Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SERIES T1H-16
MANUEL DATELIER
OI L LEV EL
O IL LE VE L
T1
T1
ATTENTION
Ne pas utiliser la machine avant de lire ce manuel
La plupart des accidents pendant le travail sont causs par le non-respect de simples consignes de
scurit ou prcautions lmentaires. On peut donc viter beaucoup de ces accidents, en connaissant
leurs causes et en prenant des prcautions convenables.
Nous vous prions dindiquer les donnes relatives votre quipement, afin damliorer la
qualit de notre assistance aprs-vente
EQUIPEMENT
T1
TYPE EQUIPEMENT
T1H-16 Special
POINCONNAGE
VEHICULE
N FARID 0062/01018
RENAULT
TYPE VEHICULE
REN.PREM. 280.19
CHASSIS
VF629ALA000000334
GROUPE POMPES
02060002740
ATTENTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCEDER AUX
OPERATIONS DE MISE EN MARCHE, DUTILISATION, DE
MANUTENTION OU AUTRES INTERVENTIONS SUR LA MACHINE.
Commande: V901160
ANNEE DE PRODUCTION: 2009
le contenu du prsent manuel est proprit de FARID Industrie S.p.A.
La reproduction mme partielle du texte et des illustrations est dfendue.
T1
T1
INDEX
Ce manuel datelier est compos par les chapitres suivants :
08 ENTRETIEN
09 INSTALLATION HYDRAULIQUE
10 INSTALLATION PNEUMATIQUE
11 INSTALLATION ELECTRIQUE
12 OPERATIONS DE SECOURS
ATTENTION
EN PLUS DE CE MANUEL, ON A FOURNI LES MANUELS
DINSTRUCTIONS DEMPLOI POUR TOUTES LES INSTRUMENTATIONS
QUI NE SONT PAS DIRECTEMENT CONSTRUITES PAR FARID COMME
LES INSTALLATIONS DE LUBRIFICATION, INSTALLATIONS RADIO,
INSTALLATIONS DE PESAGE, TREUILS
AVC SUPPLEMENTAIRE.
T1_NOCE-SEZ-00-REV-00 fr-LEGENDA -OFFICINA
T1
T1
08 MANUTENTION
INDEX
Page
Objet
Nettoyage quipement..
Lubrification quipement...
Contrles quotidiens.
Contrles hebdomandaires...
Contrles mensuels..
10
Contrles trimestriels.
12
Contrles annuels.
13
14
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 1 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
NETTOYAGE
Le vhicule doit tre lav au terme de chaque tourne afin dviter que les dchets
saccumulent et provoquent successivement des problmes.
Contrler quotidiennement quil ny ait pas de dchets encastrs derrire la paroi dexpulsion
dans le groupe de compaction (pelle et bquille).
Maintenir propres les rtroviseurs, fentres, clignotants, phares et ventuelles camras et
vrifier leur fonctionnement.
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 2 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
Dans les phases de lavage, se rappeler douvrir les dispositifs pour lcoulement des
liquides.
EVCACUATION POSTERIEURE
ALVEOLE
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 3 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
LUBRIFICATION
Pour un bon fonctionnement, lquipement doit tre priodiquement lubrifi, si possible
aprs chaque tourne de travail et galement aprs le lavage.
Nous soulignons ci-dessous les points qui doivent toujours tre priodiquement lubrifis.
GUIDE DE COURSE PELLE -CHARIOT
ASSOUPLIT-GLISSEMENT
LUBRIFIER AVEC DU
GRAS
( PINCEAU )
TOUTES LES GUIDES
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 4 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
ON CONSEILLE DUTILISER DE LA GRAISSE AVEC LES
CARACTERISTIQUES SUIVANTES :
NOTES:
Les mcanismes et articulations correspondantes du systme vide caissons, le systme
pelle de compaction sont de type autolubrifiants, et ne ncessitent aucune manutention; il
est cependant ncessaire de sassurer chaque semaine de lintgrit et du fonctionnement
de ceux-ci.
