Sie sind auf Seite 1von 80

www.blackanddecker.

eu

PV9625N
PV1225NB
PV1225NPM
PV1425N
PV1825N

English
(Original instructions)
Deutsch (bersetzung der ursprnglichen Anweisungen)
Franais (Traduction des instructions initiales)
Italiano
(Traduzione del testo originale)
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
Espaol (Traduccin de las instrucciones originales)
Portugus (Traduo das instrues originais)
Svenska (versttning av originalanvisningarna)
Norsk
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Dansk
(Oversttelse af de oprindelige instruktioner)
Suomi
(Alkuperisten ohjeiden knns)
( )
Trke
(Orijinal talimatlarn eviri)

5
10
16
22
28
33
39
45
50
55
60
65
71

ENGLISH
Intended use
English

Your Black & Decker Dustbuster hand-held vacuum


cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning
purposes. This appliance is intended for household use only.
General appliance safety warnings
Warning! When using mains-powered/cordless
! appliances, basic safety precautions, including the
following, should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, personal injury and
material damage.

Read all of this manual carefully before using the


appliance.

The intended use is described in this manual. The use


of any accessory or attachment or the performance of
any operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may present a
risk of personal injury.
The term "appliance" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) appliance or battery-operated (cordless)
appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
Using your appliance
Always take care when using the appliance.

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark


areas invite accidents.

Only use the appliance in daylight or good artificial light.

Do not operate your appliance in explosive


atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.

Never allow children or people unfamiliar with the


instructions to use the appliance.

Do not allow children or animals to come near the work


area or touch the appliance supply cord.

Keep children, bystanders and animals away while


operating an appliance. Distractions can cause you to
lose control.

The appliance is not to be used as a toy.

Do not immerse the appliance in water.

Do not open body casing. There are no userserviceable parts inside.


Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating an appliance. Do not use an
appliance while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating an appliance may result in serious
personal injury.

Where required, use personal protective equipment.


Protective equipment such as eye protection, dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the appliance.
Carrying appliances with your finger on the switch or
energising appliances that have the switch on invites
accidents.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the appliance in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.

Appliance use and care

Before use, check the appliance for damaged or


defective parts. Check for breakage of parts, damage to
switches and any other conditions that may affect its
operation.

Do not use the appliance if the switch does not turn it on


and off. Any appliance that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the


battery pack from the appliance before making any
adjustments, changing accessories, or storing
appliances. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the appliance accidentally.

Where applicable, keep cutting tools sharp and clean.


Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.

Do not use the appliance if any part is damaged or


defective.

Have any damaged or defective parts repaired or


replaced by an authorised repair agent.

Never attempt to remove or replace any parts other than


those specified in this manual.
Electrical safety

Appliance plugs must match the outlet. Never modify


the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) appliance. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.

Do not expose appliance to rain or wet conditions.


Water entering a appliance will increase the risk of
electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the appliance. Keep cord away
5

ENGLISH
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating an appliance outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
If operating an appliance in a damp location is
unavoidable, use a Residual Current Device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.

Battery tool use and care (cordless appliance only)

Recharge only with the charger specified by the


manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.

Use appliances only with specifically designated battery


packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other


metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from


the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
After use

When not in use, the appliance should be stored in a


dry, well ventilated place out of the reach of children.

Children should not have access to stored appliances.

When the appliance is stored or transported in a vehicle


it should be placed in the boot or restrained to prevent
movement following sudden changes in speed or
direction.
Safety of others

This tool is not intended for use by persons (including


children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do


not play with the appliance.
Service
Have your appliance serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the appliance is maintained.
6

Additional safety instructions - batteries and chargers


Batteries

Never attempt to open for any reason.

Do not expose the battery to water.

Do not expose the battery to heat.

Do not store in locations where the temperature may


exceed 40C.

Charge only at ambient temperatures between 10C


and 40C.

Charge only using the charger provided with the


appliance/tool. Using the wrong charger could result in
an electric shock or overheating of the battery.

When disposing of batteries, follow the instructions


given in the section "Protecting the environment".

Do not damage/deform the battery pack either by


puncture or impact, as this may create a risk of injury
and fire.

Do not charge damaged batteries.

Under extreme conditions, battery leakage may occur.


When you notice liquid on the batteries carefully wipe
the liquid off using a cloth. Avoid skin contact.

In case of skin or eye contact, follow the instructions


below.
Warning! The battery fluid may cause personal injury or
damage to property. In case of skin contact, immediately
rinse with water. If redness, pain or irritation occurs seek
medical attention. In case of eye contact, rinse immediately
with clean water and seek medical attention.
Chargers
Your charger has been designed for a specific voltage.
Always check that the mains voltage corresponds to the
voltage on the rating plate.
Warning! Never attempt to replace the charger unit with a
regular mains plug.

Use your Black & Decker charger only to charge the


battery in the appliance/tool with which it was supplied.
Other batteries could burst, causing personal injury and
damage.

Never attempt to charge non-rechargeable batteries.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the


manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.

Do not expose the charger to water.

Do not open the charger.

Do not probe the charger.


The appliance/tool/battery must be placed in a well
ventilated area when charging.

ENGLISH
Electrical safety
Your charger is double insulated; therefore no
earth wire is required. Always check that the mains
voltage corresponds to the voltage on the rating
plate.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Warning! Never attempt to replace the charger unit with a
regular mains plug.

The dust collector should be returned to the storage


position under the appliance after use and while
charging the appliance.

Residual risks
Additional residual risks may arise when using the tool which
may not be included in the enclosed safety warnings. These
risks can arise from misuse, prolonged use etc.

Safety isolating transformer. The mains supply is


electrically separated from the transformer output.

Even with the application of the relevant safety regulations


and the implementation of safety devices, certain residual
risks cannot be avoided. These include:

Injuries caused by touching any rotating/moving parts.

Injuries caused when changing any parts, blades or


accessories.

Injuries caused by prolonged use of a tool. When using


any tool for prolonged periods make sure you take
regular breaks.

Impairment of hearing.

Health hazards caused by breathing dust developed


when using your tool (example:- working with wood,
especially oak, beech and MDF).

The charging base is intended for indoor use only.

Use

Symbols on the charging base


Your charging base is double insulated; therefore
no earth wire is required.

Features
1. Dust collector
2. Dust container release button
3. Pivot lock button
4. On/off switch
5. Container door
6. Container door release latch
7. Charging base
8. Flip-out brush
9. Dust collector extension

Assembly
Adjusting the dust collector (fig. A - C)
The dust collector (1) has a brush that can be folded forward
for dusting and upholstery cleaning.

The dust collector (1) is stored under the appliance. To


adjust for use, lift the appliance from the charging
base (7).

Press the pivot lock button (3) and rotate the dust
collector (1) to the required position.

Release the pivot lock button (3) to lock the dust


collector in position.

The dust collector can be extended by pulling the dust


collector extension (9) until it locks into position.

The extension can be retracted by pressing the button


(10) and pushing the extension back into the dust
collector.

Before first use, the battery must be charged for at least


24 hours.
Place the appliance on the charging base whenever it is
not in use.

Charging the battery (fig. D)

Make sure that the appliance is switched off. The


battery will not be charged with the on/off switch (4) in
the on position.

Place the appliance on the charging base (7) as shown.

Plug in the charger. Switch on at the mains.


The charging indicator will be lit.

Leave the appliance to charge for at least 24 hours.


While charging, the charger may become warm. This is
normal and does not indicate a problem. The appliance can
be left connected to the charger indefinitely. The charging
indicator will be lit as long as the appliance is connected to
the plugged-in charger.
Warning! Do not charge the battery at ambient
temperatures below 4 C or above 40 C.
Switching on and off (fig. E)

To switch the appliance on, slide the on/off switch (4)


forward to position I.

To switch the appliance off, slide the on/off switch (4)


back to position 0.

ENGLISH
Optimising the suction force (fig. G - I)

Replacing the filters

In order to keep the suction force optimised, the filters must


be cleared regularly during use.

Press the release latch (6) and open the container


door (5) (fig. F).

Empty the dust container.

The filters should be replaced every 6 to 9 months and


whenever worn or damaged. Replacement filters are
available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF90):

Remove the old filters as described above.

Fit the new filters as described above.

Cleaning and maintenance

Protecting the environment

Rotating the bowl (fig. A) agitates the filter to remove dirt. It


is important however to empty the bowl regularly by
removing the filters (fig. J).
Warning! Regularly clean the filters (12 & 13).
Cleaning the dust container and filters (fig. G - K)
There are two methods of cleaning the bowl, a quick empty
method and a thorough clean method. To carry out the quick
empty method use the following instructions.
The filters are re-usable and should be cleaned regularly.

Press the release latch (6) and open the container


door (5) (fig. F).

Empty the dust container (11).

Close the dust container door (5). Make sure that the
release latch (6) clicks into place.
To carry out a thorough clean of the bowl, use the following
instructions.
The dust container (11) is attached to the body of the
appliance with a bayonet fixing, to remove the dust
container:

Press the dust container release button (2) and rotate


the dust container (11) anti-clockwise and carefully slide
the dust container clear of the appliance.

Rotate the filter hook (12) to the vertical position (fig. I).

Use the filter hook (12) to rotate the filter (13) within the
pre-filter (14) to agitate it and remove dirt.

Remove the main filter (13).

Brush any loose dust off the filter (13).


The pre-filter (14) is attached with a bayonet fixing, to
remove the pre-filter:

Rotate the pre-filter (14) anti-clockwise and carefully


slide the it clear of the dust container.

Install the pre- filter (14) in to the dust container (11)


rotating it clockwise until it locks into place.

Install the main filter (13) in to the pre-filter (14).

Install the dust container (11) to the appliance, rotate it


clockwise until it locks into place.
Warning! Never use the appliance without the filters.
Optimum dust collection will only be achieved with clean
filters.

Separate collection. This product must not be


disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again. Reuse of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand
for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have
reached the end of their working life. To take advantage of
this service please return your product to any authorised
repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com.

ENGLISH
Technical data

Voltage
Weight

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vdc 9.6
12
kg 1.52
1.58

Voltage
Weight

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14.4
18
kg 1.66
1,76

Charger
Input voltage
Output voltage
Output current
Approx. charging time
Weight

Vac
Vdc
mA
h
kg

Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to


register your new Black & Decker product and to be kept up
to date on new products and special offers. Further
information on the Black & Decker brand and our range of
products is available at www.blackanddecker.co.uk.

CHA002014B/G
100-240
7.2-24
85
21
0.18

Level of sound pressure:


<75 dB(A) according to EN 60704)

Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement
is in addition to and in no way prejudices your statutory
rights. The guarantee is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the European
Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
make sure of the minimum inconvenience to the customer
unless:

The product has been used for trade, professional or


hire purposes.

The product has been subjected to misuse or neglect.

The product has sustained damage through foreign


objects, substances or accidents.

Repairs have been attempted by persons other


than authorised repair agents or Black & Decker
service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
9

DEUTSCH
Bestimmungsgeme Verwendung
Deutsch

Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster wurde


zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt.
Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Allgemeine Sicherheitswarnungen fr das Gert
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
! netzstrombetriebenen/kabellosen Gerten stets
die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im
Folgenden beschrieben werden. Dadurch
verhindern Sie Brnde, Stromschlge sowie Sachund Personenschden.

Lesen Sie diese Anleitung vollstndig und aufmerksam


durch, bevor Sie das Gert zum ersten Mal verwenden.

Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser


Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehr
oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung
empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des
Gerts in Abweichung von den in dieser Anleitung
beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
Der Begriff Gert bezieht sich auf netzbetriebene Gerte
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Gerte (ohne
Netzkabel).
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen gut auf.
Verwendung des Gerts
Verwenden Sie das Gert stets mit Umsicht.

Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten


Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche
knnen zu Unfllen fhren.

Betreiben Sie das Gert nur bei Tageslicht oder bei


ausreichender Beleuchtung.

Betreiben Sie das Gert nicht in explosionsgefhrdeter


Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase
oder Stube befinden.

Das Gert darf nicht von Kindern und Personen genutzt


werden, die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen
haben.

Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine


Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass
Kinder das Gert oder das Netzkabel berhren.

Halten Sie Kinder, Zuschauer und Tiere whrend der


Benutzung von Gerten fern. Bei Ablenkung knnen Sie
die Kontrolle verlieren.

Das Gert ist kein Spielzeug.

Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser.

Versuchen Sie nicht, das Gehuse zu ffnen. Im


Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

10

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,


und gehen Sie sachgerecht mit dem Gert um.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie mde sind oder
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch von Gerten kann zu ernsthaften
Verletzungen fhren.

Verwenden Sie ggf. eine geeignete Schutzausrstung.


Schutzausrstung wie Augenschutz, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je
nach Art und Einsatz des Gerts, verringert das Risiko
von Verletzungen.

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.


Vergewissern Sie sich, dass das Gert ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku
anschlieen, es hochheben oder tragen. Durch das
Tragen des Gerts mit dem Finger am Schalter oder
durch das Anschlieen eingeschalteter Gerte werden
Unflle provoziert.

Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne ber. Achten


Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder
Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch
knnen Sie das Gert in unerwarteten Situationen
besser unter Kontrolle halten.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite


Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Gebrauch und Pflege von Gerten
Prfen Sie das Gert vor der Verwendung auf
beschdigte oder defekte Teile. Prfen Sie, ob Teile
gebrochen sind, Schalter beschdigt sind oder andere
Bedingungen vorliegen, die die Funktion
beeintrchtigen knnten.

Betreiben Sie das Gert nicht, wenn der Schalter zum


Ein- und Ausschalten nicht funktioniert. Ein Gert, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist
gefhrlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder


trennen Sie das Gert vom Akku, bevor Sie
Einstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder
das Gert lagern. Diese Vorsichtsmanahmen
verhindern den unbeabsichtigten Start des Gerts.

Halten Sie ggf. die Schneidwerkzeuge scharf und


sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und
sind leichter zu fhren.

Betreiben Sie das Gert nicht, wenn ein Teil beschdigt


oder defekt ist.

DEUTSCH

Lassen Sie beschdigte oder defekte Teile in einer


Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, fr die in dieser
Anleitung keine entsprechende Beschreibung
enthalten ist.

Elektrische Sicherheit

Der Netzstecker des Gerts muss in die Steckdose


passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert
werden. Verwenden Sie fr schutzgeerdete Gerte
keine Adapterstecker. Unvernderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlags.

Schtzen Sie das Gert vor Regen und Feuchtigkeit.


Das Eindringen von Wasser in das Gert erhht das
Risiko eines elektrischen Schlags.

Verwenden Sie das Kabel ordnungsgem. Verwenden


Sie das Kabel niemals zum Tragen. Trennen Sie das
Gert nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten
Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Teilen. Beschdigte oder verwickelte
Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

Verwenden Sie ggf. nur fr den Auenbereich


zugelassene Verlngerungskabel, wenn Sie mit dem
Gert im Freien arbeiten. Die Verwendung eines fr den
Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.

Wenn ein Gert in einer feuchten Umgebung verwendet


werden muss, schlieen Sie es unbedingt an eine
Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter)
an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko
eines elektrischen Schlags.
Verwendung und Pflege akkubetriebener Gerte
(nur kabellose Gerte)

Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller


vorgesehenen Ladegert auf. Die Verwendung von
Ladegerten, die fr eine andere Art von Akku bestimmt
sind, kann dazu fhren, dass sich der Akku beim Laden
entzndet.

Verwenden Sie nur die fr das jeweilige Gert


vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus
kann zu Verletzungen oder Brnden fhren.

Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der


Nhe metallischer Objekte wie Broklammern, Mnzen,
Schlsseln, Ngeln oder Schrauben auf, da diese eine
Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus
herstellen knnen. Durch den dadurch entstehenden
Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.

Durch unsachgemen Gebrauch knnen


Flssigkeiten aus dem Akku austreten. Berhren Sie
diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit

diesen in Berhrung kommen, waschen Sie die


betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flssigkeit
in Kontakt mit Ihren Augen gekommen ist. Aus Akkus
austretende Flssigkeiten knnen Reizungen oder
Verbrennungen hervorrufen.
Nach dem Gebrauch

Bewahren Sie das Gert bei Nichtgebrauch an einem


trockenen, gut belfteten Ort auerhalb der Reichweite
von Kindern auf.

Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Gerten


haben.

Wenn das Gert in einem Fahrzeug transportiert oder


gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder
einer geeigneten Ablage auf, damit es bei pltzlichen
Geschwindigkeits- oder Richtungsnderungen nicht in
Bewegung geraten kann.
Sicherheit anderer Personen

Dieses Gert darf nicht von Personen (einschlielich


Kindern) mit eingeschrnkten krperlichen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen
Gebrauch bedient werden, es sei denn, sie werden bei
der Verwendung des Gerts von einer erfahrenen
Person beaufsichtigt oder angeleitet.

Kinder mssen beaufsichtigt werden, um


sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Service
Lassen Sie das Gert nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird
gewhrleistet, dass die Sicherheit des Gerts erhalten bleibt.
Zustzliche Sicherheitshinweise fr Akkus und
Ladegerte
Akkus

Auf keinen Fall ffnen.

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in


Berhrung kommt.

Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus.

Nicht bei Temperaturen ber 40 C lagern.

Laden Sie den Akku ausschlielich bei


Umgebungstemperaturen zwischen 10 C und 40 C.

Verwenden Sie ausschlielich das mit dem Gert


gelieferte Ladegert. Das Verwenden des falschen
Ladegerts kann zu einem Stromschlag oder dem
berhitzen des Akkus fhren.

Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien


die Hinweise im Abschnitt Umweltschutz beachten.

11

DEUTSCH
Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung
oder Belastungen beschdigt oder verformt werden.
Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr.

Laden Sie beschdigte Akkus nicht auf.

Unter extremen Bedingungen knnen Akkus undicht


werden. Wenn Sie feststellen, dass aus dem Akku
Flssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit
einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.

Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt


die folgenden Hinweise.
Achtung! Batteriesure kann Sach- oder Personenschden
verursachen. Splen Sie die Sure nach Hautkontakt sofort
mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der
Haut Rtungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen.
Splen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit
sauberem Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.

Ladegerte
Das Ladegert ist fr eine bestimmte Spannung ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem
Typenschild des Gerts angegebenen Spannung entspricht.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegert keinesfalls durch ein
normales Netzkabel.

Verwenden Sie das Black & Decker Ladegert nur fr


den Akku des Gerts, mit dem es geliefert wurde.
Andere Akkus knnten platzen und Sachschden oder
Verletzungen verursachen.

Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien


zu laden.

Ist das Netzkabel beschdigt, muss es durch den


Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt
ausgetauscht werden, um eine mgliche Gefhrdung zu
vermeiden.

Achten Sie darauf, dass das Ladegert nicht mit


Wasser in Berhrung kommt.

Versuchen Sie nicht, das Ladegert zu ffnen.

Nehmen Sie am Ladegert keine Vernderungen vor.


Whrend das Gert/der Akku geladen wird, muss auf
ausreichende Belftung geachtet werden.
Elektrische Sicherheit
Das Ladegert ist schutzisoliert, daher ist keine
Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung der auf dem Typenschild des
Gerts angegebenen Spannung entspricht.
Ist das Netzkabel beschdigt, muss es durch den Hersteller
oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht
werden, um eine mgliche Gefhrdung zu vermeiden.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegert keinesfalls durch ein
normales Netzkabel.

12

Symbole an der Ladestation

Die Ladestation ist schutzisoliert, daher ist keine


Erdleitung erforderlich.
Sicherheitstrenntrafo. Der Trafoausgang ist
elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.
Die Ladestation darf nur im Innenbereich
verwendet werden.
Merkmale
1. Staubbehlter
2. Entriegelungstaste des Staubbehlters
3. Verriegelungstaste der Gelenkarretierung
4. Ein-/Ausschalter
5. Behlterklappe
6. Entriegelung der Behlterklappe
7. Ladestation
8. Ausklappbare Brste
9. Staubbehlterverlngerung

Montage
Einstellen des Staubbehlters (Abb. A - C)
Der Staubbehlter (1) verfgt ber eine Brste, die zum
Saugen und Reinigen von Polstermbeln nach vorne
geklappt werden kann.

Der Staubbehlter (1) wird an der Unterseite des Gerts


verstaut. Zum Einstellen des Staubbehlters heben Sie
das Gert aus der Ladestation (7).

