Sie sind auf Seite 1von 12

LES DISCIPLINES DE LUSAGE DISCURSIF DU LANGAGE

RHTORIQUE, POTIQUE, HERMNEUTIQUE


(ARGUMENTER, CONFIGURER, REDCRIRE)

La difficult de ce thme ici soumis linvestigation rsulte de la tendance des


trois disciplines nommes empiter lune sur lautre, au point de se laisser
entraner par leurs vises totalisantes occuper tout le terrain. Quel terrain ? Celui
du discours articul dans des configurations de sens plus tendues que celui de la
phrase. Par cette clause, Ricur entend situer ces trois disciplines un niveau
suprieur celui de la thorie du discours considr dans les limites de la phrase1.

QUELQUUN DIT QUELQUE CHOSE QUELQUUN


SUR QUELQUE CHOSE
La dfinition du discours pris ce niveau de simplification nest pas lobjet de son
enqute, bien quelle en constitue la prsupposition. Il demande au lecteur
dadmettre, avec Benveniste et Jakobson, Austin et Searle, que la premire unit
de signification du discours nest pas le signe, mais la phrase, cest--dire une
unit complexe qui coordonne un prdicat un sujet logique. Le langage ainsi pris
en emploi dans ces units de base peut tre dfini par la formule : quelquun dit
quelque chose quelquun sur quelque chose.
Quelquun dit : un nonciateur fait arriver quelque chose, savoir une nonciation,
un speech-act, dont la force illocutionnaire obit des rgles constitutives
prcises qui en font tantt une constatation, tantt un ordre, tantt une promesse,
etc.
Quelque chose sur quelque chose : cette relation dfinit lnonc en tant que tel,
en conjoignant un sens une rfrence.
quelquun : la parole adresse par le locuteur un interlocuteur fait de lnonc
un message communiqu.
Il appartient une philosophie du langage de discerner dans ces fonctions
coordonnes les trois mdiations majeures qui font que le langage nest pas luimme sa propre fin : mdiation entre lhomme et le monde, mdiation entre
lhomme et lautre homme, mdiation entre lhomme et lui-mme. Cest sur ce
fond commun du discours, entendu comme unit de signification de dimension
phrastique, que se dtachent les trois disciplines dont on va comparer les vises
rivales et complmentaires. Avec elles, le discours prend son sens proprement
discursif, savoir une articulation par des units de signification plus grandes que
la phrase. La typologie que Ricur va essayer de mettre en place est irrductible
la typologie des speech-act que proposent Austin et Searle ; elle sy superpose.

Paul Ricur, Lectures 2, Paris, Seuil, Essais, 1999. p. 481-495.

I/ RHTORIQUE
La rhtorique est la plus ancienne discipline de lusage discursif du langage ; elle
est ne en Sicile au VIe sicle avant notre re ; en outre, cest elle que Cham
Perelman a prise pour guide pour lexploration du discours philosophique, et cela
tout au long de son uvre (LEmpire rhtorique).

