Sie sind auf Seite 1von 24

Contents

Inhalt

oleodinamica

General description

Page

Allgemeine Beschreibung

Seite

Characteristics

Page

Merkmale

Seite

Ordering code and technical data

Page

Bestellnummer und technische Daten

Seite

Combined pumps

Pages

6-7

Pumpenkombinationen

Seiten

6-7

Characteristic curves

Pages

8-11

Kennlinien

Seiten

8-11

Dimensions

Pages 12-19

Abmessungen

Seiten 12-19

Options and Accessories

Pages 20-21

Optionen und Zubehr

Seiten 20-21

Installation instructions

Page

22

Einbau-und Inbetriebnahmeanweisung

Seite

23

General description
oleodinamica

Allgemeine Beschreibung

Die Flgelzellenpumpen mit verstellbarem


Frdervolumen der Firma Berarma vom
Typ PVS sind in 4 Nenngren erhltlich,
Nenngren 05-1-2-3, die wiederum in 3
Frdervolumina unterteilt werden.
Die Niederdruckpumpen Typ PVS (100 bar)
sind mit einem mechanischem
Druckkompensator ausgestattet.
Die Pumpen sind folgendermaen
zusammengesetzt: Gehuse 1; Transmissions
Rotor 2, in dem die Flgel 3 sitzen, welche die
durch die Ansaug- und Druckkammer
begrentze Flssigkeit frdern; Stator 4
(verstellbarer kreisfrmiger Ring) mit
vernderlicher Exzentrizitt und so
vernderlicher Frdermenge; seitliche
Druckplatten 5 mit AXIAL-HYDROSTATIKAUSGLEICH, welche die Ansaug- und
Druckkammern begrenzen; Drucklagerschraube
6 zur Ausbalancierung der Pumpe (welche der
Benutzer auf keinen Fall verstellen darf);
Gegenkolben 7; Schraube zur Begrenzung
der Frdermenge 8 (auf Anfrage);
Druckkompensator 9; Druckeinstellschraube 10.

Berarma PVS variable displacement


vane pumps come in four nominal
sizes: SIZE 05-1-2-3, each of which
is avaible in three different displacements.
The PVS low pressure pumps (100 bar)
[1450 psi] are equipped with a
MECHANICAL pressure regulating
device.
Pump components include: a body 1,
a drive rotor 2 which houses the vanes
3, vanes that convey the fluid into the
inlet and outlet chambers; a stator 4
(mobile circular ring) for varying
eccentricity and consequently
displacement; side distribution plates
with AXIAL HYDROSTATIC
COMPENSATION 5 which delimit
the inlet and outlet chambers; a guide
block balancing adjustment screw 6
(imperatively not be tampered with by
the user); a displacement adjustment
piston 7, a maximum volume adjustment
screw 8 (available on request); a pressure
regulating device 9; a pressure regulator
adjustment 10.

10

OUT

IN
1

Hydraulic Symbol
Hydrauliksymbol

Characteristics
Merkmale

oleodinamica

- SEHR GERINGE GERUSCHWERTE,


von 60 bis 72 dB(A).
- HOHER WIRKUNGSGRAD.
- LANGE LEBENSDAUER, dank der spezifischen
Werkstoffeigenschaften sowie der in der
Konstruktion eingesetzen Technologie:
hydrodynamische Schmierung der Gleitlager,
Implementierung des hydrostatischen
Ausgleiches auf den Druckplatten.
- WIRTSCHAFTLICHKEIT UND
BERSCHAUBARKEIT DES
HYDRAULIKKREISES.
- Die Pumpen knnen mit verschiedenen
Proportional-Regelorganen zur Kontrolle
der Frderleistung ausgestattet werden.
- NACH ISO UND SAE GENORMTE
MONTAGEFLANSCHE.
- GAS, SAE, UNF GENORMTE ANSCHLSSE.
- MODULARER AUFBAU: Die Berarma
Pumpen wurden mit Ziel entwickelt, diese so
modular wie mglich zu gestalten.
Die Pumpen bestehen aus dem allen
Einzelgren gemeinsamen Gehuse, auf den
die verschiedenen Regler-Typen (mechanisch,
hydraulisch fr Ansteuerungen in Druckoder Frderleistungsregelung) montiert
werden knnen.
Dies ermglicht die Umstellung der Pumpe
von PVS auf PSP und umgekehrt unter
Beibehaltung des Standard-Pumpengehuses,
ohne auf Speziallsungen zurckgreifen zu
mssen.

- SILENT RUNNING from 60 to 72 dB(A).


- SUPERIOR PERFORMANCE.
- LONG WORKING LIFE thanks to
quality materials and state-of-the-art
manufacture technology: hydrodynamic
lubrication of bearings, hydrostatic
balancing of distribution plates.
- ECONOMY AND SIMPLIFICATION OF
HYDRAULIC SYSTEM.
- The pumps may be supplied with various
proportional devices for flow, pressure and
power control.
- MOUNTING FLANGE according to ISO
and SAE Standards.
- PORT CONNECTIONS according to
GAS, SAE, UNF Standards.
- MODULAR REALIZATION: all Berarma
pumps feature modular realization
for maximum flexibility and adaptability.
The pumps are composed by a body,
common to each size, on which
the various types of compensator
devices (mechanical, hydraulic for
pressure and volume controls) can be
mounted.
The pump can therefore be converted
from PVS to PSP and vice versa without
any special modification, using the
same standard pump body.

PVS
IN

PSP

Ordering code
Technical data
1

SERIES

DENOMINATION

SIZE

DISPLACEMENT

FLANGE

PRESSURE
SETTING

ROTATION

SEALS

OPTIONS

PVS

05

12

Q - KL

EX: 02

1
2
3
4

oleodinamica

-PUMP SERIES = 02

F
6

-CONTROL PRESSURE SETTING =


L 15-50 bar (218-725 psi) for SIZE 05-1-2-3

-PUMP DENOMINATION = PVS

30-80 bar (435-1160 psi) for SIZE 3


H

-PUMP SIZE = 05 , 1 , 2 , 3

30-100 bar (435-1450 psi) for SIZE 05-1-2


K 80-150 bar (1160-2176 psi) for SIZE 05

-DISPLACEMENT CM 3/REV = 6 - 10 - 12 (SIZE 05)


16 - 20 - 25 (SIZE 1)
31 - 40 - 50 (SIZE 2)
63 - 80 - 100 (SIZE 3)

7
8

-ROTATION = R (Right hand - clockwise viewed from shaft end)


-SEALS = M (NBR)

-FLANGE AND PORT CONNECTIONS=

E (FPM-Viton)

F (UNI ISO 3019/2 - GAS BSP UNI ISO 228/1 thread)


FS (SAE - GAS BSP UNI ISO 228/1 thread)

-OPTIONS = KL (Key lock compensator)


Q (Volume adjustment screw)

F GR2 (size 2 gear pump - GAS BSP UNI ISO 228/1 thread)

A (only for size 05 combined with size 1P gear pump)

B (subplate - GAS BSP UNI ISO 228/1 thread)


US (SAE - UNF UNI ISO 11926/1 thread; for size 2-3 secondary pump use F-UNC)

F UNC (UNI ISO 3019/2 - UNF ISO 11926/1 thread; only for size 2-3 secondary pump)
SIZE 05

SIZE 1

SIZE 2

SIZE 3

6.3-10-12.5

16-20-25

31.5-40-50

63-80-100

[0.384-0.610-0.763]

[0.976-1.220-1.526]

[1.922-2.441-3.051]

[3.844-4.882-6.102]

6.9-11-13.1

17.9-22.1-26.9

34.5-42.8-53.1

69-86.2-105.5

[0.421-0.671-0.799]

[1.092-1.349-1.642]

[2.105-2.612-3.240]

[4.211-5.260-6.438]

