Sie sind auf Seite 1von 174

IBM System x3500 M4 Tipo 7383

Guia do Usurio e de Instalao



IBM System x3500 M4 Tipo 7383

Guia do Usurio e de Instalao



Nota: Antes de usar estas informaes e o produto suportado por elas, leia as informaes em Apndice B, Avisos, na pgina
141, os documentos de Informaes de Segurana da IBM e Guia do Usurio e Avisos Ambientais no CD de Documentao da
IBM, e o documento Informaes de Garantia.
A verso mais recente deste documento est disponvel em http://www.ibm.com/supportportal/.

Primeira Edio (Maro de 2012)


Copyright IBM Corporation 2012.

ndice
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 . . . . . . .
O CD de Documentao do IBM System x . . . . . . .
Requisitos de Hardware e Software. . . . . . . . .
Utilizando o Documentation Browser . . . . . . . .
Documentao relacionada . . . . . . . . . . . . .
Avisos e Instrues Neste Documento. . . . . . . . .
Recursos e Especificaes . . . . . . . . . . . . .
O Que seu Servidor Oferece . . . . . . . . . . . .
Confiabilidade, Disponibilidade e Facilidade de Manuteno
IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . . .
Os UpdateXpress System Packs . . . . . . . . . .
Controles, LEDs e Alimentao do Servidor . . . . . .
Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista Posterior . . . . . . . . . . . . . . . .
LEDs de Pulsao do Sistema . . . . . . . . . .
Recursos de energia do servidor . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

1
3
3
3
4
5
6
8
11
13
14
14
14
22
27
27

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais . . . . . . . . . . .


Instrues para Parceiros de Negcios IBM . . . . . . . . . . . . .
Como Enviar Dados de DSA IBM . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes do servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectores internos da placa-me. . . . . . . . . . . . . . . .
Conectores externos da placa-me . . . . . . . . . . . . . . .
Comutadores e Jumpers da Placa-me . . . . . . . . . . . . . .
Controles e LEDs da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectores do Painel Traseiro da Unidade de Disco Rgido . . . . . .
Orientaes de Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diretrizes de Confiabilidade do Sistema . . . . . . . . . . . . . .
Trabalhando Dentro do Servidor com a Energia Ligada . . . . . . . .
Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica . . . . . . . . . .
Roteamento de Cabo Internos e Conectores . . . . . . . . . . . . .
Conexo de Cabo de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexo do cabo do painel de informaes do operador . . . . . . .
Conexo do Cabo do Painel do Sistema de Diagnsticos por Indicadores
Luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexo de cabo da unidade de fita . . . . . . . . . . . . . . .
Conexo de cabo da unidade de DVD . . . . . . . . . . . . . .
Conexo do cabo da unidade de disco rgido. . . . . . . . . . . .
Conexo do Cabo de Energia do Compartimento do Ventilador . . . . .
Tampa Esquerda/Conexo do Cabo da Montagem do Comutador de Corte
de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrindo a Porta de Mdia do Painel . . . . . . . . . . . . . . . .
Removendo a Tampa Lateral Esquerda . . . . . . . . . . . . . . .
Removendo a Placa Defletora de Ar . . . . . . . . . . . . . . . .
Removendo a Montagem do Compartimento do Ventilador. . . . . . . .
Instalando um Ventilados Simple-swap . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot Swap de 2,5 pol. . . . . .
Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot-Swap de 3,5 Polegadas . .
Instalando uma Unidade de Disco Rgido Simple-swap de 3,5 Polegadas
Instalando uma Unidade de DVD . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

31
31
31
32
33
34
34
36
37
39
40
41
42
42
43
43

.
.
.
.
.

44
45
47
48
59

Copyright IBM Corp. 2012

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

60
60
62
62
64
66
67
73
74
76
. 77

iii

iv

Instalando uma Unidade de Fita Opcional . . . . . . . . . . .


Instalando um Mdulo de Memria . . . . . . . . . . . . . .
Sequncia de Instalao de DIMM . . . . . . . . . . . . .
Canal de Espelhamento de Memria . . . . . . . . . . . . .
Reserva de Classificao de Memria . . . . . . . . . . . .
Instalando um DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando um Suporte de PCI-X . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando um Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando um Mdulo de Memria do Adaptador ServeRAID Opcional .
Instalando uma Bateria do Adaptador RAID Remotamente no Servidor .
Instalando a Placa de Expanso do Microprocessador 2 . . . . . .
Instalando um Segundo Microprocessador e um Dissipador de Calor .
Graxa Trmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando uma Fonte de Alimentao de Troca a Quente . . . . .
Instalando um Dispositivo Flash de Hypervisor Integrado USB . . . .
Concluindo a Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituindo a Montagem do Compartimento do Ventilador . . . .
Substituindo a Placa Defletora de Ar . . . . . . . . . . . .
Substituindo a Tampa Lateral Esquerda . . . . . . . . . . .
Conectando os Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualizando a Configurao do Servidor . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

. 78
. 79
. 83
. 84
. 85
. 85
. 86
. 88
. 92
. 93
. 95
. 100
. 107
. 108
. 111
. 112
. 113
. 114
. 115
. 116
. 117

Captulo 3. Configurando o Servidor. . . . . . . . . . . . .


Usando o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide . . . .
Recursos do ServerGuide . . . . . . . . . . . . . . . .
Viso Geral de Configurao . . . . . . . . . . . . . . .
Instalao do Sistema Operacional Tpica . . . . . . . . . .
Instalando seu Sistema Operacional sem Usar o ServerGuide . . .
Usando o Utilitrio de Configurao . . . . . . . . . . . . . .
Iniciando o Utilitrio de Configurao . . . . . . . . . . . .
Opes de Menu do Utilitrio de Configurao. . . . . . . . .
Senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usando o Programa Boot Manager . . . . . . . . . . . . . .
Iniciando o Firmware do Servidor de Backup . . . . . . . . . .
Usando o Mdulo de Gerenciamento Integrado II . . . . . . . . .
Obtendo o Endereo IP para o IMM2 . . . . . . . . . . . .
Efetuando Logon na Interface da Web . . . . . . . . . . . .
Utilizando o Recurso de Presena Remota e a Captura de Tela Azul
Utilizando o Hypervisor Integrado . . . . . . . . . . . . . .
Ativando o Programa Utilitrio Intel Gigabit Ethernet. . . . . . . .
Configurando o Controlador Gigabit Ethernet . . . . . . . . . .
Usando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . . . .
Iniciando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . . .
Formatando uma Unidade de Disco Rgido . . . . . . . . . .
Criando uma Matriz RAID de Unidades de Disco Rgido . . . . .
Programa IBM Advanced Settings Utility . . . . . . . . . . . .
Atualizando o IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . .
O UpdateXpress System Pack Installer . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

119
120
121
121
122
122
123
123
123
127
129
129
129
131
131
132
133
134
134
134
135
136
136
136
137
138

Apndice A. Obtendo Ajuda e Assistncia Tcnica


Antes de Solicitar Servio . . . . . . . . . .
Usando a Documentao . . . . . . . . . .
Obtendo Ajuda e Informaes da World Wide Web .
Servios de Sofware e Suporte . . . . . . . .
Servio e Suporte de Hardware . . . . . . . .
Assistncia ao Produto - IBM Taiwan . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

139
139
139
140
140
140
140

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Apndice B. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contaminao Particulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formato da Documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruo Regulamentar de Telecomunicao . . . . . . . . . . . .
Avisos sobre Emisso Eletrnica . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declarao do FCC (Federal Communications Commission). . . . . .
Declarao de Conformidade com Emisso da Classe A da Indstria
Canadense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de conformit la rglementation d'Industrie Canada . . . . . .
Declarao de Classe A da Austrlia e Nova Zelndia . . . . . . . .
Declarao de Conformidade com as Diretrizes da Unio Europia EMC
Instruo Class A da Alemanha . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruo Class A de VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declarao da Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruo da Korea Communications Commission (KCC) . . . . . . .
Instruo Classe A de Interferncia Eletromagntica Russa (EMI). . . .
Declarao de Emisso Eletrnica da Classe A da Repblica Popular da
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruo de Conformidade Classe A de Taiwan . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

141
141
142
143
144
144
144
144

. 145
. 145
. 145
145
. 145
. 146
. 147
. 147
. 147
. 147
. 148

ndice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

ndice

vi

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Segurana
Antes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

Antes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

Ls sikkerhedsforskrifterne, fr du installerer dette produkt.


Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Ennen kuin asennat tmn tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de scurit.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.

Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.

Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) fr du installerer dette produktet.

Antes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

Antes de instalar este producto, lea la informacin de seguridad.


Ls skerhetsinformationen innan du installerar .*den hr produkten.

Copyright IBM Corp. 2012

vii

Importante:
Cada instruo de cuidado e perigo nesta documentao etiquetada
com um nmero. Este nmero usado para referncia cruzada de
uma instruo de cuidado ou perigo no idioma ingls com verses
traduzidas da instruo de cuidado ou perigo no documento
Informaes de Segurana.
Por exemplo, se uma instruo de cuidado estiver rotulada como
"Instruo 1", as tradues para esta instruo de cuidado esto no
documento Informaes de Segurana sob "Instruo 1".
Leia todas as instrues de cuidado e perigo contidas neste
documento antes de executar os procedimentos. Leia todas as
informaes sobre segurana que acompanham o servidor ou o
dispositivo opcional antes de instalar o dispositivo.

viii

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Ateno: Use cabo No. 26 AWG ou maior listado em UL ou cabo de


telecomunicao com certificado CSA.
Instruo 1:

PERIGO
A corrente eltrica proveniente de cabos de alimentao, de telefone e de
comunicao perigosa.
Para evitar risco de choque eltrico:
v No conecte nem desconecte nenhum cabo ou execute instalao,
manuteno ou reconfigurao deste produto durante uma tempestade
com raios.
v Conecte todos os cabos de alimentao a tomadas corretamente
instaladas e aterradas.
v Todo equipamento que for conectado a este produto deve ser conectado
a tomadas corretamente instaladas.
v Quando possvel, utilize apenas uma das mos para conectar ou
desconectar cabos de sinal.
v Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidncia de fogo,
gua ou danos estruturais.
v Desconecte os cabos de alimentao conectados, os sistemas de
telecomunicaes, as redes e os modems antes de abrir as tampas dos
dispositivos, a menos que seja instrudo de outra maneira nos
procedimentos de instalao e configurao.
v Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabela
apresentada a seguir ao instalar, mover ou abrir tampas deste produto
ou de dispositivos conectados.

Para Conectar:

Para Desconectar:

1. DESLIGUE tudo.

1. DESLIGUE tudo.

2. Primeiro, conecte todos os cabos nos


dispositivos.

2. Primeiramente, remova os cabos de


energia das tomadas.

3. Conecte os cabos de sinal nos


conectores.

3. Remova os cabos de sinal dos


conectores;

4. Conecte os cabos de alimentao s


tomadas.

4. Remova todos os cabos dos dispositivos.

5. LIGUE o dispositivo.

Segurana

ix

Instruo 2:

CUIDADO:
Ao substituir a bateria de ltio, utilize apenas uma bateria IBM com Nmero de
Pea 33F8354 ou um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante.
Se o seu sistema possui um mdulo com uma bateria de ltio, substitua-o
apenas por um mdulo do mesmo tipo e do mesmo fabricante. A bateria
contm ltio e pode explodir se no for utilizada, manuseada ou descartada
da forma correta.
No:
v Jogue ou coloque na gua.
v Aquea a mais de 100C (212F)
v Conserte nem desmonte a bateria
Descarte a bateria conforme as leis ou regulamentos locais.

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Instruo 3:

CUIDADO:
Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de
fibra tica ou transmissores) estiverem instalados, note o seguinte:
v No remova as tampas. A remoo das tampas de um produto a laser pode
resultar em exposio prejudicial radiao a laser. No existem peas
que podem ser consertadas no interior do dispositivo.
v A utilizao de controles ou ajustes ou a execuo de procedimentos
diferentes dos especificados aqui pode resultar em exposio prejudicial
radiao.

PERIGO
Alguns produtos a laser contm um diodo de laser da Classe 3A ou Classe
3B integrado. Note o seguinte:
Radiao a laser quando aberto. No olhe diretamente para o feixe a olho
nu ou com instrumentos ticos e evite exposio direta ao feixe.

Class 1 Laser Product


Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A` Laser de Classe 1

Segurana

xi

Instruo 4:

18 kg (39,7 lb.)

32 kg (70,5 lb.)

55 kg (121,2 lb.)

CUIDADO:
Ao levantar, use procedimentos de segurana.
Instruo 5:

CUIDADO:
O boto liga/desliga do dispositivo e o boto liga/desliga da fonte de
alimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo.
Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao.
Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de que
todos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte de
alimentao.

2
1
Instruo 6:

CUIDADO:
No coloque nenhum objeto em cima de um dispositivo montado em rack, a
menos que o dispositivo montado em rack seja destinado ao uso como uma
prateleira.
Instruo 8:

xii

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

CUIDADO:
Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentao ou de qualquer pea que
tenha esta etiqueta afixada.

Voltagens, correntes e nveis de energia perigosos esto presentes dentro de


qualquer componente que tenha esta etiqueta. No h peas que possam ser
consertadas no interior desses componentes. Se voc suspeitar de um
problema com alguma dessas peas, entre em contato com um tcnico de
manuteno.
Instruo 11:

CUIDADO:
A seguinte etiqueta indica bordas, cantos ou juntas pontiagudas nas
proximidades.

Instruo 12:

CUIDADO:
A etiqueta a seguir indica uma superfcie quente prxima.

Instruo 13:

Segurana

xiii

PERIGO
Sob determinadas condies, a sobrecarga de um circuito derivado
apresenta potencial de risco de incndio e de choque eltrico. Para evitar
esses riscos, assegure-se de que os requisitos eltricos do sistema no
excedam os requisitos de proteo do circuito derivado. Consulte as
informaes que so fornecidas com o dispositivo para obter as
especificaes eltricas.

xiv

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Instruo 15:

CUIDADO:
Verifique se o rack est corretamente preso para evitar que se incline quando
a unidade do servidor for estendida.
Instruo 17:

CUIDADO:
A seguinte etiqueta indica peas em movimento nas proximidades.

Instruo 26:

CUIDADO:
No coloque nenhum objeto em cima de dispositivos montados em rack.

Instruo 27:

CUIDADO:
Peas de movimentao perigosas esto prximas.

Instruo 35:

Segurana

xv

CUIDADO:
Energia perigosa presente. As voltagens com energia perigosa causam
aquecimento quando esto em curto-circuito com metal, o que pode resultar
no derretimento e/ou na queima do metal.

Ateno: Este servidor apropriado para ser utilizado em um sistema de


distribuio de energia de TI cuja fase de voltagem mxima seja 240 V sob
qualquer condio de falha de distribuio.

xvi

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4


Este Guia de Instalao e do Usurio contm informaes e instrues para a
configurao do servidor IBM System x3500 M4 Tipo 7383, instrues para a
instalao dos dispositivos opcionais e instrues para o cabeamento e a
configurao do servidor. Para remover e instalar os dispositivos opcionais e obter
informaes sobre resoluo de problemas e diagnsticos, consulte o Guia de
Determinao de Problema e Servio no CD Documentao do System x da IBM,
fornecido com o servidor.
Alm das instrues em Captulo 2, Instalando Dispositivos Opcionais, na pgina
31 para instalar dispositivos de hardware opcionais, atualizar o firmware e os
drivers de dispositivo e concluir a instalao, os Parceiros de Negcios IBM
tambm devem concluir as etapas em Instrues para Parceiros de Negcios IBM
na pgina 31.
O servidor IBM System x3500 M4 Tipo 7383 possui 5U1. possvel fazer upgrade
dele para um servidor SMP (Symmetric Multiprocessing) por meio do upgrade de
um microprocessador. Este equipamento adequado especialmente para
ambientes de rede que requerem alto desempenho do microprocessador,
gerenciamento eficiente de memria, flexibilidade e grande quantidade de
armazenamento de dados confivel.
Desempenho, facilidade de utilizao, confiabilidade e capacidades de expanso
foram consideraes chave no projeto do servidor. Esses recursos de projeto
permitem a personalizao do hardware do sistema para atender s suas
necessidades atuais e proporcionam capacidades flexveis de expanso para o
futuro.
O servidor tem garantia limitada. Para obter informaes sobre os termos de
garantia, consulte o documento Informaes de Garantia fornecido com o servidor.
O servidor contm tecnologias IBM X-Architecture, que ajudam a aumentar o
desempenho e a confiabilidade. Para obter informaes adicionais, consulte O
Que seu Servidor Oferece na pgina 8 e Confiabilidade, Disponibilidade e
Facilidade de Manuteno na pgina 11.
possvel obter informaes atualizadas sobre o servidor e outros produtos de
servidor da IBM em http://www.ibm.com/systems/x/. Em http://www.ibm.com/
support/mysupport/, possvel criar uma pgina de suporte personalizada
identificando produtos IBM que so de seu interesse. Nesta pgina personalizada,
voc pode subscrever para receber notificaes semanais por e-mail sobre novos
documentos tcnicos, pesquisar por informaes e downloads, e acessar vrios
servios administrativos.
Se voc participa do programa de referncia de cliente IBM, possvel
compartilhar informaes sobre seu uso da tecnologia, melhores prticas e
solues inovadoras; construir uma rede profissional; e ganhar visibilidade para
seus negcios. Para obter informaes adicionais sobre o programa de referncia
de cliente IBM, consulte http://www.ibm.com/ibm/clientreference/.

1. Os Racks so medidos em incrementos verticais de 4,45 cm (1,75 polegadas) cada. Cada incremento chamado de "U". Um
dispositivo de 1U de altura um servidor de alto desempenho de 1,75 polegadas
Copyright IBM Corp. 2012

Se atualizaes de firmware e documentao estiverem disponveis, ser possvel


fazer o download delas a partir do website da IBM. O servidor pode ter recursos
que no esto descritos na documentao fornecida com o servidor e a
documentao pode ser atualizada ocasionalmente para incluir informaes sobre
esses recursos ou as atualizaes tcnicas podem estar disponveis para fornecer
informaes adicionais que no esto includas na documentao do servidor. Para
verificar as atualizaes, acesse http://www.ibm.com/supportportal/.
Nota: As ilustraes neste documento podem ser um pouco diferentes do modelo.
Registre as informaes sobre o servidor na tabela a seguir.

Nome do produto
Tipo de Mquina
Nmero do Modelo
Nmero de Srie

Servidor IBM System x3500 M4


7383
_____________________________________________
_____________________________________________

O nmero do modelo e o nmero de srie esto na etiqueta do ID na parte frontal


do servidor, conforme mostrado na ilustrao a seguir.
Nota: As figuras neste documento podem ser um pouco diferentes do seu
hardware.

Model type/serial number

possvel fazer o download de um CD Configurao e Instalao do ServerGuide


da IBM para ajud-lo a configurar o hardware, instalar drivers de dispositivo e
instalar o sistema operacional.
Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o servidor, consulte
http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Consulte o documento Instrues de Instalao do Rack no CD Documentao do


System x da IBM para obter instrues completas de instalao e remoo do rack.

O CD de Documentao do IBM System x


O CD Documentao do System x da IBM contm a documentao para o servidor
em Portable Document Format (PDF) e inclui o IBM Documentation Browser para
ajud-lo a localizar informaes rapidamente.

Requisitos de Hardware e Software


O CD Documentao do System x da IBM requer o mnimo de hardware e software
a seguir:
v Microsoft Windows XP, Windows 2000 ou Red Hat Linux
v Microprocessador de 100 MHz
v 32 MB de RAM
v Adobe Acrobat Reader 3.0 (ou posterior) ou xpdf, que vem com os sistemas
operacionais Linux

Utilizando o Documentation Browser


Use o Documentation Browser para navegar pelo contedo do CD, ler breves
descries dos documentos e visualizar documentos, usando Adobe Acrobat
Reader ou xpdf. O Documentation Browser detecta automaticamente as
configuraes regionais em uso em seu servidor e exibe os documentos no idioma
para essa regio (se disponvel). Se um documento no estiver disponvel no
idioma dessa regio, a verso em ingls ser exibida.
Utilize um dos seguintes procedimentos para iniciar o Documentation Browser:
v Se a Auto-inicializao estiver ativada, insira o CD na unidade de CD ou DVD. O
Documentation Browser se inicia automaticamente.
v Se Autostart estiver desativado ou no estiver ativado para todos os usurios,
utilize um dos seguintes procedimentos:
Se voc estiver usando um sistema operacional Windows, insira o CD na
unidade de DVD ou CD e clique em Iniciar -> Executar. No campo Abrir,
digite
e:\win32.bat

em que e a letra da unidade de CD ou DVD, e clique em OK.


Se voc estiver utilizando o Red Hat Linux, insira o CD na unidade de CD ou
DVD; em seguida, execute o seguinte comando a partir do diretrio
/mnt/cdrom:
sh runlinux.sh

Selecione o servidor no menu Produto. A lista Tpicos Disponveis exibe todos


os documentos para o servidor. Alguns documentos devem estar em pastas. Um
sinal de mais (+) indica cada pasta ou documento que tem documentos adicionais
sob ele. Clique no sinal de mais para exibir os outros documentos.
Quando um documento selecionado, uma descrio do documento exibida em
Descrio de Tpicos. Para selecionar mais de um documento, pressione e
segure a tecla Ctrl ao selecionar os documentos. Clique em View Book para exibir
o documento ou documentos selecionados no Acrobat Reader ou xpdf. Se voc
selecionou mais de um documento, todos os documentos sero abertos no Acrobat
Reader ou xpdf.
Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

Para procurar todos os documentos, digite a palavra ou cadeia de palavras no


campo Search e clique em Search. Os documentos nos quais a palavra ou cadeia
de palavras aparecer sero listados na ordem de maior ocorrncia. Clique em um
documento para visualiz-los e pressione Crtl+F para utilizar a funo de procura
do Acrobat ou pressione Alt+F para utilizar a funo de procura xpdf no documento.
Clique em Help para obter informaes detalhadas sobre como utilizar o
Documentation Browser.

Documentao relacionada
Este Guia de Instalao e do Usurio contm informaes gerais sobre o servidor
incluindo como configurar e cabear o servidor, como instalar os dispositivos
opcionais suportados e como configurar o servidor. A documentao a seguir
tambm fornecida com o servidor:
v Avisos Ambientais e Guia do Usurio
Este documento est em PDF no CD da IBM Documentao do System x. Ele
contm avisos ambientais traduzidos.
v IBM License Agreement for Machine Code
Este documento est em PDF. Ele fornece verses traduzidas do IBM License
Agreement for Machine Code para seu produto.
v Informaes de Garantia IBM
Este documento impresso contm os termos de garantia e um ponteiro para o
IBM Statement of Limited Warranty no website IBM.
v Documentos de Licenas e Atribuies
Este documento est em PDF. Ele fornece os avisos de software livre.
v Guia de Determinao de Problemas e Servio
Este documento est em PDF no CD da IBM Documentao do System x. Ele
contm informaes para ajud-lo a resolver problemas e informaes para
tcnicos de servio.
v Informaes sobre Segurana
Este documento est em PDF no CD Documentao do System x da IBM. Ele
contm instrues de cuidado e perigo traduzidas. Cada instruo de cuidado e
perigo que aparece na documentao possui um nmero que pode ser utilizado
para localizar a instruo correspondente na sua lngua no documento
Informaes sobre Segurana.
Dependendo do modelo do servidor, pode ser includa documentao adicional no
CD da IBM Documentao do System x.
O System x and BladeCenter Tools Center um centro de informaes online que
contm informaes sobre ferramentas para atualizar, gerenciar e implementar
firmware, drivers de dispositivo e sistemas operacionais. O System x and
BladeCenter Tools Center est em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/
v1r0/index.jsp.
O servidor pode ter recursos que no so descritos na documentao que voc
recebeu com o servidor. A documentao pode ser atualizada ocasionalmente para
incluir informaes sobre estes recursos ou atualizaes tcnicas podem estar
disponveis para fornecer informaes adicionais que no foram includas na
documentao do servidor. Estas atualizaes esto disponveis a partir do website
da IBM. Para verificar as atualizaes, acesse http://www.ibm.com/supportportal/.

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Avisos e Instrues Neste Documento


As instrues de cuidado e perigo neste documento tambm esto no documento
Informaes sobre Segurana multilngue, o qual est no CD da IBM
Documentao do System x. Cada instruo numerada para referncia na
instruo correspondente em seu idioma no documento Informaes sobre
Segurana.
Os avisos e instrues a seguir so utilizados neste documento:
v Nota: Esses avisos fornecem dicas, orientaes e conselhos importantes.
v Importante: Estes avisos fornecem informaes ou conselhos que podem ajudar
a evitar situaes inconvenientes ou problemticas.
v Ateno: Estes avisos indicam potenciais danos aos programas, dispositivos ou
dados. Um aviso de ateno colocado antes da instruo ou situao em que
o dano poder ocorrer.
v Cuidado: Essas instrues indicam situaes que podem ser perigosas para
voc. As instrues de cuidado so colocadas imediatamente antes da descrio
de uma etapa ou situao de um procedimento potencialmente perigoso.
v Perigo: Essas instrues indicam situaes que podem ser potencialmente letais
ou extremamente perigosas. As instrues de perigo so colocadas
imediatamente antes da descrio de uma etapa ou situao de um
procedimento potencialmente letal ou extremamente perigoso.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

Recursos e Especificaes
As informaes a seguir so um resumo dos recursos e especificaes do servidor.
Dependendo do modelo, alguns recursos podem no estar disponveis ou algumas
especificaes podem no se aplicar.
Tabela 1. Recursos e Especificaes
Compartimentos de expanso (dependendo do
modelo):
v Suporta at dois microprocessadores multi-core Intel
Xeon E5-2600 series com a arquitetura do controlador v At trinta e dois compartimentos HDD de 2,5
polegadas
de memria integrado e Quick Path Interconnect (QPI)
Microprocessador:

v At o cache/ncleo 2.5M Level-3

v At oito compartimentos HDD de 3,5 polegadas

v Dois links QuickPath Interconnect (QPI) aceleram at


8.0 GT por segundo

v At dois compartimentos half-high de 5,25


polegadas
Nota: Dispositivos full-high, como uma unidade de
fita opcional, ocuparo compartimentos half-high de
5,25 polegadas.

Nota:
v Use o programa Utilitrio de Configurao para
determinar o tipo e a velocidade dos
microprocessadores.

Slots de Expanso PCI e PCI-X:


v Seis slots de expanso PCI na placa-me:
v Para obter uma lista de microprocessadores
Slot 1: PCI Express 2.0 x8 (suporte para placa
suportados, consulte http://www.ibm.com/servers/
mediadora PCI-X opcional)
eserver/serverproven/compat/us/.
Slot 2: PCI Express 3.0 x8
Slot 3: PCI Express 3.0 x8
Memria:
Slot 4: PCI Express 3.0 x8
v Slot: 12 conectores de DIMM (24 conectores de DIMM
Slot 5: PCI Express 3.0 x16 (suporte para GPU
quando a placa de expanso do microprocessador 2
de 225W)
est instalada)
Slot 6: PCI Express 3.0 x8
v Mnimo: 2 GB
v Dois slots de expanso PCI na placa de expanso
v Mximo: 768 GB
do microprocessador 2:
32 GB usando DIMMs no armazenados em buffer
Slot 7: PCI Express 3.0 x16 (suporte para GPU
(UDIMMs)
de 225W)
384 GB usando registered DIMMs (RDIMMs)
Slot 8: PCI Express 3.0 x16
768 GB usando load reduction DIMMs (LRDIMMs)
v Placa mediadora PCI-X (opcional):
v Digite:
Um PCI-X de 64 bits/133 MHz
PC3-8500 (DDR3-1066), PC3-10600 (DDR3-1333)
ou PC3-12800 (DDR3-1600)
Controladora de vdeo (integrada no IMM2):
Single-rank, dual-rank ou quad-rank
v Matrox G200eR2
Registered DIMM (RDIMM), unbuffered DIMM
Nota: A resoluo de vdeo mxima 1600 x 1200
(UDIMM) ou load reduced DIMM (LRDIMM)
a 75 Hz.
v Suporta (dependendo do modelo):
Controladora de vdeo compatvel com SVGA
DIMM no armazenado em buffer de 2 GB
Controlador de memria de vdeo DDR3 528
(UDIMM)
MHz SDRAM
Registered DIMMs (RDIMMs) de 2 GB, 4 GB, 8
Compactao de Vdeo Digital Avocent
GB e 16 GB
16 MB de memria de vdeo (no expansvel)
Load Reduction DIMM (LRDIMM) de 32 GB
Unidades:
v SATA:
DVD-ROM
Multigravador
Nota: Dois dispositivos, no mximo, podem ser
instalados
v Disquete: Unidade de disco rgido USB externa
v Unidades de disco rgido suportadas:
SAS (Serial Attached SCSI)
Serial ATA (SATA)

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Fonte de alimentao:
v At duas fontes de alimentao hot swap para suporte
de redundncia
750 watts ac
1. Suporta at dezesseis HDDs de 2,5 polegadas.
2. GPU no suportado.
900 watts ac
1. Um GPU e uma fonte de alimentao instalados:
suporta at 8 HDDs.
2. Um GPU e duas fontes de alimentao
instaladas:
- Suporta at 8 HDDs no modo redundante.
- Mais de 8 HDDs instalados, o servidor
executado no modo no redundante.
3. Dois GPUs e duas fontes de alimentao
instaladas: o servidor executado no modo no
redundante.
Nota: As fontes de alimentao no servidor devem estar
na mesma classificao de energia ou wattagem.
Ventiladores simple-swap:
v Dois (um microprocessador instalado)
v Trs (dois microprocessadores instalados)
v Trs ventiladores adicionais (para resfriamento
redundante opcional)
Tamanho:
v Torre
Altura: 440 mm (17,3 Pol.)
Profundidade: 750 mm (29,5 Pol.)
Largura: 218 mm (8,6 Pol.)
Peso: aproximadamente 39,8 kg (87,7 lb) quando
totalmente configurado ou 25,0 kg (55,1 lb) mnimo
v Rack
5U
Altura: 218 mm (8,6 Pol.)
Profundidade: 702 mm (27,6 pol.)
Largura: 424 mm (16,7 Pol.)
Peso: aproximadamente 39,3 kg (86,6 lb) quando
totalmente configurado ou 24,5 kg (54,0 lb) mnimo
Os racks so marcados em incrementos verticais de 4,45
cm (1,75 Pol.). Cada incremento referido como uma
unidade, ou U. Um dispositivo com altura de 1-U tem
4,45 cm (1,75 Pol.).

Tabela 1. Recursos e Especificaes (continuao)


Funes Integradas:
v Integrated Management Module II (IMM2), que
consolida diversas funes de gerenciamento em um
nico chip.
v Controlador Intel I350AM4 Quad Port Gigabit Ethernet
com suporte de Wake on LAN
v Serial sobre LAN (SOL) e redirecionamento serial
sobre Telnet ou Secure Shell (SSH)
v Uma porta Ethernet de 1 Gb de gerenciamento de
sistemas para conexo com uma rede de
gerenciamento de sistemas dedicada. Este conector
de gerenciamento de sistemas dedicado s funes
do IMM2.
v Sistema de diagnsticos por indicadores luminosos
v Seis portas Universal Serial Bus (USB) padro
Duas na parte frontal do servidor
Quatro na parte traseira do servidor
v Uma porta USB interna para dispositivo flash USB
opcional com hypervisor integrado
v Um conector de fita USB interno
v Um conector serial
Controladores RAID (dependendo do modelo):
v Um adaptador ServeRAID M1115 SAS/SATA que
fornece RAID 0, 1 e 10 com FoD RAID 5/50 opcional
e upgrade SED (Self Encrypting Drive).
v Um adaptador ServeRAID M5110 SAS/SATA que
fornece RAID 0, 1 e 10.
Upgrade opcional:

Emisses acsticas de rudo:


v Potncia acstica, em inatividade: 6,0 bels
v Potncia acstica, em operao: 6,0 bels
Ambiente:
v Temperatura do ar:
Servidor ligado: 10C a 35C (50,0 a 95,0F);
altitude: 0 a 914,4 m (3000 ps)
Servidor ligado: 10C a 32C (50,0F a 89,6F);
altitude: 914,4 m (3000 ps) a 2133,6 m (7000
ps)
Servidor desligado (com energia em espera):
10C a 43C (50,0F a 109,4F); altitude mxima:
2133,6 m (7000 ps)
Remessa: -40C a 60C (-40F a 140F)
v Umidade:
Servidor ligado: 8% a 80%; ponto de
condensao mximo 21C; taxa de mudana
mxima: 5C/hora
Servidor desligado (com energia em espera): 8%
a 80%; ponto mximo de condensao: 27C
v Contaminao de partcula:
Ateno: Partculas transportadas pelo ar e gases
reativos que agem sozinhos ou em combinao com
outros fatores ambientais como umidade ou
temperatura podem apresentar um risco ao servidor.
Para obter informaes sobre os limites para
partcula e gases, consulte Contaminao
Particulada na pgina 143.

