Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
esquizofrnica.
Psicosis, obra maestra del gnero de
intriga, fue escogida por Hitchcock para
servir de argumento a la clebre pelcula
del mismo ttulo.
Robert Bloch
Psicosis
ePUB v1.2
Ozzeman 26.08.12
CAPTULO I
Norman Bates oy el ruido y se
estremeci.
Era como si alguien estuviera
golpeando los cristales de las ventanas.
Levant la mirada, rpidamente,
dispuesto casi a ponerse en pie, y el libro
resbal de sus manos para caer en su
amplio regazo. Entonces comprendi que
aquel ruido era tan slo lluvia, la lluvia
que caa al morir la tarde, cuyas gotas
golpeaban la ventana de la salita.
No se haba dado cuenta de la llegada
de la lluvia, ni de la penumbra. Pero la
salita estaba ya bastante a oscuras, y antes
CAPTULO II
Haca ya varios minutos que llova
antes de que Mary lo advirtiera e hiciera
funcionar los limpiaparabrisas. Al mismo
tiempo, encendi los faros; haba
oscurecido de repente y la carretera era
slo una borrosa faja entre los altos
rboles.
rboles? No recordaba haber visto
ninguna hilera de rboles la ltima vez
que haba recorrido aquella carretera en
automvil. Fue el verano anterior y haba
llegado a Fairvale en pleno da,
descansada y despierta. Pero en aquellos
momentos, despus de dieciocho horas de
especial
para
encontrar
buenas
oportunidades, comprar barato y vender
caro, y sacar un dlar de cualquier parte.
Ni pestae al sacar cuarenta mil
dlares en efectivo para comprar una casa
como regalo de bodas para su hija.
Tampoco haba pestaeado cuando
cierta tarde, haca de ello unos seis
meses, haba depositado un billete de cien
dlares en el escritorio de Mary Crane,
sugirindole que le acompaara en un
pequeo viaje a Dallas, para pasar el fin
de semana.
Lo hizo con tanta rapidez y
naturalidad, que ni siquiera tuvo tiempo
de irritarse. Mr. Lowery entr en aquel
momento y el asunto termin aqu. Pero
CAPTULO III
Busca habitacin?
Al ver la cara gorda con gafas y or la
voz suave y vacilante, Mary tom una
rpida decisin.
Asinti y sali del coche. Sinti que
le dolan las pantorrillas mientras segua
al hombre hasta la puerta del despacho.
La abri, entr en el cubculo y encendi
la luz.
Lamento no haber estado aqu
cuando usted lleg. Me encontraba en la
casa. Mi madre no se encuentra muy bien.
El despacho no tena nada de
particular, pero era clido, seco y
aqulla.
Cuando se vende una casa suelen
observarse seales de mejoras y reformas
en el interior; pero la sala que estaba
mirando no haba sido jams
modernizada; el floreado papel de la
pared, los oscuros y labrados arrimaderos
de caoba, la roja alfombra, la sillera de
alto respaldo y el recargado hogar
pertenecan al siglo XIX. Ni siquiera
haba un televisor que rompiera la
incongruencia de aquella habitacin, pero
pudo observar en cambio la presencia de
un viejo gramfono de cuerda encima de
una mesita. Entonces percibi un suave
murmullo de voces, procedente de la
habitacin alumbrada, en el piso alto.
poco locos.
Se sent en la cama.
S. Era cierto. Todos nos volvemos un
poco locos, a veces. Es lo que le haba
sucedido a ella, el da anterior, cuando
vio el dinero sobre el escritorio.
Y haba estado loca desde entonces;
deba haberlo estado para creer que
podra salirle bien lo que haba planeado.
Le haba parecido la realizacin de un
sueo. Un sueo S, eso era: un sueo
loco. Ahora lo comprendi.
Es posible que pudiera despistar a la
polica. Pero Sam hara preguntas. Quin
era ese pariente que le haba dejado la
herencia? Dnde haba vivido? Por qu
no le haba hablado nunca de l? Por qu
Lo hara.
Entr en el cuarto de aseo, se
desembaraz de las zapatillas con un
gesto de los pies, y se agach para
soltarse las medias. Luego levant los
brazos, se quit el vestido y lo arroj a la
habitacin. No le import que cayera al
suelo. Se solt el sostn
Despus entr en la ducha. El agua
estaba muy caliente, y debi abrir un poco
la otra llave. Por fin, abri las dos y dej
que la clida lluvia cayera sobre ella.
El cuarto empez a llenarse de vapor.
El ruido de la ducha no le permiti or
cmo se abra la puerta de la habitacin,
ni los pasos que se acercaban. Y cuando
las cortinas de la ducha se abrieron el
CAPTULO IV
Cuando Norman entr en la oficina
empez a temblar. Era la reaccin, claro
est. Haban sucedido demasiadas cosas,
y demasiado de prisa.
