
purger
rfrence,
tel
groupes
las'agit
communication
legroupes
Rvolution,
et
faonns
discours
et,
vocabulaire
etleles
purifie,
produit
ladepas
des
purifie.
notamment,
pouvoir
nouveaux,
"particularismes
r
linguistique
l'intelligentsia
un-formation
ses
paysans.
usages
seulement
par
nonce
dudirect
nouveau
c'est
etmtaphores,
symbolique
politique,
monde
des
Ilentre
lesest
lis
serait
entre
d'un
etimposer
usages
aux
idiomes
des
discours
deindicible
impose,
social
les
centralisme
seuls
l'ancienne
nai
Paris
locaux".
structures
ses
qui
lis
ses
une
qu'ils
ouales
etaux
les

Dans cette entreprise d'imposition de la lgitimit


politique par la mdiation de l'imposition de la lgitimit
linguistique, l'cole est investie, d'emble, d'un rle
dterminant, qui ne cessera d'tre exalt, de Grgoire
Durkheim, "fabriquer les similitudes d'o rsulte la
communaut de conscience qui est le ciment de la
nation" ; "11 (l'instituteur) agit quotidiennement de par sa
fonction sur la facult d'expression de toute ide et de
toute motion : sur le langage. En apprenant aux enfants,
qui ne la connaissent que bien confusment ou qui
parlent mme des dialectes ou des patois divers, la mme
langue une, claire et fixe, il les incline dj tout
naturellement voir et sentir les choses de la mme
faon ; et il travaille difier la conscience commune de
la nation" (G. Davy, Elments de sociologie, Paris, Vrin,
1950, p. 233). La thorie linguistique de type humboldtien
(qui s'engendre dans la clbration de 1' "authenticit"
linguistique du peuple basque et l'exaltation du couple
nation-langue et qui entrelient une relation intelligible
avec une certaine conception de la mission unificatrice de
l'universit, investie par Humboldt dans la fondation de
l'universit de Berlin) prsente avec la philosophie durkheimienne du consensus (qui sous -tend la thorie
linguistique lorsqu'elle dfinit la langue par la fonction de
communication et par elle seule) une affinit qui se marque
dans le glissement qui conduit le mot code du droit la
linguistique (en passant par la cryptographie) : le code,
au sens de chiffre, qui rgit la langue crite, identifie
la langue correcte -par opposition la langue parle
(conversational language), implicitement tenue pour une
forme infrieure, acquiert force de loi dans et par le
systme d'enseignement.

Au 19e sicle, le systme d'enseignement constitue


l'instrument le plus puissant d'unification linguistique.
D'une part, directement, en tant qu'il tend tendre la
reconnaissance de la langue officielle, avec
l'ac rois ement du nombre des coles, des enfants scolariss et
aussi, corrlativement, avec l'accroissement du volume
et de la dispersion dans l'espace du personnel enseignant
(qui s'opere de faon continue partir de 1816 et prcde
largement l'officialisation de l'obligation scolaire) ;
d'autre part, indirectement, par l'intermdiaire de la relation
qu'il entretient avec le march du travail : le processus
dialectique qui relie l'unification du march scolaire (avec
l'institution de titres scolaires dots d'une valeur
nationale indpendante, au moins formellement, des proprits
sociales et rgionales de leurs porteurs) et l'unification
du march du travail, li historiquement au dveloppement
du systme administratif, joue un rle dterminant dans
le systme des mcanismes responsables de la
dvaluation puis de l'abandon des dialectes et de l'instauration
de la nouvelle hirarchie des usages linguistiques. Et
sans doute serait-il intressant d'analyser la srie des
mdiations concrtes qui conduisent cette relation
paradoxale : les dpartements qui, selon l'enqute mene
par Victor Duruy en 1864 (reproduite in M. de Certeau,
D. Julia, J. Revel, Une politique de la langue, Paris,
Gallimard, 1975 f pp. 270-272) comptent, sous le Second
Empire, les taux les plus levs d'adultes ne, parlant pas
franais et d'enfants de 7 13 ans ne sachant ni parler
ni crire le franais, fournissent, ds la premire
moiti du 20e sicle, un nombre particulirement lev de
fonctionnaires (phnomne lui mme li, on le sait, un
taux lev de scolarisation dans le secondaire ; cf.
A. Darbel et D. Schnapper, Les agents du systme
administratif, Paris, Mouton, 1969, pp. 69-87). Pour
obtenir que les agents collaborent la destruction de
leurs instruments d'expression, en s'efforant, par
exemple, de parler "franais" devant leurs enfants, ou
en exigeant d'eux qu'ils parlent "franais" " la
maison", et cela, dans l'intention plus ou moins explicite
d'accrotre leur valeur sur le march scolaire, il fallait
que l'cole apparaisse comme la voie d'accs principale,
voire unique, aux positions administratives, positions
d'autant plus fortement recherches que l'industrialisation
rgionale tait plus faible ; conjonction ralise dans les
pays "dialecte" et "idiome" (les rgions de l'est
faisant seules exception) plutt que dans les pays "patois"
de la moiti nord de la France. Avec l'unification du
march scolaire, la grammaire reoit, par
l'intermdiare du systme scolaire, qui met son service son
pouvoir de certification, une vritable efficacit juridique :
s'il arrive que la grammaire et l'orthographe (e.g. en
1900 l'accord du participe pass conjugu avec le verbe
avoir) fassent l'objet d'arrts, c'est qu' travers les
examens et les titres qu'ils permettent d'obtenir, elles
commandent l'accs des postes et des positions
sociales.

Viewe Bouvdieu

LE

FAIT DE

LA

LEGITIMITE

,;

La confrontation des thses symbolises par les noms de Bernstein et de


L a b o v (dont l'oeuvre est loin de se rduire cette image sociale fait voir
que, faute d'apercevoir les fondements sociaux de la valeur accorde
l'usage lgitime de la langue, 'on se condamne soit absolutiser inconscic m m e n t
-donc inconditionnellement- ce qui est objectivement relatif et, en ce sens,arbitraire,
c'est--dire l'usage dominant, en enregistrant purement et
simplement la valeur qui lui est reconnue (en particulier sur le march
scolaire) et en cherchant le principe de cette valeur clans des proprits
intrinsques telles que la complexit de sa structure syntaxique, soit n'chapper
cette form e d e ftichisme qu'en niant l'vidence et en refusant, au no m
d'un relativisme 1 mentaire , le fait de la lgitimit, p a r une r e 1 a t i v i a t i o n
arbitraire de ce qui est socialement reconnu comme absolu -et pas seulement
par les membres de la classe dominante-, c'est--dire l'usage d o ni i n a n t ,
mconnu comme tel, donc reconnu comme lgitime.
Pour reproduire dans la thorie l'opration de f et i c hi s at i on de la langue
lgitime qui s'opre dans la ralit, il suffit de dcrire les proprits les plus
spcifiques du "code labor" dont parle Bernstein (reprenant ainsi i m pli c i t e ni c n t la dfinition de la langue qui a cours sur le march scolaire) sans
rapporter ce produit social aux conditions sociales de sa production et de sa
reproduction (avec, en particulier, la 1 g i t i m a t i o n que lui assure 1 ' E c o 1 c en

(7) Sur la relation dialectique entre les structures objectives et


les dispositions, voir P. Bourdieu, Ksquisp_ d'une thorie de la
pratique, Genve, Dro?. , 1972, et "Avenir de classe et causalit
du probable". Revue LTaILSM_s?_de^ sociologie, 15 (1), janv.-mars

ainsi que les e la s se--, d>Mm'es -"t eu paruculiei !


petits-bourgeois- sont condamnes la reconnais*. mec
sans connaissance qui, travers l'anxit de la "coi rection" qu'elle engendre, est le principe de l'hypercorrection si caractristique de leurs productions
linguistiques dans toutes les situations officielles. La
domination symbolique commence rellement lorsque
h: mconnaissance de: l'arbitraire qu'implique l:i
reconnaissance conduit les domins appliquer leurs
propres pratiques les critres d'valuation dominants (a
la faon de ces migrs rcents, dont parle I<aho\
qui jugent plus svrement que quiconque les accents
dviants, dont le leur). Les efforts dsesprs
-acharns et condamns d'avance- de la petite bourgeoisie
vers la conformit suffiraient le rappeler : la
dpossession symbolique ne peut s'accomplir que si les
dpossds collaborent leur dpossession cl adoptent
.

la reconnaissance de la lgitimit de la langue


of ic el e (ce que certains linguistes, Labov par exemple,
appellent la reconnaissance de la "norme") n'est pas un
pur tat subjectif, une sorte de croyance dont on
pourrait se dbarrasser par quelque opration magique de
conversion (ceci contre la nai'vet populiste). Elle est
:;< m mission raliste aux lois du march linguistique,
relies des mcanismes objectifs selon lesquels se
forment les prix impartis aux diffrentes espces de
discours et qui tendent assurer la plus haute valeur
iu\ produits linguistiques des membres de la classe
dominante. Les dispositions linguistiques sont
dtermines, pour une part essentielle, par la structure
des chances objectives de profit qui s'offrent un
locuteur dtermin en l'onction de son capital
linguistique dans un tat dtermin du march linguistique
dominant; objectivement ajustes ces chances, elles
contribuent, videmment, les reproduire (7). C'est

1974, pp. 3-4-2. On anaU sera dans la deuxime partie ( pr> -l"
tre) de ce texte, les rapports entre les dispositions constitutives
de l'habitus linguistique (qui est une dimension de l'habitua) < l
le savoir linguistique, plus ou moins compltement incorpor'1, qui
est en relation troite avec le niveau scolaire.

l'imposant et en l'inculquant). Sans doute Bernstein a-t-il le mrit de


rapporter le langage des classes populaires leurs conditions d'existence. Mais
cette mise en relation est plus apparente que relle, au moins dans les
premiers travaux, comme en tmoigne le fait qu'il impute la langue des
classes populaires des proprits toutes ngatives telles que le "ritualisme" ou
le "particularisme" qui sont le dcalque des proprits traditionnellement
attribues aux classes populaires par certaine sociologie amricaine,
autoritarisme, conformisme et conservatisme. Et elle ne saurait en tout cas tenir
lieu d'une analyse qui rapporterait au moins ces proprits au travail
d'imposition linguistique (et par l de dpossession) qu'opre l'Ecole en
consacrant l'usage dominant (i.e. celui que transmettent les familles de la classe
dominante avec l'aide de l'Ecole). Bref, en rduisant les "ingalits devant
l'cole" des ingalits de comptence linguistique, en traitant cette
comptence comme une aptitude sociale plus ou moins bien acquise, et cela ds
les premires annes de la vie, selon les caractristiques du milieu familial,
et en distribuant les usages linguistiques de classe selon une hirarchie unid i men s i onn e Ile et absolue, les thories de la deprivation (cf. par exemple,
M. Deutsch et al., The Pi sadvantaged Child , Basic Books, 1967 ou encore,
M . Deutsch, I. Katz, A.R. Jensen eds., Social Class, Race and
Psychological Development , Holt, 1968), naturalisent la deprivation linguistique et lui
donnent l'apparence d'un handicap originel (et presque d'une tare gntique):
la liquidation de l'ingalit scolaire devient une affaire d'orthophonie. Du
coup la lutte entre classes pour l'appropriation du systme d'enseignement
et la dfinition des critres de la russite scolaire se rduit un problme
justiciable d'une solution purement technique ou, si l'on prfre,
technocratique.
L'ignorance de ce que la prtendue "langue populaire" (la mme chose valant

pour valuer leurs productions et celles des autres


les critres qui leur sont les plus dfavorables ; et ils
ne peuvent pas refuser cette collaboration (sauf par
une prise de conscience et une mobilisation collectives)
parce que les lois objectives des marchs linguistiques
les plus rigoureusement contrls (et, en particulier,
le march scolaire et le march du travail) sont l
pour leur rappeler les vraies "valeurs", c'est--dire
la "vraie" valeur de leurs produits.
Lorsque Labov observe qu'une "communaut
linguistique" s'accorde non sur les mmes formes mais aussi
sur les mmes normes et que l'on trouve par exemple
la mme valuation du r chez des gens de classes
sociales diffrentes, donc ayant du r des usages
diffrents, il se fonde principalement sur les dclarations
expresses des locuteurs, indice beaucoup moins sr
que les modifications de la production linguistique
dtermine par la seule relation d'enqute, qui, du fait
de sa dissymtrie, redouble par le fait que
l'enquteur est peru comme plus cultiv, exerce un effet
d'imposition de lgitimit (8) : de l tous ces signes
de l'effort pour censurer les pratiques dfavorises
et pour mettre en avant, au contraire, les pratiques
(relles ou imaginaires) considres comme les plus
conformes la dfinition dominante de l culture
que suscite l'enqute sur les pratiques culturelles

(e.g. "j'aime les valses de Strauss") ; ou encore


l'effort plus soutenu vers la "correction" linguistique
qu'impose le retour rflexif sur la langue suscit
par l'interrogation mme et qui se trahit dans les
corrections continment apportes au discours.
L'ambition souvent insoutenable de se conformer aux
normes du discours lgitime (ou, plus prcisment,
l'ide que l'on s'en fait lorsque la connaissance n'est
pas la mesure de la reconnaissance, engendrant
l'effet d'allodoxia) porte censurer les notions
"vulgaires" ou imagines telles ("quand mme", devenant
"tout de mme" ou "comme a", "ainsi"), introduire,
sans fonction visible, des locutions perues comme
"nobles" (e.g. "nanmoins", "si toutefois") ou destines
soutenir simplement le discours ("n'est-ce pas", "n'estce pas voil"), traduire en langage "correct" les ex-

(i?) Sans parler de l'effet de neutralisation des fonctions


pratiques qui sera analys plus loin, sur tous ces points, voir
particulirement, P. Bourdieu, Un art moyen, essai sur les usages
sociaux de la photographie, Paris, Ed. de Minuit, 1965 ; "Le
march des biens symboliques", L'anne sociologique, 22, 1971,
pp. 496-526 ; "Les doxosophes", Minuit, 1, nov. 1972, pp. 2G-45.

Pierre Bourdieu

10

pour la "culture" du mme nom) et la "langue dominante" doivent leurs


relations objectives et la structure du rapport de domination entre les
classes qu'elles reproduisent selon leur logique propre, conduit indiffremment
ces deux versions inverses de l'intention populiste : d'un ct l'intention
de librer les classes domines en leur donnant les moyens de s'approprier
telle quelle la "langue" (ou la "culture") dominante, avec tout ce qu'elle doit
ses fonctions de distinction (c'est en ce sens que penche le premier
Bernstein, comme en tmoigne le fait qu'il devra se dissocier des projets
de compensatory education que son oeuvre semblait cautionner : B. Bernstein,
"A Critique of the Concept of Compensatory Education", in Class, Codes and
Control, vol. I, London, Routledge and Kegan Paul, 1971, pp. 190-201) ;
de l'autre, le projet de dcrter la lgitimit de la "langue" des classes
domines telle qu'elle est constitue dans et par le fait de la domination en la
canonisant comme "langue populaire". C'est de ce ct que penche
manifestement Labov lorsque l'intention gnreuse de rhabiliter la "langue populaire"
le porte opposer la verbosit et le verbiage des adolescents bourgeois
la concision et la prcision des enfants des ghettos noirs (W. Labov, "The
Logic of non-standard English", Georgetown Monographs on Language and
Linguistics , vol. 22, 1969, p. 1-31). Si Labov; qui montre par ailleurs que
la "norme" linguistique s'impose tous les membres d'une "communaut
linguistique" dfinie prcisment par la reconnaissance de cette norme, se
contente d'inverser le signe des descriptions des thoriciens de la d p r i v a tion (dont le racisme de classe prend, dans le contexte social o il se situe
la coloration d'un simple racisme), c'est sans doute qu'il se laisse imposer
la problmatique de ses adversaires, -celle des degrs de complexit des
langues bourgeoise et populaire. En passant sous silence les conditions
sociales des diffrents usages du langage (par crainte sans doute de paratre
valoriser celui qui suppose les conditions les plus coteuses
conomiquement et socialement), il tend ignorer la mutilation que reprsente
objectivement, dans toutes les situations sociales o l'usage lgitime est exig, le
fait d'tre priv de l'accs ces conditions : sans parler du march
scolaire, o seul l'usage lgitime est reconnu, il n'est gure de situation
officielle -et en particulier politique- o l'aptitude adopter ce rapport au
langage ne constitue une condition tacite ou explicite d'entre sur le march

pressions censures ("pige cons" devenant par exempie "pige sots" ou, plus subtilement, "via encore
une autre '. ", "tiens, je suis tonn '. "), reproduire
les formules strotypes du langage officiel (par
exemple, dans les discours publics, les mtaphores
mortes de l'loquence politique), adopter un dbit
et une diction inhabituels. Cette rhtorique du
dsespoir (qui a aussi ses topiques -la pluie et le beau
temps-, ses figures, ses effets, etc.) confre au langagec que
' produisent

' les plus dmunis


, ' culturellement
dans les situations officielles, ses caractristiques
les plus fondamentales, comme la verbosit, l'imprcisin et la confusion qui peuvent aller jusqu' l'amDhieouri (91

(9) A partir du constat de l'effet d'imposition de lgitimit que


produit toute relation d'interrogation sur la culture et qu'ignorent
la plupart des analystes de la "culture populaire" (ainsi ports
enregistrer sans le savoir le produit de leur interrogation qui
fait partie de la vrit de ce qu'ils recherchent), on aurait pu,

Mais il n'est pas de manifestation plus indiscutable de


la reconnaissance sans connaissance que le silence auquel sont condamns et se condamnent, dans toutes les
situations que l'on peut appeler "officielles", ceux qui
sont privs de la comptence lgitime : faute de possco ^ov' essayer de des stratgies d'observation
et d'exprimentation
en
matire de cultur6)permettant
o ne se derencontre
neutraliser
pas>cetpoar
effetdes: enrai_fait,
SOns videntes, l'quivalent du minimum vital linguistique (ce qui
explique sans doute que l'illusion du communisme linguistique
soit plus rpandue et plus prgnante que l'illusion du communisme cu^turel)' c'et t se condamner un constat d'absence (les
classes populaires tant de facto exclues des pratiques
culturel es considres comme lgitimes), ou constituer, sans le
savoir, comme culturelles ou cultives, par rfrence la
dfinition dominante de la culture, des pratiques dont la vrit intrinsque est tout autre. La vrit du langage populaire que, par
souci d'chapper toute force l'effet d'imposition de lgitimit,,
Labov est all chercher dans les ghettos de Harlem, se trouve
aussi dans la relation mme qu'il veut tout prix neutraliser et,
plus gnralement, dans tout discours d'autorit.