Sada de calor:
Sada de calor aproximada:
v Configurao mnima: 2013 Btu por hora (590 watts)
v Configurao mxima: 3610 Btu por hora (1058 watts)
Entrada de energia eltrica:
v Entrada de onda senoidal (50 - 60 Hz) necessrios
v Intervalo de voltagem de entrada baixo:
Mnimo: 100 V ac
Mximo: 127 V ac
v Intervalo de voltagem de entrada alto:
Mnimo: 200 V ac
Mximo: 240 V ac
v kilovolt-ampres de entrada (kVA), aproximadamente:
Mnimo: 0,60 kVA
Mximo: 1,10 kVA
Notas:
1. O consumo de energia e a sada de calor variam
dependendo do nmero e tipo de recursos opcionais
instalados e dos recursos opcionais de gerenciamento
de energia em uso.
2. O nvel de emisso de rudo indicado o nvel de
potncia acstica declarado (limite superior), em bels,
para uma amostra aleatria de mquinas. Todas as
medidas so feitas de acordo com o ISO 7779 e
relatadas em conformidade com o ISO 9296.

RAID 5/50 (512 MB de Cache) com upgrade


opcional FoD RAID 6/60 e SED
RAID 5/50 (512 MB de Flash) com upgrade
opcional FoD RAID 6/60 e SED
RAID 5/50 (1 GB de Flash) com upgrade opcional
FoD RAID 6/60 e SED
RAID 5/50 e SED (Cache Zero)

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

O Que seu Servidor Oferece


O servidor utiliza os seguintes recursos e tecnologias:
v Mdulo de Gerenciamento Integrado II
O mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) a segunda gerao do IMM.
O IMM2 o controlador de gerenciamento comum para o hardware IBM System
x. O IMM2 consolida diversas funes de gerenciamento em um nico chip na
placa-me do servidor.
Alguns dos recursos que so exclusivos do IMM2 tm desempenho aprimorado,
compatibilidade expandida com servidores blade, vdeo remoto de resoluo
mais alta, opes de segurana expandidas e ativao de Recurso on Demand
para opes de hardware e firmware.
Para obter informaes adicionais, consulte Usando o Mdulo de
Gerenciamento Integrado II na pgina 129.
v Firmware de servidor compatvel com UEFI
O Firmware do Servidor do IBM System x (firmware do servidor) oferece vrios
recursos, incluindo conformidade com Unified Extensible Firmware Interface
(UEFI) 2.1; tecnologia Active Energy Manager; recursos de Confiabilidade,
Disponibilidade e Capacidade de Manuteno (RAS) aprimorados; e suporte de
compatibilidade do sistema BIOS (BIOS). O UEFI substitui o BIOS e define uma
interface padro entre o sistema operacional, o firmware de plataforma e
dispositivos externos. Os servidores System x compatveis com UEFI so
capazes de inicializar sistemas operacionais compatveis com UEFI, sistemas
operacionais baseados em BIOS e adaptadores baseados em BIOS, bem como
adaptadores compatveis com UEFI.
Nota: O servidor no suporta DOS (Disk Operating System).
v Programas de diagnstico de Pr-inicializao do IBM Dynamic System
Analysis
Os programas de diagnstico de Pr-inicializao do Dynamic System Analysis
(DSA) so armazenados na memria USB integrada. Ela coleta e analisa
informaes do sistema para auxiliar no diagnstico de problemas do servidor.
Os programas de diagnstico coletam as seguintes informaes sobre o
servidor:
Configurao do sistema
Interfaces e configuraes de rede
Hardware instalado
Status do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos
Status e configurao do processador de servio
Dados vitais do produto, firmware e configurao de UEFI (antigamente
BIOS)
Funcionamento da unidade de disco rgido
Configurao do controlador RAID
Logs de eventos para controladores ServeRAID e processadores de servio
Os programas de diagnstico criam um log mesclado que inclui eventos de
todos os logs coletados. As informaes so coletadas em um arquivo que voc
pode enviar para o IBM Service and Support. Alm disso, possvel visualizar
as informaes localmente por meio de um arquivo de relatrio de texto gerado.
Tambm possvel copiar o log em uma mdia removvel e visualizar o log a
partir de um navegador da web.

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Para obter informaes adicionais sobre diagnsticos de Pr-inicializao de


DSA, consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CD
Documentao do System x da IBM
v Processamento multincleo
O servidor suporta at dois microprocessadores multincleo Intel Xeon E5-2600
series. O servidor fornecido com somente um microprocessador instalado.
v CD do IBM Systems Director
O IBM Systems Director uma ferramenta de gerenciamento de hardware de
grupos de trabalho que pode ser usada para gerenciar centralmente os
servidores System x e xSeries. Para obter mais informaes, consulte a
documentao do IBM Systems Director no CD do IBM Systems Director e em
IBM Systems Director na pgina 13.
v Tecnologia IBM X-Architecture
A tecnologia IBM X-Architecture combina designs comprovados e inovadores da
IBM para tornar seu servidor baseado em processador Intel poderoso, escalvel
e confivel. Para obter informaes adicionais, consulte http://www.ibm.com/
servers/eserver/xseries/xarchitecture/enterprise/index.html.
Active Memory
O recurso Active Memory melhora a confiabilidade da memria por meio do
canal de espelhamento de memria. O modo de canal de espelhamento de
memria replica e armazena dados em dois pares de DIMMs em dois canais
simultaneamente. Se ocorrer uma falha, o controlador de memria alternar
do par primrio de DIMMs de memria para o par de backup de DIMMs. Para
obter informaes adicionais sobre como instalar DIMMs para o canal de
espelhamento de memria, consulte Instalando um Mdulo de Memria na
pgina 79.
Grande Capacidade de Memria do Sistema
O barramento de memria suporta at 384 GB de memria do sistema
quando registered DIMMs so instalados. O servidor suportar at 64 GB se
unbuffered DIMMs estiverem instalados. O controlador de memria suporta
error correcting code (ECC) para at 24 PC3-8500 (DDR3-1066), PC3-10600
(DDR3-1333) ou PC3-12800 (DDR3-1600), DDR3 (third-generation
double-data-rate), synchronous dynamic random access memory (SDRAM)
dual inline memory modules (DIMMs) de Padro de mercado.
v CD de Configurao e Instalao do IBM ServerGuide
O CD de Configurao e Instalao do ServerGuide, que pode ser transferido
por download a partir da web, fornece programas para ajud-lo a configurar o
servidor e instalar um sistema operacional Windows. O programa ServerGuide
detecta dispositivos de hardware opcionais instalados e fornece os programas de
configurao e drivers de dispositivo corretos. Para obter mais informaes
sobre o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide, consulte Usando o
CD de Configurao e Instalao do ServerGuide na pgina 120.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

v Suporte Integrado de Rede


O servidor fornecido com um controlador Intel Gigabit Ethernet de duas portas
integrado, que suporta conexo para uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000
Mbps. Para obter informaes adicionais, consulte Configurando o Controlador
Gigabit Ethernet na pgina 134.
v Trusted Platform Module (TPM) Integrado
Este chip de segurana integrado executa funes criptogrficas e armazena
chaves seguras privadas e pblicas. Ele fornece o suporte de hardware para a
especificao Trusted Computing Group (TCG). possvel fazer o download do
software para suportar a especificao TCG, quando o software est disponvel.
Consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/xseries/scalable_family.html para
obter detalhes sobre a implementao do TPM. possvel ativar o suporte de
TPM por meio do Utilitrio de Configurao sob a opo de menu Segurana
do Sistema.
v Capacidade de Armazenamento de Dados Grande e Recurso de Hot Swap
Os modelos de servidor hot swap suportam no mximo trinta e duas unidades
de disco rgido Serial Attached SCSI (SAS) hot swap de 2,5 polegadas ou oito
de 3,5 polegadas ou unidades de disco rgido Serial ATA (SATA) hot swap. Os
modelos de servidor simple-swap suportam no mximo oito unidades de disco
rgido SATA simple-swap de 3,5 polegadas.
Com o recurso hot swap possvel incluir, remover ou substituir unidades de
disco rgido sem desligar o servidor.
v Sistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos
O Sistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos fornece LEDs para ajudar
no diagnstico de problemas. Para obter informaes adicionais sobre o sistema
de diagnsticos por indicadores luminosos, consulte Painel do Sistema de
Diagnsticos por Indicadores Luminosos na pgina 16 e o Guia de
Determinao de Problema e Servio no CD Documentao do System x da
IBM.
v Recursos do adaptador PCI
O servidor possuir seis slots de interface da PCI. O slot 1 pode suportar os
adaptadores PCI Express ou PCI-X por meio de uma placa mediadora opcional
PCI-X. Consulte Instalando um Adaptador na pgina 88 para obter informaes
detalhadas.
v Active Energy Manager
A soluo IBM Active Energy Manager um plug-in do IBM Systems Director
que mede e relata o consumo de energia do servidor de relatrio conforme ele
ocorre. Isto permite monitorar o consumo de energia em correlao com
programas de aplicativo de software e configuraes de hardware especficos.
possvel obter os valores de medida por meio da interface de gerenciamento de
sistemas e visualiz-los usando o IBM Systems Director. Para obter informaes
adicionais, incluindo os nveis necessrios do IBM Systems Director e do Active
Energy Manager, consulte a documentao do IBM Systems Director no CD do
Systems Director da IBM ou consulte http://www.ibm.com/servers/systems/
management/director/resources/.
v Conexo Redundante
A adio da placa filha Ethernet opcional fornece o recurso de failover para uma
conexo Ethernet redundante com o aplicativo aplicvel instalado. Se ocorrer um
problema com a conexo Ethernet primria e a placa-filha Ethernet opcional
estiver instalada no servidor, todo o trfego Ethernet associado conexo
primria ser automaticamente alternado para a conexo da placa-filha Ethernet

10

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

redundante opcional. Se os drivers de dispositivo adequados estiverem


instalados, essa comutao ocorrer sem a perda de dados e sem a interveno
do usurio.
v Recursos de Resfriamento Redundante e de Energia Opcional
O servidor suporta no mximo duas fontes de alimentao hot swap de 750
watts ou de 900 watts e seis ventiladores simple-swap, que fornecem
redundncia e o recurso hot swap para uma configurao tpica. O resfriamento
redundante pelos ventiladores no servidor permite a continuao da operao
caso um dos ventiladores falhe. O servidor fornecido com uma fonte de
alimentao hot swap de 750 watts ou de 900 watts e dois ventiladores.
Voc deve instalar o ventilador 2 ao instalar o segundo microprocessador no
servidor. possvel solicitar o ventilador opcional 4, 5 e 6 para a redundncia de
resfriamento. possvel solicitar a segunda fonte de alimentao opcional para a
redundncia de energia.
Notas:
1. No possvel combinar fontes de alimentao de 750 watts e de 900 watts
no servidor.
2. O servidor no est em execuo no modo redundante de energia com dois
GPUs de 225W instalados, so necessrias duas fontes de alimentao de
900 watts.
v Suporte do ServeRAID
O adaptador ServeRAID fornece o suporte do Redundant Array of Independent
Disks (RAID) para criar configuraes. O adaptador RAID padro fornece os
nveis do RAID 0, 1 e 10. Um adaptador RAID opcional est disponvel para
compra.
v Recursos de Gerenciamento de Sistemas
O servidor fornecido com um mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2).
Quando o IMM2 usado com o software de gerenciamento de sistemas
fornecido com o servidor, possvel gerenciar as funes do servidor local e
remotamente. O IMM2 tambm fornece monitoramento do sistema, gravao de
evento e recurso de alerta de rede. O conector de gerenciamento de sistemas
na parte traseira do servidor dedicado ao IMM2. O conector de gerenciamento
do sistema dedicado fornece segurana adicional ao separar fisicamente o
trfego da rede de gerenciamento da rede de produo. possvel usar o
utilitrio de Configurao para configurar o servidor para usar uma rede de
gerenciamento de sistemas dedicados ou uma rede compartilhada.

Confiabilidade, Disponibilidade e Facilidade de Manuteno


Trs recursos importantes de design do computador so Confiabilidade,
Disponibilidade e Capacidade de Manuteno (RAS). Os recursos RAS ajudam a
assegurar a integridade dos dados que so armazenados no servidor, a
disponibilidade do servidor quando voc precisa dele e a facilidade com a qual
possvel diagnosticar e corrigir problemas.
Seu servidor possui os recursos RAS a seguir:
v Garantia limitada de 3 anos para peas e de 3 anos para mo de obra para o
tipo de mquina 7383
v Recuperao de erro e nova tentativa automticas
v Reincio automtico em NMI (nonmaskable interrupt)
v Reinicializao automtica aps uma falha de energia
v Backup de comutao do sistema BIOS sob o controle do Mdulo de
Gerenciamento Integrado II (IMM2)
Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

11

v Monitoramento integrado para ventilador, energia, temperatura, voltagem e


redundncia da fonte de alimentao
v Proteo de memria Chipkill
v Suporte de diagnstico para adaptadores ServeRAID e Ethernet
v Cache L2 de cdigo de correo de erro (ECC) e memria do sistema
v Ventiladores de resfriamento simple-swap com recurso de sensor de velocidade
v Unidades de unidade de disco rgido hot swap
v Painis de LED de informaes e sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos
v Mdulo de Gerenciamento Integrado II (IMM2)
v Configurao orientada a menu, configurao do sistema e programas de
configurao Redundant Array of Independent Disks (RAID)
v Microprocessador built-in self-test (BIST), monitoramento de sinal de erro interno,
verificao de configurao e identificao de falha do mdulo do regulador de
voltagem por meio de sistemas de diagnsticos por indicadores luminosos
v Suporte de canal de espelhamento de memria (os canais de espelhamento de
memria so mutuamente exclusivos)
v Verificao de paridade no barramento Small Computer System Interface (SCSI)
e em barramentos PCI
v Gerenciamento de Energia: Conformidade com Advanced Configuration and
Power Interface (ACPI)
v Autoteste inicial (POST)
v Alertas de Predictive Failure Analysis (PFA) sobre memria, unidades de disco
rgido SAS/SATA, ventiladores e fontes de alimentao
v Recursos Ethernet redundantes com suporte a failover
v Fontes de alimentao hot swap redundantes e ventiladores simple-swap
redundantes
v Suporte Placa da Interface de Rede (NIC) redundante
v Boto lembrete para ligar temporariamente o LED de erro no sistema
v Suporte de determinao de problema do sistema remoto
v Diagnsticos baseados em ROM
v Somas de verificao de ROM
v Deteco de Presena Serial (SPD) na memria, VPD, fonte de alimentao e
painel traseiro da unidade de disco rgido
v Isolamento do DIMM de erro corrigvel ou erro multibits excessivo pelo Unified
Extensible Firmware Interface (UEFI)
v Voltagem em espera para recursos de gerenciamento de sistemas e
monitoramento
v Inicializao a partir da LAN por meio do carregamento inicial de programas
remoto (RIPL) ou do protocolo de configurao de host dinmico/protocolo de
inicializao (DHCP/BOOTP)
v Auto-configurao do sistema a partir do menu de configurao
v Criao de log de erro no sistema (POST e IMM2)
v Monitoramento de gerenciamento de sistemas por meio do barramento de
protocolo Inter-Integrated Circuit (IC)
v POST, Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), diagnsticos, firmware do
IMM2 e cdigo residente de memria de leitura (ROM) atualizveis, localmente
ou sobre a LAN
v Dados vitais do produto (VPD) nos microprocessadores, placa-me, fontes de
alimentao e painel traseiro SAS/SATA (unidade de disco rgido hot swap)
v Recurso Wake on LAN

12

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

IBM Systems Director


O IBM Systems Director uma base de gerenciamento de plataforma que
aperfeioa a maneira de gerenciar sistemas fsicos e virtuais, suporta diversos
sistemas operacionais e tecnologias de virtualizao em plataformas x86 IBM e no
IBM.
Por meio de uma nica interface com o usurio, o IBM Systems Director fornece
visualizaes consistentes para visualizar sistemas gerenciados, determinar como
estes sistemas se relacionam entre si e identificar seus status, ajudando a
correlacionar recursos tcnicos com necessidades de negcios. Um conjunto de
tarefas comuns includas com o IBM Systems Director fornece muitos dos
principais recursos necessrios para o gerenciamento bsico, o que significa um
valor de negcios pronto para utilizao instantnea. As tarefas comuns incluem o
seguinte:
v Descoberta
v
v
v
v
v
v

Inventrio
Configurao
Funcionamento do Sistema
Monitoramento
Atualizaes
Notificao de Eventos

v Automao para Sistemas Gerenciados


As interfaces da linha de comandos e da web do IBM Systems Director fornecem
uma interface consistente focada na orientao destas tarefas e recursos comuns:
v Descobrir, navegar e visualizar sistemas na rede com o inventrio detalhado e
relacionamentos com os outros recursos de rede
v Notificar usurios sobre problemas que ocorrem em sistemas e a capacidade de
isolar as origens dos problemas
v Notificar usurios quando sistemas precisam de atualizaes e distribuir e
instalar atualizaes em um planejamento
v Anlise de dados em tempo real para sistemas e limites crticos de configurao
que notificam o administrador sobre problemas emergenciais
v Definir configuraes de um nico sistema e criar um plano de configurao que
pode aplicar essas configuraes em diversos sistemas
v Atualizao de plug-ins para incluir novos recursos e novas funes nas
capacidades bsicas
v Gerenciar os ciclos de vida de recursos virtuais
Para obter mais informaes sobre o IBM Systems Director, consulte a
documentao no CD IBM Systems Director fornecido com o servidor e a pgina
da web do IBM xSeries Systems Management em http://www.ibm.com/systems/
software/director/, a qual apresenta uma viso geral do IBM Systems Management
e do IBM Systems Director.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

13

Os UpdateXpress System Packs


O UpdateXpress System Pack Installer detecta drivers de dispositivo suportados e
instalados e firmware no servidor e instala as atualizaes disponveis. Para obter
informaes adicionais e para fazer o download do UpdateXpress System Pack
Installer, acesse o Centro de Ferramentas do System x e BladeCenter em
http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?lndocid=SERVXPRESS&brandind=5000008.

Controles, LEDs e Alimentao do Servidor


Esta seo descreve os controles e LEDs (Light-emitting Diodes) e como ligar e
desligar o servidor. Para obter os locais de outros LEDs na placa-me, consulte
Controles e LEDs da Placa-me na pgina 36.

Vista Frontal
A ilustrao a seguir mostra os controles e LEDs na parte frontal do servidor.
Nota: A parte do painel frontal no aparece para que os compartimentos de
unidade fiquem visveis.
Boto Reconfigurar

LED de atividade
da unidade de DVD

Boto de controle
de energia

Compartimento 1

Boto de ejeo
da unidade de DVD

USB 1
USB 2

Compartimento 2
Boto Remind

LED de status
da unidade de
disco rgido (mbar)
LED de atividade
da unidade de
disco rgido (verde)

v Boto de controle de energia: Pressione esse boto para ligar e desligar o


servidor manualmente.
v LEDs de atividade da unidade de disco rgido: Esse LED usado em
unidades de disco rgido hot swap SAS ou SATA. Cada unidade de disco rgido
hot swap possui um LED de atividade e quando esse LED est piscando, ele
indica que a unidade est em uso.
v LEDs de status da unidade de disco rgido: Esse LED usado em unidades
de disco rgido hot swap SAS ou SATA. Quando esse LED est aceso, isso
indica que a unidade falhou. Se um controlador opcional IBM ServeRAID estiver

14

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v
v
v

instalado no servidor, quando este LED estiver piscando lentamente (um flash
por segundo), ele indicar que a unidade est sendo reconstruda. Quando o
LED estiver piscando rapidamente (trs flashes por segundo), ele indicar que o
controlador est identificando a unidade.
LED de atividade da unidade de DVD: Quando esse LED est aceso, isso
indica que a unidade de DVD est em uso.
Boto de ejeo de DVD: Pressione esse boto para liberar um DVD ou CD da
unidade de DVD.
Painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos: O sistema de
diagnsticos por indicadores luminosos um sistema de LEDs em vrios
componentes externos e internos do servidor. Quando um erro ocorre, os LEDs
so acesos em todo o servidor. Ao visualizar os LEDs em uma ordem particular,
voc pode muitas vezes identificar a origem do erro. Consulte Painel do
Sistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos na pgina 16 para obter
informaes adicionais sobre os sistemas de diagnsticos por indicadores
luminosos.
Painel de informaes do operador: Esse painel contm controles e LEDs que
fornecem informaes sobre o status do servidor. Para obter informaes sobre
os controles e LEDs no painel de informaes do operador, consulte Painel de
Informaes do Operador.

v Boto lembrete: Esse boto coloca o LED de erro no sistema/LED de log de


verificao no painel de informaes do operador no modo Lembrete. No modo
Lembrete, o LED de erro no sistema pisca uma vez a cada 2 segundos at que
o problema seja corrigido, o servidor seja reiniciado ou um novo problema
ocorra.
Ao colocar o indicador de LED de erro no sistema no modo Lembrete, voc
reconhece que est ciente da ltima falha, mas no tomar ao imediata para
corrigir o problema. A funo lembrete controlada pelo IMM2.
v Boto reconfigurar: Pressione esse boto para reconfigurar o servidor e
executar o autoteste inicial (POST). Voc pode precisar usar uma caneta ou a
extremidade de um clip de papel esticado para pressionar o boto. O boto
Reconfigurar est no canto inferior direito do painel do sistema de diagnsticos
por indicadores luminosos.
v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse ou um teclado
USB, a qualquer um desses conectores.

Painel de Informaes do Operador


A ilustrao a seguir mostra os controles e os LEDs no painel de informaes do
operador.
LED de localizador do sistema
LED de
inicializao

LED de atividade
Ethernet

LED de log de verificao


LED de erro do sistema

v LED de ativao Quando esse LED est aceso e no piscando, ele indica que
o servidor est ligado. Os estados do LED de inicializao so os seguintes:
Desligado: A energia no est presente ou a fonte de alimentao ou o
prprio LED falhou.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

15

Piscando rapidamente (4 vezes por segundo): O servidor est desligado e


no est pronto para ser ativado. O boto de controle de energia est
desativado. Isso durar por aproximadamente 5 a 10 segundos.

Piscando lentamente (uma vez por segundo): O servidor est desligado e


est pronto para ser ativado. Voc pode pressionar o boto de controle de
energia para ligar o servidor.
Aceso: O servidor est ativado.
LEDs de atividade Ethernet: Quando algum desses LEDs estiver piscando,
eles indicaro que o servidor est transmitindo ou recebendo sinais da LAN
Ethernet que est conectada porta Ethernet que corresponde a esse LED.
LED localizador do sistema: Use esse LED para localizar visualmente o
servidor entre outros servidores. possvel usar o IBM Systems Director para
acender este LED remotamente. Este LED controlado pelo IMM2. Ao acender
o LED localizador do sistema, o LED piscar e continuar a piscar at que voc
o desligue.
LED de log de verificao: Quando este LED mbar fica aceso, ele indica que
ocorreu um erro no sistema. Verifique o log de erro para obter informaes
adicionais. Consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CD
Documentao do System x para obter informaes adicionais sobre os logs de
erro.
LED de erro no sistema: Quando este LED mbar fica aceso, ele indica que
ocorreu um erro no sistema. Um LED no painel do sistema de diagnsticos por
indicadores luminosos aceso para ajudar a isolar o erro. Este LED
controlado pelo IMM2.

A tabela a seguir descreve os LEDs no painel de informaes do operador e as


aes sugeridas para corrigir os problemas detectados.
LED

Descrio

Localizador do sistema
(azul)

Utilize este LED para localizar visualmente


o servidor juntamente com outros
servidores. possvel usar o IBM Systems
Director ou o IMM2 para acender esse
LED remotamente.

Log de verificao (mbar) Ocorreu um erro e ele no pode ser


isolado sem executar determinados
procedimentos.

Ao

1. Verifique o log de evento do sistema


IMM2 e o log de erro no sistema para
obter informaes sobre o erro.
2. Salve o log, se necessrio, e limpe o
log posteriormente.

Erro no sistema (mbar)

Ocorreu um erro.

1. Verifique os LEDs do sistema de


diagnsticos por indicadores luminosos
e siga as instrues.
2. Verifique o log de evento do sistema
IMM2 e o log de erro de sistema para
obter informaes sobre o erro.
3. Salve o log, se necessrio, e limpe o
log posteriormente.

Painel do Sistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos


A ilustrao a seguir mostra os LEDs frontais no painel do sistema de diagnsticos
por indicadores luminosos. O painel do sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos pode ser visto a partir do painel frontal.

16

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Nota: Os LEDS do sistema de diagnstico por indicadores luminosos permanece


aceso somente enquanto o servidor est conectado energia.
Para obter informaes adicionais sobre os LEDs no painel do sistema de
diagnsticos por indicadores luminosos, consulte LEDs do sistema de diagnsticos
por indicadores luminosos.
A ilustrao a seguir mostra os LEDs no painel do sistema de diagnsticos por
indicadores luminosos.

Unidade de disco rgido /RAID


Ventilador
Temperatura
Microprocessador
Portas USB
Configurao
Memria

OVER SPEC

Fonte de alimentao
Excessos especificao
PCI
NMI
Placa-me

LEDs do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos: A tabela a


seguir descreve os LEDs no painel do sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos e as aes sugeridas para corrigir os problemas detectados.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

17

Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos


v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.
v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser
executada por um tcnico treinado.
LED

Descrio

Uma unidade de disco rgido


falhou ou est ausente. Ocorreu
um erro no controlador SAS ou
Unidade de disco ServeRAID.
rgido/
RAID

Ao
1. Verifique os LEDs nas unidades de disco rgido da
unidade com um LED de status aceso e reposicione a
unidade de disco rgido.
2. Reconecte o painel traseiro da unidade de disco rgido.
3. Verifique os LEDs prximos aos controladores SAS ou
ServeRAID e reposicione os controladores
correspondentes.
4. Para obter informaes adicionais, consulte Problemas
da unidade de disco rgido nas tabelas Resoluo de
Problemas no Guia de Determinao de Problema e
Servio.
5. Se o erro persistir, substitua os seguintes componentes
um de cada vez, na ordem listada, reiniciando o servidor
aps cada substituio:
a. Substitua a unidade de disco rgido.
b. Substitua o painel traseiro da unidade de disco rgido.
c. Substitua o controlador SAS.
d. Substitua o controlador ServeRAID.
6. Se o problema persistir, acesse http://www.ibm.com/
systems/support/supportsite.wss/
docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL.

Ventilador

Temperatura

Um ventilador falhou, est


operando com muita lentido ou
foi removido. O TEMP LED
tambm pode estar aceso.

1. Abra a tampa do compartimento do ventilador para


reposicionar o ventilador que falhou (com o LED aceso).

A temperatura do sistema
excedeu o nvel limite. Um
ventilador com falha pode fazer
com que o LED de Temperatura
seja aceso.

1. Assegure-se de que o dissipador de calor esteja


posicionado corretamente.

2. Substitua o ventilador com falha (consulte Instalando um


Ventilados Simple-swap na pgina 66).

2. Determine se um ventilador falhou. Se tiver falhado,


substitua-o.
3. Assegure-se de que a temperatura da sala no esteja
muito alta. Consulte Recursos e Especificaes na
pgina 6 para obter informaes sobre a temperatura do
servidor.
4. Assegure-se de que as ventilaes de ar no estejam
bloqueadas.
5. Assegure-se de que o ventilador do adaptador e o
adaptador de rede estejam posicionados corretamente. Se
um componente tiver falhado, substitua-o.
6. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/
support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008
&lndocid=SERV-CALL.

18

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)


v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.
v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser
executada por um tcnico treinado.
LED

Descrio

Ao

Quando somente o LED


Microprocessador estiver aceso,
um microprocessador falhou.

Se o LED Configurao no estiver aceso, ocorre uma falha


do microprocessador, conclua as etapas a seguir:

Microprocessador

1. (Somente tcnico treinado) Assegure-se de que o


microprocessador com falha e seu dissipador de calor,
que esto indicados por um LED aceso na placa-me,
estejam instalados corretamente. Consulte Instalando um
Segundo Microprocessador e um Dissipador de Calor na
pgina 100 para obter informaes sobre a instalao e
os requisitos.
2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessador
com falha (consulte Instalando um Segundo
Microprocessador e um Dissipador de Calor na pgina
100).
3. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/
support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008
&lndocid=SERV-CALL.

Microprocessador + Configurao
Quando ambos os LEDs do
Microprocessador e de
Configurao estiverem acesos, a
configurao do microprocessador
est invlida.

Se o LED Configurao e o LED Microprocessador estiverem


acesos, o sistema emitir um erro de configurao do
microprocessador invlido. Conclua as etapas a seguir para
corrigir o problema:
1. Verifique os microprocessadores que acabaram de ser
instalados para assegurar-se de que eles sejam
compatveis entre si (consulte Instalando um Segundo
Microprocessador e um Dissipador de Calor na pgina
100 para obter informaes adicionais sobre os requisitos
do microprocessador), use o utilitrio de Configurao e
selecione Informaes do Sistema Resumo do
Sistema Detalhes do Processador para verificar as
informaes do microprocessador.
2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessador
incompatvel.
3. Verifique os logs de erro de sistema para obter
informaes sobre o erro. Substitua qualquer componente
que estiver identificado no log de erro.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

19

Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)


v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.
v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser
executada por um tcnico treinado.
LED

Descrio

Ao

Configurao + Microprocessador
Ocorreu um erro de configurao
de hardware.

Se o LED Configurao e o LED Microprocessador estiverem


acesos, conclua as etapas a seguir para corrigir o problema:

Configurao

1. Verifique os microprocessadores que acabaram de ser


instalados para assegurar-se de que eles sejam
compatveis entre si (consulte Instalando um Segundo
Microprocessador e um Dissipador de Calor na pgina
100 para obter informaes adicionais sobre os requisitos
do microprocessador).
2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessador
incompatvel.
3. Verifique os logs de eventos do sistema para obter
informaes sobre o erro. Substitua qualquer componente
que for identificado no log de erro.

Configurao + Memria
Ocorreu um erro de configurao
de hardware.

Se o LED Configurao e o LED Memria estiverem acesos,


cerifique os logs de eventos do sistema para obter
informaes sobre o erro (consulte o Guia de Determinao
de Problemas e de Servios para obter informaes
adicionais).

Configurao + Fonte de
Alimentao
Ocorreu um erro de configurao
de hardware.

Se o LED Configurao e o LED Fonte de Alimentao


estiverem acesos, o sistema emitir um erro de configurao
de energia invlido. Assegure-se de que ambas as fontes de
alimentao instaladas no servidor estejam na mesma
classificao ou wattagem.

Quando somente o LED Memria


estiver aceso, um erro de
memria ocorreu.

Nota: Sempre que voc instalar ou remover um DIMM, voc


dever desconectar o servidor da fonte de alimentao; em
seguida, esperar 10 segundos antes de reiniciar o servidor.

Memria

Se o LED Configurao no estiver aceso, o sistema poder


detectar um erro de memria. Conclua as seguintes etapas
para corrigir o problema:
1. Reposicione ou troque os DIMMs com os LEDs acesos.
2. Verifique os logs de eventos do sistema para obter
informaes sobre o erro (consulte o Guia de
Determinao de Problemas e de Servios para obter
informaes adicionais).
3. Atualize o firmware do servidor para o nvel mais recente
(consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio
para obter informaes adicionais).
4. Substitua o DIMM com falha (consulte Instalando um
Mdulo de Memria na pgina 79).
Memria + Configurao
Quando ambos os LES Memria
e Configurao estiverem acesos,
a configurao de memria estar
invlida.

20

Se o LED Memria e o LED Configurao estiverem acesos,


verifique os logs de eventos do sistema para obter
informaes sobre o erro (consulte o Guia de Determinao
de Problemas e de Servios para obter informaes
adicionais).

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)


v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.
v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser
executada por um tcnico treinado.
LED

Descrio

Ao

Quando somente o LED Fonte de Se o CONFIG LED no estiver aceso, o sistema poder
alimentao estiver aceso, uma
detectar um erro de fonte de alimentao. Conclua as etapas
fonte de alimentao falhou
a seguir para corrigir o problema:
Fonte de
alimentao

1. Verifique a fonte de alimentao com um LED mbar


aceso (consulte LEDs da fonte de alimentao na
pgina 25).
2. Assegure-se de que as fontes de alimentao estejam
posicionadas corretamente e plugadas em uma tomada
de corrente alternada vlida.
3. Remova uma das fontes de alimentao para isolar a
fonte de alimentao com falha.
4. Assegure-se de que ambas as fontes de alimentao
instaladas no servidor sejam da mesma voltagem.
5. Substitua a fonte de alimentao com falha (consulte
Instalando uma Fonte de Alimentao de Troca a
Quente na pgina 108).