F - F GR2 - US

F - B - US

150 [2176]

100 [1450]

100 [1450]

80 [1160]

L - 15 / 50 bar
[218/ 725 psi]

L - 15 / 50 bar
[218 / 725 psi]

L - 15 / 50 bar
[218 / 725 psi]

H - 30 / 100 bar
[435 / 1450 psi]

H - 30 / 100 bar
[435 / 1450 psi]

H - 30 / 80 bar
[435 / 1160 psi]

NOMINAL SIZE
3

Geometric displacement according to UNI-ISO 3662 (cm /r) [in /r]


Actual displacement (cm 3/r) [in3/r]
Mounting flange
Maximum working pressure (bar) [psi]

L - 15 / 50 bar
[218 / 725 psi]

Control pressure setting

F - FS - B - US - F UNC

H - 30 / 100 bar
[435 / 1450 psi]
K - 80 / 150 bar
[1160 / 2176 psi]

Allowed maximum drain port pressure (bar) [psi]

1 [14.5]

Inlet pressure (absolute-bar) [absolute-psi]

0.8 - 1.5 [11.6 - 21.8]

Speed range (r/min)

800 - 1800
Right-hand (clockwise) (R)

Rotation direction (viewed from shaft end)

NO RADIAL OR AXIAL LOADS ALLOWED

Loads on drive shaft


Maximum torque on primary shaft (Nm) [lb in]
Hydraulic fluid

conical

cylindrical

400 [3540]
740 [6550]
197 [1744]
70 [620] 110 [974]
mineral oil HM according to ISO 6743/4 ; HLP according to DIN 51524/2
organic ester HFD-U according to ISO 6743/4 (Quintolubric 888)
in case of different fluids contact Berarma Technical-Sale Service

Viscosity range (cSt, mm2/s)

22 - 68

Viscosity in starting operation in full flow condition (cSt, mm2/s)

400 max

Viscosity index according to ISO 2909

100 min

Inlet fluid temperature range (C) [F]

-10 / +50 [14 / 122]

Maximum fluid contamination level

20/18/15 acc. to ISO 4406/99, CLASS 9 acc. to NAS 1638

Recommended fluid contam. level to a longer working life of the pump

18/16/13 acc. to ISO 4406/99, CLASS 7 acc. to NAS 1638


6.5 [14.5]

Weight (Kg) [lb]

In case of different operating conditions, please contact Berarma Technical Service

12 [26.7]

32 [71.1]

44 [97.8]

Bestellnummer
Technische Daten
1

BEZEICHNUNG
SERIE

FRDERVOLUMEN
BAUGRSSE

PVS

BSP: 02

1
2
3
4

oleodinamica

12

-PUMPENSERIE = 02

F
6

DREHRICHTUNG

OPTIONEN

-DRUCKBEREICH =

Q - KL

L 15-50 bar Baugrsse 05-1-2-3

-BEZEICHNUNG DER PUMPE = PVS

-PUMPENGRSSE = 05, 1, 2, 3

30-80 bar Baugrsse 3


30-100 bar Baugrsse 05-1-2

K 80-150 bar Baugrsse 05

7
8

-FRDERVOLUMEN CM /U = 6 - 10 - 12 (Baugrsse 05)


16 - 20 - 25 (Baugrsse 1)
31 - 40 - 50 (Baugrsse 2)

-DREHRICHTUNG = R (rechts auf Welle gesehen)


-DICHTUNGEN = M (NBR)
E (FPM-Viton)

63 - 80 - 100 (Baugrsse 3)

DICHTUNGEN

DRUCKBEREICH
FLANSCH

05

-FLANSCH UND ANSCHLSSE=

-OPTIONEN = KL (Kompensator mit Schloss)


Q (Mechanische Volumenstrombegrenzung)

F (UNI ISO 3019/2 - Anschlsse GAS UNI ISO 228/1)

A (Baugrsse 05 mehrfach Zahnradpumpen

FS (SAE - Anschlsse GAS UNI ISO 228/1)

Baugrsse1P)

F GR2 (Zahnradpumpen Baugrsse 2 - Anschlsse GAS UNI ISO 228/1)


B (Grundplattenpumpe - Anschlsse GAS UNI ISO 228/1)
US (SAE - Anschlsse UNF UNI ISO 11926/1; Baugrsse 2-3 Endpumpe F-UNC)

F UNC (UNI ISO 3019/2 - Anschlsse UNF UNI ISO 11926/1; Baugrsse 2-3 Endpumpe)
GRSSE 05

NENNBAUGRSSE
3

Nenn-Frdervolumen gem UNI-ISO 3662 (cm /u)

6.3-10-12.5

Effektives Frdervolumen (cm 3/u)

6.9-11-13.1

Montageflansch

GRSSE 2

16-20-25

31.5-40-50

17.9-22.1-26.9 34.5-42.8-53.1

GRSSE 3
63-80-100
69-86.2-105.5

F - F GR2 - US

F - B - US

150

100

L - 15 / 50 bar
H - 30 / 100 bar
K - 80 / 150 bar

L - 15 / 50 bar

L - 15 / 50 bar

L - 15 / 50 bar

H - 30 / 100 bar

H - 30 / 100 bar

H - 30 / 80 bar

Hchster Betriebsdruck (bar)


Druckbereich

GRSSE 1

F - FS - B - US - F UNC
100

80

Maximaler Druck auf der Lecklleitung (bar)

0.8 - 1.5

Ansaugdruck (absolut-bar)
Drehzahlbereich (u/min)

800 - 1800

Drehrichtung (auf Welle gesehen)

rechts (R)

Belastungen auf der Pumpenwelle

ES SIND KEINE AXIALE ODER RADIALEN ZULSSIG


konisch zylindrisch

Maximales Drehmoment an der Welle (Nm)

70

Hydraulikflssigkeit

740
197
400
110
Hydraulikl HM gem ISO 6743/4; HLP gem DIN 51524/2
Organische Ester HFD-U gem ISO 6743/4 (Quintolubric 888)
Beim Ensatz anderer Flssigkeiten nehmen Sie bitte Kontakt
mit unserem technischen Bro auf

Viskosittsbereich (cSt, mm 2/s)

22 - 68
2

Viskositt beim Start mit voller Frdermenge (cSt, mm /s)

400 max
100 minimal

Viskositts-Index gem ISO 2909


Temperatur der Flssigkeit in der Ansaugung (C)

-10 / +50

Maximaler Verschmutzungsgrad der Druckflssigkeit

20/18/15 gem ISO 4406/99, KLASSE 9 gem NAS 1638

Empfohlener Verschmutzungsgrad des Druckmediums zur Gewhrleistung


eines langen Lebens der Pumpe

18/16/13 gem ISO 4406/99, KLASSE 7 gem NAS 1638

Gewicht (Kg)

6.5

12

In Falle anderer Einsatzkonditionen setzen Sie sich bitte mit dem technischen Service der Firma Berarma in Verbindung

32

44

Combined pumps
oleodinamica

Mehrfachpumpen

Die BERARMA Pumpen sind bereits


serienmig so ausgelegt, dass sie
unterreinander sowie mit anderen Pumpentypen
kombiniert werden knnen (siehe Tabelle
der Kombinationen).
Die Welle ist bereits serienmig, mit Ausnahme
von Baugrsse 05, fr die KupplungsVerbindung ausgelegt (siehe Detail "A" des
Pumpenquerschnitts auf Seite 2). Dazu
reicht es aus, den Deckel "B" abzunehmen,
anschlieend knnen auf der Pumpe die
verschiedenen fr die Kombinationen
vorgesehenen Adapter und Kupplungen
montiert werden (bezglich Baugrsse 05
siehe Seite 17).
Mit dieser Lsung bietet sich BERARMA zur
Ausrstung von Pumpen mit nicht
serienmig Spezialmontagen an, sowie zur
Vereinfachung der Austauschbarkeit und
Kupplung der Pumpen.
Fr Lungen, die von den beschriebenen
abweichen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem
technischen Kundendienst von Berarma auf.