Drcken Sie die Verriegelungstaste der


Gelenkarretierung (3), und drehen Sie den
Staubbehlter (1) in die gewnschte Position.

Lassen Sie die Verriegelungstaste der


Gelenkarretierung (3) los, um den Staubbehlter in
dieser Stellung zu arretieren.

Der Staubbehlter kann verlngert werden. Ziehen Sie


hierzu die Staubbehlterverlngerung (9) heraus, bis
diese einrastet.

Wenn Sie die Verlngerung nicht mehr bentigen,


drcken Sie die Taste (10) und schieben die
Verlngerung in den Staubbehlter zurck.

Nach dem Gebrauch des Gerts und whrend des


Ladevorgangs sollte der Staubbehlter wieder an
der Aufbewahrungsposition unter dem Gert verstaut
werden.

DEUTSCH
Restrisiken
Fr den Gebrauch dieses Gerts verbleiben zustzliche
Restrisiken, die mglicherweise nicht in den
Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken
bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder lngerem
Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller
Sicherheitsgerte bestehen weiterhin bestimmte
Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgefhrt:

Verletzungen, die durch das Berhren von sich


drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.

Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen,


Messern oder Zubehr verursacht werden.

Verletzungen, die durch lngeren Gebrauch eines


Gerts verursacht werden. Legen Sie bei lngerem
Gebrauch regelmige Pausen ein.

Beeintrchtigung des Gehrs.

Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub


beim Gebrauch des Gerts (Beispielsweise bei
Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und
Pressspan).

Gebrauch

Vor der erstmaligen Verwendung des Gerts muss der


Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden.
Setzen Sie das Gert in die Ladestation ein, wenn Sie
es nicht verwenden.

Laden des Akkus (Abb. D)

Vergewissern Sie sich, dass das Gert ausgeschaltet


ist. Wenn sich der Ein-/Ausschalter (4) in der Stellung
Ein befindet, wird der Akku nicht geladen.

Setzen Sie das Gert wie in der Abbildung gezeigt in


die Ladestation (7) ein.

Schlieen Sie das Ladegert an eine Netzsteckdose


an. Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein.
Die Ladeanzeige leuchtet.

Warten Sie mindestens 24 Stunden, damit der Akku


vollstndig aufgeladen wird.
Das Ladegert kann sich whrend des Aufladens erwrmen.
Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin. Das
Ladegert kann beliebig lange am Gert angeschlossen
bleiben. Die Ladeanzeige leuchtet so lange, wie das Gert
an das in die Netzsteckdose eingesteckte Ladegert
angeschlossen ist.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die
Umgebungstemperatur unter 4 C oder ber 40 C liegt.

Ein- und Ausschalten (Abb. E)

Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4) nach vorne in


die Stellung I, um das Gert einzuschalten.

Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4) zurck in


die Stellung 0, um das Gert auszuschalten.
Optimieren der Saugkraft (Abb. G - I)
Damit das Gert stets die bestmgliche Saugkraft erzeugt,
mssen die Filter whrend des Gebrauchs regelmig
gereinigt werden.

Drcken Sie die Entriegelung (6), und ffnen Sie die


Behlterklappe (5) (Abb. F).

Leeren Sie den Staubbehlter.

Reinigung und Pflege


Durch das Drehen des Behlters (Abb. A) wird der Staub aus
dem Filter entfernt. Der Behlter muss jedoch regelmig
durch Entfernen der Filter gereinigt werden (Abb. J).
Achtung! Reinigen Sie die Filter (12 und 13) in
regelmigen Abstnden.
Reinigen des Staubbehlters und der Filter (Abb. G - K)
Der Behlter kann auf zwei Arten gereinigt werden,
Schnellentleerung und grndliche Reinigung. Gehen Sie
fr die Schnellentleerung gem den folgenden
Anweisungen vor.
Die Filter sind wieder verwendbar und sollten regelmig
gereinigt werden.

Drcken Sie die Entriegelung (6), und ffnen Sie die


Behlterklappe (5) (Abb. F).

Leeren Sie den Staubbehlter (11).

Schlieen Sie die Staubbehlterklappe (5). Die


Entriegelung (6) muss hrbar einrasten.
Gehen Sie fr eine grndliche Reinigung des Behlters
gem den folgenden Anweisungen vor.
Der Staubbehlter (11) ist durch einen Bajonettverschluss
mit dem Gehuse des Gerts verbunden. Der Staubbehlter
lsst sich folgendermaen entfernen:

Drcken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehlters


(2), drehen Sie den Staubbehlter (11) entgegen dem
Uhrzeigersinn, und ziehen Sie den Staubbehlter
vorsichtig vom Gert ab.

Drehen Sie den Filterhaken (12) in die senkrechte


Stellung (Abb. I).

Verwenden Sie den Filterhaken (12), um den Filter (13)


innerhalb des Vorfilters zu drehen (14), um den Staub
aus dem Filter zu entfernen.

Entfernen Sie den Hauptfilter (13).

Entfernen Sie mit Hilfe einer Brste losen Staub vom


Filter (13).

13

DEUTSCH
Der Vorfilter (14) ist mit einem Bajonettverschluss
angebracht. Gehen Sie zum Entfernen des Vorfilters
folgendermaen vor:

Drehen Sie den Vorfilter (14) entgehen dem


Uhrzeigersinn, und ziehen Sie den Vorfilter vorsichtig
vom Staubbehlter ab.

Bringen Sie den Vorfilter (14) im Staubbehlter (11) an,


indem Sie den Vorfilter im Uhrzeigersinn drehen, bis
dieser ordnungsgem einrastet.

Bringen Sie den Hauptfilter (13) im Vorfilter (14) an.

Bringen Sie den Staubbehlter (11) am Gert an, indem


Sie den Staubbehlter im Uhrzeigersinn drehen, bis
dieser ordnungsgem einrastet.
Achtung! Betreiben Sie das Gert nie ohne Filter. Die beste
Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei
sichtbaren Verschleispuren oder Beschdigungen auch
frher. Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker
Fachhandel (Katalognr. VF90):

Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben.

Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an.

Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf


keinesfalls mit dem Hausmll entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen
oder nicht mehr bentigen, entsorgen Sie es nicht mit dem
Hausmll. Fhren Sie das Produkt einer getrennten
Sammlung zu.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten
Produkten und Verpackungsmaterialien knnen
Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden.
Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien
trgt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung
bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht
mglicherweise vor, dass Elektrogerte getrennt vom
Hausmll gesammelt, an der rtlichen
Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf
eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung
angenommen werden mssen.

14

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker


Gerte gern zurck und sorgt fr eine umweltfreundliche
Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese
Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gert
bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die fr
uns die Einsammlung bernimmt.
Bitte fragen Sie Ihre zustndige Black & Decker
Niederlassung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer
Vertragswerkstatt in Ihrer Nhe. Auerdem ist eine Liste der
Vertragswerksttten und aller Kundendienststellen von
Black Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner im
Internet zu finden unter: www.2helpU.com.
Technische Daten

Spannung
Gewicht

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vdc 9,6
12
kg 1,52
1,58

Spannung
Gewicht

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Ladegert
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ungefhre Dauer des
Ladevorgangs
Gewicht

CHA002014B/G
Vac 100-240
Vdc 7,2-24
mA 85
Std. 21
kg 0,18

Schalldruckpegel gem
EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualitt der eigenen Gerte
und bietet dem Kufer eine auergewhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der
gesetzlichen Gewhrleistungsansprche und schrnkt diese
keinesfalls ein. Sie gilt in smtlichen Mitgliedstaaten der
Europischen Union und der Europischen
Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem
Gert von Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler bzw. auf Nichterfllung von Normen
zurckzufhrender Mangel auf, garantiert Black & Decker
den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Gerten
mit blichem Verschlei bzw. den Austausch eines
mangelhaften Gerts, ohne dass dem Kunden dabei mehr
als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings
vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gert gewerblich, beruflich oder im


Verleihgeschft verwendet wurde;

DEUTSCH

wenn das Gert missbruchlich verwendet oder mit


mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gert durch Fremdeinwirkung beschdigt
wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkufer


bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Adresse der zustndigen Niederlassung von
Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man
Ihnen gerne die nchstgelegene Vertragswerkstatt mit.
Auerdem ist eine Liste der Vertragswerksttten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker sowie der
zustndigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website
www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker
Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch
Informationen ber neue Produkte und Sonderangebote.
Weitere Informationen ber die Marke Black & Decker und
unsere Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de.

15

FRANAIS
Utilisation
Franais

Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker est


conu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destin
une utilisation exclusivement domestique.

Consignes de scurit concernant ce genre d'appareil


Attention ! De simples prcautions sont prendre
! pour lutilisation dappareil sans fil ou branch
lalimentation principale. Les conseils suivants
doivent toujours tre appliqus, ceci afin de rduire
le risque dincendie, les chocs lectriques, les
blessures et les dommages matriels.

Lisez attentivement et entirement le manuel avant


dutiliser lappareil.

Ce manuel dcrit la manire dutiliser cet appareil.


Lutilisation dun accessoire ou dune fixation, ou bien
lutilisation de cet appareil dautres fins que celles
recommandes dans ce manuel dinstruction peut
prsenter un risque de blessures.
La notion d'appareil mentionne dans les consignes de
scurit se rapporte des appareils raccords au secteur
(avec cble de raccordement) ou aliment par batterie.

Conservez tous les avertissements et instructions pour


rfrence ultrieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les prcautions ncessaires pour utiliser
lappareil.

Maintenez la zone de travail propre et bien claire.


Un lieu de travail en dsordre ou mal clair augmente
le risque daccidents.

Utilisez cet appareil uniquement dans la journe ou


avec un clairage artificiel appropri.

N'utilisez pas lappareil dans un environnement


prsentant des risques d'explosion, ni en prsence
de liquides, gaz ou poussires inflammables.

Ne laissez jamais les enfants ou toute autre personne


ne connaissant pas ces instructions, utiliser lappareil.

Ne laissez pas les enfants ou les animaux sapprocher


de la zone de travail ou toucher le fil lectrique.

Pendant lutilisation dun appareil, les enfants, les


animaux et autres personnes doivent rester loigns.
En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrle.

Cet appareil ne doit pas tre utilis comme jouet.

Ne plongez pas lappareil dans leau.

Nouvrez pas le botier. Il ny a aucune pice rparable


par lutilisateur lintrieur.
Scurit personnelle

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites


preuve de bon sens quand vous utilisez un appareil.
Nutilisez pas l'appareil lorsque vous tes fatigu ou
16

aprs avoir consomm de lalcool ainsi que des


mdicaments. Un moment d'inattention lors de
l'utilisation de l'appareil peut entraner de graves
blessures.
Si ncessaire, portez un quipement de protection.
Selon le travail effectuer, le port d'quipement de
protection tels que des lunettes de protection, un
masque anti-poussires, des chaussures de scurit
antidrapantes, un casque ou des protections auditives,
rduit le risque de blessures.
vitez un dmarrage imprvu. L'appareil doit tre en
position OFF (arrt) avant d'effectuer le branchement
l'alimentation et/ou au bloc-batterie ou de le porter. Ne
laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en
le transportant. N'alimentez pas l'appareil si le bouton
est activ. Ceci pourrait tre lorigine daccident.
Adoptez une position confortable. Adoptez une position
stable et gardez votre quilibre en permanence. Vous
contrlerez mieux l'appareil dans des situations
inattendues.
Portez des vtements appropris. Ne portez pas de
vtements amples ou de bijoux. Napprochez pas les
cheveux, vtements ou gants des parties des pices
mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pices
en mouvement.

Utilisation des appareils et prcautions


Avant lutilisation, vrifiez si l'appareil est en bon tat ou
si aucune pice ne manque. Recherchez des pices
casses, des boutons endommags et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de lappareil.

Nutilisez pas l'appareil si la commande marche/arrt


est dfectueuse. Un appareil qui ne peut plus tre mis
en marche/arrt prsente un danger et doit tre rpar.

Retirez la prise de courant et/ou dbranchez le blocbatterie avant d'effectuer des rglages, de changer les
accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de
prcaution permet dviter une mise en marche
involontaire.

Le cas chant, maintenez les outils de coupe aiguiss


et propres. Des outils soigneusement entretenus avec
des bords tranchants bien aiguiss se coincent moins
souvent et peuvent tre guids plus facilement.

Nutilisez pas lappareil si une pice est endommage


ou dfectueuse.

Faites rparer ou remplacer les pices dfectueuses ou


endommages par un rparateur agr.

Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pices


autres que celles cites dans ce manuel.

FRANAIS
Scurit lectrique

Les prises de l'appareil doivent tre adaptes la prise


de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez
pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant
une prise de terre. Le respect de ces consignes rduit le
risque de choc lectrique.

N'exposez pas l'appareil la pluie ni l'humidit.


La pntration d'eau augmente le risque de choc
lectrique.

Prservez le cble d'alimentation. N'utilisez pas le cble


pour porter l'appareil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas
pour le dbrancher. Maintenez le cble loign des
sources de chaleurs, des parties huiles, des bords
tranchants ou des pices en rotation. Le risque de choc
lectrique augmente si les cbles sont endommags ou
emmls.

en utilisant l'appareil l'extrieur, utilisez une rallonge


homologue pour une utilisation l'extrieur.
L'utilisation d'une rallonge lectrique homologue pour
les travaux lextrieur rduit le risque de choc
lectrique.

Si l'appareil doit tre utilis dans un endroit humide,


prenez les prcautions ncessaires en utilisant un
dispositif courant rsiduel (RCD). Lutilisation dun tel
dispositif rduit les risques dlectrocution.
Utilisation de la batterie et prcautions (appareil sans fil
uniquement)

Ne rechargez quavec le chargeur propos par le


fabricant. Un chargeur destin un type de blocbatteries risque de provoquer des incendies sil est
utilis avec un bloc-batteries diffrent.

Nutilisez les appareils quavec le bloc-batterie


appropri. Lutilisation dun autre bloc-batteries peut
provoquer des blessures ou tre lorigine dun feu.

Quand le bloc-batterie nest pas utilis, loignez-le


d'objets en mtal comme des agrafes, des pices, des
cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui
pourraient tablir une connexion d'une borne l'autre.
Un tel court-circuit peut tre lorigine dun feu ou de
brlures.

En cas d'utilisation excessive, le liquide peut sortir de la


batterie; vitez tout contact. Si vous navez pu viter le
contact, rincez l'eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez un mdecin. Le liquide sortant des batteries
peut causer des irritations ou des brlures.
Aprs lutilisation
Quand il nest pas utilis, lappareil doit tre rang dans
un endroit suffisamment ar, sec et hors de porte des
enfants.

Les enfants ne doivent pas avoir accs aux appareils


rangs.

Quand lappareil est rang ou transport dans un


vhicule, il doit tre install dans le coffre ou
correctement cal pour viter les mouvements dus aux
changements de direction ou de vitesse.

Scurit des personnes

Cet appareil ne peut tre utilis par des personnes


(y compris des enfants) ayant des capacits mentales,
sensorielles ou physiques rduites, ou celles manquant
dexprience et de connaissances, moins quelles ne
soient encadres ou quelles naient t formes
lutilisation de lappareil par une personne responsable
de leur scurit.

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour


viter quils ne jouent avec cet appareil.
Rparations
Faites rparer votre appareil uniquement par du personnel
qualifi et seulement avec des pices de rechange
appropries. Cela garantira le maintien de la scurit
de votre appareil.
Consignes de scurit supplmentaires batteries
et chargeurs
Batteries

En aucun cas, nessayez douvrir lappareil.

Ne mettez pas la batterie en contact avec leau.

Napprochez pas la batterie dune source de chaleur.

Ne le rangez pas dans des endroits o la temprature


peut dpasser 40 C.

Ne chargez qu temprature ambiante comprise entre


10 C et 40 C.

Nutilisez que le chargeur fournis avec lappareil/outil.


Le non respect de cette consigne pourrait entraner un
lectrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.

Pour la mise au rebut des batteries, suivez les


instructions donnes dans la section "Protection
de lenvironnement".

Ne dformez/nendommagez pas le bloc batterie en le


perant ou en le cognant, ceci pourrait entraner des
blessures et un incendie.

Ne chargez pas les batteries endommages.

Dans des conditions extrmes, une batterie peut couler.


Si vous dtectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec prcaution. vitez tout contact
avec la peau.

En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les


instructions ci-dessous.
Attention ! Le liquide de batterie peut provoquer des
blessures ou des dommages. En cas de contact avec la
peau, rincez immdiatement leau. Si des rougeurs, une
douleur ou une irritation se produisent, consultez un

17

FRANAIS
mdecin. En cas de contact avec les yeux, rincez leau et
consultez immdiatement un mdecin.
Chargeurs
Votre chargeur doit tre utilis avec une tension spcifique.
Vrifiez toujours si la tension indique sur la plaque
signaltique de lappareil correspond la tension de secteur.
Attention ! Nessayez jamais de remplacer le chargeur par
une prise secteur.

Nutilisez votre chargeur Black & Decker que pour


charger la batterie fournie avec lappareil/outil. Dautres
batteries pourraient exploser, provoquant des blessures
et des dommages.

Ne tentez jamais de recharger des batteries non


rechargeables.

Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre


remplac par le fabricant ou par un centre de rparation
agr Black & Decker pour viter tout risque.

Ne mettez pas le chargeur en contact avec leau.

Nouvrez pas le chargeur.

Ne testez pas le chargeur.


Pour le rechargement, placez lappareil/outil/batterie dans
un endroit correctement ar.
Scurit lectrique
Votre chargeur est doublement isol.
Par consquent, aucun cble de terre n'est
ncessaire. Vrifiez toujours si la tension indique
sur la plaque signaltique de lappareil correspond
la tension de secteur.
Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre
remplac par le fabricant ou par un centre de rparation
agr Black & Decker pour viter tout risque.
Attention ! Nessayez jamais de remplacer le chargeur par
une prise secteur.
Symboles sur le support de charge
Votre support de charge est doublement isol, par
consquent, aucun cble de masse n'est
ncessaire.
Transformateur avec isolation de scurit.
Lalimentation secteur est lectriquement
indpendante de la sortie du transformateur.
Le support de charge ne peut tre utilis qu
lintrieur.

18

Caractristiques
1. Collecteur de poussire
2. Bouton de dgagement du collecteur de poussire
3. Bouton de pivotement
4. Bouton marche/arrt
5. Couvercle du collecteur
6. Systme de verrouillage du couvercle du collecteur
7. Support de charge
8. Brosse rtractable
9. Extension du collecteur de poussire

Assemblage
Ajustement du collecteur de poussire (figures A - C)
Le collecteur de poussire (1) a une brosse qui peut se
replier vers lavant pour aspirer la poussire et nettoyer les
tissus dameublement.

Le collecteur de poussire (1) est rang sous lappareil.


Pour l'utiliser, soulevez lappareil du support de
charge (7).

Appuyez sur le bouton de pivotement (3) et tournez le


collecteur de poussire (1) dans la position dsire.

Relchez le bouton de pivotement (3) pour enclencher


le collecteur de poussire.

Le collecteur de poussire peut tre rallong en tirant


lextension (9) jusqu' lenclenchement.

Pour rtracter lextension, il suffit de la repousser dans


le collecteur de poussire en appuyant sur le bouton
(10).

Le collecteur de poussire doit tre rang sous


lappareil aprs lutilisation ou quand celui-ci est en
charge.
Risques rsiduels
L'utilisation d'un outil non mentionn dans les consignes de
scurit donnes peut entraner des risques rsiduels
supplmentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est
mal utilis, si l'utilisation est prolonge, etc.
Malgr l'application des normes de scurit
correspondantes et la prsence de dispositifs de scurit,
les risques rsiduels suivants ne peuvent tre vits. Ceci
comprend :

Les blessures dues au contact avec une pice mobile/


en rotation.

Les blessures causes en changeant des pices, lames


ou accessoires.

Les blessures dues l'utilisation prolonge d'un outil.


Une utilisation prolonge de l'outil ncessite des pauses
rgulires.

Dficience auditive.

FRANAIS

Risques pour la sant causs par l'inhalation de


poussires produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chne, le htre
et les panneaux en MDF).

Utilisation

Avant la premire utilisation, la batterie doit tre


charge pendant au moins 24 heures.
Placez lappareil sur le support de charge ds quil nest
pas utilis.

