Sie sind auf Seite 1von 57

COMPATTATORE A CARICO POSTERIORE

BOM A CHARGEMENT ARRIERE

SERIES T1H-16

MANUEL DATELIER

Farid Industrie spa


ITALY

OI L LEV EL

O IL LE VE L

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

ATTENTION
Ne pas utiliser la machine avant de lire ce manuel
La plupart des accidents pendant le travail sont causs par le non-respect de simples consignes de
scurit ou prcautions lmentaires. On peut donc viter beaucoup de ces accidents, en connaissant
leurs causes et en prenant des prcautions convenables.

Nous vous prions dindiquer les donnes relatives votre quipement, afin damliorer la
qualit de notre assistance aprs-vente

FARID Industrie S.p.A.


Sige Via Moncalieri Frazione Tetti Caglieri
10048 VINOVO (TO)
Tel. 011/9624381 9624382
Fax: 011/9737409 - e-mail: service.vinovo@farid.it

EQUIPEMENT

T1

TYPE EQUIPEMENT

T1H-16 Special

POINCONNAGE
VEHICULE

N FARID 0062/01018
RENAULT

TYPE VEHICULE

REN.PREM. 280.19

CHASSIS

VF629ALA000000334

GROUPE POMPES

02060002740

ATTENTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCEDER AUX
OPERATIONS DE MISE EN MARCHE, DUTILISATION, DE
MANUTENTION OU AUTRES INTERVENTIONS SUR LA MACHINE.
Commande: V901160
ANNEE DE PRODUCTION: 2009
le contenu du prsent manuel est proprit de FARID Industrie S.p.A.
La reproduction mme partielle du texte et des illustrations est dfendue.

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

INDEX
Ce manuel datelier est compos par les chapitres suivants :

08 ENTRETIEN
09 INSTALLATION HYDRAULIQUE
10 INSTALLATION PNEUMATIQUE
11 INSTALLATION ELECTRIQUE
12 OPERATIONS DE SECOURS

ATTENTION
EN PLUS DE CE MANUEL, ON A FOURNI LES MANUELS
DINSTRUCTIONS DEMPLOI POUR TOUTES LES INSTRUMENTATIONS
QUI NE SONT PAS DIRECTEMENT CONSTRUITES PAR FARID COMME
LES INSTALLATIONS DE LUBRIFICATION, INSTALLATIONS RADIO,
INSTALLATIONS DE PESAGE, TREUILS
AVC SUPPLEMENTAIRE.
T1_NOCE-SEZ-00-REV-00 fr-LEGENDA -OFFICINA

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION

INDEX
Page

Objet
Nettoyage quipement..

Lubrification quipement...

Liste ateliers autoriss FARID..

Contrles quotidiens.

Contrles hebdomandaires...

Contrles mensuels..

10

Contrles trimestriels.

12

Contrles annuels.

13

Oprations de pose et enlvement tais de scurit

14

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 1 sur 15

FARID Industrie S.p.A

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

T1

08 MANUTENTION
NETTOYAGE
Le vhicule doit tre lav au terme de chaque tourne afin dviter que les dchets
saccumulent et provoquent successivement des problmes.
Contrler quotidiennement quil ny ait pas de dchets encastrs derrire la paroi dexpulsion
dans le groupe de compaction (pelle et bquille).
Maintenir propres les rtroviseurs, fentres, clignotants, phares et ventuelles camras et
vrifier leur fonctionnement.

LORSQUE LON EFFECTUE LE NETTOYAGE A LINTERIEUR DE LA


BENNE, SASSURER DAVOIR ENLEVE LES CLES DU TABLEAU
DALLUMAGE.

PENDANT LES PHASES DE LAVAGE, SE RAPPELER DE NE PAS


DIRIGER DE JETS DEAU A HAUTE PRESSION SUR LES
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET OLEODYNAMIQUES.
CELA POURRAIT CAUSER DES DEGATS A LINSTRUMENTATION ET
COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DE LEQUIPEMENT

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 2 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
Dans les phases de lavage, se rappeler douvrir les dispositifs pour lcoulement des
liquides.

EVCACUATION POSTERIEURE
ALVEOLE

CONTROLER ET NETTOYER PERIODIQUEMENT LE


TUYAU ET LE EGOUTTOIR

Rservoir pour rcupration des jus caisson

Il est log dans la partie avant droite de


lquipement (prs de la cabine), peut tre
utilis pour pouvoir vacuer le purin du
caisson, ou bien les eaux de lavage.