BERARMA pumps are already arranged


in advance for coupling one to the
other or to other types of pumps (see
table of possible combinations).
Except for SIZE 05, the standard
rotor shaft is set up for coupling (see
pump section view, detail "A", on page 2).
After removal of cover "B", the pump
can be fitted with the differents units
already set up for coupling (for SIZE 05,
see page 17).
With this solution, BERARMA intends
to avoid pumps with special applications
out of production, in order to simplify
interchangeability and pump combination.
For solutions different to the ones
described, please contact Berarma
Technical Service.

1) Combined Pumps
2) Non return valve - recommended
installation (supplied on request)

1) Kombinationspumpen
2) Rckschlagventile - empfohlene
Installation (geliefert auf Anfrage)

The ordering code should be specified


according to coupling sequence

Die Bestellnummer muss in der Reihenfolge


der Kombination eingetragen werden

PRIMARY PUMP CODE

COUPLING UNIT CODE

SECONDARY PUMP CODE

CODE DER FRONTPUMPE

CODE DES ADAPTER KUPPLUNGS SATZES

CODE DER ENDPUMPE

Combined pumps
Mehrfachpumpen

oleodinamica

Die Mehrfachpumpen mssen in bezglich


der Leistungsaufnahme absteigender
Reihenfolge zusammengebaut werden.
Zur Festlegung der Kombinationen ist es
zweckmig sicherzustellen (in Abhngigkeit
der Einsatzbedingungen jeder einzelnen Pumpe),
dass die Drehmomentwerte (Nm) nicht die in der
unten stehenden Tabelle angegebenen Grenzen
berschreiten.

Combined pumps should be mounted


in decreasing order of absorbed power.
Depending on the conditions of use of
each pump, pump combination should
be established after first checking that
torque values (Nm) [lb in] are never in
excess of the limits specified in the
table below.

Coupling unit
code

Maximum torque for


secondary pump

Pump type
Pumpen-Typ

Absorbed torque
Anliegendes Drehmoment

Kupplungs
Code

Max. Drehmoment
Endpumpe

02 PVS 05-6
02 PVS 05-10
02 PVS 05-12
02 PVS 1-16
02 PVS 1-20
02 PVS 1-25
02 PVS 2-31
02 PVS 2-40
02 PVS 2-50
02 PVS 3-63
02 PVS 3-80
02 PVS 3-100
02 PSP 1-16

19 Nm [168 lb in]
30 Nm [266 lb in]
36 Nm [319 lb in]
30 Nm [266 lb in]
37 Nm [327 lb in]
46 Nm [407 lb in]
57 Nm [504 lb in]
73 Nm [646 lb in]
91 Nm [805 lb in]
92 Nm [814 lb in]
117 Nm [1036 lb in]
146 Nm [1292 lb in]
47 Nm [416 lb in]

3000022100
3000022200
3000022300

02 PSP 1-20
02 PSP-PHC 1-25
02 PSP 2-31

58 Nm [513 lb in]
73 Nm [646 lb in]
92 Nm [814 lb in]

02 PVS 05 F
02 PVS 05 FGR2
02 PVS 05 US
02 PVS-PSP-PHC 1 F

3000020400
3000022200
3000020500
3000020100

02 PSP 2-40
02 PSP-PHC 2-50
02 PSP 3-63
02 PSP 3-80

117 Nm [1036 lb in]


146 Nm [1292 lb in]
172 Nm [1522 lb in]
219 Nm [1938 lb in]

02 PVS-PSP-PHC 1 US
02 PVS-PSP-PHC 2 F/F-UNC
SAE "A"

3000020600
3000020200
3100000200

02 PSP-PHC 3-100

273 Nm [2416 lb in]

SAE "B"

3100000300

02 PVS-PSP-PHC 3 F/F-UNC

3000020300

Primary pump
Frontpumpe

Secondary pump
Endpumpe

02 PVS 05

Gear pump 1P Zahnradpumpen


Gear pump 1P Zahnradpumpen
Gear pump 1M Zahnradpumpen
Gear pump 2 Zahnradpumpen
02 PVS 05 F
02 PVS 05 FGR2
02 PVS 05 US
02 PVS-PSP-PHC 1 F
02 PVS-PSP-PHC 1 US
SAE "A"
Gear pump 1P Zahnradpumpen

See page 17 Siehe Seite 17


3000011000
3000011100
3000011200
3000010200
3000011200
55 Nm [487 lb in]
3000010300
3000010100
3000010400
3100000100
3000022000

Gear pump 1M Zahnradpumpen


Gear pump 2 Zahnradpumpen
Gear pump 3 Zahnradpumpen

02 PVS-PSP-PHC 1

02 PVS-PSP-PHC 2-3

02 PVS-PSP-PHC 3

110 Nm [974 lb in]

Note: approximate values related to the geometric


displacement

Hinweise: Nherungswerter bei geometrischem


Verdrngervolumen
E

180 Nm [1593 lb in]

Attention: the sum of the torques of the combined pumps must not exceed the
maximum torque permissible on primary pump (see page 4)

Vorsicht: Die Summe der Drehmomente der zuzammengebauten Pumpen darf das maximal
erlaubte Drehmoment der Frontpumpe fr die Sekundrpumpe nicht berschreiten (siehe Seite 5)

Die Endpumpen mit SAE A oder B


2 - Loch - Flansch mssen in bereinstimmung
mit den folgenden Abmessungen stehen.
Primary pump Secondary pump flange
Frontpumpe
Endpumpe Flansch
02 PVS 1
02 PVS 2-3

C
B

Secondary pump with SAE A or B 2-bolt


mounts should conform to the dimensions
below.

SAE J744 A
SAE J744 A

82.5 [3.248"] 19.05 [0.750"] 21.1 [0.831"]


82.5 [3.248"] 19.05 [0.750"] 21.1 [0.831"]

SAE J744 B

101.6 [4.000"] 22.2 [0.874"]

D
4.8 [0.189"]
4.8 [0.189"]

E min.

E max.

32 [1.260"] 59 [2.323"] 7 [0.276"] 106.4 [4.189"]


32 [1.260"] 59 [2.323"] 7 [0.276"] 106.4 [4.189"]

25.1 [0.988"] 6.375 [0.251"]


41 [1.614"] 71 [2.795"] 9.5 [0.374"] 146 [5.748"]
25.5 [1.000"] 4.8 [0.189"]

Characteristic curves
Kennlinien

oleodinamica

Ungefhre Werte bei 1450 U/min, Minerall HM nach ISO 6743/4,


ISO VG32 nach ISO 3448, ltemperatur 50C

approximate values related to 1450 r/min., mineral oil HM according


to ISO 6743/4, ISO VG 32 according to ISO 3448, temperature 50C [122F]

02 PVS 05 6-10-12
values established with zero flow setting
Daten ermittelt mit Pumpe bei Nullhub

21 [5.55]

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

18 [4.76]
15 [3.96]
12 [3.17]

6 [8.05]

9 [2.38]

4.5 [6.03]

6 [1.59]

3 [4.02]

3 [0.79]

1.5 [2.01]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

drainage (l/min) [USgpm]


Leckl (l/min)

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
2.5 [0.66]

6-10-12

2 [0.53]
1.5 [0.40]
1 [0.26]
0.5 [0.13]

25
[363]

75
[1088]

100
[1450]

125
[1813]

150
[2176]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
25
[363]

50
[725]

75
[1088]

100
[1450]

125
[1813]

150
[2176]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

Maximum noise level measured on Berarma test bench with sound-level


meter placed at 1 meter [39.37"] from pump, flexible coupling.