Charge de la batterie (figure D)

Assurez-vous que lappareil est dbranch. La batterie


ne se recharge pas si le bouton marche/arrt (4) est en
position de marche.

Placez lappareil sur le support de charge (7), comme


indiqu.

Branchez le chargeur. Branchez au secteur.


Le tmoin de charge clignote.

Laissez lappareil en charge pendant au moins


24 heures.
Pendant le chargement, le chargeur peut chauffer. Ceci est
un phnomne normal qui ne prsente aucun problme.
Lappareil peut rester branch au chargeur en permanence.
Le tmoin de charge clignote aussi longtemps que lappareil
est branch au chargeur.
Attention ! Ne chargez pas la batterie si la temprature
ambiante est infrieure 4 C ou suprieure 40 C.
Mise en marche et arrt (figure E)

Pour mettre l'appareil en marche, glissez le bouton


marche/arrt (4) en position I.

Pour arrter l'appareil, glissez le bouton marche/arrt


(4) en position 0.
Force d'aspiration maximale (figures G - I)
Pour garder la force daspiration maximale, les filtres doivent
tre nettoys rgulirement.

Appuyez sur le systme de verrouillage (6) et ouvrez


le couvercle du collecteur (5) (figure F).

Videz la poussire.

Nettoyage et entretien
Le collecteur en tournant (figure A) limine la poussire du
filtre. Il est important de vider rgulirement le collecteur en
retirant les filtres (figure J).

Attention ! Nettoyez rgulirement les filtres (12 et 13).


Nettoyage du collecteur de poussire et des filtres
(figures G - K)
Il existe deux mthodes de nettoyage du collecteur, une
mthode rapide et une mthode de nettoyage complet.
Pour la mthode rapide, utilisez les instructions suivantes.
Les filtres sont rutilisables et doivent tre nettoys
rgulirement.

Appuyez sur le systme de verrouillage (6) et ouvrez


le couvercle du collecteur (5) (figure F).

Videz le collecteur de poussire (11).

Fermez le couvercle du collecteur (5). Enclenchez bien


le systme de verrouillage (6).
Pour la mthode de nettoyage complet, utilisez les
instructions suivantes.
Le collecteur de poussire (11) est fix lappareil avec un
ergot. Pour liminer la poussire :

Appuyez sur le bouton de dgagement du collecteur de


poussire (2) et tournez le collecteur de poussire (11)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sortez
avec prcaution le collecteur de poussire en le
glissant.

Mettez le crochet du filtre (12) en position verticale


(figure I).

Utilisez le crochet du filtre (12) pour faire tourner le filtre


(13) dans le pr-filtre (14) afin de le secouer et de retirer
la poussire.

Retirez le filtre principal (13).

Brossez la poussire dpose sur le filtre (13).


Le pr-filtre (14) est fix lappareil avec un ergot. Pour
retirer le pr-filtre :

Tournez le pr-filtre (14) en le tournant dans le sens


inverse des aiguilles dune montre. Sortez-le avec
prcaution pour liminer la poussire du collecteur
de poussire.

Installez le pr-filtre (14) dans le collecteur de poussire


(11) et tournez-le dans le sens des aiguilles dune
montre pour le bloquer.

Installez le filtre principal (13) dans le pr-filtre (14).

Installez le collecteur de poussire (11) sur l'appareil et


tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre pour
le bloquer.
Attention ! Nutilisez jamais lappareil sans les filtres.
Pour rcuprer le maximum de poussire, les filtres doivent
tre propres.

19

FRANAIS
Remplacement des filtres
Les filtres doivent tre remplacs tous les 6 9 mois et
chaque fois quils sont uss ou endommags. Vous
trouverez des filtres de rechange chez votre revendeur
Black & Decker (cat. n VF90) :

Retirez les filtres uss, comme dcrit ci-dessus.

Installez les filtres neufs, comme dcrit ci-dessus.

Protection de l'environnement

Recyclage. Cet appareil ne doit pas tre jet avec


les dchets mnagers.
Si votre appareil/outil Black & Decker doit tre remplac ou
si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures
mnagres. Songez la protection de l'environnement et
recyclez-le.
La collecte spare des produits et des emballages
usags permet de recycler et de rutiliser des
matriaux. La rutilisation de matriaux recycls
vite la pollution de l'environnement et rduit la
demande de matires premires.
Des rglementations locales peuvent stipuler la collecte
spare des produits lectriques et des produits mnagers,
dans des dchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit un rparateur agr qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connatre l'adresse du rparateur agr le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker
l'adresse indique dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de rparateurs agrs de Black & Decker et
de plus amples dtails sur notre service aprs-vente sur le
site Internet l'adresse suivante : www.2helpU.com.

20

Caractristiques techniques
PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Tension
Vcc 9,6
12
Poids
kg 1,52
1,58
PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vcc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Tension
Poids

Chargeur
Tension dentre
Tension de sortie
Courant de sortie
Dure approximative
de charge
Poids

CHA002014B/G
Vca 100-240
Vcc 7,2-24
mA 85
h 21
kg 0,18

Niveau de pression sonore selon la norme


to EN 60704-1 : = 75 dB(A)

Garantie
Black & Decker assure la qualit de ses produits et vous
offre une garantie trs largie. Ce certificat de garantie est
un document supplmentaire et ne peut en aucun cas se
substituer vos droits lgaux. La garantie est valable sur
tout le territoire des tats Membres de l'Union Europenne
et de la Zone de Libre change Europenne.
Si un produit Black & Decker s'avre dfectueux en raison
de matriaux en mauvais tat, d'une erreur humaine ou d'un
manque de conformit dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pices
dfectueuses, la rparation des produits uss ou casss ou
remplace ces produits la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :

Le produit a t utilis dans un but commercial,


professionnel ou a t lou.

Le produit a t mal utilis ou mal entretenu.

Le produit a subi des dommages cause de corps


trangers, de substances ou d'accidents.

Des rparations ont t tentes par des techniciens


ne faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.

FRANAIS
Pour avoir recours la garantie, il est ncessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou un rparateur agr.
Pour connatre l'adresse du rparateur agr le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker
l'adresse indique dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de rparateurs agrs de Black & Decker et
de plus amples dtails sur notre service aprs-vente sur le
site Internet l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et tre
inform des nouveaux produits et des offres spciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.

21

ITALIANO
Uso previsto
Italiano

Laspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster stato


progettato per la pulizia leggera e a secco.
L'elettrodomestico stato progettato solo per uso
domestico.
Avvisi di sicurezza generici per lelettrodomestico
Attenzione! Quando si usano elettrodomestici
! alimentati elettricamente o senza fili, osservare
sempre le normali precauzioni di sicurezza per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche,
lesioni personali e danni materiali.

Leggere attentamente il presente manuale prima


di usare l'elettrodomestico.

L'uso previsto descritto nel presente manuale.


Se questo elettrodomestico viene usato con accessori
o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente
manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni
personali.
Il termine "elettrodomestico" che ricorre in tutti gli avvisi
seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete
(con filo) o a batteria (senza filo).
Conservare tutte le istruzioni e gli avvisi per futura
consultazione.
Utilizzo dell'elettrodomestico
Prestare sempre attenzione quando si usa
lelettrodomestico.

Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine


o scarsa illuminazione possono causare incidenti.

Usare lelettrodomestico solo alla luce del giorno o con


una buona luce artificiale.

Evitare d'impiegare questo apparecchio in ambienti


esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Vietare luso dellelettrodomestico a bambini e ad adulti


che non abbiano letto il presente manuale.

Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi allarea


di lavoro o di toccare lelettrodomestico o il filo di
alimentazione.

Mantenere lontani bambini e astanti mentre si usa


l'elettrodomestico. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo
dell'elettrodomestico.

Questo elettrodomestico non deve essere usato come


un giocattolo.

Non immergere l'elettrodomestico in acqua.

Non aprire il corpo dellelettrodomestico, dato che al suo


interno non vi sono componenti riparabili.

22

Sicurezza delle persone

importante concentrarsi su ci che si sta facendo


e maneggiare con giudizio l'elettrodomestico. Non
adoperare lelettrodomestico se si stanchi o sotto
leffetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo
di distrazione pu causare gravi infortuni personali.

Se richiesto, usare lequipaggiamento protettivo


personale. Se si avr cura d'indossare
l'equipaggiamento protettivo necessario, ad esempio
occhiali di protezione, una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si
ridurr il rischio di infortuni.

Impedire lavviamento involontario. Accertarsi che


linterruttore di accensione sia regolato su spento prima
di collegare lelettrodomestico all'alimentazione elettrica
e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di
trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non
trasportare gli elettrodomestici tenendo le dita
sullinterruttore e non collegarli a unalimentazione
elettrica con linterruttore gi acceso.

Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio


evitando posizioni instabili. In questo modo possibile
controllare meglio l'elettrodomestico in situazioni
inaspettate.

Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti


larghi o gioielli. Tenere capelli, capi di vestiario e guanti
lontani da parti in movimento. Capi di vestiario larghi,
gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei
componenti in movimento.
Utilizzo e cura dellelettrodomestico
Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico
non sia danneggiato e non presenti parti difettose.
Controllare che non vi siano parti rotte, che gli
interruttori non siano danneggiati e che non vi siano
altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni.

Non usare lelettrodomestico se linterruttore


di accensione non funziona correttamente. Un
elettrodomestico che non pu essere controllato
mediante l'interruttore pericoloso e deve essere
riparato.

Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery


pack dall'elettrodomestico prima di regolarlo o di riporlo
oppure di sostituire gli accessori. Queste precauzioni
riducono la possibilit che lelettrodomestico venga
messo in funzione accidentalmente.

Se pertinente, mantenere affilati e puliti gli strumenti


da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli
strumenti da taglio con taglienti affilati s'inceppano
meno frequentemente e sono pi facili da manovrare.

ITALIANO

Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono


danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose
da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.

Sicurezza elettrica

Le spine elettriche dellelettrodomestico devono essere


adatte alle prese. Evitare assolutamente di modificare la
spina elettrica. Non impiegare spine adattatrici con
elettrodomestici provvisti di messa a terra. Luso di
spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il
rischio di scosse elettriche.

Custodire lelettrodomestico al riparo dalla pioggia


o dall'umidit. L'eventuale infiltrazione di acqua
nellelettrodomestico aumenta il rischio di scosse
elettriche.

Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo


per trasportare o trainare lelettrodomestico e non tirarlo
per estrarre la spina dalla presa di corrente. Mantenere
il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti e/o da parti
in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.

Se l'elettrodomestico viene adoperato all'aperto, usare


esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego
all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il
rischio di scosse elettriche.

Se non possibile evitare di usare lelettrodomestico in


una zona umida, usare un'alimentazione elettrica
protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).
Luso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse
elettriche.
Uso e cura degli elettrodomestici a batteria (solo
elettrodomestici senza filo)

Ricaricare solo usando lalimentatore prescritto dal


fabbricante. Un alimentatore idoneo a un determinato
battery pack potrebbe essere causa di incendio se
usato con un battery pack diverso.

Usare gli elettrodomestici con gli appositi battery pack.


Limpiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il
rischio di lesioni e di incendi.

Quando il battery pack non viene usato, tenerlo lontano


da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni
che potrebbero cortocircuitare un morsetto con laltro.
Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si
potrebbero causare ustioni o un incendio.

A seguito di un uso improprio, la batteria potrebbe


espellere del liquido; evitare ogni contatto. In caso di
contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido

viene a contatto degli occhi, rivolgersi anche a un


medico. Il liquido espulso dalla batteria potrebbe
causare irritazioni o ustioni.
Dopo l'impiego

Quando non viene usato, lelettrodomestico deve


essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato,
fuori dalla portata dei bambini.

Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla


portata dei bambini.

Se viene conservato o trasportato in un veicolo,


lapparecchio deve essere messo nel bagagliaio o
legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento
repentino della velocit o della direzione di marcia.
Sicurezza altrui

Questo elettrodomestico non stato progettato per


impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di
handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano
la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non
siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego
da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.

Controllare che i bambini non giochino con


l'elettrodomestico.
Riparazioni
Fare riparare l'elettrodomestico solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali, onde non alterarne la sicurezza.
Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie
e alimentatori
Batterie

Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.

Non lasciare che la batteria si bagni.

Non esporre la batteria al calore.

Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe


superare i 40C.

Caricare solo a temperature ambiente tra 10C e 40C.

Caricare solo usando lalimentatore fornito con


lapparecchio/elettrodomestico. Lutilizzo
dellalimentatore sbagliato potrebbe causare scosse
elettriche o il surriscaldamento della batteria.

Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni


riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".

Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o


colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio.

Non caricare le batterie danneggiate.

23

ITALIANO
In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita
di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido
sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio.
Evitare il contatto con l'epidermide.

In caso di contatto con lepidermide o gli occhi, seguire


le istruzioni riportate di seguito.
Attenzione! Il liquido della batteria pu causare lesioni alle
persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle,
risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore,
dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli
immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.

Alimentatori
Lalimentatore stato progettato per una tensione specifica.
Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
Attenzione! Non tentare mai di sostituire lalimentatore con
una normale spina elettrica.

Usare lalimentatore Black & Decker solo per caricare la


batteria nellapparecchio/elettrodomestico con il quale
stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare
causando lesioni alle persone e danni.

Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.

In caso di danneggiamento del filo di alimentazione,


necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo
da evitare eventuali pericoli.

Non lasciare che lalimentatore si bagni.

Non aprire lalimentatore.

Non collegare lalimentatore a sonde.


Lapparecchio/elettrodomestico/batteria devono essere
lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui provvisto
lalimentatore rende superfluo il filo di terra.
Controllare sempre che la tensione di rete
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
dei dati tecnici.
In caso di danneggiamento del filo di alimentazione,
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro
assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare
eventuali pericoli.
Attenzione! Non tentare mai di sostituire lalimentatore con
una normale spina elettrica.

Simboli sulla base di ricarica


Il doppio isolamento di cui provvista la base
di carica rende superfluo il filo di terra.
Trasformatore di isolamento e sicurezza.
Lalimentazione di rete separata elettricamente
dallerogazione del trasformatore.
La base di carica pu solo essere usata allinterno.
Caratteristiche
1. Bocchetta raccoglipolvere
2. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere
3. Pulsante di blocco snodo
4. Interruttore di accensione
5. Sportello contenitore
6. Dispositivo di apertura sportello contenitore
7. Base di carica
8. Spazzola a scomparsa
9. Prolunga bocchetta raccoglipolvere

Montaggio
Regolazione della bocchetta raccoglipolvere (figg. A - C)
La bocchetta raccoglipolvere (1) dotata di spazzola che
pu essere piegata in avanti per spolverare e pulire i
rivestimenti.

La bocchetta raccoglipolvere (1) incorporata sotto


lelettrodomestico. Per regolarla per limpiego, sollevare

lelettrodomestico dalla base di carica (7).

Premere il pulsante di blocco dello snodo (3) e ruotare


la bocchetta raccoglipolvere (1) nella posizione
richiesta.

Rilasciare il pulsante di blocco dello snodo (3) per


fissare in sede la bocchetta raccoglipolvere.

La bocchetta raccoglipolvere pu essere allungata


tirando la prolunga (9) fino a quando si aggancia in
sede.

La prolunga pu essere fatta rientrare premendo il


pulsante (10) e facendola rientrare nella bocchetta
raccoglipolvere.

La bocchetta raccoglipolvere deve essere fatta rientrare


nella posizione normale sotto lelettrodomestico dopo
limpiego e durante la carica.
Rischi residui
Altri rischi residui che possono sorgere durante l'impiego
dell'elettroutensile e che possono non essere stati
contemplati dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi

24

ITALIANO
possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio,
ecc.
Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati. Essi comprendono:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti


rotanti/in movimento.

Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti,


lame o accessori.

Lesioni causate dall'impiego prolungato di un


elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle
pause.

Problemi di udito.

Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere


generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello
di quercia, faggio o l'MDF).

Utilizzo

Prima dellimpiego iniziale, caricare la batteria per


almeno 24 ore.
Appoggiare sempre lelettrodomestico sulla base
di carica quando non utilizzato.

Carica della batteria (fig. D)

Accertarsi che lelettrodomestico sia spento. La batteria


non si ricarica se linterruttore di accensione (4)
regolato su acceso.

Appoggiare lelettrodomestico sulla base di carica (7)


come illustrato.

Collegare lalimentatore. Accendere lalimentazione


di rete.
Lindicatore di carica si accende.

Lasciare che lelettrodomestico si carichi per almeno


24 ore.
Durante la carica, lalimentatore potrebbe riscaldarsi.
Si tratta di un fatto normale che non indica che vi un
problema. Lelettrodomestico pu essere lasciato collegato
indefinitamente allalimentatore. Lindicatore di carica si
accende se lelettrodomestico montato sullalimentatore
collegato a una presa elettrica.
Attenzione! Non caricare la batteria a temperature
ambiente inferiori a 4C o superiori a 40C.
Accensione e spegnimento (fig. E)

Per spegnere lelettrodomestico, far scorrere in avanti


linterruttore di accensione (4) sulla posizione I.

Per spegnere lelettrodomestico, riportare linterruttore


di accensione (4) sulla posizione 0.

Massima forza aspirante (figg. G - I)


Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire
regolarmente i filtri durante limpiego.

Premere il dispositivo di apertura (6) e aprire lo sportello


del contenitore (5) (fig. F).

Svuotare il contenitore raccoglipolvere.

Pulizia e manutenzione
La rotazione del contenitore (fig. A) consente di scuotere
il filtro per eliminare la polvere. comunque importante
svuotare regolarmente il contenitore estraendo i filtri (fig. J).
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri (12 e 13).
Pulizia del contenitore raccoglipolvere e dei filtri
(figg. G - K)
La pulizia del contenitore pu essere effettuata in due modi
diversi: con il metodo di svuotamento rapido o con quello
di pulizia accurata. Per eseguire lo svuotamento rapido,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti regolarmente.

Premere il dispositivo di apertura (6) e aprire lo sportello


del contenitore (5) (fig. F).

Svuotare il contenitore raccoglipolvere (11).

Chiudere lo sportello del contenitore raccoglipolvere (5).


Verificare che il dispositivo di apertura (6) si agganci
in sede.
Per eseguire la pulizia a fondo del contenitore, basarsi sulle
istruzioni riportate di seguito.
Il contenitore raccoglipolvere (11) collegato al corpo
dellelettrodomestico mediante un attacco a baionetta;
per staccarlo procedere come descritto di seguito.

Premere il pulsante di rilascio del contenitore


raccoglipolvere (2), ruotare il contenitore
raccoglipolvere (11) in senso antiorario e sfilarlo
dallelettrodomestico.

Ruotare il gancio del filtro (12) in posizione verticale


(fig. I).

Usare il gancio del filtro (12) per ruotare il filtro (13)


allinterno del prefiltro (14) per scuoterlo ed eliminare
cos la polvere.

Estrarre il filtro principale (13).

Spazzolare via leventuale polvere presente sul


filtro (13).
Il prefiltro (14) fissato a mezzo attacco a baionetta;
per staccarlo procedere come descritto di seguito.

Ruotare il prefiltro (14) in senso antiorario ed estrarlo


attentamente dal contenitore raccoglipolvere.

Infilare il prefiltro (14) nel contenitore raccoglipolvere


(11) ruotandolo in senso orario fino a quando si blocca
in sede.

25

ITALIANO
Inserire il filtro principale (13) nel prefiltro (14).
Infilare il contenitore raccoglipolvere (11)
nellelettrodomestico e ruotarlo in senso orario fino
a quando si blocca in sede.
Attenzione! Non usare mai lelettrodomestico senza i filtri.
La raccolta ottimale della polvere si ottiene solo con
i filtri puliti.

Dati tecnici

Tensione
Peso

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
V c.c. 9,6
12
kg 1,52
1,58

Sostituzione dei filtri

Tensione
Peso

PV1425N - H1 PV1825N - H1
V c.c. 14,4
18
kg 1,66
1,76

I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando sono


usurati o danneggiati. I filtri di ricambio sono reperibili presso
il rivenditore Black & Decker (n. cat. VF90).

Estrarre i vecchi filtri come descritto in precedenza.

Inserire i nuovi filtri come descritto qui sopra.