11

LES USAGES TECHNOCRATIQUES


DE LA SOCIO-LINGUISTIQUE

On
professi
nombre
notamment
et
technocratique,
problme
que
sociales
onnelne
terre,
lecette
chez
en
comprend
des
des
attestant
d'eugnique
thorie
Manifeste
lesorthophonistes,
classes
"libraux"
leque
ne
que
problme
trop
radical,
moyennes
de
culturelle
la "dmocratisation
laet
facilement
rationalisation
psychologues
du
les
Paris,
est
pouvoir
et"rformateurs"
de
prdispose
leDenol,
comptabilit
succs
surscolaires,
de
d'une
lel'accs
1970,
politique
systme
(cf.
pratique
fonctionner
nationale.
pp.
orienteurs,
J.J.
l'cole"
d'enseignement
de
97-102)
pdagogique
Servan
la comme
Mais
thorie
passe
:ducateurs,
-Schreiber
retraduit
il une
n'est
de
et
par
seajuste
la
idologie
l'accroissement
rduit
pas
dans
deprivation,
et
etc.
M.moins
aux
leenAlbert,
langage
effet
demandes
certain
du
Ciel
un

Le sociologue anglais Bernstein, dont les dcouvertes


sont corrobores par les travaux allemands et amricains,
l'explique en mettant en vidence le phnomne central
des deux langages qui coexistent dans une mme'
collectivit : le code labor des classes moyennes et
suprieures, et le code restreint des classes populaires.
Le code restreint rsume l'exprience d'un monde o
la libert de choix est faible, o les messages importants
se transmettent par des gestes, des actes, plus que par des
mots. // oriente les enfants du peuple vers les rles d'excution.
Il les programme en quelque sorte, il les prpare se
plier des normes dfinies par d'autres, un statut
comportant peu d'initiatives. Dans leur milieu de travail
futur, un systme de communication simplifi suffit
la rception des directives, et la coordination des
activits.
Le code labor, au contraire, prpare les enfants des
classes suprieures rsoudre des problmes, entretenir
des relations tendues et complexes, saisir des notions
d'ensemble, prendre des initiatives.
Dans une socit qui tend, grce trs particulirement
aux progrs fulgurants des ordinateurs et de
l'informatique, librer les hommes des tches matrielles, mais
exiger d'eux, du mme fait, davantage de puissance
logique, de prvoyance et de souplesse d'esprit, pour
s'adapter au changement, le handicap du code restreint ne
cesse de s'aggraver.
L'invasion des ordinateurs dans toutes les activits
humaines, qui pourrait tre un puissant facteur de
libralisme, d'panouissement, risque de placer les
utilisateurs du code restreint dans une situation comparable
celles des peuples sous-dvelopps dans le monde actuel :

sans voix au chapitre, sans prise sur les vnements, sans


pouvoir, parce que les autres ont de moins en moins
besoin d'eux pour crotre et prosprer.
Roosevelt ne mit pas longtemps comprendre le
message qu'Albert Einstein lui fit passer l'automne de
1941. Trois ans plus tard' la Bombe explosait Los Alamos.
Combien de temps faudra-t-il aux responsables politiques
pour qu'ils saisissent le message, plus simple et tellement
plus important, que leur livrent les pionniers de la
premire intelligence ?
Nous cherchons soulever le couvercle qui pse sur
la tte des plus pauvres. De mme que la mdecine nous
a librs de la mortalit infantile, regarde jadis comme
un flau invincible, de mme notre ducation devra viter
la mutilation que le systme social actuel inflige
automatiquement, de gnration en gnration, aux moins
favoriss.
C'est d'ailleurs ainsi qu'elle accrotra le plus vite les
ressources intellectuelles de la collectivit, et par
consquent la capacit de cration de richesse.
Au nom d'une exploitation raliste des gisements
naturels , les conservateurs s'en tiennent fermement,
on le constate chaque stade de l'enseignement, la
rgle qui rserve la meilleure ducation aux meilleurs
lves. Ceux-ci se trouvent, comme par hasard, tre
beaucoup plus nombreux parmi leurs fils. Cet argument
est malthusien, et nous allons le renverser. Il suppose
irrcuprables les enfants victimes, soit du manque
de culture de leurs parents, soit de difficults familiales
de toute nature. Mais leur rcupration est, sans aucun doute,
le plus rentable des investissements ducatifs pour ne pas dire
de^ tous^ les investissements. t
...... .
A'''; J-J- Servan-Schretber, M. Albert, Ciel et Terre, l
Manifeste radical, Paris, Denol, 1970.

Pierre Bourdieu

12

der l'accs aux moyens d'expression lgitimes ou,


ce qui revient au mme, l'institution qui contribue
produire la dfinition de la langue lgitime et
donner les moyens d'y satisfaire, c'est--dire le systme
d'enseignement, les classes populaires ne parlent pas,
elles sont parles, mme quand elles se donnent des
porte-parole . La dpossession politique n'est que
l'effet le plus visible de la dpossession linguistique qui
n'est elle-mme qu'un aspect de la dpossession
culturelle rsultant, selon les mmes mcanismes, de la
destruction des traditions culturelles des classes
populaires, en matire de danse, de musique, de
littrature orale, avec toutes les consquences que l'on sait
(dont la moindre n'est pas cet effet paradoxal de
l'unification du march des biens symboliques et de la
constitution corrlative d'un march matrimonial unifi
et domin par les produits citadins, le clibat des
paysans). En fait, pour apprcier rigoureusement la
contribution que l'ingalit des comptences
linguistiques lgitimes apporte la reproduction sociale, il
faudrait considrer l'ensemble des champs o
la comptence lgitime est source de profits directs
ou indirects, c'est--dire non seulement le march
scolaire et le march du travail, o elle peut tre la
condition ncessaire et parfois suffisante (par exemple
dans les mtiers de prsentation et de reprsentation)
de l'accs au mtier, mais aussi le march
matrimonial dont on sait la contribution qu'il apporte la
reproduction de la structure sociale par l'intermdiaire
des mcanismes subtils qui tendent assurer l'homogamie, comme l'affinit des habitus, -dont entre
autres, les habitus linguistiques. Si l'on ajoute que, de
toutes les espces de capital incorpor, le capital
linguistique est, avec l'hexis corporelle, celle qui a le
plus de chances d'apparatre comme constitutive de la
personne mme de son porteur, de sa nature, bref
comme un "don" de la personne, on comprend que les
dbats en apparence les plus futiles sur la langue
mobilisent tant d'nergies et d passions. Il suffit de
recenser le nombre des univers o le bon usage constitue
le droit d'entre tacite pour apercevoir que le pouvoir
sur la langue est sans doute une des dimensions les
plus importantes du pouvoir.

de la peinture florentine, n'existe et ne subsiste que


par et pour un champ de production et de circulation
fonctionnant en tant que march pour la classe
correspondante de biens culturels ou, si l'on prfre, par
et pour un ensemble de producteurs-consommateurs
assez convaincus de la valeur des enjeux considrs
(reconnaissance, croyance) pour entrer dans la concurren
ce. Cette complicit indispensable, qui peut passer
inaperue, parce qu'elle va de soi, aussitt qu'elle est
institue et aussi longtemps qu'elle n'est pas mise en
question, apparat en toute clart dans les luttes pour
l'instauration initiale ou dans la crise de l'effondrement
final, qui manifeste qu'un champ de production et de
circulation des biens symboliques ne peut fonctionner
que s'il parvient reproduire les conditions de la
croyance dans la valeur des produits qu'il offre (10).
On comprend que la crise de confiance qui est la
fois cause et effet de l'effondrement du march d'un
produit culturel -les langues anciennes et la culture
grco-latine par exemple- suscite de la part des
dtenteurs des titres culturels correspondants, ainsi
dvalus, des ractions de dfense totales qui doivent
leur ampleur en apparence disproportionne avec
l'importance de leur enjeu au fait qu'elles ne peuvent
restaurer tel article de la foi et du rituel anciens,
enseignement de la grammaire ou lecture d' Epicure et de
Racine, qu'en restaurant le systme tout entier qui le
rendait possible (11). De mme, si les conflits dits
linguistiques revtent une ampleur et une intensit qui
ne sont manifestement pas la mesure de leurs enjeux
conomiques -au grand dsespoir de l'conomismi1 qux
les rduit l'absurde de la passion nationaliste ou
leur donne toute force un fondement conomique c'est qu'ils ont en fait pour enjeu le renversement des
rapports de domination symbolique et de la hirarchie
des valeurs attaches aux langues concurrentes (donc
tous ceux qu'elles distinguent) et qu'une telle rvolution
symbolique n'est possible qu'au prix d'une
transformation profonde de tout le champ de production et de
circulation des biens linguistiques qui suppose elle-mme
une subversion des rapports de force politiques. L'effet
de la domination symbolique ne se voit jamais aussi
bien que lorsqu'elle s'abolit. L'accs d'une langue; jus

Le capital linguistique
et les profits de distinction
Avec l'universalisation de la reconnaissance de la
lgitimit de la langue officielle, tous les locuteurs (i.e.
les citoyens d'une nation) reconnaissent les enjeux du
champ linguistique et se trouvent de ce fait engags
dans une concurrence active et lective (dans le cas
des dtenteurs de la comptence lgitime) ou passive
et subie {pour tous les autres) dans et par laquelle la
comptence linguistique lgitime peut fonctionner en
tant que capital linguistique produisant, dans toute
relation sociale, un profit de distinction. Le capital
linguistique, comme toute autre espce de capital
culturel, qu'il s'agisse de l'histoire des civilisations
prcolombiennes ou de la bande dessine, du western ou

(10) C'est ainsi que le processus de canonisation d'un art mineur


comme la bande dessine et le processus contemporain de dsacralisation de la culture humaniste s'clairent mutuellement et
permettent de porter au jour la logique de l'imposition de
lgitimit (cf. L. Boltanski, "La constitution du champ de la bande
dessine", Actes de la rechercho on sciences sociales, 1, janv.
1975, pp. 37-59).
(11) Cf. P. Bourdieu, L. BolUuiski et P. Madidier, "La
dfense du corps", Information sur les sciences sociales, 10, (4),
1971. On peut comprendre dans la mme logique les conflits qui,
dans les anciennes colonies, opposent parfois les dtenteurs de
comptences linguistiques diffrentes (franais et arabe par
exemple dans les pays du Maghreb).

13
I

LA. FOLKLORISA.TTON

PALAY

DISPARU

de
vie
occitan"
foncti
domine
dprissement.
niant
La
la
mailes
s'Impose
bouche
se
(cf.
pp.
lequalmmoire
qui
pour
consiste
Phoebus
irt"e)part,
obarnais
n,littrature
langue
faisant
clbration
gardiens
transgressent
d'un
(toute
reconnaissent
des
115-122).
D.Annales
tre
insparablement,
symboliquement.
est
Fabre
personnages
unmaire
)*ea
dans
de
barnaise,
dmarche
sensible
normalement
tirer
domine,
culte
ne
attitrs
leur
de
franaise,
Songerait-on
autorits
Aet
toutes
officielle
peut
barnais
l'Universit
encore
ladisparition,
J.funbre
lafaon
assez
tre
"officielle"
rgle
Lacroix,
dules
officiels
cette
Sirnin
tant
de
politiques
en
profit
barnais
profondment
du
cre
?des
ressentie
occasions
qui
dans
raviver
non-crite
autrement
forme
franais)
Et
centenaire
Palay,
desuppose
"Le
une
et
rites
la
"l'attention"
des
laToulouse,
auprs
qui
folklorisatlon
(les
subtile
elles-mmes
franais
situation
hirarchies
forme
la
comme
dont
officielles,
funraires,
est
que
mmoire
qui
lamembres
delouer
des
toute
atteste
dans
de
reconnaissance
supriorit
que
veut
latelle
dans
t.qui
linguistique
personnages
condescendance
naissance
ledans
7,l'oeuvre,
laobjectives
accorde
que
des
consiste
surtout
(le
qui
lede
que
"barnais
aussi
littrature
1972,
les
leprfet
texte
disparus
l'Ecole
ont
par
dufranais
thmes,
d'un
dans
bien
fase.
pour
insolite
langue
franais
de
des
"officiels"
oral
en
laetemployer
de
Gaston
son
dans
orale
langue
qui
pote
legens
la
et
les
6, mise
lapar
: la

Illustration non autorise la diffusion

honneur
hommage
l'uvre
Gelos
rendait,
persvrant
que
laPhbus,
autori
de
rcepti
remarque
prfet
M.
l'assistance
patois
rait
smamarquait
o
par
chaude
du
mme
popul
enthous
rgion.
Bielle,
Barn
Frdric
Palay...
d'vie
'acnahevaifjw.
utrefois.
L'intervention
Un
La
esparole
toaitGelo.-.
sn.aorlasnpays
mestranquille
vivent
Monfraix
barnais.
s al'Ecole
iaux
eJourne
prsentes
Reine
larevenait
ntcasru,
qui
Juranon
soire
que
traditionnelles
laetdes
Oelos.
un
les
foisonnante
Les
aurefltaient
ambiance.
Micheline
pour
qui
crmonie
remises
s'apprtait
seamis
Mistral,
lad'Artix,
foire-exposition
les
public
cours
dans
danses
chants
ladedroulait
dans
Pyrnes-Atlantiques,
Plibrenne
organisait
barn4ise
ffalfe
fin
durjouissances
remercier
valeurs
ettout
qui
ded'honneur
personnalit
l'Escole
^mmmaum^
unsouvenir
ladeamoureux
des
lasaSimin
paysanne
Palay
Turon
les
Les
deassez
s'adressait
d'Aramits-dedel'honneur
son
plus
excellent
d'accueil
d
municipalit
lutte
barnaises.
faire
pomes
mme
patronn
dans
Baigts-dclal'crivain
coutumes
lesdiscours,
laGastonetprenait
decltu-
bien
ville,
pour
de
etYan
Pau
une
audesaetla

M. Labarrre rpondait
Mlle
. Des
enfants passionn
mme se et nombreuses
compositions
Lamazou-Betbeder,
prsidente
de gnos
mlaient
au chur
musi
prenaient
fin barnais
18 h., apr3
l'cole da.is un barnais
de quaenthousiaste.
unecales visite
au Muse
o
C'tait
assurment
le
moment
l'uvre
du
pote
est
immortalise.
Cette attentiont^ucha beau- le plus mouvant de la journe.
Les
Palois
dsireux
de
Less se flibres
et ensuite
les Ihtel perptuer les valeurs ancestrales, les
rendaient
longuement.
conquises
par
de" pdeersonnalitville
Illustration
non
autorise
diffusion
A
l'issue
de
la
crmonie,
de
Pau
o
une honneur.
reception lapersonnes
prodigieuse
de deux
Simin journes
Palayl'uvre
ossa- tait organise en leur
vieilles
danses
en
costume
ti
r
eront
de
ces
lois, des hommes gs revtus de
Les crmonies da centenaire souvenir le courage de lutter, de
camisoles
grises
ou
de
capes
de
de
la naissance de d'ouvrages,
l'artiste, pre l'instor
de leur matre pour que
bure entonnaient
le chant
Phbus
Aquerros
Mounta-;i d'une
trente cinquantaine
pieces de thtre et de
de ne meure Jamais le Barn.