Necesitaba un trago. Haba mentido a
la muchacha. Es cierto que su madre no
quera licor en la casa, pero l beba.
Tena una botella en la oficina. Haba
ocasiones en que se vea obligado a
beber, aun a sabiendas de que su
estmago no toleraba bien el alcohol y de
que unas pocas copas seran suficientes
para marearle. Haba veces en que
deseaba sentirse mareado.
cosa.
Y eran muchas las cosas que hubiera
querido hacer con una muchacha como
aqulla; joven, bonita, inteligente
tambin Se haba puesto en ridculo al
contestarle como lo hizo cuando ella
hablaba de su madre; admita que haba
dicho la verdad. Ella saba y poda
comprender. Dese haber estado ms rato
con ella.
Quiz no volviera a verla jams. Se
marchara al da siguiente. Para siempre.
Jane Wilson, de San Antonio, Texas. Se
pregunt quin era, adnde iba, cmo
deba ser en realidad en su interior.
Podra enamorarse de una muchacha como
aqulla. S, podra enamorarse con slo
suelo.
Sobre las losetas, fuera del plato de la
ducha, el agua formaba un hilillo. No
haba mucha; la suficiente para que l
pudiera verla.
Pero era agua? El agua no es rosada.
El agua no forma hilillos rojizos; hilillos
rojos como venas.
Debe haber resbalado y cado,
hirindose, decidi Norman. Empezaba a
dominarle el pnico, pero saba lo que
deba hacer. Cogi las llaves y sali de la
oficina. Encontr rpidamente la que
abra la puerta de la habitacin contigua.
Estaba vaca, pero la maleta abierta an
sobre la cama. La muchacha no se haba
marchado. Por tanto, sus suposiciones
CAPTULO V
Norman cerr la puerta y se dirigi a
la casa. Sus ropas estaban mojadas y
ensangrentadas, y adems mostraban
huellas de haber vomitado en el piso del
cuarto de aseo.
Pero aquello careca de importancia
en aquellos momentos. Haba otras cosas
que limpiar primero.
Aquella vez tendra que tomar una
decisin. Metera a su madre donde deba
estar. Estaba obligado a hacerlo.
Todo el pnico, todo el miedo, el
horror y las nuseas y la repulsin
cedieron ante esa firme resolucin. Lo
suerte.
Coloc las dos maletas en el asiento
delantero del coche. Despus cerr con
llave la puerta de la habitacin. Volvi a
mirar la carretera en ambas direcciones.
Nadie.
Puso el motor en marcha y encendi
los faros. sa era la parte peligrosa: los
faros. Pero necesitaba luz. Condujo
despacio hacia la casa, por el paso
abierto de grava. Otro paso parecido iba
desde all hasta el viejo cobertizo que
Norman utilizaba como garaje para su
Chevrolet.
Cambi la marcha y llev el coche
por la hierba. Estaba en el campo. Haba
un camino carretero, con profundas
CAPTULO VI
A las seis de la tarde del siguiente
viernes sucedi un milagro.
Ottorino Respighi entr en la
trastienda de la nica ferretera de
Fairvale con su Brazilian Impressions.
Haca muchos aos que Ottorino
Respighi haba muerto, y la orquesta
l'Orchestre des Concerts Colonne
ejecutaba aquella obra a muchsimas
millas de distancia.
Pero cuando Sam Loomis alarg el
brazo y conect la pequea radio de
frecuencia modulada, la msica lleg
aniquilando el espacio, el tiempo y hasta
la misma muerte.
Era, en su opinin, un autntico
milagro.
Por un momento, Sam dese estar a
solas. Los milagros han de ser
compartidos. La msica ha de ser
compartida. Pero en Fairvale no haba
nadie capaz de reconocer aquella msica
ni el milagro de su llegada. La gente de
Fairvale tena sentido prctico. La msica
era algo que se obtena por el simple
procedimiento de echar cinco centavos en
un tocadiscos automtico o conectando el
televisor.
Sam Loomis sac el libro mayor y lo
llev a la mesa de cocina, que le serva
de escritorio. Una rpida mirada a las
estuviera desanimada. No se lo
reprochaba. Era difcil seguir de aquella
manera.
Tal vez fuera conveniente que se
tomara unos das de descanso la semana
prxima, dejara que Summerfleld se
hiciera cargo de la tienda, y le hiciera una
visita. Una sorpresa, para animarla. Por
qu no?
Sam suspir. La msica bajaba, en
espiral, a una clave menor. Deba ser el
tema del jardn de las serpientes.
Algunas veces se preguntaba si no
habran cometido un error al trazar sus
planes para el futuro. Despus de todo,
qu saba realmente el uno del otro?