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 3 sur 15

FARID Industrie S.p.A

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

T1

08 MANUTENTION
LUBRIFICATION
Pour un bon fonctionnement, lquipement doit tre priodiquement lubrifi, si possible
aprs chaque tourne de travail et galement aprs le lavage.
Nous soulignons ci-dessous les points qui doivent toujours tre priodiquement lubrifis.
GUIDE DE COURSE PELLE -CHARIOT

PATTINS PAROI EXPULSION

LUBRIFIER AVEC DU GRAS ( PINCEAU )

ASSOUPLIT-GLISSEMENT

LUBRIFIER AVEC DU
GRAS
( PINCEAU )
TOUTES LES GUIDES

LUBRIFIER AVEC GRAISSEUR

LORSQUON EFFECTUE LA LUBRIFICATION A LINTERIEUR DU CAISSON,


SASSURER AVANT DAVOIR ENLEVE LES CLES DU TABLEAU DALLUMAGE.
SE RAPPELER DUTILISEE TOUJOURS LES ETAIS DE SECURITE LATERAUX POUR LE
BLOCAGE DU VANTAIL ARRIERE QUAND ON VEUT QUIL RESTE EN POSITION HAUTE
POUR LA MANUTENTION INTERNE DU CAISSON

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 4 sur 15

FARID Industrie S.p.A

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

T1

08 MANUTENTION
ON CONSEILLE DUTILISER DE LA GRAISSE AVEC LES
CARACTERISTIQUES SUIVANTES :

FIAT LUBRIFICANTI - J1 LITEX EP/1

NOTES:
Les mcanismes et articulations correspondantes du systme vide caissons, le systme
pelle de compaction sont de type autolubrifiants, et ne ncessitent aucune manutention; il
est cependant ncessaire de sassurer chaque semaine de lintgrit et du fonctionnement
de ceux-ci.

VIDE CAISSONS
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR

LUBRIFICATION
AVEC GRAISSEUR
( MARCHEPIEDS )

LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
( MARCHEPIEDS )

LUBRIFIER AVEC DU
GRAS (PINCEAU)
LES GUIDES
LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR
( COUVERCLE )

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 5 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION

LUBRIFICATION AVEC
GRAISSEUR

LUBRIFICATION AVEC GRAS


(PINCEAU) PERIMETRE CAISSON

LUBRIFICATION AVEC GRAS


(PINCEAU) FENTE CHARNIERE
SUPERIEURE
T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

LUBRIFICATION AVEC GRAS


(PINCEAU) PATTINS PAROI
Page 6 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
La socit FARID est votre disposition pour vous offrir des coupons de
contrle et des plans de manutention programme, en contactant les bureaux
rgionaux ou nos ateliers autoriss.

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 7 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
La socit FARID SERVICE suggre deffectuer les vrifications
et les remplacements en suivant le plan joint, afin de limiter les
cots de ralisation et garantissant la fonctionnalit constante de
votre quipement.

CONTROLES QUOTIDIENS Interventions la fin de chaque tourne


de travail de lquipement.
1) LAVAGE EQUIPEMENT;
2) NETTOYAGE SOIGNE DU JOINT DE TENUE ENTRE VANTAIL ET CAISSON;
3) GRAISSAGE DU JOINT DE TENUE ENTRE VANTAIL ET CAISSON;
4) CONTROLE PERTES DAIR INSTALLATION PNEUMATIQUE;
5) - CONTROLE VISUEL PERTES HUILE HYDRAULIQUE DE LINSTALLATION
HYDRAULIQUE;
6) CONTROLE VISUEL GLISSEMENT BEQUILLE;
7) CONTROLE VISUEL ARTICULATION BEQUILLE/PELLE DE COMPACTIO N;
8) CONTROLE VISUEL GLISSEMENT PAROI DEXPULSION;
9) CONTROLE FONCTIONNALITE COMMANDES ELECTRIQUES, CYCLE DE
COMPACTION, BOUTONS DURGENCE;
10) VERIFICATION QUE LE VANTAIL POSTERIEUR SOIT CORRECTEMENT
ACCROCHE AU CAISSON;
11) VERIFICATION DES SYSTEMES DE SECURITE .

UN NETTOYAGE SOIGNE DU JOINT VANTAIL-CAISSON GARANTIT


UNE ETANCHEITE PARFAITE AU PURIN. TOUJOURS UTILISER LES
ETAIS DE SECURITE.