OVER
SPEC

Fonte de Alimentao +
Configurao
Quando ambos os LEDs Fonte de
Alimentao e Configurao
estiverem acesos, a configurao
da fonte de alimentao estar
invlida.

Se o PS LED e o CONFIG LED estiverem acesos, o sistema


emitir um erro de configurao invlido. Assegure-se de que
ambas as fontes de alimentao instaladas no servidor
estejam na mesma classificao ou wattagem.

As fontes de alimentao esto


usando mais energia do que sua
classificao mxima.

Se o LED Excesso Especificao no painel do sistema de


diagnsticos por indicadores luminosos estiver aceso, conclua
as etapas a seguir para que o problema seja resolvido:

Excessos
especificao

1. Inclua uma segunda fonte de alimentao.


2. Substitua a fonte de alimentao com falha.
3. Remova os dispositivos opcionais.
Ocorreu um erro em uma placa
PCI ou um barramento PCI.

1. Verifique se o LED de erro do slot PCI est aceso para


identificar o componente que causou o erro.
2. Verifique o log de erro de sistema para obter informaes
sobre o erro.

PCI

3. Se no for possvel isolar o componente com falha


usando os LEDs e as informaes nos logs de eventos do
sistema, remova um componente por vez e reinicie o
servidor aps a remoo de cada componente.
4. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/
support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008
&lndocid=SERV-CALL.
Ocorreu uma interrupo no
mascarvel ou o boto NMI foi
pressionado.
NMI

1. Verifique os logs de eventos do sistema para obter


informaes sobre o erro.
2. Reinicie o servidor.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

21

Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)


v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.
v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser
executada por um tcnico treinado.
LED

Descrio

Placa-me

Ao

Ocorreu um erro na bateria do


1. Verifique os LEDs na placa-me para identificar o
sistema, na placa de expanso do
componente que causou o erro. O LED Placa-me pode
microprocessador 2, na placa de
ser aceso por algum dos seguintes motivos:
controle de energia ou na
v Bateria
placa-me.
v Placa de expanso do microprocessador 2
v Placa de controle de energia
v Placa-me (Somente tcnico treinado)
2. Verifique os logs de eventos do sistema para obter
informaes sobre o erro.
3. Substitua o componente com falha:
v Bateria
v Placa de expanso do microprocessador 2
v Placa de controle de energia
v Placa-me (Somente tcnico treinado)

Vista Posterior
A ilustrao a seguir mostra os conectores na parte traseira do servidor.
Slot 1 PCI
Slot 2 PCI
Slot 3 PCI
Slot 4 PCI
Slot 5 PCI
Slot 6 PCI
Conector serial
Vdeo

Slot 7 PCI (placa


de expanso do
microprocessador 2)

Boto de NMI

Slot 8 PCI (placa


de expanso do
microprocessador 2)

Fonte de
alimentao 1

USB 3
USB 4

Conectores do cabo
de alimentao
Fonte de alimentao 2

Ethernet
USB 6
USB 5
Ethernet
Gerenciamento de sistemas

v Boto NMI: Pressione esse boto para forar uma interrupo no mascarvel
para o microprocessador. Ele permite que o servidor fique com tela azul e
execute um dump de memria (somente use esse boto quando orientado pelo
suporte de servio IBM). Voc pode precisar usar uma caneta ou a extremidade
de um clip de papel esticado para pressionar o boto.

22

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v Slot PCI 1: Insira um adaptador PCI Express half-length, full-height ou uma


placa mediadora PCI-X nesse slot.
v Slot PCI 2: Insira um adaptador PCI Express half-length, full-height nesse slot.
v Slot PCI 3: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.
v Slot PCI 4: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.
v Slot PCI 5: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot
(suporta GPU de 225W).
v Slot PCI 6: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.
v Slot PCI 7: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot
(suporta GPU de 225W).
v Slot PCI 8: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.
v Conector de energia: Conecte o cabo de energia nesse conector.
Nota: A fonte de alimentao 1 a fonte de alimentao padro/primria. Se a
fonte de alimentao 1 falhar, voc dever substitu-la imediatamente.
v Conector de vdeo: Conecte um monitor neste conector.
Nota: A resoluo de vdeo mxima 1600 x 1200 a 75 Hz.
v Conector serial: Conecte um dispositivo serial de 9 pinos a esse conector. A
porta serial compartilhada com o mdulo de gerenciamento integrado II
(IMM2). O IMM2 pode assumir o controle da porta serial compartilhada para
redirecionar o trfego serial, usando Serial over LAN (SOL).
v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse ou teclado
USB a qualquer um desses conectores.
v Conector Ethernet de gerenciamento de sistemas: Use este conector para
conectar o servidor a uma rede para controle de informaes de gerenciamento
de sistemas integral. Esse conector somente usado pelo mdulo de
gerenciamento integrado II (IMM2). Uma rede de gerenciamento dedicada
fornece segurana adicional separando fisicamente o trfego de rede de
gerenciamento da rede de produo. possvel usar o Utilitrio de Configurao
para configurar o servidor para usar uma rede de gerenciamento de sistemas
dedicados ou uma rede compartilhada.
v Conectores Ethernet: Use um destes conectores para conectar o servidor a
uma rede. Ao ativar a Ethernet compartilhada para o IMM2 no utilitrio de
Configurao, torna-se possvel acessar o IMM2 usando a Ethernet 1 ou o
conector Ethernet de gerenciamento de sistemas.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

23

A ilustrao a seguir mostra os LEDs na parte traseira do servidor.

LED do link
de Ethernet

LED de atividade Ethernet


Erro
(mbar)

Energia DC Energia AC
(Verde)
(Verde)

v LEDs de atividade Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicam
que o servidor est transmitindo ou recebendo sinais da LAN Ethernet que est
conectada porta Ethernet.
v LEDs Link Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicam que h
uma conexo ativa na porta Ethernet.
v LED de energia AC: Cada fonte de alimentao hot swap possui um LED de
energia AC. Quando o LED de energia AC est aceso, ele indica que energia
suficiente est entrando na fonte de alimentao pelo cabo de energia. Durante
uma operao tpica, o LED de energia AC fica aceso. Para qualquer outra
combinao de LEDs, consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio
no CD Documentao do System x da IBM.
v LED de energia DC: Cada fonte de alimentao hot swap possui um LED de
energia DC e um LED de energia DC. Quando o LED de energia DC est aceso,
ele indica que a fonte de alimentao est fornecendo energia DC adequada
para o sistema. Durante uma operao tpica, ambos os LEDs de energia AC e
DC ficam acesos. Para qualquer outra combinao de LEDs, consulte o Guia de
Determinao de Problema e Servio no CD Documentao do System x da
IBM.
v LED de erro da fonte de alimentao Quando o LED de erro da fonte de
alimentao est aceso, ele indica que a fonte de alimentao falhou.
Nota: A fonte de alimentao 1 a fonte de alimentao padro/primria. Se a
fonte de alimentao 1 falhar, voc dever substitu-la imediatamente.

24

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

LEDs da fonte de alimentao


A ilustrao a seguir mostra o local dos LEDs da fonte de alimentao na parte
traseira do servidor. Consulte o Guia de Determinao de Problemas e de Servio
para obter informaes adicionais sobre a resoluo de problemas da fonte de
alimentao.

Erro
(mbar)

Energia DC Energia AC
(Verde)
(Verde)

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

25

A tabela a seguir descreve os problemas que so indicados por vrias


combinaes de LEDs de fonte de alimentao em uma fonte de alimentao AC e
as aes sugeridas para corrigir os problemas detectados.
LEDs de fonte de alimentao
AC

DC

Erro (!)

Descrio

Aceso

Aceso

Apagado

Operao normal.

Apagado

Apagado

Apagado

Sem energia AC
para o servidor ou
um problema com
a fonte de energia
AC.

Ao

Notas

1. Verifique a energia AC para o Esta a condio


normal quando a
servidor.
energia AC no est
2. Certifique-se de que o cabo
presente.
de energia esteja conectado
a uma fonte de alimentao
em pleno funcionamento.
3. Reinicie o servidor. Se o erro
persistir, verifique os LEDs
de fonte de alimentao.
4. Se o problema persistir,
substitua a fonte de
alimentao.

Apagado

Apagado

Aceso

Fonte de
alimentao com
falha.

1. Certifique-se de que o cabo


de energia esteja conectado
a uma fonte de alimentao
em pleno funcionamento.
2. Substitua a fonte de
alimentao.

Apagado

Aceso

Apagado

Fonte de
alimentao com
falha.

Substitua a fonte de alimentao.

Desligado

Aceso

Ligado

Fonte de
alimentao com
falha.

Substitua a fonte de alimentao.

Ligado

Desligado

Desligado

Fonte de
alimentao no
encaixada
complemente,
placa-me com
falha ou fonte de
alimentao com
falha.

1. Encaixe novamente a fonte


de alimentao.

26

Isto acontece
somente quando uma
segunda fonte de
alimentao est
fornecendo
alimentao ao
servidor.

Geralmente indica
que uma fonte de
alimentao no est
2. Se o LED de erro da
completamente
placa-me no estiver aceso,
encaixada.
substitua a fonte de
alimentao.
3. (Somente tcnico treinado)
Se o LED de erro da
placa-me estiver aceso,
substitua a placa-me.

Aceso

Apagado
ou
Piscando

Ligado

Fonte de
alimentao com
falha.

Substitua a fonte de alimentao.

Aceso

Aceso

Ligado

A fonte de
alimentao est
com falha mais
permanece
operacional

Substitua a fonte de alimentao.

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

LEDs de Pulsao do Sistema


Os LEDs a seguir esto na placa-me e monitoram o progresso da sequncia de
ativao e desligamento e o progresso de inicializao do sistema (consulte
Controles e LEDs da Placa-me na pgina 36 para obter o local desses LEDs):
Tabela 3. LEDs de pulsao do sistema
LED

Descrio

Ao

pulsao RTMM

Sequncia de ativao e
desligamento.

1. Se o LED piscar a 1Hz, ele estar


funcionando adequadamente e
nenhuma ao ser necessria.
2. Se o LED no estiver piscando,
(somente tcnico treinado)
substitua a placa-me.

pulsao do IMM2

Processo de inicializao de pulsao As etapas a seguir descrevem os


do IMM2.
diferentes estgios do processo de
sequncia de pulsao do IMM2.
1. Quando esse LED est piscando
rapidamente (aproximadamente a
4Hz), isso indica que o cdigo do
IMM2 est no processo de
carregamento.
2. Quando esse LED fica apagado
momentaneamente, isso indica
que o cdigo do IMM2 foi
totalmente carregado.
3. Quando esse LED fica apagado
momentaneamente e, em
seguida, comea a piscar
lentamente (aproximadamente a
1Hz), isso indica que o IMM2 est
totalmente operacional. Agora
possvel pressionar o boto de
controle de energia no servidor.
4. Se esse LED no piscar dentro
de 30 segundos aps a conexo
de uma fonte de alimentao ao
servidor, (somente tcnico
treinado), substitua a placa-me.

Recursos de energia do servidor


Quando o servidor est conectado a uma fonte de alimentao AC, mas no est
ligado, o sistema operacional no executado e toda a lgica principal, exceto o
mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) encerrada; no entanto, o servidor
pode responder s solicitaes do IMM2, como uma solicitao remota para ligar o
servidor. O LED de ativao pisca para indicar que o servidor est conectado
uma fonte de alimentao AC, mas no est ligado.

Ativando o servidor
Aproximadamente 5 segundos depois que o servidor for conectado energia, um
ou mais ventiladores podero iniciar a execuo para fornecer resfriamento
enquanto o servidor estiver conectado energia e o LED do boto de energia
piscar rapidamente. Aproximadamente de 5 a 10 segundos depois que o servidor
for conectado energia, o boto de controle de energia ficar ativo (o LED de
ativao piscar lentamente) e um ou mais ventiladores podero iniciar a execuo
Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

27

para fornecer resfriamento enquanto o servidor estiver conectado energia.


possvel ligar o servidor ao pressionar o boto de controle de energia.
O servidor tambm pode ser ligado de uma destas formas:
v Se ocorrer uma falha de alimentao enquanto o servidor estiver ligado, ele ser
reinicializado automaticamente quando a energia for restaurada.
v Se seu sistema operacional suportar o recurso Recurso Wake on LAN, o recurso
Wake on LAN pode ligar o servidor.
Notas:
1. Quando 4 GB ou mais de memria (fsica ou lgica) so instalados, alguma
memria reservada para vrios recursos do sistema e fica indisponvel para o
sistema operacional. A quantia de memria que reservada para os recursos
do sistema depende do sistema operacional, da configurao do servidor e das
opes PCI configuradas.
2. Ao ligar o servidor com adaptadores grficos externos instalados, o logotipo
IBM ser exibido na tela aps aproximadamente 3 minutos. Essa a operao
normal enquanto o sistema carregado.
3. Assegure-se de que a tampa lateral esquerda esteja fechada.

Desativando o servidor
Ao desligar o servidor e deix-lo conectado energia, o servidor poder responder
s solicitaes para o processador de servios, como uma solicitao remota para
ligar o servidor. Enquanto o servidor permanecer conectado energia, um ou mais
ventiladores continuaro a ser executados. Para remover toda a alimentao do
servidor, desconecte-o da fonte de alimentao.
Alguns sistemas operacionais exigem um encerramento ordenado antes que seja
desligado o servidor. Consulte a documentao do seu sistema operacional para
obter informaes sobre como encerrar o sistema operacional.
Instruo 5:

CUIDADO:
O boto liga/desliga do dispositivo e o boto liga/desliga da fonte de
alimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo.
Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao.
Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de que
todos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte de
alimentao.

2
1
O servidor pode ser desligado de uma das seguintes formas:
v possvel desligar o servidor do sistema operacional se ele suportar este
recurso. Aps um encerramento ordenado do sistema operacional, o servidor
ser desligado automaticamente.

28

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v possvel pressionar o boto liga/desliga para iniciar um encerramento


ordenado do sistema operacional e desligar o servidor se seu sistema
operacional suportar esse recurso.
v Se o sistema operacional parar de funcionar, voc poder manter o boto
liga/desliga pressionado por mais de 4 segundos para desligar o servidor.
v O servidor pode ser desligado pelo recurso Wake on LAN com a seguinte
limitao:
Nota: Durante a instalao de qualquer adaptador PCI, os cabos de energia
devero estar desconectados da fonte de alimentao antes da remoo
da montagem do PCI Express e da montagem do PCI-X. Caso contrrio,
o sinal de evento de gerenciamento de energia ativo ser desativado pela
lgica da placa-me e o recurso Wake on LAN poder no funcionar. No
entanto, depois que o servidor for ligado localmente, o sinal de evento de
gerenciamento de energia ativo ser ativado pela lgica da placa-me.
v O mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) pode desligar o servidor como
uma resposta automtica para uma falha crtica do sistema.
v O servidor ser desligado quando a tampa lateral esquerda for aberta.

Captulo 1. O Servidor System x3500 M4

29

30

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais


Este captulo fornece instrues detalhadas para instalar dispositivos de hardware
opcionais no servidor.

Instrues para Parceiros de Negcios IBM


Alm das instrues neste captulo para instalar dispositivos de hardware
opcionais, atualizar o firmware e drivers de dispositivo e concluir a instalao, os
Parceiros de Negcios IBM tambm devem concluir as etapas a seguir:
1. Aps ter confirmado que o servidor inicia corretamente e reconhece os
dispositivos recm-instalados e que nenhum LED de erro est aceso, execute
os testes de tenso Anlise do Sistema Dinmico (DSA). Para obter
informaes sobre como usar o DSA, consulte o Guia de Determinao de
Problema e Servio.
2. Encerre e reinicie o servidor diversas vezes para assegurar que o servidor est
configurado corretamente e funciona corretamente com os dispositivos
recm-instalados.
3. Salve o log do DSA como um arquivo e envie-o IBM. Para obter informaes
sobre a transferncia de dados e logs, consulte http://publib.boulder.ibm.com/
infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp?topic=/dsa/dsa_main.html.
4. Para enviar o servidor, reembale-o na embalagem original e observe os
procedimentos da IBM para remessa.
Informaes de suporte para os Parceiros de Negcios IBM esto disponveis em
http://www.ibm.com/partnerworld/.

Como Enviar Dados de DSA IBM


Antes de enviar dados diagnsticos IBM, leia os termos de uso em
http://www.ibm.com/de/support/ecurep/terms.html.
possvel usar qualquer um dos mtodos a seguir para enviar dados diagnsticos
IBM:
v Upload padro: http://www.ibm.com/de/support/ecurep/send_http.html
v Upload padro com o nmero de srie do sistema: http://
www.ecurep.ibm.com/app/upload_hw
v Upload seguro: http://www.ibm.com/de/support/ecurep/send_http.html#secure
v Upload seguro com o nmero de srie do sistema: https://
www.ecurep.ibm.com/app/upload_hw

Copyright IBM Corp. 2012

31

Componentes do servidor
A ilustrao a seguir mostra os principais componentes no servidor. As ilustraes
neste documento podem diferir sutilmente do seu hardware.
Power paddle card

RAID adapter
battery

RAID adapter
battery holder
Operator information
panel assembly

Power supply
Heat sink
retention
module

System
board

USB cable and light path


diagnostics assembly

DIMMs

Microprocessor

Bezel

Heat sink
DVD
drive

Microprocessor 2
expansion board

2.5 inch
hot-swap drive

Air baffle

3.5 inch
hot-swap drive
SAS/SATA
2.5 inch
backplane
Cover

Simple-swap
Fan filler fan
ServeRAID
M1115

32

ServeRAID
M5110

ServeRAID
M5120

Fan cage
assembly

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

SAS/SATA
Simple-swap
3.5 inch
3.5 inch
backplane
backplate

2.5 inch HDD


cage filler

3.5 inch HDD


cage filler
SAS/SATA
2.5 inch backplane
with the expander

3.5 inch
simple-swap
drive

Conectores internos da placa-me


A ilustrao a seguir mostra os conectores internos na placa-me.
LAN 4 LAN 3

LAN 2
USB 5
USB 6

LAN 1
USB 3
USB 4

Vdeo Serial

Boto de NMI

Slot 4 PCI
Slot 3 PCI
Slot 5 PCI
Slot 6 PCI
Slot 2 PCI

Conector de
gerenciamento
de sistemas

Ala

Slot 1 PCI
Comutador de corte de
energia/tampa esquerda

Conector da placa
de expanso do
microprocessador 2

SATA 0

DIMM 6-1

SATA 1
Hypervisor integrado
da USB

DIMM 7-12

Unidade de fita USB


Microprocessador 1

Pino de liberao
Sistema de diagnsticos
por indicadores luminosos
Conector do ventilador
Conector do cabo
USB frontal
Painel de informaes
do operador frontal
Bateria

Energia do Configurao Alimentao


tica
sistema 1 SAS/SATA
Sinal de energia

A ilustrao a seguir mostra os conectores internos na placa de expanso do


microprocessador 2.
Microprocessador 2

DIMM 18-13

DIMM 24-19

Slot 8 PCI
Slot 7 PCI

Conector para
a placa-me

Energia do sistema 2

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

33

Conectores externos da placa-me


A ilustrao a seguir mostra os conectores externos na placa-me.
Boto de NMI

Porta de vdeo

Porta serial

Portas USB
Ethernet

Gerenciamento
de sistemas

Comutadores e Jumpers da Placa-me


A ilustrao a seguir mostra o local e a descrio dos comutadores e jumpers.

4 3 21

Desl
Liga

Bloco do comutador SW4

Nota: Se houver um adesivo de proteo transparente na parte superior dos


blocos do comutador, voc dever remov-lo e descart-lo para acessar os
comutadores.
A tabela a seguir descreve as funes do bloco do comutador SW4 na placa-me.

34

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Tabela 4. Definio do bloco do comutador SW4 na placa-me


Nmero
do
comutadorNome do comutador

Posio padro

Descrio

backup da inicializao
do UEFI

Apagado

Quando o comutador
est desligado, a pgina
do ROM do firmware
primrio carregada.
Quando esse comutador
est ligado, a pgina do
ROM do firmware
secundrio (backup)
carregada.
Nota: A mudana da
posio do comutador
traseiro de inicializao
do UEFI antes que o
servidor seja ligado altera
qual pgina do ROM do
flash carregada. No
mova o comutador
depois que o servidor
estiver ligado. Isso pode
causar um problema
imprevisvel.

Presena fsica do
Sistema TPM

Apagado

Indica uma presena


fsica para o sistema
TPM quando ligado.

Substituio da senha de Apagado


ativao

Efetua bypass da
verificao da senha de
ativao na prxima vez
em que o servidor
ligado e inicia o utilitrio
de configurao para que
seja possvel alterar ou
excluir a senha de
ativao quando ligado
Notas:
1. No necessrio
mover o comutador
de volta para a
posio padro
depois que a senha
de ativao
substituda.
2. A mudana da
posio desse
comutador no
afetar a senha do
administrador se uma
senha do
administrador estiver
configurada. Consulte
Senhas na pgina
127 para obter
informaes
adicionais sobre as
senhas.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

35

Tabela 4. Definio do bloco do comutador SW4 na placa-me (continuao)


Nmero
do
comutadorNome do comutador

Posio padro

Descrio

Apagado

Limpa a memria CMOS


quando ligado.

Limpeza da CMOS

Notas:
1. Antes de alterar quaisquer configuraes do comutador ou mover quaisquer
jumpers, desligue o servidor. Revise as informaes em vii, Orientaes de
Instalao na pgina 39, Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica na
pgina 42, e Desativando o servidor na pgina 28.
2. Qualquer comutador ou bloco de jumpers da placa-me que no estiver
mostrado nas ilustraes neste documento sero reservados.

Controles e LEDs da Placa-me


Qualquer LED de erro poder ser aceso depois que a energia AC for removida da
bandeja da placa-me para que seja possvel isolar o problema. Aps a remoo
da energia AC da bandeja da placa-me, a energia permanecer disponvel para
esses LEDs por at 90 segundos. Para visualizar os LEDs de erro, pressione e
segure o boto do indicador luminoso na placa-me para acender os LEDs de erro.
Os LEDs de erro que foram acesos enquanto a bandeja da placa me estava em
execuo acendero novamente enquanto o boto estiver pressionado. A ilustrao
a seguir mostra os LEDs e controles na placa-me.
LED de erro do
slot PCI 6

LED de erro do
slot PCI 5

LED de erro do
slot PCI 4
LED de erro do
slot PCI 3
LED de erro do
slot PCI 2
LED de erro do
slot PCI 1

LED de pulsao RTMM


LED de pulsao IMM2
LED de Erro da Placa-me
LED de erro do
microprocessador 1

LED do caminho da luz

LED de erro
DIMM 7-12

Boto do caminho de luz

LED de erro
DIMM 6-1
LED de erro
da bateria

36

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

LER de erro no quadro de


Distribuio de Energia

A ilustrao a seguir mostra os LEDs na placa de expanso do microprocessador


2.
LED de erro do microprocessador 2

LED de erro do
slot PCI 8
LED de erro do
slot PCI 7
LED de erro
DIMM 24-19

LED de erro
DIMM 13-18

Conectores do Painel Traseiro da Unidade de Disco Rgido


As ilustraes a seguir mostram os conectores nos painis traseiros e no conjunto
da contraplaca da unidade de disco rgido de 2,5 polegadas e de 3,5 polegadas.
Conectores da unidade
de disco rgido

LED de atividade
(verde)

LED de status
(mbar)

Conector de
sinal

Conector de
configurao

Conector de
energia

Figura 1. Conectores no painel traseiro da unidade de disco rgido de 3,5 polegadas

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

37

Conectores da unidade
de disco rgido

Figura 2. Conectores no conjunto da contraplaca da unidade de disco rgido de 3,5


polegadas

Conectores da unidade
de disco rgido
Conector de
energia

Conector de
configurao

LED de status
(mbar)
LED de atividade
(verde)

Conectores de sinal

Figura 3. Conectores no painel traseiro da unidade de disco rgido de 2,5 polegadas

38

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Conectores da unidade
de disco rgido

Conector de sinal (configurao


do painel traseiro)

Conector de
energia

LED de status
(mbar)
LED de atividade
(verde)

Conector de
configurao

Conectores de sinal (adaptador ServeRAID)

Figura 4. Conectores no painel traseiro da unidade de disco rgido de 2,5 polegadas com o
expansor

Orientaes de Instalao
Ateno: A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor
internos quando o servidor est ativado pode fazer com que o sistema pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar este problema em potencial, sempre
use uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento ao
remover ou instalar um dispositivo hot-swap.
Antes de instalar os dispositivo opcionais, leia as seguintes informaes:
v Certifique-se de que os dispositivos que esto sendo instalados sejam
suportados. Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o
servidor, consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/
compat/us/.
v Leia as informaes de segurana que iniciam na pgina vii e as diretrizes em
Trabalhando Dentro do Servidor com a Energia Ligada na pgina 41 e
Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica na pgina 42. Essas
informaes ajudaro voc a trabalhar de forma segura.
v Ao instalar seu novo servidor, aproveite a oportunidade de fazer download e
aplicar as atualizaes de firmware mais recentes. Esta etapa ajudar a
assegurar que qualquer problema conhecido seja tratado e que seu servidor
esteja pronto para funcionar em nveis mximos de desempenho. Para fazer
download de atualizaes de firmware para seu servidor, acesse
http://www.ibm.com/support/fixcentral/.
Importante: Algumas solues de cluster requerem nveis de cdigo especficos
ou atualizaes de cdigo coordenadas. Se o dispositivo fizer parte
de uma soluo de cluster, verifique se o nvel mais recente de
cdigo suportado para a soluo do cluster antes de atualizar o
cdigo.
Para obter informaes adicionais sobre ferramentas para atualizar, gerenciar e
implementar o firmware, consulte o ToolsCenter para System x e BladeCenter
em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp.
v Antes de instalar o hardware opcional, certifique-se de que o servidor esteja
funcionando corretamente. Inicie o servidor e certifique-se de que o sistema
Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

39

v
v

v
v

operacional, se instalado, seja iniciado ou que um cdigo de erro 19990305 seja


exibido, indicando que um sistema operacional no foi localizado mas o servidor
est funcionando corretamente. Se o servidor no estiver funcionando
corretamente, consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CD
Documentao do System x da IBM para obter informaes de diagnstico.
Mantenha a rea de trabalho em boas condies de limpeza. Coloque as
tampas removidas e outras peas em um local seguro.
Se precisar iniciar o servidor enquanto a tampa do servidor est removida,
certifique-se de que ningum esteja prximo ao servidor e que nenhuma
ferramenta ou outros objetos tenham sido deixados dentro do servidor.
No tente levantar um objeto que acha ser muito pesado para voc. Caso seja
necessrio levantar um objeto pesado, observe as seguintes precaues:
Certifique-se de que voc possa suportar com segurana sem escorregar.
Distribua o peso do objeto igualmente entre os seus ps.
Utilize uma fora de elevao lenta. Nunca se mova ou vire repentinamente
ao levantar um objeto pesado.
Para evitar tensionar os msculos em suas costas, erga estando de p ou
empurrando para cima com seus msculos da perna.
Certifique-se de que voc tenha um nmero adequado de tomadas aterradas
corretamente para o servidor, monitor e outros dispositivos.
Faa backup de todos os dados importantes antes de fazer alteraes nas
unidades de disco.

v Tenha uma chave de fenda comum pequena, uma chave de fenda Phillips
pequena e uma chave de fenda T8 torx disponveis.
v No necessrio desligar o servidor para instalar ou substituir as fontes de
alimentao hot swap ou os dispositivos hot plug Universal Serial Bus (USB). No
entanto, voc deve desativar o servidor antes de executar quaisquer etapas que
envolvam a remoo ou instalao dos cabos adaptadores e deve desconectar a
fonte de alimentao do servidor antes de executar quaisquer etapas que
envolvam a remoo ou instalao de uma placa riser.
v Azul em um componente indica pontos de contato, onde voc pode segurar o
componente para remov-lo ou instal-lo no servidor, abrir ou fechar uma trava,
etc.
v A cor laranja ou uma etiqueta laranja em um componente ou prximo a ele
indica que o componente pode ser hot swapped, isto , se o servidor e o
sistema operacional suportarem o recurso hot swap, voc poder remov-lo ou
instal-lo enquanto o servidor estiver em execuo. (A cor laranja tambm pode
indicar pontos de toque nos componentes de troca a quente). Consulte as
instrues para remover ou instalar um componente de troca a quente especfico
para obter os procedimentos adicionais que devero ser executados antes de
voc remover ou instalar o componente.
v Quando tiver concludo o trabalho no servidor, reinstale todas as blindagens de
segurana, protees, etiquetas e fios de aterramento.
v Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o servidor,
consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.

Diretrizes de Confiabilidade do Sistema


Para ajudar a assegurar o resfriamento do sistema e a confiabilidade do sistema
adequados, certifique-se de que os requisitos a seguir sejam atendidos:

40

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v Cada um dos compartimentos de unidade possui uma unidade ou um painel de


preenchimento e uma blindagem EMC (Electromagnetic Compatibility) instalados
nele.
v Se o servidor possui energia redundante, cada um dos compartimentos de fonte
de alimentao possui uma fonte de alimentao instalada nele.
v H espao adequado ao redor do servidor para permitir que o sistema de
resfriamento do servidor funcione corretamente. Deixe aproximadamente 50 mm
(2,0 Pol.) de espao aberto ao redor do servidor. No coloque objetos na frente
dos ventiladores. Para resfriamento e corrente de ar adequados, substitua a
tampa do servidor antes de ativar o servidor. Operar o servidor por perodos
estendidos de tempo (mais de 30 minutos) com a tampa do servidor removida
pode danificar componentes do servidor.
v Voc seguiu as instrues de cabeamento que so fornecidas com os
adaptadores opcionais.
v Voc substituiu um ventilador com falha dentro de 48 horas.
v Voc substituiu uma unidade hot swap em at 2 minutos aps a remoo.
v No opere o servidor sem que a placa defletora de ar ou o preenchimento do
ventilador esteja instalado. A operao do servidor sem a placa defletora de ar
ou o preenchimento do ventilador pode causar o superaquecimento do
microprocessador.
Nota: A placa defletora de ar fornecida com a opo da placa de expanso do
microprocessador 2.
v O soquete do microprocessador 2 sempre contm uma tampa do soquete ou um
microprocessador e o dissipador de calor.
v Voc instalou a placa defletora de ar e o ventilador 2 quando instalou a opo
da placa de expanso do microprocessador 2.

Trabalhando Dentro do Servidor com a Energia Ligada


Ateno: A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor
internos quando o servidor ativado pode fazer com que o servidor pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar esse possvel problema, sempre use
uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento quando for
trabalhar dentro do servidor com a energia ligada.
O servidor suporta dispositivos hot-plug, hot-add e hot-swap e foi projetado para
operar com segurana enquanto est ativado e a tampa do servidor est removida.
Siga estas diretrizes quando trabalhar dentro de um servidor que est ativado:
Nota: Para trabalhar dentro do servidor ligado, necessrio desativar o comutador
de corte de energia antes de remover a tampa do servidor.
v Evite usar roupas largas no antebrao. Abotoe camisas de manga longa antes
de trabalhar dentro do servidor; no use abotoaduras enquanto estiver
trabalhando dentro do servidor.
v No permita que sua gravata ou seu leno fique pendurado dentro do servidor.
v Remove jias, como braceletes, colares, anis e relgios de pulso folgados.
v Remova itens do bolso de sua camisa, como canetas e lpis, que poderiam cair
no servidor conforme voc se inclina sobre ele.
v Evite derrubar quaisquer objetos metlicos, como clipes de papel, grampos de
cabelo e parafusos no servidor.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

41

Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica


Ateno: Eletricidade esttica pode danificar o servidor e outros dispositivos
eletrnicos. Para evitar danos, mantenha dispositivos sensveis esttica em suas
embalagens antiestticas, at que esteja pronto para instal-los.
Para reduzir a possibilidade de danos por descarga eletrosttica, observe as
precaues a seguir:
v Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade
esttica cresa ao seu redor.
v O uso de um sistema de aterramento recomendado. Por exemplo, use uma
pulseira antiesttica, se uma estiver disponvel. Sempre use uma pulseira de
descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento ao trabalhar dentro do
servidor com a energia ligada.
v Manuseie o dispositivo com cuidado, segurando-o pelas bordas ou por sua
estrutura.
v No toque em juntas e pinos de solda, ou em conjuntos de circuitos expostos.
v No deixe o dispositivo onde outras pessoas possam manipul-lo e danific-lo.
v Enquanto o dispositivo ainda est em sua embalagem antiesttica, encoste-o em
uma superfcie metlica sem pintura no lado externo do servidor por pelo menos
2 segundos. Isso drena a eletricidade esttica da embalagem e do seu corpo.
v Remova o dispositivo de sua embalagem e instale-o diretamente no servidor
sem apoiar o dispositivo. Se for necessrio colocar o dispositivo sobre qualquer
superfcie, coloque-o sobre a embalagem de proteo antiesttica. No coloque
o dispositivo na tampa do servidor ou em uma superfcie metlica.
v Tome muito cuidado ao manusear dispositivos em dias frios. O aquecimento
reduz a umidade interna e aumenta a eletricidade esttica.