Exceptuando el crucero martimo y los
hacia atrs.
Y entonces lo oy. Unos dbiles
golpes en la puerta. Alguien llamaba.
La tienda ya estaba cerrada, pero
quiz se tratara de algn turista. El
negocio era el negocio, fuera quien fuere
el cliente. Sam sali a la tienda. Alguien
golpeaba la puerta, como si tuviera prisa
para que le abrieran.
Sam se llev la mano al bolsillo, para
sacar el llavero.
Ya voy dijo en voz alta. En
seguida abro.
Y lo hizo rpidamente, sin sacar la
llave de la cerradura.
Y ella estaba all, de pie en la puerta,
silueteada por el resplandor de la farola
Ests de visita?
Slo por esta noche. Seguramente
marchar maana por la maana. Y no se
trata de una visita. Estoy buscando a
Mary.
Buscando a Mary? repiti Sam,
mirndola fijamente. Por qu haba de
estar aqu?
Esperaba
que
t
pudieras
decrmelo.
Cmo quieres que lo sepa?
No estuvo aqu, esta semana?
No. No la he visto desde el verano
pasado. Sam se sent en el sof-cama
. Qu sucede, Lila?
Ojal lo supiera!
Lila evit la mirada de Sam, y baj
decirte mucho.
Lila respir profundamente y empez
a hablar de nuevo, sin dejar por un
momento de mover nerviosamente las
manos.
Ayer noche hizo una semana que vi
a Mary por ltima vez en el apartamento.
Fue la noche que sal hacia Dallas, para
visitar a algunos de nuestros proveedores.
Pas el fin de semana all y el domingo
por la noche tom el tren de regreso.
Llegu a casa el lunes por la maana
temprano. Mary no estaba en el
apartamento. Al principio no me
preocup; pens que estara en la oficina.
Pero suele telefonearme durante el da, y
cuando lleg el medioda sin que lo
CAPTULO VII
El sombrero estaba sobre la mesa, y la
chaqueta apareca colgada del respaldo
de una de las sillas de Sam. Arbogast
aplast la tercera colilla en el cenicero;
luego encendi otro cigarrillo.
Est bien dijo. No sali usted
de Fairvale la semana pasada. Le creo,
Loomis. S que no miente. Me sera muy
fcil averiguar todos sus movimientos en
esta poblacin. Aspir lentamente el
humo de su cigarrillo. Pero eso no
prueba que Mary Crane no le haya
visitado. Pudo haber venido de noche,
cuando la tienda est ya cerrada, como lo
incontestables.
Mary
Crane
ha
desaparecido. Falta desde la tarde en que
recibi el dinero. No lo llev al banco, ni
lo escondi en su apartamento; pero ha
desaparecido. Y su coche tambin. Todo
encaja.
Lila empez a sollozar.
No es cierto! Debi haberme hecho
caso, cuando quise avisar a la polica;
pero me dej convencer por usted y Mr.
Lowery para que no lo hiciera, con la
excusa de que no queran dar publicidad
al asunto, pues caba la probabilidad de
que Mary se arrepintiera y regresara con
el dinero. No quisieron creerme, pero
ahora s que tena razn. Mary no se llev
el dinero. Alguien la habr secuestrado;
Hacer ms averiguaciones, ya se lo
be dicho. Levant la mano para atajar
las objeciones de Sam. No volver
hasta Tulsa; admito que es imposible.
Pero me gustara husmear un poco por
este territorio, visitar los restaurantes de
la carretera, estaciones de servicio,
comerciantes de coches, paradores Es
posible que alguien la haya visto. Sigo
creyendo que mi suposicin era cierta. Se
diriga hacia aqu. Es posible que
cambiara de idea al llegar y decidiera
seguir viajando. Pero me gustara
cerciorarme de ello.
Y si no lo averigua en veinticuatro
horas?
Entonces estar dispuesto a acudir a
CAPTULO VIII
El maana se convirti en hoy,
sbado, y fue para Sam un tiempo de
espera.
Hacia las diez telefone a Lila desde
la tienda. Ya se haba levantado y estaba
desayunando. Arbogast haba salido
temprano, al parecer. Pero haba dejado
una nota para Lila, en conserjera,
dicindole que telefoneara durante el da.
Por qu no vienes a la tienda y me
haces compaa? sugiri Sam por
telfono. De nada te servir quedarte
sentada en tu habitacin. Podemos comer
juntos. Le pedir a la telefonista que pase
automvil
Apart esos pensamientos de su
mente. Su tarea por el momento consista
en animar a Lila. Siempre exista la dbil
posibilidad de que Arbogast encontrara
una huella. De lo contrario, acudira a la
polica. Y entonces, y slo entonces, se
permitira pensar que pudo haber
sucedido lo peor.