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 8 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
CONTROLE HEBDOMADAIRES Interventions hebdomadaires sur
lquipement
1) GRAISSAGE ARTICULATIONS DE GLISSEMENT (Voir sect. 8 page 3);
2) GRAISSAGE EQUIPEMENT (Voir sect .8 page 3);
3) CONTROLE VISUEL DE LETAT DU CYLINDRE DEXPULSION. Il se fait en contrlant
une sortie et une rentre du cylindre dexpulsion;
4) CONTROLE DE LETAT DES ARTICULATIONS. Le contrle seffectue en vrifiant quil
ny ait pas de jeu entre la partie fixe avec la broche et celle avec la fente. Ces
articulations sont auto lubrifiantes et ne ncessitent aucune manutention.
5) CONTROLE CROCHETS DE FIXATION BOUCHE DE CHARGEMENT AU CAISSON
6) GRAISSAGE CYLINDRES LEVE VANTAIL
7) VERIFICATION DU SERRAGE ET DE LALIGNEMENT DE LARBRE CARDAN AVEC
GRAISSAGE DES CROISILLONS (voir chapitre n.9 manutention programme).

ATTENTION
LORSQUE LON EFFECTUE DES CONTROLES A LINTERIEUR DU CAISSON,
SASSURER DAVOIR ENLEVE LES CLES DU TABLEAU DALLUMAGE.
EN OUTRE SE RAPPELER DE TOUJOURS UTILISER LES ETAIS DE SECURITE
LATERAUX POUR LE BLOCAGE DU VANTAIL POSTERIEUR QUAND ON VEUT
LA MAINTENIR EN POSITION HAUTE POUR LA MANUTENTION INTERNE DU
CAISSON

ATTENTION
UN NETTOYAGE SOIGNE DU JOINT VANTAIL-CAISSON GARANTIT UNE
ETANCHEITE PARFAITE AUX FUITES DE PURIN.

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 9 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
CONTROLES MENSUELS Interventions mensuelles sur lquipement
1) CONTROLE ET NETTOYAGE FILTRE ECOULEMENT. Le filtre sur lcoulement de
linstallation hydraulique est situ sur le rservoir larrire du caisson, pour effectuer
le nettoyage il est ncessaire de dvisser les vis de la calotte, extraire la cartouche et
la nettoyer avec de lair comprim.
2) CONTROLE ANCRAGE CYLINDRES VIDE CAISSONS SUR BOUCHE DE
CHARGEMENT;
3) CONTROLE SERRAGE BOULONS FIXATION DEQUIPEMENT AU CHASSIS. Le
serrage des liaisons vis doit se faire avec une cl dynamomtrique, le couple de
serrage doit tre:
pour boulons diamtre 12 mm = 85 Nm
pour boulons diamtre 14 mm = 140 Nm
pour boulons diamtre 16 mm = 200 Nm
Contrler visuellement lintgrit des triers dancrage, en cas de flure ou dformation
pourvoir au remplacement de llment.
4) CONTROLE DE LETALONNAGE DE LA PRESSION DE LINSTALLATION
HYDRAULIQUE. Les pressions contrler sont:
- la pression de monte bquille (valve de maximum distributeur cycle)
- la pression de monte vantail (valve de maximum distributeur services)
- le temps de descente vantail (agir sur ltrangleur)
- Pour vrifier la pression de la valve de maximum sur le distributeur cycle, appuyer
sur le bouton de secours (RESCURE) et le maintenir enclench jusqu lire sur le
manomtre la pression de la valve de maximum.
- Pour vrifier la pression de la valve de maximum sur le distributeur services il faut
dmonter le connecteur de proximit du lve vantail, et appuyer sur le bouton de
monte vantail, le maintenir enclench jusqu lire sur le manomtre la pression de la
valve de maximum. Rebrancher le connecteur de prossimity vantail haut et vrifier
que la position du prossimity soit correcte.
- Pour vrifier le temps de descente vantail il faut hausser compltement le vantail en
agissant en mme temps sur les boutons du botier, abaisser le vantail et vrifier que
le temps rel soit plus de 20 secondes. Si la dure est moindre, agir sur ltrangleur
pour le rgler.
5) CONTROLE DES DOUILLES ET DES TAMPONS;

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 10 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
6) CONTROLE DU NIVEAU DHUILE (Voir sect. 2 page 2);
7) CONTROLE DES BOUTONS DURGENCE.