Roteamento de Cabo Internos e Conectores


O servidor usa cabos para conectar dispositivos conectados SATA, SATA hot swap,
SAS hot swap e unidade de DVD fonte de alimentao e placa-me.
Releia as informaes a seguir antes de conectar cabos de energia e de sinal aos
dispositivos internos:
v As unidades pr-instaladas no servidor so fornecidas com os cabos de energia
e de sinal conectados. Se alguma das unidades for substituda, lembre-se qual
cabo conectado a cada unidade.
v Ao rotear um cabo, certifique-se de que ele no bloqueie o fluxo de ar para a
parte traseira das unidades ou sobre o microprocessador ou DIMMs.

42

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Conexo de Cabo de Energia


A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo de energia e os conectores a
partir da placa de energia para a placa-me e a placa de expanso do
microprocessador 2.
Cabo de energia (P2)

Cabo de sinal de energia

Cabo de energia (P1)

Conexo do cabo do painel de informaes do operador


A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo interno e os conectores a partir
do painel de informaes do operador para a placa-me.
Conector do cabo
do painel de informaes
do operador

Cabo do painel
de informaes
do operador

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

43

Conexo do Cabo do Painel do Sistema de Diagnsticos por


Indicadores Luminosos
A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo interno e os conectores a partir
do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos para a placa-me.
Conector do cabo do painel
do sistema de diagnsticos
por indicadores luminosos

44

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Cabo do painel do sistema


de diagnsticos por
indicadores luminosos

Conexo de cabo da unidade de fita


Voc pode instalar uma unidade de fita USB ou SATA no servidor. A ilustrao a
seguir mostra o roteamento do cabo interno e os conectores para a unidade de fita
USB. Ela tambm mostra o cabo de energia interno para as unidades ticas.

Conector de
energia tica

Conector da
unidade
de fita USB

Cabo de sinal da
unidade de fita

Cabo de energia da
unidade de fita

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

45

A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo e os conectores para a unidade


de fita SATA. Ela tambm mostra o cabo de energia interno para as unidades
ticas.

Conector de
energia tica
Conector
SATA

46

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Cabo de sinal da
unidade de fita

Cabo de energia da
unidade de fita

Conexo de cabo da unidade de DVD


A ilustrao a seguir mostra o roteamento do SATA e do cabo de energia e os
conectores internos a partir da unidade de DVD para a placa-me.

Conector
SATA
Conector de energia
da unidade de DVD

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

47

Conexo do cabo da unidade de disco rgido


Releia as informaes a seguir antes de conectar cabos de energia e de sinal aos
dispositivos internos:
1. As ilustraes a seguir mostram os conectores nos painis traseiros da unidade
de disco rgido de 2,5 e de 3,5 pol.
Conectores da unidade
de disco rgido

LED de atividade
(verde)

LED de status
(mbar)

Conector de
sinal

Conector de
configurao

Conector de
energia

Figura 5. Conectores no painel traseiro da unidade de disco rgido de 3,5 polegadas

48

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Conectores da unidade
de disco rgido
Conector de
energia

Conector de
configurao

LED de status
(mbar)
LED de atividade
(verde)

Conectores de sinal
Conectores da unidade
de disco rgido

Conector de sinal (configurao


do painel traseiro)

Conector de
energia

LED de status
(mbar)
LED de atividade
(verde)

Conector de
configurao

Conectores de sinal (adaptador ServeRAID)

Figura 6. Conectores no painel traseiro da unidade de disco rgido de 2,5 polegadas

Nota: Se o servidor estiver configurado para operao RAID usando um


adaptador ServeRAID, pode ser necessrio reconfigurar suas matrizes
de disco depois de instalar as unidades. Consulte a documentao do
adaptador ServeRAID para obter informaes adicionais sobre operao
RAID e as instrues completas para usar o adaptador ServeRAID.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

49

Revise as informaes a seguir antes de conectar os cabos aos painis traseiros:


1. Para os modelos do servidor com dezesseis unidades de disco rgido hot
swap de 2,5 polegadas.
Cabos de sinal SAS

Cabo de
configurao

Cabo de energia (BP1)


Cabo de energia (BP2)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)

Cabos de configurao
do painel traseiro

Cabos de sinal SAS

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)
1

Porta 0

Porta 1
Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

50

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

2. Para os modelos do servidor com dezesseis unidades de disco rgido hot


swap de 2,5 polegadas e dois adaptadores ServeRAID.
Cabos de sinal SAS

Cabo de
configurao

Cabo de energia (BP1)


Cabo de energia (BP2)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)
Porta 0 Porta 1

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)

Cabos de sinal SAS


1
Porta 0 Porta 1

Porta 0

Porta 1

Porta 0

Porta 1

Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

51

3. Para os modelos do servidor com vinte e quatro unidades de disco rgido hot
swap de 2,5 polegadas.
Cabos de sinal SAS

Cabo de
configurao

Cabo de energia (BP1)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de energia (BP2)

Cabo de energia (BP3)

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)

Cabos de configurao
do painel traseiro

Cabos de sinal SAS

Porta 0

Porta 1

Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Cabo de energia (BP3)

52

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 16 - 23)

4. Para modelos do servidor com vinte e quatro unidades de disco rgido hot
swap de 2,5 polegadas e dois adaptadores ServeRAID.
Cabo de
configurao

Cabos de sinal SAS

Cabo de energia (BP1)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de energia (BP2) Cabo de energia (BP3)

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)
Cabos de configurao
do painel traseiro
Painel traseiro da unidade
de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)
1
Cabos
de sinal SAS
Porta 0

Porta 1
Painel traseiro da unidade
de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 16 - 23)
2

Porta 0

Porta 1
Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Cabo de energia (BP3)

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

53

5. Para os modelos do servidor com trinta e duas unidades de disco rgido hot
swap de 2,5 polegadas.
Cabos de sinal SAS

Cabo de
configurao

2
3

Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de energia (BP3)

Cabo de energia (BP4)

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)
Cabos de configurao
do painel traseiro

Cabos de sinal SAS

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)

Cabos de configurao
do painel traseiro
Porta 0

Porta 1
Painel traseiro da unidade
de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 16 - 23)

2
3

Cabo de energia (BP1)


Cabo de energia (BP2)
Cabo de energia (BP3)
Cabo de energia (BP4)

54

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 24 - 31)

6. Para modelos do servidor com trinta e duas unidades de disco rgido hot swap
de 2,5 polegadas e dois adaptadores ServeRAID.
Cabos de sinal SAS

Cabo de
configurao

2
3

Cabo de energia (BP1) Cabo de energia (BP2)

Conector de configurao SAS/SATA

Cabo de energia (BP3) Cabo de energia (BP4)

Cabo de
configurao

Painel traseiro da unidade


de disco rgido (compartimento
de unidade 0 - 7)
Cabos de configurao
do painel traseiro

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 8 - 15)

Cabos de configurao
do painel traseiro

Cabos de sinal SAS


Porta 0

Porta 1
Painel traseiro da unidade
de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 16 - 23)

2
3

Porta 0

Porta 1

Cabo de energia (BP1)

Painel traseiro da unidade


de disco rgido com expansor
(compartimento de unidade 24 - 31)

Cabo de energia (BP2)


Cabo de energia (BP3)
Cabo de energia (BP4)

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

55

7. Para modelos do servidor com oito unidades de disco rgido hot swap de 3,5
polegadas.
Conector de
configurao
SAS/SATA

Cabo de
configurao

Cabos de sinal SAS

Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Cabos do conversor
de energia

Cabos de sinal SAS

Porta 0

Porta 1

Painel traseiro da unidade


de disco rgido de 3,5 pol.
(compartimento de
unidade 0 - 3)

Cabo de
configurao

Conector de
configurao
SAS/SATA

1
Painel traseiro da unidade de disco
rgido de 3,5 pol. com expansor
(compartimento de unidade 4 - 7)

Cabo de energia (BP1)


Cabo de energia (BP2)

Cabos do conversor
de energia

56

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

8. Para modelos do servidor com oito unidades de disco rgido hot swap de 2,5
polegadas e oito unidades de disco rgido hot swap de 3,5 polegadas.
Conector de
configurao .
SAS/SATA

Cabo de
configurao

Cabos de sinal SAS

Cabo de energia
(BP1)

Cabo de energia
(Bp3)

Cabo de energia
(Bp4)

Cabos do conversor
de energia

Cabos de sinal SAS

Porta 0

Porta 1

Cabo de
configurao

Conector de
configurao
SAS/SATA

Painel traseiro da unidade


de disco rgido de 2,5 pol.
(compartimento de unidade 0 - 7)

Painel traseiro da unidade


de disco rgido de 3,5 pol.
com expansor (compartimento
de unidade 8 - 11)

Cabos de sinal SAS


2
Porta 0

Porta 1
Painel traseiro da unidade de
disco rgido de 3,5 pol.
com expansor (compartimento
de unidade 12 - 15)

Cabo de energia
(Bp1)
Cabo de energia
(Bp3)
Cabo de energia
(Bp4)

Cabos do conversor
de energia

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

57

9. Para modelos do servidor com oito unidades de disco rgido hot swap simples
de 3,5 polegadas.
Cabos de combinao
de sinal/energia

Cabo de energia (BP1)

Cabo de energia (BP2)

Cabos de combinao
de sinal/energia

Painel traseiro da unidade


de disco rgido de 3,5 pol.
(compartimento de unidade 0 - 3)

Porta 0

Porta 1
Painel traseiro da unidade de disco
rgido de 3,5 pol. com expansor
(compartimento de unidade 4 - 7)

Cabo de energia (BP1)


Cabo de energia (BP2)

58

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

10. Para modelos do servidor com uma unidade de disco rgido hot swap simples
de 2,5 polegadas.

Conector de
energia tica

SATA 0

Cabo tico
de energia

Cabo de
sinal SATA

Compartimento de unidade 0

Conexo do Cabo de Energia do Compartimento do Ventilador


A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo interno e os conectores a partir
da montagem do compartimento do ventilador para a placa-me.
Conector de energia do
compartimento do ventilador

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

59

Tampa Esquerda/Conexo do Cabo da Montagem do Comutador de


Corte de Energia
A ilustrao a seguir mostra o roteamento do cabo da montagem do comutador de
corte de energia e o conector na placa-me.
Conjunto de comutador de corte de energia

Abrindo a Porta de Mdia do Painel


Para abrir a porta de mdia, conclua as seguintes etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Verifique o status do cone de porta da mdia. Se o cone ao lado do painel
estiver na posio desbloqueado, abra a porta da mdia do painel diretamente.

cone da porta de mdia

3. Desbloqueie a tampa lateral esquerda.

60

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Nota: necessrio desbloquear a tampa lateral esquerda para abrir ou


remover o painel. Quando voc bloqueia a tampa lateral esquerda, ela
bloqueia a tampa e o painel.
4. Abra o painel pressionando o boto na sua borda esquerda e gire o lado
esquerdo do painel, afastando-o do servidor.

Boto de Liberao

5. De dentro da seo superior da porta do painel, deslize a guia azul para cima
para destravar a porta da mdia do painel; em seguida, segure a rea rebaixada
na porta da mdia e puxe a porta aberta.

Porta da mdia do painel

Trava da porta
de mdia

6. Quando a porta de mdia estiver desbloqueada, o cone na lateral do painel


estar na posio desbloqueada.

cone da porta de mdia

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

61

Removendo a Tampa Lateral Esquerda


Importante: Antes de instalar o hardware opcional, assegure-se de que o servidor
esteja funcionando corretamente. Inicie o servidor e certifique-se de que o sistema
operacional, se instalado, seja iniciado ou que um cdigo de erro 19990305 seja
exibido, indicando que um sistema operacional no foi localizado mas o servidor
est funcionando corretamente. Se o servidor no estiver funcionando
corretamente, consulte o Guia de Determinao de Problemas e de Servio para
obter informaes de diagnsticos.
Ateno: O servidor automaticamente desligado quando a tampa lateral
esquerda removida.
Para remover a tampa lateral esquerda, conclua as etapas a seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos, se necessrio.
3. Destrave a tampa lateral esquerda, usando a chave que vem com o servidor.
4. Empurre a trava de liberao da tampa para baixo enquanto gira a borda da
tampa para fora do servidor; em seguida, levante a tampa do servidor.

Trava de liberao
da tampa

Tampa lateral
esquerda
Trava

Removendo a Placa Defletora de Ar


Nota: Ao instalar o segundo microprocessador, voc tambm dever instalar o
ventilador 2 e a placa defletora de ar fornecida com o kit de upgrade do
segundo microprocessador.
Para remover a placa defletora de ar, conclua as seguintes etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.

62

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa


Lateral Esquerda na pgina 62).

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

63

5. Remova a placa defletora de ar do servidor e coloque-a de lado.

Placa defletora de ar

Ateno: Para obter um resfriamento e uma corrente de ar adequados,


substitua a placa defletora de ar antes de ligar o servidor. A operao do
servidor com a placa defletora de ar removida poder danificar os componentes
do servidor quando dois microprocessadores estiverem instalados.

Removendo a Montagem do Compartimento do Ventilador


Para remover a montagem do compartimento do ventilador, execute as seguintes
etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Remova a placa defletora de ar (consulte Removendo a Placa Defletora de
Ar na pgina 62).
6. Remova todas as placas longas da placa-me.
7. Desconecte o cabo de energia do compartimento do ventilador da placa-me
(consulte Roteamento de Cabo Internos e Conectores na pgina 42).

64

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

8. Solte o parafuso de orelha na trava de liberao do compartimento do


ventilador.
Parafuso de orelha
Compartimento
do ventilador

9. Gire a trava de liberao do compartimento do ventilador para a posio


aberta. O compartimento do ventilador levantar levemente quando a trava de
liberao estiver totalmente aberta.
Parafuso de orelha

Conjunto do
compartimento
do ventilador

10. Segure a montagem do compartimento do ventilador e retire-o do servidor.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

65

Instalando um Ventilados Simple-swap


O servidor fornecido com dois ventiladores simple-swap de 120 mm x 38 mm no
conjunto do compartimento do ventilador. As instrues a seguir podem ser usadas
para instalar qualquer ventilador simple-swap no servidor.
Notas:
1. Ao instalar o segundo microprocessador, voc tambm dever instalar o
ventilador 2 e a placa defletora de ar fornecida com o kit de upgrade do
segundo microprocessador. O preenchimento do ventilador apenas poder ser
removido quando o ventilador 2 estiver instalado. Caso contrrio, o
preenchimento do ventilador dever ser instalado para o resfriamento
adequado.

3
2
1

6
5
4
2. possvel solicitar os trs ventiladores adicionais para o resfriamento
redundante.
Para instalar um ventilador simple-swap, conclua as etapas a seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
Ateno: A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor
internos quando o servidor ativado pode fazer com que o servidor pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar esse possvel problema, sempre
use uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento
quando for trabalhar dentro do servidor com a energia ligada.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Encoste a embalagem antiesttica que contm o ventilador simple-swap em
qualquer superfcie no pintada do servidor e, em seguida, remova o ventilador
da embalagem.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Abra o compartimento do ventilador.
6. Libere a ala de trava do ventilador no ventilador de substituio.
7. Insira o ventilador no soquete e feche a ala para posio travada.

66

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Ventilador

8. Feche a tampa do compartimento do ventilador.


9. Instale e trave a tampa lateral esquerda (consulte Substituindo a Tampa Lateral
Esquerda na pgina 115).
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando Unidades
Dependendo do modelo do servidor, ele pode vir acompanhado de uma unidade de
DVD-ROM SATA no compartimento 1.
A seguir esto ilustraes do servidor e do local dos compartimentos de unidade.
Seu hardware pode ser diferente, dependendo do modelo.
Nota: Se o servidor estiver configurado para operao RAID usando um adaptador
ServeRAID, pode ser necessrio reconfigurar suas matrizes de disco depois
de instalar as unidades. Consulte a documentao do adaptador ServeRAID
para obter informaes adicionais sobre operao RAID e as instrues
completas para usar o adaptador ServeRAID.
As ilustraes a seguir mostram o local dos compartimentos de unidades nos
modelos de servidores de unidade de disco rgido hot swap SAS ou hot-swap SATA
de 2,5 pol.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

67

Compartimento
de unidade 7-0

Figura 7. servidor com oito unidades de disco rgido de 2,5-pol.

68

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Compartimento de unidade 7-0

Compartimento de unidade 15-8

Figura 8. Servidor com 16 unidades de disco rgido de 2,5 polegadas

Compartimento de unidade 7-0

Compartimento de unidade 15-8

Compartimento de unidade 23-16

Figura 9. Servidor com 24 unidades de disco rgido de 2,5 polegadas


Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

69

Compartimento de unidade 7-0

Compartimento de unidade 15-8

Compartimento de unidade 23-16

Compartimento de unidade 31-24

Figura 10. Servidor com trinta e duas unidades de disco rgido de 2,5 polegadas

70

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

As ilustraes a seguir mostram o local dos compartimentos de unidades nos


modelos de servidores de unidade de disco rgido hot swap SAS ou hot-swap SATA
de 3,5 pol.

Compartimento de unidade 0
Compartimento de unidade 1
Compartimento de unidade 2
Compartimento de unidade 3
Compartimento de unidade 4
Compartimento de unidade 5
Compartimento de unidade 6
Compartimento de unidade 7

Figura 11. Servidor com oito unidades de disco rgido de 3,5 polegadas

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

71

As ilustraes a seguir mostram o local dos compartimentos da unidade nos


modelos de servidor de unidade de disco rgido SATA hot swap ou SAS hot swap
de 2,5 polegadas e 3,5 polegadas.
Compartimento de unidade 4
Compartimento de unidade 5
Compartimento de unidade 6
Compartimento de unidade 7

Compartimento de unidade 3
Compartimento de unidade 2
Compartimento de unidade 1
Compartimento de unidade 0

Compartimento de unidade 8
Compartimento de unidade 9
Compartimento de unidade 10
Compartimento de unidade 11
Compartimento de unidade 12
Compartimento de unidade 13
Compartimento de unidade 14
Compartimento de unidade 15

Figura 12. Servidor com oito unidades de disco rgido de 2,5 polegadas e oito unidades de
disco rgido de 3,5 polegadas

As notas a seguir descrevem os tipos de unidades suportadas pelo servidor e


outras informaes que devem ser consideradas ao instalar uma unidade:
v Verifique se voc tem todos os cabos e outros equipamentos especificados na
documentao fornecida com a unidade.
v Consulte as instrues fornecidas com a unidade para verificar se necessrio
definir alguma chave ou jumper na unidade. Se estiver instalando um dispositivo
SAS ou SATA, no se esquea de configurar o ID de SAS ou de SATA para
esse dispositivo.
v Unidades de fita opcionais externas e unidades de DVD-ROM so exemplos de
unidades de mdia removvel. Apenas possvel instalar unidades de mdia
removvel nos compartimentos 1 e 2 nos modelos com oito unidades de disco
rgido de 3,5 polegadas, oito, dezesseis, vinte e quatro e trinta e duas unidades
de disco rgido de 2,5 polegadas.
v Para proteger a integridade de Interferncia Eletromagntica (EMI) e o
resfriamento do servidor, necessrio manter todos os compartimentos e slots
PCI cobertos ou ocupados. Ao instalar uma unidade ou um adaptador PCI,
guarde a blindagem EMC e o painel de preenchimento do compartimento ou a
tampa do slot do adaptador PCI caso haja remoo posterior da unidade ou do
adaptador.
v Para obter uma lista completa dos opcionais suportados pelo servidor, consulte
http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.

72

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot Swap de 2,5 pol.


As notas a seguir descrevem os tipos de unidades de disco rgido suportadas pelo
servidor e outras informaes que devem ser consideradas ao instalar uma
unidade de disco rgido:
v Dependendo do modelo, o servidor suporta at oito ou at trinta e duas
unidades de disco rgido hot swap SAS/SATA de 2,5 polegadas nos
compartimentos hot swap.
Nota: Ao usar o adaptador ServeRAID M1015 para suportar mais de 16
unidades de disco rgido de 2,5 polegadas, o nmero mximo de
unidades RAID suportadas 16. Todas as outras unidades permanecero
JBOD (as unidades so apresentadas ao sistema operacional sem uma
configurao de RAID).
v Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o servidor,
consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.
v Inspecione a unidade e o compartimento da unidade para verificar sinais de
dano.
v Certifique-se de que a unidade esteja instalada corretamente no compartimento
da unidade.
v Consulte a documentao para o adaptador ServeRAID para obter instrues
para instalar uma unidade de disco rgido.
v Todas as unidades hot swap no servidor devem ter a mesma classificao de
velocidade de rendimento. A utilizao das unidades com diferentes
classificaes de velocidade diferentes podem fazer com que todas as unidades
operem na velocidade da unidade mais lenta.
v No necessrio desligar o servidor para instalar as unidades hot swap em
seus compartimentos. No entanto, necessrio desligar o servidor durante a
execuo de etapas que envolvam a instalao ou a remoo de cabos.
Para instalar uma unidade de disco rgido hot swap, conclua as seguintes etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
Ateno: A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor
internos quando o servidor ativado pode fazer com que o servidor pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar esse possvel problema, sempre
use uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento
quando for trabalhar dentro do servidor com a energia ligada.
2. Desbloqueie a tampa lateral esquerda.

3.
4.
5.

6.
7.

Nota: necessrio desbloquear a tampa lateral esquerda para abrir ou


remover o painel. Quando voc bloqueia a tampa lateral esquerda, ela
bloqueia a tampa e o painel.
Abra o painel (consulte Abrindo a Porta de Mdia do Painel na pgina 60).
Remova o painel de preenchimento, se houver um presente.
Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade de disco em qualquer
superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova a unidade de
disco da embalagem.
Certifique-se de que a ala da bandeja esteja aberta; em seguida, instale a
unidade de disco rgido no compartimento hot swap.
Gire a ala da unidade para baixo at que a unidade esteja posicionada no
compartimento hot swap e que a trava de liberao se encaixe no lugar.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

73

Conjunto
da unidade
de disco rgido

Ala da
unidade

Painel de preenchimento
Trava de liberao

Notas:
a. Aps instalar a unidade de disco rgido, verifique os LEDs de status da
unidade de disco para verificar se a unidade de disco rgido est operando
corretamente.
Se o LED mbar de status da unidade de disco rgido estiver continuamente
aceso, essa unidade est com defeito e dever ser substituda. Se o LED
verde de atividade da unidade de disco rgido estiver piscando, a unidade
est sendo acessada.
b. Se o servidor estiver configurado para a operao RAID atravs de um
adaptador ServeRAID opcional, possvel que seja necessrio reconfigurar
suas matrizes de disco aps a instalao das unidades de disco rgido.
Consulte a documentao do ServeRAID no CD do IBM ServeRAID Support
para obter informaes adicionais sobre a operao RAID e para obter
instrues completas para utilizar o ServeRAID Manager.
8. Feche o painel.
9. Trave a tampa lateral esquerda.

Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot-Swap de 3,5 Polegadas


Antes de instalar uma unidade de disco rgido hot swap de 3,5 polegadas, leia as
informaes a seguir:
v Inspecione a bandeja da unidade para ver se h sinais de danos.
v Para manter a refrigerao apropriada do sistema, no deixe o servidor
funcionando por mais de 10 minutos sem que uma unidade ou um painel de
preenchimento esteja instalado em cada compartimento da unidade.
v No necessrio desligar o servidor para instalar as unidades hot swap em
seus compartimentos.
Para instalar uma unidade de disco rgido hot swap de 3,5 polegadas, conclua as
etapas a seguir.
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desbloqueie a tampa lateral esquerda.

74

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Nota: necessrio desbloquear a tampa lateral esquerda para abrir ou


remover o painel. Quando voc bloqueia a tampa lateral esquerda, ela
bloqueia a tampa e o painel.
3. Abra o painel (consulte Abrindo a Porta de Mdia do Painel na pgina 60).
4. Remova o painel de preenchimento, se houver um presente.
5. Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade em qualquer
superfcie metlica sem pintura no servidor; em seguida, remova a unidade da
embalagem e coloque-a em uma superfcie antiesttica.
6. Certifique-se de que a ala da bandeja da unidade esteja na posio aberta.
7. Alinhe o conjunto da unidade com os trilhos guia no compartimento, em
seguida, arraste cuidadosamente o conjunto da unidade para o compartimento
da unidade at que a unidade se encaixe no lugar.

Unidade de disco
rgido hot-swap
Bandeja da unidade

Trava de
liberao

8. Gire a ala da bandeja da unidade para a posio fechada.


9. Verifique o indicador de status da unidade de disco rgido para certificar-se de
que ela esteja operando corretamente.
Depois de substituir uma unidade de disco rgido com falha, o LED de atividade
verde pisca conforme o disco roda. O LED mbar apaga depois de
aproximadamente 1 minuto. Se a nova unidade comear a reconstruir, o LED
mbar pisca lentamente e o LED de atividade verde permanece acesso durante
o processo de reconstruo. Se o LED mbar permanecer aceso, consulte o
Guia de Determinao de Problemas e de Servio para obter informaes
adicionais.
Nota: Pode ser preciso reconfigurar as matrizes de disco depois de instalar as
unidades de disco rgido. Consulte a documentao do RAID no website
da IBM em http://www.ibm.com/systems/support/ para obter informaes
sobre os adaptadores RAID.
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

75

Instalando uma Unidade de Disco Rgido Simple-swap de 3,5


Polegadas
Antes de instalar uma unidade de disco rgido simple-swap de 3,5 polegadas, leia
as informaes a seguir:
v Inspecione a bandeja da unidade para ver se h sinais de danos.
v Para manter a refrigerao apropriada do sistema, no deixe o servidor
funcionando por mais de 10 minutos sem que uma unidade ou um painel de
preenchimento esteja instalado em cada compartimento da unidade.
Para instalar uma unidade de disco rgido simple-swap de 3,5 polegadas, conclua
as etapas a seguir.
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Desbloqueie a tampa lateral esquerda.

4.
5.
6.

7.

Nota: necessrio desbloquear a tampa lateral esquerda para abrir ou


remover o painel. Quando voc bloqueia a tampa lateral esquerda, ela
bloqueia a tampa e o painel.
Abra o painel (consulte Abrindo a Porta de Mdia do Painel na pgina 60).
Remova o painel de preenchimento, se houver um presente.
Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade em qualquer
superfcie metlica sem pintura no servidor; em seguida, remova a unidade da
embalagem e coloque-a em uma superfcie antiesttica.
Segure a alavanca da unidade preta e deslize a trava de liberao azul para a
direita e alinhe a montagem da unidade com os trilhos da guia no
compartimento.

Painel de preenchimento
Ala da
unidade
Unidade de disco
rgido de troca simples
de 3,5 polegadas

Trava de liberao

8. Empurre gentilmente a unidade no compartimento at a unidade parar.


Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

76

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Instalando uma Unidade de DVD


Para instalar a unidade de DVD, conclua as etapas a seguir:
1. Se voc estiver substituindo uma unidade, certifique-se do seguinte:
v Voc tem todos os cabos e outros equipamentos especificados na
documentao fornecida com a nova unidade.
v Voc verificou as instrues fornecidas com a nova unidade para
determinar se necessrio configurar algum comutador ou jumper na
unidade.
v Voc tenha removido os trilhos azuis da unidade ptica da lateral da antiga
unidade e as tenha disponveis para instalao na nova unidade.
Nota: Se voc estiver instalando uma unidade que contenha um laser,
observe as seguintes precaues de segurana.
Instruo 3:

CUIDADO:
Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD,
dispositivos de fibra tica ou transmissores) estiverem instalados, note o
seguinte:
v No remova as tampas. A remoo das tampas de um produto a laser
pode resultar em exposio prejudicial radiao a laser. No existem
peas que podem ser consertadas no interior do dispositivo.
v A utilizao de controles ou ajustes ou a execuo de procedimentos
diferentes dos especificados aqui pode resultar em exposio
prejudicial radiao.

PERIGO
Alguns produtos a laser contm um diodo de laser da Classe 3A ou
Classe 3B integrado. Note o seguinte:
Radiao a laser quando aberto. No olhe diretamente para o feixe a
olho nu ou com instrumentos ticos e evite exposio direta ao feixe.

Class 1 Laser Product


Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A` Laser de Classe 1

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

77

2. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e


Orientaes de Instalao na pgina 39.
3. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Abra o painel (consulte Abrindo a Porta de Mdia do Painel na pgina 60).
6. Remova a placa defletora de ar se estiver instalada (consulte Removendo a
Placa Defletora de Ar na pgina 62).
7. Remova o conjunto do compartimento do ventilador (consulte Removendo a
Montagem do Compartimento do Ventilador na pgina 64).
8. Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade de DVD em
qualquer superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova a
unidade de DVD da embalagem.
9. Instale os trilhos azuis na unidade de DVD usando os orifcios mais prximos
do centro da unidade.
10. Siga as instrues fornecidas com a unidade para configurar jumpers ou
comutadores, se houver algum.
Nota: Talvez seja mais fcil instalar a nova unidade pela parte frontal e
depois conectar os cabos.
11. Alinhe os trilhos na unidade de DVD com as guias no compartimento da
unidade; em seguida, deslize a unidade de DVD para o compartimento da
unidade at que os trilhos se ajustem no lugar.

Unidade tica

12. Conecte os cabos de energia e de sinal na unidade e os conectores na


placa-me (consulte Roteamento de Cabo Internos e Conectores na pgina
42 para obter informaes adicionais).
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando uma Unidade de Fita Opcional


Para instalar uma unidade de fita full-height opcional, conclua as seguintes etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.

78

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

3. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de


energia e todos os cabos externos.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Abra o painel (consulte Abrindo a Porta de Mdia do Painel na pgina 60).
6. Remova a placa defletora de ar se estiver instalada (consulte Removendo a
Placa Defletora de Ar na pgina 62).
7. Remova o conjunto do compartimento do ventilador (consulte Removendo a
Montagem do Compartimento do Ventilador na pgina 64).
8. Remova as blindagens EMC do compartimento de unidade, se instaladas.
9. Encoste a embalagem antiesttica que contm a unidade de fita em qualquer
superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova a unidade de
fita da embalagem.
10. Instale os trilhos azuis na unidade de fita.
11. Siga as instrues fornecidas com a unidade para configurar jumpers ou
comutadores, se houver algum.
Nota: Talvez seja mais fcil instalar a nova unidade pela parte frontal e depois
conectar os cabos.
12. Alinhe os trilhos na unidade de fita com as guias no compartimento da
unidade; em seguida, deslize a unidade de fita para o compartimento da
unidade at que os trilhos se ajustem no lugar.