Lila pareca ms animada aquella
maana. Llevaba un vestido ligero, y entr
en la tienda con paso firme.
Sam la present a Bob Summerfield y
luego sali a comer con ella. Como era
inevitable, Lila se entretuvo en
especulaciones acerca de Mary y de lo
que Arbogast poda estar haciendo. Sam
Cunto tardar?
Una hora, quiz, a menos que
averige algo en ese parador. Arbogast
vacil. Esperen hasta que yo llegue.
Les acompaar a la polica, si no he
conseguido averiguar nada.
Le daremos esa hora repuso Sam
. Nos encontrar en la tienda.
Colg y se volvi.
Qu ha dicho? pregunt Lila.
Ha averiguado algo?
No, pero no ha terminado an.
Quiere detenerse en un lugar
Slo uno ms?
No lo digas en ese tono. Tal vez se
entere de algo all. De lo contrario,
llegar dentro de una hora, y entonces
CAPTULO IX
El sbado por la tarde Norman se
afeit. Slo lo haca una vez por semana,
el sbado precisamente.
No le gustaba afeitarse, a causa del
espejo, que formaba lneas onduladas.
Todos los espejos parecan tenerlas, y le
heran la vista.
Aunque la verdad residiera quiz en
que tena los ojos enfermos. S, eso era,
porque recordaba cuando le gustaba
mucho permanecer ante el cristal bruido,
completamente desnudo. En cierta ocasin
su madre le sorprendi hacindolo y le
golpe en la cabeza con el mango de un
en aquellos momentos.
Norman pas suavemente el pulgar
por el filo de su navaja. Estaba muy
afilada; deba ser cuidadoso para no
cortarse. S, y tambin tena que guardarla
despus de afeitarse, y encerrarla en algn
lugar donde su madre no pudiera cogerla.
No poda ya confiar en su madre, con un
instrumento cortante en la mano. Por eso
casi siempre cocinaba l y lavaba los
platos. A su madre an le gustaba hacer la
limpieza de la casa, pero Norman se
encargaba siempre de la cocina.
La situacin haba sido completamente
normal durante la ltima semana, y madre
e hijo no haban hablado para nada de la
muchacha. Hubiera sido embarazoso para
Es usted detective?
El hombre asinti.
Estoy aqu por asuntos de mi
profesin, Mr
Norman Bates.
Mister Bates. Mi compaa quiere
que localice a esa muchacha, y le
agradecer su cooperacin. Naturalmente,
si no me permite que examine su libro de
registro puedo ponerme en contacto con
las autoridades locales. Supongo que
estar enterado de ello.
Norman no lo ignoraba, pero estaba
seguro de una cosa: las autoridades
locales no deban husmear por all.
Vacil, sin levantar la mano del libro.
De qu se trata? pregunt.
No.
Est seguro?
S.
La vio alguien aqu, aquella
noche?
Era mi nica clienta.
Fue usted la nica persona del
parador que estuvo aqu?
Eso es.
Permaneci en su habitacin?
S.
Toda la noche? No hizo ninguna
llamada telefnica?
No.
Por tanto, usted es la nica persona
que saba que estaba aqu.
Ya se lo he dicho.
a la muchacha.
Le prometo no decir nada que
pueda inquietarla ofreci Arbogast.
Pero si prefiere usted que vuelva con el
sheriff y un mandamiento judicial
No. Norman mene la cabeza
apresuradamente. No debe hacerlo.
Vacil, aunque no poda hacerlo.
Cuarenta mil dlares.
Claro que haca preguntas! Claro
que le sera fcil obtener un
mandamiento judicial. De nada servira
hacer una escena. No haba ninguna
salida.
Est bien dijo Norman. Puede
hablarle. Pero deje que vaya yo primero a
la casa, para prevenirla de su llegada. No
CAPTULO X
Norman sonri al hombre de avanzada
edad y le dijo:
Aqu tiene la llave. Son diez
dlares por los dos, seor.
La esposa del hombre de edad
avanzada abri el bolso.
Tengo el dinero aqu, Homer.
Coloc un billete en el mostrador.
Luego mir a Norman, entornando los
ojos.
Qu le pasa? No se encuentra
bien?
S Estoy un poco cansado. No es
nada. Ya voy a cerrar.
absorbentes.
Cuando hubo cruzado el campo y lleg
al pantano, condujo el coche por la orilla
hasta un espacio abierto. No le pareca
conveniente hundir el coche de Mr.
Arbogast en el mismo lugar que el de la
muchacha. Aquel punto era satisfactorio, y
Norman emple el mismo mtodo. En
realidad, result muy fcil. La prctica
conduce a la perfeccin.