que l domine au statut de langue officielle, c'est-dire politiquement et culturelle ment legitime, investie
d'une sorte d'autorit intrinsque en tant qu'instrument
d'expression autoris de l'autorit, a bien sr pour
effet, comme on le voit au moment o des pays jusque
l coloniss accdent l'indpendance, de lgitimer les
dtenteurs de cette langue s'approprier les positions
de pouvoir et les gratifications matrielles corrlatives
(donc en exclure ceux qui devaient leur position
dominante d'autres comptences linguistiques). Mais en
outre, par le seul fait de l'arracher la concurrence
de la langue dominante, qui s'exerce aussi longtemps
que se perptue l'unit du march, il transforme
profondment la valeur sociale de la langue domine et de
tout ce qu'elle symbolise, donc de ceux qui participent
de sa valeur. L'instrument de communication officieux,
parfois honteux (comme les dialectes rduits l'tat de
patois), rserv aux usages privs, ne saurait devenir
langue officielle et lgitime sans que se trouve modifie
la relation que ses utilisateurs et les autres
entretiennent avec lui (si, comme on l'a vu pour les anciennes
colonies, le basque devenait la langue officielle d'une
nation indpendante, les Basques, de Franais
-ou d'Espagnols- parlant un franais "de Basque
espagnol", deviendraient, aux yeux des mmes Franais,
des trangers parlant excellemment le franais "pour
des trangers"). De tout cela, le matrialisme partiel

de l'conomisme ne sait que faire, faute de voir quo


les pratiques symboliques rapportent des profits qui n -,
sont pas tous et toujours symboliques.
J-'a valeur sociale (qui n'est pas identifiable la valeur
linguistique au sens des linguistes, bien que, comme
elle, elle se dfinisse relationnelle ment) advient aux
diffrents niveaux -phonologique, lexicologique,
syntaxique- du discours, dans et par la confrontation sur le
mme march de produits prsentant, sous ces
different s rapports, des diffrences significative ment asso
cies des diffrences sociales ; en d'autres termes,
tout discours se trouve objectivement affect d'un sign i
fi de connotation proprement social du seul fait de sa
position dans le systme des discours rellement
substituibles dans une formation sociale dtermine. Bref,
les diffrences que fait apparatre la confrontation des
parlers de classe sur le mme march linguistique ne
se rduisent pas celles que connat le linguiste en
fonction de son propre critre de pertinence : si grand;
que soit la part du fonctionnement de la langue qui
chappe aux variations (donc aux dterminations)
sociales, il existe, surtout dans l'ordre phonologique et
lexicologique, tout un ensemble de diffrences rgles et
de rgles de variation qui, ngligeables aux yeux du
linguiste, sont pertinentes du point de vue du
sociologue parce que, telle la prononciation de l'r en franais

Pierre Bourdieu

14

En privilgiant les constantes linguistiquement


pertinentes au dtriment des variables sociologique ment
significatives pour construire cette sorte d'artefact thorique
qu'est la langue "commune", on fait comme si la
capacit de parler qui est peu prs universellement
rpandue tait identifiable la comptence linguistique en
tant que manire socialement conditionne de raliser
une potentialit naturelle qui prsente autant de varits
qu'il y a de conditions sociales d'acquisition. Comme
dans le cas de la marche ou de toute autre technique
du corps, tous les agents possdent la. capacit gnriquement dfinie tandis que seuls ceux qui l'ont acquise
dans certaines conditions sociales ralisent cette
capacit dans la forme qui est considre comme lgitime
dans le groupe dtermin et qui tend de ce fait
Cette dfinition d'objet suffit marquer la distance par rapport
fonctionner, diffrents niveaux, comme un droit d'entre.
l'analyse smiologique (du mythe, de la littrature, de la
"Parler franais", dit -on, ce n'est pas "parler le
peinture, de la mode ou du discours de mode et autres objets
franais" et des discours appartenant toujours au franais
symboliques) qui ne fait que raliser l'intention profonde de la
linguistique structurale sur des terrains o les effets de
ou l'anglais selon le critre de la "grammaticalit"
l'abstraction saussurienne sont (ou devraient tre) particulirement
seront perus comme plus ou moins "franais" ou
visibles : lorsqu'il saisit des traits sociologique ment pertinents,
"anglais"
(cf. les annotations professorales : "pas
le smiologue ne le fait jamais systmatiquement et, faute de
franais",
"charabia", etc.) : possder la comptence
les mettre en relation avec les structures sociales
linguistique qui est suffisante pour former des phrases
cor espondantes, il ne peut en dceler les fonctions sociales. La mise entre
parenthses des fonctions, qui permet de traiter la langue, ou
susceptibles d'tre comprises, ce n'est pas possder la
tout autre objet symbolique, comme finalit sans fin, n'a pas peu comptence ncessaire pour produire des phrases
contribu aux succs mondains de la linguistique structuraliste
susceptibles d'tre reues et reconnues comme recevables
ou de la smiologie qui lui donne sa forme la plus gnrale, en
dans toutes les situations o il y a lieu de parler. Les
confrant le charme d'un jeu sans consquence aux exercices
"purs" d'une analyse purement interne et formelle. Tout le destin diffrences qu'ignore la linguistique sont de nature
de la linguistique moderne se dcide en effet dans le coup de
dterminer des sparations radicales qui peuvent aller
force inaugural par lequel Saussure spare la "linguistique
jusqu' l'incommunicabilit sociale - l'intrieur mme
externe" de la "linguistique interne" et, rservant cette dernire
des limites de la communicabilit linguistique (12) : les
le titre de linguistique, en exclut toutes les recherches qui
locuteurs dpourvus de la comptence lgitime peuvent
mettent la langue en rapport avec l'ethnologie, l'histoire politique de
se trouver exclus de tous les univers sociaux et de
ceux qui la parlent ou encore la gographie du domaine o elle
est parle, parce qu'elles n'apportent rien la connaissance de
toutes les relations sociales o elle est exige, ou
la langue prise en elle-mme. Ne de l' autonomisation de la
condamns au silence. "Quand on se fait entendre, on
langue par rapport ses conditions sociales de production, de
parle toujours bien", propos de servante, mais de
reproduction et d'utilisation, la linguistique structurale ne
comdie. C'est Balzac qui a raison, contre Molire,
pouvait devenir la science dominante dans les sciences sociales
lorsqu'il affirme que seuls Hugo, Gautier et lui-mme
sans exercer un effet idologique en donnant les dehors de la
ecientificit la naturalisation de ces produits de l'histoire que
possdent le franais. Ce qui est rare, ce n'est pas la
sont les objets symboliques : le transfert du modle phonologique capacit de parler qui, tant inscrite dans le patrimoine
hors du champ de la linguistique a pour effet de gnraliser
biologique, est universelle, donc essentiellement non
l'ensemble des produits symboliques, taxinomies de parent,
distinctive, mais la comptence ncessaire pour parler
systmes mythiques ou oeuvres d'art, l'opration inaugurale qui
a fait de la linguistique la plus naturelle des sciences sociales en la langue lgitime qui, appartenant au patrimoine social,
sparant l'instrument linguistique de ses conditions sociales de
dpend troitement de la condition sociale (13).
production et d'utilisation et qui a cess d'tre consciente depuis
Saussure. Il va de soi que les diffrentes sciences taient
ingalement prdisposes accueillir ces emprunts. La relation
particulire qui unit l'ethnologue son objet, la neutralit du
"spectateur impartial" que donne le statut d'observateur tranger,
faisait de l'ethnologie la victime d'lection. Avec, bien sr, la
tradition de l'histoire de l'art ou de la littrature : dans ce cas, (12) n arrive mme que l'usage que certains locuteurs (e.g.
l'importation d'une mthode d'analyse qui suppose la neutralisation paysans basques ou barnais gs et peu instruits) font du franais
des fonctions ne faisait que consacrer le mode d'apprhension de soit si profondment marqu, dans sa phonologie, son lexique et
l'oeuvre d'art de tous temps exig du connaisseur, c'est--dire
sa syntaxe, par les schemes de la langue maternelle, qu'il reste
la disposition "pure" et purement "interne", exclusive de toute
inintelligible
pour un locuteur de langue d'ol.
rfrence "rductrice" "l'externe" ; c'est ainsi que, la faon
du moulin prires dans un autre ordre, la smiologie littraire (13) On voit qu'il n'y a pas lieu de prendre position dans le
a port le culte de l'oeuvre d'art un degr de rationalit
dbat entre les nativistes (dclars ou non) qui font de l'existence
suprieur sans en modifier les fonctions.
d'une disposition inne la condition de l'acquisition de la
capacit de parler, et les gntistes qui mettent l'accent sur le
proces us d'apprentissage : il suffit en effet que tout ne soit pas
inscrit dans la nature et que le processus d'acquisition ne se
rduise pas une simple maturation pour que se trouvent donnes des
diffrences linguistiques capables de fonctionner comme des
signes de distinction sociale.
"

et en anglais, elles entrent dans un systme


d'oppositions linguistiques o s'exprime un systme de
diffrences sociales. Il y a une sociologie du langage, comme
il y a une sociologie du corps bien que, dans les deux
cas, les dterminismes sociaux aient compter avec
d'autres dterminismes. Cette sociologie structurale
(instruite de Saussure mais construite contre
l'abstraction qu'il opre)
met des systmes structurs de
diffrences linguistiques sociologlquement pertinentes
en relation avec des systmes galement structurs de
diffrences sociales.

15

Autrement dit, dans une socit divise en classes,


les variations prosodiques et articulatoires (ce que l'on
appelle communment les "accents") ou les variations
lexicologiques ou syntaxiques (et plus largement, ce
que Troubetzkoy appelle les "styles expressifs") sont
objectivement marques socialement (comme distingues,
vulgaires ou neutres) et marquent celui qui les adopte ;
comme tout objet expressment et exclusivement ou
partiellement et objectivement symbolique, meuble, mot,
vtement, geste ou corps propre, chaque variante
expressive (intentionnelle ou inconsciente) est affecte
d'une valeur distinctive qu'elle tient de sa position dans
le systme des variantes possibles, elles-mmes
hirarchises du fait de leur association rgulire
(inconsciemment enregistre) des groupes (classes sociales)

(14) "Dans l'intrieur d'une mme langue, tous les mots qui
expriment des ides voisines se limitent rciproquement : des
synonymes comme redouter , craindre, avoir peur, n'ont de valeur
propre que par leur opposition ; si redouter n'existait pas, tout
son contenu irait ses concurrents" (F. de Saussure, Cours,
p. 160). Ce texte, qui suit immdiatement la comparaison entre
les mots et la monnaie, manifeste un des effets de cette
analogie : les mots, d'enjeux de lutte, deviennent instruments
circulants de communication, comme les femmes, ou tout autre objet
symbolique, dans la tradition structuraliste. En fait, la
concurrence s'tablit non entre les diffrents termes de la srie synoymique mais entre les groupes travers les expressions
socialement distinctes et distinctives o ils font entrer ces termes
qui ne sont pas quivalents sociologiquement (il suffit, pour s'en
convaincre, d'ajouter la srie saussurienne, des mots que les
dictionnaires classent comme "populaires" ou "vulgaires", ou
liminent purement et simplement tels que "avoir la frousse,
1* trouille, la ptoche", "les avoir zro", "mollir", "se dEonfler", etc.).

M. Pompidou dnonce
F abtardissement
du vocabulaire

dfense
cration
langue
mercredi
l'htel
prsidence
dcembre
gouvernement,
sept
Le personnalits.
haut
saMatignon,
qui
etfranaise
de
avait
sance
7l'expansion
comit
par
M.
avait
t
Pompidou.
leinaugurale
asous
nomm
pour
dcide
tenulade
la dixSa
en
la

Le premier ministre a indiqu


que le franais n'tait pas la
mieux place parmi les quatre ou
cinq langues qui peuvent
prtendre une certaine Jinjyjgrsalit.
D'o, a-t-il .c\Bx^iariecessne
de voir grand et de faire vite.
Prcisant la mission du haut
comit, le premier ministre a
voqu sa raison d'tre et
l'orientation gnrale de son action. Il a
not que parmi les menaces qui
compromettent l'avenir du
franais, la corruption de la langue,
en France mme, vient au
premier rang. LereZdegjggJ de
Illustration
non autorise
la diffusion
la syntaxe
et "T^BESSS^i
du vocabulaire me semaient venir, a-t-il ajout, surtout d'une
moindre exigence de vigueur
intellectuelle, d'une J^cnjtegjM du
got et, flnalemenz^cruneinsehsibilit au. ridicule. N'est-ce pas le
cas lorsque l'htesse de l'air d'Air
France invite les voyageurs arrivant Orly s'adresser notre
welcome bureau . Voil qui est
attristant...
H a ajout que le haut comit
devrait circonscrire le mal et
suggrer des remdes en liaison
avec le ministre de l'ducation
nationale, les diffrents organismes se proccupant de ces questions et en faisant appel la
coopration des pays francophones.
M. ^^[ljy^djm^r^d'Orrnesson, de
if
i au conseil a administration de
jijl 1'O.R.T.F., a rappel que le
cardinal de Richelieu, s'adressant
l'Acadmie franaise naissante, le
22 mars 1634, la conjura de netla langue franaise de
qu'elle avait contracte .
[aurtoeOrenevolx. secrtaire
perptuel a rASlemie
franaise, s'est lev contre les fautes
de diction, les plonasmes, les
constructions intempestives, la
confusion qu'entrane l'emploi de
certains mots et les nouvelles
trouvailles du franglais . ........:
'

Les oppositions entre les diffrentes prononciations du


r ou du e muet qui expriment des diffrences sociales
(d'origine gographique, de classe sociale, de
gnration, de niveau d'instruction) ne sont pas moins
systmatiques que les oppositions constitutives du systme
phonologique du franais ; mais la diffrence des
premires, elles entretiennent des relations
significatives avec des variables sociales. De mme, la
concurrence entre les mots, dont parle Saussure, n'a rien de
commun avec la concurrence entre les groupes
propos des mots et la valeur proprement smique que les
mots doivent leur position dans le systme des signes
n'est pas identifiable la valeur sociale qu'ils doivent
leur position dans le systme des diffrences lexicologiques sociologiquement pertinentes parce qu'associes
des diffrences sociales significatives (14). La
structure du systme des diffrences linguistiques
sociologiquement pertinentes doit tre lue comme "une
expression symbolique" de la structure du systme des
diffrences sociales : les usages sociaux de la langue
doivent une part importante de leurs proprits au fait
qu'ils tendent s'organiser en une structure
d'oppositions qui reproduit dans l'ordre symbolique la structure
des rapports de classe comme champ de positions
diffrentielles et l'intrieur de laquelle chacun d'eux
reoit une valeur (positive ou ngative) de distinction.

Pierre Bourdieu

16

hirarchiss, fonctionnant comme une marque classe


qui classe son porteur. Parler, c'est s'approprier l'un
ou l'autre des styles dj constitus dans et par
l'usage et objectivement marqus par leur position dans une
hirarchie des styles reproduisant dans son ordre la
hirarchie des groupes qui les ont produits et
reproduits. Ces styles tout prpars et grossirement
inventoris dans les taxinomies pratiques marquent celui qui
se les approprie et qui les marque de toutes les
marques qu'il porte par ailleurs (dans son vtement, ses
biens, etc.) : le jugement social ne s'y trompe pas qui,
dans une tournure, un mot, un "accent", comme dans une
robe, une revue ou un canap, sait lire le groupe
social qu'il dsigne plus ou moins prcisment, selon la
richesse de l'information fournie et la finesse des
taxinomies du rcepteur ("a fait petit-bourgeois" , N*a fait
revue de luxe pour mdecins"). Le langage n'est un si
bon marqueur social que parce qu' chaque position
dans la structure de la distribution des usages de la
langue rpond une position dans la structure sociale :
les anciens le savaient qui, dans la roue de Virgile,
faisaient correspondre chaque style, simple, tempr
ou sublime, une classe sociale, avec ses instruments
techniques, ses objets, ses intrts, etc. Au travers
du systme des marques distinctives associes
l'expression linguistique, la stylistique spontane (que la
stylistique savante ne fait que "rationaliser") parle
toujours des classes sociales que distinguent les usages
de la langue. Mais le fait que la relation entre les
traits linguistiques et les conditions sociales ne
s'tablisse que par la mdiation de l'homologie entre la
structure des usages et la structure des classes et des
fractions de classe, est sans doute au principe de la
mconnaissance (comme connaissance dnie) de la
vrit sociale de ces traits et de l'illusion substantialiste
qui fonde le sentiment de la vulgarit ou de la
distinction naturelle.