Unidade de fita

13. Conecte os cabos de energia e de sinal na unidade e os conectores na


placa-me (consulte Roteamento de Cabo Internos e Conectores na pgina
42 para obter informaes adicionais).
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando um Mdulo de Memria


As notas a seguir descrevem os tipos de DIMMs que o servidor suporta e outras
informaes que devem ser consideradas ao instalar DIMMs.
v Quando DIMMs so instalados ou removidos, as informaes de configurao do
servidor so alteradas. Quando o servidor reiniciado, o sistema exibe a
mensagem que indica que a configurao de memria foi alterada.
v O servidor suporta somente double-data-rate 3 (DDR3), 800, 1066, 1333 Padro
de mercado ou 1600 MHz, PC3-6400, PC3-8500, PC3-10600 ou PC3-12800
Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

79

registrado ou unbuffered, dynamic random-access memory (SDRAM) dual inline


memory modules (DIMMs) com error correcting code (ECC). Consulte
http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/ para obter uma lista
de mdulos de memria suportado para o servidor.
As especificaes de um DIMM DDR3 esto em uma etiqueta no DIMM, no
formato a seguir.
ggggg eRxff PC3v-wwwwwm-aa-bb-ccd
em que:
ggggg a capacidade total do DIMM (por exemplo, 1GB, 2GB ou 4GB)
eR o nmero de classificaes
1R = single-rank
2R = dual-rank
4R = quad-rank
xff a organizao do dispositivo (largura de bits)
x4 = organizao x4 (4 linhas DQ por SDRAM)
x8 = organizao x8
x16 = organizao x16
v o SDRAM e a voltagem de fornecimento do componente de suporte
(VDD)
Em branco = 1,5 V especificados
L = 1,35 V especificados, 1,5 V operveis
Nota: Os valores para estas voltagens so especificados, o que
significa que caractersticas do dispositivo, tal como
sincronizao, so suportadas nesta voltagem. Os valores so
operveis, o que significa que os dispositivos podem ser
operados com segurana nesta voltagem. No entanto,
caractersticas do dispositivo, tal como sincronizao, no
podem ser garantidas. Todos os dispositivos devem ser
tolerantes da voltagem nominal do DDR3 mais alta de 1,5 V,
significando que eles no podem operar a 1,5 V, mas podem
ser ligados nessa voltagem sem danos aos dispositivos.
wwwww a largura da banda do DIMM, em MBps
6400 = 6,40 GBps (DDR3-800 SDRAMs, barramento de dados
primrio de 8 bytes)
8500 = 8.53 GBps (DDR3-1066 SDRAMs, barramento de dados
primrio de 8 bytes)
10600 = 10.66 GBps (DDR3-1333 SDRAMs, barramento de dados
primrio de 8 bytes)
12800 = 12.80 GBps (DDR3-1600 SDRAMs, barramento de dados
primrio de 8 bytes)
m o tipo de DIMM
E = DIMM no armazenado em buffer (UDIMM) com ECC (barramento
de dados do mdulo de x72-bits)
L = Load Reduction DIMM (LRDIMM)
R = DIMM Registrado (RDIMM)
U = DIMM no armazenado em buffer sem ECC (barramento de dados
primrio de x64-bits)
aa a latncia de CAS, em clocks na frequncia operacional mxima

80

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

bb o nvel de Codificao e Adies de Reviso de JEDEC SPD


cc o arquivo de design de referncia para o design do DIMM
d o nmero de reviso do design de referncia do DIMM
Nota: Para determinar o tipo de um DIMM, consulte a etiqueta do DIMM. As
informaes na etiqueta esto no formato xxxxx nRxxx
PC3v-xxxxxx-xx-xx-xxx. O numeral na sexta casa numrica indica se o
DIMM classificao nica (n=1), classificao dupla (n=2) ou
classificao qudrupla (n=4).
v As regras a seguir se aplicam velocidade do DIMM DDR3 pois ele se relaciona
ao nmero de DIMMs em um canal:
Ao instalar 1 DIMM por canal, a memria ser executada a 1600 MHz
Ao instalar 2 DIMMs por canal, a memria ser executada a 1600 MHz
Ao instalar 3 DIMMs por canal, a memria ser executada a 1066 MHz
Todos os canais em um servidor so executados na frequncia comum mais
rpida
No instale DIMMs registrados, no em buffer e de reduo de carregamento
no mesmo servidor
v A velocidade de memria mxima determinada pela combinao do
microprocessador, da velocidade do DIMM e do nmero de DIMMs instalados
em cada canal.
v Na configurao de dois DIMM por canal, um servidor com um microprocessador
Intel Xeon E5-2600 series ser operado automaticamente com uma velocidade
mxima de memria de at 1600 MHz quando a seguinte condio for atendida:
Dois UDIMMs, RDIMMs ou LRDIMMs de 1,35 V single-rank, dual-ranl ou
quad-rank so instalados no mesmo canal. No utilitrio de Configurao,
Velocidade de memria configurada para o modo Desempenho mximo
e Energia LV-DIMM configurada para o modo Melhorar desempenho. Os
UDIMMs, RDIMMs ou LRDIMMs de 1,35 V funcionaro a 1,5 V.
v O servidor suporta no mximo 16 UDIMMs dual-rank. O servidor suporta at dois
UDIMMs por canal.
v O servidor suporta no mximo 24 RDIMMs single-rank, dual-rank ou 16
quad-rank. O servidor no suporta trs RDIMMs quad-rank no mesmo canal.
v A tabela a seguir mostra um exemplo da quantidade mxima de memria que
pode ser instalada usando DIMMs classificados:
Tabela 5. Instalao mxima de memria utilizando DIMMs
Nmero de
DIMMs

Tipo de DIMM

Tamanho do DIMM

Memria Total

16

UDIMMs de
classificao nica

2 GB

32 GB

24

RDIMMs de
classificao nica

2 GB

48 GB

24

RDIMMs de
classificao nica

4 GB

96 GB

24

RDIMMs de
classificao dupla

8 GB

192 GB

24

RDIMMs de
classificao dupla

16 GB

384 GB

16

RDIMMs Quad-rank

16 GB

256 GB

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

81

Tabela 5. Instalao mxima de memria utilizando DIMMs (continuao)


Nmero de
DIMMs

Tipo de DIMM

Tamanho do DIMM

Memria Total

24

LRDIMMs quad-rank

32 GB

768 GB

v A opo de UDIMM que est disponvel para o servidor de 2 GBs. O servidor


suporta um mnimo de 2 GBs e um mximo de 32 GBs de memria do sistema
usando UDIMMs.
v As opes do RDIMM que esto disponveis para o servidor so 2 GB, 4 GB, 8
GB e 16 GB. O servidor suporta no mnimo 2 GB e no mximo 384 GB de
memria do sistema usando RDIMMs.
v A opo do LRDIMM que est disponvel para o servidor 32 GB. O servidor
suporta no mnimo 32 GB e no mximo 768 GB de memria do sistema usando
LRDIMMs.
Nota: A quantidade de memria utilizvel reduzida dependendo da
configurao do sistema. Uma determinada quantidade de memria deve
ser reservada para recursos do sistema. Para visualizar a quantidade total
de memria instalada e a quantidade de memria configurada, execute o
Utilitrio de Configurao. Para obter informaes adicionais, consulte
Captulo 3, Configurando o Servidor, na pgina 119.
v No mnimo um DIMM deve ser instalado para cada microprocessador. Por
exemplo, voc dever instalar no mnimo dois DIMMs se o servidor possuir dois
microprocessadores instalados. No entanto, para melhorar o desempenho do
sistema, instale no mnimo quatro DIMMs para cada microprocessador.
v Os DIMMs no servidor devem ser do mesmo tipo (RDIMM, UDIMM ou LRDIMM)
para assegurar que o servidor opere corretamente.
v Ao instalar um DIMM quad-rank em um canal, instale-o no conector do DIMM
que estiver mais distante do microprocessador.
v Para os UDIMMs, os conectores de DIMM 3, 6, 7 e 10 para o microprocessador
1 e os conectores do DIMM 15, 18, 19 e 22 para o microprocessador 2 no so
usados.
Nota: possvel instalar DIMMs para o microprocessador 2 assim que ele
instalado; no necessrio aguardar at todos os slots do DIMM para o
microprocessador 1 serem preenchidos.
A ilustrao a seguir mostra o local dos conectores DIMM na placa-me.

82

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Microprocessor 2
DIMM 13
DIMM 14
DIMM 15
DIMM 16
DIMM 17
DIMM 18

DIMM 19
DIMM 20
DIMM 21
DIMM 22
DIMM 23
DIMM 24
Microprocessor 1

DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
DIMM 5
DIMM 6

DIMM 7
DIMM 8
DIMM 9
DIMM 10
DIMM 11
DIMM 12

Sequncia de Instalao de DIMM


Dependendo do modelo do servidor, ele poder ser fornecido com no mnimo um
DIMM de 2 GB ou 4 GB instalado no slot 1. Ao instalar DIMMs adicionais,
instale-os na ordem mostrada na tabela a seguir para otimizar o desempenho do
sistema. Em geral, os trs canais na interface de memria para cada
microprocessador podem ser preenchidos em qualquer ordem e no possuem
requisitos de correspondncia.
Tabela 6. Sequncia de instalao de DIMM no modo independente
Nmero de
Microprocessador
Instalado

Sequncia de Populao do Conector DIMM

Um microprocessador
instalado

1, 4, 9, 12, 2, 5, 8, 11, 3, 6, 7, 10

Dois microprocessadores
instalados

1, 13, 4, 16, 9, 21, 12, 24, 2, 14, 5, 17, 8, 20, 11, 23, 3, 15,
6, 18, 7, 19, 10, 22

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

83

Canal de Espelhamento de Memria


O modo de canal de espelhamento de memria replica e armazena dados em dois
pares de DIMMs em dois canais simultaneamente. Se ocorrer uma falha, o
controlador de memria alternar do par primrio de DIMMs de memria para o par
de backup de DIMMs. possvel ativar o espelhamento de memria no utilitrio de
Configurao (consulte Iniciando o Utilitrio de Configurao na pgina 123). Ao
usar o recurso do canal espelhado de memria, considere as informaes a seguir:
v Ao usar o canal de espelhamento de memria, voc dever instalar um par de
DIMMs de cada vez. Os dois DIMMs em cada par devem ser idnticos em
tamanho, tipo, classificao (single, dual ou quad) e organizao, mas no em
velocidade. Os canais executam velocidade do DIMM mais lento em qualquer
um dos canais.
v A memria mxima disponvel ser reduzida pela metade da memria instalada
quando o espelhamento de memria for ativado. Por exemplo, se voc instalar
64 GB de memria usando RDIMMs, somente 32 GB de memria considervel
ficaro disponveis quando o canal de espelhamento de memria for usado.
O diagrama a seguir lista os conectores de DIMM em cada canal de memria.
Microprocessador 2
DIMM 18

DIMM 17

DIMM 16

DIMM 15

DIMM 14

DIMM 13

DIMM 6

DIMM 5

DIMM 4

DIMM 3

DIMM 2

DIMM 1

DIMM 19

DIMM 20

DIMM 21

DIMM 22

DIMM 23

DIMM 24

Canal

Microprocessador 1
DIMM 7

DIMM 8

DIMM 9

DIMM 10

DIMM 11

DIMM 12

Canal

Figura 13. Conectores em cada canal de memria

A tabela a seguir mostra a sequncia de instalao para o modo de canal


espelhado de memria:
Tabela 7. Sequncia de Preenchimento de DIMM de Modo de Espelhamento de Memria

84

Nmero de DIMMs

Nmero de
Microprocessador
Instalado

Conector DIMM

Primeiro par de DIMMs

1, 4

Segundo par de DIMMs

9, 12

Terceiro par de DIMMs

2, 5

Quarto par de DIMMs

8, 11

Quinto par de DIMMs

3, 6

Sexto par de DIMMs

7, 10

Stimo par de DIMMs

13, 16

Oitavo par de DIMMs

21, 24

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Tabela 7. Sequncia de Preenchimento de DIMM de Modo de Espelhamento de


Memria (continuao)

Nmero de DIMMs

Nmero de
Microprocessador
Instalado

Conector DIMM

Nono par de DIMMs

14, 17

Dcimo par de DIMMs

20, 23

Dcimo primeiro par de DIMMs

15, 18

Dcimo segundo par de DIMMs

19, 22

Nota: Os conectores de DIMM 3, 6, 7, 10, 15, 18, 19 e 22 no sero usados no modo de


memria espelhada quando houver UDIMMs instaladas no servidor.

Reserva de Classificao de Memria


O recurso reserva de classificao de memria desativa a memria com falha da
configurao do sistema e ativa um DIMM de reserva de classificao para
substituir o DIMM ativo com falha. possvel ativar a memria de reserva de
classificao ou a memria espelhada no utilitrio de Configurao (consulte
Iniciando o Utilitrio de Configurao na pgina 123). Ao usar o recurso reserva
de classificao de memria, considere as informaes a seguir:
v O recurso reserva de classificao de memria suportado nos modelos de
servidor com um microprocessador Intel Xeon 5600 series.
v A memria mxima disponvel reduzida quando o modo de reserva de
classificao de memria ativado.
O diagrama a seguir lista os conectores de DIMM em cada canal de memria.
Microprocessador 2
DIMM 18

DIMM 17

DIMM 16

DIMM 15

DIMM 14

DIMM 13

DIMM 6

DIMM 5

DIMM 4

DIMM 3

DIMM 2

DIMM 1

DIMM 19

DIMM 20

DIMM 21

DIMM 22

DIMM 23

DIMM 24

Canal

Microprocessador 1
DIMM 7

DIMM 8

DIMM 9

DIMM 10

DIMM 11

DIMM 12

Canal

Figura 14. Conectores em cada canal de memria

Siga a sequncia de instalao para o modo de reserva de classificao:


v Instale pelo menos um DIMM quad-rank em um canal.
v Instale pelo menos dois DIMMs single-rank ou dual-rank em um canal.

Instalando um DIMM
Para instalar um DIMM, execute as seguintes etapas:

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

85

1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e


Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos, se necessrio.
3. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
4. Remova a placa defletora de ar se estiver instalada (consulte Removendo a
Placa Defletora de Ar na pgina 62).
5. Abra a presilha de reteno em cada extremidade do conector DIMM.
Ateno: Para evitar quebra dos grampos de reteno ou danos aos
conectores DIMM, abra e feche os grampos com cuidado.

Intervalo de
Alinhamento

DIMM

Grampo de
reteno

Guia de alinhamento

6. Encoste o pacote de proteo contra esttica que contm o DIMM em qualquer


superfcie metlica no pintada na parte externa do servidor. Em seguida,
remova o DIMM da embalagem.
7. Vire o DIMM para que o slot de alinhamento se alinhe corretamente com a guia
de alinhamento.
8. Insira o DIMM no conector alinhando as bordas do DIMM com os slots nas
extremidades do conector do DIMM (consulte Conectores internos da
placa-me na pgina 33para obter os locais dos conectores do DIMM).
9. Pressione firmemente o DIMM direto no conector, aplicando presso nas
extremidades do DIMM simultaneamente. As presilhas de reteno se encaixam
na posio travada quando o DIMM est firmemente ajustado no conector.
Nota: Se houver uma folga entre o DIMM e as presilhas de reteno, o DIMM
no foi inserido corretamente; abra as presilhas de reteno, remova o
DIMM e, em seguida, reinsira-o.
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora.
Caso contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando um Suporte de PCI-X


Para substituir um suporte de PCI-X, conclua as etapas a seguir:
1. Leia as informaes de segurana que se iniciam na pgina vii e o
Orientaes de Instalao na pgina 39.

86

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de


energia e todos os cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Encoste a embalagem antiesttica que contm o adaptador em qualquer
superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova o adaptador
da embalagem.
6. Localize o slot PCI 1 que instalar o suporte de PCI-X.
7. Remova o parafuso que prende a tampa do slot de expanso.

Kit de tampa do slot


de expanso

8. Remova o kit da tampa do slot de expanso no slot PCI 1 e guarde-o para


uso futuro.
9. Pressione o suporte de PCI-X com firmeza no slot PCI 1.
Ateno: A insero incompleta pode causar danos placa-me ou ao
adaptador.
10. Assegure-se de que a trava na lateral do suporte de PCI-X esteja presa na
parte traseira do chassi do servidor.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

87

Visualizao posterior

Trava

11. Instale o parafuso que prende o suporte de PCI-X no servidor.


Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando um Adaptador
As notas a seguir descrevem os tipos de adaptadores suportados pelo servidor e
outras informaes que devem ser consideradas ao instalar um adaptador:
v Para confirmar se o servidor suporta o adaptador que est sendo instalado,
consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/compat/us/.
v Localize a documentao que acompanha o adaptador e siga essas instrues
alm das instrues nesta seo.
v No configure a resoluo mxima do adaptador de vdeo digital para acima de
1600 x 1200 a 75 Hz para um monitor LCD. Essa a resoluo mais alta
suportada para qualquer adaptador de vdeo de complemento instalado no
servidor.
v Evite tocar nos componentes e nos conectores com borda de ouro do adaptador.

88

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v O servidor utiliza uma tcnica de interrupo rotativa para configurar


adaptadores PCI a fim de que voc possa instalar adaptadores PCI que no
suportem o compartilhamento de interrupes PCI.
v A tabela a seguir lista os nmeros de pea da opo e os nmeros de pea da
CRU para os adaptadores de rede.
Tabela 8. Adaptadores de Rede
Adaptadores de Rede
Nmero de
Pea da
Opo

Nmero de
pea da
CRU

QLogic 4Gb PCIe FC single-port HBA

39R6525

39R6526

QLogic 4Gb PCIe FC dual-port HBA

39R6527

39R6528

Adaptador Ethernet NetXtreme II 1000 express

39Y6066

39Y6070

Adaptador para servidor Intel PRO/1000 PF

42C1750

42C1752

Adaptador Ethernet NetXtreme II 1000 express dual-port

42C1780

49Y7947

QLogic 10Gb CNA

42C1800

42C1802

Brocade 10Gb dual-port CNA

42C1820

42C1822

Emulex 4 Gbps FC single-port PCIe HBA

42C2069

43W7510

Emulex 4Gbps FC dual-port PCIe HBA

42C2071

43W7512

Emulex 8Gb FC single-port HBA

42D0485

42D0491

Emulex 8Gb FC dual-port HBA

42D0494

42D0500

QLogic 8Gb FC single-port HBA

42D0501

42D0507

QLogic 8Gb FC dual-port HBA

42D0510

42D0516

IBM 6Gb SAS HBA Controller

46M0907

68Y7354

Brocade 8Gb FC single-port HBA

46M6049

46M6061

Brocade 8Gb FC dual-port HBA

46M6050

46M6062

Adaptador Ethernet NetXtreme II 1000 express quad-port

49Y4220

49Y7949

Adaptador para servidor Ethernet Intel dual-port I340-T2

49Y4230

49Y4232

Adaptador para servidor Ethernet Intel quad-port I340-T4

49Y4240

49Y4242

Adaptador Broadcom NetXtreme II dual-port 10GBaseT

49Y7910

49Y7912

Adaptador Intel X520-DA2 dual-port 10GbE SFP

49Y7960

49Y7962

Brocade 4Gb FC single-port HBA

59Y1987

59Y1992

Brocade 4Gb FC dual-port HBA

59Y1993

59Y1998

Adaptador Broadcom NetXtreme I quad-port GbE

90Y9352

90Y9355

Adaptador Broadcom NetXtreme I dual-port GbE

90Y9370

90Y9373

Adaptador de malha virtual Emulex 10 GbE III

95Y3762

9573766

Adaptador de malha virtual Emulex 10 GbE III lite

95Y3768

95Y3766

Descrio

Ateno: A eletricidade esttica liberada para componentes internos do servidor


quando ele est ligado pode provocar sua parada, podendo resultar na perda de
dados. Para evitar esse potencial problema, utilize sempre uma pulseira de
descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento ao trabalhar dentro do
servidor com ele ligado.
Para instalar um adaptador, conclua as seguintes etapas:
Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

89

1. Leia as informaes de segurana que se iniciam na pgina vii e o


Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa do servidor (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Consulte a documentao fornecida com o adaptador para obter instrues
sobre o cabeamento e informaes sobre as definies de jumpers ou chaves.
(Pode ser mais fcil rotear os cabos antes de instalar o adaptador.)
6. Encoste a embalagem antiesttica que contm o adaptador em qualquer
superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova o adaptador
da embalagem.
7. Determine o slot PCI no qual o adaptador ser instalado.
8. Gire os suportes de retenso do adaptador para a posio aberta.

9. Remova o preenchimento do slot PCI, se estiver instalado. Mantenha o


preenchimento em um local seguro para possvel uso futuro.

90

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

10. Pressione o adaptador com firmeza no slot de expanso.


Adaptador

Ateno: A insero incompleta pode causar danos placa-me ou ao


adaptador.
11. Feche o suporte de reteno do adaptador.
12. Execute quaisquer tarefas de configurao que sejam necessrias para o
adaptador.
Para instalar um adaptador no suporte de PCI-X, conclua as etapas a seguir:
1. Leia as informaes de segurana que se iniciam na pgina vii e o
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa do servidor (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Consulte a documentao fornecida com o adaptador para obter instrues
sobre o cabeamento e informaes sobre as definies de jumpers ou chaves.
(Pode ser mais fcil rotear os cabos antes de instalar o adaptador.)
6. Encoste a embalagem antiesttica que contm o adaptador em qualquer
superfcie metlica no-pintada do servidor; em seguida, remova o adaptador
da embalagem.
7. Localize o slot PCI 1 no qual o adaptador ser instalado.
8. Gire os suportes de reteno do adaptador no suporte de PCI-X para a
posio aberta.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

91

Nota: Remova a tampa do slot de expanso se ela estiver instalada no


suporte de PCI-X e guarde-a para uso futuro.

Tampa do slot
de expanso

Adaptador

Conectores
do adaptador

9. Remova o preenchimento do slot PCI, se estiver instalado. Mantenha o


preenchimento em um local seguro para possvel uso futuro.
10. Pressione o adaptador firmemente no slot de expanso.
Ateno: A insero incompleta pode causar danos placa-me ou ao
adaptador.
11. Execute quaisquer tarefas de configurao que sejam necessrias para o
adaptador.
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando um Mdulo de Memria do Adaptador ServeRAID Opcional


Para instalar um mdulo de memria do adaptador ServeRAID opcional, conclua as
etapas a seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia.
3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa Lateral Esquerda na pgina
62).

92

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

4. Localize o adaptador ServeRAID no qual o mdulo de memria ser instalado.


Se necessrio, remova o adaptador ServeRAID.
5. Encoste a embalagem antiesttica que contm a placa de memria em
qualquer superfcie metlica no pintada do servidor; em seguida, remova a
placa de memria da embalagem.
6. Alinhe o mdulo de memria com o conector no adaptador ServeRAID e
empurre-o no conector at que seja colocado com firmeza.
ServeRAID M5110 adapter

Board to board
connectors

ServeRAID-M5110
memory module

Retention
bracket

Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando uma Bateria do Adaptador RAID Remotamente no Servidor


Ao instalar qualquer adaptador RAID que fornecido com as baterias, s vezes,
necessrio instalar as baterias em outro local no servidor para evitar seu
superaquecimento.
Para instalar uma bateria do adaptador RAID no servidor, conclua as etapas a
seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte todos os cabos
de energia e dispositivos externos.
3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa Lateral Esquerda na pgina
62).
4. Instale o adaptador ServeRAID na placa-me (consulte Instalando um
Adaptador na pgina 88).
5. Conecte uma extremidade do cabo de bateria ao conector da bateria do
adaptador RAID.
6. Roteie o cabo da bateria remota, conforme mostra a ilustrao a seguir.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

93

Bateria

Adaptador
ServeRAID

Cabo de bateria do adaptador RAID

Ateno: Assegure-se de que o cabo no esteja torcido e no cubra os


conectores ou obstrua quaisquer componentes na placa-me.
7. Instale a bateria:
a. Alinhe o conector do cabo da bateria com o slot no suporte de bateria.
Posicione a bateria no suporte de bateria e certifique-se de que o suporte
de bateria acomode a bateria com segurana.

94

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Conector do cabo
da bateria

Bateria

Clipe de reteno
da bateria

Portador
de bateria

Guia de liberao

Nota: O posicionamento da bateria remota depender do tipo das baterias


remotas que voc instalar.
b. Conecte a outra extremidade do cabo da bateria ao conector do cabo da
bateria na bateria.
c. Abaixe e pressione para baixo a presilha de reteno at que ela fique firme
no lugar para segurar a bateria no lugar com firmeza.
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando a Placa de Expanso do Microprocessador 2


Para instalar a placa de expanso do microprocessador 2, conclua as etapas a
seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e todos os dispositivos conectados; em seguida,
desconecte todos os cabos de energia e cabos externos.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Remova o conjunto do compartimento do ventilador (consulte Removendo a
Montagem do Compartimento do Ventilador na pgina 64).
6. Encoste o pacote antiesttico que contm a placa de expanso do
microprocessador 2 em qualquer superfcie metlica no pintada no servidor;
em seguida, remova a placa de expanso do microprocessador 2 do pacote.
7. Instale o suporte lateral da placa de expanso do microprocessador 2.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

95

a. Alinhe o suporte lateral com os orifcios no chassi e instale o suporte


lateral na placa-me.
Suporte da placa de expanso
do microprocessador 2

Parafuso de orelha

Pinos guias

b. Deslize o suporte lateral em direo parte traseira do servidor.


c. Aperte o parafuso de aperto manual no suporte lateral.

96

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

8. Instale os dois pinos guia na placa-me.

Pinos guias

9. Remova a tampa do conector da placa de expanso do microprocessador 2


da placa-me.
tampa

10. Assegure-se de que a alavanca de liberao da placa de expanso do


microprocessador 2 esteja na posio aberta.
Alavanca de liberao

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

97

11. Alinhe a placa de expanso do microprocessador 2 com os pinos de guia na


parte inferior do chassi e do suporte lateral.
Pinos guias

12. Alinhe os orifcios da placa de expanso do microprocessador 2 com os pinos


de guia da placa-me. Instale a placa de expanso do microprocessador 2 na
placa-me.

Pinos guias

98

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

13. Pressione a placa de expanso do microprocessador 2 firmemente e


horizontalmente na placa-me.
Conector da placa de expanso
do microprocessador 2

Notas:
a. A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor internos
quando o servidor ativado pode fazer com que o servidor pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar esse possvel problema,
sempre use uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de
aterramento quando for trabalhar dentro do servidor com a energia ligada.
b. Assegure-se de que nenhum dos cabos do servidor sejam capturados sob
a placa de expanso do microprocessador 2.
14. Gire a alavanca de liberao no sentido da parte frontal do servidor para
prender a placa de expanso do microprocessador 2 no lugar.

Parafuso de orelha

Parafuso de orelha

Nota: Pressione o conector da placa de expanso do microprocessador 2


para assegurar-se de que o conector esteja encaixado com segurana
na placa-me.
Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

99

15. Aperte os dois parafusos na alavanca de liberao.


16. Gire o cabo de energia para o conector de energia da placa de expanso do
microprocessador 2 a partir da placa de energia.

Cabo de energia

17. Conecte o cabo de energia ao conector de energia da placa de expanso do


microprocessador 2 a partir da placa de energia.

Conector de
energia

Nota: Talvez seja necessrio instalar a placa defletora de ar antes de


conectar o cabo de energia.
Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando um Segundo Microprocessador e um Dissipador de Calor


As notas a seguir descrevem o tipo de microprocessador que o servidor suporta e
outras informaes que devem ser consideradas ao instalar um microprocessador e
um dissipador de calor:
v Os microprocessadores devem ser instalados apenas por tcnicos treinados.

100

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Importante: Sempre use a ferramenta de instalao do microprocessador para


instalar um microprocessador. A falha em usar a ferramenta de instalao do
microprocessador pode danificar os soquetes do microprocessador na
placa-me. Qualquer dano nos soquetes de microprocessador pode requerer a
substituio da placa-me.
v O servidor suporta determinados microprocessadores multi-core Intel Xeon
escalveis, que so designados para o soquete LGA 2011. Esses
microprocessadores so dual-core ou quad-core de 64 bits com o controlador de
memria integrado, interconexo de atalho e ltimo cache compartilhado.
Consultehttp://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/ para obter
uma lista de microprocessadores suportados.
v No combine os microprocessadores com diferentes ncleos no mesmo servidor.
v O servidor suporta at dois microprocessadores quando a placa de expanso do
microprocessador 2 est instalada.
Nota: A placa de expanso do microprocessador 2 suportada quando o
segundo microprocessador estiver instalado.
v Quando dois microprocessadores esto instalados, a placa defletora de ar e o
ventilador 2 devem ser instalados para fornecer o resfriamento adequado do
sistema.
v Ao instalar o segundo microprocessador, voc tambm dever instalar a
memria adicional, a placa defletora de ar e o ventilador 2. Consulte Instalando
um Mdulo de Memria na pgina 79 para obter detalhes sobre a sequncia de
instalao.
v Para assegurar uma operao do servidor adequada ao instalar um
microprocessador adicional, use microprocessadores que possuam a mesma
velocidade de link QuickPath Interconnect (QPI), a mesma frequncia do
controlador de memria integrado, a mesma frequncia de ncleo, o mesmo
segmento de energia, o mesmo tamanho de cache interno e o mesmo tipo.
v A combinao de microprocessadores de diferentes nveis de etapa no mesmo
modelo de servidor suportada.
v Ao combinar microprocessadores com diferentes nveis de etapa no mesmo
modelo de servidor, no necessrio instalar o microprocessador com o nvel de
etapa e recursos mais baixos no soquete do microprocessador 1.
v Leia a documentao fornecida com o microprocessador para determinar se
necessrio atualizar o firmware do servidor. Para fazer o download do nvel mais
recente de firmware do servidor e de outras atualizaes de cdigo para o
servidor, acesse http://www.ibm.com/support/fixcentral/.
v As velocidades do microprocessador so configuradas automaticamente para
esse servidor, portanto, no necessrio configurar nenhum jumper ou
comutador de seleo de frequncia do microprocessador.
v Se a tampa protetora de graxa trmica (por exemplo, uma tampa plstica ou um
revestimento de fita) for removida do dissipador de calor, no toque na graxa
trmica na parte inferior do dissipador de calor nem disponha o dissipador de
calor. Para obter detalhes, consulte as informaes sobre a graxa trmica no
Guia de Determinao de Problema e Servio.
Nota: A remoo do dissipador de calor do microprocessador destri a
distribuio uniforme da graxa trmica e requer a substituio da graxa
trmica.
v No remova o primeiro microprocessador da placa-me para instalar o segundo
microprocessador.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

101

v Para solicitar um microprocessador opcional adicional, entre em contato com seu


representante de marketing IBM ou revendedor autorizado.
Para instalar um microprocessador adicional e um dissipador de calor, conclua as
etapas a seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desligue o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia e todos os cabos externos (consulte Desativando o servidor na
pgina 28).
Ateno: Ao manipular dispositivos sensveis esttica, tome precaues
para evitar danos de eletricidade esttica. Para obter detalhes sobre a
manipulao desses dispositivo, consulte Manuseando os Dispositivos
Sensveis Esttica na pgina 42.
3. Com cuidado, vire o servidor de lado para que ele fique na horizontal com a
tampa virada para cima.
Ateno: No deixe o servidor cair.
4. Destrave e remova a tampa lateral esquerda (consulte Removendo a Tampa
Lateral Esquerda na pgina 62).
5. Localize o soquete do microprocessador 2 na placa de expanso do
microprocessador 2.
6. Gire a alavanca de liberao do mdulo de reteno do dissipador de calor
para a posio aberta.
Heat sink
release lever

Lock tab
Socket cover

Retainer bracket

7. Abra as alavancas de liberao do soquete e o retentor do microprocessador:


a. Identifique qual alavanca de liberao est rotulada como a primeira
alavanca a ser aberta e abra-a.
b. Abra a segunda alavanca de liberao no soquete do microprocessador.
c. Abra o retentor do microprocessador.
Ateno: No toque os conectores no microprocessador e o soquete do
microprocessador.

102

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Microprocessor
retainer
Microprocessor
release lever

Socket cover

Microprocessor
release lever

8. Instale o microprocessador no soquete do microprocessador:


a. Encoste a embalagem antiesttica que contm o novo microprocessador
em qualquer parte no pintada no chassi ou qualquer superfcie metlica
no pintada em qualquer outro componente do rack aterrado e, em
seguida, remova cuidadosamente o microprocessador da embalagem.
b. Libere as laterais da tampa e remova-a da ferramenta de instalao. O
microprocessador pr-instalado na ferramenta de instalao.
Ferramenta de
instalao

Microprocessador
Tampa

Nota: No encoste nos contatos de microprocessador. Contaminantes nos


contatos do microprocessador, como gordura da pele, podem
causar falhas de conexo entre os contatos e o soquete.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

103

c. Alinhe a ferramenta de instalao com o soquete do microprocessador. A


ferramenta de instalao somente permanecer alinhada no soquete se for
alinhada adequadamente.
Installation tool

Microprocessor

Socket cover

Alignment
pins

d. Gire a ala na ferramenta do microprocessador no sentido anti-horrio


para inserir o microprocessador no soquete. O microprocessador
chaveado para garantir que ele seja instalado corretamente. O
microprocessador apenas ficar nivelado no soquete se for instalado
adequadamente.

Socket cover

Installation tool

Ateno:
v No pressione o microprocessador no soquete.
v Assegure-se de que o microprocessador esteja orientado e alinhado
corretamente no soquete antes de tentar fechar o retentor do
microprocessador.
v No toque no material trmico na parte inferior do dissipador de calor
ou na parte superior do microprocessador. Se voc tocar no material
trmico ele ser contaminado.

