Sie sind auf Seite 1von 5

Jolle Tamine-Gardes

Introduction la syntaxe (suite) : Modes, temps et aspects


In: L'Information Grammaticale, N. 33, 1987. pp. 37-40.

Citer ce document / Cite this document :


Tamine-Gardes Jolle. Introduction la syntaxe (suite) : Modes, temps et aspects. In: L'Information Grammaticale, N. 33, 1987.
pp. 37-40.
doi : 10.3406/igram.1987.3309
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/igram_0222-9838_1987_num_33_1_3309

INITIATION LINGUISTIQUE
INTRODUCTION A LA SYNTAXE (suite)
Modes, temps et aspects.

Jolle GARDES-TAMINE
Avec ce nouvel expos de syntaxe, nous allons essayer de
dfinir les principales notions attaches au verbe : mode,
temps et aspect. Il s'agit d'une question complexe et
confuse, qui a suscit des dbats sans fin de terminologie
et de contenu et que nous essayerons de simplifier le
plus possible.
1. Dfinitions et problmes :
On commencera par rappeler la dfinition morpholog
ique
du verbe : il s'agit de la partie du discours l
aquel e
peuvent tre attaches les marques flexionnelles
de personne, de mode, de temps, d'aspect et de voix.
Toutes ne sont pas reprsentes dans chaque langue.
Ainsi en franais, si les marques personnelles sont claires,
il n'en va pas de mme pour la voix. A supposer mme
qu'elle existe en franais (cf. I.G. n 30 et no 31), elle
n'apparat pas sous forme de suffixe accol au thme,
puisque la flexion verbale du pronominal se confond
avec celle de l'actif et que le passif, forme analytique
mme aux temps simples, n'est pas formellement diff
rent de certains cas de passs composs actifs :
Il est sorti
Cet enfant est sorti tous les jours par sa gardienne.
Les marques de mode existent sporadiquement au sub
jonctif et sont absentes ailleurs. Quant aux morphmes
de temps et d'aspect, ils ne se distinguent pas.

Une des raisons de cette absence de clart tient ce


que, dans l'laboration de ces catgories, se mlent des
facteurs de deux ordres, celui de l'nonc et celui de
renonciation. Pour dfinir et tudier ces notions, on
a en effet besoin de poser trois points : E, l'vnement
dfini par te verbe, R, le repre par rapport auquel se
situe cet vnement, et S, le sujet, le locuteur qui envi
sage l'vnement, qui manifeste prfrences et jugements
et qui produit un acte d'nonciation ancr hic et nunc,
dans son ici et son prsent. On a ainsi un axe qui dfinit
la position de E par rapport R, et un point en thorie
extrieur qui fixe ces positions et qui est S :
S
S
x
x
t
ces schmas
vcu
que
Eprsent,
est soit
reprsentent
Santrieur,
dfinit unsoit
le pass
caspostrieur
gnral.
et un Par
futur,
Rrapport
: ilcependant
y a dca
son
lageentre renonciation et l'nonc. Ainsi dans :
Je crus longtemps qu'il viendrait
l'vnement vis par viendrait est postrieur au repre
indiqu par crus et qui est lui situ dans le pass de S.

On posera donc qu'en franais, un thme verbal peut se


combiner avec des marques de mode, de temps et
d'aspect, et de personne. On adoptera pour les mor
phmes de temps et d'aspect la terminologie, emprunte
Damourette et Pichon, et largement rpandue, de
tiroirs verbaux, la notion de temps du verbe tant la
fois trop restreinte, puisqu'elle ne fait pas allusion
l'aspect et trop large, puisqu'elle mle ce que l'anglais
distingue sous les termes de time et de tense.

Des cas particuliers, qui n'en sont pas moins frquents,


peuvent se prsenter, par exemple lorsque E et R coinci
dent, et o E est donc simultan R :
Je crus qu'il venait
ou lorsque S et R ne se distinguent pas. C'est alors le
prsent de l'nonciation qui constitue le repre, et on
ne parle plus que de pass et de futur, comme pour je
crus. La place du repre peut donc changer selon les
verbes au cours d'une mme phrase, alors que S, lui,
reste fixe et dtermine le cadre gnral de la phrase, le
point d'ancrage de l'nonc.