A/ Les traits majeurs de la rhtorique


1) Le premier dfinit le foyer partir duquel rayonne ledit empire ; ce trait ne
devra pas tre perdu de vue quand le moment sera venu de prendre la mesure de
lambition de la rhtorique couvrir le champ entier de lusage discursif du
langage.
Ce qui dfinit la rhtorique, ce sont dabord certaines situations typiques du
discours. Aristote en dfinit trois qui rgissent les trois genres, du dlibratif, du
judiciaire, et de lapparat (pidictique). Trois lieux sont ainsi dsigns :
lassemble, le tribunal, les rassemblements commmoratifs. Des auditoires
spcifiques constituent ainsi les destinataires privilgis de lart rhtorique. Ils ont
en commun la rivalit entre des discours opposs entre lesquels il importe de
choisir. Dans chaque cas, il sagit de faire prvaloir un jugement sur un autre.
Dans chacune des situations nommes, une controverse appelle le tranchant de la
dcision. On peut parler en un sens large de litige ou de procs, mme dans le
genre pidictique.
2) Le deuxime trait de lart rhtorique consiste dans le rle jou par
largumentation, cest--dire par un mode de raisonnement qui se tient michemin entre la contrainte du ncessaire et larbitraire du contingent. Entre la
preuve et le sophisme rgne le raisonnement probable. Cest prcisment dans les
trois situations typiques susdites quil importe de dgager un discours raisonnable,
mi-chemin du discours dmonstratif et de la violence dissimule dans le
discours de pure sduction. On peroit dj comment, de proche en proche,
largumentation peut conqurir tout le champ de la raison pratique o le prfrable
appelle dlibration, quil sagisse de la morale, du droit, de la politique, et
comme on le verra lorsque la rhtorique sera porte sa limite le champ entier
de la philosophie.
3) Le troisime trait vient temprer lambition damplifier prmaturment le
champ de la rhtorique : lorientation vers lauditeur nest aucunement abolie par
le rgime argumentatif du discours ; la vise de largumentation demeure la
persuasion. En ce sens, la rhtorique peut tre dfinie comme la recherche du
discours persuasif. Lart rhtorique est un art du discours agissant. A ce niveau
aussi, comme celui des speech-act, dire cest faire. Lorateur ambitionne de
conqurir lassentiment de son auditeur et, si cest le cas, le dcider agir dans le
sens dsir. En ce sens, la rhtorique est la fois illocutionnaire et
perlocutionnaire. Mais comment persuader ?
4) Le quatrime et dernier trait vient prciser les contours de lart rhtorique
surpris au foyer do il rayonne. Lorientation vers lauditeur implique que
lorateur parte des ides admises quil partage avec lui. Lorateur nadapte son

auditoire son propre discours que sil a dabord adapt celui-ci la thmatique
des ides admises. En cela largumentation na gure de fonction cratrice : elle
transfre sur les conclusions ladhsion accorde aux prmisses. Toutes les
techniques intermdiaires qui peuvent au reste tre fort complexes et raffines
restent fonction de ladhsion effective ou prsume de lauditoire. Certes,
largumentation qui confine le plus la dmonstration peut lever la persuasion au
rang de la conviction ; mais elle ne sort pas du cercle dfini par la persuasion,
savoir ladaptation du discours lauditoire.

B/ Le foyer de fondation de la rhtorique


Cest dans ce cadre quil faut parler de llocution et du style, quoi les modernes
ont eu trop tendance rduire la rhtorique. On ne saurait pourtant en faire
abstraction, en raison prcisment de son orientation vers lauditeur ; les figures
de style, tours ou dtours2 (tropes), prolongent lart de persuader en un art de
plaire, lors mme quils sont au service de largumentation et ne se dgradent pas
en simple ornement.
Cette description du foyer de la rhtorique en fait tout de suite apparatre
lambigut. La rhtorique na jamais cess dosciller entre une menace de
dchance et la revendication totalisante en vertu de laquelle elle ambitionne de
sgaler la philosophie.
Menace de dchance pesant sur la rhtorique
Par tous les traits susdits, le discours manifeste une vulnrabilit et une
propension la pathologie. Le glissement de la dialectique la sophistique dfinit
aux yeux de Platon la plus grande pente du discours rhtorique. De lart de
persuader on passe sans transition celui de tromper. Laccord pralable sur les
ides admises glisse la trivialit du prjug ; de lart de plaire on passe celui de
sduire, qui nest autre que la violence du discours.
Le discours politique est assurment le plus enclin ces perversions. Ce quon
appelle idologie est une forme de rhtorique. Mais il faudrait dire de lidologie
ce quon dit de la rhtorique : elle est le meilleur et le pire.
Le meilleur : lensemble des symboles, des croyances, des reprsentations qui,
titre dides admises, assurent lidentit dun groupe (nation, peuple, parti, etc.).
En ce sens, lidologie est le discours mme de la constitution imaginaire de la
socit.
Le pire : car cest le mme discours qui vise la perversion, ds lors quil perd
le contact avec le premier tmoignage port sur les vnements fondateurs et se
fait discours justificatif de lordre tabli. La fonction de dissimulation, dillusion
dnonc par Marx nest pas loin. Cest ainsi que le discours idologique illustre le
trajet dcadent de lart rhtorique : de la rptition de la premire fondation aux
rationalisations justificatrices, puis la falsification mensongre.

Sens propre dtourn.