Du fait que la slection qu'un agent opre objectivement exprime


selon la logique spcifique du champ linguistique la position qu'il
occupe dans la structure sociale, sa production linguistique est
surcharge de toutes les proprits homologues qui sont
constitutives de son systme expressif et qui le redoublent et le
renforcent autant qu'en retour il les redouble et les renforce. C'est
ainsi que le discours d'un peintre "d'avant-garde" tendra
s'opposer celui d'un peintre "bourgeois" de la mme faon que leur
vtement, la dcoration intrieure de leur maison, etc. et que
ces deux systmes expressifs, dfinis par la position qu'ils
occupent dans le champ des prises de position stylistiques (autre
nom des systmes expressifs), lui-mme homologue du champ
des positions sociales, prsenteront leur tour un ensemble de
traits communs suffisant distinguer les deux artistes d'un
patron d'Industrie parisien ou d'un mdecin provincial.

Le capital linguistique, comme toute autre espce de


capital culturel, certifi ou non, procure des profits
matriels et symboliques qui ne correspondent pas
exclusivement au cot de formation des locuteurs, c'est-dire au cot de production de la force de travail

correspondante, mais qui sont imputables pour une part


l'effet de distinction, c'est--dire la valeur de
raret que les produits linguistiques (et les comptences
productives correspondantes) reoivent, tant sur le
march du travail que sur le march des biens symboliques,
du fait de leur position dans la structure de la
distribution des produits (et des comptences).

Le cot de formation n'est pas une notion simple et socialement


neutre . Il englobe - des degrs variables selon les traditions
scolaires, les poques et les disciplines- des dpenses qui
peuvent dpasser largement le minimum "techniquement" exigible
pour assurer la transmission de la comptence correspondante
(si tant est qu'il soit possible de donner une dfinition
strictement technique de la formation ncessaire et suffisante pour
remplir une fonction et de cette fonction elle-mme, surtout si
l'on sait que ce que l'on a appel "la distance au rle" -i.e.
la fonction- entre de plus en plus dans la dfinition de la
fonction mesure que l'on s'lve dans la hirarchie des fonctions) :
soit que, par exemple, la longueur des tudes (qui constitue une
bonne mesure du cot conomique de la formation) tende tre
valorise pour elle-mme et indpendamment du rsultat qu'elle
produit (dterminant parfois, entre les "coles d'lite", une
sorte de surenchre dans l'allongement des cycles d'tudes) ; soit
que, les deux options n'tant d'ailleurs pas exclusives, la
qualit sociale de la comptence acquise, qui se marque la
modalit symbolique des pratiques, c'est--dire la manire
d'ac omplir les actes techniques et de mettre en oeuvre la competence,
apparaisse comme indissociable de la lenteur de l'acquisition,
les tudes courtes et/ou acclres, tant toujours suspectes de
slaisser
tigmates' du rattrapage.
sur leurs produits
Cette consommation
les marques ostentatoire
du forage ou les
d'ap rentis age (c'est--dire de temps), apparent gaspillage technique qui
remplit des fonctions sociales de lgitimation, entre dans la
valeur socialement attribue une comptence socialement garantie
(c'est--dire, aujourd'hui, "certifie" par le systme scolaire).

Etant donn que ce profit de distinction rsulte du fait


que l'offre de locuteurs dots d'un niveau dtermin de
qualification linguistique (ou autre) est infrieure ce
qu'elle serait si tous les locuteurs avaient dispos des
mmes chances d'accs aux conditions d'acquisition de
la comptence lgitime que les dtenteurs de la
comptence la plus rare (ou, en d'autres termes, si leurs
parents avaient possd les moyens conomiques et
culturels de leur assurer des tudes aussi longues que
celles des mieux nantis culturellement), il est
logiquement distribu en fonction de la position dans la
structure sociale (15). Autrement dit, les modes
d'expression qui reoivent la plus grande valeur sociale sont

(15) d'accs
II va de aux
soi conditions
que l'hypothse
d'acquisition
de l'galit
de ladescomptence
chances
linguistique lgitime n'a rien voir avec une profession d'galitarisme et que cette exprimentation mentale a pour fonction
seulement de mettre au jour les .effets structuraux de l'ingalit.

17

TABLE DES MATIRES


&YAMTOK0P01.

LANGAGE OFFICIEL
ET OCCASIONS
SOLENNELLES

L'ART DE PARLER EN PUBLIC


i}: Discours de bienvenue d'un maire aux autorits
>:j: venues dans la commune pour l'inauguration d'un
::: hospice (ou autre)
455
:;: Discours prononc pour l'inauguration d'un champ
$ de tir
206
Discours d'inauguration d'un monument aux Morts
j:j pewr la Patrie.
201
:: Discours d'un conseiller municipal adress un maire
:| & l'occasion de la remise des palmes acadmiques.. 225
Discours adress par un ami a uoe jeune fille qui
:|: vient d'tre diplme
,
,
244
:: Allocution d'un ancien da pays un concitoyen
:: qui vient d'tre nomm garde champtre.. ... ., 145
i Rponse d'un garde champtre (ou polit fonc't?rj ! naire) i des flicitations au 3u]st de sa nomination. 246
:" )\xT la promotion d'un gardien de la paix (ou agent
de police municipale) au grade de brigadier.... 248
Illustration
nongnral,
autorise
la
diffusion
: Discours
cVun conseiller
prsident
d'un
comit
: de concourt agricole.
.
253
x Discours d'un lieutenant de tapeurs-pompiers
j: l'occasion d'un concours da pompes incendie.. 274
:: Discours prononc une runion pour l'amliora:: tion du sort de la fomme
285
|: Discours prononc l'occasion d la fonnalion d'un
: comit pour une uvre de Loyers bon march .
|: Discours d'un directeur des Postes avx obsques
: d'un receveur
: Disoours du prsident de 1' c Amicale des Institu|: teurs aux obsques d'un membre de l'aiaociation.
: Discours du prsident d'une socit de secours mutuels
> aux obsques d'un membre de la socit........
Discours 'vm ami de la famille an mariage d'une
jeun fille qui suivra ton mari l'tranger, parc
qu'il 7 a ta situation
Toast d'un invit ou parent au repas de premire
communion d'un jeune garon............... ...
Toast d'un oncle l'occasion du succs que vient
de remporter son neveu un examen
Toast pour banquet offert au vainqueur d'un course
cycliste (eu tout autre sport)
Toast prononc par un jeune homme au banquet
offert aux conscrits avant leur dpart pour le rgiment
t

-des
La
public"
trouvent
vie,
d'ouvrage)
classes
structure
officielles
recours,
posi
suprieurs
tant
auxquels
possder
dots
communale,
peuvent
linguistique
poste
comptence
vulsouvent
(des
gattitre
riosantiliste
on)moyennes
d'intermdiaires
que
adjuvants
une
Historia,
manuels
etde
Ils
effectivement
(au
de
parl
(i.e.
oude
combler
des
en
faisant
grande
positions
ont
les
dumoins
modle,
et
les
peut
ouproduisant
manire
'discours
entre
associations,
lectorat
des
accd
latitres
ode
comme
expressment
uetc.
"guides
-fonction,
servir
performance
partie
crit,
tel
lesavoir-vivre
occasions
les
localement
les
o
scolaires
dcalage
possde
honteuse
par
deen
entre
qu'ils
ou
un
de
classes),
apparat
manuels
de
faire
des
une
tmoigne
la
revues
des
travail
Laleurs
etc.),
les
solennelles
leculturelle
langue
prpars
correspondance"
entre
lettres
"promotion
correspondants
qu'en
("discrtion
postes
notables
aux
l'inventaire
peroivent)
subalternes
lade
lecteurs
occupant
telles
permanent
les
publicit
revues
par
1'recourant,
officielle.
la
que
"art
"d'autorit"
petits-bourgeois
performance
appele
exemple
(administration
que
exigeant
leur
interne"
reproduisent,
dans
souvent,
assure"),
de
etdes
etpour
Science
d'autodidaxie.
parler
laouEn
intention
(qui
les
par
lesituations
laencore
leceplus
sans
leenettype
enne

A. Dariac, G. Dujarric, Toasts, allocutions et


discours modles, Paris, Albin Michel, 1972.

286
3S7
365
358
324
422
429
430
442

18

ceux qui sont les plus ingalement rpartis -donc les


plus distinctifs et les plus rares-, parce que les
conditions (d'apprentissage) qui les rendent possibles sont
non seulement coteuses mais ingalement distribues
et ne sont runies que dans certaines conditions
sociales, celles qui dfinissent l'appartenance la classe
dominante.
Toute espce culturelle doit tout ou partie de sa valeur
(selon par exemple qu'il s'agit de manires "distingues"
ou d'une culture scientifique), mais toujours une partie de sa
valeur l'effet de distinction corrlatif de sa position dans la
structure de la distribution. L'usage de la langue, -comme
l'usage du corps propre, ou toute autre pratique "classante",
c'est--dire sujette des variations distinctives-, procure
toujours des profits symboliques qui peuvent reprsenter la totalit
du profit procur (c'est le cas des usages de la langue dits
"purs", "gratuits", "dsintresss") ou n'tre obtenus que par
surcrot, au titre de gratification secondaire venant s'ajouter
aux profits directs (c'est le cas de la plupart des pratiques
distinctives et distingues, depuis l'usage lgitime de la langue
jusqu' la consommation du foie gras ou du caviar en passant
par la pratique du golf et de 1' equitation).
Si ces fonctions passent le plus souvent inaperues, c'est
qu'elles sont d'une certaine faon en contradiction avec la
fonction de communication ou du moins avec les reprsentations
idologiques qui ont pour principe l'attention exclusive cette
fonction : instrument de communication et condition objective du
consensus, au sens premier d'accord sur le sens, la langue est
aussi, par l'effet de l'appropriation exclusive, instrument
d'appropriation de profits matriels et symboliques, principe de
diffrences et de lgitimation de ces diffrences. Pour
comprendre la confusion extrme des dbats sur les fonctions des
systmes symboliques, il suffit de voir que l'opposition que l'on
fait communment, propos des objets techniques, entre la
fonction technique et la fonction de communication (e .g. , s'agissant
d'un bleu de travail ou d'une tenue "habille", couvrir le corps
et manifester le rang social), s'tablit ici entre deux fonctions
antagonistes assignes la communication. En fait, il n'est pas
d'usage de la langue qui ne remplisse (plus ou moins
conomiquement) une fonction de communication et, insparablement,
une fonction de distinction (positive ou ngative) : les usages
vulgaires ou distingus de la langue ne remplissent leur
fonction symbolique du premier ordre, qui est de communiquer et
d'unir symboliquement, qu'en remplissant une fonction
symbolique du second ordre (ce qui ne veut pas dire secondaire) qui
consiste sparer symboliquement.

Le march des biens symboliques a aussi ses


monopoles. Rien n'est moins pur et partait que la concurrence
qui s'y tablit entre des locuteurs dots de capitaux
linguistiques trs ingaux, donc trs ingalement
capables de satisfaire aux exigences implicites du march
ou mme de les modifier leur profit. On est l aussi
loin que possible, malgr certaines apparences, du
modle saussurien de l'homo linguisticus, oblig de
compter dans sa pratique linguistique avec les sanctions (h\
march sur lequel il place son discours. Pareil nu su
jet conomique tel que le conoit la tradition \va Ira
sienne et qui, formellement libre de dterminer ses pris,
ne peut vendre, donc subsisiei sur le march, i|i.ie -:"il
obit aux rgles du march, h sujet parlan! tel que le
conoit Saussure est lornielh-iMi'iit lili re le ses pr<xlue

tions verbales (libre par exemple de dire papo pour


chapeau .comme les enfants) mais il ne peut tre
compris, changer, communiquer qu' condition de se
conformer aux rgles du code commun. Ce march qui ne
connat que la concurrence pure et parfaite entre des
agents aussi interchangeables que les produits qu'ils
changent et les "situations" dans lesquelles ils
changent, et identiquement soumis au principe de la
maximisation du rendement informatif (comme ailleurs au
principe de la maximisation des utilits), est aussi
loign, on le verra mieux par la suite, du march
linguistique rel que le march "pur" l'est du march
conomique rel, avec ses monopoles et ses oligopoles.

Le champ littraire
Bien que la domination symbolique qui est corrlative
de l'unification du march prsuppose l'unification
politique et/ou conomique qu'elle contribue en retour
accomplir en lui ajoutant sa force propre, il faut se
garder de rduire la domination symbolique un effet
direct de la domination politique ou de la contrainte
juridique : la domination linguistique s'exerce par
l'intermdiaire de tout un ensemble de mcanismes
spcifiques dont la politique proprement linguistique et mme
les interventions expresses des groupes de pression
organiss ne sont que l'aspect le plus superficiel. Un
lait, l'unification du march linguistique ne se ralise
effectivement, avec tous les effets corrlatifs, s'
tendant peu peu la totalit des usages de la langue
-et pas seulement aux usages officiels- qu' mesure
que se montent les mcanismes indpendants des
volonts et des consciences individuelles qui sont capables
de l'imposer.

L'analyse synchronique de la structure et du fonctionnement des


mcanismes constitutifs du champ linguistique ne peut
videmment pas tenir lieu d'une histoire structurale des diffrentes
phases de leur laboration et de leur fonctionnement. Mais elle
peut au moins mettre en garde contre le volontarisme finaliste
qu'encourage la mtaphore de "l'appareil" et qui n'chappe pas
la navet, -plus visible dans la variante optimiste-,
lorsqu'il prend la forme d'un fonctionnalisme du pire. En identifiant
1* idologie ce que produisent les "appareils" spcifiquement
mandats pour produire des discours idologiques, on oublie que
leR mcanismes sociaux qui tendent assurer la reproduction des
structures conomiques et sociales engendrent toujours, par
surcrot, de l'idologie par cela seul que leur forctionnement et leur
fonction passent inaperus. De mme que l'idologie scolaire ne se
rduit pas aux discours mystifis et mystificateurs sur le
systme d'enseignement, mais englobe tous les effets do
mconnais ance que produit le systme scolaire, par son fonctionnement
nic-mr, aussi longtemps qu'on ignore la contribution qu'il apporte
la rrpv'luotion <io la structure de la distribution du capital cult.iii ft, p;ir la, la reproduction de la structure sociale, de mSiiii> l'Mi'.ilo^ie linguistique (l'absolutisation de la langue dominante
cl <|o lilil'^ sep consquences) est ce que produit le champ lintCiiisticiiM' :uip<4 longtemps que restent oublies les conditions
sociales (! prrwluctinit et de reproduction de la langue et de la
i-ompr't'-'.. " '".'iMni'1:: (ce qui ne signifie pas videmment que le
1

Pierre Bourdieu

19

bien
dvoilement
"appareils"
des
idologues
rcepteurs
en qui,
priode
de ilproduction
suffise
nedj
defaut
criseauneutraliser
pas
idologique
moins
si les
l'oublier,
partiellement
mcanismes
cet
ne neeffet
pourraient
se idologique).
mobilisent
convertis.
ne rien
leur -on
assuraient
que
Les
Les
le voit
lorsque la crise et la critique corrlative ont amorc ou opr le
dvoilement des mcanismes, doivent sans doute une part de leur
force de conviction la force de leur conviction : premiers
intresss l'efficacit pratique des mcanismes de reproduction,
ils sont naturellement les premires victimes des effets
idologiques qu'ils exercent .