Pero no era divertido, por lo menos
mientras permaneca sentado en aquel
tocn y esperaba que el coche se
hundiera. Fue peor que la otra vez. Haba
credo que el coche se ira al fondo ms
de prisa, por ser muy pesado, pero le
pareci que transcurran miles de aos
todo el mundo.
Por lo tanto, tarde o temprano tendran
que contestar a algunas preguntas. Tal vez
pasaran algunos das, incluso una semana,
pero era inevitable. Y esa vez estara
preparado.
Lo haba calculado todo. Su historia
no presentara ningn fallo. Se la
aprendera de memoria, la ensayara, para
no cometer ningn desliz como el de
aquella noche. Nadie lograra excitarle o
confundirle, porque saba de antemano lo
que sucedera. Estaba planeando ya lo que
dira, cuando llegara el momento.
S, la muchacha haba estado en el
parador. Lo admitira sin vacilar, pero,
por supuesto, no haba sospechado nada;
no ests aqu.
Qu vas a hacer? Enterrarme en
el pantano?
Madre
La vieja empez a rer. Era como un
cacareo, y Norman adivin que no
callara fcilmente. La nica manera de
lograrlo era gritar ms que ella. Una
semana antes Norman no se hubiera
atrevido a hacerlo, pero las cosas haban
cambiado, y tena que enfrentarse con la
verdad. Su madre estaba ms que enferma.
Estaba alienada, peligrosamente alienada.
Tena que controlarla y lo hara.
Calla! dijo, y el cacareo ces.
Lo siento prosigui suavemente. Pero
tienes que escucharme. Lo he calculado
brazos.
No te atrevers a hacerlo!
Pero se atrevi. La levant de la cama
y la llev en brazos, y era ligera como una
pluma, en comparacin con Arbogast, y
ola a perfume en lugar de a tabaco.
Estaba demasiado asombrada para
intentar resistirse, y slo gimi un poco.
Norman se sinti desconcertado por la
facilidad con que llevaba a cabo su
decisin. Su madre era tan slo una mujer
enferma, vieja, dbil y frgil. Y le tena
miedo. S, era verdad, porque ni una sola
vez durante la escena, le haba llamado
hijo.
Te preparar un catre le dijo.
Y aqu hay un vaso de noche.
CAPTULO XI
Sam y Lila estaban sentados en la
trastienda, esperando la llegada de
Arbogast. Pero slo oan los sonidos de la
noche del sbado.
En una poblacin como sta es fcil
reconocer la noche del sbado coment
Sam. Los ruidos son distintos. El
trnsito, por ejemplo; hay ms y es ms
rpido. Y eso se debe a que esa noche los
padres dejan el coche a sus hijos.
Llegan los campesinos con sus
automviles viejos, para ir al cine, y los
mozos de labranza se apresuran a ir a la
taberna. Tambin la gente camina de
paciencia.
Estoy cansada de esperar!
Lila se puso en pie y dio unos pasos
por la estrecha habitacin.
No deb haber esperado ni un solo
momento prosigui, sino haber ido
directamente a la polica. Espere,
espere, espere!. Slo he odo esta
palabra toda la semana. Primero Mr.
Lowery, despus Arbogast y ahora t.
Slo piensas en el dinero y no en mi
hermana. A nadie le importa lo que pueda
sucederle a Mary, a nadie, excepto a m.
Esto no es cierto. Ya conoces mis
sentimientos por ella.
Entonces,
cmo
puedes
soportarlo? Por qu no haces algo? Qu
A qu hora ser?
Supongo que despus de comer. El
domingo por la maana va a la iglesia.
A cul?
A la Baptista.
Gracias.
No estars pensando
Sam se volvi sin contestar. Lila
caminaba rpidamente a su lado.
Qu clase de pueblo es ste?
pregunt la muchacha. Asaltan un banco
y el sheriff est en la iglesia, quiz
rezando para que alguien detenga a los
atracadores por l.
Sam no contest. Cuando llegaron a la
calle, Lila se encar de nuevo con l.
Qu haremos ahora?
Ir a la iglesia Baptista,
naturalmente.
Pero no tuvieron necesidad de
interrumpir
los rezos del sheriff
Chambers. Cuando se acercaron al
templo, la gente ya empezaba a salir. El
servicio religioso haba terminado.
Ah est murmur Sam.
Vamos.
Se aproximaron a una pareja, que se
hallaba parada cerca de la acera. La
mujer era baja e insignificante; el hombre,
alto, de anchos hombros y vientre algo
prominente. Vesta traje de sarga azul y su
cuello rojizo se mova, como si estuviera
protestando por la opresin a que le tena
sometido el almidonado cuello de la
camisa.
Un momento, sheriff dijo Sam.
Quisiera hablar con usted.
Hola, Sam! Cmo ests? El
sheriff alarg una mano rojiza. Mam,
ya conoces a Sam Loomis.