C/ La revendication totalisante de la rhtorique


Celle-ci se ralise sur la pente sublimation de la rhtorique. Elle joue son vatout sur lart dargumenter sur le probable, dli des contraintes sociales dj
indiques.
Le dpassement de ce qui a t plus haut appel les situations typiques, avec leurs
auditoires spcifiques, se fait en deux temps :
En un premier temps, on peut annexer tout lordre humain au champ rhtorique
dans la mesure o ce quon appelle le langage ordinaire nest autre que le
fonctionnement des langues naturelles dans les situations ordinaires
dinterlocution ; or linterlocution met en jeu des intrts particuliers, cest--dire
finalement ces passions auxquelles Aristote avait consacr le livre II de sa
Rhtorique. La rhtorique devient ainsi lart du discours humain, trop humain .
En un deuxime temps, la rhtorique peut revendiquer pour son magistre la
philosophie tout entire. Que lon considre seulement le statut des premires
propositions, en toute philosophie : celles-ci, tant indmontrables par hypothse,
ne peuvent procder que dune pese des opinions des plus comptents, et donc se
ranger sous la bannire du probable et de largumentation. Cest ce que Ch.
Perelman a soutenu dans toute son uvre. Pour lui, les trois champs de la
rhtorique, de largumentation et de la philosophie premire se recoupent.
Ricur veut seulement souligner deux choses : dune part, la rhtorique, lui
semble-t-il ne peut saffranchir entirement ni des situations typiques qui en
localisent le foyer gnrateur ni de lintention qui en dlimite la finalit. En ce qui
concerne la situation initiale, on ne saurait oublier que la rhtorique a voulu rgir
titre premier lusage public de la parole dans ces situations typiques quillustrent
lassemble politique, lassemble judiciaire et lassemble festive ; par rapport
ces territoires spcifis, celui de la philosophie ne peut tre, de laveu mme de
Perelman, quun auditoire universel, cest--dire virtuellement lhumanit entire,
ou, dfaut, ses reprsentants comptents et raisonnables. On peut craindre que
cette extrapolation au-del des situations typiques nquivaille un changement
radical du rgime discursif. Quant la finalit de la persuasion, elle ne saurait non
plus tre sublime au point de fusionner avec le dsintressement de la discussion
philosophique authentique.
Il reste que la vise de la discussion philosophique, si elle est la hauteur de ce
quon vient dappeler auditoire universel, transcende lart de persuader et de
plaire, sous ses formes les plus honntes, qui prvaut dans les situations typiques
susdites.
Cest pourquoi dautres foyers de constitution du discours doivent tre considrs,
dautres arts de composition et dautres vises du langage discursif3.

Perelman, dans lEmpire rhtorique, fait une place des modalits dargumentation comme
lanalogie, le modle et la mtaphore ; il fait galement une place des procdures dinterprtation
qui relvent de ce qui sera tenu plus loin pour une illustration de la discipline hermneutique.

II/ POTIQUE
Si lon ne se borne pas opposer rhtorique et potique, au sens de lcriture
rythme et versifie, il peut paratre difficile de distinguer entre les deux
disciplines. Poiesis, si lon revient encore Aristote, veut dire production,
fabrication du discours. Or la rhtorique nest-elle pas aussi un art de composer
des discours, donc une poiesis ? Bien plus, quand Aristote considre la cohrence
qui rend intelligible lintrigue du pome tragique, comique ou pique, ne dit-il pas
que lassemblage ou lagencement (sustasis) des actions doit satisfaire au
vraisemblable ou au ncessaire4 ? Plus tonnant encore, ne dit-il pas quen vertu
du vraisemblable ou du ncessaire, la posie enseigne des universaux et ainsi
savre plus philosophique et dun caractre plus lev que lhistoire5 ? Il nest
donc pas douteux que potique et rhtorique se recroisent dans la rgion du
probable.
Mais si elles se recroisent ainsi, cest parce quelles viennent de lieux diffrents et
se portent vers des buts diffrents.