Protezione dellambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve


essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui lelettrodomestico Black & Decker debba
essere sostituito o non sia pi necessario, non smaltirlo con
i normali rifiuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta
differenziata.
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei
materiali riciclati favorisce la protezione
dellambiente prevenendo linquinamento e riduce
il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta
differenziata dei prodotti elettrici che pu prevedere punti di
raccolta o la consegna dellelettrodomestico al rivenditore
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai propri clienti la possibilit di riciclare
i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, sufficiente restituire
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della
raccolta per conto dellazienda.
Per individuare il tecnico autorizzato pi vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
allindirizzo: www.2helpU.com.

26

Alimentatore
Tensione in ingresso
Tensione erogata
Corrente erogata
Tempo di carica
approssimativo
Peso

CHA002014B/G
V c.a. 100-240
V c.c. 7,2-24
mA 85
h 21
kg 0,18

Livello di pressione sonora misurato


in base a EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garanzia
Certa della qualit dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia
complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia valida entro il territorio degli Stati
membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualit
del materiale, della costruzione o per mancata conformit
entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker
garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure
alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio
del cliente a meno che:

il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali,


professionali o al noleggio;

il prodotto non sia stato usato in modo improprio


o scorretto;

il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti


o sostanze estranee oppure incidenti;

il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non


effettuati da tecnici autorizzati n dallassistenza
Black & Decker.

ITALIANO
Per attivare la garanzia necessario esibire la prova di
acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato pi vicino, rivolgersi alla sede
Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e
i servizi post-vendita sono disponibili su Internet allindirizzo:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi
prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
www.blackanddecker.it. Ulteriori informazioni sul marchio
e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili
all'indirizzo www.blackanddecker.it.

27

NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Nederlands

Deze Black & Decker Dustbuster is ontworpen als


handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor apparaten
Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op de
! netspanning/snoerloze apparaten moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de
navolgende, in acht worden genomen om het
gevaar van brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en materile schade tot een minimum te
beperken.

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het


apparaat in gebruik neemt.

In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde


gebruik. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering van andere
handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip 'apparaat' heeft
betrekking op apparaten voor gebruik op de netspanning
(met netsnoer) of met een accu (snoerloos).
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal.
Gebruik van het apparaat
Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig te werk.

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.


Een rommelige of onverlichte werkruimte kan tot
ongevallen leiden.

Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed


kunstlicht.

Gebruik het apparaat niet in een omgeving met


explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.

Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen of door


personen die onbekend zijn met de instructies voor het
apparaat.

Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de


werkomgeving komen, en evenmin het apparaat of
netsnoer aanraken.

Houd kinderen, omstanders en dieren op afstand tijdens


het gebruik van een apparaat. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen.

Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.

Dompel het apparaat niet onder in water.

Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen


onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd.
28

Veiligheid van personen

Wees alert, let goed op wat u doet en gebruik uw


gezond verstand bij het gebruik van een apparaat.
Gebruik een apparaat niet wanneer u moe bent of onder
invloed van drugs, alcohol of medicijnen verkeert. Een
moment van onoplettendheid bij het gebruik van een
apparaat kan leiden tot ernstige verwondingen.

Draag, waar nodig, persoonlijke beschermende


uitrusting. Het dragen van een persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een veiligheidsbril, een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van
de aard en het gebruik van het apparaat, vermindert het
risico van verwondingen.

Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de


schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu
en voordat u het apparaat optilt of gaat dragen.
Wanneer u bij het dragen van het apparaat uw vinger op
de schakelaar houdt of wanneer u het apparaat per
ongeluk inschakelt, kan dat tot ongevallen leiden.

Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en


in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het apparaat beter
onder controle houden in onverwachte situaties.

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende


kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
Gebruik en onderhoud van het apparaat
Controleer het apparaat vr gebruik op
beschadigingen en defecten. Controleer het vooral op
gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en
andere omstandigheden die de werking ervan kunnen
benvloeden.

Gebruik het apparaat niet als de schakelaar defect is.


Een apparaat dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.

Trek de stekker uit het stopcontact en/of haal de accu uit


het apparaat voordat u het apparaat instelt, toebehoren
wisselt of het apparaat opbergt. Deze
voorzorgsmaatregelen helpen onbedoeld starten van
het apparaat te voorkomen.

Houd snijdende inzetgereedschappen, waar van


toepassing, scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe
snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.

Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer


beschadigde of defecte onderdelen.

NEDERLANDS

Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van


onze servicecentra repareren of vervangen.
Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of
vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.

Elektrische veiligheid

De stekker van het apparaat moet in het stopcontact


passen. De stekker mag in geen geval worden
omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde apparaten. Niet-omgebouwde
stekkers en passende stopcontacten beperken het
risico van een elektrische schok.

Houd het apparaat uit de buurt van regen en vocht. Het


binnendringen van water in een apparaat vergroot het
risico van een elektrische schok.

Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik


het snoer niet om het apparaat te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war
geraakte snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.

Wanneer u buitenshuis met een apparaat werkt, dient u


alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd
voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een
verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis,
beperkt het risico van een elektrische schok.

Als u een apparaat moet gebruiken op een vochtige


locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD)
gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico
van een elektrische schok verkleind.
Gebruik en onderhoud van apparaten met
accuaandrijving (alleen snoerloze apparaten)

Laad batterijen alleen op met de door de fabrikant


aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een
bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren
wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt
gebruikt.

Gebruik apparaten alleen in combinatie met specifiek


vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan
gevaar voor letsel en brand opleveren.

Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van


andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten,
spijkers, schroeven of ander kleine metalen voorwerpen
die een verbinding van de ene pool naar de andere tot
stand kunnen brengen. Als er kortsluiting tussen de
polen van een accu wordt gemaakt, kunnen
brandwonden of brand worden veroorzaakt.

Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de


accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact
plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in
aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw
huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of
brandwonden veroorzaken.

Na gebruik

Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed


geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.

Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is


voor kinderen.

Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het


apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten,
zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
Veiligheid van anderen

Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door


personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of
geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of
kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij


niet met het apparaat gaan spelen.
Onderhoud
Laat het apparaat alleen repareren door gekwalificeerd en
vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van
het apparaat gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidsinstructies accu's en laders
Accu's

Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook.

Stel de accu niet bloot aan water.

Stel de accu niet bloot aan hitte.

Bewaar de accu niet op locaties met temperaturen die


hoger zijn dan 40C.

Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur


tussen 10 en 40C.

Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/


apparaat is geleverd. Het gebruik van de verkeerde
lader kan resulteren in een elektrische schok of
oververhitting van de accu.

Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het


gedeelte "Milieu".

De accubehuizing mag niet worden beschadigd of


vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan
te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.
29

NEDERLANDS
Laad beschadigde batterijen niet op.
Onder extreme omstandigheden kunnen accu's
lekkages vertonen. Wanneer de accu nat of vochtig is,
veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek.
Vermijd huidcontact.

Bij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande


instructies.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan letsel of materile
schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof
direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er
rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of gerriteerde huid.
Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water
en uw huisarts raadplegen.

Symbolen op de laadhouder

Laders
De lader is ontworpen voor een specifieke spanning.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door
een normale netstekker.

Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de


accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader is
bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen met
letsel en materile schade als gevolg.

Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.

Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden


vervangen door de fabrikant of een Black & Deckerservicecentrum om gevaren te voorkomen.

Stel de lader niet bloot aan water.

Open de lader niet.

Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.


Laad het apparaat/het gereedschap/de accu in een goed
geventileerde locatie op.
Elektrische veiligheid
De lader is dubbel gesoleerd, zodat een
aardaansluiting niet noodzakelijk is. Controleer
altijd of de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen
door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om
gevaren te voorkomen.
Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door
een normale netstekker.

De laadhouder is dubbel gesoleerd, zodat een


aardaansluiting niet noodzakelijk is.
Scheidingstransformator voor de veiligheid.
De netspanning is elektrisch van de
transformatoruitgang gescheiden.
De laadhouder is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Onderdelen
1. Zuigbuis
2. Ontgrendelingsknop stofcompartiment
3. Knop voor draaivergrendeling
4. Aan/uit-schakelaar
5. Compartimentdeur
6. Ontgrendeling voor compartimentdeur
7. Laadhouder
8. Uitklapbare borstel
9. Zuigbuisverlenging

Montage
Zuigbuis verstellen (fig. A - C)
De zuigbuis (1) is voorzien van een borstel die kan worden
uitgevouwen voor afstoffen en het schoonmaken van
bekleding.

De zuigbuis (1) is onder het apparaat opgeborgen.


Neem het apparaat van de laadhouder om de zuigbuis
te kunnen verstellen (7).

Druk op de draaivergrendelingsknop (3) en draai de


zuigbuis (1) naar de gewenste stand.

Laat de draaivergrendelingsknop (3) los om de zuigbuis


in deze stand te vergrendelen.

De zuigbuis kan langer worden gemaakt door de


zuigbuisverlenging (9) uit te trekken totdat deze
vastklikt.

De verlenging kan worden ingeschoven door op knop


(10) te drukken en de verlenging in de zuigbuis terug te
schuiven.

Plaats de zuigbuis na gebruik en voor het opladen terug


in de opbergstand onder het apparaat.
Overige risico's
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook
andere risico's voordoen die misschien niet in de
bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld.
Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van
onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.

30

NEDERLANDS
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden
gemplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden
vermeden. Deze omvatten:

Verwondingen die worden veroorzaakt door het


aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.

Verwondingen die worden veroorzaakt bij het


vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.

Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig


gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes
met het gereedschap werkt, is het raadzaam om
regelmatig een pauze in te lassen.

Gehoorbeschadiging.

Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van


stof dat door gebruik van het gereedschap wordt
veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout,
vooral eiken, beuken en MDF).

Gebruik

Laad de accu vr het eerste gebruik gedurende ten


minste 24 uur op.
Plaats het apparaat op de laadhouder als dit niet wordt
gebruikt.

De accu laden (fig. D)

Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is. De


batterij wordt niet opgeladen als de aan/uit-schakelaar
(4) in de aan-stand staat.

Plaats het apparaat zoals weergegeven op de


laadhouder (7).

Plaats de lader in het stopcontact. Schakel zonodig


de netspanning in.
De oplaadindicator gaat branden.

Laat het apparaat ten minste 24 uur opladen.


Tijdens het opladen kan de lader warm worden. Dit is
normaal en wijst niet op een probleem. Het apparaat kan
voor onbepaalde tijd met de lader verbonden blijven.
De oplaadindicator blijft branden zolang het apparaat zich
op de laadhouder bevindt en de lader op het stopcontact is
aangesloten.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 C of boven 40 C.
In- en uitschakelen (fig. E)

Schuif de aan/uit-schakelaar (4) naar voren in de stand I


om het apparaat aan te zetten.

Schakel het apparaat uit door de aan/uit-schakelaar (4)


terug te schuiven naar de stand 0.
Zuigkracht optimaal houden (fig. G - I)
Voor een optimale zuigkracht moeten de filters tijdens het
gebruik regelmatig worden gereinigd.

Druk op de ontgrendeling (6) en open de


compartimentdeur (5) (fig. F).
Maak het stofcompartiment leeg.

Reiniging en onderhoud
Verdraai het compartiment (fig. A) om het filter te schudden
en vuil los te maken. Het is echter belangrijk het
compartiment regelmatig leeg te maken door de filters te
verwijderen (fig. J).
Waarschuwing! Reinig de filters regelmatig (12 en 13).
Stofcompartiment en filters reinigen (fig. G - K)
Er zijn twee methoden voor het reinigen van het
stofcompartiment: een snelle methode en een grondige
methode. Gebruik voor de snelle methode de volgende
aanwijzigen.
De filters zijn herbruikbaar en moeten regelmatig worden
gereinigd.

Druk op de ontgrendeling (6) en open de


compartimentdeur (5) (fig. F).

Maak het stofcompartiment leeg (11).

Sluit de deur van het stofcompartiment (5). Zorg ervoor


dat de ontgrendeling (6) vastklikt.
Gebruik voor een grondige reiniging van het
stofcompartiment de volgende aanwijzingen.
Het stofcompartiment (11) is door middel van een
bajonetsluiting aan het apparaat bevestigd. Verwijder deze
als volgt:

Druk op de ontgrendelingsknop van het


stofcompartiment (2), draai het stofcompartiment (11)
linksom en haal het stofcompartiment van het apparaat.

Zet de filterhaak (12) in de verticale stand (fig. I).

Gebruik de filterhaak (12) om het filter (13) binnen het


voorfilter (14) te draaien om het uit te schudden en het
vuil los te maken.

Verwijder het hoofdfilter (13).

Borstel al het losse stof van het filter (13).


Het voorfilter (14) is bevestigd met een bajonetsluiting.
Verwijder het voorfilter als volgt:

Draai het voorfilter (14) linksom en haal het voorzichtig


uit het stofcompartiment.

Zet het voorfilter (14) terug in het stofcompartiment (11)


door het rechtsom te draaien totdat het op zijn
plaats klikt.

Plaats het hoofdfilter (13) in het voorfilter (14).

Zet het stofcompartiment (14) terug in het apparaat door


het rechtsom te draaien totdat het op zijn plaats klikt.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de
filters. Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone filters.

31

NEDERLANDS
Filters vervangen
De filters moeten om de 6 9 maanden of bij tussentijdse
verslijting of beschadiging worden vervangen. Vervangende
filters zijn verkrijgbaar via uw Black & Decker-leverancier
(cat. nr. VF90):

Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven


wijze.

Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven


wijze.

Milieu

Aparte inzameling. Dit product mag niet met


normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten en
verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie
u een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.

Technische gegevens

Spanning
Gewicht

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vdc 9,6
12
kg 1,52
1,58

Spanning
Gewicht

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Lader
Ingangsspanning
Uitgangsspanning
Uitgangsstroom
Oplaadtijd ca.
Gewicht

Vac
Vdc
mA
h
kg

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Geluidsdrukniveau, gemeten volgens


EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:

Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,


professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;

Het product onoordeelkundig is gebruikt;

Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf


of door een ongeval;

Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze


servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden genformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.

32

ESPAOL
Uso previsto
Espaol

La aspiradora de mano Dustbuster de Black & Decker se


ha diseado para proporcionar una limpieza suave mediante
aspiracin en seco. Este aparato est pensado nicamente
para uso domstico.
Advertencias de seguridad generales para el aparato
Atencin! Si utiliza aparatos elctricos/sin cable,
! es necesario seguir las precauciones de seguridad
bsicas, incluidas las que se indican a continuacin,
para reducir el riesgo de incendios, descargas
elctricas, lesiones personales y daos materiales.

Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el


aparato.

En este manual se describe el uso para el que se ha


diseado el aparato. La utilizacin de accesorios o la
realizacin de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones puede
presentar un riesgo de lesiones.
El trmino "aparato" empleado en las advertencias se refiere
al aparato elctrico con alimentacin de red (con cable) o al
aparato elctrico alimentado por batera (sin cable).
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro.
Utilizacin del aparato
Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.

Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.


El desorden y una iluminacin deficiente pueden
provocar accidentes.

Utilice el aparato nicamente a la luz del da o con


iluminacin artificial adecuada.

No utilice el aparato en entornos con peligro de


explosin, como en los que se encuentren lquidos,
gases o material en polvo inflamables.

Nunca permita que los nios ni las personas no


familiarizadas con estas instrucciones utilicen el
aparato.

Evite que los nios y animales se acerquen a la zona de


trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentacin.

Cuando utilice el aparato, mantenga a los nios, a otras


personas y a los animales alejados del rea de trabajo.
Una distraccin le puede hacer perder el control del
aparato.

Este aparato no es un juguete.

No sumerja el aparato en agua.

No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato


no pueden ser reparadas por el usuario.

Seguridad personal

Est atento a lo que hace y emplee el aparato con


prudencia. No lo utilice si est cansado, ni si se
encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos. Un momento de distraccin durante
el uso del aparato puede provocarle serias lesiones
personales.

En caso necesario, utilice un equipo de proteccin


personal. El riesgo de lesiones se reduce
considerablemente si se utiliza material de proteccin
adecuado como gafas de proteccin, mascarilla
antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco o protectores auditivos.

Impida que la herramienta se ponga en marcha


accidentalmente. Asegrese de que el conmutador de
encendido/apagado se encuentre en la posicin de
apagado antes de coger o transportar el aparato, o de
conectarlo a la fuente de alimentacin o a la batera.
Transportar el aparato con el dedo sobre el conmutador
o enchufarlo con el conmutador encendido puede
provocar accidentes.

Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo


y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitir
controlar mejor el aparato en caso de presentarse una
situacin inesperada.

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No


lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los
guantes de las piezas mviles. La vestimenta holgada,
las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
Uso y cuidado del aparato

Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no


contenga piezas daadas ni defectuosas. Compruebe
que no haya piezas rotas, que los conmutadores no
estn daados y que no existan otros defectos que
puedan afectar al funcionamiento del aparato.

No utilice el aparato con un conmutador defectuoso.


Los aparatos que no se puedan controlar con un
conmutador de conexin/desconexin son peligrosos
y deben hacerse reparar.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin y/o


la batera del aparato antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar accesorios o guardar los aparatos. Estas
medidas preventivas reducen el riesgo de conectar
el aparato accidentalmente.

En los casos en los que esta recomendacin sea


aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

No utilice el aparato si presenta alguna pieza daada


o defectuosa.
33

ESPAOL
Solicite al servicio tcnico autorizado la reparacin
o sustitucin de las piezas daadas o defectuosas.
Nunca intente extraer ni sustituir piezas no
especificadas en este manual.

Seguridad elctrica

El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de


corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee
adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra.
Estas pautas le ayudarn a reducir el riesgo de
descargas elctricas.

No exponga el aparato a la lluvia ni lo someta a


entornos hmedos. El peligro de recibir una descarga
elctrica es mayor si penetra agua en el aparato.

Cuide el cable de alimentacin. No lo utilice para


transportar o colgar el aparato, ni tire de l para sacar el
enchufe de la toma de corriente. Mantngalo alejado
del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles.
Los cables de red daados o enredados incrementan el
riesgo de descarga elctrica.

Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice


solamente cables de prolongacin homologados para
su uso en exteriores. Esto le ayudar a reducir el riesgo
de descarga elctrica.

Si la utilizacin de un aparato en un lugar hmedo es


inevitable, utilice una fuente protegida con un
dispositivo de corriente residual (DDR). Ello le ayudar
a reducir el riesgo de descargas elctricas.
Uso y cuidado de la batera (solo para aparatos
sin cables)

Recargue slo con el cargador especificado por el


fabricante. Un cargador que sea especfico para un tipo
de batera podra suponer un riesgo de incendio si se
utilizara con otra batera.

Slo debe utilizar los aparatos con las bateras


especficamente recomendadas. El uso de otras
bateras puede suponer un riesgo de incendio
y lesiones.

Cuando no se utilice la batera, mantngala alejada


de objetos de metal como clips para papel, monedas,
llaves, clavos, tornillos y otros pequeos objetos
metlicos que pueden realizar una conexin de un
terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los
terminales de la batera, puede ocasionar un incendio
o sufrir quemaduras.

En condiciones extremas, es posible que la batera


expulse lquido; evite el contacto. En caso de tocarlo
accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido
entra en contacto con los ojos, solicite asistencia
mdica. El lquido que expulsa la pila puede producir
irritacin o quemaduras.
34

Despus de la utilizacin

Cuando no utilice el aparato, deber guardarse en un


lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los
nios.

Los nios no deben tener acceso a los aparatos


guardados.

Cuando se guarde o transporte el aparato en un


vehculo, deber colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la direccin.
La seguridad de terceros
Las personas (incluidos nios) con capacidades fsicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan
de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta
herramienta, salvo que hayan recibido supervisin
o formacin con respecto al uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad.

Los nios deben vigilarse en todo momento para


garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.

Servicio tcnico
Este aparato slo lo puede reparar personal tcnico
autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto
originales. De este modo se garantiza el mantenimiento
de la seguridad del aparato.
Instrucciones de seguridad adicionales: bateras
y cargadores
Bateras
No intente abrirlas bajo ningn concepto.

No exponga la batera al agua.

No exponga la batera al calor.