VIDE CAISSONS
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
LUBRIFICATION
AVEC GRAISSEUR
( MARCHEPIEDS )
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
( MARCHEPIEDS )
LUBRIFIER AVEC DU
GRAS (PINCEAU)
LES GUIDES
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
( COUVERCLE )
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 5 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
T1
T1
08 MANUTENTION
La socit FARID est votre disposition pour vous offrir des coupons de
contrle et des plans de manutention programme, en contactant les bureaux
rgionaux ou nos ateliers autoriss.
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 7 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
La socit FARID SERVICE suggre deffectuer les vrifications
et les remplacements en suivant le plan joint, afin de limiter les
cots de ralisation et garantissant la fonctionnalit constante de
votre quipement.
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 8 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
CONTROLE HEBDOMADAIRES Interventions hebdomadaires sur
lquipement
1) GRAISSAGE ARTICULATIONS DE GLISSEMENT (Voir sect. 8 page 3);
2) GRAISSAGE EQUIPEMENT (Voir sect .8 page 3);
3) CONTROLE VISUEL DE LETAT DU CYLINDRE DEXPULSION. Il se fait en contrlant
une sortie et une rentre du cylindre dexpulsion;
4) CONTROLE DE LETAT DES ARTICULATIONS. Le contrle seffectue en vrifiant quil
ny ait pas de jeu entre la partie fixe avec la broche et celle avec la fente. Ces
articulations sont auto lubrifiantes et ne ncessitent aucune manutention.
5) CONTROLE CROCHETS DE FIXATION BOUCHE DE CHARGEMENT AU CAISSON
6) GRAISSAGE CYLINDRES LEVE VANTAIL
7) VERIFICATION DU SERRAGE ET DE LALIGNEMENT DE LARBRE CARDAN AVEC
GRAISSAGE DES CROISILLONS (voir chapitre n.9 manutention programme).
ATTENTION
LORSQUE LON EFFECTUE DES CONTROLES A LINTERIEUR DU CAISSON,
SASSURER DAVOIR ENLEVE LES CLES DU TABLEAU DALLUMAGE.
EN OUTRE SE RAPPELER DE TOUJOURS UTILISER LES ETAIS DE SECURITE
LATERAUX POUR LE BLOCAGE DU VANTAIL POSTERIEUR QUAND ON VEUT
LA MAINTENIR EN POSITION HAUTE POUR LA MANUTENTION INTERNE DU
CAISSON
ATTENTION
UN NETTOYAGE SOIGNE DU JOINT VANTAIL-CAISSON GARANTIT UNE
ETANCHEITE PARFAITE AUX FUITES DE PURIN.
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 9 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
CONTROLES MENSUELS Interventions mensuelles sur lquipement
1) CONTROLE ET NETTOYAGE FILTRE ECOULEMENT. Le filtre sur lcoulement de
linstallation hydraulique est situ sur le rservoir larrire du caisson, pour effectuer
le nettoyage il est ncessaire de dvisser les vis de la calotte, extraire la cartouche et
la nettoyer avec de lair comprim.
2) CONTROLE ANCRAGE CYLINDRES VIDE CAISSONS SUR BOUCHE DE
CHARGEMENT;
3) CONTROLE SERRAGE BOULONS FIXATION DEQUIPEMENT AU CHASSIS. Le
serrage des liaisons vis doit se faire avec une cl dynamomtrique, le couple de
serrage doit tre:
pour boulons diamtre 12 mm = 85 Nm
pour boulons diamtre 14 mm = 140 Nm
pour boulons diamtre 16 mm = 200 Nm
Contrler visuellement lintgrit des triers dancrage, en cas de flure ou dformation
pourvoir au remplacement de llment.
4) CONTROLE DE LETALONNAGE DE LA PRESSION DE LINSTALLATION
HYDRAULIQUE. Les pressions contrler sont:
- la pression de monte bquille (valve de maximum distributeur cycle)
- la pression de monte vantail (valve de maximum distributeur services)
- le temps de descente vantail (agir sur ltrangleur)
- Pour vrifier la pression de la valve de maximum sur le distributeur cycle, appuyer
sur le bouton de secours (RESCURE) et le maintenir enclench jusqu lire sur le
manomtre la pression de la valve de maximum.