104

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

9. Remova a capa protetora, a fita ou o rtulo do soquete do microprocessador


da superfcie do soquete do microprocessador, se um deles estiver presente.
Armazene a tampa do soquete em um local seguro.
Tampa do soquete

Microprocessador

Ateno: Ao manipular dispositivos sensveis esttica, tome precaues


para evitar danos de eletricidade esttica. Para obter detalhes sobre a
manipulao desses dispositivo, consulte Manuseando os Dispositivos
Sensveis Esttica na pgina 42.
10. Feche as alavancas de liberao do soquete e o retentor do
microprocessador:
a. Feche o retentor do microprocessador no soquete do microprocessador.
b. Identifique qual alavanca de liberao est rotulada como a primeira
alavanca a ser fechada e feche-a.
c. Feche a segunda alavanca de liberao no soquete do microprocessador.
Retentor do microprocessador
Microprocessador
Alavanca de liberao

Microprocessador

Microprocessador
Alavanca de liberao

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

105

11. Instale o dissipador de calor:


Ateno:
v No coloque o dissipador de calor aps remover a tampa plstica.
v No toque na graxa trmica na parte inferior do dissipador de calor aps
remover a tampa plstica. Tocar na pasta trmica a contaminar. Consulte
Graxa Trmica na pgina 107 para obter informaes adicionais.
Graxa Trmica

Dissipador de calor

a. Remova a tampa de proteo plstica da parte inferior do dissipador de


calor.
b. Posicione o dissipador de calor sobre o microprocessador. O dissipador de
calor encaixado para ajudar no alinhamento adequado.
c. Alinhe e posicione o dissipador de calor na parte superior do
microprocessador no suporte de reteno com o material trmico voltado
para baixo.
d. Pressione com firmeza o dissipador de calor.
e. Gire a alavanca de liberao do mdulo de reteno do dissipador de calor
para a posio fechada e enganche-o debaixo da guia da trava.

Dissipador de calor

Alavanca de liberao
do dissipador de calor

Suporte do retentor
Guia da Trava

Microprocessador

12. Se voc instalou o segundo microprocessador, instale a placa defletora de ar


(consulte Substituindo a Placa Defletora de Ar na pgina 114) e o ventilador
2 (consulte Instalando um Ventilados Simple-swap na pgina 66).

106

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Graxa Trmica
A graxa trmica deve ser substituda sempre que o dissipador de calor for removido
da parte de cima do microprocessador e for reutilizado ou quando forem
encontrados fragmentos na graxa.
Ao instalar o dissipador de calor no mesmo microprocessador do qual ele foi
removido, assegure-se de que os seguintes requisitos sejam atendidos:
v A graxa trmica no dissipador de calor e o microprocessador no estejam
contaminados.
v No seja includa graxa trmica adicional na graxa trmica existente no
dissipador de calor e no microprocessador.
Notas:
v Leia as informaes de segurana na pgina vii.
v Leia o Orientaes de Instalao na pgina 39.
v Leia Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica na pgina 42.
Para substituir a graxa trmica danificada ou contaminada no microprocessador e
dissipador de calor, conclua as seguintes etapas:
1. Coloque o dissipador de calor em uma superfcie limpa.
2. Remova o pano de limpeza de seu pacote e desdobre-o completamente.
3. Utilize o pano de limpeza para limpar a graxa trmica na parte inferior do
dissipador de calor.
Nota: Certifique-se de remover toda a graxa trmica.
4. Use uma rea limpa do pano de limpeza para limpar a graxa do
microprocessador; em seguida, descarte o pano de limpeza depois que toda a
graxa trmica foi removida.
0,02 mL da
pasta trmica

Microprocessador

5. Utilize a seringa de pasta trmica para colocar 9 pontos uniformemente


espaados de 0,02 ml cada na parte superior do microprocessador. Os pontos
mais distantes devem estar a aproximadamente 5 mm da borda do
microprocessador para assegurar uma distribuio uniforme da graxa.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

107

Nota: Se a graxa for aplicada adequadamente, aproximadamente metade da


graxa permanecer na seringa.
6. Instale o dissipador de calor no microprocessador conforme descrito em 11 na
pgina 106.
Se voc tiver outros opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao na pgina 112.

Instalando uma Fonte de Alimentao de Troca a Quente


As notas a seguir descrevem o tipo de fonte de alimentao AC que o servidor
suporta e outras informaes que voc deve considerar ao instalar uma fonte de
alimentao:
v Certifique-se de que os dispositivos que esto sendo instalados sejam
suportados. Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o
servidor, consulte http://www.ibm.com/systems/info/x86servers/serverproven/
compat/us/.
v Antes de instalar uma fonte de alimentao adicional ou substituir uma fonte de
alimentao por outra de voltagem diferente, voc poder usar o utilitrio IBM
Power Configurator para determinar o consumo de energia do sistema atual.
Para obter informaes adicionais e fazer o download do utilitrio, acesse
http://www-03.ibm.com/systems/bladecenter/resources/powerconfig.html.
v O servidor fornecido com uma fonte de alimentao de sada hot swap de 12
volts que se conecta ao compartimento de fonte de alimentao 1. A voltagem
de entrada 110 V ac ou 220 V ac com deteco automtica.
v As fontes de alimentao no servidor devem estar na mesma classificao ou
voltagem para assegurar que o servidor operar corretamente.
v A fonte de alimentao 1 a fonte de alimentao padro/primria. Se a fonte
de alimentao 1 falhar, voc dever substitu-la por uma da mesma voltagem
imediatamente.
v possvel solicitar uma fonte de alimentao opcional para redundncia.
v Essas fontes de alimentao so designadas para a operao paralela. No caso
de falha de uma fonte de alimentao, a fonte de alimentao redundante
continuar a fornecer energia para o sistema. O servidor suporta no mximo
duas fontes de alimentao.
Instruo 5:

CUIDADO:
O boto liga/desliga do dispositivo e o boto liga/desliga da fonte de
alimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo.
Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao.
Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de que
todos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte de
alimentao.

108

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

2
1
Instruo 8

CUIDADO:
Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentao ou de qualquer pea que
tenha esta etiqueta afixada.

Voltagens, correntes e nveis de energia perigosos esto presentes dentro de


qualquer componente que tenha esta etiqueta. No h peas que possam ser
consertadas no interior desses componentes. Se voc suspeitar de um
problema com alguma dessas peas, entre em contato com um tcnico de
manuteno.
Para instalar uma fonte de alimentao hot swap, conclua as etapas a seguir:
Nota: Voc dever instalar o conjunto do compartimento do ventilador antes de
remover ou instalar a fonte de alimentao.
1. Leia as informaes de segurana que se iniciam em vii e Orientaes de
Instalao na pgina 39.
Ateno: A eletricidade esttica que liberada em componentes do servidor
internos quando o servidor ativado pode fazer com que o servidor pare, o que
pode resultar na perda de dados. Para evitar esse possvel problema, sempre
use uma pulseira de descarga eletrosttica ou outro sistema de aterramento
quando for trabalhar dentro do servidor com a energia ligada.
2. Encoste a embalagem antiesttica que contm a fonte de alimentao hot swap
em qualquer superfcie metlica no pintada no servidor, em seguida, remova a
fonte de alimentao do pacote e coloque-a em uma superfcie antiesttica.
3. Remova o painel de preenchimento da fonte de alimentao do compartimento
de energia, se houver um instalado.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

109

Painel de preenchimento
da fonte de alimentao
de hot-swap
Fonte de
alimentao 1

Trava de
liberao
Fonte de alimentao 2
Fonte de alimentao hot swap

4. Instale a fonte de alimentao e empurre-a at que trave no lugar.


Notas:
a. Se somente uma fonte de alimentao hot swap for instalada no servidor,
um painel cego para rack de fonte de alimentao deve ser instalado no
compartimento de energia vazio.
b. No combine fontes de alimentao com wattagens diferentes no servidor.
5. Roteie o cabo de energia pela ala e abraadeira, se houver alguma, para que
ele no se desplugue acidentalmente.
6. Conecte uma extremidade do cabo de energia nova fonte de alimentao no
conector na parte traseira da fonte de alimentao; depois conecte a outra
extremidade do cabo de energia a uma tomada corretamente aterrada.
Nota: Se o servidor esteve desligado, voc deve aguardar aproximadamente 3
minutos aps conectar o cabo de energia do servidor em uma tomada
eltrica at que o boto liga/desliga se torne ativo.
7. Assegure-se de que o LED de energia AC e o LED de energia DC na fonte de
alimentao estejam acesos, indicando que a fonte de alimentao est
operando corretamente. Os dois LEDs verdes esto direita do conector do
cabo de energia.
8. Se voc estiver substituindo uma fonte de alimentao por uma outra de
voltagem diferente, aplique a etiqueta de energia fornecida com a nova fonte de
alimentao sobre a etiqueta de informaes de energia existente no servidor.

110

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

xxx-xxx/xxx-xxx
x,x/x,x
xx/xx Hz





Produto certificado em Shenzhen, China


Fabricado na China
V

xxx-xxx/xxx-xxx
x,x/x,x
xx/xx Hz





Fabricante: IBM Corporation

Cdigo Copyright e Partes Aqui Contidas.


Copyright IBM Corp. 2012 Todos os Direitos Reservados.
Canada ICES/NMB-003 Classe/Classe A

XXXX
xxx

KCC-REM-IBC-7915

9. Se voc estiver incluindo uma fonte de alimentao no servidor, coloque a


etiqueta de informaes de energia redundante fornecida com essa opo na
tampa do servidor ao lado das fontes de energia.

XXXW ~ AC
1

xxx-xxx/
xxx-xxxV~

XXXW ~ AC
2

xxx-xxx/
xxx-xxxV~

x,x/x,x A

x,x/x,x A

xx/xx Hz

xx/xx Hz

Fontes de Alimentao

Instalando um Dispositivo Flash de Hypervisor Integrado USB


Para instalar um dispositivo flash de hypervisor, execute as seguintes etapas:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Desative o servidor e os dispositivos perifricos e desconecte os cabos de
energia.
3. Remova a tampa (consulte Removendo a Tampa Lateral Esquerda na pgina
62).
4. Solte a trava de reteno empurrando-a para baixo, na direo da placa-me.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

111

5. Alinhe o dispositivo flash com o conector USB na placa-me e empurre-o na


direo do conector USB at que ele esteja encaixado firmemente.
6. Volte a trava de reteno para a posio travada, puxando-a na direo oposta
da placa-me.

Se tiver outros dispositivos opcionais para instalar ou remover, faa-o agora. Caso
contrrio, v para Concluindo a Instalao.

Concluindo a Instalao
Para concluir a instalao, execute as seguintes etapas:
1. Se voc removeu a montagem do compartimento do ventilador, instale-o
novamente (consulte Substituindo a Montagem do Compartimento do
Ventilador na pgina 113).
2. Se voc removeu a placa defletora de ar, instale-a novamente (consulte
Substituindo a Placa Defletora de Ar na pgina 114).
3. Se voc removeu a tampa do servidor, substitua-a (consulte Substituindo a
Tampa Lateral Esquerda na pgina 115).
4. Conecte novamente os cabos e os cabos de energia (consulte Conectando os
Cabos na pgina 116).
5. Atualize a configurao do servidor (consulte Atualizando a Configurao do
Servidor na pgina 117).
6. Instale o servidor no gabinete do rack (consulte as Instrues de Instalao da
Torre para o Rack fornecidas com o servidor para obter instrues).
7. Arraste o servidor de volta para o rack, se necessrio.

112

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

8. Inicie o servidor. Confirme se ele iniciado corretamente e se reconhece os


dispositivos recm instalados e assegure-se de que nenhum LED de erro esteja
aceso.
9. (Apenas Parceiros de Negcios IBM) Conclua as etapas adicionais em
Instrues para Parceiros de Negcios IBM na pgina 31.

Substituindo a Montagem do Compartimento do Ventilador


Para substituir a montagem do compartimento do ventilador, conclua as seguintes
etapas.
Ateno: Certifique-se de que todos os fios e cabos dentro do servidor estejam
roteados corretamente antes de instalar a montagem do compartimento do
ventilador. Os fios que no forem corretamente roteados podem ser danificados ou
podem impedir a montagem do compartimento do ventilador de fixar
adequadamente no servidor.
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Alinhe as guias do compartimento do ventilador com a trava de liberao,
colocando-as na posio aberta em ambos os lados.
3. Empurre a montagem do compartimento do ventilador para dentro do servidor.
Nota: Assegure-se de que o compartimento do ventilador esteja integralmente
posicionado.
4. Gire a trava de liberao do compartimento do ventilador para a posio
fechada. O compartimento do ventilador estar integralmente posicionado
quando estiver bem preso.
Parafuso de orelha

Conjunto do compartimento do ventilador


2

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

113

5. Aperte o parafuso de orelha na trava de liberao do compartimento do


ventilador.
Parafuso de orelha
Compartimento
do ventilador

6. Conecte o cabo de energia da montagem do compartimento do ventilador


placa-me (consulte Roteamento de Cabo Internos e Conectores na pgina
42).

Substituindo a Placa Defletora de Ar


Nota: Ao instalar o segundo microprocessador, voc tambm dever instalar o
ventilador 2 e a placa defletora de ar fornecida com o kit de upgrade do
segundo microprocessador.
Para substituir a placa defletora de ar (dois microprocessadores instalados),
conclua as etapas a seguir:
1. Leia as informaes sobre segurana que comeam na pgina vii e
Orientaes de Instalao na pgina 39.
2. Arraste a placa defletora de ar para dentro do servidor at que os pinos de
posicionamento se ajustem nos orifcios localizados e, em seguida, pressione a
placa defletora de ar para baixo at que a guia de encaixe se fixe no lugar.

114

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Placa defletora de ar

Substituindo a Tampa Lateral Esquerda


Para substituir a tampa lateral esquerda, conclua as etapas a seguir:
1. Assegure-se de que todos os cabos, adaptadores e outros componentes
estejam instalados e posicionados corretamente e de que voc no tenha
deixado ferramentas ou peas soltas dentro do servidor. Alm disso,
certifique-se de que todos os cabos internos estejam roteados corretamente.
Importante: Antes de arrastar a tampa para frente, assegure-se de que todas
as guias na parte frontal, traseira e lateral da tampa se encaixem
no chassi corretamente. Se todas as guias no se encaixarem no
chassi corretamente, ser muito difcil remover a tampa
posteriormente.
2. Posicione a borda inferior da tampa lateral esquerda na borda inferior do
servidor.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

115

Trava de liberao
da tampa

Tampa lateral
esquerda
Trava

3. Gire a borda superior da tampa em direo ao servidor e pressione a tampa


para dentro at que se encaixe no lugar.
4. Trave a tampa, usando a chave que vem com o servidor.

Conectando os Cabos
As ilustraes a seguir mostram os locais dos conectores de entrada e sada na
parte frontal do servidor.
Boto Reconfigurar

LED de atividade
da unidade de DVD

Boto de controle
de energia

Compartimento 1

Boto de ejeo
da unidade de DVD

USB 1
USB 2

Compartimento 2
Boto Remind

LED de status
da unidade de
disco rgido (mbar)
LED de atividade
da unidade de
disco rgido (verde)

Figura 15. Parte frontal do servidor

116

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

A ilustrao a seguir mostra os locais dos conectores de entrada e sada na parte


traseira do servidor.
Slot 1 PCI
Slot 2 PCI
Slot 3 PCI
Slot 4 PCI
Slot 5 PCI
Slot 6 PCI
Conector serial
Vdeo

Slot 7 PCI (placa


de expanso do
microprocessador 2)

Boto de NMI

Slot 8 PCI (placa


de expanso do
microprocessador 2)

Fonte de
alimentao 1

USB 3
USB 4

Conectores do cabo
de alimentao
Fonte de alimentao 2

Ethernet
USB 6
USB 5
Ethernet
Gerenciamento de sistemas

Figura 16. Parte traseira do servidor

Voc deve desligar o servidor antes de conectar ou desconectar os cabos.


Consulte a documentao que fornecida com quaisquer dispositivos externos
para obter instrues de cabeamento adicionais. Pode ser mais fcil rotear os
cabos antes de conectar os dispositivos ao servidor.

Atualizando a Configurao do Servidor


Quando o servidor iniciado pela primeira vez aps a incluso ou remoo de um
dispositivo, poder ser exibida uma mensagem informando que a configurao foi
alterada. O Utilitrio de Configurao iniciado automaticamente para que seja
possvel salvar as novas definies de configurao.
Alguns dispositivos opcionais possuem drivers de dispositivos que devem ser
instalados. Para obter informaes sobre a instalao de drivers de dispositivo,
consulte a documentao fornecida com cada dispositivo.
Se o servidor tiver um adaptador RAID opcional e voc tiver instalado ou removido
uma unidade de disco rgido, consulte a documentao fornecida com o adaptador
RAID para obter informaes sobre como reconfigurar as matrizes de disco.
Para obter informaes sobre como configurar o controlador Gigabit Ethernet
integrado, consulte Configurando o Controlador Gigabit Ethernet na pgina 134.

Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais

117

118

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Captulo 3. Configurando o Servidor


Os programas de configurao a seguir so fornecidos com o servidor:
v Utilitrio de Configurao
O programa Utilitrio de Configurao do UEFI (antigamente BIOS) faz parte do
firmware do sistema BIOS. Use-o para alterar as configuraes de solicitao de
interrupo (IRQ), alterar a sequncia do dispositivo de inicializao, configurar a
data e hora e configurar senhas. Para obter informaes sobre como utilizar
esse programa, consulte Usando o Utilitrio de Configurao na pgina 123.
v Programa Boot Manager
O programa Boot Manager faz parte do firmware do servidor. Use-o para
substituir a sequncia de inicializao que configurada no Utilitrio de
Configurao e designe temporariamente um dispositivo para ser o primeiro na
sequncia de inicializao. Para obter mais informaes sobre como usar este
programa, consulte Usando o Programa Boot Manager na pgina 129.
v CD de Configurao e Instalao do IBM ServerGuide
O programa ServerGuide fornece ferramentas de configurao de software e
ferramentas de instalao que foram projetadas para o servidor. Use este CD
durante a instalao do servidor para configurar recursos de hardware bsicos,
tal como um controlador SAS/SATA integrado com recursos RAID e para
simplificar a instalao de seu sistema operacional. Para obter informaes
sobre como usar este CD, consulte Usando o CD de Configurao e Instalao
do ServerGuide na pgina 120.
v Mdulo de Gerenciamento Integrado II
Use o mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) para configurao, para
atualizar os dados do firmware e do registro de dados do sensor/da unidade
substituvel em campo (SDR/FRU) e para gerenciar remotamente uma rede.
Para obter informaes sobre como usar o IMM2, consulte Usando o Mdulo de
Gerenciamento Integrado II na pgina 129.
v Hypervisor Integrado VMware ESXi
O hypervisor integrado VMware ESXi est disponvel nos modelos de servidor
fornecidos com um dispositivo flash do hypervisor integrado USB instalado. O
dispositivo flash USB instalado no conector USB na placa-me. Hypervisor o
software de virtualizao que permite que diversos sistemas operacionais sejam
executados em um sistema host ao mesmo tempo. Para obter informaes
adicionais sobre como usar o hypervisor integrado, consulte Utilizando o
Hypervisor Integrado na pgina 133.
v Configurao do Controlador Ethernet
Para obter informaes sobre como configurar o controlador Ethernet, consulte
Configurando o Controlador Gigabit Ethernet na pgina 134.
v Programa IBM Advanced Settings Utility (ASU)
Use este programa como uma alternativa ao Utilitrio de Configurao para
modificar configuraes do UEFI. Use o programa ASU online ou fora da banda
para modificar configuraes de UEFI a partir da linha de comandos sem a
necessidade de reiniciar o servidor para acessar o Utilitrio de Configurao.
Para obter mais informaes sobre como usar este programa, consulte
Programa IBM Advanced Settings Utility na pgina 136.
v Programa LSI Configuration Utility
Use o programa LSI Configuration Utility para configurar o controlador SAS/SATA
integrado com os recursos do RAID e os dispositivos conectados a ele. Para
Copyright IBM Corp. 2012

119

obter informaes sobre como utilizar esse programa, consulte Usando o


Programa LSI Configuration Utility na pgina 134.
Tabela 9. Configurao e aplicativos do servidor para configurar e gerenciar matrizes do
RAID
Configurao de matriz
RAID (antes da instalao
do sistema operacional)

Gerenciamento de matrizes
RAID (depois da instalao
do sistema operacional)

Adaptador ServeRAID-M1115 MegaRAID BIOS


Configuration Utility
(pressionar Ctrl+H para
iniciar), CLI de
pr-inicializao (pressionar
Ctrl+P para iniciar),
ServerGuide, HII

MegaRAID Storage Manager


(MSM), MegaCLI (Interface
da Linha de Comandos) e
IBM Director

Adaptador ServeRAID-M5110 MegaRAID BIOS


Configuration Utility
(pressionar Ctrl+H para
iniciar), CLI de
pr-inicializao (pressionar
Ctrl+P para iniciar),
ServerGuide, HII

MegaRAID Storage Manager


(MSM), MegaCLI e IBM
Director

Adaptador ServeRAID-M5120 MegaRAID BIOS


Configuration Utility
(pressionar Ctrl+H para
iniciar), CLI de
pr-inicializao (pressionar
Ctrl+P para iniciar),
ServerGuide, HII

MegaRAID Storage Manager


(MSM), MegaCLI e IBM
Director

Configurao do servidor

Notas:
1. Para obter informaes adicionais sobre a Infraestrutura de Interface
Humana (HII) e SAS2IRCU, acesse http://www-947.ibm.com/support/entry/
portal/docdisplay?lndocid=MIGR-5088601.
2. Para obter informaes adicionais sobre o MegaRAID, acesse
http://www-947.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=MIGR5073015.

Usando o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide


O CD de Configurao e Instalao do ServerGuide fornece ferramentas de
configurao de software e ferramentas de instalao que foram projetadas para
seu servidor. O programa ServerGuide detecta o modelo do servidor e as opes
de hardware que esto instalados e usa essas informaes durante a configurao
para configurar o hardware. Use este CD durante a instalao inicial do servidor
para simplificar as instalaes do sistema operacional fornecendo drivers de
dispositivo atualizados e, em alguns casos, instalando-os automaticamente. Para
fazer download do CD, acesse http://www.ibm.com/support/entry/portal/
docdisplay?lndocid=SERV-GUIDE e clique em IBM Service and Support Site.
Nota: Alteraes so feitas periodicamente no website IBM. O procedimento real
pode variar um pouco em relao ao que descrito neste documento.
Para iniciar o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide, conclua as etapas
a seguir:

120

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

1. Insira o CD e reinicie o servidor. Se o CD no iniciar, consulte Problemas do


ServerGuide no Guia de Determinao de Problema e Servio no CD
Documentao do System x.
2. Siga as instrues na tela para:
a. Selecionar seu idioma.
b. Selecionar seu layout do teclado e pas.
c. Visualizar a viso geral para saber sobre recursos do ServerGuide.
d. Visualizar o arquivo leia-me para revisar dicas de instalao para seu
sistema operacional e adaptador.
e. Inicie a instalao do sistema operacional. Ser necessrio o CD do
sistema operacional.
O programa ServerGuide possui os recursos a seguir:
v Uma interface fcil de usar
v Configurao sem disquete e programas de configurao que so baseados no
hardware detectado
v Programa ServeRAID Manager, que configura seu adaptador ServeRAID
v Drivers de dispositivo que so fornecidos para seu modelo de servidor e
hardware detectado
v O tamanho da partio do sistema operacional e o tipo de sistema de arquivos
que so selecionveis durante a configurao
Nota: Recursos e funes podem variar um pouco com verses diferentes do
programa ServerGuide.

Recursos do ServerGuide
Recursos e funes podem variar um pouco com verses diferentes do programa
ServerGuide. Para saber mais sobre a verso que voc possui, inicie o CD de
Configurao e Instalao do ServerGuide e visualize a viso geral online. Nem
todos os recursos so suportados em todos os modelos de servidor.
O programa ServerGuide requer um servidor IBM suportado com uma unidade de
CD inicivel (inicializvel) ativada. Alm do CD de Configurao e Instalao do
ServerGuide, voc deve ter seu CD do sistema operacional para instalar o sistema
operacional.
O programa ServerGuide executa as tarefas a seguir:
v Configura a data e hora do sistema
v Detecta o adaptador RAID ou o controlador e executa o programa de
configurao SAS/SATA RAID
v Verifica os nveis de microcdigo (firmware) de um adaptador ServeRAID e
determina se um nvel mais recente est disponvel no CD
v Detecta opes de hardware instaladas e fornece drivers de dispositivo
atualizados para a maioria dos adaptadores e dispositivos
v Fornece instalao sem disquete para sistemas operacionais Windows
suportados
v Inclui um arquivo leia-me online com links para dicas para sua instalao de
hardware e sistema operacional

Viso Geral de Configurao


Quando o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide usado, no
necessrio configurar disquetes. possvel usar o CD para configurar qualquer
Captulo 3. Configurando o Servidor

121

modelo de servidor IBM suportado. O programa de configurao fornece uma lista


de tarefas que so necessrias para configurar seu modelo de servidor. Em um
servidor com um adaptador ServeRAID ou um controlador SAS/SATA com recursos
RAID, possvel executar o programa de configurao SAS/SATA RAID para criar
unidades lgicas.
Importante: Antes de instalar um sistema operacional legado (tal como o VMware)
em um servidor com um controlador LSI SAS, voc deve primeiro concluir as
etapas a seguir:
1. Atualize o driver de dispositivo para o controlador LSI SAS para o nvel mais
recente.
2. No Utilitrio de Configurao, configure Apenas Legado como a primeira
opo na sequncia de inicializao no menu Gerenciador de Inicializao.
3. Usando o programa Utilitrio de Configurao LSI, selecione uma unidade de
inicializao.
Para obter informaes e instrues detalhadas, acesse https://www-947.ibm.com/
systems/support/supportsite.wss/docdisplay?lndocid=MIGR-5083225.

Instalao do Sistema Operacional Tpica


O programa ServerGuide pode reduzir o tempo que ele demora para instalar um
sistema operacional. Ele fornece os drivers de dispositivo que so necessrios para
seu hardware e para o sistema operacional que est sendo instalado. Esta seo
descreve uma instalao de sistema operacional ServerGuide tpica.
Nota: Recursos e funes podem variar um pouco com verses diferentes do
programa ServerGuide.
1. Aps ter concludo o processo de configurao, o programa de instalao do
sistema operacional inicia. (Ser necessrio seu CD do sistema operacional
para concluir a instalao.)
2. O programa ServerGuide armazena informaes sobre o modelo do servidor, o
processador de servios, controladores da unidade de disco rgido e
adaptadores de rede. Em seguida, o programa verifica o CD para obter drivers
de dispositivo mais novos. Estas informaes so armazenadas e, em seguida,
transmitidas ao programa de instalao do sistema operacional.
3. O programa ServerGuide apresenta opes de partio do sistema operacional
que so baseadas em sua seleo de sistema operacional e nas unidades de
disco rgido instaladas.
4. O programa ServerGuide solicita que voc insira seu CD do sistema
operacional e reinicie o servidor. Neste momento, o programa de instalao do
sistema operacional assume o controle para concluir a instalao.

Instalando seu Sistema Operacional sem Usar o ServerGuide


Se j tiver configurado o hardware do servidor e no estiver usando o programa
ServerGuide para instalar seu sistema operacional, conclua as etapas a seguir para
fazer download das instrues de instalao do sistema operacional mais recentes
a partir do website IBM.
Nota: Alteraes so feitas periodicamente no website IBM. O procedimento real
pode variar um pouco em relao ao que descrito neste documento.
1. Acesse http://www.ibm.com/supportportal/.
2. Em Suporte do Produto, clique em System x.

122

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

3. No menu no lado esquerdo da pgina, clique em Procura do Suporte do


System x.
4. No menu Task, selecione Install.
5. A partir do menu Famlia de produtos, selecione System x3500 M4.
6. No menu Sistema Operacional, selecione seu sistema operacional e, em
seguida, clique em Procurar para exibir os documentos de instalao
disponveis.

Usando o Utilitrio de Configurao


Use o programa do Utilitrio de Configurao Unified Extensible Firmware Interface
(UEFI), antigamente BIOS, para executar as tarefas a seguir:
v Exibir informaes de configurao
v Exibir e alterar as atribuies aos dispositivos e portas de E/S
v Definir data e hora
v Configurar as caractersticas de inicializao do servidor e a ordem de
dispositivos de inicializao
v Definir e alterar definies para recursos de hardware avanados
v Visualizar, configurar e alterar configuraes para recursos de gerenciamento de
energia
v Visualizar e limpar logs de erro
v Alterar configuraes de IRQ (Interrupt Request)
v Resolver conflitos de configurao

Iniciando o Utilitrio de Configurao


Para iniciar o Utilitrio de Configurao, conclua as etapas a seguir:
1. Ligue o servidor.
Nota: Aproximadamente de 5 a 10 segundos aps a conexo do servidor
energia, o boto de controle de energia fica ativo.
2. Quando o prompt <F1> Configurao for exibido, pressione F1. Se tiver
configurado uma senha do administrador, voc dever digitar a senha do
administrador para acessar o menu do Utilitrio de Configurao integral. Se
no digitar a senha do administrador, um menu do Utilitrio de Configurao
limitado estar disponvel.
3. Selecione as definies para exibio ou alterao.