FILTRE DECOULEMENT

PRESSOSTAT
ACCELERATEUR
LEVE-CONTENEURS

PRISE DE PRESSION
DISTRIBUTEUR
SERVICES-CYCLE

PRISE DE PRESSION
DISTRIBUTEUR
LEVE-CONTENEURS

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 11 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
MANUTENTION TRIMESTRIELLE Interventions trimestrielles sur
lquipement
1) REMPLACEMENT CARTOUCHE DU FILTRE DECOULEMENT. Le filtre sur
lcoulement de linstallation hydraulique est situ sur le rservoir lavant du caisson,
pour effectuer le remplacement, il est ncessaire de dvisser les vis de la calotte,
extraire la cartouche et la remplacer par une neuve.
2) CONTROLE SERRAGE BOULONS ANCRAGE EQUIPEMENT AU CHASSIS DU
VEHICULE;
3) CONTROLE SERRAGE VIS TAMPON DE BRONZE ET VERIFICATION DES
CONDITIONS DE CES MEMES TAMPONS ET DES GODETS DE LA BEQUILLE;
4) CONTROLE DES CONDITIONS DES ARTICULATIONS SPHERIQUES DES
CYLINDRES PELLE;
5) CONTROLE DU JOINT DE TENUE ENTRE CAISSON ET VANTAIL;
6) CONTROLE CONDITIONS DE SERRAGE ET EVENTUEL JEU DANS LA FIXATION
CYLINDRE EXPULSEUR / PAROI;
7) CONTROLE VISUEL DE LUSURE DES TUYAUX CYLINDRES PELLE ET BEQUILLE;
8) CONTROLE GRAISSAGE DANS LES ZONES REQUISES;
9) CONTROLE DANS LEMPLOI DE CHARNIERES POUR CYLINDRES VIDE
CAISSONS;

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 12 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
MANUTENTION ANNUELLE Interventions annuelles sur lquipement
1) CONTROLE TENUE DES JOINTS INTERNES DES CYLINDRES DE LA PELLE ET
BEQUILLE;
2) REMPLACEMENT AUX CYLINDRES DES ARTICULATIONS SPHERIQUES DE
LIAISON;
3) REMPLACEMENT DE LHUILE HYDRAULIQUE

ETEINDRE LE MOTEUR ET CONSULTER LE MANUEL


DENTRETIEN
ENLEVER LA CLE DE DEMARRAGE AVANT
DEFFECTUER DES REPARATIONS OU DES TRAVAUX
DE MANUTENTION

TOUTES LES OPERATIONS DOIVENT ETRE


EFFECTUEES PAR UN PERSONNEL SPECIALISE
EXPRESSEMENT FORME.
Le rseau dassistance de FARID Industrie S.p.A. est
votre disposition pour toute ventuelle suggestion.

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 13 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
OPERATIONS DE POSE ET DENLEVEMENT DES ETAIS DE
SECURITE
Lapplication des tais de scurit doit tre ralise chaque fois quil est ncessaire daccomplir des
oprations de manutention avec le vantail ouvert.
OPERATION DAPPLICATION DES ETAIS:
Les oprations doivent tre effectues en suivant les tapes dcrites ci-dessous:
1. dmarrer le moteur du vhicule
2. insrer la prise de force
3. effectuer les oprations de lve vantail en suivant les
oprations dcrites au chapitre relatif au dchargement
dchets en limitant louverture du vantail une distance
suffisante au positionnement de ltai (voir figure ci
contre).

3. ouvrir tous les tais en vrifiant quils soient


compltement ouverts et orients correctement vers la
corniche du caisson ( voir figure ci contre )

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 14 sur 15

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

08 MANUTENTION
4. abaisser le vantail en effectuant les oprations
dcrites au chapitre relatif au dchargement des
dchets jusqu amener les tais en contact avec la
corniche du caisson ( voir figure ci contre)

ATTENTION!
NE PAS MAINTENIR ACTIVE LA
COMMANDE DE FERMETURE VANTAIL
APRES QUE LES ETAIS SOIENT ARRIVES
EN CONTACT AVEC LA PAROI DU
CAISSON

TOUJOURS APPLIQUER TOUS LES ETAIS DE SECURITE

OPERATION DENLEVEMENT DES ETAIS:


1. effectuer les oprations de lve vantail comme dcrit dans le chapitre relatif au
dchargement des dchets en limitant louverture du vantail une distance suffisante et
dbloquer ltai.
2. Refermer les tais en les faisant tourner vers le bas jusqu les amener contre la tle de
lalvole.
3. abaisser le vantail en effectuant les oprations dcrites au chapitre relatif au
dchargement des dchets.