No guarde la batera en lugares en los que


la temperatura pueda superar los 40 C.

Realice la carga nicamente a una temperatura


ambiente de entre 10 C y 40 C.

Utilice nicamente el cargador suministrado con el


aparato o la herramienta para realizar la carga.
La utilizacin de un cargador incorrecto podra provocar
una descarga elctrica o el recalentamiento de
la batera.

Para desechar las pilas o las bateras, siga las


instrucciones facilitadas en la seccin Proteccin
del medio ambiente.

No dae ni deforme la batera mediante perforaciones


o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio
y de lesiones.

No cargue bateras daadas.

ESPAOL
Es posible que se produzcan fugas en las bateras en
condiciones extremas. Cuando observe que se
producen fugas en las bateras, limpie cuidadosamente
el lquido con un pao. Evite el contacto con la piel.

En caso de que se produzca contacto con la piel o los


ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuacin.
Atencin! El lquido de las bateras puede provocar
lesiones personales o daos materiales. En caso de que se
produzca contacto con la piel, lave la zona con agua
inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o
irritacin, solicite atencin mdica. En caso de contacto con
los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y
solicite atencin mdica.

Cargadores
El cargador se ha diseado para un voltaje especfico. Cada
vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de
la red elctrica corresponde con el valor indicado en la placa
de caractersticas.
Atencin! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red elctrica.

Para cargar la batera del aparato o herramienta, utilice


nicamente el cargador Black & Decker suministrado.
En caso de intentar cargar otras bateras, estas podran
explotar, lo que podra provocar lesiones y daos
personales.

Nunca intente cargar bateras no recargables.

Si se daara el cable de alimentacin, deber ser


sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia
tcnica autorizado de Black & Decker para evitar
cualquier situacin de riesgo.

No exponga el cargador al agua.

No abra el cargador.

No aplique ningn dispositivo para medir la resistencia


del cargador.
El aparato, la herramienta o la batera debe colocarse en
una zona bien ventilada durante la carga.
Seguridad elctrica
El cargador est provisto de doble aislamiento, por
lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez
que utilice el aparato, debe comprobar que el
voltaje de la red elctrica corresponde con el valor
indicado en la placa de caractersticas.
Si se daara el cable de alimentacin, deber ser sustituido
por el fabricante o por un centro de asistencia tcnica
autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situacin
de riesgo.
Atencin! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red elctrica.

Smbolos de la base del cargador


La base del cargador est provista de doble
aislamiento, por lo que no requiere una toma
de tierra.
Transformador con aislamiento de seguridad.
El circuito elctrico de la toma de corriente est
aislado de la salida del transformador.
La base del cargador est pensada nicamente
para utilizarla en espacios interiores.
Caractersticas
1. Colector de polvo
2. Botn de liberacin del contenedor para el polvo
3. Botn de bloqueo de posicin
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Tapa del contenedor
6. Pestaa de liberacin de la tapa del contenedor
7. Base del cargador
8. Cepillo desplegable
9. Prolongacin del colector de polvo

Montaje
Ajuste del colector de polvo (fig. A - C)
El colector de polvo (1) dispone de un cepillo que puede
doblarse hacia delante para limpiar el polvo y las tapiceras.

El colector de polvo (1) se encuentra debajo del


aparato. Si desea ajustarlo para utilizarlo, levante el
aparato de la base del cargador (7).

Pulse el botn de bloqueo de posicin (3) y gire el


colector de polvo (1) hasta la posicin indicada.

Suelte el botn de bloqueo de posicin (3) para que el


colector de polvo quede fijado en la posicin
correspondiente.

Es posible prolongar el colector de polvo tirando de la


extensin (9) hasta que quede bloqueada en la posicin
correspondiente.

Dicha extensin puede contraerse pulsando el botn


(10) y presionndola hacia el interior del colector
de polvo.

Se recomienda que despus de la utilizacin o durante


la carga del aparato, el colector de polvo vuelva a
colocarse en el lugar de almacenamiento situado en la
parte inferior de dicho aparato.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos
residuales adicionales no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un
uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
35

ESPAOL
El cumplimiento de las normas de seguridad
correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no
evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

Lesiones producidas por el contacto con piezas mviles


o giratorias.

Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza,


cuchilla o accesorio.

Lesiones producidas al usar una herramienta por un


tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una
herramienta durante perodos de tiempo demasiado
prolongados, asegrese de realizar pausas con
frecuencia.

Discapacidad auditiva.

Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo


que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble, haya
y tableros de densidad mediana).

Uso
Antes de utilizarlo por primera vez, la batera se debe
cargar durante 24 horas como mnimo.
Cuando no est utilizando el aparato, colquelo en la
base del cargador.

Carga de la batera (fig. D)

Compruebe que el aparato est apagado. La batera no


se cargar si el conmutador de encendido/apagado (4)
est en la posicin de encendido.

Coloque el aparato en la base del cargador (7) de la


siguiente manera.

Conecte el cargador. Conctelo a la red elctrica.


Se encender el indicador de carga.

El aparato se debe cargar durante un mnimo


de 24 horas.
Durante la carga, es posible que el cargador se caliente.
Esto es normal y no indica ningn fallo en el funcionamiento.
Se puede dejar el aparato conectado al cargador
indefinidamente. El indicador de carga permanecer
encendido siempre que est conectado al cargador y este
ltimo permanezca enchufado.
Atencin! No cargue la batera a temperatura ambiente si
es inferior a 4 C o superior a 40 C.
Encendido y apagado (Fig. E)

Para encender el aparato, deslice el conmutador


ON/OFF (encendido/apagado) (4) hacia delante hasta
la posicin I.

Para apagar el aparato, vuelva a colocar el conmutador


ON/OFF (4) en la posicin 0.

36

Optimizacin de la fuerza de succin (fig. G - I)


Para mantener la fuerza de succin del aparato, es
necesario limpiar los filtros peridicamente.

Pulse la pestaa de liberacin (6) y abra la tapa


del contenedor (5) (fig. F).

Vace el contenedor para el polvo.

Limpieza y mantenimiento
Al girar el cuenco (fig. A) se agita el filtro para eliminar la
suciedad. Sin embargo, es importante vaciar el cuenco
de forma regular extrayendo los filtros (fig. J).
Atencin! Limpie los filtros de forma regular (12 y 13).
Limpieza del contenedor para el polvo y de los filtros
(fig. G - K)
Existen dos formas de limpiar el cuenco: el mtodo de
vaciado rpido y un mtodo de limpieza ms profunda. Para
el mtodo de vaciado rpido, siga las instrucciones descritas
continuacin.
Los filtros son reutilizables y se deben limpiar con
regularidad.

Pulse la pestaa de liberacin (6) y abra la tapa


del contenedor (5) (fig. F).

Vace el contenedor para el polvo (11).

Cierre la tapa del contenedor para el polvo (5).


Asegrese de que la pestaa de liberacin (6) encaje
en la posicin original.
Para realizar una limpieza profunda del cuenco, siga las
instrucciones descritas a continuacin.
El contenedor para el polvo (11) est fijado al cuerpo del
dispositivo con una fijacin tipo bayoneta. Para extraerlo:

Pulse el botn de liberacin del contenedor para el


polvo (2) y gire el contenedor (11) en direccin contraria
a las agujas del reloj. A continuacin, deslice el
contenedor para el polvo a fin de extraerlo del
dispositivo.

Gire el gancho del filtro (12) en posicin vertical (fig. I).

Utilice el gancho del filtro (12) para girar el filtro (13) en


la parte del pre-filtro (14) para agitarlo y eliminar
la suciedad.

Extraiga el filtro principal (13).

Cepille el polvo que todava queda en el filtro (13).


El pre-filtro (14) est fijado con fijacin tipo bayoneta.
Para extraerlo:

Gire el pre-filtro (14) en sentido contrario a las agujas


del reloj y extrigalo deslizndolo del contenedor para
el polvo.

Instale el pre-filtro (14) en el contenedor para el polvo


(11) girndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que quede en una posicin de bloqueo.

ESPAOL
Instale el filtro principal (13) en el pre-filtro (14).
Instale el contenedor para el polvo (11) al dispositivo,
grelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede en una posicin de bloqueo.
Atencin! No utilice nunca el aparato sin filtros. Solo
conseguir un ptimo rendimiento del aparato si los filtros
estn limpios.

Sustitucin de los filtros


Es necesario cambiar los filtros cada 6 9 meses y cuando
se gasten o se daen. Los filtros de repuesto estarn
disponibles en el distribuidor Black & Decker ms cercano
(nmero de catlogo VF90):

Extraiga los filtros viejos como se ha descrito


anteriormente.

Coloque los filtros nuevos como se ha descrito


anteriormente.

Caractersticas tcnicas
PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Voltaje
V de CC 9,6
12
Peso
kg 1,52
1,58

Voltaje
Peso

PV1425N - H1 PV1825N - H1
V de CC 14,4
18
kg 1,66
1,76

Cargador
Voltaje de entrada
Voltaje de salida
Corriente de salida
Tiempo de carga
aproximado
Peso

CHA002014B/G
V de CA 100-240
V de CC 7,2-24
mA 85
h 21
kg 0,18

Proteccin del medio ambiente


Nivel de presin sonora:
<75 dB(A) de acuerdo con la directiva EN 60704)
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domsticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domsticos. Seprelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilizacin. La reutilizacin de materiales reciclados
contribuye a evitar la contaminacin medioambiental
y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos elctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para tal fin o a travs del distribuidor
cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que han llegado
al final de su vida til. Para poder utilizar este servicio, le
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de
servicio tcnico autorizado para que se haga cargo de l en
nuestro nombre.
Para consultar la direccin del agente de servicio tcnico
ms cercano, pngase en contacto con la oficina local de
Black & Decker en la direccin que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de
servicios tcnicos autorizados e informacin completa de
nuestros servicios de posventa y contactos, en la direccin
siguiente: www.2helpU.com.

Garanta
Black & Decker confa plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garanta extraordinaria. Esta
declaracin de garanta es un aadido, y en ningn caso un
perjuicio para sus derechos legales. La garanta es vlida
dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unin
Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitucin de las piezas defectuosas, la reparacin de los
productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitucin de tales productos para garantizar al cliente el
mnimo de inconvenientes, a menos que:

El producto se haya utilizado con propsitos


comerciales, profesionales o de alquiler.

El producto se haya sometido a un uso inadecuado


o negligente.

El producto haya sufrido daos causados por objetos,


sustancias extraas o accidentes.

Se hayan realizado reparaciones por parte de personas


que no sean agentes de servicio tcnico autorizado
o personal de servicios de Black & Decker.

37

ESPAOL
Para reclamar en garanta, ser necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio
tcnico autorizado. Puede consultar la direccin de su
agente de servicio tcnico ms cercano si se pone en
contacto con la oficina local de Black & Decker en la
direccin que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet la lista de servicios tcnicos
autorizados e informacin completa de nuestros servicios
de posventa y contactos, en la direccin siguiente:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al da sobre
productos y ofertas especiales. Encontrar informacin
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.

38

PORTUGUS
Utilizao prevista
Portugus

O aspirador porttil Black & Decker Dustbuster foi


concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se
apenas a utilizao domstica.
Avisos de segurana gerais para aparelhos elctricos
Ateno! Ao utilizar aparelhos elctricos/sem fios,
! deve sempre cumprir medidas de segurana
bsicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir
os riscos de incndio, choque elctrico e danos
pessoais e materiais.

Leia cuidadosamente o manual completo antes de


utilizar este aparelho.

A utilizao prevista para este aparelho est descrita


neste manual. A utilizao de qualquer acessrio ou a
realizao de qualquer operao com este aparelho
que no esteja includa no presente manual de
instrues poder representar um risco de ferimentos
pessoais.
A expresso "aparelho" utilizada nos avisos refere-se ao
seu aparelho com ligao corrente elctrica (com cabo) ou
com bateria (sem fios).
Guarde todos os avisos e instrues para consulta
futura.
Utilizar o aparelho
Tenha sempre cuidado quando utiliza este aparelho.

Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada.


reas desarrumadas ou mal iluminadas so propcias
a acidentes.

Utilize apenas o aparelho luz do dia ou com uma boa


luz artificial.

No utilize o aparelho em reas com risco de exploso,


nas quais se encontrem lquidos, gases ou poeiras
inflamveis.

Nunca deixe crianas ou pessoas que no estejam


familiarizadas com estas instrues utilizar este
aparelho.

No deixe crianas ou animais aproximarem-se da rea


de trabalho ou tocarem no cabo de alimentao do
aparelho.

Mantenha crianas, outras pessoas e animais


afastados durante a utilizao do aparelho. Distraces
podem provocar perda de controlo do aparelho.

Este aparelho no deve ser utilizado como um


brinquedo.

No mergulhe o aparelho em gua.

No abra a estrutura do produto. No existem peas


para manuteno pelo utilizador no interior.

Segurana pessoal

Mantenha-se atento, concentre-se naquilo que est a


fazer e utilize o bom senso quando utilizar o aparelho.
No utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a
influncia de drogas, lcool ou medicamentos.
Um momento de falta de ateno enquanto utiliza
o aparelho poder resultar em leses graves.

Sempre que necessrio, utilize equipamento de


proteco pessoal. Equipamento de proteco como,
por exemplo, proteco para os olhos, mscara antipoeiras, sapatos de segurana anti-derrapantes,
capacete de segurana ou proteco auricular, de
acordo com as condies adequadas reduz o risco
de leses.

Evite arranques involuntrios. Certifique-se de que


o boto est desligado antes de ligar o aparelho
corrente elctrica e/ou a bateria, e antes de pegar ou
transportar o aparelho. Transportar aparelhos com
o dedo no boto ou ligar aparelhos tomada com
o interruptor na posio de ligado pode dar origem
a acidentes.

No tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenhase sempre bem posicionado e em equilbrio. Assim,
controlar melhor o aparelho em situaes imprevistas.

Utilize vesturio adequado. No utilize roupas largas


nem jias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados
de peas em movimento. Roupas largas, jias ou
cabelo comprido podem ser apanhados por partes
mveis.
Utilizao e manuteno do aparelho

Antes da utilizao, verifique o aparelho quanto a peas


danificadas ou avariadas. Verifique se h peas
partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de
condies que possam afectar o seu funcionamento.

No utilize o aparelho se o interruptor no puder ser


ligado nem desligado. Qualquer aparelho que no
possa ser controlado com o interruptor perigoso e ter
de ser reparado.

Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria do aparelho


antes de proceder a ajustes, trocar acessrios ou
guardar aparelhos. Estas medidas de segurana
reduzem o risco de o aparelho ser ligado
acidentalmente.

Sempre que aplicvel, mantenha as ferramentas de


corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a
manuteno adequada e extremidades afiadas
bloqueiam com menos frequncia e so mais fceis
de controlar.

No utilize este aparelho se alguma das suas peas


estiver danificada ou avariada.

39

PORTUGUS
Mande reparar ou substituir quaisquer peas
danificadas ou avariadas por um agente de reparao
autorizado.
Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peas que
no as especificadas neste manual.

Segurana elctrica

As fichas do aparelho devem caber na tomada. A ficha


no deve ser modificada de modo algum. No utilize
quaisquer fichas adaptadoras em aparelhos com
ligao terra. Fichas sem modificaes e tomadas
adequadas reduzem o risco de choques elctricos.

No exponha o aparelho chuva ou humidade.


A penetrao de gua num aparelho aumenta o risco
de choques elctricos.

Manuseie o fio com cuidado. O cabo no deve ser


utilizado para transportar ou pendurar o aparelho, nem
para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, leo, pontas afiadas ou partes
mveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam
o risco de choques elctricos.

Quando trabalhar com um aparelho ao ar livre, utilize


um cabo de extenso apropriado para esse fim.
A utilizao de um cabo apropriado para reas ao ar
livre reduz o risco de choques elctricos.

Se for inevitvel trabalhar com um aparelho num local


hmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual
(RCD). A utilizao de um RCD reduz o risco de choque
elctrico.
Utilizao e manuteno da bateria da ferramenta
(apenas para aparelhos sem fios)

Carregue apenas com o carregador especificado pelo


fabricante. Um carregador adequado para um tipo de
bateria pode dar origem a risco de incndio quando
utilizado com outro tipo de bateria.

Utilize aparelhos apenas com baterias especficas.


A utilizao de outras baterias pode dar origem a risco
de danos e incndio.

Quando uma bateria no estiver a ser utilizada,


mantenha-a afastada de outros objectos metlicos
como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos,
parafusos ou outros pequenos objectos metlicos que
podem fazer ligao de um terminal a outro. O curtocircuito de terminais de bateria pode causar
queimaduras ou incndio.

Sob condies exageradas, a bateria pode verter


lquido evite o contacto. Se ocorrer um contacto
acidental, lave abundantemente com gua. Se o lquido
entrar em contacto com os olhos, procure assistncia
mdica. O lquido vertido da bateria pode causar
irritao ou queimaduras.
40

Aps a utilizao

Quando no for utilizado, o aparelho deve ser guardado


num local seco e com boa ventilao, longe do alcance
das crianas.

As crianas no devem ter acesso aos aparelhos


armazenados.

Quando o aparelho for guardado ou transportado num


veculo, dever ser colocado na bagageira ou fixo de
forma a evitar o movimento devido a alteraes sbitas
na velocidade ou direco.
Segurana de terceiros
Esta ferramenta no deve ser utilizada por pessoas
(incluindo crianas) que apresentem capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que no
possuam os conhecimentos e a experincia
necessrios, excepto se forem vigiadas e instrudas
acerca da utilizao do aparelho por uma pessoa
responsvel pela sua segurana.

As crianas devero ser vigiadas para que no mexam


no aparelho.

Reparao
O seu aparelho s deve ser reparado por pessoal
qualificado e s devem ser colocadas peas sobressalentes
originais. Isso garante a manuteno da segurana do
aparelho.
Instrues de segurana adicionais - baterias e
carregadores
Baterias
Nunca tente abrir a bateria por motivo algum.

No exponha a bateria gua.

No exponha a bateria ao calor.

No armazene em locais onde a temperatura possa


exceder os 40C.

Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10C


e 40C.

Carregue apenas com o carregador fornecido com o


aparelho/ferramenta. A utilizao do carregador errado
pode resultar em choque elctrico ou
sobreaquecimento da bateria.

Quando eliminar as baterias, siga as instrues da


seco "Proteco do ambiente".

No danifique a bateria por perfurao ou impacto, pois


poder originar risco de ferimentos e incndio.

No carregue baterias danificadas.

Em condies extremas, pode ocorrer uma fuga nas


baterias. Se detectar a fuga de lquido das baterias,
limpe o lquido cuidadosamente com um pano.
Evite o contacto com a pele.

Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga


as instrues seguintes.

PORTUGUS
Ateno! O fluido da bateria pode causar ferimentos
pessoais ou danos materiais. Em caso de contacto com a
pele, enxage imediatamente com gua. Em caso de
vermelhido, dor ou irritao, contacte um mdico. Em caso
de contacto com os olhos, enxage imediatamente com
gua limpa e contacte um mdico.
Carregadores
O seu carregador foi concebido para uma tenso especfica.
Verifique sempre se a tenso de alimentao corresponde
tenso indicada na placa de especificaes.
Ateno! Nunca tente substituir a unidade do carregador
por uma tomada normal de alimentao.

Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para


carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi
fornecido. Outras baterias podero rebentar,
provocando leses pessoais e danos.

Nunca tente carregar baterias no recarregveis.

Se o cabo de alimentao estiver danificado, ter de ser


substitudo pelo fabricante ou por um centro de
assistncia autorizado Black & Decker para evitar
acidentes.

No exponha o carregador gua.

No abra o carregador.

No manipule o interior do carregador.


O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa
rea com boa ventilao durante o carregamento.
Segurana elctrica
O carregador tem um isolamento duplo;
consequentemente, no necessrio um fio
de terra. Verifique sempre se a tenso de
alimentao corresponde tenso indicada na
placa de especificaes.
Se o cabo de alimentao estiver danificado, ter de ser
substitudo pelo fabricante ou por um centro de assistncia
autorizado Black & Decker para evitar acidentes.
Ateno! Nunca tente substituir a unidade do carregador
por uma tomada normal de alimentao.
Smbolos na base de carga
A base de carga tem um isolamento duplo e, por
isso, no necessrio um fio de terra.
Transformador de isolamento de segurana.
A alimentao est electricamente separada da
sada do transformador.