A/ Le lieu initial do la potique diffuse (foyer de fondation)


Cest, selon Aristote, la fable, lintrigue que le pote invente lors mme quil
emprunte la matire de ses pisodes des rcits traditionnels. Le pote est un
artisan, non seulement de mots ou de phrases, mais dintrigues qui sont des fables,
ou de fables qui sont des intrigues. La localisation de ce noyau, que Ricur
appelle laire initiale de diffusion ou dextrapolation du monde potique est de la
plus haute importance pour la confrontation qui suit. Au premier abord, cette aire
est bien troite, puisquelle couvre seulement lpope, la tragdie et la comdie.
Mais cest prcisment cette rfrence initiale qui permet dopposer lacte
potique lacte rhtorique. Lacte potique est une invention de fable-intrigue,
lacte rhtorique une laboration darguments. Certes, il y a de la potique dans la
rhtorique, dans la mesure o trouver un argument (leursis du livre I de la
Rhtorique) quivaut une vritable invention. Et il y a de la rhtorique dans la
potique dans la mesure o toute intrigue on fait correspondre un thme, une
pense (dianoia, selon lexpression dAristote).

B/ Les lieux o la potique se porte (foyer de dispersion)


Il est de fait que, dans la potique, laccent ne tombe pas au mme endroit : le
pote nargumente pas proprement parler, mme si ses personnages
argumentent ; largument sert seulement rvler le caractre en tant quil
contribue la progression de lintrigue. Et le rhtoricien ne cre pas dintrigue, de
fable, mme si un lment narratif est incorpor la prsentation du cas.
Largumentation reste fondamentalement dpendante de la logique du probable,
cest--dire de la dialectique, au sens exclusivement aristotlicien, et de la
topique , cest--dire de la thorie des lieux , des topoi, qui sont des
schmes dides admises appropries des situations typiques. De lautre ct,
4
5

Potique, 1154 a, 33-36.


1451 b, 5.

linvention de la fable-intrigue reste fondamentalement une reconstruction


imaginative du champ de laction humaine imagination ou reconstruction
laquelle Aristote applique le terme de mimesis6, cest--dire imitation cratrice.
Malheureusement une longue tradition hostile nous a fait entendre imitation au
sens de copie, de rplique lidentique. Et nous ne comprenons rien la
dclaration centrale de la Potique dAristote selon laquelle pope, tragdie et
des comdies sont des imitations de laction humaine. Mais prcisment parce que
la mimesis nest pas une copie, mais une reconstruction par limagination
cratrice. Aristote ne se contredit pas ; il sexplique lui-mme quand il ajoute :
Cest la fable qui est limitation de laction, car jappelle ici fable lassemblage
(sunthesis) des actions accomplies (1540 a) .

C/ Le noyau gnrateur de la potique


Cest le rapport entre poiesis, muthos, mimesis, autrement dit : production
fable-intrigue imitation cratrice7. La posie, en tant quacte crateur, imite dans
la mesure mme o elle engendre un muthos8, une fable-intrigue. Cest cette
invention dun muthos quil faut opposer largumentation en tant que noyau
gnrateur de la rhtorique. Si lambition de la rhtorique trouve une limite dans
son souci de lauditeur et son respect des ides reues, la potique dsigne la
brche de nouveaut que limagination cratrice ouvre dans ce champ.

D/ Les autres diffrences entre la rhtorique et la potique


Ces diffrences dcoulent de la prcdente. La rhtorique a t caractrise plus
haut non seulement par son moyen, largumentation, par son rapport des
6