Opes de Menu do Utilitrio de Configurao


As opes a seguir esto no menu principal do Utilitrio de Configurao para o
UEFI. Dependendo da verso do firmware, algumas opes de menu podem diferir
um pouco destas descries.
v Informaes do Sistema
Selecione esta opo para visualizar informaes sobre o servidor. Quando voc
faz alteraes por meio de outras opes no Utilitrio de Configurao, algumas
dessas mudanas so refletidas nas informaes do sistema; no possvel
alterar as configuraes diretamente nas informaes do sistema. Esta opo
est somente no menu do Utilitrio de Configurao integral.
Resumo do Sistema
Selecione esta opo para visualizar informaes de configurao, incluindo o
ID, a velocidade e o tamanho do cache dos microprocessadores, o tipo de
Captulo 3. Configurando o Servidor

123

mquina e modelo do servidor, o nmero de srie, o UUID do sistema e a


quantidade de memria instalada. Quando voc faz mudanas na
configurao por meio de outras opes no Utilitrio de Configurao, as
mudanas so refletidas no resumo do sistema; no possvel alterar as
configuraes diretamente no resumo do sistema.
Dados do Produto
Selecione esta opo para visualizar o identificador da placa-me, o nvel de
reviso ou data de emisso do firmware, o mdulo de gerenciamento
integrado e cdigo de diagnsticos, e a verso e data.
Esta opo est somente no menu do Utilitrio de Configurao integral.
v System Settings
Selecione esta opo para visualizar ou alterar as configuraes do componente
do servidor.
Processors
Selecione esta opo para visualizar ou alterar as configuraes do
processador.
Memory
Selecione esta opo para visualizar ou alterar as configuraes da memria.
Devices and I/O Ports
Selecione esta opo para visualizar ou alterar designaes para dispositivos
e portas de entrada/sada (E/S). possvel configurar as portas seriais,
configurar o redirecionamento do console remoto, ativar ou desativar
controladores Ethernet integrados, os controladores SAS/SATA, canais da
unidade tica SATA, slots PCI e a controladora de vdeo. Se voc desativar
um dispositivo, ele no poder ser configurado e o sistema operacional no
conseguir detect-lo (isto equivalente a desconectar o dispositivo).
Power
Selecione esta opo para visualizar ou alterar o limite de energia para
controlar o consumo, os processadores e os estados de desempenho.
Modos Operacionais
Selecione esta opo para visualizar ou alterar o perfil da operao
(desempenho e utilizao de energia).
Legacy Support
Selecione esta opo para visualizar ou configurar o suporte de legado.
- Force Legacy Video on Boot
Selecione esta opo para forar o suporte de vdeo INT, se o sistema
operacional no suportar normas de sada de vdeo UEFI.
- Rehook INT 19h
Selecione esta opo para ativar ou desativar o controle dos dispositivos
do processo de inicializao. O padro Desativar.
- Suporte de Thunk de Legado
Selecione essa opo para ativar ou desativar a interao do UEFI com os
dispositivos de armazenamento em massa da PCI que no esto em
conformidade com o UEFI.
Mdulo de Gerenciamento Integrado
Selecione esta opo para visualizar ou alterar as configuraes para o
mdulo de gerenciamento integrado.
- Cronmetro de Segurana POST

124

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Selecione esta opo para visualizar ou ativar o cronmetro de segurana


POST.
- Valor do Cronmetro de Segurana POST
Selecione esta opo para visualizar ou configurar o valor do cronmetro
de segurana do carregador POST.
- Sistema de Reinicializao no NMI
Ative ou desative a reinicializao do sistema sempre que uma interrupo
no mascarvel (NMI) ocorre. Desativado o padro.
- Comandos na Preferncia de Interface USB
Selecione esta opo para ativar ou desativar a interface Ethernet sobre
USB no IMM2.
- Network Configuration
Selecione esta opo para visualizar a porta da interface de rede de
gerenciamento de sistemas, o endereo MAC do IMM2, o endereo IP do
IMM2 atual e o nome do host; defina o endereo IP do IMM2 esttico, a
mscara de sub-rede e o endereo do gateway; especifique se deve usar o
endereo IP esttico ou se o DHCP deve designar o endereo IP do IMM2;
salve as alteraes da rede; e reconfigure o IMM2.
- Reconfigurar IMM2 para Padres
Selecione esta opo para visualizar ou reconfigurar o IMM2 para as
configuraes padro.
- Reconfigurar IMM2
Selecione esta opo para reconfigurar o IMM2.
Segurana do Sistema
Selecione esta opo para visualizar ou configurar o suporte do Trusted
Platform Module (TPM).
Adapters and UEFI Drivers
Selecione esta opo para visualizar informaes sobre os adaptadores e
drivers compatveis com o UEFI 1.10 e o UEFI 2.0 instalados no servidor.
Vdeo
Selecione esta opo para visualizar ou configurar as opes do dispositivo
de vdeo.
Nota: Os formulrios de configurao para os dispositivos de vdeo de
complemento em conformidade com o UEFI 2.1 e superior podem
estar localizados aqui.
v Data e Hora
Selecione essa opo para ajustar a data e hora do servidor, no formato de 24
horas (hora:minuto:segundo).
Esta opo est somente no menu do Utilitrio de Configurao integral.
v Opes de Incio
Selecione esta opo para visualizar ou alterar as opes de incio, incluindo a
sequncia de inicializao, o estado de NumLock do teclado, a opo de
inicializao do PXE e a prioridade de inicializao do dispositivo PCI. As
mudanas nas opes de inicializao entram em vigor quando voc inicia o
servidor.
A seqncia de inicializao especifica a ordem na qual o servidor verifica
dispositivos para localizar um registro de inicializao. O servidor iniciado a
partir do primeiro registro de inicializao que ele localizar. Se o servidor tiver o
hardware e software Wake on LAN e o sistema operacional suportar funes
Captulo 3. Configurando o Servidor

125

Wake on LAN, ser possvel especificar uma sequncia de inicializao para as


funes Wake on LAN. Por exemplo, possvel definir uma sequncia de
inicializao que verifica um disco na unidade de CD-RW/DVD, em seguida,
verifica a unidade de disco rgido e, ento, verifica um adaptador de rede.
Esta opo est somente no menu do Utilitrio de Configurao integral.
v Gerenciador de Inicializao
Selecione essa opo para visualizar, incluir, excluir ou alterar a prioridade de
inicializao do dispositivo, inicializar a partir de um arquivo, selecionar uma
inicializao nica ou reconfigurar a ordem de inicializao para a configurao
padro.
v Logs de Evento do Sistema
Selecione esta opo para inserir o System Event Manager, no qual possvel
visualizar as mensagens de erro nos logs de evento do sistema. possvel usar
as teclas de seta para mover entre as pginas no log de erro.
Os logs de evento do sistema contm todas as mensagens de eventos e erros
geradas durante o POST, pelo manipulador da interface de gerenciamento de
sistemas e pelo processador de servio do sistema. Execute os programas de
diagnstico para obter mais informaes sobre cdigos de erro que ocorrem.
Consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CD Documentao
do System x da IBM para obter instrues para executar os programas de
diagnstico.
Importante: Se o LED de erro do sistema na parte frontal do servidor estiver
aceso, mas no houver nenhuma outra indicao de erro, limpe o log de evento
do sistema do IMM2. Alm disso, aps concluir um reparo ou corrigir um erro,
limpe o log de evento do sistema do IMM2 para desligar o LED de erro do
sistema na parte frontal do servidor.
Event Viewer POST
Selecione esta opo para inserir o visualizador de eventos POST para
visualizar as mensagens de erro POST.
Log de Evento do Sistema
Selecione esta opo para visualizar o log de evento do sistema do IMM2.
Limpar Log de Evento do Sistema
Selecione esta opo para limpar o log de evento do sistema do IMM2.
v User Security
Selecione esta opo para configurar, alterar ou limpar senhas. Consulte
Senhas na pgina 127 para obter informaes adicionais.
Esta opo est no menu do Utilitrio de Configurao integral e limitado.
Configurar Senha de Ativao
Selecione esta opo para configurar ou alterar uma senha de ativao. Para
obter mais informaes, consulte Senha de Ativao na pgina 127.
Limpar Senha de Ativao
Selecione esta opo para limpar uma senha de ativao. Para obter mais
informaes, consulte Senha de Ativao na pgina 127.
Configurar Senha do Administrador
Selecione esta opo para configurar ou alterar a senha do administrador.
Uma senha do administrador destinada a ser usada por um administrador
do sistema; ela limita o acesso ao menu do utilitrio de configurao integral.
Se uma senha do administrador for configurada, o menu do utilitrio de
configurao integral estar disponvel somente se voc digitar a senha do

126

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v
v

administrador no prompt de senha. Para obter informaes adicionais,


consulte Senha do Administrador na pgina 129.
Limpar Senha do Administrador
Selecione esta opo para limpar uma senha do administrador. Para obter
informaes adicionais, consulte Senha do Administrador na pgina 129.
Salvar Configuraes
Selecione esta opo para salvar as mudanas que voc fez nas configuraes.
Restaurar Configuraes
Selecione esta opo para cancelar as mudanas que voc fez nas
configuraes e restaurar as configuraes anteriores.
Carregar Configuraes Padro
Selecione esta opo para cancelar as mudanas que voc fez nas
configuraes e restaurar as configuraes de fbrica.
Sair da Configurao
Selecione esta opo para sair do Utilitrio de Configurao. Se voc no tiver
salvo as mudanas que fez nas configuraes, ser perguntado se deseja
salv-las ou sair sem salv-las.

Senhas
Na opo de menu Segurana do Usurio, possvel configurar, alterar e excluir
uma ativao senha e uma senha do administrador. A opo Segurana do
Usurio est somente no menu do Utilitrio de Configurao integral.
Se configurar somente uma senha de ativao, voc dever digitar a senha de
ativao para concluir a inicializao do sistema e para ter acesso ao menu do
Utilitrio de Configurao integral.
Uma senha do administrador destinada a ser usada por um administrador do
sistema; ela limita o acesso ao menu do utilitrio de configurao integral. Se voc
configurar somente uma senha do administrador, no ser necessrio digitar uma
senha para concluir a inicializao do sistema, mas voc dever digitar a senha do
administrador para acessar o menu do Utilitrio de Configurao.
Se voc configurar uma senha de ativao para um usurio e uma senha do
administrador para um administrador do sistema, voc dever digitar a senha de
ativao para concluir a inicializao do sistema. Um administrador do sistema que
digita a senha do administrador tem acesso ao menu Utilitrio de Configurao
integral; o administrador do sistema pode fornecer ao usurio autoridade para
configurar, alterar e excluir a senha de ativao. Um usurio que digita a senha de
ativao possui acesso somente ao menu do Utilitrio de Configurao limitado; o
usurio pode configurar, alterar e excluir a senha de ativao, se o administrador
do sistema tiver fornecido ao usurio essa autoridade.

Senha de Ativao
Se uma senha de ativao for configurada, quando voc ativar o servidor, dever
digitar a senha de ativao para concluir a inicializao do sistema. possvel usar
qualquer combinao de 6 a 20 caracteres ASCII para impresso para a senha.
Quando uma senha de ativao configurada, possvel ativar o modo de Incio
No Assistido, no qual o teclado e o mouse permanecem bloqueados, mas o
sistema operacional pode iniciar. possvel desbloquear o teclado e o mouse
digitando a senha de ativao.

Captulo 3. Configurando o Servidor

127

Se voc esquecer a senha de ativao, poder recuperar o acesso ao servidor de


qualquer uma das maneiras a seguir:
v Se uma senha de administrador for configurada, digite a senha do administrador
no prompt de senha. Inicie o Utilitrio de Configurao e reconfigure a senha de
ativao.
v Remova a bateria do servidor e, em seguida, reinstale-a. Consulte o Guia de
Determinao de Problema e Servio no CD IBM Documentao do System x
para obter instrues para remover a bateria.
v Altere a posio do comutador da senha de ativao (ativar o comutador 3 do
bloco do comutador da placa-me (SW4) para efetuar bypass na verificao de
senha (consulte Comutadores e Jumpers da Placa-me na pgina 34 para
obter mais informaes).

4 3 21

Desl
Liga

Bloco do comutador SW4

Ateno: Antes de alterar quaisquer configuraes de comutador ou mover


quaisquer jumpers, desative o servidor; em seguida, desconecte todos os cabos
de energia e cabos externos. Consulte as informaes de segurana que iniciam
na pgina vii. No altere as configuraes ou mova os jumpers em qualquer
comutador da placa-me ou bloco de jumpers que no seja mostrado neste
documento.
O padro para todos os comutadores no bloco do comutador (SW4) desligado.
Enquanto o servidor estiver desligado, mova o comutador 3 do bloco do
comutador (SW4) para a posio Ligado para ativar a substituio da senha de
ativao. possvel, ento, iniciar o Utilitrio de Configurao e reconfigurar a
senha de ativao. No necessrio retornar o comutador para a posio
anterior.
O comutador de substituio da senha de ativao no afeta a senha do
administrador.

128

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Senha do Administrador
Se uma senha do administrador for configurada, voc dever digitar a senha do
administrador para acessar o menu do Utilitrio de Configurao integral.
possvel usar qualquer combinao de 6 a 20 caracteres ASCII para impresso
para a senha.
Ateno: Se voc configurar uma senha do administrador e, em seguida,
esquec-la, no h uma maneira de alterar, substituir ou remov-la. Voc deve
substituir a placa-me.

Usando o Programa Boot Manager


O programa Boot Manager um programa do utilitrio de configurao integrado,
orientado a menu, que pode ser usado para redefinir temporariamente o primeiro
dispositivo de inicializao sem alterar as configuraes no Utilitrio de
Configurao.
Para usar o programa Boot Manager, conclua as etapas a seguir:
1. Desligue o servidor.
2. Reinicie o servidor.
3. Quando o prompt <F12> Selecionar Dispositivo de Inicializao for exibido,
pressione F12. Se um dispositivo de armazenamento em massa USB
inicializvel for instalado, um item de submenu (Chave/Disco USB) ser
exibido.
4. Use as teclas de seta Para Cima e Para Baixo para selecionar um item no
Menu de Seleo de Inicializao e pressione Enter.
Na prxima vez que o servidor iniciar, ele retornar para a sequncia de
inicializao que est configurada no Utilitrio de Configurao.

Iniciando o Firmware do Servidor de Backup


A placa-me contm uma rea de cpia de backup para o firmware do servidor.
Esta uma cpia secundria do firmware do servidor que voc atualiza somente
durante o processo de atualizao do firmware do servidor. Se a cpia primria do
firmware do servidor se tornar danificada, use esta cpia de backup.
Para forar o servidor a iniciar a partir da cpia de backup, desative o servidor; em
seguida, coloque o jumper JP2 na posio de backup (pinos 2 e 3).
Use a cpia de backup do firmware do servidor at a cpia primria ser restaurada.
Aps a cpia primria ser restaurada, desligue o servidor; em seguida, mova o
jumper JP2 de volta para a posio primria (pinos 1 e 2).

Usando o Mdulo de Gerenciamento Integrado II


O mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) a segunda gerao do IMM.
Diferente da primeira gerao do IMM, o IMM2 possui trs nveis de firmware:
bsico, padro e premium. O nvel do firmware do IMM2 em seu servidor depende
da plataforma do servidor. O firmware bsico do IMM2 fornece o gerenciamento do
servidor por meio da Intelligent Platform Management Interface (IPMI). O firmware
padro do IMM2 fornece funcionalidade bsica alm da capacidade de gerenciar
servidores por meio de outras interfaces com o usurio, tais como a web, Telnet,

Captulo 3. Configurando o Servidor

129

Secure Shell (SSH) e Simple Network Management Protocol (SNMP). O firmware


premium do IMM2 fornece a funcionalidade padro alm da capacidade de
presena remota.
Alguns servidores fornecidos com o firmware bsico ou padro do IMM2 podem ter
uma opo para atualizar o firmware do IMM2 para um nvel mais alto. Se voc
incluir a opo de upgrade do processador de servios para o firmware bsico do
IMM2, o resultado ser a funcionalidade padro do IMM2. Se voc incluir a opo
de upgrade de presena remota no firmware padro do IMM2, o resultado ser a
funcionalidade premium do IMM2.
Nota: No possvel fazer upgrade do firmware bsico do IMM2 diretamente no
firmware premium do IMM2 usando a opo de upgrade de presena
remota. Voc deve usar a opo de upgrade do processador de servios
para fazer upgrade para o firmware padro do IMM2 e, em seguida, usar a
opo de upgrade de presena remota para atualizar para o firmware
premium do IMM2.
Para obter informaes adicionais sobre o IMM2, consulte o Guia do Usurio do
Mdulo de Gerenciamento Integrado em http://www-947.ibm.com/support/entry/
portal/docdisplay?brand=5000008&lndocid=MIGR-5086346.
O IMM2 suporta os seguintes recursos bsicos de gerenciamento de sistemas:
v Monitor ambiental com controle de velocidade do ventilador para temperatura,
voltagens, falha do ventilador e falha de fonte de alimentao.
v Assistncia de erro do DIMM. A Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)
desativa um DIMM com falha que detectado durante o POST e o IMM2
acende o LED de erro no sistema associado e o LED de erro do DIMM com
falha.
v Log de evento do sistema (SEL).
v Atualizaes do firmware do IMM2 baseado em ROM.
v Recuperao de Falha de Inicializao Automtica (ABR).
v Deteco e relatrio de interrupo no mascarvel (NMI).
v Reinicializao Automtica do Servidor (ASR) quando o POST no estiver
concludo ou o sistema operacional for interrompido e o cronmetro de
segurana do sistema operacional atingir o tempo limite. O IMM2 pode ser
configurado para observar o cronmetro de segurana do sistema operacional e
reinicializar o sistema aps um tempo limite, se o recurso ASR estiver ativado.
Caso contrrio, o IMM2 permitir que o administrador gere um nonmaskable
interrupt (NMI) ao pressionar o boto NMI na placa-me para obter um dump de
memria do sistema operacional. A ASR suportada pela IPMI.
v Suporte ao Intelligent Platform Management Interface (IPMI) Specification V2.0 e
ao Intelligent Platform Management Bus (IPMB).
v Suporte de LED de configurao do sistema invlida (CNFG).
v Serial over LAN (SOL).
v Suporte ao PECI 2.
v Controle de energia/redefinio (ativao, encerramento por hardware e
software, redefinio por hardware e software, planejar controle de energia).
v Alerta (alerta in-band e out-of-band, traps PET - estilo IPMI, SNMP, e-mail).
v Captura de tela azul de falha do sistema operacional.
v Salvamento e restaurao da configurao.
v Dados de configurao PCI.

130

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

v Manipulao de sequncia de inicializao.


O IMM2 tambm fornece os seguintes recursos de gerenciamento do servidor
remoto por meio do programa utilitrio de gerenciamento OSA SMBridge:
v Interface da linha de comandos (Shell IPMI)
A interface da linha de comandos fornece acesso direto s funes de
gerenciamento do servidor por meio do protocolo IPMI 2.0. Use a interface da
linha de comandos para emitir comandos para controlar a energia do servidor,
visualizar informaes do sistema e identificar o servidor. Tambm possvel
salvar um ou mais comandos como um arquivo de texto e executar o arquivo
como um script.
v Serial over LAN
Estabelea uma conexo Serial over LAN (SOL) para gerenciar servidores a
partir de um local remoto. possvel visualizar e alterar remotamente as
configuraes de UEFI, reiniciar o servidor, identificar o servidor e executar
outras funes de gerenciamento. Qualquer aplicativo cliente Telnet padro pode
acessar a conexo SOL.

Obtendo o Endereo IP para o IMM2


Para acessar a interface da web, necessrio o endereo IP para IMM2.
possvel obter o endereo IP do IMM2 por meio do Utilitrio de Configurao. O
servidor fornecido com um endereo IP padro para o IMM2 igual a
192.168.70.125. Para localizar o endereo IP, conclua as etapas a seguir:
1. Ligue o servidor.
Nota: Aproximadamente de 5 a 10 segundos aps a conexo do servidor
energia, o boto de controle de energia fica ativo.
2. Quando o prompt <F1> Configurao for exibido, pressione F1. (Esse prompt
exibido na tela por apenas alguns poucos segundos. Voc deve pressionar F1
rapidamente.) Se voc tiver configurado tanto uma senha de ativao quanto
uma senha do administrador, voc deve digitar a senha do administrador para
acessar o menu completo do utilitrio de Configurao.
3. No menu principal do Utilitrio de Configurao, selecione Configuraes do
Sistema.
4. Na prxima tela, selecione Mdulo de Gerenciamento Integrado.
5. Na prxima tela, selecione Network Configuration.
6. Localize o endereo IP e escreva-o.
7. Saia do Utilitrio de Configurao.

Efetuando Logon na Interface da Web


Para efetuar logon na interface da web para usar as funes de presena remota,
conclua as etapas a seguir:
1. Abra um navegador da web em um computador que se conecta ao servidor e,
no campo de endereo ou URL, digite o endereo IP ou o nome do host do
IMM ao qual voc deseja se conectar.
Nota: O IMM2 padronizado como DHCP. Se um host do DHCP no estiver
disponvel, o IMM2 designar um endereo IP esttico igual a
192.168.70.125.

Captulo 3. Configurando o Servidor

131

2. Na pgina Login, digite o nome de usurio e a senha. Se estiver usando o IMM


pela primeira vez, ser possvel obter o nome de usurio e a senha a partir de
seu administrador do sistema. Todas as tentativas de login so documentadas
no log de eventos.
Nota: O IMM2 configurado inicialmente com um nome de usurio igual a
USERID e uma senha igual a PASSW0RD (passw0rd com um zero, no
a letra O). Voc possui acesso de leitura/gravao. Voc deve alterar a
senha padro na primeira vez que efetuar logon.
3. Na pgina de boas-vindas, digite um valor de tempo limite (em minutos) no
campo que fornecido. O IMM2 o desconectar da interface da web se seu
navegador estiver inativo pelo nmero de minutos que voc inseriu para o valor
de tempo limite.
4. Clique em Continuar para iniciar a sesso. A pgina Funcionamento do
Sistema fornece uma visualizao rpida do status do sistema.

Utilizando o Recurso de Presena Remota e a Captura de Tela Azul


Os recursos de presena remota e de tela azul so funes integradas do Mdulo
de Gerenciamento Integrado II (IMM2). Quando o IBM Integrated Management
Module Advanced Upgrade opcional instalado no servidor, ele ativa as funes de
presena remota. O Upgrade Avanado do Mdulo de Gerenciamento Integrado
necessrio para ativar os recursos de captura de tela azul e de presena remota
integrados. Sem o Integrated Management Module Advanced Upgrade, no ser
possvel acessar a rede remotamente para montar ou desmontar unidades ou
imagens no sistema do cliente. No entanto, ainda ser possvel acessar a Interface
da web sem o upgrade.
Depois que o Integrated Management Module Advanced Upgrade for instalado no
servidor, ele ser autenticado para determinar se vlido. Se a chave no for
vlida, voc receber uma mensagem da Interface da web (ao tentar iniciar o
recurso de presena remota) indicando que o Integrated Management Module
Advanced Upgrade necessrio para usar o recurso de presena remota.
O recurso de presena remota fornece as seguintes funes:
v Visualizao remota de vdeo com resolues grficas de at 1600 x 1200 a 75
Hz, independentemente do estado do sistema
v Acesso remoto ao servidor, utilizando o teclado e mouse a partir de um cliente
remoto
v Mapeamento para unidade de CD ou DVD, unidade de disquete e unidade flash
USB em um cliente remoto, e mapeamento de arquivos de imagem ISO e de
disquete como unidades virtuais que esto disponveis para uso pelo servidor
v Upload de uma imagem de disquete para a memria IMM e seu mapeamento
para o servidor como uma unidade virtual
O recurso de captura de tela azul captura o contedo de exibio de vdeo antes
do IMM reiniciar o servidor quando o IMM detectar uma condio de interrupo do
sistema operacional. Um administrador do sistema pode utilizar a captura de tela
azul para auxiliar na determinao da causa da condio de interrupo.

Ativando o Recurso de Presena Remota


Para ativar o recurso de presena remota, conclua as seguintes etapas:
1. Instale o Integrated Management Module Advanced Upgrade.
2. Ligue o servidor.

132

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Nota: Aproximadamente 20 a 40 segundos aps o servidor ser conectado


energia, o boto de controle de energia se torna ativo.
Para obter informaes sobre o Features on Demand (FoD), incluindo instrues
para automatizar a ativao e a instalao da chave de ativao usando o IBM
ToolsCenter ou o IBM Director, consulte o Guia do Usurio do IBM System x
Features on Demand em http://www.ibm.com/systems/x/fod/ na seo Ajuda.
Nota: Voc precisa reativar os recursos depois de substituir a placa-me.

Utilizando o Hypervisor Integrado


O hypervisor integrado VMware ESXi est disponvel nos modelos de servidor
fornecidos com um dispositivo flash do hypervisor integrado USB instalado. O
dispositivo flash USB vem instalado no conector USB na placa-me. Hypervisor o
software de virtualizao que permite que diversos sistemas operacionais sejam
executados em um sistema host ao mesmo tempo. O dispositivo flash USB
necessrio para ativar as funes do hypervisor.
Para iniciar o uso das funes do hypervisor integrado, voc deve incluir o
dispositivo flash USB na ordem de inicializao no Utilitrio de Configurao.
Para incluir o dispositivo flash USB na ordem de inicializao, conclua as etapas a
seguir:
1. Ligue o servidor.

2.
3.
4.
5.

Nota: Aproximadamente de 5 a 10 segundos aps a conexo do servidor


energia, o boto de controle de energia fica ativo.
Quando o prompt <F1> Configurao for exibido, pressione F1.
No menu principal do Utilitrio de Configurao, selecione Boot Manager.
Selecione Incluir Opo de Inicializao e, em seguida, selecione Hypervisor
Integrado. Pressione Enter e selecione Esc.
Selecione Alterar Ordem de Inicializao e, em seguida, selecione Confirmar
Alteraes; em seguida, pressione Enter.

6. Selecione Salvar Configuraes e selecione Sair da Configurao.


Se a imagem do dispositivo flash do hypervisor integrado se tornar corrompida,
ser possvel usar o CD Recuperao do VMware para recuperar a imagem do
dispositivo flash. Para recuperar a imagem do dispositivo flash, conclua as etapas a
seguir:
1. Ligue o servidor.
Nota: Aproximadamente de 5 a 10 segundos aps a conexo do servidor
energia, o boto de controle de energia fica ativo.
2. Insira o CD de Recuperao do VMware na unidade de CD ou DVD.
3. Siga as instrues na tela.
Para obter informaes e instrues adicionais, consulte o Guia de Configurao
do ESXi Embedded e do vCenter Server em http://www.vmware.com/pdf/vsphere4/
r40_u1/vsp_40_u1_esxi_e_vc_setup_guide.pdf.

Captulo 3. Configurando o Servidor

133

Ativando o Programa Utilitrio Intel Gigabit Ethernet


O programa Intel Gigabit Ethernet Utility faz parte do firmware do servidor.
possvel us-lo para configurar a rede como um dispositivo inicializvel e voc
pode customizar onde a opo de inicializao de rede aparece na sequncia de
inicializao. Ative e desative o programa Intel Gigabit Ethernet Utility a partir do
Utilitrio de Configurao.

Configurando o Controlador Gigabit Ethernet


Os controladores Ethernet so integrados na placa-me. Eles fornecem uma
interface para se conectar a uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1 Gbps e
fornecem capacidade full-duplex (FDX), a qual ativa a transmisso e a recepo
simultneas de dados na rede. Se as portas Ethernet no servidor suportarem a
negociao automtica, os controladores detectaro a taxa de transferncia de
dados (10BASE-T, 100BASE-TX ou 1000BASE-T) e o modo duplex (full duplex ou
half duplex) da rede e operaro automaticamente nessa taxa e nesse modo.
No necessrio configurar nenhum jumper ou configurar os controladores. No
entanto, voc deve instalar um driver de dispositivo para ativar o sistema
operacional para enderear os controladores.
Para localizar drivers de dispositivo e informaes sobre como configurar os
controladores Ethernet, conclua as etapas a seguir:
1. Acesse http://www.ibm.com/supportportal/.
2. Em Suporte do Produto, clique em System x.
3. Em Links Populares, clique em Software e drivers de dispositivo.
4. A partir do menu Famlia de produtos, selecione System x3550 M3 e clique
em Acessar.
Nota: Alteraes so feitas periodicamente no website IBM. O procedimento real
pode variar um pouco em relao ao que descrito neste documento.

Usando o Programa LSI Configuration Utility


Use o programa LSI Configuration Utility para configurar e gerenciar matrizes
Redundant Array of Independent Disks (RAID). Certifique-se de usar este programa
conforme descrito neste documento.
v Use o programa LSI Configuration Utility para executar as tarefas a seguir:
Execute um formato de nvel inferior em uma unidade de disco rgido
Criar uma matriz de unidades de disco rgido com ou sem uma unidade de
pea de reposio
Configure parmetros de protocolo nas unidades de disco rgido
O controlador SAS/SATA integrado com recursos RAID suporta matrizes RAID.
possvel usar o programa LSI Configuration Utility para configurar o RAID 1 (IM), o
RAID 1E (IME) e o RAID 0 (IS) para um nico par de dispositivos conectados. Se
voc instalar o controlador opcional ServeRAID-M5110 SAS/SATA, ele fornecer os
nveis do RAID 0 e 1 com o suporte opcional 5, 6, 10, 50 e 60. Se voc instalar um
tipo diferente de adaptador RAID, siga as instrues na documentao que
acompanha o adaptador para visualizar ou alterar configuraes para dispositivos
conectados.

134

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Alm disso, possvel fazer o download de um programa de configurao de linha


de comandos LSI a partir de http://www.ibm.com/supportportal/.
Quando estiver usando o programa LSI Configuration Utility para configurar e
gerenciar matrizes, considere as informaes a seguir:
v O controlador SAS/SATA integrado com recursos RAID suporta os recursos a
seguir:
Integrated Mirroring (IM) com suporte de pea de reposio (tambm
conhecido como RAID 1)
Use esta opo para criar uma matriz integrada de dois discos alm de at
duas peas de reposio opcionais. Todos os dados no disco primrio podem
ser migrados.
Integrated Mirroring Enhanced (IME) com suporte de pea de reposio
(tambm conhecido como RAID 1E)
Use esta opo para criar uma matriz aprimorada de espelho integrado de
trs a oito discos, incluindo at duas peas de reposio opcionais. Todos os
dados nos discos da matriz sero excludos.
IS (Integrated Striping) (tambm conhecido como RAID 0)
Use esta opo para criar uma matriz de striping integrada de dois a oito
discos. Todos os dados nos discos da matriz sero excludos.
v Os recursos da unidade de disco rgido afetam o modo de criao de matrizes.
As unidades em uma matriz podem ter capacidades diferentes, mas o
controlador RAID as trata como se todas tivessem a capacidade da unidade de
disco rgido menor.
v Se voc usar um controlador SAS/SATA integrado com recursos RAID para
configurar uma matriz RAID 1 (espelhada) aps ter instalado o sistema
operacional, perder o acesso a quaisquer dados ou aplicativos que foram
armazenados anteriormente na unidade secundria do par espelhado.
v Se voc instalar um tipo diferente de controlador RAID, consulte a
documentao fornecida com o controlador para obter informaes sobre como
visualizar e alterar configuraes para dispositivos conectados.

Iniciando o Programa LSI Configuration Utility


Para iniciar o programa LSI Configuration Utility, conclua as etapas a seguir:
1. Ligue o servidor.

2.
3.
4.
5.

6.

Nota: Aproximadamente de 5 a 10 segundos aps a conexo do servidor


energia, o boto de controle de energia fica ativo.
Quando o prompt <F1 Configurao> for exibido, pressione F1. Se voc tiver
definir uma senha de administrador, poder ser solicitado a digit-la.
Selecione Configuraes do Sistema Adaptadores e Drivers UEFI.
Selecione Atualize esta pgina na primeira visita e pressione Enter.
Selecione LSI Driver controller_driver_name e pressione Enter, em que
controller_driver_name o nome do driver do controlador SAS/SATA. Para o
nome do driver do controlador SAS/SATA, consulte a documentao fornecida
com seu controlador.
Para executar as tarefas de gerenciamento de armazenamento, siga os
procedimentos na documentao fornecida com o controlador SAS/SATA.

Ao concluir as alteraes nas configuraes, pressione Esc para sair do programa;


selecione Salvar para salvar as configuraes alteradas.
Captulo 3. Configurando o Servidor

135

Formatando uma Unidade de Disco Rgido


A formatao no nvel baixo remove todos os dados do disco rgido. Se houver
dados no disco que voc deseja salvar, faa backup do disco rgido antes de
executar esse procedimento.
Nota: Antes de formatar um disco rgido, certifique-se de que o disco no faz parte
de um par espelhado.
Para formatar uma unidade, conclua a seguintes etapas:
1. Na lista de adaptadores, selecione o controlador (canal) para a unidade que
deseja formatar e pressione Enter.
2. Selecione Topologia SAS e pressione Enter.
3. Selecione Dispositivos de Conexo Direta e pressione Enter.
4. Para realar a unidade que voc deseja formatar, utilize as teclas Seta para
cima e Seta para baixo. Para rolar para a esquerda e para a direita, utilize as
teclas Seta para a Direita e Seta para a Esquerda ou a tecla Fim. Pressione
Alt+D.
5. Para iniciar a operao de formatao de baixo nvel, selecione Format e
pressione Enter.

Criando uma Matriz RAID de Unidades de Disco Rgido


Para criar uma matriz RAID de unidades de disco rgido, conclua as etapas a
seguir:
1. Na lista de adaptadores, selecione o controlador (canal) das unidades que voc
deseja espelhar.
2. Selecione Propriedades do RAID.
3. Selecione o tipo de matriz que voc deseja criar.
4. Use as teclas de seta para destacar a primeira unidade no par; em seguida,
pressione a tecla de Menos (-) ou Mais (+) para alterar o valor do espelho para
Primrio.
5. Continue selecionando a prxima unidade usando a tecla de Menos (-) ou Mais
(+) at voc ter selecionado todas as unidades para sua matriz.
6. Pressione C para criar a matriz de disco.
7. Selecione Aplicar mudanas e sair do menu para criar a matriz.

Programa IBM Advanced Settings Utility


O programa IBM Advanced Settings Utility (ASU) uma alternativa ao Utilitrio de
Configurao para modificar configuraes de UEFI. Use o programa ASU online
ou fora da banda para modificar configuraes de UEFI a partir da linha de
comandos sem a necessidade de reiniciar o sistema para acessar o Utilitrio de
Configurao.
Tambm possvel usar o programa ASU para configurar os recursos de presena
remota opcionais ou outras configuraes do IMM2. Os recursos de presena
remota fornecem capacidades de gerenciamento de sistemas avanadas.
Alm disso, o programa ASU fornece configuraes limitadas para a configurao
da funo IPMI por meio da interface da linha de comandos.

136

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Utilize a interface de linha de comandos para emitir os comandos de configurao.


possvel salvar qualquer uma das configuraes como um arquivo e executar o
arquivo como um script. O programa ASU suporta ambientes de script atravs de
um modo de processamento em lote.
Para obter informaes adicionais e fazer o download do programa ASU, acesse
http://www.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?lndocid=TOOL-ASU.

Atualizando o IBM Systems Director


Se planeja usar o IBM Systems Director para gerenciar o servidor, voc deve
verificar as atualizaes e correes temporrias do IBM Systems Director mais
recentes aplicveis.
Nota: Alteraes so feitas periodicamente no website IBM. O procedimento real
pode variar um pouco em relao ao que descrito neste documento.
Para localizar e instalar uma verso mais nova do IBM Systems Director, conclua
as etapas a seguir:
1. Verifique a verso mais recente do IBM Systems Director:
a. Acesse http://www.ibm.com/systems/software/director/downloads/index.html.
b. Se uma verso mais recente do IBM Systems Director do que a fornecida
com o servidor for mostrada na lista suspensa, siga as instrues na pgina
da web para fazer o download para a verso mais recente.
2. Instale o programa IBM Systems Director.
Se seu servidor de gerenciamento estiver conectado Internet, para localizar e
instalar atualizaes e correes temporrias, conclua as etapas a seguir:
1. Certifique-se de ter executado as tarefas de coleo de Descoberta e
Inventrio.
2. Na pgina de boas-vindas da interface da web do IBM Systems Director, clique
em Visualizar Atualizaes.
3. Clique em Verificar Atualizaes. As atualizaes disponveis so exibidas em
uma tabela.
4. Selecione as atualizaes que deseja instalar e clique em Instalar para iniciar o
assistente de instalao.
Se seu servidor de gerenciamento no estiver conectado Internet, para localizar e
instalar atualizaes e correes temporrias, conclua as etapas a seguir:
1. Certifique-se de ter executado as tarefas de coleo de Descoberta e
Inventrio.
2. Em um sistema que est conectado Internet, acesse http://www.ibm.com/
support/fixcentral/.
3. Na lista Famlia de Produtos, selecione IBM Systems Director.
4. Na lista Product, selecione IBM Systems Director.
5. Na lista Verso Instalada, selecione a verso mais recente e clique em
Continuar.
6. Faa download das atualizaes disponveis.
7. Copie os arquivos transferidos por download no servidor de gerenciamento.
8. No servidor de gerenciamento, na pgina de boas-vindas da interface da web
do IBM Systems Director, clique na guia Gerenciar e clique em Gerenciador
de Atualizao.
Captulo 3. Configurando o Servidor

137

9. Clique em Importar Atualizaes e especifique o local dos arquivos


transferidos por download que voc copiou no servidor de gerenciamento.
10. Retorne para a pgina de boas-vindas da interface da web e clique em
Visualizar Atualizaes.
11. Selecione as atualizaes que deseja instalar e clique em Instalar para iniciar
o assistente de instalao.