Quiero presentarles a Lila Crane.
Miss Crane est aqu de visita. Es de Fort
Worth.
Tengo mucho gusto en conocerla.
No es usted la muchacha de quien
siempre habla Sam? Jams nos dijo que
fuera tan bonita.
Est usted pensando en mi hermana
dijo Lila. Es precisamente de ella de
quien queremos hablar con usted.
Podramos ir a su oficina durante
supiramos nosotros?
Con esos investigadores nunca se
sabe. Quiz tena alguna idea de lo que su
hermana se propona. En caso de
encontrarla y recobrar el dinero, tal vez
no le interese mucho volver a su empleo
en la compaa.
Est intentando decir que Arbogast
es un ratero?
Slo digo que cuarenta mil dlares
en efectivo representan una bonita suma.
Y el hecho de que Arbogast no haya
regresado, significa que haba planeado
algo. El sheriff asinti con la cabeza.
En mi opinin, lo tena todo calculado. De
lo contrario, por qu no acudi a m, en
busca de ayuda? Dice que ayer por la
CAPTULO XII
Sam y Lila comieron en el hotel.
No fue una comida agradable.
Todava no puedo creer que
Arbogast marchara sin decirnos nada
observ Lila, dejando su taza de caf en
la mesa. Y tampoco puedo creer que
Mary fuera a Chicago.
El sheriff Chambers lo cree as.
Sam suspir. Y hemos de admitir que
Arbogast minti cuando me dijo que iba a
hablar con la madre de Bates.
S, ya lo s. No tiene sentido. Y
tampoco lo tiene esa historia acerca de
Chicago. Arbogast slo saba de Mary lo
por qu no vino a m?
Pero vena! Por lo menos, lleg
hasta el parador. Lila form
nerviosamente una bola con su servilleta
. Es lo que intentaba decir al sheriff.
Sabemos que lleg hasta el parador. Y el
hecho de que Arbogast mintiera, no
significa que Bates no est tambin
mintiendo. Por qu no va el sheriff a
echar una ojeada, en lugar de limitarse a
llamarle por telfono?
No le reprocho al sheriff que no lo
haga observ Sam. Cmo podra
justificar su actitud? Qu pruebas tiene?
Qu es lo que ha de buscar? No se puede
caer sobre alguien, sin ninguna razn que
lo justifique. Adems, en las poblaciones
cuando lleg.
Quiz no menta.
Tena que mentir. Mrs. Bates est
muerta; ya oste lo que dijo el sheriff.
Tal vez minti Bates. Quiz
Arbogast supuso que la mujer era la
madre de Bates, y cuando habl de ello,
Bates, en lugar de sacarle de su error, se
limit a decirle que estaba enferma y que
no poda verla nadie. Y entonces
Arbogast insisti. No fue eso lo que te
dijo?
S, pero sigo sin ver
T, no; pero Arbogast comprendi.
Lo importante es que vio a alguien
sentado junto a la ventana cuando lleg. Y
ese alguien quiz era Mary.
No creers que?
Ya no s qu creer. Pero por qu
no? La pista muere en el parador. Dos
personas han desaparecido. No basta
eso? No es eso suficiente para que yo,
hermana de Mary, me presente al sheriff e
insista en que se haga una minuciosa
investigacin?
Vamos dijo Sam. Vamos.
Encontraron a Chambers en su casa,
acabando de comer. Mascaba un palillo
mientras escuchaba a Lila.
No s dijo. Tendra usted
que presentar una denuncia formal.
Presentar lo que quiera, con tal de
que vaya usted all e investigue.
No podramos aguardar hasta
CAPTULO XIII
Norman saba que iran, incluso antes
de verles llegar.
No saba quines ni cuntos seran.
Pero saba que llegaran.
Lo haba sabido desde la noche
anterior, cuando estaba acostado y oy
que llamaban fuertemente a la puerta.
Haba permanecido muy quieto, sin ni
siquiera
levantarse
para
mirar
subrepticiamente desde la ventana del
piso alto. En realidad, haba escondido la
cabeza bajo la sbana, mientras esperaba
que la persona que llamaba se alejara. Por
fin se fue. Afortunadamente, su madre
disculp al marchar.
Esa parte haba terminado, pero
Norman saba que habra otra. Chambers
no habla ido all por propia iniciativa. No
poda tratarse de una corazonada, por el
sencillo hecho de que antes no saba nada.
Su llamada del da anterior le haba
prevenido. Significaba que alguien ms
saba lo referente a Arbogast y la
muchacha. Y fue ese alguien quien hizo
telefonear al sheriff, y quien mand a la
persona que llam la noche anterior, para
que fuera a espiar. Volvi a mandar al
sheriff al da siguiente. Despus ese
alguien quiz varios vendra. Era
inevitable.