Rompre avec l'idologie linguistique -qui dans le cas


particulier se prsente sous la forme d'une science
de la langue comme objet autonome- c'est donc en
premier lieu dcrire les mcanismes constitutifs du champ
littraire comme champ de production restreinte qui
doit ses proprits fondamentales au fait que les
producteurs y produisent pour d'autres producteurs et que
ce processus de circulation circulaire, principe du
ftichisme de la langue, produit par surcrot la croyance
en la valeur de la langue littraire ainsi produite; c'est
dcrire aussi les mcanismes constitutifs du champ
linguistique dans son ensemble qui reproduisent la
structure de la distribution du capital linguistique et, par l,
les profits matriels et symboliques associs la
possession d'un capital linguistique en mme temps que la
reconnaissance de la lgitimit de ce privilge et de sa
distribution.
Comme l'art, la science ou la philosophie, ce que l'on
appelle la langue, c'est--dire la langue lgitime, est
le produit d'une histoire relativement autonome, qui
est celle de la lutte qui oppose, l'intrieur de la
classe dominante d'abord (c'est--dire jusqu' la fin
du 17e sicle), puis l'intrieur d'un champ
littraire de plus en plus autonome, les "autorits"
linguistiques en concurrence pour le monopole de
l'imposition de la dfinition lgitime du style : cette lutte pour
le pouvoir sur le champ de la production littraire dans
son ensemble oppose les stratgies rvolutionnaires des
crivains d'avant -garde qui essaient de s'assurer le
pouvoir de transformer la "situation de march" en
modifiant en pratique les normes tablies et en imposant
comme lgitime une nouvelle manire d'user de la
langue que les autres producteurs, c'est--dire leurs
concurrents, devront reconnatre; les stratgies des
grammairiens, qui peuvent trouver des allis dans les
crivains consacrs et les acadmies, et qui entendent
s'attribuer le pouvoir d'dicter des normes et de les
imposer, de consacrer une manire particulire d'user
de la langue et de modifier ainsi la valeur accorde
aux diffrentes productions linguistiques; et enfin les
stratgies des professeurs qui disposent statutairement
du pouvoir d'inculquer sur un ressort plus ou moins
tendu, avec une autorit juridiquement garantie, les
normes de la production linguistique, d'en contrler et
d'en sanctionner l'acquisition par des titres et
d'intervenir dans les rapports de force tablis dans le champ
en constituant en norme de la production des habitus
linguistiques des futurs producteurs ou consommateurs

de produits littraires l'un ou l'autre des styles en


concurrence sur le march littraire. Les diffrentes
autorits qui s'affrontent continment dans le champ
littraire reposent sur des principes de lgitimation
trs diffrents en sorte que l'antagonisme, toujours
sous-jacent, peut s'organiser selon les partages de
comptence d'une division du travail relativement
stable : en effet les variations corrlatives des
diffrentes configurations historiques du rapport de force
entre les "autorits" en prsence ne doivent pas
dissimuler les invariants qui font que les protagonistes
retrouvent, aux diffrentes poques, les mmes
arguments pour lgitimer leur prtention lgifrer sur
la langue et condamner celle de leurs concurrents.
Ainsi, contre le "bel usage" des mondains et contre
la prtention des crivains contemporains dtenir la
science infuse du bon usage, on voit les grammairiens,
de Vaugelas Chomsky, invoquer l'usage raisonn ,
c'est--dire le "sens de la langue" que confre au
grammairien la connaissance des principes de raison
et de got qui sont constitutifs de la grammaire. Quant
aux crivains, dont les prtentions s'affirment surtout
avec le romantisme, ils invoquent le gnie contre la
rgle, se refusant couter les rappels l'ordre de
ceux que Hugo appelle avec hauteur des "grammatistes"(l6).
C'est, on le sait, une des proprits trs gnrales
des champs que la lutte pour l'enjeu spcifique y
dissimule la collusion objective propos des principes du
jeu ; et, plus prcisment, que la lutte tend produire
et reproduire continment, et d'abord chez ceux qui
s'y trouvent engags, mais pas chez eux seulement, la
croyance collective dans l'intrt du jeu et dans la
valeur des enjeux qui dfinit la reconnaissance de la
lgitimit. Qu'adviendrait-il en effet si l'on venait
disputer non pas de ce que vaut le style de tel ou tel auteur
mais de ce que valent les disputes sur le style ? C'en
est fini d'un jeu lorsqu'on commence se demander si
le jeu vaut la chandelle. Et de fait, les crises sont
toujours, en ces sortes de matires, des crises de
confiance, corrlatives de crises des mcanismes chargs
d'assurer la perptuation de la croyance. L'autorit

(16) Plutt que de multiplier l'infini les citations d'crivains


ou de grammairiens qui ne prendraient tout leur sens qu'au
prix d'une vritable analyse historique de l'tat du champ dans
lequel elles sont, en chaque cas, produites, on se contentera
de renvoyer ceux qui voudraient se donner une ide concrte de
cette lutte permanente B. Quemada, Les dictionnaires du
franais moderne, 1539-1863. Paris, Didier, 1968, pp. 193, 204,
207, 210, 216, 226, 228, 229, 230 n. 1, 231, 233, 237, 239,
241, 242, et F. Brunot, op. cit. , spcialement T. 11-13,
passim. La lutte pour le contrle de la planification linguistique
du norvgien telle que la dcrit Haugen permet d'observer une
semblable division des rles et des stratgies entre les crivains
et les grammairiens (cf. E. Haugen, Language Conflict and
Language Planning, The Case of Norwegian, Cambridge, Harvard
University Press, 1966, spcialement pp. 296 sq.).

Vievve Bourdieu

20

proprement linguistique dont disposent les "autorits"


doit son efficacit spcifique, c'est--dire proprement
symbolique, au fait que, bien qu'elle trouve son
principe dans des pouvoirs extrieurs au champ lui-mme,
la lgitimit dont elle se rclame est prdispose
apparatre comme tant elle -mme son propre
fondement (ou, si l'on veut, comme une "norme
fondamentale", au sens de Kelsen, propre servir de
fondement une "thorie pure") : les agents et les
institutions d'un tel champ ne remplissent parfaitement leurs
fonctions de domination symbolique que parce que les
fonctions qui leur sont objectivement assignes par la
position qu'ils occupent dans le champ relativement
autonome et par les intrts spcifiques qui y sont
attachs, dissimulent toujours les fonctions externes qui
sont remplies par surcrot dans et par
l'ac omplis ement des fonctions internes, les seules tre
reconnues, donc avouables. Ainsi par exemple, la rencontre
qui s'tablit parfois entre les intrts de certains
crivains et les intrts linguistiques des classes
domines ("mettre un bonnet rouge au dictionnaire") ne
doit pas faire oublier que les luttes entre les ayantdroit -et au premier chef, celles qui opposent les
crivains sur l'art d'crire lgitime- contribuent, par
leur existence mme, produire et la langue
lgitime, dfinie par la distance qui la spare de la
langue "commune", et la croyance dans la lgitimit de
celte langue, ou, en d'autres termes, la dvaluation
objective de la langue commune qui rsulte de
l'existence mme d'une langue littraire et la
reconnaissance de l'indignit correspondante (17).

Les proprits de la langue lgitime peuvent se dire


en deux mots, distinction et correction, qui dsignent
aussi, et ce n'est pas par hasard, des oprations
accomplies par le champ littraire : la distinction
incombant plutt aux crivains et la correction aux
grammairiens et aux professeurs. Le travail stylistique
(m'accomplissent les artistes, dans la lutte qui les
oppose, et dont le style artiste, produit du rejet
obsessionnel de toutes les marques "communes"
-"expressions ordinaires" ou "ides reues", comme disait
Flaubert- reprsente la limite, est de plus en plus
rigoureusement orient, mesure que le champ gagne
en autonomie, par l'intention expresse de se distinguer
des usages communs, au sens de communs tous mais
aussi de vulgaires et grossiers il produit les
apparences d'une langue originale en procdant un
ensemble de drivations qui ont toutes pour principe un cart

(17) L'homolo^u structurale qui s' tablit entre le champ


lit raire et le champ des fractions de la classe dominante et qui fait
quo "l1 avant -gardismo littraire" et "l'avant-gardisme politique"
font souvent confondus ne doit pas dissimuler la vrit de ces
rencontres qui se rappelle par exemple lorsque (sans parler de
liii^o lui-mme...) c'est un Cline qui impose un mode
d'expres ion en rupture avec le style traditionnel, rintroduisant l'argot
et l'obscne dans uno sorte d' criture parle , qui est passe
depuis l'tat de convention littraire.

par rapport aux usages ordinaires. Ainsi, le travail


littraire n'est que la limite -et aussi la vrit et le
modle- du travail stylistique qui s'accomplit
continuellement, tous les niveaux de la hirarchie sociale,
dans cette espce particulire de lutte des classes dont
tous les biens et les pratiques capables de fonctionner
diffrentiellement, comme marques objectives (style en
soi) ou intentionnelles (style pour soi), sont l'occasion
et l'enjeu (18). Et de mme, le style littraire n'est
que la limite -dont il n'est de dfinition que statistique-,
de tous les usages distingus et distinctifs : dans un
univers o l'on n'a le choix qu'entre tre_jnar_cju__ ou
siLI2a-iiyiL!~ -ft-ce en se dmarquant par rapport
toutes les marques et tous les styles marqus, la
faon de l'art "pur"-, la valeur advient toujours par
l' cart lectif par rapport aux valeurs modales ,
"lieux communs", sentiments "ordinaires", tournures
"triviales", expressions "vulgaires", style "facile".
L'impression subjective de complexit s'attache plutt
des usages de la langue ou de tout autre mode
d'expression (la peinture ou la musique par exemple) qui,
parce qu'ils se dfinissent par opposition l'usage le
plus rpandu (c'est--dire modal) un moment donn
du temps, ont une frquence d'utilisation trs
ingalement rpartie entre les classes dans un tat donn de
la distribution des chances d'accs aux instruments
d'appropriation. On sait qu'en ces matires
l'acquisition s'opre en grande partie par familiarisation et
que la familiarit, donc la matrise immdiate, tend
crotre avec la frquence d'exposition. La
diminution de la raret de l'appropriation symbolique
("comprhension") qui accompagne la diminution de la
raret objective est au principe de cette sorte d'usure
du got qui s'observe dans toutes les consommations
symboliques et qui n'a rien d'un processus mcanique :
comme les biens matriels usage symbolique tels que
meubles ou vtements, les mots qui se divulguent
deviennent banals, communs, vulgaires ou, en un mot,
faciles, mesure qu'ils perdent de leur raret. La
propension se les approprier disparat avec l' intrt
de l'appropriation ds qu'il devient facile de se les
approprier, tout dplacement dans la distribution
entranant un abaissement du xjuvoir discriminant : que
l'on pense l'oeuvre de Vivaldi passe en moins il' une
gnration de la dcouverte de musicologue la culture
"moyenne", sans parler du destin de l'Adagio d'Albinoni.
Ceux qui entendent maintenir leur distinction peuvent
soit abandonner les mots ou les biens dclasss pour
d'autres plus "classants", soit simplement changer les

(18) On peut opposer un style _cn soi, produit objectif d'un "choix"
inconscient ou mme forc (comme le "choix" objectivement
esthtique d'un meuble ou d'un vtement, qui est impos par la
ncessit conomique), et un style pour soi, produit d'un choix qui,
lors mme qu'il se vit comme libre et "pur", est dtermin lui
aussi, mais par les contraintes spcifiques de l'conomie des
biens symboliques, telle par exemple que la rfrence explicite
ou implicite au choix forc de ceux qui n'ont pas le choix, le
luxe lui-mme n'ayant de sens que par rapport la ncessit.

21
sion objective des classes domines (qui se manilo s te
entre autres choses par la ncessit o elles sont de
recourir des porte -parole dans toutes les situations
appelant le recours la langue lgitime) n'est donc pas
sans rapport avec l'existence d'un corps de
profes ionnels objectivement investis du monopole de la dfinition
de l'usage lgitime de la langue qui produisent pour
leur usage, c'est--dire pour les besoins de leurs
luttes internes, une langue spciale, ne de l'intention de
distinction et prdispose par l remplir une
La dialectique de la distinction conduit des surenchres
fonction de distinction, mais cette fois dans les rapports
l'infini, avec des renversements indfinis du pour au contre qui,
entre les classes.
par la logique de la double ngation, dterminent des rencontres
Des usages de la langue, comme des classes sociales,
insolites entre les artistes d'avant-garde et les "bourgeois" ou
il n'est de dfinition que relationnelle : d'un ct, le
mme entre les artistes d'avant-garde et les classes populaires.
Ce sont par exemple les stratgies de contrepied qui portent les
langage "recherch", "choisi", "noble", "relev",
artistes vers le kitsch, mais combin, bien sr, avec des
"distingu", "chti", "soutenu", de l'autre le langage
marques distinctives du got raffin, art d'avant-garde ou ancien.
"commun", "courant", "ordinaire", "simple", "parl",
De mme, pour rendre compte du nouveau parler des
et, au-del, "populaire", "faubourien", "cru",
intellectuels, hsitant, bredouillant, interrogatif ("non ?"), entrecoup,
"grossier", "relch", "libre", "trivial", "vulgaire", pour
etc., qui est attest aussi bien aux USA qu'en France, il
faudrait prendre en compte toute la structure des usages par
ne pas parler de l'innommable, "charabia",
rapport auxquels cet usage nouveau doit se dfinir diffrentielle "baragouin", "jargon" ou, au plus bas, "patois", "petitment : soit d'un ct l'ancien usage professoral (avec ses
ngre" et "sabir". Il y a dans cette srie dpose
priodes -non seulement. . . mais encore, certes. . . mais-, ses
dans la langue elle-mme, plus de sociologie que dans
imparfaits du subjonctif, etc.), associ une image dvalue
toutes ces typologies des "sociolinguistes". Toutes les
du rle magistral, et les nouveaux usages petits-bourgeois qui
oppositions qui, tant empruntes la langue legitimo,
sont le produit d'une diffusion largie de l'usage scolaire et qui
peuvent aller de l'usage libr, mlange de tension (corrlative
sont construites du point de vue des dominants,
de la prtention) et de laisser-aller qui s'acquiert dans la
peuvent se ramener deux principes (20) : d'une part
discussion d'tudiants, jusqu' l'hypercorrection d'un parler trop
l'opposition entre distingu et vulgaire, d'autre part
chti, immdiatement dvalu par une ambition trop vidente.
l'opposition, partiellement superposable , entre
Le discours annul dans une srie d'intentions de discours qui
"correct" -ou comme on dit si bien "chti'l et "relch"
ne peuvent s'accomplir, limite du refus flaubertien des "ides
reues", est la seule forme d'expression qui reste (en dehors
ou "libre". Comme si le principe de la
de l'analyse des autres formes de discours, c'est--dire du
hirarchisation des parlers de classe n'tait autre chose que le
discours des autres) quand s'accrot dmesurment la conscience
de tension, de constriction, de contrle ou, si
que tous les mots sont dj pris et tous les usages dj marqus. degr
l'on prfre, l'aptitude contrler consciemment la
production du discours par rfrence aux normes
explicites dfinissant la correction. Comme si, en termes
On risque toujours d'accorder trop ou trop peu
diachroniques cette fois, la langue lgitime devait
d'importance la lutte pour l'arbitrium et jus et norma
tre sans cesse "soutenue", la fois individuellement
loquendi , comme disait Horace ; bien qu'elle soit
et collectivement, par un effort permanent de
rserve quelques "lus", elle concerne l'ensemble des
correction, orient contre-pente des tendances la
utilisateurs de la langue puisqu'elle dtermine la
"facilit" (que dnoncent les dictionnaires des "difficults")
valeur que leurs produits linguistiques (et mme leur
ou, pour employer un mot plus neutre et plus vrai,
capital, lorsqu'il s'agit de "petits porteurs") peuvent
l'conomie d'effort et de tension, pente "naturelle')
recevoir sur les diffrents marchs- et en particulier
non du langage, mais des locuteurs "ordinaires".
sur ceux qui sont les plus directement contrls par
les "autorits" linguistiques, comme le systme
d'enseignement. Un des enjeux de la lutte que mnent les
"autorits" pour imposer la dfinition du bon usage la
plus favorable leurs intrts, est la dlimitation du
(20) Autre proprit que la langue lgitime doit ses conditions
champ des prononciations, des mots ou des tours
sociales de production, le fait qu'elle enferme, sous la forme
acceptables, c'est--dire l'tendue de la censure impose
par exemple de systmes de qualificatifs prdisposs
aux usages populaires et nouveaux (19). La
fonctionner comme taxinomies pratiques dans le jugement thique,
esthtique ou politique, une idologie l'tat cristallis qui, tant le
produit de la classe dominante, est prdispose exprimer les
intrts de cette classe. Il est probable que l'accord immdiat et
intime entre les structures idologiques dposes dans la langue
(e.g. les oppositions entre l'unique ou le distingu et le commun
ou le vulgaire ou encore entre le brillant et le terne, etc.) et
les contenus expressifs est un des fondements de l'vidence avec
(19) Les discussions qui entourent la construction des
laquelle s'imposent, et bien au-del des limites de la classe
diction aires font voir en toute clart que la langue est produite, partir
dominante, les structures de la pense dominante (cf. P. Bourdieu
des usages recenss, par l'exclusion des usages populaires et,
et
M. de Saint Martin, "Les structures de l'entendement
en particulier, des plus rcents d'entre eux, le souci de "fixer
professoral", Actes de la recherche en sciences sociales, 3, mai 1975,
la langue" tant insparable de la volont de 1' "purer".
pp. 68-93.

conditions et le contexte d'utilisation ou, comme font


les intellectuels, affirmer doublement leur distinction
et leur pouvoir de dcrter la lgitimit linguistique
en combinant l'usage le plus naturel des mots et des
tours les plus recherchs et l'usage le plus rare des
mots communs qui confre aux plus uss d'entre eux
une nouvelle apparence.