A base de carga destina-se exclusivamente a uma


utilizao no interior.
Funes
1. Recipiente de poeira
2. Boto de desbloqueio do depsito de poeira
3. Boto de bloqueio do pivot
4. Interruptor para ligar/desligar
5. Porta do depsito
6. Fecho da porta do depsito
7. Base de carga
8. Escova dobrvel
9. Extenso do recipiente de poeira

Montagem
Ajustar o recipiente de poeira (fig. A e C)
O recipiente de poeira (1) integra uma escova que pode ser
dobrada para a frente para aspirar o p e limpar estofos.

O recipiente de poeira (1) guardado na parte inferior


do aparelho. Para ajustar para utilizao, levante
o aparelho da base de carga (7).

Prima o boto de bloqueio do pivot (3) e rode o


recipiente de poeira (1) para a posio pretendida.

Solte o boto de bloqueio do pivot (3) para bloquear


o recipiente de poeira na posio.

O recipiente de poeira pode ser aumentado puxando


a extenso do recipiente de poeira (9) at ficar fixo na
posio.

A extenso pode ser retrada premindo o boto (10)


e empurrando a extenso de novo para dentro do
recipiente de poeira.

O recipiente de poeira deve regressar posio


de arrumao na parte inferior do aparelho aps
a utilizao e durante o carregamento do mesmo.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilizao
da ferramenta que podero no constar nos avisos de
segurana includos. Estes riscos podem resultar de m
utilizao, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicao dos regulamentos de segurana
relevantes e com a implementao de dispositivos de
segurana, alguns riscos residuais no podem ser evitados.
Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peas em


rotao/movimento.

ferimentos causados durante a troca de peas, lminas


ou acessrios.

41

PORTUGUS
ferimentos causados pela utilizao prolongada de uma
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por
perodos prolongados, faa intervalos regulares.
diminuio da audio.

problemas de sade causados pela inalao de poeiras


resultantes da utilizao da ferramenta (exemplo: trabalhos
em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Utilizao
Antes da primeira utilizao, a bateria deve ser
carregada durante pelo menos 24 horas.
Coloque o aparelho na base de carga quando este no
estiver a ser utilizado.

Carregar a bateria (fig. D)

Certifique-se de que o aparelho est desligado.


A bateria no carrega com o interruptor para ligar/
desligar (4) na posio ON.

Coloque o aparelho na base de carga (7) como


apresentado.

Ligue o carregador. Ligue corrente.


O indicador de carga acender.

Deixe o aparelho a carregar pelo menos 24 horas.


Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto normal e no
indicia qualquer problema. O aparelho pode ser deixado
sempre ligado ao carregador. O indicador de carga ficar
aceso desde que o aparelho esteja preso ao carregador
ligado na tomada.
Ateno! No carregue a bateria a temperaturas ambientes
abaixo de 4 C ou acima de 40 C.
Ligar e desligar (fig. E)

Para ligar o aparelho, faa deslizar para a frente


o interruptor ligar/desligar (4) para a posio I.

Para desligar o aparelho, faa deslizar para trs


o interruptor ligar/desligar (4) para a posio 0.
Optimizao da potncia de suco (fig. G I)
Para garantir uma potncia de suco optimizada, os filtros
devem ser limpos regularmente durante a utilizao.

Prima o boto de desbloqueio (6) e abra a porta do


depsito (5) (fig. F).

Esvazie o recipiente de poeira.

Limpeza e manuteno
A rotao do depsito (fig. A) agita o filtro, de modo a
remover a poeira. No entanto, importante esvaziar o
depsito regulamente, removendo os filtros (fig. J).

42

Ateno! Limpe regularmente os filtros (12 e 13).


Limpeza do depsito de poeiras e filtros (fig. G - K)
Existem dois mtodos de limpeza do depsito, o
esvaziamento rpido e a limpeza minuciosa. Para executar
o mtodo de esvaziamento rpido, siga as seguintes
instrues.
Os filtros so re-utilizveis e devem ser limpos
regularmente.

Prima o boto de desbloqueio (6) e abra a porta do


depsito (5) (fig. F).

Esvazie o recipiente de poeira (11).

Feche a porta do recipiente de poeira (5). Certifique-se


de que o boto de desbloqueio (6) encaixa na posio.
Para executar o mtodo de limpeza minuciosa, siga as
seguintes instrues.
O recipiente de poeira (11) est ligado ao corpo do aparelho
atravs de uma fixao tipo baioneta; para remover o
recipiente de poeira:

Prima o boto de desbloqueio do recipiente de poeira


(2), rode o recipiente de poeira (11) no sentido contrrio
ao dos ponteiros do relgio e faa deslizar,
cuidadosamente, o recipiente de poeira para fora do
aparelho.

Rode o gancho do filtro (12) para a posio vertical


(fig. I).

Utilize o gancho do filtro (12) para rodar o filtro (13)


dentro do pr-filtro (14) para o agitar e remover a poeira.

Remova o filtro principal (13).

Escove quaisquer poeiras soltas do filtro (13).


O pr-filtro (14) est ligado atravs de uma fixao tipo
baioneta; para remover o pr-filtro:

Rode o pr-filtro (14) no sentido contrrio ao dos


ponteiros do relgio e faa deslizar, cuidadosamente,
para fora do recipiente de poeira.

Instale o pr-filtro (14) no recipiente de poeira (11),


rodando-o no sentido dos ponteiros do relgio at este
encaixar no devido lugar.

Instale o filtro principal (13) no pr-filtro (14).

Instale o recipiente de poeira (11) no aparelho, rode-o


no sentido dos ponteiros do relgio at este encaixar no
devido lugar.
Ateno! Nunca utilize o aparelho sem filtros. S ser
obtida uma excelente recolha das poeiras com os filtros
limpos.
Substituio dos filtros
Os filtros devero ser substitudos a cada 6 a 9 meses
e sempre que estiverem gastos ou danificados. Os filtros
para substituio esto disponveis no revendedor
Black & Decker (cat. no.VF90):

PORTUGUS

Retire os filtros usados como indicado acima.


Coloque os filtros novos como indicado acima.

Proteco do ambiente

Recolha separada. Este produto no pode ser


eliminado juntamente com os resduos
domsticos normais.
Se, em algum momento, for necessrio substituir este
produto Black & Decker ou se este deixar de ter utilidade,
no elimine o produto num caixote do lixo. Este produto
pode ser separado para reciclagem.
A recolha separada de produtos e embalagens
usados permite que os materiais sejam reciclados e
reutilizados. A reutilizao de materiais reciclados
ajuda a evitar a poluio ambiental e reduz a
procura de matrias-primas.
A legislao local poder prever a recolha separada de
produtos domsticos elctricos, seja em lixeiras municipais
ou atravs do revendedor quando adquire um produto novo.
A Black & Decker dispe de instalaes para recolha e
reciclagem de produtos Black & Decker quando estes
atingem o fim da vida til. Para usufruir deste servio,
devolva o produto em qualquer agente de reparao
autorizado, que os recolher em seu nome.
Pode verificar a localizao do agente de reparao
autorizado mais perto de si, contactando os escritrios
locais da Black & Decker atravs do endereo indicado
neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma
lista de agentes de reparao autorizados Black & Decker,
detalhes completos e contactos do servio ps-venda, no
endereo: www.2helpU.com.

Dados tcnicos

Tenso
Peso

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vcc 9,6
12
kg 1,52
1,58

Tenso
Peso

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vcc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Carregador
Tenso de entrada
Voltagem de sada
Corrente de sada
Tempo de carga aprox.
Peso

Vca
Vcc
mA
h
kg

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Nvel de presso sonora


de acordo com EN 60704-1: <75 dB(A)

Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e
oferece uma garantia excelente. Esta declarao de
garantia um complemento dos seus direitos estabelecidos
por lei, no os prejudicando de forma alguma. A garantia
vlida nos territrios dos Estados Membros da Unio
Europeia e da Associao Europeia de Comrcio Livre.
Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos
de material, fabrico ou no conformidade, num perodo de
24 meses aps a data da compra, a Black & Decker garante
a substituio de peas defeituosas, a reparao de
produtos sujeitos a um desgaste aceitvel ou a substituio
dos mesmos para garantir o mnimo de inconveniente ao
cliente, excepto se:

o produto tiver sido utilizado para fins comerciais,


profissionais ou de aluguer.

o produto tiver sido submetido a utilizao indevida ou


descuido.

o produto tiver sido danificado por objectos estranhos,


substncias ou acidentes.

tiverem sido tentadas reparaes por pessoas que no


sejam agentes de reparao autorizados ou tcnicos de
manuteno da Black & Decker.

43

PORTUGUS
Para accionar a garantia, ter de apresentar comprovativos
de compra ao vendedor ou a um agente de reparao
autorizado. Pode verificar a localizao do agente de
reparao autorizado mais perto de si, contactando os
escritrios locais da Black & Decker atravs do endereo
indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na
Internet uma lista de agentes de reparao autorizados
Black & Decker, detalhes completos e contactos do servio
ps-venda, no endereo: www.2helpU.com
Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para
registar o novo produto Black & Decker e manter-se
actualizado relativamente a novos produtos e ofertas
especiais. Pode encontrar mais informaes sobre a marca
Black & Decker e a nossa gama de produtos em
www.blackanddecker.eu.

44

SVENSKA
Anvndningsomrde
Svenska

Din handdammsugare Dustbuster frn Black & Decker har


konstruerats fr torrdammsugning. Apparaten r endast
avsedd fr hemmabruk.
Allmnna skerhetsanvisningar fr apparaten
Varning! Vid anvndning av ntdrivna och
! sladdlsa apparater ska grundlggande
skerhetsfreskrifter, inklusive fljande freskrifter,
alltid fljas. Detta fr att frhindra brand, sttar,
personskador och materialskador.

Ls hela den hr bruksanvisningen noggrant innan


du anvnder apparaten.

Anvndningsomrdet beskrivs i den hr


bruksanvisningen. Om du anvnder andra tillbehr eller
tillsatser eller utfr andra tgrder med apparaten n de
som rekommenderas i den hr bruksanvisningen kan
det leda till personskador.
Begreppet "apparat" som anvnts i alla varningar syftar p
ntdrivna apparater (med ntsladd) eller batteridrivna
(sladdlsa) apparater.
Spara alla skerhetsfreskrifter och anvisningar fr
framtida bruk.
Anvnda apparaten
Var alltid frsiktig nr du anvnder apparaten.

Hll arbetsomrdet rent och vl upplyst. Oordning och


dlig belysning p arbetsplatsen kan leda till olyckor.

Anvnd endast apparaten i dagsljus eller i tillrcklig


artificiell belysning.

Fr att undvika explosionsrisk br du inte anvnda


apparaten i omgivningar med brandfarliga vtskor,
gaser eller damm.

Lt aldrig barn eller personer som inte har lst


instruktionerna anvnda apparaten.

Lt inte barn eller djur komma i nrheten av


arbetsomrdet. Lt dem inte heller rra vid apparaten
eller elsladden.

Nr du arbetar med apparaten ska barn, skdare och


djur hllas p betryggande avstnd. Om du strs kan du
frlora kontrollen.

Apparaten ska inte anvndas som leksak.

Doppa aldrig apparaten i vatten.

ppna inte hljet. Det finns inga delar som kan


repareras inuti.
Personlig skerhet

Var uppmrksam, se p vad du gr och anvnd


apparaten med frnuft. Anvnd inte en apparat nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. ven en kort stunds ouppmrksamhet under
anvndningen kan leda till allvarliga kroppsskador.

Anvnd personlig skyddsutrustning dr det krvs.


Rtt anvnd personlig skyddsutrustning, t.ex.
skyddsglasgon, dammfiltermask, halkfria
skerhetsskor, hjlm och hrselskydd, minskar risken
fr kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
strmbrytaren str i avstngt lge innan ansluter
apparaten till elntet eller stter i batteriet samt innan du
tar upp eller br den. Olyckor kan intrffa om du br
apparaten med fingret p strmbrytaren eller kopplar
den till ntet eller stter i batteriet med strmbrytaren
i till-lge.
Strck dig inte fr lngt. Se till att du alltid har skert
fotfste och balans. P s stt kan du lttare kontrollera
apparaten i ovntade situationer.
Br lmpliga klder. Br inte lst hngande klder eller
smycken. Hll undan hr, klder och handskar frn
rrliga delar. Lst hngande klder, smycken och lngt
hr kan dras in av roterande delar.

Bruk och sktsel av apparaten


Kontrollera att apparaten r hel och att den inte
innehller ngra skadade delar innan du anvnder den.
Kontrollera att inga delar r trasiga, att strmbrytaren
fungerar och att inget annat freligger som kan pverka
apparatens funktion.

Anvnd inte apparaten om den inte kan startas och


stngas av med strmbrytaren. En apparat som inte kan
sls av och p r farlig och mste repareras.

Dra stickkontakt ur vgguttaget och/eller ta ur batteriet


ur apparaten innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar
byts eller apparaten stlls undan. Drmed undviker du
risken fr oavsiktlig igngsttning av apparaten.

Hll skrverktyg (dr det finns) skarpa och rena.


Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarp egg fastnar
inte s ltt och gr lttare att styra.

Anvnd inte apparaten om ngon del har skadats eller


gtt snder.

Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar p en


auktoriserad verkstad.

Frsk aldrig ta bort eller byta ut andra delar n de som


anges i den hr bruksanvisningen.

Elskerhet

Apparatens stickkontakt mste passa till vgguttaget.


Stickkontakten fr absolut inte ndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade apparater.
Med ofrndrade stickkontakter och passande
vgguttag minskas risken fr elsttar.

Skydda apparaten mot regn och vta. Om vatten


trnger in en apparat kar risken fr elektriska sttar.

45

SVENSKA
Var frsiktig med ntsladden. Anvnd inte sladden fr
att bra eller dra apparaten och inte heller fr att dra ut
kontakten ur vgguttaget. Hll ntsladden borta frn
vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar.
Risken att du fr en elstt r strre om sladdarna r
skadade eller tilltrasslade.
Anvnd endast frlngningssladdar som r godknda
fr utomhusbruk nr du arbetar med apparater
utomhus. Om du anvnder en frlngningssladd som r
avsedd fr utomhusbruk minskar risken fr att du ska f
en elstt.
Om du mste anvnda en apparat p en fuktig plats ska
ett uttag som skyddas av jordfelsbrytare anvndas.
Jordfelsbrytaren minskar risken fr elektriska sttar.

Anvndning och sktsel av batteridriven apparat


(endast sladdls)

Ladda endast med hjlp av den laddare som tillverkaren


rekommenderar. En laddare som passar till en viss
sorts batteri kan orsaka eldsvda om den anvnds med
en annan sort.

Apparaten ska bara anvndas med batterier som r


speciellt avsedda fr ndamlet. Anvndning av andra
batterier kan leda till personskador eller eldsvda.

Nr batteriet inte anvnds ska du hlla det tskilt frn


metallfreml som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar
och andra sm metallfreml som kan orsaka
kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av
batteripolerna kan leda till brnnskador eller eldsvda.

Om batteriet hanteras ovarsamt kan det trnga ut


vtska frn batteriet. Undvik kontakt med vtskan.
Om du nd rkar komma i kontakt med vtskan ska du
sklja med vatten. Uppsk lkare om du fr vtskan
i gonen. Batterivtska kan orsaka irritation eller
brnnskador.
Efter anvndning

Nr apparaten inte anvnds ska den frvaras p en torr


plats med god ventilation och utom rckhll fr barn.

Placera apparaten p ett stlle dr barn inte kan komma


t den.

Nr apparaten frvaras eller transporteras i en bil, ska


den placeras i bagageutrymmet eller spnnas fast fr
att frhindra rrelse till fljd av pltsliga ndringar i
hastighet eller riktning.
Skerhet fr andra

Verktyget ska inte anvndas av personer (inklusive


barn) med nedsatt fysisk eller mental frmga eller
bristande erfarenhet och kunskap om de inte fr
vgledning och vervakas av en person som ansvarar
fr deras skerhet.

Barn ska hllas under uppsikt s att de inte leker med


apparaten.
46

Service
Apparaten ska bara repareras av utbildade reparatrer och
med originalreservdelar. D vet du att apparaten frblir
sker.
Ytterligare skerhetsinstruktioner fr batterier och
laddare
Batterier

Frsk aldrig att ppna batterierna.

Utstt inte batteriet fr vatten.

Utstt inte batteriet fr vrme.

Frvara inte apparaten p platser dr temperaturen kan


bli hgre n 40 C.

Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10 C och


40 C.

Ladda endast med hjlp av laddaren som medfljer


apparaten. Anvndning av fel laddare kan resultera i en
elektrisk stt eller att batteriet verhettas.

Flj instruktionerna i avsnittet Milj nr du gr dig av


med batterier.

Skydda batteriet frn skador/deformeringar i form av


slag och sttar eftersom det kan leda till personskador
eller eldsvda.

Ladda inte skadade batterier.

Under extrema frhllanden kan batterierna lcka.


Om det finns vtska p batterierna ska du torka bort
vtskan frsiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.

Vid kontakt med hud eller gon, flj instruktionerna


nedan.
Varning! Batterivtskan kan orsaka person- eller
materialskador. Vid hudkontakt, sklj genast med vatten.
Vid rodnader, smrta eller irritation ska lkare uppskas.
Vid kontakt med gon, sklj genast med rent vatten, och
uppsk lkare.
Laddare
Laddaren r avsedd fr en viss spnning. Kontrollera alltid
att ntspnningen verensstmmer med vrdet p
typskylten.
Varning! Frsk aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en
vanlig kontakt.

Anvnd laddaren frn Black & Decker endast fr att


ladda batteriet i den apparat som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.

Frsk aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.

Om ntsladden r skadad mste den fr undvikande av


fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black
& Decker-verkstad.

Utstt inte laddaren fr vatten.

SVENSKA

ppna inte laddaren.


Gr ingen verkan p laddaren.

Apparaten/verktyget/batteriet ska placeras p en plats med


god ventilation vid laddning.
Elskerhet
Eftersom laddaren r dubbelisolerad behvs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att ntspnningen
verensstmmer med vrdet p typskylten.
Om ntsladden r skadad mste den fr undvikande av fara
bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Deckerverkstad.
Varning! Frsk aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en
vanlig kontakt.
Symboler p laddaren
Eftersom laddaren r dubbelisolerad behvs ingen
jordledare.
Skerhetsisolerande transformator. Elntet r
elektriskt avskilt frn transformatorns utgng.
Laddaren r endast avsedd fr anvndning
inomhus.
Funktioner
1. Munstycke
2. Lsknapp fr dammbehllare
3. Knapp fr vinkelledslset
4. Strmbrytare
5. Dammbehllarlucka
6. Lssprr fr dammbehllarluckan
7. Laddare
8. Utfllbar borste
9. Frlngning

Montering
Stlla in munstycket (fig. A - C)
Munstycket (1) innehller en borste som kan vikas framt vid
damning och rengring av stoppade mbler.

Munstycket (1) sitter under apparaten. Om du vill stlla


in det fr anvndning lyfter du upp apparaten frn
laddaren (7).

Tryck p knappen fr vinkelledslset (3) och rotera


munstycket (1) till rtt lge.

Ls munstycket p plats genom att slppa knappen fr


vinkelledslset (3).

Du kan frlnga munstycket genom att dra ut


frlngningen (9) tills den lses p plats.
Du drar tillbaka frlngningen genom att trycka p
knappen (10) och trycka in den i munstycket.
Munstycket br terfras till frvaringslget under
apparaten nr apparaten har anvnts och medan den
laddas.

vriga risker
Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade
skerhetsfreskrifterna kan uppst nr verktyget anvnds.
Dessa risker kan uppst vid felaktig eller lngvarig
anvndning, etc.
ven om alla relevanta skerhetsfreskrifter fljs och
skerhetsanordningar anvnds kan vissa ytterligare risker
inte undvikas. Dessa innefattar:

Skador orsakade av att roterande/rrliga delar vidrrs.

Skador som uppstr vid byte av delar, blad eller


tillbehr.

Skador som orsakas av lngvarig anvndning av ett


verktyg. Se till att ta regelbundna raster nr du anvnder
ett verktyg under en lngre period.

Skador p hrseln.