Cuando lo pensaba, el corazn de
la menor duda.
S. Quieren ver?
No es necesario. Tenemos ganas de
cambiarnos de ropa.
Era mentira. Su ropa no estaba ajada.
Pero Norman sonri.
Muy bien. Son diez dlares, por los
dos. Si quieren firmar aqu y pagarme
ahora
Empuj el registro de viajeros. El
hombre vacil un momento, y luego
escribi. Norman tena mucha prctica
para leer en sentido contrario. Mr. y Mrs.
Sam Wright, Independence, Mo.
Otra mentira. Wright no era su
apellido. Estpidos mentirosos! Se
crean muy inteligentes, yendo all para
Norman.
No, muchas gracias.
Norman cerr la puerta. Volvi al
mostrador y tom un trago, un trago para
felicitarse a s mismo. Aquello sera ms
fcil que lo que haba imaginado.
Luego lade la licencia enmarcada y
mir por el agujerito al cuarto de aseo de
la habitacin nmero seis.
No estaban all, naturalmente, sino en
el dormitorio. Pero les oa moverse y de
vez en cuando llegaban hasta l apagadas
frases de su conversacin. Estaban
buscando algo. No poda imaginar de qu
se trataba. A juzgar por lo que oa, ni
ellos mismos lo saban.
supiramos qu buscamos.
comprendes? Si logrramos
encontrar algo, podramos asustarle y
obligarle a hablar.
La muchacha entr en el cuarto de
aseo, seguida por el hombre.
Con
una
pequea
prueba
obligaramos al sheriff a actuar. La
polica del Estado hace esos trabajos de
laboratorio, no es cierto?
El hombre estaba junto a la puerta
del cuarto de aseo, contemplando cmo
ella examinaba el lavabo.
Fjate en lo limpio que est todo!
Es mejor que le hablemos. Es nuestra
nica oportunidad.
La muchacha sali del campo visual
de Norman. Miraba al interior de la
el to Joe Considine.
Llegaron ms sonidos de la puerta
contigua. Norman solt apresuradamente
el marco de la licencia y busc la botella.
Pero no tuvo tiempo de tomar otro trago,
porque oy cerrarse la puerta. Salan de
la habitacin nmero 6; ella se diriga
hacia el coche y l se acercaba al
mostrador.
Se volvi para mirar al hombre, y se
pregunt qu ira a decirle.
Pero le preocupaba ms lo que dira
e l sheriff. Porque el sheriff poda ir al
cementerio de Fairvale y abrir la tumba
de su madre. Y cuando la abriera y viera
el vaco atad, conocera el secreto.
Sabra que su madre viva.
CAPTULO XIV
Por un momento Sam confi en que
aquel sbito trueno apagara el sonido del
coche al ponerse en marcha. Entonces
observ que Norman estaba en pie al
extremo del mostrador, desde donde
alcanzaba a ver un amplio sector de la
carretera. Por lo tanto, no tena por qu
intentar ocultar la partida de Lila.
Le importa que le haga compaa
unos minutos? pregunt. Mi esposa
va a la ciudad. Se le han acabado los
cigarrillos.
Antes tenamos una mquina
automtica para expenderlos repuso
mucho.
Me gusta el sonido de la lluvia
repuso Bates, sobre todo cuando cae
con tanta fuerza. Es excitante.
Jams pens en ello de esa forma.
Supongo que no le vendr mal un poco de
excitacin.
Ps! A veces tenemos bastante.
Tenemos? Cre haber entendido
que viva solo.
Dije que llevaba el negocio solo.
Pero nos pertenece a ambos, a mi madre y
a m.
A Sam casi se le atragant el whisky.
No saba
Claro que no. Nadie lo sabe,
porque siempre est en la casa. Tiene que
arregl.
Se las arregl?
Bates no contest, pero Sam oy el
gorgoteo de la botella.
Deje que le sirva otro trago dijo
Bates.
Todava no.
Insisto en ello.
Bates sala ya de detrs del
mostrador, y su cuerpo se cerni sobre
Sam. Intent coger su vaso.
Primero cunteme el resto dijo
Sam, echndose hacia atrs.
Bates se detuvo.
S. Traje a mi madre a casa. Fue
muy excitante ir al cementerio por la
noche y abrir la tumba. Llevaba tanto
S. Es muy interesante.
Pens que se sentira interesado.
Usted y la joven. En realidad, no es su
esposa, verdad?
Cmo?
S ms de lo que usted imagina; en
realidad, s ms que usted mismo.
Est seguro de que se siente bien,
Mr. Bates? Quiero decir
S lo que quiere decir. Imagina que
estoy borracho, no? Pero no lo estaba
cuando ustedes llegaron, ni tampoco
cuando encontraron el pendiente y usted le
dijo a la joven que fuera a buscar al
sheriff.