mimesis : Aristote la spcifie en lui donnant pour dterminant quelque fois des agissants
(prattontes), le plus souvent laction elle-mme (praxis), do la fameuse expression mimesis
praxeos.(activit mimtique). Avec Aristote (en rupture avec la conception mtaphysique de la
mimesis), lactivit mimtique na plus pour champ dexercice que la pratique humaine, ce qui la
met dans une proximit avec lthique : Comme ceux qui imitent reprsentent des hommes en
action, lesquels sont ncessairement gens de mrite ou gens mdiocres, (les caractres presque
toujours se ramnent deux classes, le vice et la vertu faisant chez tous les hommes la diffrence
du caractre), il les reprsentent ou meilleurs que nous sommes en gnral, ou pires, ou encore
pareils nous , comme font les peintres (1448 a, 1-4) . Telle est la premire et double dcision
thmatique, dconnecter la mimesis de la mtaphysique : mimesis praxeos, Cest la fable qui est
limitation de laction .
7
Pour prciser ce rapport, Ricur dit : La Potique (1447 a, 28) dfinit la poiesis (cest--dire,
ici, lart qui imite par le langage seul, prose ou vers , par lintersection entre lactivit
mimtique et lactivit configurante , oprant conjointement dans le champ de la praxis humaine
par le truchement dagissants susceptibles dvaluation thique.
8
muthos : assemblage des actions accomplies. Celui-ci a une longue histoire, insparable du dbat
sans cesse recommenc entre muthos et logos. Ici encore, Aristote tranche : muthos sera comme
la t mimesis, assign la sphre pratique, dans la mesure o le muthos applique la mimesis
praxeos, sa rge darticulation ; muthos sera dfini comme assemblage (sunthesin) des actions
accomplies (1450, a 3) . La Potique est ainsi identifie sans rserve lart de composer les
muthos ; cet gard, on remarquera le car qui lie les deux propositions suivantes : Cest la
fable qui est limitation de laction, car jappelle fable lassemblage des actions accomplies (1450
a, 3-5) . Comment traduire muthos ? Faut-il dire fable ou intrigue ? Il est difficile de garder les
deux valeurs : le caractre fictif de la fable, le caractre structur de lassemblage. Comme le
second trait a paru prvaloir Ricur, il a choisi intrigue, ou mieux mise-en-intrigue.

situations typiques et sa vise persuasive. Sur ces deux derniers points, la potique
fait diversion. Lauditoire du pome pique ou tragique, cest celui que rassemble
la rcitation ou la reprsentation thtrale, cest--dire le peuple, non plus dans le
rle darbitre entre des discours rivaux, mais le peuple offert lopration
cathartique exerce par le pome. Par catharsis9, il faut entendre un quivalent de
la purgation au sens mdical et de la purification au sens religieux : une
clarification par la participation intelligente au muthos du pome. Cest donc
finalement la catharsis quil faut opposer la persuasion. A loppos de toute
sduction et de toute flatterie, elle consiste dans la reconstruction imaginative de
deux passions de base par lesquelles nous participons toute grande action, la
peur et la piti ; celles-ci se trouvent en quelque sorte mthaphorises par cette
reconstruction imaginative en quoi consiste, par la grce du muthos, limitation
cratrice de laction humaine.
Ainsi comprise, la potique a elle aussi son foyer de diffusion : le noyau poiesis
muthosmimesis. Cest partir de ce centre quelle peut rayonner et couvrir le
mme champ que la rhtorique. Si dans le domaine politique, lidologie porte la
marque de la rhtorique, cest lutopie qui porte celle de la potique, dans la
mesure o lutopie nest pas autre chose que linvention dune fable sociale
capable, croit-on, de changer la vie .

E/ La vise centrale de la potique


La conversion de limaginaire, voil la vise centrale de la potique. Par elle, la
potique fait bouger lunivers sdiment des ides admises, prmisses de
largumentation rhtorique. Cette mme perce de limaginaire branle en mme
temps lordre de la persuasion ds lors quil sagit moins de trancher une
controverse que dengendrer une conviction nouvelle. La limite de la potique ds
lors, cest, comme lavait aperu Hegel, limpuissance de la reprsentation de
sgaler au concept.

catharsis : troisime terme du ternaire de La Potique mimesismuthoskatharsis. Il intervient


en mettant en relation le dedans et le dehors de luvre par lentremise du spectacle, lopsis, qui
donne voir laction mime. La katharsis nest dailleurs quun faisceau dans une gerbe deffets
de sens, parmi lesquels il faut mettre le plaisir : plaisir pris imiter, plaisir propre la tragdie
dont il est dit quil est lergon, la fonction propre de la tragdie. La Potique ne prend pas en
compte les passions en tant que suscites par la reprsentation mais bien par leur purgation ; or
quel est le principe de la purgation potique, cest le fait quelle est luvre de la comprhension du
muthos ; elle vaut alors lucidation, claircissement de la terreur et de la piti, ou comme
mtaphorisation de ces passions.