Hlsofaror orsakade av inandning av damm nr


verktyget anvnds (exempel: arbete med tr, srskilt ek,
bok och MDF).

Anvndning

Innan apparaten anvnds frsta gngen mste batteriet


laddas i minst 24 timmar.
Placera apparaten i laddaren nr den inte anvnds.

Ladda batteriet (fig. D)

Kontrollera att apparaten r avstngd. Batteriet laddas


inte om strmbrytaren (4) r i lge p.

Placera apparaten i laddaren (7) enligt bilden.

Anslut laddaren. Sl p den vid eluttaget.


Laddningsindikatorn brjar lysa.

Lt apparaten laddas i minst 24 timmar.


Medan apparaten laddas kan laddaren bli varm. Det r
normalt och innebr inte att ngot r fel. Apparaten kan
lmnas ansluten till laddaren hur lnge som helst.
Laddningsindikatorn lyser nr apparaten r ansluten till
laddaren och laddaren r ansluten till ett eluttag.
Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen r lgre n
4 C eller hgre n 40 C.
Sl p och av (fig. E)

Sl p apparaten genom att dra strmbrytaren (4)


till lge I.

Sl av apparaten genom att dra strmbrytaren (4)


till lge 0.
47

SVENSKA
Optimera sugkraften (fig. G - I)
Filtren br rengras regelbundet fr att optimera sugkraften.

Tryck p lssprren (6) och ppna luckan till


behllaren (5) (fig. F).

Tm dammbehllaren.

Rengra och underhlla


Genom att rotera behllaren (fig. A) skakas filtret och
smutsen frsvinner. Det r viktigt att tmma behllaren
regelbundet genom att ta bort filtren (fig. J).
Varning! Rengr filtren regelbundet (12 och 13).
Rengra dammbehllaren och filtren (fig. GK)
Det finns tv stt att rengra behllaren, en snabbtmning
eller en grundlig rengring. Anvnd fljande instruktioner fr
snabbtmning.
Filtren kan teranvndas och br rengras med jmna
mellanrum.

Tryck p lssprren (6) och ppna luckan till


behllaren (5) (fig. F).

Tm dammbehllaren (11).

Stng dammbehllarluckan (5). Se till att lssprren (6)


klickar p plats.
Anvnd fljande instruktioner fr en grundlig rengring av
behllaren.
Dammbehllaren (11) sitter fast i apparatens hlje med
bajonettlsning. Gr s hr fr att ta bort dammbehllaren:

Tryck p dammbehllarens lsknapp (2), rotera


dammbehllaren (11) moturs och dra frsiktigt ut
dammbehllaren frn apparaten.

Vrid filterhandtaget (12) till upprtt lge (fig. I).

Anvnd filterhandtaget (12) fr att rotera filtret (13) inuti


frfiltret (14) s att smutsen avlgsnas.

Ta bort huvudfiltret (13).

Borsta bort eventuellt damm frn filtret (13).


Frfiltret (14) sitter fast med en bajonettlsning. Gr s hr
fr att ta bort frfiltret:

Rotera frfiltret (14) moturs och ta frsiktigt bort det frn


dammbehllaren.

Stt fast frfiltret (14) i dammbehllaren (11) och vrid


det medurs tills det lses p plats.

Stt fast huvudfiltret (13) i frfiltret (14).

Stt fast dammbehllaren (11) p apparaten och vrid


den medurs tills den lses p plats.
Varning! Anvnd aldrig apparaten utan filtren.
Dammsugningen fungerar bst med rena filter.
Byta filtren
Filtren br bytas ut var sjtte till nionde mnad, eller om de
r utslitna eller trasiga. Filter finns att kpa hos din
Black & Decker-terfrsljare (katalognr VF90):
48

Ta loss de gamla filtren enligt beskrivningen ovan.


Montera de nya filtren enligt beskrivningen ovan.

Milj

Separat insamling. Produkten fr inte kastas i


hushllssoporna.
Tnk p miljn nr du slnger denna Black & Deckerprodukt. Slng den inte tillsammans med hushllsavfallet.
Lmna produkten fr separat insamling.
Insamling av uttjnta produkter och
frpackningsmaterial gr att material kan
teranvndas. Anvndning av tervunnet material
minskar froreningar av miljn och behovet av
rmaterial.
Lokala freskrifter kan krva separat insamling av
elprodukter frn hushllen, vid kommunala
insamlingsplatser eller hos terfrsljaren nr du kper
en ny produkt.
Black & Decker samlar in och tervinner uttjnta
Black & Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjnst
terlmnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som
samlar in den fr vr rkning.
Fr information om nrmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret p den adress
som r angiven i bruksanvisningen. En lista ver alla
auktoriserade verkstder samt servicevillkor finns p
Internet: www.2helpU.com.

SVENSKA
Tekniska data

Spnning
Vikt

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vdc 9,6
12
kg 1,52
1,58

Spnning
Vikt

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Laddare
Inspnning
Utspnning
Utstrm
Laddningstid cirka
Vikt

Vac
Vdc
mA
tim
kg

Besk vr webbplats www.blackanddecker.se fr att


registrera din nya Black & Decker-produkt samt fr att
erhlla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Vidare information om mrket
Black & Decker och vrt produktsortiment terfinns p
www.blackanddecker.se.

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Ljudniv, mtt enligt


EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garanti
Black & Decker garanterar att produkten r fri frn materialoch/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gller
utver konsumentens rttigheter enligt lag och pverkar inte
dessa. Garantin gller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsomrdet.
Om en Black & Decker-produkt gr snder p grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
verensstmmelse med specifikationen, inom 24 mnader
frn kpet, tar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvr fr kunden, frutom om:

Produkten har anvnts kommersiellt, yrkesmssigt eller


fr uthyrning.

Produkten har utsatts fr felaktig anvndning eller


sktsel.

Produkten har skadats av frmmande freml, mne


eller genom olycka.

Reparation har utfrts av ngon annan n en


auktoriserad Black & Decker-verkstad.
Vid garantiansprk ska produkten och inkpskvittot lmnas
till terfrsljaren eller till en auktoriserad verkstad. Fr
information om nrmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret p den adress som r
angiven i bruksanvisningen. En lista ver alla auktoriserade
verkstder samt servicevillkor finns p Internet:
www.2helpU.com

49

NORSK
Bruksomrde
Norsk

Den hndholdte stvsugeren Dustbuster fra


Black & Decker er konstruert for lett stvsuging p trre
overflater. Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet.

Generelle sikkerhetsadvarsler for apparater


Advarsel! Ved bruk av nettdrevne/batteridrevne
! apparater m grunnleggende
sikkerhetsforholdsregler (inkludert punktene som er
beskrevet nedenfor) alltid flges for redusere
risikoen for brann, elektrisk stt, personskade og
skade p materiell.

Les hele denne hndboken nye fr du bruker


maskinen.

Beregnet bruk er beskrevet i denne hndboken. Hvis du


bruker annet tilbehr, kobler til annet utstyr eller bruker
dette apparatet til andre oppgaver enn det som er
anbefalt i denne hndboken, kan det fre til fare for
personskade.
Begrepet "apparat" i advarslene gjelder nettdrevet apparat
(med ledning) eller batteridrevet apparat (uten ledning).
Ta vare p alle advarsler og instruksjoner
for fremtidig bruk.
Bruke apparatet
Vr alltid forsiktig nr du bruker apparatet.

Hold arbeidsomrdet rent, og ha godt lys der.


Rotete eller mrke omrder kan lett fre til ulykker.

Bruk apparatet bare i dagslys eller godt kunstig lys.

Ikke bruk apparatet i eksplosjonsfarlige omgivelser,


som for eksempel der det befinner seg brennbare
vsker, gass eller stv.

La aldri barn eller personer som ikke kjenner


instruksjonene, bruke apparatet.

Pass p at barn og dyr ikke kommer i nrheten av


arbeidsomrdet, og at de ikke berrer apparatet eller
strmledningen.

Hold barn, andre personer og dyr unna nr du bruker


apparatet. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen.

Apparatet skal ikke brukes som lekety.

Ikke senk apparatet ned i vann.

Ikke pne apparathuset. Det er ingen deler inni som


brukere skal behandle.
Personsikkerhet

Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, og g fornuftig


fram nr du bruker et apparat. Ikke bruk et apparat nr
du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller
medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet under
bruk av verktyet kan fre til alvorlige personskader.

50

Bruk personlig verneutstyr nr det er ndvendig.


Verneutstyr som beskyttelsesbriller, stvmaske,
sklisikre vernesko, hjelm eller hrselsvern som passer
til forholdene, reduserer risikoen for personskader.
Forhindre utilsiktet start. Kontroller at bryteren str i
posisjon "av" fr du kobler til strmkilden og/eller
batteripakken, og fr du tar opp eller brer apparatet.
Det kan fre til ulykker hvis du brer apparater med
fingeren p bryteren, eller tilfrer strm til apparater nr
bryteren str p.
Ikke strekk deg for langt. Pass p at du alltid har sikkert
fotfeste og god balanse. Da kan du kontrollere
apparatet bedre i uventede situasjoner.
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk lstsittende klr eller
smykker. Hold hr, klr og hansker unna bevegelige
deler. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan bli
sittende fast i bevegelige deler.

Bruk og behandling av apparater


Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte
deler fr du bruker det. Kontroller om noen av delene
har sprekker, om bryterne er skadet, eller om det er
andre forhold som kan ha innvirkning p bruken.

Ikke bruk apparatet hvis det ikke kan sls p og av med


bryteren. Et apparat som ikke kan sls p eller av med
bryteren, er farlig og m repareres.

Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller koble


batteripakken fra apparatet fr du utfrer innstillinger,
bytter tilbehr eller oppbevarer apparatet. Disse
forebyggende sikkerhetstiltakene reduserer risikoen for
utilsiktet start av apparatet.

Hold skjreverkty skarpe og rene der det er aktuelt.


Godt vedlikeholdte skjreverkty med skarpe egger
setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.

Ikke bruk apparatet hvis noen del er skadet eller defekt.

Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller


defekte deler til et autorisert serviceverksted.

Forsk aldri fjerne eller skifte ut andre deler enn dem


som er oppgitt i denne hndboken.

Elektrisk sikkerhet
Apparatstpselet m passe i stikkontakten. Stpselet
m ikke forandres p noen som helst mte. Ikke bruk
adapterstpsler sammen med jordede apparater.
Bruk av originale stpsler og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektrisk stt.

Hold apparatet unna regn eller fuktighet. Dersom det


kommer vann inn i et apparat, ker faren for
elektrisk stt.

Unng uforsvarlig behandling av ledningen. Bruk aldri


ledningen til bre eller trekke apparatet eller til
trekke ut stpselet. Hold ledningen unna varme, olje,

NORSK

skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadde eller


sammenflokede ledninger ker risikoen for elektrisk stt.
Nr du arbeider utendrs med et apparat, m du bruke
en skjteledning som er egnet for utendrs bruk. Nr du
bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk,
reduseres risikoen for elektrisk stt.
Hvis du ikke kan unng bruke et apparat p et fuktig
sted, bruker du strmforsyning som er beskyttet med
jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen
for elektrisk stt.

Bruk og stell av batteriverkty (bare apparater uten


ledning)

Gjenoppladningen skal bare skje med den laderen som


produsenten har spesifisert. En lader som er egnet til n
type batteripakke, kan fre til brannrisiko nr den
brukes med en annen batteripakke.

Apparater skal bare brukes sammen med spesifiserte


batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan fre til
fare for personskader og brann.

Nr batteripakken ikke er i bruk, m du oppbevare den


atskilt fra andre metallgjenstander som binders, mynter,
nkler, spiker, skruer eller andre sm metallgjenstander
som kan opprette en forbindelse fra en terminal til en
annen. Kortslutning av batteriterminalene kan fre til
forbrenning eller brann.

Under uheldige forhold kan det lekke vske fra


batteriet. Unng komme i kontakt med vsken.
Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med vsken,
m du skylle med vann. Fr du batterivske i ynene,
m du i tillegg oppske lege. Vske som kommer ut av
batteriet, kan forrsake irritasjoner eller forbrenninger.
Etter bruk

Nr apparatet ikke er i bruk, skal det oppbevares p et


trt og godt ventilert sted utilgjengelig for barn.

Barn skal ikke ha tilgang til apparater som ikke er i bruk.

Nr apparatet oppbevares eller transporteres i et


kjrety, br den plasseres i bagasjerommet eller
festes, slik at den ikke beveger seg nr kjretyet brtt
endrer hastighet eller retning.
Andre personers sikkerhet

Det er ikke meningen at dette apparatet skal brukes av


personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sansemessige eller mentale evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de har ftt oppflging
eller instruksjon nr det gjelder bruken av apparatet, fra
en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Barn skal vre under tilsyn s du er sikker p at de ikke


leker med apparatet.

Service
Apparatet skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun
med originale reservedeler. Dette sikrer at apparatets
sikkerhet opprettholdes.
Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og
ladere
Batterier

Forsk aldri pne uansett hvilket forml du mtte ha.

Ikke utsett batteriet for vann.

Ikke utsett batteriet for varme.

Skal ikke oppbevares p steder der temperaturen kan


overskride 40 C.

Skal lades bare ved omgivelsestemperaturer mellom


10 C og 40 C.

Bruk bare ladere av typen som flger med maskinen/


apparatet. Hvis du bruker feil lader, kan dette fre til et
elektrisk stt eller at batteriet overopphetes.

Flg instruksjonene i avsnittet "Milj" nr du skal kaste


batterier.

Ikke skad eller deformer batteripakken ved punktering


eller stt, da dette kan fre til risiko for personskade
og brann.

Ikke lad skadede batterier.

Under ekstreme forhold kan det forekomme


batterilekkasje. Hvis du oppdager vske p batteriene,
m du trke den forsiktig av med en klut. Unng kontakt
med huden.

Hvis vsken kommer i kontakt med huden eller


ynene, flger du instruksjonene nedenfor.
Advarsel! Batterivsken kan fre til personskade eller
skade p eiendom. Ved hudkontakt skyller du umiddelbart
med vann. Hvis huden blir rd eller irritert eller smerter
inntreffer, sk yeblikkelig medisinsk hjelp. Hvis vsken
kommer i kontakt med ynene, skyller du umiddelbart med
rent vann og sker yeblikkelig medisinsk hjelp.
Ladere
Laderen er konstruert for en bestemt spenning.
Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse
med spenningen p typeskiltet.
Advarsel! Prv aldri skifte ut laderen med et vanlig
nettstpsel.

Black & Decker-laderen skal bare brukes til lade


batteriet i maskinen/verktyet som laderen kom
sammen med. Andre batterier kan sprekke og fre til
personskade og materiell skade.

Prv aldri lade ikke-oppladbare batterier.

Hvis strmledningen blir skadet, m den skiftes av


produsenten eller et autorisert Black & Deckerservicesenter for unng fare.
51

NORSK
Ikke utsett laderen for vann.
Ikke pne laderen.
Ikke stikk gjenstander eller fingre ned i laderen.

Apparatet/verktyet/batteriet m plasseres p et sted med


god gjennomlufting nr det lades.

Elektrisk sikkerhet
Denne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor
ikke ndvendig. Kontroller alltid at nettspenningen
er i overensstemmelse med spenningen p
typeskiltet.
Hvis strmledningen blir skadet, m den skiftes av
produsenten eller et autorisert Black & Decker-servicesenter
for unng fare.
Advarsel! Prv aldri skifte ut laderen med et vanlig
nettstpsel.
Symboler p ladeenheten
Denne ladeenheten er dobbeltisolert. Jording er
derfor ikke ndvendig.
Sikkerhetsskilletransformator. Nettstrmtilfrselen
er elektrisk skilt fra transformatorutgangen.
Ladeenheten er bare beregnet for bruk innendrs.
Funksjoner
1. Stvoppsamler
2. Utlserknapp for stvbeholder
3. Knapp for vridningsls
4. Av/p-bryter
5. Beholderdr
6. Utlseranordning for beholderdren
7. Ladeenhet
8. Brste til vippe ut
9. Forlengelsesstykke for stvoppsamler

Montering
Tilpasning av stvoppsamleren (figur AC)
Stvoppsamleren (1) har en brste som kan vippes
fremover for stvsuging og rengjring av mbelstoff.

Stvoppsamleren (1) oppbevares under apparatet.


For gjre det klart til bruk lfter du apparatet av
ladeenheten (7).

Trykk inn knappen (3) for vridningsls og drei


stvoppsamleren (1) til nsket posisjon.

52

Slipp ut knappen (3) for vridningslsen for lse


stvoppsamleren i aktuell posisjon.
Du kan forlenge stvoppsamleren ved trekke ut
forlengelsesstykket (9) til det lses i posisjon.
Forlengelsesstykket kan fres inn igjen ved at du
trykker p knappen (10) og skyver forlengelsesstykket
tilbake inn i stvoppsamleren.
Stvoppsamleren br dreies til oppbevaringsposisjon
under apparatet etter bruk og nr apparatet lades.

Andre risikoer
Ved bruk av verktyet kan det oppst ytterligere risikoer som
kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som flger
med. Disse risikoene kan bli forrsaket av feil bruk, langvarig
bruk osv.
Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og
sikkerhetstiltakene blir gjennomfrt, kan visse gjenvrende
risikoer ikke unngs. Disse omfatter:

Personskader som forrsakes av berring av en


roterende/bevegelig del.

Personskader som forrsakes av at en del, et blad eller


tilbehr endres.

Personskader som forrsakes av langvarig bruk av et


verkty. Nr du bruker et verkty i lange perioder, m
du srge for ta regelmessige pauser.

Svekket hrsel.

Helsefarer som forrsakes av innnding av stv som


dannes nr du bruker verktyet (eksempel: arbeid med
tre, spesielt eik, bk og MDF).

Bruk

Fr frste gangs bruk skal batteriet lades i minst


24 timer.
Sett apparatet i ladeenheten nr det ikke er i bruk.

Ladning av batteriet (figur D)


Forsikre deg om at apparatet er sltt av. Batteriet vil ikke
bli ladet hvis av/p-bryteren (4) er i p-stillingen.

Sett apparatet i ladeenheten (7) som vist.

Sett laderen i stikkontakten. Sl p strmmen.

Ladningsindikatoren lyser.
La apparatet lade i minst 24 timer.

Under ladningen kan laderen bli varm. Dette er normalt og


betyr ikke at noe er feil. Apparatet kan vre tilkoblet laderen
uten tidsbegrensning. Ladningsindikatoren vil lyse s lenge
apparatet er tilkoblet den strmfrende laderen.
Advarsel! Ikke lad batteriet hvis temperaturen i omgivelsene
er under 4 C eller over 40 C.
Start og stopp (figur E)
Nr du skal sl apparatet p, skyver du av/p-bryteren
(4) fremover til posisjon I.

NORSK

Nr du skal sl apparatet av, skyver du av/p-bryteren


(4) bakover til posisjon 0.

Optimalisering av sugekraften (figur GI)


For opprettholde best mulig sugekraft m du rengjre
filtrene regelmessig under bruk.

Trykk inn utlseranordningen (6) og pne


beholderdren (5) (figur F).

Tm stvbeholderen.

Rengjring og vedlikehold
Nr du roterer stvbeholderen (figur A) beveges filteret, og
smuss blir fjernet. Det er imidlertid viktig tmme
stvbeholderen regelmessig ved ta ut filtrene (figur J).
Advarsel! Rengjr filtrene regelmessig (12 og 13).
Rengjring av stvbeholderen og filtrene (figur GK)
Det er to mter rengjre stvoppsamleren p, er rask mte
tmme p og en grundig rengjringsmetode. Nr du skal
tmme p den raske mten, bruker du den flgende
veiledningen.
Filtrene kan brukes p nytt og br rengjres jevnlig.

Trykk inn utlseranordningen (6) og pne


beholderdren (5) (figur F).

Tm stvbeholderen (11).

Lukk stvbeholderdren (5). Srg for at


utlseranordningen (6) klikker p plass.
Nr du skal rengjre stvbeholderen grundig, bruker du den
flgende veiledningen.
Stvbeholderen (11) er festet til hoveddelen av apparatet
med en bajonettfatning, slik at stvbeholderen kan tas av:

Trykk p utlserknappen (2) for beholderen, drei


stvbeholderen (11) mot klokken og skyv
stvbeholderen forsiktig av apparatet.