Yo
No se mueva. Yo no estoy
***
An era de noche, pero alguien le
sacuda repetidamente; le sacuda para
sacarle de la noche y llevarle a aquella
habitacin en la que brillaba la luz,
hirindole los ojos y hacindole
parpadear. Pero poda sentir ya Sam y
sinti que los brazos de alguien le
levantaban, parecindole, de momento,
que la cabeza iba a carsele. Luego fue
slo un dolor en las sienes, y pudo abrir
los ojos y ver al sheriff Chambers.
Sam estaba sentado en el suelo, junto
as.
Entonces Lila no fue a buscarle?
Sam intent ponerse en pie. La cabeza
pareca a punto de estallar.
Vamos, clmate. El sheriff le
oblig a permanecer echado. No; no la
he visto. Espera.
Pero esa vez Sam logr ponerse en
pie, tambalendose.
Qu ha sucedido aqu? pregunt
el sheriff. Dnde est Bates?
Debe haber ido a la casa, despus
de golpearme con la botella repuso
Sam. All estn ahora, l y su madre.
Pero ella muri.
No, no muri murmur Sam.
Vive, y estn en la casa con Lila.
Vamos.
Chambers sali rpidamente a la
lluvia. Sam le sigui por el resbaladizo
paso, jadeando al empezar a subir la
empinada cuesta que llevaba a la casa.
Ests
seguro?
pregunt
Chambers, por encima del hombro. No
hay luz.
S, estoy seguro repuso.
El trueno rugi sbita y secamente. El
otro sonido fue ms dbil y mucho ms
agudo. Pero ambos lo oyeron, y tambin
lo reconocieron.
Lila estaba gritando.
CAPTULO XV
Lila lleg a la puerta antes de que
empezara a llover.
La casa se destacaba, vieja, gris y fea,
en la penumbra de la tempestad que se
avecinaba. Las tablas del porche crujieron
bajo sus pies, y percibi el ruido del
viento al azotar las contraventanas del
piso alto.
Golpe irritadamente la puerta,
aunque no esperaba que nadie contestara.
No esperaba que nadie hiciera nada ya.
La verdad era que a nadie le
importaba. Ninguno de ellos senta la
menor preocupacin por Mary. Mister
stano?
Porque acababa de cerrarse en aquel
mismo instante. Oy el seco clic de la
cerradura y los pasos que retrocedan por
el pasillo. El intruso deba dirigirse al
piso alto.
Estaba encerrada en el stano. Y no
tena salida alguna; ni salida, ni lugar
donde esconderse. El stano era visible
por completo para quien bajara por las
escaleras. Y alguien no tardara en bajar
por ellas.
Si pudiera ocultarse unos momentos,
la persona que la buscara se vera
obligada a bajar hasta el stano, y
entonces tendra una oportunidad de
huir
cocina.
Lila abri la puerta.
Y entonces, grit.
Grit cuando vio a la vieja, echada, a
la anciana de cabellos grises, cuya
atezada y arrugada cara le sonrea como
en una macabra bienvenida.
Mistress Bates susurr Lila.
S.
Pero la voz no sala de las correosas
mandbulas. Proceda de algn otro lugar
situado a su espalda, de la parte alta de la
escalera del stano.
Lila se volvi y vio la gorda e informe
figura, medio oculta por el ceido
vestido,
con el
que
ocultaba
incongruentemente las prendas que
CAPTULO XVI
Se necesit casi una semana para
sacar los automviles y los cadveres del
pantano, utilizando una draga y una gra,
pero por fin lo consiguieron. Tambin se
encontr el dinero, en el compartimiento
de los guantes. Era curioso que ni uno
solo de los billetes presentara la ms
pequea mancha de lodo.
Casi al mismo tiempo que las
cuadrillas de obreros acababan su trabajo
en el pantano, los asaltantes del banco de
Fulton fueron capturados en Oklahoma,
pero esa noticia mereci menos de media
columna en el Weekly Herald, de
todo.
Todo? murmur Sam.
No la mir.
Casi todo repuso ella.
Y tampoco le mir.
Y se fue el fin de todo ello.
O casi el fin.
CAPTULO XVII
El
verdadero
fin
lleg
silenciosamente.
Se produjo en la pequea y desnuda
habitacin donde las voces haban
murmurado, y se haban mezclado durante
tanto tiempo: la voz del hombre, la voz de
la mujer, la voz del nio.
Las voces estallaron cuando se inici
la fisin, pero ahora, casi milagrosamente,
se produjo una fusin.
Slo quedaba una voz. Y era como
deba ser, ya que slo haba una persona
en la habitacin. Siempre haba habido
una persona, slo una.
Notas
[1]