La situation est encore plus complexe en ce qui concerne


la dfinition des notions voques. Comme l'crit M.
Gross propos de l'aspect : "Le problme de l'aspect est
[...] avant tout smantique. Il porte sur la description des
prcisions du procs. Traditionnellement, on classe les
prcisions selon trois catgories : le temps, le mode et
l'aspect. Si le temps est devenu une catgorie relativ
ementclaire (pour certaines langues), il n'en va pas de
mme pour les deux autres [1980, p. 68].

Nous avons jusqu'ici examin des emplois temporels,


mais il est clair que c'est galement S qui dtermine les
modes et les oppose :
Il vient
Qu'il vienne
et les aspects et oppose :
Il poussa des cris
II poussait des cris.

mars 1987

37

On est donc oblig, dans l'tude du verbe, de faire inter


venir des lments htrognes.
2. Voix, modes, temps et aspects :
2.1. Les voix :
On ne s'tendra pas sur la voix, qui joue un rle minime
en franais, et on se contentera de rappeler qu'elle
concerne la faon dont l'tre ou l'objet dsign par le
sujet du verbe est engag dans l'action, selon par exemp
lequ'il est agent ou patient. Elle ne concerne pas l'v
nement lui-mme, mais la relation du sujet de l'nonc
cet vnement.
2.2. Les modes :
Le mode est dtermin par l'attitude du sujet envers
l'vnement, suivant qu'il fait l'objet d'un constat ou
qu'il est accompagn d'une interprtation ou d'une
apprciation. Le mode verbal est un cas particulier des
modalits, qui se dfinissent "par rapport une classe
non marque de phrases qui expriment de simples affi
rmations
de fait, neutres quant l'attitude du locuteur
envers ce qu'il est en train de dire" [Lyons, 1970, p.
235]. Ainsi les phrases interrogatives constituent une
modalit, comme un grand nombre de verbes oprateurs
(cf. I.G. n 32). Le nombre des modalits varie suivant
les grammairiens et les linguistes. Les uns, s'inspirant de
la logique, les rduisent trois grands groupes, les modal
itsalthiques qui portent sur la valeur de ralit de la
proposition (ncessaire, possible, impossible, contin
gent), les modalits pistmiques, qui impliquent un
savoir de S (certain, exclu, plausible, contestable), et
enfin les modalits dontiques, qui impliquent le devoir
ou le droit (obligatoire, interdit, permis, facultatif).
D'autres en admettent un plus grand nombre et n'ex
cluent pas, tels Lyons, les modalits du souhait et de
l'intention ni, tel Brunot, celles du sentiment, attente,
espoir, crainte, approbation, ou de la volont, ordre,
interdiction, conseil, demande . . . Ainsi le mode sub
jonctif est-il souvent celui du souhait, de la volont et
de l'ventualit. Quant l'indicatif, en lui-mme il n'a
pas de valeur modale, bien qu'il puisse se rencontrer
dans une proposition qui en prsente une, comme les
interrogatives. C'est, dit Lyons, un "mode non-marqu",
un degr zro. Le mode donc n'est qu'un cas particulier
des modalits.
La premire difficult qui se pose lorsqu'on examine les
modes du verbe en franais est de savoir quelles sont les
formes qui mritent qu'on leur applique cette tiquette.
On a dj parl de l'indicatif et du subjonctif. Mais
comment considrer l'impratif, qui n'a pas de marques
flexionnelles propres puisqu'il utilise celles de l'indicatif
prsent ? On en fera nanmoins un mode, eu gard sa
forte valeur modale, et ses emplois syntaxiques parti
culiers, sans sujet. On a dj indiqu dans l'I.G. n 13
pourquoi on considrait le conditionnel comme un
temps et non comme un mode. Reste le cas de l'infinitif
et du participe qui, par leurs morphmes flexionnels et
leur fonction dans la phrase, sortent de la catgorie du
verbe pour se rapprocher de celle du nom. Il est par
ailleurs difficile de dire qu'ils expriment des modalits
comme celles que nous avons cites plus haut : en ralit,
ils ne correspondent aucune nonciation particulire,
38