III/ HERMNEUTIQUE
Quel est le foyer initial de fondation et de dispersion de cette troisime
discipline ? Ricur part de la dfinition de lhermneutique comme art
dinterprter les textes. Un art particulier est en effet requis ds lors que la
distance gographique, historique, culturelle qui spare le texte du lecteur suscite
une situation de mcomprhension, qui ne peut tre dpasse que dans une lecture
plurielle, cest--dire une interprtation multivoque. Cest sous cette condition
fondamentale que linterprtation, thme central de lhermneutique, se rvle
une thorie du sens multiple.
Reprenons quelques points de cette insertion initiale.
Dabord pourquoi insister sur la notion de texte, duvre crite ? Lchange oral
de la parole rectifiable par le jeu de la question et de la rponse ne laisse pas
apparatre la difficult que seule lcriture suscite, savoir que le sens du
discours, dtach de son locuteur, ne concide plus avec lintention de ce dernier.
Dsormais, ce que lauteur a voulu dire et ce que le texte signifie subissent des
destins distincts. Le texte, en quelque sorte orphelin, selon le mot de Platon dans
Phdre, a perdu son dfenseur qui tait son pre et affronte seul laventure de la
rception et de la lecture. Cest au vu de cette situation que Dilthey, lun des
thoriciens de lhermneutique, a sagement propos de rserver le terme
dinterprtation10 la comprhension des uvres de discours fixes par lcriture
ou dposes dans des monuments de culture offrant au sens le support dune sorte
dinscription.

A/ Les lieux dapplication de lhermneutique


Sil doit tre distingu de celui de la rhtorique et de la potique, cest ici que le
lieu originaire du travail dinterprtation importe dtre reconnu. Trois lieux se
sont successivement dtachs.
1) Ce fut dabord dans notre culture occidentale judo-chrtienne, le canon du
texte biblique
Ce lieu est si dcisif que beaucoup de lecteurs seraient tents didentifier
lhermneutique avec lexgse biblique ; ce nest dailleurs pas tout fait le cas,
mme dans ce cadre restreint, dans la mesure o lexgse consiste dans
linterprtation dun texte dtermin, et lhermneutique dans un discours de
deuxime degr portant sur les rgles de linterprtation. Toutefois, cette
premire identification du lieu dorigine de lhermneutique nest pas sans raison
et sans effet ; notre concept de figure reste largement tributaire de la premire
hermneutique chrtienne, applique la rinterprtation des vnements, des
10

Le verbe interprter nest plus le lieu de difficults de traduction entre lallemand et le franais,
ni de malentendus concernant lusage. En allemand, une solide et constante tradition a impos le
couple verstehen auslagen (avec la nuance que lon va dire) ; dautre part Auslegung et
Interprtation sont pratiquement interchangeables dans tous les contextes. Enfin, Hermeneutik
sest impos pour dsigner la discipline qui vise donner un statut de rigueur, sinon de
scientificit de lInterprtation (Auslegung).