Maximaler Geruschpegel gemessen auf dem Berarma Prfstand


mit Schallpegelmessgert in einem Meter von der Pumpe,
eleastische Kupplung.

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
68

21 [5.55]

10

12 [3.17]

6 [8.05]

9 [2.38]

4.5 [6.03]

6 [1.59]

3 [4.02]

3 [0.79]

1.5 [2.01]

64

dB(A)

15 [3.96]

6-10-12

66

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

18 [4.76]

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

50
[725]

62
60
58
56
0

25
[363]

50
[725]

75
[1088]

100
[1450]

125
[1813]

25
[363]

50
[725]

75
[1088]

100
[1450]

125
[1813]

150
[2176]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

150
[2176]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Response time and pressure peak
Regelzeiten und dynamisches Verhalten

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
250 [3626]

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

18 [4.76]
15 [3.96]
12 [3.17]

6 [8.05]

9 [2.38]

4.5 [6.03]

6 [1.59]

3 [4.02]

3 [0.79]

1.5 [2.01]

25
[363]

50
[725]

75
[1088]

100
[1450]

125
[1813]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

12

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

21 [5.55]

6-10-12

200 [2901]
150 [2176]
100 [1450]
50 [725]

time ms
Zeit ms

150
[2176]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Power consumption with maximum flow

Leistungsaufnahme bei maximal Frdervolumen

Power consumption with zero flow setting

Leistungsaufnahme bei Nullhub

Pressure peaks are due to the test system.


Pressure peaks exceeding 30% of the maximum
operating pressure must be eliminated.

Die angegebenen Druckspitzen sind dem Testkreislauf


zuzuschreiben.
Druckspitzen von mehr als 30% uber dem maximaten
Bettiebsdruck mssen durch das Ergreifen geeigneter
Manahmen beseitigt werden.

50 ms

Characteristic curves
oleodinamica

Kennlinien

Ungefhre Werte bei 1450 U/min, Minerall HM nach ISO 6743/4,


ISO VG32 nach ISO 3448, ltemperatur 50C

approximate values related to 1450 r/min., mineral oil HM according


to ISO 6743/4, ISO VG 32 according to ISO 3448, temperature 50C [122F]

02 PVS 1 16-20-25
values established with zero flow setting
Daten ermittelt mit Pumpe bei Nullhub

40 [10.57]

30 [7.93]

20 [5.28]

6 [8.05]
5 [6.71]
4 [5.36]

10 [2.64]

3 [4.02]
2 [2.68]
1 [1.34]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

16

drainage (l/min) [USgpm]


Leckl (l/min)

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
2.5 [0.66]

16-20-25

2 [0.53]
1.5 [0.40]
1 [0.26]
0.5 [0.13]

20
[290]

80
[1160]

100
[1450]

100
[1450]

Maximum noise level measured on Berarma test bench with sound-level


meter placed at 1 meter [39.37"] from pump, flexible coupling.

Maximaler Geruschpegel gemessen auf dem Berarma Prfstand


mit Schallpegelmessgert in einem Meter von der Pumpe,
eleastische Kupplung.

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
70

40 [10.57]

20

7 [9.39]
6 [8.05]

20 [5.28]

5 [6.71]
4 [5.36]
10 [2.64]

3 [4.02]
2 [2.68]
1 [1.34]
20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

66

dB(A)

30 [7.93]

16-20-25

68

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

60
[870]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

40
[580]

64
62
60
58
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Response time and pressure peak
Regelzeiten und dynamisches Verhalten

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
250 [3626]

30 [7.93]
8 [10.73]
7 [9.39]
6 [8.05]

20 [5.28]

5 [6.71]
4 [5.36]
10 [2.64]

3 [4.02]
2 [2.68]
1 [1.34]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

25

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

40 [10.57]

16-20-25

200 [2901]
150 [2176]
100 [1450]
50 [725]

time ms
Zeit ms

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Power consumption with maximum flow

Leistungsaufnahme bei maximal Frdervolumen

Power consumption with zero flow setting

Leistungsaufnahme bei Nullhub

Pressure peaks are due to the test system.


Pressure peaks exceeding 30% of the maximum
operating pressure must be eliminated.

Die angegebenen Druckspitzen sind dem Testkreislauf


zuzuschreiben.
Druckspitzen von mehr als 30% uber dem maximaten
Bettiebsdruck mssen durch das Ergreifen geeigneter
Manahmen beseitigt werden.

50 ms

Characteristic curves
oleodinamica

Kennlinien

Ungefhre Werte bei 1450 U/min, Minerall HM nach ISO 6743/4,


ISO VG32 nach ISO 3448, ltemperatur 50C

approximate values related to 1450 r/min., mineral oil HM according


to ISO 6743/4, ISO VG 32 according to ISO 3448, temperature 50C [122F]

02 PVS 2 31-40-50
values established with zero flow setting
Daten ermittelt mit Pumpe bei Nullhub

80 [21.13]

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

60 [15.85]
50 [13.21]
40 [10.57]
30 [7.93]

12 [16.09]
10 [13.41]
8 [10.73]
6 [8.05]
4 [5.36]
2 [2.68]

20 [5.28]
10 [2.64]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

31

70 18.49]

drainage (l/min) [USgpm]


Leckl (l/min)

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
5 [1.32]

31-40-50

4 [1.06]
3 [0.79]
2 [0.53]
1 [0.26]

20
[290]

80
[1160]

100
[1450]

100
[1450]

Maximum noise level measured on Berarma test bench with sound-level


meter placed at 1 meter [39.37"] from pump, flexible coupling.

Maximaler Geruschpegel gemessen auf dem Berarma Prfstand


mit Schallpegelmessgert in einem Meter von der Pumpe,
eleastische Kupplung.

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
80 [21.13]

72

40

70 18.49]

31-40-50

70

50 [13.21]
40 [10.57]
14 [18.77]
12 [16.09]
10 [13.41]
8 [10.73]
6 [8.05]
4 [5.36]
2 [2.68]

30 [7.93]
20 [5.28]
10 [2.64]

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

68

dB(A)

60 [15.85]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

60
[870]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

40
[580]

66
64
62
60
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Response time and pressure peak
Regelzeiten und dynamisches Verhalten

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
80 [21.13]

60 [15.85]
50 [13.21]
40 [10.57]

16 [21.46]
14 [18.77]
12 [16.09]
10 [13.41]
8 [10.73]
6 [8.05]
4 [5.36]
2 [2.68]

30 [7.93]
20 [5.28]
10 [2.64]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

70 18.49]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

250 [3626]

50

31-40-50

200 [2901]
150 [2176]
100 [1450]
50 [725]

time ms
Zeit ms

100
[1450]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Power consumption with maximum flow

Leistungsaufnahme bei maximal Frdervolumen

Power consumption with zero flow setting

Leistungsaufnahme bei Nullhub

Pressure peaks are due to the test system.


Pressure peaks exceeding 30% of the maximum
operating pressure must be eliminated.

Die angegebenen Druckspitzen sind dem Testkreislauf


zuzuschreiben.
Druckspitzen von mehr als 30% uber dem maximaten
Bettiebsdruck mssen durch das Ergreifen geeigneter
Manahmen beseitigt werden.

10

50 ms

Characteristic curves
Kennlinien

oleodinamica

Ungefhre Werte bei 1450 U/min, Minerall HM nach ISO 6743/4,


ISO VG32 nach ISO 3448, ltemperatur 50C

approximate values related to 1450 r/min., mineral oil HM according


to ISO 6743/4, ISO VG 32 according to ISO 3448, temperature 50C [122F]

02 PVS 3 63-80-100
volumetric efficiency - zero flow setting curve
Volumenleistungskurve - Nullhub
160 [42.27]

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

120 [31.70]
100 [26.42]
80 [21.13]
18 [24.14]
15 [20.12]
12 [16.09]
9 [12.07]
6 [8.05]
3 [4.02]

60 [15.85]
40 [10.57]
20 [5.28]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

63

140 [36.98]

drainage (l/min) [USgpm]


Leckl (l/min)

values established with zero flow setting


Daten ermittelt mit Pumpe bei Nullhub
5 [1.32]

63-80-100

4 [1.06]
3 [0.79]
2 [0.53]
1 [0.26]

20
[290]

80
[1160]

80
[1160]

Maximum noise level measured on Berarma test bench with sound-level


meter placed at 1 meter [39.37"] from pump, flexible coupling.