- Pour vrifier la pression de la valve de maximum sur le distributeur services il faut
dmonter le connecteur de proximit du lve vantail, et appuyer sur le bouton de
monte vantail, le maintenir enclench jusqu lire sur le manomtre la pression de la
valve de maximum. Rebrancher le connecteur de prossimity vantail haut et vrifier
que la position du prossimity soit correcte.
- Pour vrifier le temps de descente vantail il faut hausser compltement le vantail en
agissant en mme temps sur les boutons du botier, abaisser le vantail et vrifier que
le temps rel soit plus de 20 secondes. Si la dure est moindre, agir sur ltrangleur
pour le rgler.
5) CONTROLE DES DOUILLES ET DES TAMPONS;
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 10 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
6) CONTROLE DU NIVEAU DHUILE (Voir sect. 2 page 2);
7) CONTROLE DES BOUTONS DURGENCE.
FILTRE DECOULEMENT
PRESSOSTAT
ACCELERATEUR
LEVE-CONTENEURS
PRISE DE PRESSION
DISTRIBUTEUR
SERVICES-CYCLE
PRISE DE PRESSION
DISTRIBUTEUR
LEVE-CONTENEURS
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 11 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
MANUTENTION TRIMESTRIELLE Interventions trimestrielles sur
lquipement
1) REMPLACEMENT CARTOUCHE DU FILTRE DECOULEMENT. Le filtre sur
lcoulement de linstallation hydraulique est situ sur le rservoir lavant du caisson,
pour effectuer le remplacement, il est ncessaire de dvisser les vis de la calotte,
extraire la cartouche et la remplacer par une neuve.
2) CONTROLE SERRAGE BOULONS ANCRAGE EQUIPEMENT AU CHASSIS DU
VEHICULE;
3) CONTROLE SERRAGE VIS TAMPON DE BRONZE ET VERIFICATION DES
CONDITIONS DE CES MEMES TAMPONS ET DES GODETS DE LA BEQUILLE;
4) CONTROLE DES CONDITIONS DES ARTICULATIONS SPHERIQUES DES
CYLINDRES PELLE;
5) CONTROLE DU JOINT DE TENUE ENTRE CAISSON ET VANTAIL;
6) CONTROLE CONDITIONS DE SERRAGE ET EVENTUEL JEU DANS LA FIXATION
CYLINDRE EXPULSEUR / PAROI;
7) CONTROLE VISUEL DE LUSURE DES TUYAUX CYLINDRES PELLE ET BEQUILLE;
8) CONTROLE GRAISSAGE DANS LES ZONES REQUISES;
9) CONTROLE DANS LEMPLOI DE CHARNIERES POUR CYLINDRES VIDE
CAISSONS;
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 12 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
MANUTENTION ANNUELLE Interventions annuelles sur lquipement
1) CONTROLE TENUE DES JOINTS INTERNES DES CYLINDRES DE LA PELLE ET
BEQUILLE;
2) REMPLACEMENT AUX CYLINDRES DES ARTICULATIONS SPHERIQUES DE
LIAISON;
3) REMPLACEMENT DE LHUILE HYDRAULIQUE
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 13 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
OPERATIONS DE POSE ET DENLEVEMENT DES ETAIS DE
SECURITE
Lapplication des tais de scurit doit tre ralise chaque fois quil est ncessaire daccomplir des
oprations de manutention avec le vantail ouvert.
OPERATION DAPPLICATION DES ETAIS:
Les oprations doivent tre effectues en suivant les tapes dcrites ci-dessous:
1. dmarrer le moteur du vhicule
2. insrer la prise de force
3. effectuer les oprations de lve vantail en suivant les
oprations dcrites au chapitre relatif au dchargement
dchets en limitant louverture du vantail une distance
suffisante au positionnement de ltai (voir figure ci
contre).