personnages, des institutions de la Bible hbraque, dans les termes de la


proclamation de la Nouvelle Alliance. Puis avec les Pres grecs et toute
lhermneutique mdivale, dont le pre de Lubac a fait lhistoire, sest constitu
ldifice compliqu des quatre sens de lEcriture, cest--dire des quatre niveaux
de lecture : littrale ou historique, tropologique ou morale, allgorique ou
symbolique, anagogique ou mystique. Enfin, pour les modernes, une nouvelle
hermneutique biblique est issue de lincorporation des sciences philologiques
classiques lexgse ancienne. Cest ce stade que lexgse sest leve son
niveau hermneutique authentique, savoir la tche de transfrer dans une
situation culturelle moderne lessentiel du sens que les textes ont pu assumer en
rapport avec une situation culturelle qui a cess dtre la ntre. On voit ici se
profiler une problmatique qui nest plus spcifique des textes bibliques ni en
gnral religieux, savoir la lutte contre la mcomprhension issue de la distance
culturelle. Interprter, dsormais, cest traduire une signification dun contexte
culturel lautre selon une rgle prsume dquivalence de sens. Cest en cela
que lhermneutique biblique rejoint les deux autres lieux de lhermneutique.
2) Le second lieu est constitu par la philologie des textes classiques
Ce lieu est apparu dune faon autonome par rapport au prcdent ds la
Renaissance mais surtout partir du XVIIIe sicle. Ici comme l, la restitution du
sens sest rvle tre une promotion de sens, un transfert ou, comme il vient
dtre dit, une traduction, en dpit ou mme en faveur de la distance temporelle ou
culturelle.
La problmatique commune lexgse et la philologie procde de ce rapport
particulier de texte contexte, qui fait que le sens dun texte est rput capable de
saffranchir de son contexte initial (dcontextualisation), pour se recontextualiser
dans une situation culturelle nouvelle, tout en prservant une identit smantique
prsume. La tche hermneutique consiste ds lors sapprocher de cette identit
smantique prsume ; la traduction au sens large du terme, est le modle de cette
opration prcaire.
3) Le troisime lieu de lhermneutique concerne le texte juridique
Un texte juridique, en effet, ne va jamais sans une procdure dinterprtation, la
jurisprudence qui innove dans les lacunes du droit crit et surtout dans des
situations nouvelles non prvues par le lgislateur. Le droit avance ainsi par
accumulation de prcdents. La jurisprudence offre ainsi le modle dune
innovation qui en mme temps fait figure de tradition. Il se trouve que Ch.
Perelman est lun des thoriciens les plus remarquables de ce rapport entre droit et
jurisprudence. Or la reconnaissance de ce troisime foyer de lhermneutique est
loccasion dun enrichissement du concept dinterprtation tel quil est constitu
dans les deux foyers prcdents. La jurisprudence montre que la distance
culturelle et temporelle nest pas seulement un abme franchir, mais un medium
traverser. Toute interprtation est une rinterprtation, constitutive dune
tradition vivante. Pas de transfert, de traduction, sans une tradition, cest--dire
sans une communaut dinterprtation.

B/ Comparaison de lhermneutique aux deux disciplines


prcdentes
Compare la rhtorique, lhermneutique comporte elle aussi des phases
argumentatives dans la mesure o il lui faut toujours expliquer plus pour
comprendre mieux, et dans la mesure aussi o il lui revient de trancher entre des
interprtations rivales, voire des traditions rivales. Mais les phases argumentaires
restent incluses dans un projet plus vaste, lequel nest certainement de recrer une
situation dunivocit en tranchant ainsi en faveur dune interprtation privilgie.
Son but est bien plutt de maintenir ouvert un espace de variations. Lexemple des
quatre sens de lEcriture est cet gard trs instructif ; et, avant celui-ci la sage
dcision de lEglise chrtienne primitive de laisser subsister cte cte quatre
vangiles dont la diffrence dintention et dorganisation est vidente. Confront
cette libert hermneutique, on pourrait dire que la tche dun art de
linterprtation compare celle de largumentation, est moins de faire prvaloir
une opinion sur une autre que de permettre un texte de signifier autant quil
peut, non de signifier une chose plutt quune autre, mais de signifier plus et
ainsi de faire penser plus , selon une expression de Kant dans la Critique de la
facult de juger.
A cet gard lhermneutique ne parat pas moins proche de la rhtorique que de
la potique, dont Ricur disait que le projet est moins de persuader que douvrir
limagination. Elle aussi en appelle limagination productrice dans sa demande
dun surplus de sens. Au reste cette exigence est insparable du travail de
traduction, de transfert li la recontextualisation dun sens transmis dun espace
culturel dans un autre. Mais alors, pourquoi ne pas dire quhermneutique et
potique sont interchangeables ?
Pour comprendre que ce nest pas le cas, il faut revenir linsistance qua
Aristote, didentifier la poiesis lagencement de la fable-intrigue. Ainsi le travail
dinnovation se tient-il lintrieur de lunit de discours que constitue lintrigue.
Et bien que la poiesis ait t dfinie comme mimesis de laction, Aristote ne fait
plus aucun usage de la notion de mimesis comme si elle suffisait disjoindre
lespace imaginaire de la fable de lespace rel de laction humaine. Ce nest pas
une action relle que vous voyez l, suggre le poticien, mais seulement un
simulacre daction. Cet usage disjonctif, plutt que rfrentiel, de la mimesis est
tellement caractristique de la potique que cest ce sens qui a prvalu dans la
potique contemporaine, laquelle a retenu laspect structural du muthos11 et laiss
tomber laspect rfrentiel de la fiction. Cest ce dfi que lhermneutique relve
lencontre de la potique structurale. Ricur se plat dire que la fonction de
linterprtation nest pas seulement de faire quun texte signifie autre chose, ni
mme signifie tout ce quil peut et quil signifie toujours plus pour reprendre
les expressions antrieures mais de dployer ce quil appelle maintenant le
monde du texte.
Les uvres potiques dsignent un monde. Si cette thse parat difficile
soutenir, cest parce que la fonction rfrentielle de luvre potique est plus
11

muthos : que lon traduit par fable si lon veut souligner son caractre de fiction, ou par intrigue
si lon veut souligner son caractre organis, structur.

complexe que celle du discours descriptif, et mme en un sens fort paradoxale.