Maximaler Geruschpegel gemessen auf dem Berarma Prfstand


mit Schallpegelmessgert in einem Meter von der Pumpe,
eleastische Kupplung.

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
74

160 [42.27]

80

140 [36.98]

63-80-100
72

100 [26.42]
80 [21.13]
21 [28.16]
18 [24.14]
15 [20.12]
12 [16.09]
9 [12.07]
6 [8.05]
3 [4.02]

60 [15.85]
40 [10.57]
20 [5.28]

20
[290]

40
[580]

60
[870]

70

dB(A)

120 [31.70]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

60
[870]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

40
[580]

68
66
64
62
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

80
[1160]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

80
[1160]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Response time and pressure peak
Regelzeiten und dynamisches Verhalten

volumetric efficiency - zero flow setting curve


Volumenleistungskurve - Nullhub
160 [42.27]

120 [31.70]
100 [26.42]
24 [32.18]
21 [28.16]
18 [24.14]
15 [20.12]
12 [16.09]
9 [12.07]
6 [8.05]
3 [4.02]

80 [21.13]
60 [15.85]
40 [10.57]
20 [5.28]
0

20
[290]

40
[580]

60
[870]

absorbed power (kW) [hp]


Leistungsaufnahme (kW)

flow (l/min) [USgpm]


Frderleistung (l/min)

140 [36.98]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)

260 [3771]

100

63-80-100
200 [2901]
140 [2031]
80 [1160]
20 [290]

time ms
Zeit ms

80
[1160]

pressure (bar) [psi]


Druck (bar)
Power consumption with maximum flow

Leistungsaufnahme bei maximal Frdervolumen

Power consumption with zero flow setting

Leistungsaufnahme bei Nullhub

Pressure peaks are due to the test system.


Pressure peaks exceeding 30% of the maximum
operating pressure must be eliminated.

Die angegebenen Druckspitzen sind dem Testkreislauf


zuzuschreiben.
Druckspitzen von mehr als 30% uber dem maximaten
Bettiebsdruck mssen durch das Ergreifen geeigneter
Manahmen beseitigt werden.

11

50 ms

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen

30 [1.181] max.

02 PVS 05 6-10-12 (F/US)

45 [1.772]

35 [1.378]
55 [2.165]
Pressure adjustment screw
Druckeinstellschraube

E
Drain port
Lecklanschluss

Outlet port

60 [2.362]

113 [4.449]
A

70 [2.756]

Inlet port
Ansauganschluss

28 [1.102] max.

65 [2.559]

90 [3.543]

7 [0.276]

94 [3.701]

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Flange
Flansch
F (ISO)
US (SAE)

B Druckanschluss

9 [0.354]
G

K
D

180 [7.087]

8 [0.315]

115 [4.528]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

90 [3.543]

3/4"Gas
(BSP)
1"1/16"-12
UNF-2B

3/8"Gas
(BSP)
3/4"-16
UNF 2B

1/4"Gas
(BSP)
1/2"-20
UNF 2B

20
[0.787]
15.88
[5/8"]

44
[1.732]
32
[1.260]

6
[0.236]
4.76
[0.187]

22.5
[0.886]
17.9
[0.705]

157
[6.181]
145
[5.709]

80
[3.150]
80
[3.150]

103
[4.055]
103
[4.055]

62 [2.441]

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

Inlet port
Ansauganschluss

160 [6.299]

20 [0.787] max.

40 [1.575]
120 [4.724]

54

[0

96 [3.780]
114 [4.488]

.3

15.5 [0.610]

4 [0.157]

97 [3.819]
72.5 [2.854]

14.7[0.579]

36.5 [1.437]

12 [0.472]

9.5 [0.374]

187.5 [7.382]

16.5 [0.650]

3/8" Gas (BSP)

1/4" Gas (BSP)

115 [4.528]

5 [0.197]

Outlet port
Druckanschluss

Drain port
Lecklanschluss

3/4" Gas (BSP)

1:8
12 [0.472]

70 [2.756]
71.5 [2.815]
89.5 [3.524]

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Note: dimensions inside [ ] are in inches
Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

12

97 [3.819]

M12x1.5 [0.472x0.059]

52 [2.047]

35 [1.378]

60 [2.362]

28 [1.102]

30 [1.181] max.

02 PVS 05 6-10-12 (F GR2)

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen
30 [1.181] max.

02 PVS 1 16-20-25 (F)


70 [2.756]
Drain port
Lecklanschluss

46 [1.811]

3/8" Gas (BSP)

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

66 [2.598] 66 [2.598]

10 [0.394]

26 [1.024]

25 [0.984]

28 [1.102]

11 [0.433]

Outlet port
Druckanschluss

120 [4.724]

3/4" Gas (BSP)

125 [4.921]

9 [0.354]
26 [1.024]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

28 [1.102] max.

100 [3.937]

8 [0.315]

82 [3.228]

213 [8.386]

1" Gas (BSP)

131 [5.157]

Inlet port
Ansauganschluss

82 [3.228]
159 [6.260]
205 [8.071]

80 [3.150]
120 [4.724]

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)

30 [1.181] max.

02 PVS 1 16-20-25 (US)


70 [2.756]
Drain port
Lecklanschluss

9/16"-18
UNF 2B

66 [2.598] 66 [2.598]
26 [1.024]
6.35 [0.250]
14,3 [0.563]

82 [3.228]

Outlet port
Druckanschluss

1"1/16-12
UNF 2B

9 [0.354]
26 [1.024]
82 [3.228]
159 [6.260]
207 [8.150]

127 [5.000 ]
28 [1.102] max.

25.4 [1.000]

101.6 [4.000]

213 [8.386]

1"5/16-12
UNF-2B

131 [5.157]

Inlet port
Ansauganschluss

28.17 [1.109]

10 [0.394]

120 [4.724]

48 [1.890]

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

80 [3.150]
120 [4.724]

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Note: dimensions inside [ ] are in inches
Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

13

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen
40 [1.575] max.

02 PVS 2 31-40-50 (F / F UNC)


91 [3.583]
60 [2.362]
Drain port
Lecklanschluss

219 [8.622]
279 [10.984]

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)

150 [5.906]

D
160 [6.299]

30 [1.181]

114 [4.488]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

150 [5.906]

Flange
Flansch

F (ISO)

38 [1.496]

SAE (3000) 1"1/2


M12 x 45 [0.472x1.772]

25 [0.984]

SAE (3000) 1"


M10 x 35 [0.394x1.378]

1/2" Gas (BSP)

38 [1.496]

SAE (3000) 1"1/2


1/2"-13 UNC-2B

25 [0.984]

SAE (3000) 1"


3/8"-16 UNC-2B

7/8"-14 UNF 2B

F UNC (ISO)
only secondary pump
nur Endpumpe

52.4 [2.063]

40 [1.575]

Outlet port
Druckanschluss

14 [0.551]

35 [1.378]

9 [0.354]

26.2 [1.031]

10 [0.394]

175 [6.890]

285 [11.220]

45 [1.772] max. 110 [4.331]

115 [4.528]

Inlet port
Ansauganschluss

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

63 [2.480]

125 [4.921]

32 [1.260]

70 [2.756]

35.7 [1.406]
10 [0.394]

95 [3.740] 95 [3.740]

02 PVS 2 31-40-50 (FS / US)


40 [1.575] max.