O UpdateXpress System Pack Installer


O UpdateXpress System Pack Installer detecta drivers de dispositivo suportados e
instalados e firmware no servidor e instala as atualizaes disponveis. Para obter
informaes adicionais e para fazer download do UpdateXpress System Pack
Installer, acesse o Centro de Ferramentas do System x e BladeCenter em
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp e clique em
UpdateXpress System Pack Installer.

138

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Apndice A. Obtendo Ajuda e Assistncia Tcnica


Se precisar de ajuda, servios ou assistncia tcnica, ou se apenas quiser mais
informaes sobre os produtos IBM, voc encontrar uma grande variedade de
recursos disponveis da IBM para lhe dar assistncia. Esta seo contm
informaes sobre onde obter informaes adicionais sobre a IBM e os produtos
IBM, o que fazer se tiver um problema com o sistema e quem chamar para
manuteno, se for necessrio.

Antes de Solicitar Servio


Antes de solicitar servio, certifique-se de que voc tenha seguido estas etapas
para tentar resolver o problema sozinho:
v Verifique todos os cabos para certificar-se de que estejam conectados.
v Verifique os comutadores de energia para certificar-se de que o sistema e
quaisquer dispositivos opcionais estejam ligados.
v Utilize as informaes de resoluo de problemas na documentao de seu
sistema e as ferramentas de diagnstico que acompanham o sistema.
Informaes sobre ferramentas de diagnstico esto no Guia de Servios e
Determinao de Problemas no CD Documentao da IBM que acompanha o
sistema.
v Acesse o website de suporte IBM em http://www.ibm.com/supportportal/ para
verificar informaes tcnicas, sugestes, dicas e novos drivers de dispositivo ou
para submeter uma solicitao de informaes.
Voc pode resolver muitos problemas sem assistncia externa, seguindo os
procedimentos de resoluo de problemas que a IBM fornece na ajuda on-line ou
na documentao fornecida com o produto IBM. A documentao que vem com
sistemas IBM tambm descreve os testes de diagnstico que podem ser
executados. A maioria dos sistemas, sistemas operacionais e programas so
fornecidos com a documentao que contm os procedimentos da resoluo de
problemas e explicaes de mensagens de erro e cdigos de erro. Se voc
suspeitar de um problema de software, consulte a documentao do sistema
operacional ou do programa.

Usando a Documentao
As informaes sobre o sistema IBM e o software pr-instalado, se houver, ou
dispositivo opcional esto disponveis na documentao que vem com o produto.
Essa documentao pode incluir documentos impressos, documentos on-line,
arquivos leia-me e arquivos de ajuda. Consulte as informaes para resoluo de
problemas na documentao do seu sistema para obter instrues sobre como
utilizar os programas diagnsticos. As informaes de resoluo de problemas ou
os programas de diagnstico podem inform-lo de que voc precisa de drivers de
dispositivo adicionais ou atualizados, ou at mesmo de outros produtos de
software. A IBM mantm pginas na World Wide Web, nas quais possvel obter
informaes tcnicas mais recentes e fazer download de drivers de dispositivo e
atualizaes. Para acessar estas pginas, acesse http://www.ibm.com/
supportportal/ e siga as instrues. Alm disso, alguns documentos esto
disponveis atravs do IBM Publications Center em http://www.ibm.com/shop/
publications/order/.

Copyright IBM Corp. 2012

139

Obtendo Ajuda e Informaes da World Wide Web


Na World Wide Web, o Web site da IBM possui informaes atualizadas sobre os
sistemas IBM, dispositivos opcionais, servios e suporte. O endereo para
informaes sobre o IBM System x e xSeries http://www.ibm.com/systems/x/. O
endereo para informaes sobre o IBM BladeCenter http://www.ibm.com/
systems/bladecenter/. O endereo para obter informaes sobre o IBM IntelliStation
http://www.ibm.com/intellistation/.
possvel localizar informaes de servio para sistemas IBM e dispositivos
opcionais em http://www.ibm.com/supportportal/.

Servios de Sofware e Suporte


Por meio do IBM Support Line, possvel obter assistncia por telefone, mediante
pagamento, para problemas de uso, configurao e software com servidores
System x e xSeries, produtos BladeCenter, estaes de trabalho e dispositivos
IntelliStation. Para obter informaes sobre quais produtos so suportados pela
Support Line em seu pas ou regio, consulte http://www.ibm.com/services/sl/
products/.
Para obter mais informaes sobre a Linha de Suporte e outros servios IBM,
consulte http://www.ibm.com/services/ ou consulte http://www.ibm.com/planetwide/
para obter nmeros de telefone de suporte. Nos Estados Unidos e Canad, ligue
para 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378).

Servio e Suporte de Hardware


Voc pode receber entrega de hardware atravs de seu revendedor IBM ou pelo
IBM Services. Para localizar um revendedor autorizado pela IBM para fornecer
entrega de garantia, v parahttp://www.ibm.com/partnerworld/ e clique em Encontre
um Parceiro de Negcios no lado direito da pgina. Para nmeros de suporte
IBM, veja http://www.ibm.com/planetwide/. Nos Estados Unidos e Canad, ligue
para 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378).
Nos Estados Unidos e Canad, a assistncia e o suporte de hardware esto
disponveis 24 horas por dia, 7 dias por semana. No Reino Unido, esses servios
esto disponveis de segunda sexta-feira, das 9h s 18h.

Assistncia ao Produto - IBM Taiwan

Informaes de contato da assistncia ao produto da IBM Taiwan:


IBM Taiwan Corporation
3F, No 7, Song Ren Rd.
Taipei, Taiwan
Telefone: 0800-016-888

140

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Apndice B. Avisos
Estas informaes foram desenvolvidas para produtos e servios oferecidos nos
Estados Unidos.
possvel que a IBM no oferea os produtos, servios ou recursos discutidos
nesta publicao em outros pases. Consulte um representante IBM local para
obter informaes sobre produtos e servios disponveis atualmente em sua rea.
Qualquer referncia a produtos, programas ou servios IBM no significa que
apenas produtos, programas ou servios IBM possam ser utilizados. Qualquer
produto, programa ou servio funcionalmente equivalente, que no infrinja nenhum
direito de propriedade intelectual da IBM, poder ser utilizado em substituio.
Entretanto, a avaliao e verificao da operao de qualquer produto, programa
ou servio no IBM so de responsabilidade do Cliente.
A IBM pode ter patentes ou solicitaes de patentes pendentes relativas a assuntos
tratados nesta publicao. O fornecimento desta publicao no lhe garante direito
algum sobre tais patentes. Pedidos de licena devem ser enviados, por escrito,
para:
Gerncia de Relaes Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA
PUBLICAO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA, SEM GARANTIA DE
NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS
NO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLCITAS DE NO INFRAO,
COMERCIALIZAO OU ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO.
Alguns pases no permitem a excluso de garantias expressas ou implcitas em
certas transaes; portanto, essa disposio pode no se aplicar ao Cliente.
Essas informaes podem conter imprecises tcnicas ou erros tipogrficos. So
feitas alteraes peridicas nas informaes aqui contidas; tais alteraes sero
incorporadas em futuras edies desta publicao. A IBM pode, a qualquer
momento, aperfeioar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta
publicao, sem aviso prvio.
Quaisquer referncias nessas informaes a Web sites no IBM so fornecidas
apenas para convenincia e no servem de modo algum como endosso desses
Web sites. Os materiais nesses Web sites no fazem parte de materiais para esse
produto IBM e o uso desses Web sites de sua responsabilidade.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informaes fornecidas da forma que julgar
apropriada sem incorrer em qualquer obrigao para com o Cliente.

Marcas Registradas
IBM, o logotipo IBM e ibm.com so marcas registradas da International Business
Machines Corp., registradas em vrios pases no mundo todo. Outros nomes de
produtos e servios podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas.
Uma lista atual de marcas registradas IBM est disponvel na Web em Copyright
and trademark information em http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Copyright IBM Corp. 2012

141

Adobe e PostScript so marcas ou marcas registradas da Adobe Systems


Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Cell Broadband Engine uma marca registrada de Sony Computer Entertainment,
Inc., nos Estados Unidos e/ou em outros pases e usada sob licena de tais
lugares.
Intel, Intel Xeon, Itanium e Pentium so marcas ou marcas registradas da Intel
Corporation ou de suas subsidirias nos Estados Unidos e em outros pases.
Java e todas as marcas registradas e logotipos baseados em Java so marcas ou
marcas registradas da Oracle e/ou de seus afiliados.
Linux uma marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.
Microsoft, Windows e Windows NT so marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
UNIX uma marca registrada do The Open Group nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.

Notas Importantes
A velocidade do processador indica a velocidade do relgio interno do
microprocessador; outros fatores tambm afetam o desempenho do aplicativo.
A velocidade da unidade de CD ou DVD apresenta taxa de leitura varivel. As
velocidades reais variam e so freqentemente menores do que o mximo
possvel.
Ao se referir ao armazenamento do processador, armazenamento real e virtual ou
volume de canal, KB representa 1.024 bytes, MB representa 1.048.576 bytes e GB
representa 1.073.741.824 bytes.
Ao se referir capacidade da unidade de disco rgido ou ao volume de
comunicaes, MB representa 1.000.000 de bytes e GB representa 1.000.000.000
bytes. A capacidade total acessvel pelo usurio pode variar, dependendo dos
ambientes operacionais.
As capacidades mximas internas de unidades de disco rgido assumem a
substituio de todas as unidades de disco rgido padro e a ocupao de todos os
compartimentos de unidades de disco rgido com as maiores unidades suportadas
disponveis a partir da IBM.
A memria mxima pode requerer substituio da memria padro por um mdulo
de memria opcional.
A IBM no faz representao e no garante produtos e servios no-IBM que
sejam ServerProven, incluindo, mas no se limitando s garantias implcitas de
comercializao e adequao a um propsito em particular. Garantia, servios e
suporte a produtos no-IBM so fornecidos por terceiros, no pela IBM.
A IBM no faz representao e no garante produtos no-IBM. O suporte (se
disponvel) a produtos no-IBM fornecido por terceiros, no pela IBM.

142

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Alguns produtos de software podem ser diferentes de sua verso de revenda (se
disponvel) e podem no incluir manuais do usurio ou todos as funcionalidades do
programa.

Contaminao Particulada
Ateno: As substncias particuladas transmitidas pelo ar (incluindo flocos
metlicos ou partculas) e gases reativos que agem sozinhos ou em combinao a
outros fatores ambientais, como umidade ou temperatura, podem representar um
risco para o servidor, o que descrito neste documento. Riscos que so
ocasionados pela presena de nveis excessivos de substncias particuladas ou
concentraes de gases nocivos incluem danos que podem causar o mau
funcionamento do servidor ou cessar seu funcionamento. Essa especificao
estabelece os limites para gases e substncias particuladas que devem evitar tal
dano. Os limites no devem ser vistos ou usados como definitivos, pois vrios
outros fatores, como temperatura ou contedo mido do ar, podem influenciar no
impacto de transferncia contaminadora gasosa e corrosivos ambientais ou
substncias particuladas. Na ausncia de limites especficos estabelecidos neste
documento, voc deve implementar prticas que mantenham nveis de gases e de
substncias particuladas consistentes com a proteo da sade humana e da
segurana. Se a IBM determinar que nveis de gases ou de substncias
particuladas em seu ambiente causaram danos ao servidor, a IBM poder estipular
uma clusula de reparo ou substituio de servidores ou peas na implementao
das medidas remediadoras apropriadas para diminuir essa contaminao
ambiental. A implementao de tais medidas remediadoras uma responsabilidade
do cliente.
Tabela 10. Limites para gases e substncias particuladas
Contaminante

Limites

Particulada

v O ar do ambiente deve ser continuamente filtrado, com 40% de


eficincia de reteno de p atmosfrico (MERV 9) de acordo com o
ASHRAE Standard 52.2 1.
v O ar que entra em um datacenter deve ser filtrado com 99,97% de
eficincia, ou mais, usando filtros high-efficiency particulate air (HEPA)
que obedecem ao MIL-STD-282.
v A umidade relativa deliquescente da contaminao particulada deve
ser maior que 60%2.
v O ambiente deve estar livre de contaminao condutora, como p de
zinco.

Gasosa

v Copper: Classe G1 conforme ANSI/ISA 71.04-19853


v Silver: Taxa de corroso inferior a 300 em 30 dias

ASHRAE 52.2-2008 - Mtodo de Testes de Dispositivos de Limpeza de Ventilao de Ar


Gerais para Eficincia de Remoo por Tamanho de Partcula. Atlanta: American Society of
Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc.

A umidade relativa deliquescente de contaminao particulada a umidade relativa na


qual o p absorve gua suficiente para se tornar molhado e promover conduo inica.

ANSI/ISA-71.04-1985. Condies ambientais para medio de processo e sistemas de


controle: contaminantes transmitidos pelo ar. Instrument Society of America, Research
Triangle Park, North Carolina, U.S.A.

Apndice B. Avisos

143

Formato da Documentao
As publicaes deste produto esto em Adobe Portable Document Format (PDF) e
devem ser compatveis com os padres de acessibilidade. Se voc tiver
dificuldades ao usar os arquivos PDF e desejar solicitar um formato baseado na
Web ou um documento PDF acessvel para uma publicao, encaminhe seu e-mail
para o seguinte endereo:
Gerncia de Relaes Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240

No pedido, certifique-se de incluir o nmero de pea da publicao e o ttulo.


Ao enviar suas informaes para a IBM, o Cliente concede IBM o direito no
exclusivo de usar ou distribuir as informaes da maneira que julgar apropriado,
sem incorrer em qualquer obrigao com o Cliente.

Instruo Regulamentar de Telecomunicao


Este produto no se destina a ser conectado direta ou indiretamente por nenhum
meio qualquer a interfaces de redes de telecomunicaes pblicas, nem
destinado a ser usado em uma rede de servios pblicos.

Avisos sobre Emisso Eletrnica


Ao conectar um monitor ao equipamento, voc deve usar o cabo do monitor
designado e quaisquer dispositivos de supresso de interferncia fornecidos com o
monitor.

Declarao do FCC (Federal Communications Commission)


Nota: Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critrios estabelecidos
para dispositivos digitais da Classe A, em conformidade com a Parte 15 das
Normas da FCC. Esses critrios tm a finalidade de assegurar um nvel adequado
de proteo contra interferncias prejudiciais, quando o equipamento estiver
funcionando em uma instalao comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode
emitir energia de freqncia de rdio e, se no for instalado e utilizado de acordo
com o manual de instrues, pode provocar interferncia prejudicial em
comunicaes por rdio. A operao deste equipamento em reas residenciais
pode provocar interferncia prejudicial, caso em que o usurio dever tomar as
medidas que forem necessrias para solucionar o problema s suas prprias
custas.
Para atender aos critrios de emisso estabelecidos pela FCC, deve-se utilizar
cabos e conectores apropriadamente encapados e aterrados, em conformidade
com o padro IEEE 1284-1994. Os cabos e conectores apropriados esto
disponveis atravs de revendedores autorizados IBM. A IBM no se responsabiliza
por qualquer interferncia na recepo de rdio ou televiso provocada pela
utilizao de cabos e conectores no recomendados ou por alteraes ou
modificaes no autorizadas efetuadas neste equipamento. Alteraes ou
modificaes no autorizadas podem cancelar a autorizao do usurio para
operar o equipamento.

144

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A


operao est sujeita a estas duas condies:
(1) este dispositivo no pode provocar interferncia prejudicial, e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia prejudicial recebida, inclusive
as que possam provocar operao indesejada.

Declarao de Conformidade com Emisso da Classe A da Indstria


Canadense
Esse aparato digital Classe A age de acordo com o ICES-003 canadense.

Avis de conformit la rglementation d'Industrie Canada


Este equipamento pertence classe A e obedece s normas NMB-003 em vigor no
Canad.

Declarao de Classe A da Austrlia e Nova Zelndia


Ateno: Esse um produto Classe A. Em um ambiente domstico, este produto
pode causar interferncia de rdio; em tal caso, o usurio poder ser obrigado a
tomar as medidas adequadas.

Declarao de Conformidade com as Diretrizes da Unio Europia


EMC
Este produto est em conformidade com os requerimentos de proteo da Diretiva
2004/108/EC do Conselho da UE, que trata da aproximao das leis dos Pases
Membros sobre compatibilidade eletromagntica. A IBM no se responsabiliza por
eventuais falhas em satisfazer os requisitos de proteo resultantes de
modificaes no recomendadas ao produto, incluindo a utilizao de placas
opcionais no-IBM.
Ateno: Este um produto EN 55022 Classe A. Em um ambiente domstico,
este produto pode causar interferncia de rdio; em tal caso, o usurio poder ser
obrigado a tomar as medidas adequadas.
Fabricante responsvel:
International Business Machines Corp.
New Orchard Road
Armonk, New York 10504
914-499-1900
Contato na Comunidade Europia:
IBM Technical Regulations, Department M456
IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Alemanha
Telefone: +49 7032 15-2937
Email: tjahn@de.ibm.com

Instruo Class A da Alemanha


Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis fr Gerte der Klasse A EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen
Vertrglichkeit

Apndice B. Avisos

145

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG


zur Angleichung der Rechtsvorschriften ber die elektromagnetische Vertrglichkeit
in den EU-Mitgliedsstaaten und hlt die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein.
Um dieses sicherzustellen, sind die Gerte wie in den Handbchern beschrieben zu
installieren und zu betreiben. Des Weiteren drfen auch nur von der IBM
empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM bernimmt keine Verantwortung fr
die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der
IBM verndert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der IBM gesteckt/eingebaut werden.
EN 55022 Klasse A Gerte mssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden:
Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funk-Strungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Manahmen zu ergreifen und dafr aufzukommen.

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes ber die


elektromagnetische Vertrglichkeit von Gerten
Dieses Produkt entspricht dem Gesetz ber die elektromagnetische Vertrglichkeit
von Gerten (EMVG). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG in
der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz ber die


elektromagnetische Vertrglichkeit von Gerten (EMVG) (bzw. der
EMC EG Richtlinie 2004/108/EG) fr Gerte der Klasse A
Dieses Gert ist berechtigt, in bereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das
EG-Konformittszeichen - CE - zu fhren.
Verantwortlich fr die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:
International Business Machines Corp.
New Orchard Road
Armonk, New York 10504
914-499-1900
Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist:
IBM Deutschland
Technical Regulations, Department M456
IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Alemanha
Telefone: +49 7032 15-2937
Email: tjahn@de.ibm.com
Generelle Informationen:
Das Gert erfllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022
Klasse A.

Instruo Class A de VCCI

146

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

Este um produto Classe A baseado no padro do Voluntary Control Council for


Interference (VCCI). Se este equipamento usado em um ambiente domstico,
pode ocorrer interferncia de rdio, nesse caso o usurio pode precisar executar
aes corretivas.

Declarao da Japan Electronics and Information Technology


Industries Association (JEITA)

Diretrizes Harmnicas Confirmadas da Japanese Electronics and Information


Technology Industries Association (JEITA) (produtos com menos ou igual a 20 A por
fase)

Instruo da Korea Communications Commission (KCC)

Este um equipamento com compatibilidade de ondas eletromagnticas para


empresas (Tipo A). Vendedores e usurios precisam prestar ateno nisso. Ele
para quaisquer reas que no sejam residncia.

Instruo Classe A de Interferncia Eletromagntica Russa (EMI)

Declarao de Emisso Eletrnica da Classe A da Repblica Popular


da China

Apndice B. Avisos

147

Instruo de Conformidade Classe A de Taiwan

148

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

ndice Remissivo
A
adaptador
bateria remota
instalando 93
instalando 88
adaptador, suportado 88
ajuda, obtendo 139
ambiente 7
antes de instalar um sistema operacional legado 122
assistncia, obtendo 139
assistncia e suporte ao software 140
ativando o servidor 27
atividade de Ethernet
LED 16, 24
atualizaes de firmware 2, 39
atualizando o
configurao do servidor 117
IBM Systems Director 137
Systems Director, IBM 137
Aviso de emisso eletrnica Classe A nos Estados
Unidos 144
aviso de emisso eletrnica da Classe A 144
avisos 5, 141
electronic emission 144
FCC, Classe A 144
avisos da FCC Classe A 144
avisos de ateno 5
avisos de cuidado 5
Avisos de FCC da Classe A nos Estados Unidos 144
avisos de perigo 5
avisos importantes 5

B
bateria remota, adaptador RAID
instalando 93
Blindagem do boto liga/desliga 14
bloco do comutador 34
boto, deteco de presena 16
boto de deteco de presena 16
Boto de NMI 22
boto lembrete 15
boto liga/desliga 14
boto reconfigurar 15

C
cabo
conectando 116
roteamento interno 42
CD do ServerGuide 2, 9
compartimentos 6
compartimentos de expanso 6
compartimentos de unidade, interna
componentes
servidor 32
componentes do servidor 32
Copyright IBM Corp. 2012

67

comutador de corte de energia


roteamento de cabo 60
comutadores
placa-me 34
concluindo
instalao de opcionais 112
conectando
cabo 116
Conector
USB 15
conector de vdeo
posterior 23
Conector Ethernet 23
conector serial 23
conectores
Ethernet 23
externos 34
fonte de alimentao 23
gerenciamento de sistemas Ethernet 23
interno 33
painel de sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos 16
painel traseiro da unidade de disco rgido 37
parte frontal do servidor 14
roteamento de cabo interno 42
serial 23
USB 23
vdeo
posterior 23
conectores do painel traseiro 37
conectores externos 34
conectores internos 33
confiabilidade 11
configurao
com ServerGuide 121
roteamento de cabo 48
configurao, servidor
atualizando o 117
configurao do servidor
atualizando o 117
configurando o servidor 119
contaminao, particulada e gasosa 143
contaminao, por partculas e gases 7
contaminao gasosa 143
contaminao particulada 143
contaminao por gases 7
contaminao por partculas 7
contrato de licena Linux 4
controladora de vdeo, integrada
especificaes 6
controladores
Ethernet 134
controles, LEDs e energia 14
controles do servidor, LEDs e energia 14
controles e LEDs
painel de informaes do operador 15
criando
matriz RAID 136

149

D
descrio do bloco do comutador SW4 34
desligando o servidor 28
dianteiro
vista 14
dimenses 6
DIMM
instalando 79
modo de canal de espelhamento de memria
sequncia de instalao 83
diretrizes
confiabilidade do sistema 40
instalao de opcionais 39
disponibilidade 11
dispositivo flash do hypervisor
instalando 111
dispositivos 6
ServerGuide 121
dispositivos, sensveis esttica
manipulando 42
dispositivos opcionais
instalando 31
dispositivos sensveis esttica
manipulando 42
dissipador de calor
instalando 100, 106
documentao
atualizaes 2
CD da Documentao 3
Documentation Browser 3
documentao, atualizada
localizando 4
documentao acessvel 144
Documentos de Licenas e Atribuies 4
dois-DIMM-por-canal (2DPC)
requisito 81
drivers de dispositivo 138
drivers de dispositivo, atualizaes 14
DVD
boto de ejeo 15
LED de atividade da unidade 15
roteamento de cabo 47

Ethernet (continuao)
conector de gerenciamento de sistemas
LED de status do link 24

F
84

150

facilidade de manuteno 11
ferramenta de gerenciamento de sistemas
IBM Systems Director 13
firmware de backup
iniciando 129
fonte de alimentao 6
fonte de alimentao hot swap
instalando 108
formatando
unidade de disco rgido 136
formato da documentao 144
funes integradas 7

G
gerenciamento, sistema 8
gerenciamento de sistemas
Conector Ethernet 23
graxa, trmica 107
graxa trmica 107

8, 11

H
hypervisor integrado
utilizando 133

E
emisses acsticas de rudo 7
encerramento do servidor 28
encerrando o servidor 28
endereo IP
obtendo para IMM2 131
energia
boto liga/desliga 14
especificaes 7
roteamento de cabo 43
energia do compartimento do ventilador
roteamento de cabo 59
energia ligada e trabalhando dentro do servidor
entrada eltrica 7
especificaes 6
Ethernet 10

23

41

IBM Support Line 140


IBM Systems Director 9
atualizando o 137
ferramenta de gerenciamento de sistemas
IMM2 129
informaes sobre segurana
Instruo 13 xiii
Instruo 15 xv
Informaes sobre Segurana 5
iniciando
firmware de backup 129
Utilitrio de Configurao 123
instalao, opes
concluindo 112
instalao do NOS
com ServerGuide 122
sem o ServerGuide 122
instalando
adaptador 88
bateria remota do adaptador RAID 93
DIMM 79
dispositivo flash do hypervisor 111
dissipador de calor 100, 106
fonte de alimentao hot swap 108
memria 79
microprocessador 100, 102

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

13

instalando (continuao)
mdulo de memria do adaptador ServeRAID 92
Placa de expanso do microprocessador 2 95
suporte de PCI-X 86
unidade de disco rgido hot-swap 73
unidade de DVD 77
unidade de fita 78
unidades 67
unidades hot swap 74
unidades SAS ou SATA hot swap 74
unidades simple-swap 76
ventilador 66
instalando dispositivos opcionais 31
instrues e avisos 5

J
jumpers
placa-me

34

L
LED
ativao 15
atividade da unidade de disco rgido 14
atividade da unidade de DVD 15
atividade de Ethernet 16
atividade Ethernet 24
energia AC 24
energia DC 24
erro da fonte de alimentao
posterior 24
erro do sistema 16
fonte de alimentao 25
problemas detectados 26
informaes do sistema 16
localizador do sistema 16
pulsao do IMM2 27
pulsao do RTMM 27
status da unidade de disco rgido 14
Status do link Ethernet 24
LED, pulsao do sistema 27
LED de AC vlida 26
LED de ativao 15, 27
LED de DC vlida 26
LED de energia AC 24
LED de energia DC 24
LEDs
painel de informaes do operador 16
painel de sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos 16
parte frontal do servidor 14
placa-me 36
LEDs da fonte de alimentao 25
LEDs de pulsao do sistema 27
LEDs do sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos 17
License Agreement for Machine Code 4
localizando
documentao atualizada 4

M
manipulao de dispositivos sensveis esttica
marcas registradas 141
matriz RAID
criando 136
memria 9
dois-DIMM-por-canal (2DPC) 81
especificaes 6
instalando 79
memria ativa 9
microprocessador 9
especificaes 6
instalando 100, 102
microprocessamento simtrico 9
modo de reserva de classificao 85
mdulo de gerenciamento integrado II
utilizando 129
viso geral geral 8
mdulo de memria do adaptador ServeRAID
instalando 92
montagem do compartimento do ventilador
removendo 64
substituindo 113

42

N
notas, importantes 142
notificaes e instrues 5
nmero de srie 2
nmeros de telefone 140

O
o que o servidor oferece 8
obtendo
endereo IP para IMM2 131
obtendo ajuda 139
opes de menu
Utilitrio de Configurao 123
orientaes de confiabilidade do sistema
orientaes de instalao 39

40

P
painel de informaes do operador 15
controles e LEDs 15
LEDs 16
roteamento de cabo 43
Painel do sistema de diagnsticos por indicadores
luminosos 15
PCI
slot 1 23
slot 2 23
slot 3 23
slot 4 23
slot 5 23
slot 6 23
slot 7 23
slot 8 23
peso 6
ndice Remissivo

151

Placa de expanso do microprocessador 2


instalando 95
placa defletora de ar
removendo 62
substituindo 114
placa-me
Comutador da senha de ativao 128
comutadores e jumpers 34
conectores externos 34
conectores internos 33
LEDs 36
Plug-in Active Energy Manager 10
posterior
visualizao 22
programa boot manager
utilizando 129
programa de diagnstico de Pr-inicializao do
Dynamic System Analysis (DSA) 8
programa de diagnsticos
Pr-inicializao do DSA 8
Programa IBM Advanced Settings Utility
viso geral geral 136
programa LSI Configuration 134
programa Utility
IBM Advanced Settings 136
programas de configurao
LSI Configuration Utility 119
publicaes on-line 4
pulsao do IMM2
LED 27
pulsao do RTMM
LED 27

R
recurso de captura de tela azul
viso geral geral 132
recurso de presena remota
utilizando 132
recurso Wake on LAN 28
recursos de energia
servidor 27
recursos RAS 11
rede de servios pblicos, usar em 144
rede de telecomunicaes pblica, conexo a 144
Rede Local (LAN) 10
redundante
conexo de Ethernet 10
Fontes de alimentao hot swap 12
NIC 10
recursos de Ethernet 12
resfriamento 11
removendo
montagem do compartimento do ventilador 64
placa defletora de ar 62
tampa 62
tampa lateral esquerda 62
unidades 67
reserva de classificao
sequncia de preenchimento de DIMMs 85

152

reserva de classificao de memria


descrio 85
resfriamento 11
Roteamento de cabo de energia SAS
roteamento de cabo interno 42

48

S
sada de calor 7
senha 127
administrador 127
ativao 127
senha, ativao
alternar na placa-me 128
senha de ativao 126
senha do administrador 126
sequncia de instalao
DIMM 83
sequncia de instalao do DIMM
modo de canal de espelhamento de memria 84
reserva de classificao 85
ServerGuide
configurao 121
dispositivos 121
instalao do NOS 122
utilizando 120
ServerProven 39
servio e suporte para hardware 140
servidor
ativando 27
configurao 119
desligando a 28
ofertas 8
recursos de energia 27
trabalhando dentro com a energia ligada 41
servidor, firmware de backup
iniciando 129
sistema
LED de erro frente 16
LED do localizador, frontal 16
Sistema
LED de informaes 16
sistema de diagnsticos por indicadores luminosos 10
LEDs 17
painel, LEDs e conectores 16
roteamento de cabo 44
sistema operacional legado
requisito 122
slots
expanso PCI 6
slots de expanso PCI 6
SMP 9
substituindo
montagem do compartimento do ventilador 113
placa defletora de ar 114
tampa lateral esquerda 115
suporte, Web site 139
suporte de memria 9
suporte de PCI-X
instalando 86
Suporte do ServeRAID 11

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

suporte Ethernet

10

T
tamanho 6
tampa
removendo 62
tampa lateral esquerda
removendo 62
substituindo 115
tecnologia Enterprise X-Architecture 9
tecnologia X-Architecture 9
temperatura 7
ToolsCenter para System x e BladeCenter 39
trabalhando dentro do servidor com a energia
ligada 41

U
umidade 7
unidade 6, 10
unidade, DVD
instalando 77
unidade de disco rgido
cabeamento do painel traseiro 48
conectores do painel traseiro 37
formatando 136
instalando 73
LED de atividade 14
LED de Status 14
tipos 73
unidade de DVD
instalando 77
unidade de fita
instalando 78
unidades
instalando 67
removendo 67
unidades de disco rgido
SAS ou SATA hot swap, instalando
unidades hot swap, SAS ou SATA
instalando 74
unidades hot swap SAS ou SATA
instalando 74
unidades simple-swap
instalando 76
UpdateXpress 138
UpdateXpress System Packs 14
USB
conector 23
Conector 15
utilitrio, Configurao
iniciando 123
utilizando 123
Utilitrio de Configurao
iniciando 123
opes de menu 123
utilizando 123
utilizando
hypervisor integrado 133
IMM2 129

utilizando (continuao)
mdulo de gerenciamento integrado II
programa boot manager 129
programa LSI Configuration 134
recurso de presena remota 132
Utilitrio de Configurao 123

129

V
ventilador
instalando 66
simple-swap 6
ventiladores 11
vista frontal
conectores 14
local do LED 14
vista posterior
conectores 22
local do LED 22

W
Web site
linha de suporte, nmeros de telefone
solicitando publicao 139
suporte 139

140

74

ndice Remissivo

153

154

IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao



Nmero da Pea: 00D3084

Impresso no Brasil

(1P) P/N: 00D3084

Das könnte Ihnen auch gefallen