ni proprement parler un vnement, mais seulement


l'ide d'un vnement. On choisira donc ici de ne pas en
faire des modes.
Cette question des modes est encore complique par le
fait que les tiroirs verbaux qui expriment essentiellement
le temps peuvent aussi indiquer une modalit. C'est par
ticulirement
net pour le conditionnel et le futur. Et par
ailleurs, le subjonctif, qui est sans doute le mode le plus
net du franais, peut tre entran seulement par la
construction de la phrase et ne pas vraiment prsenter
de valeur modale. Brunot crit ce propos : "Un seul
exemple fera clater aux yeux les illogismes de l'emploi
des modes : // doute que cela soit vrai exprime un doute;
// ne doute pas que cela ne soit vrai n'en exprime pas. Et
cependant le subjonctif se conserve dans la seconde
phrase comme dans la premire" [1936, p. 522]. Il n'y
a donc pas de correspondance terme terme entre mode
et modalit.
2.3. Les temps :
On distingue deux types de chronologie, selon qu'elles
s'tablissent partir du moment de renonciation, ou
d'un repre distinct. La premire est ce que l'on appelle
gnralement la chronologie absolue : elle distingue le
prsent, qui sert de point de rfrence, le pass et le
futur, poques qui se dterminent par rapport au pr
sent. La deuxime est la chronologie relative. S et R sont
distincts, et c'est partir de R que l'on place E. C'est ce
qui se produit en particulier avec les formes composes
comprenant un imparfait ou un futur : une forme
comme :
Il avait d'abord habit Lyon
suppose un repre comme :
Il habita ensuite Paris
qui, lui, est situ dans la chronologie absolue. On aura le
schma suivant :
pass

futur

4^
Chronologie absolue et chronologie relative peuvent
coexister dans un mme nonc :
Tu te reposeras quand tu seras rentr
S
passe

futur

E2 E41=JL
Il m'a dit qu'il viendrait
que l'on peut reprsenter de trois faons diffrentes
S
pass

futur

F.ljTT a
mars 1987

passe

futur

E1,= R Eg
S
passe

E2, enE1,=
effet,
R s'en E,2
tenir futur
au seul nonc, n'est absolu
ment pas situ par rapport S, et peut donc aussi bien
renvoyer son futur (qu'il viendrait la semaine pro
chaine)
qu' son pass (mais il n'est pas venu) ou qu'
son prsent (qu'il viendrait aujourd'hui).
Les deux sries sont fondamentalement distinctes : "Dans
la philosophie du temps, on prend gnralement comme
point de dpart la distinction entre srie A et srie B
[...]. La srie B "(chronologie relative)" est la srie tem
porelle
fournie par l'opposition plus tt/plus tard (ou
avant/aprs). La srie A "chronologie absolue)" "est la
srie temporelle forme par les oppositions pass / pr
sent / futur." [Nef, 1980, p. 145]. A est une srie dictique, B ne l'est pas, et par ailleurs, "une relation dans B
tient toujours contrairement ce qui se passe en A : si
un mouvement E est antrieur E', alors il sera toujours
antrieur E', alors que si "maintenant" E est futur, il
ne le sera pas toujours" [ibid.]. La srie A suppose donc
un vnement situ partir de S et souvent dat. Elle ne
se conoit gure qu' l'indicatif, seul mode combiner
la fois nonciation et actualit. .
2.4 Les aspects :
La question de l'aspect est sans doute la plus difficile.
On peut videmment en donner une dfinition gnrale
selon laquelle il s'agit de la manire dont S envisage E
dans son dveloppement, dans son droulement. Mais
comment prciser les diffrents types d'aspect ? Comme
l'crit M. Gross : "l'aspect en est venu constituer le
chapitre de la linguistique qui prsente la plus grande
inventivit terminologique" [1980, p. 71] et encore :
"Diverses traditions existent. La plus courante consiste
inventer des termes savants comme inchoatif, ingressif
ou applicatif dont la dfinition ne peut tre obtenue
que de faon indirecte, par une analyse tymologique
du terme et, le plus souvent, par une tude biographique
de son auteur" [pp. 71-72].
Plusieurs raisons expliquent ces difficults et cette proli
fration.
C'est d'abord qu' la diffrence du temps et du
mode, l'aspect en franais n'a pas de marque flexionnelle
propre. C'est aussi, ce qui constitue une raison plus gnr
ale, parce que l'aspect et le temps sont souvent lis; il
est clair par exemple qu'il y a une relation entre le pass
et l'aspect achev :
Il mourut un 31 dcembre
Enfin, la diffrence du temps, et plus que le mode,
l'aspect tient la fois au lexique du verbe et la flexion
ou la construction grammaticale. Ainsi on opposera un
verbe comme natre un verbe comme vivre, une forme
comme /"/ chantait /"/ chante, et une construction simple
mars 1987