Drain port
Lecklanschluss

26.2 [1.031]
18 [0.709]
Outlet port
Druckanschluss

110 [4.331]

Inlet port
Ansauganschluss

40 [1.575]

219 [8.622]
H

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Flange
Flansch
FS (SAE)
US (SAE)

25
SAE (3000) 1"1/2
38
[1.496] M12 x 45 [0.472x1.772] [0.984]
25
38
SAE (3000) 1"1/2

45 [1.772] max.

9 [0.354]
A

285 [11.220]

127 [5.000]
F

115 [4.528]

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

63 [2.480]

27 [1.063]

52.4 [2.063]

70 [2.756]

35.7 [1.406]
10 [0.394]

95 [3.740] 95 [3.740]

175 [6.890]

180 [7.087]
210 [8.268]

91 [3.583]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

114 [4.488]

SAE (3000) 1"

1/2" Gas

M10x35 [0.394x1.378]

(BSP)
7/8"-14
UNF 2B

32
[1.260]

60
[2.362]

279
[10.984]

35
[1.378]

31.75
[1.250]

58
[2.283]

277
[10.906]

34.5
[1.358]

SAE (3000) 1"


[1.496] 1/2"-13 UNC-2B [0.984] 3/8"-16 UNC-2B

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

14

K
10
[0.394]
6.35
[0.250]

Dimensions
Abmessungen

oleodinamica

Inlet port
Ansauganschluss

40 [1.575] max.

02 PVS 3 63-80-100 (F / F UNC)


105 [4.134]

68 [2.677]
43 [1.693]
Drain port
Lecklanschluss

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)

Air bleed
Entlftungsbereich

18 [0.709]

D
30.2 [1.189]
35 [1.378]

200 [7.874]

123 [4.843]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

185 [7.283]

Flange
Flansch

F (ISO)

51 [2.008]

SAE (3000) 2"


M12 x 45 [0.472x1.772]

32 [1.260]

51 [2.008]

SAE (3000) 2"


1/2"-13 UNC-2B

32 [1.260]

F UNC (ISO)

Outlet port
Druckanschluss

58.7 [2.311]

43 [1.693]

45 [1.772] max. 120 [4.724]

125 [4.921]
245 [9.646]
313 [12.323]

305 [12.008]
185 [7.283]

77.8 [3.063]

only secondary pump


nur Endpumpe

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

12 [0.472]

9 [0.354]
46 [1.811]

105 [4.134]
63 [2.480]

160 [6.299]

40 [1.575]

10 [0.394]

105 [4.134]

185 [7.283]

SAE (3000) 1"1/4


M10 x 40 [0.394x1.575]
SAE (3000) 1"1/4
7/16"-14 UNC-2B

1/2" Gas (BSP)


7/8"-14 UNF 2B

Inlet port
Ansauganschluss

40 [1.575] max.

02 PVS 3 63-80-100 (FS / US)


105 [4.134]

Drain port
Lecklanschluss

43 [1.693]

105 [4.134]

105 [4.134]

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

63 [2.480]

B
245 [9.646]
H

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Flange
Flansch
FS (SAE)
US (SAE)

18 [0.709]
Outlet port
Druckanschluss

180 [7.087]
210 [8.268]

D
30.2 [1.189]
35 [1.378]
123 [4.843]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

32

SAE (3000) 1"1/4

1/2" Gas

32

60

305

35

10

[1.260] M10x40 [0.394x1.575]


SAE (3000) 1"1/4
32

(BSP)
7/8"-14

[1.260]
31.75

[2.362]
58

[12.008]
303

[1.378]
34.5

[0.394]
6.35

[2.008] 1/2"-13 UNC-2B [1.260] 7/16"-14 UNC-2B

UNF 2B

[1.250]

[2.283]

[11.929]

[1.358]

[0.250]

51

SAE (3000) 2"

[2.008]
51

M12x45 [0.472x1.772]

SAE (3000) 2"

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

15

58.7 [2.311]

9 [0.354]
46 [1.811]

45 [1.772] max.

125 [4.921]
305 [12.008]
120 [4.724]
185 [7.283]

127 [5.000]
F

77.8 [3.063]

Dimensions
Abmessungen

oleodinamica

80 [3.150]

02 PVS 1 16-20-25 (B)


Pressure adjustment screw
Druckeinstellschraube

131 [5.157]

82 [3.228]

30 [1.181] max.
5 [0.197]

28 [1.102] max.
21 [0.827]

19 [0.748]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

140 [5.512]
121 [4.764]
25.5 [1.004]

25.5 [1.004]
11

27 [1.063]

21 [0.827]
6 [0.236]

14 [0.551]

[0.43

3]

Outlet port
Druckanschluss
Drain port
Lecklanschluss

25.5 [1.004]

25 [0.984]
32 [1.260]

46 [1.811]

89.5 [3.524]

54 [2.126]

52.5 [2.067]

13 [0.512]
2.2 [0.087]

OUT

Inlet port
Ansauganschluss

14 [0.551] OR-109

201 [7.913]
OR-3106 32.5 [1.280]

32.5 [1.280] OR-3106

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)

02 PVS 2 31-40-50 (B)


45 [1.772] max.

175 [6.890]

40[ 1.575] max.


Pressure adjustment screw
Druckeinstellschraube

35 [1.378]
32 [1.260]

24 [0.945]

OR-3156 45.5 [1.791]

Outlet port
Druckanschluss
Drain port
Lecklanschluss

33]

280 [11.024]

10 [0.394]

[0.4

68 [2.677]

75 [2.953]
20 [0.787]
2.2 [0.087]

129 [5.079]
33 [1.299]

12.5 [0.492]

X
190 [7.480]
159 [6.260]
38 [1.496]
57 [2.244]

114 [4.488]

32 [1.260]

10 [0.394]

11

31 [1.220]
50 [1.969]

110 [4.331]

30 [1.181]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

45.5 [1.791] OR-3156

Inlet port
Ansauganschluss

38 [1.496]

20.5 [0.807] OR-119

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)

02 PVS 3 63-80-100 (B)


123 [4.843]

28 [1.102]

OR-3175 48 [1.890]

76 [2.992]
51 [2.008]

2.2 [0.087]

21 [0.827]

35 [1.378]

48 [1.890] OR-3175
13 [0.512]
28 [1.102] OR-132

* - Supplied upon request (see page 21)


* - Auf Anforderung mitgeliefert (siehe Seite 21)
Note: dimensions inside [ ] are in inches
Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

16

12]

55.5 [2.185]
300 [11.811]

X
273 [10.748]
247.5 [9.744]
57 [2.244]

[0.5

57.5 [2.264]

Pressure adjustment screw


Druckeinstellschraube

114 [4.488]

140 [5.512]

40 [1.575] max.

Outlet port
Druckanschluss

13

53.5 [2.106]
47 [1.850]

120 [4.724]
185 [7.283]
6.35 [0.250]

27.5 [1.083]

45 [1.772] max.