Fierre Bourdieu

22

La langue lgitime, on le voit, a besoin d'tre soutenue,


comme une monnaie un peu faible. Et l'on ne peut pas
compter pour cela sur les seuls locuteurs singuliers
(on sait ce que valait l'orthographe des aristocrates de
cour au moment mme o leur conversation faisait
autorit). C'est pourquoi la langue lgitime a partie lie
avec le systme scolaire. En fait, il n'est pas d'autre
dfinition rigoureuse de la langue lgitime (ou de toute
autre dimension de la culture dominante) que la relation
d'interdpendance qui l'unit au systme d'enseignement :
de mme que la relation statistique entre les
diffrentes pratiques culturelles et le niveau d'instruction est
d'autant plus forte que ces pratiques sont socialement
reconnues comme plus lgitimes, de mme, on peut
poser, sans crainte de dmenti, que les diffrents
niveaux linguistiques que l'on peut distinguer par rirence l'usage dominant pos comme norme (ce qu'il est
en fait, au moins dans le systme d'enseignement)
correspondent trs troitement des niveaux d'instruction.
Si l'on excepte l'effet de lgitimit, l'usage que les
classes domines font de la langue (ou de la culture)
est fortement
indpendant du systme
d'enseignement : c'est l ce qui incline certains linguistes
dcrire dans le langage de 1' "conomie naturelle" les
langues des classes domines et, plus gnralement,
celles de toutes les socits qui ne disposent pas d'une
telle institution de conservation linguistique. La langue
d'cole doit son caractre transhistorique (relativement)
au fait qu'elle est continment protge par un travail
d'imposition et de rappel de la norme contre les lois'
immanentes qui tendent la simplification analogique
(vous faisez pour vous faites ou vous disez pour vous
dites). L'usage dominant de la langue est un produit
artificiel qui ne serait pas si jalousement conserv s'il
ne remplissait pas des fonctions de conservation (ou
plus prcisment de lgitimation par la distinction).

La grammaire, toujours implicitement normative, ralise


l'opration fondamentale de toute idologie, l'absolutisation du relatif,
la lgalisation de l'arbitraire. La grammaire la plus
ostenta oire ment scientifique ne fait pas exception lorsqu'elle oublie que
la langue est instrument et enjeu d'une lutte entre les classes o
les dtenteurs du monopole des instruments d'appropriation
tendent tirer le profit symbolique maximum de l'usage distinctif
qu'ils font de ce "bien commun". Ce n'est pas par hasard que la
linguistique chomskyenne n'tudie pas plus les conditions sociales
de production du "sens de la langue" et du "bon usage", qu'elle
se donne sous la forme de la "grammaticalit" , que l'esthtique
traditionnelle les conditions du "bon got". Chez Chomsky comme
chez Habermas, la thorie de la "comptence linguistique"
comme "connaissance idale communicative" de la grammaire (ideal
communicative knowledge) coexiste avec des dclarations
politiques explicites, mais indpendantes, qui en Contredisent les
implications : dans un ouvrage o Chomsky dfinit les fondements
de sa vision du monde, l'nonc des prsupposs philosophiques
de sa thorie linguistique et l'expos de ses positions politiques
font l'objet de deux chapitres spars et parfaitement
indpendants, le premier consacr l'interprtation du monde (On
Interpreting the World), le second sa transformation (On
Changing the World) (N. Chomsky, Problems of Knowledge and
Freedom. London, William Collins sons, 1972). C'est le mme
ddoublement qui conduit Habermas couronner une description

rigoureusement idaliste de la situation de communication par


une dclaration d'intentions concernant les degrs de rpression
et le degr de dveloppement des forces productives
(J. Habermas, "Toward a Theory of Communicative Competence",
La'
in : H.P. Dreitzel, Recent Sociology, 2, 1970, pp. 114-150).
thorie pure de la "comptence communicative" que propose
Habermas est un parfait exemple de ce travail d'universalisation
"philosophique" que Marx dcrivait sous le nom de "socialisme
allemand ou .vrai socialisme" (cf. des concepts comme celui de
"mastery of dialogue constitutive universals" ou de "speech
situation, which is determined by pure subjectivity"). Idalisation
provisoire et mthodique, dira-t-on, destine "rendre possible"
l'tude des "dformations de la pure intersubjectivit" imposes
par les rapports de force ; mais qui, comme en tmoigne
l'emprunt de concepts comme celui d' "illocutionary force" (tendant
placer dans les mots la force des mots) a pour effet d'vacuer
pratiquement des rapports de communication les rapports de
force qui s'y expriment.

En fait, tout se passe comme si, par l'intermdiaire


de ses grammairiens, professionnels du droit
linguistique qui fixent et codifient l'usage, qui produisent et
gardent le code (au double sens) rgissant la langue
crite, identifie la langue correcte, c'est--dire
corrige, le systme d'enseignement tendait produire
le besoin de ses propres services et de ses propres
produits, travail et instruments de correction. Mais il
y a plus : il est probable que l'expression "correcte"
doit l'essentiel de ses proprits au fait qu'elle ne
peut tre produite que par des agents possdant la
matrise pratique (au point parfois d'tre devenue
inconsciente) de rgles savantes, explicitement constitues
par un travail d'objectivation et expressment inculques
par un travail pdagogique. La "grammaticalit"
parfaite est le produit d'une comptence qui est grammaire
incorpore ; en entendant grammaire en son vrai sens
de systme de rgles explicites, dgages du discours
effectu et institues en norme expresse du discours
effectuer (21). Il s'ensuit que la vrit de la langue
"correcte" rside dans les conditions sociales de
production de la grammaire et de son imposition comme
principe de la production de la parole - savoir la
constitution d'un corps autonome, imposant comme
norme la grammaire de l'usage dominant- et dans les
conditions sociales d'acquisition d'une matrise que l'on
peut appeler grammairienne de la langue - savoir un
type dtermin de conditions d'acquisition et
d'utilisation qui permettent la dissociation de la structure et
de la fonction, c'est--dire l'adaptation aux conditions
objectives, la situation.

(21) On pourrait montrer comment l'illusion de la grammaticalit


(cas particulier de l'illusion de la rgle caractristique du juridisme) est inscrite dans l'usage scolaire du langage comme fin
en soi, comme objet d'analyse ou d'exercice, et non comme
instrument pratique (cf. ci-dessous).

23
Le privilge que la thorie linguistique accorde, avec
Chomsky, la cohrence interne du discours ("la
grammaticalit") au dtriment de son adaptation la
situation conduit une autre proprit capitale de la
langue lgitime, l'autonomie par rapport la situation
et aux fonctions pratiques, qui est inscrite dans les
conditions de production de la grammaire et dans les
conditions d'acquisition de la disposition
grammairien e. Le rapport neutralis et neutralisant, dralis et
dralisant la "situation", l'objet du discours ou
l'interlocuteur, qui est sans doute le trait le plus
caractristique de l'usage parl de la "langue crite"
(comme dit Saussure) et qui est implicitement exig
dans toutes les situations appelant par leur allure
officielle un usage contrl et tendu du langage (discours
officiels, examens, colloques, dbats, interviews, etc.)
ne s'acquiert que dans des conditions o il est inscrit
objectivement dans la situation, sous forme de liberts
que l'on peut prendre, de facilits dont on dispose et
surtout de temps libre, comme neutralisation des
urgences qu'impose la ncessit conomique ; et il ne se
constitue pleinement que dans et par les exercices de
manipulation de la langue qui sont eux-mmes leur
fin et que l'Ecole organise dans un univers affranchi
de l'urgence et de la ncessit. L'usage quasi crit
de la langue suppose la disposition dissertative qui
s'acquiert, prcisment, en crivant, en crivant pour
crire et pour apprendre crire, et qui suppose donc
que l'on sache parler sans autre ncessit que
l'urgence fictive que cre de toutes pices le jeu scolaire.
Cette disposition l'gard du langage est une dimension
d'une disposition gnrale l'gard du monde dont la
disposition esthtique, analyse ailleurs, est un autre
aspect. En dveloppant l'intrt port la forme, au
style, c'est--dire l'instrument linguistique lui-mme,
les exercices scolaires encouragent une disposition au
formalisme dont participe le got "pur" et qui ne peut
tre que renforce par l'enseignement explicite de la
grammaire, de l'orthographe et de la rhtorique.
Dans l'usage pratique, le langage est "une arme que
chaque interlocuteur manie en vue de l'action, pour
imposer sa pense personnelle" (22) : tourn vers des fins
pratiques et immdiatement donnes dans la situation,
tablir une relation, indiquer un objet ou exercer une
influence, il use d'une rhtorique pratique, destine
vaincre les rsistances possibles, exciter et
maintenir l'attention, capter la bienveillance ou
dsarmer l'hostilit. Au contraire, l'usage quasi crit rduit
le combat un jeu dans lequel l'usage des mots, sans
tre sa propre fin comme dans le travail de l'crivain
en sa forme limite, l'criture artiste, suppose toujours
une distance la situation qui est inscrite dans l'acte
mme d'crire. Dans la conversation, surtout entre fa-

(22) Ch. Bally, Le langage et la vie, Genve, Droz, 1965, p. 21.

miliers, la "situation" est dj donne : on a sous les


yeux les choses dont on parle et on dispose de tout le
rpertoire de l'intonation, du geste et de la mimique
pour voquer ce qui ne peut pas tre montr du doigt.
Celui qui crit doit produire lui-mme cette situation,
ou en voquer l'quivalent fictif. De mme, dans les
situations socialement dfinies comme appelant l'usage
quasi crit de la langue, le locuteur doit tre capable
de produire un discours d'intrt gnral, en dehors
de toute rfrence son exprience, sans voquer rien
qui le touche directement, "au niveau des ides
gnrales", comme on dit, c'est--dire sur le mode du quasi,
ou, la limite, du flatus vocis, sans reconnatre
d'autres contraintes que celles de la "grammaticalit".

On voit immdiatement que ces deux rapports possibles au


langage -et les rapports au monde conomique et social dont ils
participent- ne sont pas galement autoriss et favoriss par
toutes les conditions matrielles d'existence. Bien que les
membres de la classe dominante en aient un quasi -monopole de fait,
l'usage quasi crit de la langue n'est pas interdit, comme par
une barrire d'essence, aux membres les moins scolariss des
classes domines : les diffrents modes d'apprhension et
d'expression du monde -pratique, magique, scientifique, etc.- sont
toujours thoriquement accessibles toutes les classes sociales
mais, selon les chances de renforcement secondaire qu'elles
rencontrent, les capacits correspondantes se dveloppent par la
familiarisation (effet Arrow) et/ou par l'exercice ou, au
contraire, restent hors d'usage, ou refoules.

La thorie chomskyenne du langage peut tre comprise


comme une universalisation inconsciente des cas
particuliers que constituent les diffrentes formes d'usage
scolaire du langage, qu'il s'agisse de l'usage
lit raire, qui consiste parler propos d'une situation
irrelle et imaginaire ou propos de problmes abstraits,
ou de l'usage philologique qui traite le discours comme
objet d'analyse, comme lettre morte, comme langue
morte, faite en quelque sorte pour tre dchiffre (de
l toutes les mtaphores du code et du chiffre) et pour
cela seulement. En excluant toute relation entre les
fonctions des expressions linguistiques et leurs
proprits structurales (celles du moins qu'il juge linguistiquement pertinentes), en privilgiant les proprits
formel es de la grammaire au dtriment des contraintes
fonctionnelles, la structure par rapport l'usage, la
cohrence interne du discours, considr comme recevable
aussi longtemps qu'il n'est pas absurde, c'est--dire
dans cette logique purement formaliste "non
grammatical", au dtriment de l'adaptation la situation, qui,
lorsqu'elle fait dfaut, peut jeter dans l'absurde les
discours les plus cohrents, Chomsky succombe
l'illusion ternelle du grammairien qui oublie que la
langue est faite pour tre parle, qu'il n'y a de discours
que pour quelqu'un et dans une situation : il ne connat
et ne reconnat (au moins implicitement) que le discours
sans fin et toutes fins, et la comptence inpuisable
qui suffit le rendre possible, discours qui est bon
suite p. 26

Pierre Bourdieu

24

APPRENEZ CHEZ VOUS, A TEMPS PERDU,

PAR CORRESPONDANCE, AVEC DES CRIVAINS|


et vous connatrez le merveilleux

:!

PLAISIR
-mu
SduirgjMr
tour,
Vous
gn
Or
-faon
Le
lettres
mais
En
quel
vous
un
rpnyjys^rjt
mot
vous
vous
dsirez
par
impeccable,
mot,
que
merveilleuses.
pouvez,
votre
peuvent
pourrez
avez
sentez
vous
soit
le
ardemment
D'CRIRE
votre
insuffissance
dans
des
mot:
sentez
enen
tout.
avec
tout
difficults
quelques
laj$
vous-mme
c'est
que
vie.
abondance
Quand
tre
Me"
tout
lejjD,
endesemaines,
franais.
leles
vous
riche
ceux
secret
d'crire
exnr
etles
d'images
dont
dans
de
apprendre
aurez
estmilliers
les
unenamis
matriss,
et
style
vous,
dedetrouvent
sentiments,
personnesrdiger
personnel,
mais votre
il est
les
de :;

POUR DANSER
en
sttes
indits.
chez
musique
Timidit
ensationneqq.
l e lesVous,
mthode
Vsheures,
danses,
suDorime
mais
apprendrez
en croquis
en
secret,
virtuose,
mesure.
Notice
seul,
sans
timbre contre
a.v^.
portantenveloppe
votre adresse.
Cours dynamique pour jeunesse moderne
Courrier clos et la
sansdiffusion
marques extrieures.
Illustration non autorise

:5 -*. Faire bonne impression, Bien parler


;: c'est ja^ir sur soi-mtne^sm monter sa spontanit
5:5 s*obhge un souci de rectitude, une attention
xi minutieuse, un effort de discernement de la porte
& des termes que l'on utilise. Tout ceci engendie
5:5 d'heureuses rpercussions, sur la tenue extrieure,
iij: sur l'expression du visage, sur le regard, notam: :: ment, et concourt cet ensemble de caractristi;::: ques par quoi l'on fait o^nne impression^ Plus
:::: directement, les piemires paroles que nous prononH. Fontenay, La bonne correspondance, Paris, :-:.:+-.:.:.:+:.:s.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:r.:.:. :-:5:5 ns en prsence de quelqu'un orientent instantFernand Nathan, 1966.
ttNxWx^ryxy^xVxy? :::: nmenl l'attitude mentale de ce dernier notre
N'crivez pas...
..mais crivez :::; gard. Si mal dispos qu'il soit, l'homme que nous
::::; abordons, ne peut pas ne pas tre impressionn
;::;: par un langage ferme et pur. Je ne crois pas exaVotre dame
Votre femme
;:::; grer en disant que d'un tel langage naissent, peu
Votre demoiselle
Votre fille
:::; prs invitablement, la considration, la confiance,
Votre jeune fille
Votre fille
: et mme la bienveillance. L^uBalterne^st alors
Votre jeune homme
Votre fils
': : ; trait avec le maximum d'gards~eT celui auquel
T'y vais en bicyclette
J'y vais bicyclette
11 s'est en all
II s'en est all
;::; incombe la responsabilit de diriger un personnel
Monter en haut
Monter
'::: acquiert un presliKe d'o s'ensuit la docilit volonII reste ct
11 demeure ct
gillaire de ses agents. Il n'esl pour ainsi dire pas de
Je lui en causerai
Je lui en parlerai
: : professiqp-ou. d'emploi dans-leaguels les possibiJe vais au docteur
Je vais chez le mdecin
ilijhts^^mduellesn^ soient accrues par celui qui
Solutionner
Rsoudre
motionner
;:::; possde la matrise de sa parole. D'autre part,
mouvoir
::5:5: cc^e qualification ouvre l'accs plusieurs car-

25

ON

VOUS

JUGE

SUR

LA. PRESENTATION
DE SOI : ANXIETE
ET CORRECTION

VOTRE
Trop
leur
YJeJ^socit
lareuggite^Bt
vous
lacunes,
En
occupations,
mthode
quelques
judicieusement
sation
Mais
effet,
mtier
pouvez
decre
courante.
ilgens,
sivotre
n'est
mois,
quels
gnantes
1 dans
dsormais,
adapt
souvent
apas
hlas
CONVERSATION
que
rang
un
. gard
.ce.......xvixxv...
trop
bagage
but,
!aux
soient
social
neun
une
socit,
vos
toujours
dans
Celle-ci,
aborder
divers.
exemple,
opinion
question
politique,
de
tard
grce
surtout
acqurinfoans
saventwmrlerlque
tes-vous
besoins
intrt
cinma
question
votre
de
relations
pour
et
collaborateurs,
laconnaissances
Pouvez-vous,
une
les
votre
chez
>X'i::#::::::x:x;x*;v.-.-.v.
avec
de
valable
tenir
d'conomie
en
coSveTsafSn*?
ge,
exprimer
remdier
trs
sujets
de
ou
nouvelle
de
philosophie,
capable,
effet,
nous,
vos
laconverd'affaires,
votre
de
vos
rsidence,
relations..
vif
peine
les
s'il
droit
amis,
et
o
peut
plus
rle
une
par
est
ces
en
de
o
la?