comme il chante une construction priphrastique


comme il commence chanter.
On essaiera de ne pas tomber dans les abus terminolo
giques
que dnonce M. Gross, mais on prsentera malgr
tout un classement rudimentaire de diffrents aspects.
a. Aspects lexicaux :
On s'inspirera de Brunot [1936], de Wilmet [1980] et de
Hoepelman / Rohrer [1980]. On distinguera quatre types
de verbes, selon la nature de l'vnement auquel ils ren
voient.
Si l'on considre en effet qu'un vnement s'ins
critentre un dbut et une fin, un terminus a quo et un
terminus ad quem, on pourra classer les verbes selon que
ces bornes sont ou non impliques dans le droulement.
On obtient ainsi :
0 les verbes d'tat ou verbes statifs, qui renvoient
des procs illimits : tre, exister, avoir, connatre ... Ils
se reconnaissent grce entre autres aux tests suivants :
a. ils sont incompatibles avec tre en train de, c'est-dire avec ce que certains appellent aspect progressif :
*Pierre est en train d'tre grand.
b. ils ne peuvent s'employer dans aucune construction
qui suppose une volont :
- impratif : 'Connais ton programme par coeur !
- adverbes : *ll avait dlibremment soif,
-complment l'infinitif de verbes oprateurs
comme forcer , ordonner de, etc. : *on lui o
rdonna
d'avoir soif.
c. ils sont incompatibles avec venir de, qui fait porter
l'attention sur le terminus ad quem :
*Pierre vient de savoir sa leon.
d. Ils ne peuvent pas tre repris par faire :
*Pierre sait sa leon et Jeanne le fait aussi.
e. Vite entrane un effet de rptition (aspect itratif);
Il a vite soif.
Wilmet reprsente ces verbes de la faon suivante :
<> les verbes d'activit : ils dsignent des actions
qu'on peut continuer indfiniment et ils se dfinissent
partir de leur terminus a quo. Wilmet les reprsente
ainsi : - . C'est le cas de verbes comme marcher. On
ne peut pas les combiner avec la mention de l'intervalle
de temps ncessaire l'accomplissement d'une action :
*Pierre a march en une heure
mais seulement avec une indication de dure :
Pierre a march pendant une heure.
On ne peut pas non plus les combiner avec finir de,
moins de donner ce verbe oprateur le sens de cesser
de :
*Pierre a fini de marcher.
0 les verbes d'accomplissement qui correspondent
des actions comprises entre des limites, quelles qu'en
soit la dure, comme sortir. Ils acceptent la mention
d'un laps de temps (-* ) :
Pierre est sorti du labyrinthe en une heure
mais non celle d'une dure :
39