25.37 [1.000]

Volume adjustment screw*


Volumenstrombegrenzung*

Drain port
Lecklanschluss
Inlet port
Ansauganschluss

57 [2.244]

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen

Special pump 02 PVS 05 F setted up


for coupling with 1P gear pump

Sonderpumpe 02 PVS 05 F zum


Anbau einer Zahnradpumpe 1P
Secondary pump
Endpumpe

A
C

1P gear pump
1P Zahnradpumpen

B
D

55

90

44

155

please consult gear


pump catalogue

[2.165] [3.543] [1.732] [6.102]

sie ZahnradpumpenKatalog

Primary pump 02 PVS PSP PHC 1 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 1 F
Secondary pump
Endpumpe

1P gear pump

132

64

46

196

1P Zahnradpumpen [5.197] [2.520] [1.811] [7.717]


1M gear pump

132

64

46

196

1M Zahnradpumpen [5.197] [2.520] [1.811] [7.717]


C

A
D

132

2 gear pump

B
E

2 Zahnradpumpen

72

46

204

please consult gear


pump catalogue

sie ZahnradpumpenKatalog

[5.197] [2.835] [1.811] [8.031]

Primary pump 02 PVS PSP PHC 1 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 1 F

Secondary pump
Endpumpe

205

113

46

269

26

[8.071]

[4.449]

[1.811]

[10.591]

[1.024]

02 PVS 05 F/US
C

D
A

120

46

276

26

[4.724]

[1.811]

[10.866]

[1.024]

Primary pump 02 PVS PSP PHC 1 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 1 F

Secondary pump
Endpumpe

204
[8.031]

02 PVS 05 F-GR2

26

207

46

207

159

[1.024]

[8.150]

[1.811]

[8.150]

[6.260]

02 PVS PSP PHC 1

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

17

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen

Primary pump 02 PVS PSP PHC 2 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 2 F

A
C

B
D

Secondary pump
Endpumpe

1P gear pump

173

90

60

263

1P Zahnradpumpen

[6.811]

[3.543]

[2.362]

[10.354]

1M gear pump

173

90

60

263

1M Zahnradpumpen

[6.811]

[3.543]

[2.362]

[10.354]

2 gear pump

173

90

60

263

2 Zahnradpumpen

[6.811]

[3.543]

[2.362]

[10.354]

3 gear pump

173

90

60

263

3 Zahnradpumpen

[6.811]

[3.543]

[2.362]

[10.354]

E
please consult gear
pump catalogue

sie ZahnradpumpenKatalog

Primary pump 02 PVS PSP PHC 2 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 2 F

Secondary pump
Endpumpe

258

113

60

308

40

30

[10.157]

[4.449]

[2.362]

[12.126]

[1.575]

[1.181]

263

120

60

320

40

30

[10.354]

[4.724]

[2.362]

[12.598]

[1.575]

[1.181]

02 PVS 05 F/US
G
E

02 PVS 05 F-GR2

Primary pump 02 PVS PSP PHC 2 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 2 F

Secondary pump
Endpumpe

F
E

40

246

30

159

60

260

[1.575]

[9.685]

[1.181]

[6.260]

[2.362]

[10.236]

02 PVS PSP PHC 1 F

Primary pump 02 PVS PSP PHC 2 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 2 F

Secondary pump
Endpumpe
B
G

E
F

40

275

30

275

220

275

60

[1.575]

[10.827]

[1.181]

[10.827]

[8.661]

[10.827]

[2.362]

02 PVS PSP PHC 2 F

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

18

Dimensions
oleodinamica

Abmessungen

Primary pump 02 PVS PSP PHC 3 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 3 F
Secondary pump
Endpumpe

A
C

1P gear pump

198

90

68

288

1P Zahnradpumpen

[7.795]

[3.543]

[2.677]

[11.339]

1M gear pump

198

90

68

288

1M Zahnradpumpen

[7.795]

[3.543]

[2.677]

[11.339]

2 gear pump

198

90

68

288

2 Zahnradpumpen

[7.795]

[3.543]

[2.677]

[11.339]

3 gear pump

198

90

68

288

3 Zahnradpumpen

[7.795]

[3.543]

[2.677]

[11.339]

please consult gear


pump catalogue

sie ZahnradpumpenKatalog

Primary pump 02 PVS PSP PHC 3 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 3 F

Secondary pump
Endpumpe

283

113

68

338

46

35

[11.142]

[4.449]

[2.677]

[13.307]

[1.811]

[1.378]

02 PVS 05 F/US
F
E

288

120

68

350

46

35

[11.339]

[4.724]

[2.677]

[13.780]

[1.811]

[1.378]

02 PVS 05 F-GR2

Primary pump 02 PVS PSP PHC 3 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 3 F

Secondary pump
Endpumpe

C
E
D

46

265

35

68

285

159

[1.811]

[10.433]

[1.378]

[2.677]

[11.220]

[6.260]

02 PVS PSP PHC 1 F

Primary pump 02 PVS PSP PHC 3 F


Frontpumpe 02 PVS PSP PHC 3 F
Secondary pump
Endpumpe

46

295

35

68

300

220

[1.811]

[11.614]

[1.378]

[2.677]

[11.811]

[8.661]

46

315

35

68

315

245

[1.811]

[12.402]

[1.378]

[2.677]

[12.402]

[9.646]

02 PVS PSP PHC 2 F


C
E
D

F
B

02 PVS PSP PHC 3 F

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll
For the dimensions of the further solutions described on page 7, please contact Berarma Technical Service.
Fr Abmessungen fr weitere Lsungen, welche auf Seite 7 beschrieben sind, kontaktieren Sie bitte den technischen Service der Firma Berarma.

19

Accessories
oleodinamica

Zubehr

KEY-LOCK SETTING PRESSURE DEVICE


DRUCKKOMPENSATOR MIT SCHLOSS
02 PVS 1 ....-KL

60 [2.362]

191 [7.520]

170 [6.693]

60 [2.362]

77 [3.031]

77 [3.031]

02 PVS 05 ....-KL

02 PVS 3 ....-KL

245 [9.646]

235 [9.252]

60 [2.362]

60 [2.362]

77 [3.031]

77 [3.031]

02 PVS 2 ....-KL

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

20

Accessories
oleodinamica

Zubehr

VOLUME ADJUSTMENT SCREW


MECHANISCHE VOLUMENSTROMBEGRENZUNG

If the pump is supplied with volume adjustment


screw "Q" setted to less 50% than the nominal
flow, startings are admissible only on condition
that the system and pump be completely filled
up with fluid.

0
3-10
VS
02 P

02 P

VS

3-63
02 P

VS

2-50
02 P

VS

2-40
02 P

VS

2-31
VS

1-25

1-20

VS

02 P

26
{6.87}
4
{1.06}
14
{3.70}

02 P

19
{5.02}
9.9
{2.62}
9.1
{2.40}

02 P

16
{4.23}
6.9
{1.82}
9.1
{2.40}

VS

1-16
02 P

Reduced flow for screw turn (l/min) {USgpm}


Frdermengenreduzierung / Umdrehung

VS

02 P

MIN flow at 1450 r/min (l/min) {USgpm}


MIN Frderleistung 1450 U/min (l/min)

VS

02 P

10
{2.64}
0.9
{0.24}
9.1
{2.40}

Daten knnen von Pumpe


zu Pumpe varieren

MAX flow at 1450 r/min (l/min) {USgpm}


MAX Frderleistung 1450 U/min (l/min)

05-1

02 P

Approximate data that can change


from pump to pump

VS

VS

05-1

05-6

Pump type
Pumpe typ

7 x 7 [0.276" x 0.276"]

3-80

In Fllen, in welchen der Frderstrom der


Pumpe mittels der Volumenstrombegrenzung
"Q" auf unter 50% des maximalen Frderstroms
eingestellt ist, darf die Anlage erst dann in
Betrieb genommen werden, wenn sowohl Anlage
als auch Pumpe komplett mit l gefllt sind.