Illustration non autorise la diffusion


1
l'exploitation
produits
petits
publicitaires
consommes
etc.)
machiavlique
usages
Les entreprises
crire
ou
ou
linguistiques
par
bourgeois,
sociaux
deles
desles
rationnelle
savoir
manuels
revues
classes
deducommerciales,
livrent
vivre,
leurs
bon
lgitimes
dede
du
moyennes
usage.
diffusion
arguments,
savoir
march
etc.
dansque
etL'insistance,
les
dire,
culturelle
dans
(Science
fondes
potentiel
constituent
placards
lade
lavrit
nalVet
savoir
sur
etdevie,
tout
les
des

ION VOUS JUGE SUR

|!

:1

|:';] jug
x'5x'$s'
::xjx|x:mond
X:j':j:j::d
Trsations,
qu'U
dans
Tnt,
tr
1*
Lattt
VOTRE
mm
sur,
vi
la
Franc,
daiuTl^Be^professionnelle
ntir
n'a
tj^
votre
taussi
d
spsctaclssTTr^onnait
mondain
comm
o
null
socit
oculture
ladans
tous
ultur
part
un(rlajtons,
1*JfB*j9ti|n&&
etT3]TToir^cOTWrjaQn%.iv-vx.XX
ds
t
vire,
ailleurs.
CULTURE
social,
payssto
prsoiwll
runions,
Ainsi,
mais
etilconsidr
un
at
leaaussi,
Inon
dveloppement
affaires,
1plus
amitis,
yout
plus
seulement
trs
agrable
dans
T **r*>
d'impeutconsou1 i^?.:^
f&x&i
h' x
':X;
!:: |:

austinienne, avec laquelle sont exalts les pouvoirs


du langage suppose que l'on identifie la matrise
des moyens d'expression et la captation d'autrui,
faisant de la vie sociale une entreprise
gnralise de sduction.
Dans l'univers de magie auquel donne accs la
virtuosit linguistique, l'embarras corporel et
l'embarras linguistique ("timidit supprime")
s'abolissent : le beau parleur, aux vtements et
aux gestes d'illusionniste, burlador entour de
femmes attentives et fascines (doc. 1) est
aussi un chef "prestigieux" qui obtient la "docilit
volontaire" de ses subalternes (doc. 2) et un
homme de salon "cultiv" qui participe la "vie de
socit", ses relations et ses protections.

Sorte dedelieu
bibliothque,
coups
leurs
les
neutre
usages
motso,communs
etcomme
de leurs
dansfonctions,
reposent
un muse
cote c'est- oucte,
une
dire des groupes qui les utilisent, souvent comme des
armes, toujours comme des marques, le dictionnaire
est le produit d'un enregistrement savant qui, cumulant
toutes les utilisations possibles du mme mot ou toutes
les expressions possibles du mme sens, rassemble des
usages socialement trangers, voire incompatibles
(marquant seulement ceax qui passent la limite d'un signe
d'exclusion tel que Vx ou pop.). Par l, il donne une
image qui n'est pas si inadquate de la langue au sens
de Saussure, rduite par le travail d'enregistrement
l'tat de langue morte, dpouille de l'essentiel de ses
proprits, la manire de ces outils que prsentent
les muses d'ethnographie et qui, lorsqu'ils n'indiquent
pas manifestement leur fonction, sont rejets dans
l'absurde ou rcuprs - contre sens- comme esthtiques.

GUEULE, n. f. (Xe s. gole, goule ; du lat. gula, gosier,


bouche des animaux ).
I. Se dit de la bouche* de certains animaux, surtout, carnassiers. Le lion ouvre une gueule norme (Cf. Enflammer,
cit. 23). La gueule d'un chien, d'un loup, d'un renard, d'un
(uret...
perche,
cit.
2 ; fasciner,
~requin...).
La gueule
cit.4),La
d'un
d'un
gueule
poisson
boa.jj'un
d'uncarnassier
reptile
crocodile...
(Cf.(brochet,
Gueule
Aspic,,
ouverte, bante (Cf. Cure, cit. J0^mp^l], cit.). Happer'
d'un coup de gueule. Spcciat^tyn.ljflden qui chasse '
de gueule, qui aboie en suivant TeS^^^T du gibier.
jeter, se prcipiter, prcipiter quelqu'un ;'
^
on imprudente. du loup,
loup.
/ faitdans
noir un
comme
danger
danscertain,
la. gueule
et ded'un
fa- :

: !

:|
:
|:
S
\:
:|:
*
:
:
>:
;j
j:
:
:j
\:
:
S
::
v
i
>;
o
:|:
':}
:

L'enfer semble une gueule effroyable qui mord.


HUGO, L'anne terrible. Octobre, III. ;
7>opJSe dit du visage ou de la bouche des personnes. :
Avawmrgueule fendue comme une grenouille, comme une
tirelire .- avoir une grande bouche.
Spcialt. | Io La bouche considre comme servant
parler ou crier : Vas-tu fermer, boucler ta gueule ! V. Bote.
Ellipt. Ta gueule ! Tais-toi Crever (cit. 2G) la gueule ouverte, en appelant au secours. Donner, pousser un coup
de gueule . crier, gronder ou chanter trs fort. Un fort en
gueule, une grande gueule . un homme bavard et gros- >'
sier (V. Braillard, cit. 1 ; gueulard) ou encore un homme :
qui est plus fort en paroles qu'en actes, qui pajl^ckucoup <:
mais n'agit gure. Il n'a que de la gueule. -ClVxWGucule :
ferre, personne qui parle grossirement. Mot^tle gueule (
paroles brutales et grossires.
J:
;| 3 Par ext. (Pop.). V. Face, figure, tte, visage. Il a une,
bonne gueule, une gueule sympathique, une sale gueule. S
ne
Une me
gueule
revient
de voyou.
pas (Cf.
Une Antipathique).
gueule de vache.Tu Celte
en fais
gueule-l:-:
une
gueule! C'est bien fait pour ta gueule! Faire une gueule
d'enterrement*. Il est venu, la gueule enfarine* (cit. 3).::::
Faire la gueule, faire sa gueule. V. Bouder; tte (faire laj.:
Ne fais donc jias la gueule ! Se casser la gueule. V.::::
Tomber. Casser* la gueule quelqu'un (Cf. Flirter, cit.).::::
Foutre (cit. 4) son poing sur la gueule. V. Battre. S''J~'V''
qui va se faire casser (cit.. 9) la gueule. V. Tuer.
milit.) Unjfgmiule casse, un mutil de guerre bles
visage.
rieurs. ffArg. du Noro^l Gueules noires, surnom des nii-:;:;

: ' : : :

PHILOLOGIQUE

:
|:
:j
>
:;
<|:
:j
i:
:

L'ILLUSION

26

Pierre Bourdieu

P. Robert, Dictionnaire alphabtique et rnalogique


de la langue franaise, 1 97 1

pour toutes les situations parce que rellement adapt


aucune, la faon du langage crit, produit sans
aucune rfrence intentionnelle ou inconsciente aux
conditions objectives et fait pour tre compris en lui-mme,
dans sa logique interne. C'est en cela, et non dans la
complexit plus grande de ses produits, que rside la
spcificit de la comptence lgitime qui s'acquiert dans
les situations neutres et neutralisantes de l'univers
scolaire et qui se dfinit par l'aptitude parler sans
aucune rfrence directe aucune situation pratique,
parler malgr tout lorsque le langage est dpourvu de
toutes les fonctions qu'il remplit dans ses usages pratiques,
Mme encore trs insuffisante, cette analyse des
conditions sociales de production et de reproduction de la

langue lgitime et de ses proprits de "correction" et


de "distinction" suffit donner les moyens de
comprendre qu'un langage qui est le produit d'un travail
historique orient la plupart du temps par la recherche
de la distinction, soit prdispos remplir une
fonction sociale de distinction entre les classes ; et qu'un
langage labor par le travail d'criture de
profes ionnels dots d'une matrise exceptionnelle de la langue,
acquise dans des apprentissages consistant manipuler
le discours pour lui-mme, en dehors de toute fonction
pratique, soit, par un paradoxe apparent, prdispos
remplir, au prix de modifications mineures, les
fonctions de code "universel", rellement autonome et
autarcique, capable de fonctionner en dehors de la
contrainte et de l'assistance de la situation, propre se

27

L'ILLUSION DU

COMMUNISME

LINGUISTIQUE

Au terme d'une analyse o il rapproche la proprit et le langage, -qui ont


en commun selon lui de faciliter l'accumulation et la conservation des
richesses matrielles ou symboliques-, Auguste Comte offre une expression
particulirement exemplaire de l'illusion du communisme linguistique qui est au
principe de l'illusion de la "communaut linguistique" : "envers des richesses qui
comportent une possession simultane sans subir aucune altration, le langage
institue naturellement une pleine co mmunaut o tous, en puisant librement
au trsor universel, concourent spontanment sa conservation" (A. Comte,
Systme de politique positive, T. II, Statique sociale, 5e ed., Paris, Sige
de la socit positiviste, 1929, p. 254 -c'est moi qui souligne-. Sur
l'illusion du communisme culturel et l'expression qu'en donne Durkheim, voir
P. Bourdieu, Les fractions de la classe dominante et les modes
d'appropriation de l'oeuvre d'art, Information sur les sciences sociales, 13 (3), juin
1974, pp. 7-32). En faisant de l'appropriation symbolique une sorte de
participation mystique universellement et uniformment offerte, donc exclusive de
toute dpossession, Auguste Comte ne fait qu'noncer en toutes lettres le
prsuppos que la linguistique accepte tacitement en omettant de poser la
question de la relation entre le "trsor commun" et les trsors privs. Chez
Saussure, la question des conditions conomiques et sociales de la
comptence lgitime es: rsolue sans jamais tre pose, grce aux glissements
smantiques favoriss par la mtaphore bancaire du trsor qui s'applique aussi

suffire lui-mme hors de la prsence des


interlocuteurs et tre dchiffr par un rcepteur quelconque,
ignorant tout de l'metteur. Les diffrences qui
sparent les langages de l'administration et des affaires,
du droit et de la mdecine, ne sont rien, en dpit de
l'image qu'en a impose la tradition littraire, auprs
de tout ce qu'ils ont en commun et qui les oppose aux
langues rgionales ou aux usages populaires de la
langue commune : dans les usages purement oraux du
langage entre des interlocu,eurs dots d'une communaut
au moins partielle d'intrts et appartenant aux mmes
groupes pratiques, donc identifiables sous une multitude
de rapports, l'lment proprement linguistique de
l'interaction est soutenu d'une part par la masse des
anticipations et des prsupposs fonds sur la connaissance
pralable que chaque interlocuteur a de l'autre et
d'autre part par la mimique, le geste et toute la situation.
Ce produit de l'objectivation (et de la normalisation
qu'elle rend possible) des productions indfiniment
varies des habitus linguistiques, la langue standard,
impersonnelle et anonyme omme les usages officiels
qu'elle doit servir, ne devient indispensable que lorsqu' apparais sent des usages et des fonctions indits avec
la constitution de ce grcupe social tout fait abstrait
qu'est la nation, groupe pour soi, institutionnalis et
ternis par le droit.

La connaissance et la reconnaissance
Ayant rappel les conditions sociales de production de
la langue lgitime qui sont au principe de ses
proprits et de ses effets les plus spcifiques, il faut encore
ressaisir les mcanismes sociaux qui concourent aux
mmes effets en assurant la reproduction de la
structure de la distribution entre les classes de la
reconnaissance et de la connaissance de la langue lgitime et en
garantissant du mme coup la reproduction du march
sur lequel les produits linguistiques lgitimes reoivent
toute leur valeur et du besoin de ces produits, crits
ou paroles, ou de ceux qui les produisent, crivains
(publics ou privs) ou porte-parole (23).

(23) Pour qui ne verrait l que paroles, une observation


concrte. Interrog sur les raisons pour lesquelles, lu conseiller
municipal, il avait laiss un instituteur tranger au pays la place
de maire, un paysan rpondait : "Tu me vois en train de faire
un discours '."

Pierre Bourdieu

28

bien la "communaut" qu' l'individu : Saussure parle indiffremment de


"trsor intrieur" (Cours , p. 277) ou de "somme des trsors de langue indi viduels " (R. Godel, Les sources manuscrites du Cours de linguistique
gnrale de Ferdinand de Saussure, Genve, Droz, 1957, p. 266) ; de "trsor
dpos par la pratique de la parole dans les sujets appartenant la mme
communaut" (op . cit . , p. 280) ou de "somme d'empreintes dposes dans chaque
cerveau" (Cours, p. 38). On trouve aussi chez Troubet'zkoy l'quivalent pour
la linguistique des confusions entre l'objectif et le subjectif auxquelles les
familiers de la littrature anthropologique sur la culture sont accoutums :
"Pour que la personne qui l'on parle comprenne la personne qui lui parle,
il faut que toutes deux possdent le mme langage ; l'existence d'un langage
vivant dans la conscience de la communaut linguistique est donc la condition
pralable de tout acte de parole (...). La langue existe dans la conscience
de tous es membres de la communaut linguistique en cause" (N.S. Troubetzkoy,
Principes de Phonologie, Paris, Klincksieck, 1957, p. 1).
Chomsky a le mrite de prter explicitement au sujet parlant dans son
universalit une comptence que la tradition lui accordait tacitement, sous la forme
d'une participation mystrieuse la langue. Par une opration analogue
celle des "culturologues" qui, las de s'interroger sur le "lieu de la culture",
finissaient par la placer "dans" les "individus", il crdite chaque sujet
parlant d'une capacit gnratrice de discours (donnant ainsi une satisfaction
-d'ailleurs bien illusoire- ceux que dsesprait la destruction objecti viste
du sujet). C'est en effet la mme logique qui portait nombre d'ethnologues
transfrer dans les individus la culture, conue comme proprit indivise de
tous les membres du groupe : cette culture "intriorise" restait tout aussi
abstraite que la comptence chomskyenne, lors mme que, avec la tradition

Pour arracher la linguistique et mme la sociolinguistique l'irralit laquelle elles se condamnent


lorsqu'elles entendent analyser les variations de la pratique
linguistique sans prendre en compte les mcanismes
qui tendent les produire et les reproduire, il faut
cl il suffit en effet de rintroduire sur ce terrain d'o
elle est exclue la connaissance des mcanismes qui
tendent assurer la transmission lgitime de l'hritage
linguistique (comme espce particulire de capital
culturel) et en particulier de ceux qui se dissimulent dans
la relation entre la famille, avec l'hritage linguistique
qu'elle transmet, et le systme scolaire, investi d'une
fonction centrale dans le processus de reproduction de
l'usage lgitime. Charg d'inculquer le mode
d'expression lgitime et par l mme de le consacrer, le
systme d'enseignement contribue reproduire le march
qu'unifie cet usage privilgi en produisant des
utilisateurs -metteurs et rcepteurs- conformes, c'est--dire
la fois disposs et aptes se conformer aux normes
constitutives de l'usage lgitime. Mandat pour
sanctionner, au nom de la grammaire lgitime, les produits
hrtiques et pour inculquer la norme explicite qui
rprime les effets des lois d'volution de la langue (e.g. la
loi d'analogie), le systme d'enseignement contribue
fortement constituer comme tels les usages domins
tic la langue en consacrant, parfois juridiquement,
l'usage dominant (le "bon usage") par le seul fait de

culquer et en l'imposant, aux yeux mmes de ceux qui


n'y ont pas accs, comme le seul lgitime.