Luvre potique en effet ne dploie un monde que sous la condition que soit
suspendue la rfrence du discours descriptif. Le pouvoir de rfrence de luvre
potique apparat alors comme une rfrence seconde la faveur de la suspension
de la rfrence primaire du discours. On peut alors caractriser avec Jakobson, la
rfrence potique comme rfrence ddouble. Il y a donc une part de vrit dans
la thse communment rpandue en critique littraire quen posie, le langage na
de rapport quavec lui-mme. En approfondissant labme qui spare les signes
des choses, le langage potique se clbre lui-mme. Cest ainsi que la posie est
tenue couramment pour un discours sans rfrence. La thse soutenue ici par
Ricur pose que la suspension de la rfrence, au sens dfini par les normes du
discours descriptif, est la condition ngative pour que soit dgag un mode plus
fondamental de rfrence.

C/ Le moment hermneutique
Cest le travail de pense par lequel le monde du texte affronte ce quon appelle
conventionnellement ralit pour la redcrire. Cet affrontement peut aller de la
dngation, voire de la destruction ce qui est encore un rapport au monde ,
jusqu la mtamorphose et transfiguration du rel. Il en est ici comme des
modles en science, dont lultime fonction est de redcrire lexplanandum initial.
Cet quivalent potique de la rediscription est la mimesis cratrice, qui manque
une thorie purement structurale du discours potique. Le choc entre le monde du
texte et le monde tout court, dans lespace de la lecture, est lultime enjeu de
limagination productrice. Il engendre ce que Ricur ose appeler la rfrence
productrice propre la fiction.
Cest avec cette tche en vue que lhermneutique peut son tour lever une
prtention totalisante, voire totalitaire.
Partout o le sens se constitue dans une tradition et exige une traduction,
linterprtation est luvre.
Partout o une interprtation est luvre, une innovation smantique est en
jeu.
Et partout o nous commenons penser plus , un monde nouveau est tout
la fois dcouvert et invent.
Mais cette prtention totalisante doit son tour subir le feu de la critique. Il suffit
que lon ramne lhermneutique au centre partir duquel sa prtention slve,
savoir les textes fondateurs dune tradition vivante. Or le rapport dune culture
ses origines textuelles tombe sous une critique dun autre ordre, la critique des
idologies, illustre par lEcole de Francfort et ses successeurs, K.O. Appel et J.
Habermas.
Ce que lhermneutique tend ignorer, cest le rapport plus fondamental encore
entre langage, travail et pouvoir. Tout se passe ici pour elle comme si le langage
tait une origine sans origine.

Conclusion
Il apparat en conclusion quil faut laisser tre chacune de ces disciplines partir
de lieux de naissance irrductibles lun lautre. Et il nexiste pas de super-

discipline qui totaliserait le champ entier couvert par la rhtorique, la potique et


lhermneutique. dfaut de cette impossible totalisation, on ne peut que reprer
les points dintersection remarquables des trois disciplines. Mais chacune parle
pour elle-mme. La rhtorique reste lart dargumenter en vue de persuader un
auditoire quune opinion est prfrable sa rivale. La potique reste lart de
construire des intrigues en vue dlargit limaginaire individuel et collectif.
Lhermneutique reste lart dinterprter les textes dans un contexte distinct de
celui de leur auteur et de leur auditoire initial, en vue de dcouvrir de nouvelles
dimensions de la ralit.
Argumenter, configurer, redcrire, telles sont les trois oprations majeures que
leur vise totalisante respective rend exclusives lune de lautre, mais que la
finitude de leur site originel condamne la complmentarit.

Das könnte Ihnen auch gefallen