PENDANT LES OPERATIONS NE PAS STATIONNER DANS LA ZONE


ENTRE CAISSON ET VANTAIL ET SASSURER QUE LA ZONE SOIT
DEGAGEE DE PERSONNES OU DENCOMBREMENTS

T1_NOCE-SEZ-08-REV-00-V900643-fr

Page 15 sur 15

FARID Industrie S.p.A

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

T1

09 INSTALLATION HYDRAULIQUE

INDEX
Page

Objet
Installation hydraulique services..
Installation hydraulique cycle..
Installation hydraulique vide-caisson ...

T1_NOCE-SEZ-09-REV-00 fr

FARID Industrie S.p.A

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

T1

10 INSTALLATION PNEUMATIQUE

INDEX
Page

Objet
Installation pneumatique .....

T1_NOCE-SEZ-10-REV-00 fr

FARID Industrie S.p.A

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

11 INSTALLATION ELECTRIQUE

INDEX
Page

Objet
Installation lectrique......

T1_NOCE-SEZ-11-REV-00 fr

FARID Industrie S.p.A

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

Proprieta' della FARID INDUSTRIE SpA. Senza autorizzazione della stessa il presente disegno non potra' essere comunque utilizzato per la costruzione dell'oggetto rappresentato
ne' venire comunicato a terzi o riprodotto. La FARID INDUSTRIE SpA tutela i propri diritti a rigore di legge.
All proprietary rights reversed FARID INDUSTRIE SpA. This drawing shall not be reproduced or in any way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated
and must not be released to other parties without written consent. Any infrangiment will be legally pursued.

90020001335

T1

MANUEL DEMPLOI ET DENTRETIEN

T1

12 OPERATIONS DE SECOURS

INDEX
Page

Objet
INSTRUCTIONS POUR SECOURIR LES VHICULES AVEC
POMPE DE CIRCUIT EN PANNE

T1_NOCE-SEZ-12-REV-00 fr

FARID Industrie S.p.A

1-4

INSTRUCTIONSPOURSECOURIRLESVHICULESAVECPOMPEDECIRCUITENPANNE
Utiliseruniquementlaprsenteprocduresilecompacteurprsenteunedfaillancedelapompequialimentelescircuits,
empchantledchargementdesdchets.Touteutilisationautrequecelleciestconsidrecommeimpropre,etrendlagarantie
caduquepourdventuelsdgtsprovoqus.

PROCDUREDESECOURS

VHICULEDESECOURS

teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce

Vrifierquelerobinetsurlalignededchargementsoit
OUVERT

Connecterlescoupleursrapidesdelalignede
DCHARGEMENTautuyauflexiblefourni
BLEUavecBLEU

ConnecterlescoupleursrapidesdelalignedePRESSIONau
tuyauflexiblefourni
ROUGEavecROUGE

Mettreenmarchelevhicule
NEPASinsrerlaprisedeforce

FERMERlavannesurleblocdesecours

Leconducteurdoitresterencabinependantlamanuvre
desecours.Pendantlesoprationsdesecours,NEPAS
insrerlaprisedeforce.

VHICULEAVECPOMPEDECIRCUITSENPANNE

Mettreenmarchelevhiculeetchargerlinstallationdair
comprim.Silevhiculeestenpanne,prlevezlairdes
branchementsdurgenceduvhiculedesecours.

teindrelevhiculeetdsinsrerlaprisedeforce.

Tournerlesclsetmettrelinterrupteurgnral(VERT)

VrifierquelerobinetsurleblocdesecourssoitOUVERT

FERMERlerobinetsurlalignededchargement

Effectuerlesoprationsdedchargement.

NEPAScommanderdautresfonctions,autresquele
mouvementduvoletetdelaparoidexpulsion

RESTAURERLESINSTALLATIONSAPRSLAPROCDUREDESECOURS

VHICULEDESECOURS

teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce

OUVRIRlavannesurleblocdesecours

OUVRIRlavannesurlalignededchargement

Dconnecterletuyauflexiblequirelieles
coupleursrapidesdelalignedePRESSIONet
couvrirlescoupleursparlesbouchonsROUGES

Dconnecterletuyauflexiblequirelieles
coupleursrapidesdelalignedeDCHARGEMENT
etcouvrirlescoupleursparlesbouchonsBLEUS

VHICULEAVECPOMPEDECIRCUITSENPANNE

teindrelevhicule
etdsinsrerlaprisedeforce

OUVRIRlavannesurleblocdesecours

OUVRIRlavannesurlalignededchargement

Das könnte Ihnen auch gefallen