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 14 sur 15
T1
T1
08 MANUTENTION
4. abaisser le vantail en effectuant les oprations
dcrites au chapitre relatif au dchargement des
dchets jusqu amener les tais en contact avec la
corniche du caisson ( voir figure ci contre)
ATTENTION!
NE PAS MAINTENIR ACTIVE LA
COMMANDE DE FERMETURE VANTAIL
APRES QUE LES ETAIS SOIENT ARRIVES
EN CONTACT AVEC LA PAROI DU
CAISSON
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr
Page 15 sur 15
T1
T1
09 INSTALLATION HYDRAULIQUE
INDEX
Page
Objet
Installation hydraulique services..
Installation hydraulique cycle..
Installation hydraulique vide-caisson ...
T1_NOCE-SEZ-09-REV-00 fr
T1
T1
10 INSTALLATION PNEUMATIQUE
INDEX
Page
Objet
Installation pneumatique .....
T1_NOCE-SEZ-10-REV-00 fr
T1
T1
11 INSTALLATION ELECTRIQUE
INDEX
Page
Objet
Installation lectrique......
T1_NOCE-SEZ-11-REV-00 fr
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.
90020001335
T1
T1
12 OPERATIONS DE SECOURS
INDEX
Page
Objet
INSTRUCTIONS POUR SECOURIR LES VHICULES AVEC
POMPE DE CIRCUIT EN PANNE
T1_NOCE-SEZ-12-REV-00 fr
1-4
INSTRUCTIONSPOURSECOURIRLESVHICULESAVECPOMPEDECIRCUITENPANNE
Utiliseruniquementlaprsenteprocduresilecompacteurprsenteunedfaillancedelapompequialimentelescircuits,
empchantledchargementdesdchets.Touteutilisationautrequecelleciestconsidrecommeimpropre,etrendlagarantie
caduquepourdventuelsdgtsprovoqus.
PROCDUREDESECOURS
VHICULEDESECOURS
teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce
Vrifierquelerobinetsurlalignededchargementsoit
OUVERT
Connecterlescoupleursrapidesdelalignede
DCHARGEMENTautuyauflexiblefourni
BLEUavecBLEU
ConnecterlescoupleursrapidesdelalignedePRESSIONau
tuyauflexiblefourni
ROUGEavecROUGE
Mettreenmarchelevhicule
NEPASinsrerlaprisedeforce
FERMERlavannesurleblocdesecours
Leconducteurdoitresterencabinependantlamanuvre
desecours.Pendantlesoprationsdesecours,NEPAS
insrerlaprisedeforce.
VHICULEAVECPOMPEDECIRCUITSENPANNE
Mettreenmarchelevhiculeetchargerlinstallationdair
comprim.Silevhiculeestenpanne,prlevezlairdes
branchementsdurgenceduvhiculedesecours.
teindrelevhiculeetdsinsrerlaprisedeforce.
Tournerlesclsetmettrelinterrupteurgnral(VERT)
VrifierquelerobinetsurleblocdesecourssoitOUVERT
FERMERlerobinetsurlalignededchargement
Effectuerlesoprationsdedchargement.
NEPAScommanderdautresfonctions,autresquele
mouvementduvoletetdelaparoidexpulsion
RESTAURERLESINSTALLATIONSAPRSLAPROCDUREDESECOURS
VHICULEDESECOURS
teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce
OUVRIRlavannesurleblocdesecours
OUVRIRlavannesurlalignededchargement
Dconnecterletuyauflexiblequirelieles
coupleursrapidesdelalignedePRESSIONet
couvrirlescoupleursparlesbouchonsROUGES
Dconnecterletuyauflexiblequirelieles
coupleursrapidesdelalignedeDCHARGEMENT
etcouvrirlescoupleursparlesbouchonsBLEUS
VHICULEAVECPOMPEDECIRCUITSENPANNE
teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce
OUVRIRlavannesurleblocdesecours
OUVRIRlavannesurlalignededchargement