C'est en tant que march linguistique d'une espce


particulire que le systme scolaire apporte sa
contribution la plus importante la reproduction et la
lgitimation de la structure de la reproduction du capital
linguistique. Etant rigoureusement soumis aux verdicts
des gardiens de la langue et de la culture lgitime, les
professeurs, socialement mandats pour assigner aux
productions scolaires leur juste prix, c'est--dire
peu prs le prix qu'elles recevraient (et recevront)
sur le march du travail (et qui dpendra toujours
pour une part de la valeur scolaire, garantie par les
titres, de leur auteur), le march scolaire est
strictement domin par les produits linguistiques de la classe
dominante. Du fait que, dans ce cas, les productions
linguistiques de locuteurs issus de diffrentes classes
sociales font l'objet de sanctions explicites, objectives
dans des valuations qualitatives (apprciations) ou
quantitatives (notes) et consacres par des titres dots
de valeur juridique, le march scolaire constitue une

29
des rapports entre la culture et la personnalit et l'importation de concepts
psychanalytiques, elle se donnait les apparences d'un fondement empirique
(Sur ce point, cf. P. Bourdieu et J.C. Passeron, La Reproduction, lments
pour une thorie du systme d'enseignement, Paris, Editions de Minuit, 1970,
p. 2 5 et P. Bourdieu, Esquisse d'une thorie de la pratique , Paris-Genve,
Droz , 1972 , p. 251).
Loin de ro mpr e avec l'idologie de la langue comme bien public , la
linguistique chomskyenne rejoint l'conomie dans cette forme paradig matique de
l'erreur objectiviste qui consiste donner pour une description anthropologique
du principe gnrateur des pratiques un modle thorique construit par la
science pour rendre raison des pratiques : la comptence linguistique n'est
qu'un modle gnrateur abstrait des possibilits dgages de l'analyse des
produits qui se prsente pratiquement comme une thorie anthropologique des
principes rels de la pratique des agents. Dans le cas de l'conomie comme
dans le cas de la linguistique, cette opration de rification anthropo mor phi que des abstractions s'opre tacitement : tout comme les conomistes, qui
croient avoir enterr l'homo economicus, les linguistes ont pour eux toutes
les apparences lorsqu'ils se dfendent d'avoir jamais eu l'ambition de
proposer une thorie anthropologique de la pratique linguistique. C'est ainsi que
Chomsky ne peut gure invoquer que l'vidence l'appui de la distinction
qu'il prtend tablir entre (1) "the description of intrinsic competence
provided by the grammar", (2) "an account of actual performance" et (3) "an
account of potential performance". Et la note o il oppose Quine que "la
connaissance de sa propre langue n'est pas directement reflte dans des
habitudes et des dispositions linguistiques" (knowledge of one's language is
not reflected directly in linguistic habits and dispositions) au nom des varia-

Dans un tat dtermin de la structure du pouvoir sur


la dfinition de la langue lgitime, donc de cette
dfinition, ces variations du pouvoir sur la langue entendu
comme pouvoir de s'approprier la langue socialement
reconnue comme seule digne d'tre approprie sont
rductibles au pouvoir sur les mcanismes de
transmis ion du capital linguistique et, en particulier, sur le

systme d'enseignement, pouvoir qui dpend lui-mme,


pour une part importante, du capital linguistique. Il
est clair, au terme de ces analyses, que le systme
scolaire dtient un poids dterminant dans ces
mcanismes : du fait qu'il dispose de l'autorit dlgue
ncessaire pour imposer universellement une action d'
inculcation durable en matire de langage et que d'autre
part il tend objectivement proportionner la
transmis ion linguistique au capital linguistique hrit, il est
responsable de la production et de la reproduction d'un

(24) Sans refaire ici dans le dtail une dmonstration dj


prsente ailleurs, il suffira de rappeler que les produits
linguistiques des diffrentes classes reoivent des valeurs d'autant plus
faibles sur le march scolaire que les conditions sociales de
production de la comptence dont ils sont le produit sont ellesmmes plus loignes de celles que suppose la production de la
comptence lgitime. Par un de ces processus de renforcement
circulaire si souvent observs qui font que le capital va au
capital, la valeur (probable) que la langue parle dans la famille et
dans la classe d'origine dtient sur le march scolaire
commande la propension investir scolairement dans l'apprentissage de
la langue. L'effet cumul d'un faible capital linguistique (et
culturel) et de la faible propension l'augmenter par
l'investis ement scolaire qui en est corrlative, voue les classes les plus

dmunies de capital linguistique aux sanctions ngatives du


march scolaire, c'est--dire l'limination ou l' auto-limination
prcoce qu'entrane une faible russite. Les carts initiaux se
trouvent donc reproduits du fait que la dure de 1' inculcation tend
varier comme son rendement, les moins enclins et les moins
aptes accepter le langage scolaire tant aussi moins longtemps
exposs ce langage et moins longtemps soumis au contrle et
aux verdicts des gardiens de la langue lgitime (P. Bourdieu,
J.-C. Passeron et M. de Saint Martin, Rapport pdagogique et
communication. Paris-La Haye, Mouton, 1965, spcialement
pp. 37-57, 125 p. -coll. "Cahiers du Centre de sociologie
europenne"- ; P. Bourdieu, J. -C. Passeron, La reproduction :
lments pour une thorie du systme d'enseignement, Paris,
Ed. de Minuit, 1970, spcialement pp. 89-129).

sorte de modle du champ linguistique tout prpar


pour l'observation (24).

Pierre Bourdieu

30

tions des "dispositions la rponse verbale selon la personnalit, les


croyances et de maint autre facteur extra-linguistique" ne fait qu'ajouter l'obs
eu rite de cette page manifestement embarrasse (N. Chomsky, Current Issues
in Linguistic Theory, London, The Hague, Mouton, 1964, p. 19).

'

La thorie de l'action conomique rationnelle dont Max Weber fournit une


expression systmatique dans son analyse de la conduite oriente
"judicieusement" d'aprs ce qui est "objectivement valable", c'est--dire valable "aux
jeux du savant" (Cf. M. Weber, Essais sur la thorie de la science, -trad.
J. Freund, Paris, Pion, 1965, p. 348), constitue la vrit de la thorie
linguistique de la comptence : comme 1 ' homo economicus, 1 homo linguisticus a
pour fonction d'escamoter la question des conditions conomiques et sociales
de possibilit de la conduite linguistique dsigne comme recevable, c'est-dire rationnelle ou lgitime dans un tat donn du march, en mme temps que
la question des conditions conomiques et sociales du fonctionnement de ce
march o se dfinit cette notion du recevable ou du rationnel. Soit une
description particulirement saisissante de l' ho mo lingui sticus dans cette
dfinition de l'objet propre de la linguistique : "Linguistic theory is concerned
primarily with an ideal speaker-listener, in a completely homogeneous speechcommunity, who knows its language perfectly and is unaffected by such
grammatically irrelevant conditions as memory limitations, distractions,
shifts of attention and interest, and errors (random or characteric) in
applying his knowledge of the language in actual performance. This seems to
me to have been the position of the founders of modern general linguistic,
and no cogent reason for modifying it has been offered" (N . Chomsky, Aspects

oca rl_ sty lie tura 1_ entre la connaissance, trs ingalement


distribue, et la reconnaissance de la langue lgitime
-qui est peu prs universellement rpandue, bien
qu'elle vaxe dans sa modalit et son intensit,
atteignant un maximum dans la petite-bourgeoisie.

La prtention, reconnaissance de la distinction qui se


trahit dans l'effort mme pour la nier en se
l'appropriant et qui repose sur le dcalage entre la
reconnaissance et la connaissance, entre les "besoins" et les
moyens de les satisfaire, cre une pression permanente
qui ne peut qu'engendrer chez les dtenteurs de la
distinction, qu'elle menace dans leur tre mme, de
nouvelles stratgies de distinction et ainsi de suite
l'infini. Labov a sans doute raison de voir dans l' hypercorrection des petits-bourgeois un facteur de
changement linguistique : mais condition d'apercevoir que la
tension et la vigilance que s'imposent les petitsbourgeois par souci de se distinguer des classes
populaires autant que de s'identifier la classe dominante
(ou de se distinguer des classes populaires aux yeux
des dominants) est l'effet, seulement plus visible, des
mmes mcanismes que les stratgies de distinction
que cet effort d'assimilation disgimilatrice ne peut
manquer de provoquer chez les dominants. Ceux-ci ont
toutes chances de s'orienter vers la recherche de
l'cart maximum par rapport ce qui caractrise en

pre les classes moyennes, la tension et la contention


linguistiques : c'est--dire par exemple*vers le
relchement affect et l'ignorance souveraine des rgles
pointilleuses (hypocorrection) associs ou non
l'exhibition d'aisance sur les terrains les plus prilleux (25).
Ce n'est pas par hasard que, comme le remarque
Troubetzkoy, "une articulation nonchalante" est une des
manires peu prs universellement atteste de
marquer la distinction (26). On sait en effet que l'aJL_sance_
qui exclut toujours les marques de tension et d'effort,
fait partie des marques statutaires de toutes les
classes dominantes et que le gaspillage ostentatoire de
temps, qui s'oppose la hte et la prcipitation
avide, est au principe de la plupart des stratgies de dis-

(25) Le systme scolaire produit un autre effet important en


crditant les dtenteurs des titres qu'il dcerne d'une distinction
statutaire qui les dispense de faire leurs preuves en la matire
et les autorise mme tirer des effets supplmentaires des
carts de langage qu'ils peuvent sans danger se permettre la
faon des aristocrates qui jouaient aux palefreniers.
(26) N.S. Troubetzkoy, Principes de phonologie, Paris,
Klincksieck, 1957, p. 22.

of
aussi
P.
n'est
explicitement
de
Aspects
grammar
London,
grammaire
langue
comme
linguistique
de
changement
par
en
question
comptence
lgitime
the
la
normes
Encrev,
chaque
laquelle
des
qu'un
comme
N.
grammaire"
Theory
saussurienne
proprit
of
arbitraire.
The
conditions
et
Chomsky
internalized"
membre
universelles
gnratrice,
the
autre
deChomsky,
Paris,
Hague,
"dpt"
cette
ofl'imposition
langage,
Theory
Syntax,
indivise
nom
etde
-N.
identification,
sociales
Seuil,
comme
Mouton,
en
M.de
la
Chomsky
Syntax
-N
convertissant
de
qui
enHalle,
chaque
Cambridge
."communaut
la
dela
1973,
tant
Chomsky,
de
"systematic
peut
langue
de
,tout
1964,
pratique
la
p individu
et
possibilit
.que
Principes
faire
p.
reconnaissance
le
4au
M.p.
saussurienne
et
(Mass.).
"system
2les
groupe
31
5).
moins
Current
Halle,
10illusion,
linguistique
Current
linguistique"
inventory
delois
Bref,
dede
; ce
correspond
encela
ofloc
phonologie
immanentes
M.I.T.
Issues
l'acquisition
"trsor"
tant
Issues
la
generative
cache
. comme
(Chomsky
bien
ofcit
comptence
conforme,
qu'elle
items"
in
.,Press,
-en
ce
qu'il
p.
la
ou
Linguistic
ou
lgitime
generative,
bien
fait
du
comptence
10).
opre
processes"
comme
de
"generative
est
oppose
-N.
discours
1965,
escamote
chomskyenne
la
la
public
A"connaissance
Chomsky,
fictio
lui-mme
de
comptence
la
participation
Theory,
p.
souvent
cette
.trad.
langue
lgitime
Mais
3 juris
lala
; cf.
lale

tinction de ces classes. Le champ linguistique doit sa


dynamique originale cette forme particulire de lutte
des classes qui est inscrite dans la structure mme du
champ et qui oppose continment la prtention et la
distinction, les tenants et les prtendants, les riches et
les nouveaux riches, les aristocrates et les bourgeois,
les bourgeois tablis et les bourgeois parvenus ou les
bourgeois et les petits -bourgeois : le principe du
changement est partout -dans la relation objective entre les
artistes et les "bourgeois", dans la relation entre les
bourgeois et le "vulgaire", dans la relation entre le
petit-bourgeois et le peuple-, et il n'est nulle part,
parce qu'il est dans l'ensemble de ces relations objectives
et des stratgies qu'elles engendrent et dans lesquelles
se produisent et se prlvent les profits de distinction.
En s'assurant le pouvoir sur la langue lgitime comme

pouvoir de dfinir la langue lgitime et pouvoir de


s'approprier la langue ainsi dfinie, c'est--dire le
monopole non de la langue (ce qui est par soi
contradictoire puisque les impratifs de la production, et
mme de la domination, imposent un minimum de
communication entre les classes, donc l'accs des plus
dmunis une sorte de minimum vital linguistique) mais
de l'usage lgitime de la langue, ainsi constitu en
signe d'appartenance et d'exclusion, et en laissant aux
autres classes tous les usages "vulgaires" et en
particulier ceux qui sont exclusivement dfinis par leurs
fonctions pratiques, la classe dominante s'octroie tout
cet ensemble de profits matriels et symboliques qui
sont attachs aux proprits distinctives, voire
exclusives, et dont le moindre intrt n'est pas qu'ils
apparaissent aussi parfaitement lgitimes que les proprits
qui les procurent.

Pierre Bourdieu

32

CHER

PATRON...

L'effet de l'ocriLur^se prsente sous une forme


exemplaire dans les recueils de discours ou les manuels
de correspondance : ce langage emprunt n'est que la
caricature de celui que prte aux "peuple" la tradition
du roman populiste vhicule par l'cole primaire.
Pour mesurer la censure que la correction scolaire
exerce sur les instruments populaires d'expression, il
suffira de comparer les produits normes que les
nouveaux crivains publics jettent sur le mnrch
linguistique avec l'enregistrement du discours .authentique (ci.
ci-dessous, Yvette Delsaut, "L'conomie du langage
populaire").

Toast d'un ouvrier & son patron pour 1 jour


de sa fta

j:ji
:&

Cher Patrcn,
K
Ce n'est pas un devoir de biensance, encore
moins une vaine crmonie, qui nous runit autour g:
de vous, c'est un profond sentiment de recon- :
naissance.
>:
Comment ferions-nous pour oublier tous les ::
titres que vous avez notre respectueuse affection ? :
Nous ne rappellerons pas les encouragements
de toutes sortes par lesquels vous nous coteriez .:;:
dans notre labeur quotidien, votre esprit de jus- g
tice et d'quit, dont chacun de nous a reu des ;:;:.
preuves, la bienveillante condescendance que vous g
montrez dans tous vos rapports avec nous. ^
Ce n'est que la moiti de la tche actuelle d'un g
patron qui, comme voua l'avez toujours fait, ne g
spare pas ses intrts de ceux de ses ouvriers, :::
et qui se considre comme le chef d'une grande ::;
famille.
.
:;:j:
Aujourd'hui que toutes les >industries subissent
une crise qui amne la ruine de tant de grandes ^
maisons, vous, le patron vigilant, vou3 t^s cens- :|:

: : : : : ' :

: : : :

: :

ji

j j j

| j j

Lettre d'un jeune homme en rponse une annonce matrimoniale


Lieu et date.
Mademoiselle,
Comme suite l'annonce parue le... (date) dans... [nom du journal
ou de la revue), je serais heureux d'entrer en relations avec vous en
vue d'un mariage possible.
La vrit, je crois, doit passer avant tout pour les gens srieux. Voici
donc quelques dtails qui me concernent et dont je vous garantis sur
l'honneur la parfaite exactitude.
J'ai vingt-sept ans, je suis brun et de taille moyenne (1 m. 70). Je
suis vigoureux et d'une bonne sant ; je ne bois pas et j'occupe le mme
emploi depuis cinq ans la maison... o je suis chauffeur-livreur. Mes sment
tamment
les perfectionnements
public
seetdtournerait
sur lattebrche
tenir
desans
nosnotre
rivaux,
pour
lesquels
cher
lutter
pour
l'atteution
tablissement,
rechercher
victorieudu gj:;j!:
appointements sont de... francs par mois et je possede environ 4 000
francs d'conomies, plus un petit bien, situ en Normandie, que j'ai
hrit de mes parents (tous deux dcds).
Nous n'ignorons pas, cher patron, que tant que %
D'un naturel plutt rserv, j'ai peu de relations. Je ne sors gure vous
aurez la sant, vous ne faillirez pas cette S
d'ailleurs, prfrant bricoler chez moi mes moments de loisir. J'aime
tche, du succs de laquelle dpend pour noua le
la musique, la lecture, les promenades, le jardinage. Seul depuis
longtemps, j'aimerais rencontrer une compagne ayant, comme moi, des gots pain quotidien ; aussi neu nous associons de .;:
simples, possdant une bonne sant, l'amour du travail et le sens de
cur vos proccupations et vos travaux.

l'conomie. Toutes ces qualits me paraissent ncessaires pour fonder


Croyez, cher patron, que ce n'est pas seule-
un foyer heureux et s'assurer un bonheur durable. J'aime beaucoup les
ment l'intrt qui nous inspire ces sentiments, i;
enfants, et je souhaiterais que ma femme les aime aussi.
mais une affection reconnaissante pour votre :j:
Il me semble, d'aprs votre annonce, que j'aurais grand plaisir
famille.

vous rencontrer et je crois que nous pourrions finalement nous entendre.


Nous sommes heureux, l'occasion du nouvel
aprs que nous aurions appris nous mieux connatre.
Je vous joins ma photographie. Comme vous le verrez, je ne suis
an (ou: de la Saint-X,..), de venir vous exprimer res j:
pas trs beau, mais je ne suis cependant accabl d'aucune disgrce ou
sentiments et vous dire que nous avons la ferme ;.:
infirmit.
et unanime rsolution de travailler de concert y.
En attendant votre rponse, je vous prie de croire, Mademoiselle, l avec vous pour soutenir et dvelopper la prosp- :;:
mes respectueux sentiments.
: rite de cette grande maison (nom de la maison) |:|
laquelle nous sommes fiers 'appartenir.
H. Fontenay, 1966, op cit

A. Dariac, G. Dujarric, 1972, op. ct

Das könnte Ihnen auch gefallen