33
39
50
62
78
100
125
152
{8.72} {10.30} {13.21} {16.38} {20.61} {26.42} {33.02} {40.15}
11
17
2.3
14.3
30.3
14
39
66
{3.70} {10.30} {17.44}
{0.61} {3.78} {8.00}
{2.91} {4.49}
14
14
23.8
23.8
23.8
34.5
34.5
34.5
{9.11} {9.11} {9.11}
{6.29} {6.29} {6.29}
{3.70} {3.70}

FLANGES SAE J518 (3000 series) supplied with screws and O-Ring
FLANSCHE SAE J518 (serie 3000) werden mit Schrauben und O-Ring geliefert
G

Ordering code Nominal size


Bestellnummer Nenngrsse

A
1" Gas

5540000102

1"1/2 Gas
5540000106

1"1/4 Gas

2" Gas
5540000108

25

52.4

70

26.2

52

38

18

19

11

Screws
Schrauben

O-Ring
O-Ring

[0.984] [2.063] [2.756] [1.031] [2.047] [1.496] [0.709] [0.748] [0.433]

M10

OR 4131

[0.394]

NBR

38

70

93

35.7

78

44

25

24

13.5

[1.496] [2.756] [3.661] [1.406] [3.071] [1.732] [0.984] [0.945] [0.531]

M12

OR 4187

[0.472]

NBR

32

58.7

79

30.2

68

41

21

22

11.5

M10

OR 4150

[0.394]

NBR

M12

OR 4225

[0.472]

NBR

1" 1/4
(BSP)

02 PVS
PSP PHC 3

1" 1/2
(BSP)

5540000104

1"
(BSP)

02 PVS
PSP PHC 2

Pump type
Pumpe typ

[1.260] [2.311] [3.110] [1.189] [2.677] [1.614] [0.827] [0.866] [0.453]


51

77.8

102

42.9

90

45

25

30

13.5

2"
(BSP)

[2.008] [3.063] [4.016] [1.689] [3.543] [1.772] [0.984] [1.181] [0.531]

Note: dimensions inside [ ] are in inches


Hinweise: Abmessungen in [ ] sind in zoll

21

Installation instructions
oleodinamica

3) Motor-pump coupling must be made with a


self-aligning coupling with convex teeth and
with cam in polyamide material.
When assembling, maximum attention must be given
to the distance between the two half-couplings
which must imperatively fall within the value specified
in the diagram below (detail "A").
Other types of motor - pump couplings are not
permitted.
No induced RADIAL or AXIAL LOADS are allowed
on the pump shaft.

1) PVS pumps size 05 and 1 can be mounted


in any positions.
PVS pump sizes 2 and 3 must be mounted
with horizontal axis and the compensator
device upward (see figure).
When the pump is installed over the tank
oil level, it is recommended to pay attention
to the inlet pressure (see page 4).
The minimum section of the inlet pipe
must be equal to the section of the thread
inlet port of the pump. The inlet pipes should
be as short as possible, with a small numbers
of bends and without inside section changes.

4) During the first installation, the pump must be


run in maximum flow condition (P connected to T),
with the oil flowing directly into the tank, thus to induce
air bleeding.
This phase must go on for several minutes.
Pump priming (oil output to the delivery side) must
occur within a few seconds, otherwise the pump must be
turned off and the operation repeated.
Subsequent start-ups in zero flow setting conditions are
admissible only with pressure not exceeding 30 bar
(435 psi), and at condition that the system and pump
be completely filled up with oil.
During the starting operations, both the first and the
followings, the difference between the oil
temperature and the environment temperature
(body pump temperature) must not exceed by more
than 20C (68F).

2) All return and drain pipes must be placed


so that the oil will be not re-sucked directly
from the pump (see figure).
The oil tank must be suitably sized in order to
exchange the thermal power generated to
the system components and to have a low
re-cycle speed.
To ensure maximum pump working life,
inlet oil temperature must never be above
50C (122F).
In the systems where the pump runs for a long
time in zero flow setting condition, it is
recommended to install a heat exchanger in the
drain line. The pressure on the drain port must
never be in excess of the specified value (page 4).
The drain pipe must always be independent of
other return lines, connected directly to the tank
and extended sufficiently inside the tank so as
to be below the minimum oil level in order to
avoid generating foam. Moreover, the drain pipe
must be free of restrictions and as far as possible
away from the inlet pipe.

4 - 7 [0.157 - 0.276]
DETAIL A

0.05 A

45

IN

300 [12] min.

150 [6] min.

Note: dimensions inside [ ] are in inches


For further informations, please consult the leaflet "Installation and start-up instructions for variable displacements vane pumps"

22

50 [2] min.

DRAIN

200 [8] min.

100 [4] min.

OUT

Einbau- und
Inbetriebnahmeanweisung

oleodinamica

1) PVS Pumpen der Baugren 05 und 1


knnen sowohl vertikal, als auch
horizontal eingebaut werden.
Bei Pumpen der Baugren 2 und 3 muss
darauf geachtet werden, da sie nur
horizontal mit obenliegendem Kompensator
eingebaut werden drfen (siehe Zeichnung).
Wird die Pumpe ber dem ltank montiert,
so ist sicherzustellen, dass der Ansaugdruck
den Anforderungen entspricht (siehe Seite 5).
Der Mindestquerschnitt der Saugleitung hat
die Gre des Gewindes des Sauganschlusses
der Pumpe.
Die Saugleitungen sollten mglichst kurz,
mit wenigen Bgen und ohne Querschnittsverengungen sein.

3) Als Kupplung zwischen Pumpe und Motor ist


eine Bogenzahnkupplung zu verwenden.
Bei der Montage muss der Mindestabstand
zwischen den beiden Kupplungshlften (siehe
Teilzeichnung unten, Detail A) unbedingt
eingehalten werden.
Andere Arten der Verbindung Pumpe - Motor sind
nicht erlaubt.
(Bitte auch die Einbauhinweise des
Kupplungsherstellers beachten.)

2) Alle Rcklauf- und Lecklleitungen mssen


so verlegt sein, dass rckflieendes l nicht
direkt wieder von der Pumpe angesaugt werden
kann (siehe Zeichnung).
Der ltank muss so bemessen sein, dass die
thermische Verlustleistung, welche von den
diversen Systemkomponenten erzeugt wird,
hierdurch abgegeben werden kann und, dass
eine niedrige Zirkuliergeschwindigkeit erreicht
wird.
Um eine lange Lebensdauer der Pumpe zu
gewhrleisten, sollte die Temperatur des
angesaugten les 50C nicht berschreiten.
In Anlagen, in welchen die Pumpe fr lngere
Zeit in Nullhub luft, ist der Einbau eines lkhlers
zu empfehlen. Der Druck auf der Lecklleitung
darf den erlaubten Wert (siehe Seite 5) nicht
berschreiten.
Die Lecklleitung muss immer, unabhngig von
allen anderen Leitungen, direkt in den Tank
zurckgefhrt werden. Hier wird, um Schaumbildung
zu vermeiden, diese Leitung bis unter lniveau
gefhrt. Die Rohrleitung muss frei von Drosselstellen
sein und mglichst weit entfernt vom Saugrohr
enden.

4) Bei der Inbetriebnahme muss die Pumpe zunchst


mit maximaler Frderleistung (P zu T) direkt in den
Tank frdern, um die Pumpe zu entlften.
Die Entlftung der Pumpe kann einige Minuten
in Anspruch nehmen.
Das Befllen der Pumpe (Abgabe des les an die
Druckleitung) muss in wenigen Sekunden geschehen,
andernfalls ist das System abzuschalten und der
Vorgang zu wiederholen.
Das Anlaufen der Pumpe whrend des darauffolgen
Betriebes ist, vorausgesetzt System und Pumpe
sind vollstndig mit l gefllt, gegen einen Druck von
max. 30 bar zulssig.
Sowohl bei der Inbetriebnahme als auch beim Starten
im folgenden Normalbetrieb, darf die Temperatur
des les die Umgebungstemperatur (Pumpengehuse)
nicht um mehr als 20C bersteigen.

4-7
DETAIL A

0.05 A

45
50 min.

DRAIN

200 min.

100 min.

OUT

IN

300 min.

150 min.

Fr weitere Informationen schauen Sie bitte in der Brschre "Einbau- und Inbetriebnahmeanleitungen fr Flgelzellenpumpen"

23