*Pierre est sorti du labyrinthe pendant une heure


ou alors l'effet induit est celui de rptition. Leurs
consquences peuvent diffrer selon les temps du verbe.
Hoepelman et Rohrer opposent ainsi :
%
Jean peignait un tableau
qui n'implique pas que le tableau a t termin, :
Jean a peint un tableau
qui l'implique.
0 les verbes d'achvement, qui engendrent l'action
au terminus ad quem : clater, exploser. . . I - ) Ils
acceptent la priphrase mettre . . . , ou mieux mettre
. . . avant de :
La bombe a mis deux heures exploser
Jean a mis deux heures trouver la solution du
problme
mais admettant mal commencera ou cesser de :
*Jean a commenc trouver la solution
*Jean a cess de trouver la solution.
Verbes d'accomplissement et d'achvement ont en com
mun qu'ils renvoient des vnements qu'on ne peut
prolonger au-del de leur terme : une fois que l'on est
sorti, on ne peut plus sortir, pas plus qu'on ne peut
continuer trouver ce que l'on vient de trouver. Mais
les verbes d'achvement ont en commun avec les verbes
d'tat de ne pas pouvoir se combiner avec un adverbe
impliquant une volont :
*ll a trouv la solution volontiers (dlibrment).
Les paramtres contextuels peuvent jouer lors de l'inser
tionde ces verbes dans l'nonc (on opposera ainsi
crire, verbe d'activit, crire une lettre, verbe d'a
c omplis ement)
ou du pluriel, sur lequel insiste M. Gross.
Traverser, verbe d'accomplissement, qui est, moins
d'effet de sens de rptition, incompatible avec pendant :
*Max a travers la rivire pendant une heure
le devient avec un sujet pluriel :
Les soldats (la troupe) ont travers la rivire pen
dant une heure
(exemples de M. Gross, 1980, p. 75). Tout ceci ne fait
qu'accrotre la complexit du problme.
b. Les priphrases verbales :
On dsigne sous ce terme des verbes oprateurs (ou des
locutions) qui ne se combinent qu'avec l'infinitif (cf.
I.G. n 32) et qui indiquent le dbut, le droulement ou
la fin du procs :

40

tre sur le point de


commencer
avoir fini de
venir de etc.
Ce sont elles prcisment qui ont souvent servi de tests
pour distinguer les diffrentes classes de verbes selon
l'aspect inhrent au lexique.
c. Les morphmes f/exionne/s :
Bien qu'en franais, on l'a dj dit, l'aspect n'ait pas de
marque propre, les tiroirs verbaux peuvent l'indiquer :
ainsi le ponctuel peut s'opposer au duratif par la distinc
tiondu pass simple et de l'imparfait, l'accompli
l'inaccompli par celle des formes simples et des formes
composes.
Il est clair que tout un jeu de concordances s'tablit
gnralement entre ces diffrentes faons d'exprimer.
Ainsi, situ dans le pass, le procs d'un verbe d'accom
plissement sera plus volontiers au pass simple :
Monsieur Dupont mourut le 31 dcemhre
qu' l'imparfait :
Le 31 dcembre mourait Monsieur Dupont.
Conclusion :
Les morphmes flexionnels, les tiroirs verbaux appar
aissent
donc chargs de diffrentes valeurs que le
contexte, en particulier les complments de phrase ou
les adverbes vont slectionner. Nous examinerons donc
dans le prochain expos les valeurs temporelles, modales
et aspectuelles qu'ils prsentent parfois concuremment.
Jolle GARDES-TAMINE
Universit de Provence
Rfrences :
Brunot, F., 1936, La pense et la langue, Paris, Masson.
Gross, M., 1980, "Deux remarques sur l'aspect", in
Actes du Colloque La notion d'aspect, Klincksieck,
Paris, 1980.
Hoepelman, J., Rohrer, Ch., 1980, Dj et encore et les
temps du pass du franais, ibidem.
Lyons, J., 1970, Linguistique Gnrale. Introduction la
linguistique thorique, Paris, Larousse.
Nef, F., 1980, "Maintenant 1 et maintenant 2" : smant
ique et pragmatique de "maintenant" temporel et
non temporel, ibidem.
Wilmet, M., 1980, "Aspect grammatical, aspect smant
ique, aspect lexical : un problme de limites",
ibidem.

mars 1987

Das könnte Ihnen auch gefallen