Drei filterkroken (12) to vertikal posisjon (figur I).

Bruk filterkroken (12) til rotere filteret (13) i forfilteret


(14) for bevege det og fjerne smuss.

Ta ut hovedfilteret (13).

Brst alt lst stv av filteret (13).

Utskifting av filtrene
Filtrene br skiftes ut hver 6.9. mned og ellers hvis de er
slitte eller skadet. Reservefiltre fr du hos din
Black & Decker-forhandler (kat.nr. VF90):

Ta ut de gamle filtrene som beskrevet ovenfor.

Sett inn de nye filtrene som beskrevet ovenfor.

Milj
Separat avfallshndtering. Dette produktet
m ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall.
Hvis du synes Black & Decker-produktet br skiftes ut, eller
du ikke har bruk for det lenger, m du ikke kaste det sammen
med husholdningsavfall. Srg for separat avfallshndtering
for dette produktet.
Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt,
kan materialer resirkuleres og brukes p nytt.
Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til
redusert miljforurensing og reduserer behovet for
rmaterialer.
Det kan vre lokale bestemmelser for separat
avfallshndtering for elektriske produkter fra husstander p
kommunale avfallsplasser eller hos forhandleren, nr du
kjper et nytt produkt.
Black & Decker har en ordning for innsamling og
resirkulering av Black & Decker-produkter som ikke skal
brukes lenger. Du kan benytte denne tjenesten ved levere
produktet til et hvilket som helst autorisert serviceverksted.
Du kan finne ut hvor nrmeste autoriserte serviceverksted
er, ved kontakte din lokale Black & Decker-avdeling p
adressen som er oppgitt i denne hndboken. En oversikt
over autoriserte Black & Decker-serviceverksteder og alle
opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er ogs
tilgjengelig p Internett: www.2helpU.com.

Forfilteret (14) er festet med en bajonettfatning, slik at det


kan tas av:

Drei forfilteret (14) mot klokken og skyv det forsiktig av


stvbeholderen.

Sett forfilteret (14) inn i stvbeholderen (11) ved dreie


det med klokken til det lses p plass.

Sett hovedfilteret (13) inn i forfilteret (14).

Sett stvbeholderen (11) p apparatet, og drei den til


den lses p plass.
Advarsel! Bruk aldri apparatet uten filtrene. Optimal
stvsuging kan bare oppns med rene filtre.

53

NORSK
Tekniske data

Spenning
Vekt

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
V DC 9,6
12
kg 1,52
1,58

Spenning
Vekt

PV1425N - H1 PV1825N - H1
V DC 14,4
18
kg 1,66
1,76

Lader
Inngangsspenning
Utgangsspenning
Utgangsstrm
Omtrentlig ladetid
Vekt

V AC
V DC
mA
t
kg

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Lydtrykkniv i henhold til


EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garanti
Black & Decker er trygg p kvaliteten p sine produkter og
tilbyr en enestende garanti. Denne garantierklringen
kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke
i konflikt med disse. Garantien er gyldig i EU- og EFTAmedlemsstatene.
Hvis et Black & Decker-produkt gr i stykker p grunn av
material- og/eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold
til spesifikasjonene innen 24 mneder fra kjpet, ptar
Black & Decker seg skifte ut defekte deler, reparere
produkter som har vrt utsatt for alminnelig slitasje, eller
bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for
kunden, med mindre:

produktet har vrt brukt i yrkes-/nringsvirksomhet


eller til utleie.

produktet har vrt utsatt for feilaktig bruk eller


forsmmelse.

produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller


stoffer eller ved et uhell.

andre enn autoriserte serviceverksteder eller


Black & Deckers serviceteknikere har forsk reparere
produktet.
For ta garantien i bruk m du vise kjpskvittering til
forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. Du kan
finne ut hvor nrmeste autoriserte serviceverksted er, ved
kontakte din lokale Black & Decker-avdeling p adressen
som er oppgitt i denne hndboken. En oversikt over
autoriserte Black & Decker-serviceverksteder og alle
opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er ogs
tilgjengelig p Internett: www.2helpU.com
54

Besk vrt webomrde www.blackanddecker.no for


registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for holde deg
oppdatert om nye produkter og spesialtilbud. Du finner mer
informasjon om Black & Decker og produktutvalget vrt p
www.blackanddecker.no.

DANSK
Anvendelsesomrde
Dansk

Din Black & Decker Dustbuster hndholdte stvsuger er


udviklet til let tr stvsugning. Apparatet er kun beregnet til
brug i husholdninger.
Generelle sikkerhedsadvarsler for apparatet
Advarsel! Ved brug af apparater, der strmforsynes
! fra forsyningsnettet/ledningsfri apparater, er det
vigtigt, at grundlggende sikkerhedsforholdsregler,
herunder bl.a. nedenstende, altid flges for at
mindske risikoen for brand, elektrisk std,
personskade og materiel skade.

Ls hele vejledningen omhyggeligt, fr du bruger


apparatet.

Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning.


Brugen af ekstraudstyr eller tilbehr eller udfrelse af
andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales
i denne vejledning, kan udgre en risiko for
personskade.
Begrebet "apparat", der benyttes i nedenstende advarsler,
henviser til netdrevne apparater (med netledning) eller
batteridrevne apparater (ledningsfri).
Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug.
Brug af apparatet
Vr altid opmrksom ved brugen af apparatet.

Hold arbejdsomrdet rent og godt oplyst. Rodede og


uoplyste omrder ger risikoen for uheld.

Brug kun apparatet i dagslys eller ved god kunstig


belysning.

Brug ikke apparatet i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor


der er brndbare vsker, gasser eller stv.

Lad ikke brn eller personer, der ikke har lst denne
vejledning, benytte apparatet.

Lad ikke brn eller dyr komme i nrheden af


arbejdsomrdet eller rre ved apparatet eller
netledningen.

Hold brn, omkringstende og dyr p afstand, nr der


arbejdes med et apparat. Du kan miste kontrollen over
vrktjet, hvis du bliver distraheret.

Apparatet m ikke bruges som legetj.

Apparatet m ikke nedsnkes i vand.

Kabinettet m ikke bnes. Der er ingen dele inde i


kabinettet, som kan serviceres af brugeren.
Personlig sikkerhed

Vr opmrksom, hold je med, hvad du laver, og brug


apparatet fornuftigt. Brug ikke et apparat, hvis du er trt
eller pvirket af stoffer, medicin eller alkohol. Et jebliks
uopmrksomhed under brug af et apparat kan medfre
alvorlig personskader.

Brug om ndvendigt personligt sikkerhedsudstyr. Brug


af vrnemidler som f.eks. jenbeskyttelse, stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn
nedstter risikoen for personskader, hvis udstyret
anvendes korrekt.
Srg for, at vrktjet ikke kan starte utilsigtet.
Kontroller, at afbryderkontakten str p slukket, inden
apparatet tilsluttes strmkilden og/eller batteriet,
samles op eller bres. Bres apparatet, mens fingeren
er p kontakten, eller tilsluttes det, mens kontakten str
p tndt, kan der nemt ske en ulykke.
Strk dig ikke for langt. Srg for, at du altid har sikkert
fodfste og balance. S har du bedre styr p apparatet,
hvis der opstr uventede situationer.
Brug egnet arbejdstj. Undg lse
bekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj og
handsker vk fra dele, der bevger sig. Bevgelige
dele kan gribe fat i lst tj, smykker eller langt hr.

Brug og vedligeholdelse af apparater


Kontroller apparatet for beskadigede eller defekte dele
fr brug. Se efter knkkede dele, skader p kontakter
og eventuelle andre tilstande, der kan pvirke
apparatets funktion.

Brug ikke apparatet, hvis afbryderen er defekt.


Apparater, der ikke kan afbrydes, er farligt og skal
repareres.

Trk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden


indstilling, tilbehrsudskiftning eller opbevaring af
apparatet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer
risikoen for utilsigtet start af apparatet.

Hold skrevrktj skarpt og rent. Ordentligt


vedligeholdt skrevrktj med skarpe skrekanter
stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at styre.

Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele.

F beskadigede eller defekte dele repareret eller


udskiftet p et autoriseret vrksted.

Forsg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem,


der er beskrevet i denne vejledning.

Elektricitet og sikkerhed

Apparatets stik skal passe til stikkontakten. Stikket m


under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke
adapterstik sammen med jordforbundne apparater.
Undrede stik, der passer til stikkontakterne,
nedstter risikoen for elektrisk std.

Apparatet m ikke udsttes for regn eller fugt.


Indtrngen af vand i apparatet ger risikoen for
elektrisk std.

55

DANSK
Undg at delgge ledningen. Br, trk eller afbryd
ikke apparatet vha. ledningen. Beskyt ledningen mod
varme, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger ger
risikoen for elektrisk std.
Hvis et apparat benyttes i det fri, skal der benyttes en
forlngerledning, som er godkendt til udendrs brug.
Brug af en forlngerledning til udendrs brug
nedstter risikoen for elektrisk std.
Brug en strmkilde med fejlstrmsbeskyttelse, hvis det
er ndvendigt at anvende et apparat p fugtige steder.
Med en fejlstrmsbeskyttelse reduceres risikoen for
elektrisk std.

Brug og vedligeholdelse af batteridrevne vrktjer


(kun ledningsfri apparater)

Genoplad kun med den lader, som producenten har


angivet. En lader, der er velegnet til n type
batteripakke, kan udgre en brandfare, hvis den bruges
til en anden batteripakke.

Brug kun apparater sammen med batteripakker, der er


specifikt beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker
kan medfre personskade og brand.

Nr batteripakken ikke er i brug, skal den holdes p


afstand af andre metalobjekter, f.eks. papirclips,
mnter, ngler, sm, skruer og andre metalobjekter,
som kan skabe forbindelse mellem de to poler.
Kortslutning af batteriet kan forrsage forbrndinger
eller brand.

I visse situationer kan batteriet lkke. Undg kontakt.


Skyl med vand i tilflde af kontakt. Sg lge, hvis
vsken kommer i kontakt med jnene. Vske, der
lkker fra batteriet, kan forrsage irritation eller
forbrndinger.
Efter brug

Opbevar apparatet p et trt, godt ventileret sted uden


for brns rkkevidde, nr det ikke er i brug.

Opbevar apparater utilgngeligt for brn.

Nr apparatet opbevares eller transporteres i et kretj,


skal det anbringes i bagagerummet eller fastgres for at
forhindre bevgelse som flge af pludselige ndringer
i hastighed eller retning.
Andres sikkerhed

Dette vrktj m ikke bruges af personer (herunder


brn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det
sker under overvgning, eller der gives instruktion i
brugen af vrktjet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.

Brn skal holdes under opsyn, s det sikres, at de ikke


leger med vrktjet.
56

Service
F altid apparatet repareret af kvalificerede fagfolk med
originale reservedele. Dermed opretholdes apparatets
sikkerhed.
Yderligere sikkerhedsvejledninger - batterier og
opladere
Batterier

Forsg aldrig at bne uanset rsag.

Batteriet m ikke udsttes for fugt.

Batteriet m ikke udsttes for varme.

Opbevar ikke batterier p steder, hvor temperaturen


kan overstige 40C.

Oplad kun ved omgivelsestemperaturer mellem 10C


og 40C.

Brug kun den oplader, der fulgte med apparatet/


vrktjet, til opladning. Brug af den forkerte oplader
kan medfre elektrisk std eller overophedning af
batteriet.

Flg vejledningen i afsnittet "Miljbeskyttelse" ved


bortskaffelse af batterier.

Undg at beskadige/deformere batteripakken ved at


punktere den eller sl p den, da dette kan forrsage
risiko for tilskadekomst eller brand.

Beskadigede batterier m ikke oplades.

Under ekstreme forhold kan der forekomme


batterilkage. Hvis du bemrker vske p batterierne,
skal du omhyggeligt trre den af med en klud. Undg
kontakt med huden.

I tilflde af kontakt med hud eller jne, skal du flge


nedenstende anvisninger.
Advarsel! Batterivsken kan forrsage personskade eller
materielle skader. I tilflde af kontakt med huden skylles
straks med vand. Sg lge, hvis der opstr rdme, smerte
eller irritation. Skyl straks med rent vand, og sg lge i
tilflde af kontakt med jnene.
Ladere
Laderen er udviklet til en specifik spnding. Kontroller altid,
at netspndingen svarer til spndingen p typeskiltet.
Advarsel! Forsg aldrig at erstatte laderenheden med et
almindeligt netstik.

Brug kun din Black & Decker-lader til at oplade batteriet


i det apparat/vrktj, som den blev leveret sammen
med. Andre batterier kan eksplodere og forrsage
personskade og materiel skade.

Forsg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.

Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af


producenten eller et autoriseret Black & Deckervrksted, s farlige situationer undgs.

Laderen m ikke udsttes for fugt.

DANSK

Laderen m ikke bnes.


Undersg ikke laderen.

Apparatet/vrktjet/batteriet skal anbringes et sted med


god udluftning, nr det oplades.
Elektricitet og sikkerhed
Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er en
jordledning ikke ndvendig. Kontroller altid, at
netspndingen svarer til spndingen p
typeskiltet.
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af
producenten eller et autoriseret Black & Decker-vrksted,
s farlige situationer undgs.
Advarsel! Forsg aldrig at erstatte laderenheden med et
almindeligt netstik.
Symboler p laderens basisenhed
Laderens basisenhed er dobbelt isoleret. Derfor er
en jordledning ikke ndvendig.
Sikkerhedsskilletransformer. Netforsyningen er
elektrisk adskilt fra transformerudgangen.
Laderens basisenhed er kun beregnet til
indendrs brug.
Funktioner
1. Mundstykke
2. Knap til frigrelse af stvbeholderen
3. Lseknap
4. Afbryderkontakt
5. Beholderdksel
6. Udlserknap til beholderdksel
7. Laderens basisenhed
8. Udklapsbrste
9. Forlnger til mundstykke

Samling
Justering af mundstykket (fig. A - C)
Mundstykket (1) har en brste, der kan vippes frem ved
afstvning og rengring af mbler.

Mundstykket (1) kan opbevares under apparatet. Lft


apparatet ud af laderens basisenhed (7) for at gre det
klar til brug.

Tryk p lseknappen (3), og drej mundstykket (1) til den


nskede position.

Slip lseknappen (3) for at lse mundstykket fast i


denne position.
Mundstykket kan forlnges ved at trkke i forlngeren
til mundstykket (9), til det lses fast.
Forlngeren kan trykkes ind igen ved at trykke p
knappen (10) og samtidig skubbe forlngeren tilbage
ind i mundstykket.
Mundstykket skal sttes tilbage i opbevaringspladsen
under apparatet efter brug, og mens apparatet
genoplades.

Restrisici
Der kan opst yderligere restrisici under brugen af vrktjet,
som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler.
Disse risici kan opst pga. forkert anvendelse, langvarig
brug etc.
Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og
anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke
undgs. Disse omfatter:

Tilskadekomst forrsaget af berring af roterende/


bevgelige dele.

Tilskadekomst forrsaget af udskiftning af dele, blade


eller tilbehr.

Tilskadekomst forrsaget af langvarig brug af et


vrktj. Husk at holde pause jvnligt ved brug af et
vrktj i lngere tid.

Hreskader.

Sundhedsrisici forrsaget af indnding af stv, der


genereres ved brug af vrktjet (eksempel: Arbejde
med tr, isr, eg, bg og MDF).

Anvendelse

Fr frste ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst


24 timer.
St apparatet i laderens basisenhed, nr det ikke
er i brug.

Opladning af batteriet (fig. D)

Kontroller, at apparatet er slukket. Batteriet oplades


ikke, nr afbryderkontakten (4) er i tndt position.

St apparatet i basisenheden (7) som vist.

Tilslut laderen. Tnd p stikkontakten.


Ladeindikatoren lyser.

Lad apparatet lade i mindst 24 timer.


Under opladningen kan laderen blive varm. Dette er helt
normalt og ikke tegn p et problem. Apparatet kan vre
tilsluttet til laderen i lngere perioder. Ladeindikatoren lyser,
s lnge apparatet er sluttet til laderen, der er sat i
stikkontakten.
Advarsel! Batteriet m ikke oplades i
omgivelsestemperaturer under 4 C eller over 40 C.

57

DANSK
Start og stop (fig. E)

Tnd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (4)


fremad til position I.

Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (4)


tilbage til position 0.
Optimering af sugeeffekten (fig. G - I)
For at sikre optimal sugeeffekt skal filtrene rengres
regelmssigt under brug.

Tryk p udlserknappen (6) for at bne


beholderdkslet (5) (fig. F).

Tm stvbeholderen.

Advarsel! Apparatet m aldrig bruges uden filtrene. Optimal


stvsugning kan kun opns med rene filtre.
Udskiftning af filtrene
Filtrene skal udskiftes hver 6. til 9. mned, og i vrigt hvis
de bliver slidte eller beskadiget. Udskiftningsfiltre fs hos
Black & Decker-forhandleren (katalognr. VF90):

Tag de gamle filtre ud af apparatet som beskrevet


ovenfor.

St de nye filtre i apparatet som beskrevet ovenfor.

Milj

Rengring og vedligeholdelse
Nr beholderen drejes (fig. A) aktiveres rensningen af filteret
for snavs. Det er dog vigtigt at tmme beholderen
regelmssigt ved at fjerne filtrene (fig. J).
Advarsel! Rengr filtrene (12 og 13) regelmssigt.
Rengring af stvbeholderen og filtrene (fig. G - K)
Beholderen kan rengres p to mder: Hurtig tmning og
omhyggelig rengring. Flg nedenstende vejledning for at
foretage en hurtig tmning.
Filtrene er genanvendelige og skal rengres regelmssigt.

Tryk p udlserknappen (6) for at bne


beholderdkslet (5) (fig. F).

Tm stvbeholderen (11).

Luk stvbeholderdkslet (5). Kontroller, at


udlserknappen (6) lser p plads.
Flg nedenstende vejledning for at foretage en omhyggelig
rengring af beholderen.
Stvbeholderen (11) er monteret p apparat med en
bajonetls. Fjern stvbeholderen som flger:

Tryk p knappen (2) til frigrelse af til stvbeholderen,


drej stvbeholderen (11) mod uret, og skub den
forsigtigt af apparatet.

Drej filterkrogen (12) til lodret stilling (fig. I).

Brug filterkrogen (12) til at dreje filteret (13) i forfilteret


(14) for at aktivere rensningen af det.

Fjern hovedfilteret (13).

Brst eventuelt lstsiddende stv af filteret (13).


Forfilteret (14) er monteret en bajonetls. Fjern forfilteret
som flger:

Drej forfilteret (14) mod uret, og trk det forsigtigt fri af


stveholderen.

Monter forfilteret (14) i stvbeholderen (11), og drej det


med uret, til det lses p plads.

Monter hovedfilteret (13) i forfilteret (14).

Monter stvbeholderen (11) p apparatet, og drej den


med uret, til den lses p plads.

58

Srlig bortskaffelse. Dette produkt m ikke


bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Nr dit Black & Decker-produkt en dag er udtjent, eller du
ikke lngere har brug for det, m du ikke smide det ud
sammen med det almindelige affald. Produktet skal
bortskaffes separat.
Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og
emballage bliver der mulighed for at genanvende
forskellige materialer. Genanvendelse af materialer
medvirker til at forebygge miljforurening og
mindsker behovet for rstoffer.
Lokal lovgivning kan krve separat indsamling af elektriske
husholdningsapparater p kommunale affaldsdepoter eller
af den detailhandlende ved kb af et nyt produkt.
Black & Decker srger for at indsamle og genanvende
Black & Decker-produkter, nr disse ikke lngere kan
bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du
returnere produktet til et autoriseret vrksted, der indsamler
produkterne for os.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor p den adresse,
der er angivet i denne vejledning, for at f oplysninger om
nrmeste autoriserede vrksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-servicevrksteder samt
servicevilkr og kontaktpersoner er tilgngelig p internettet
p adressen: www.2helpU.com.

DANSK
Tekniske data

Spnding
Vgt

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vdc 9,6
12
kg 1,52
1,58

Spnding
Vgt

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14,4
18
kg 1,66
1,76

Lader
Indgangsspnding
Udgangsspnding
Udgangsstrmstyrke
Ladetid ca.
Vgt

Vac
Vdc
mA
t
kg

G venligst ind p vores website www.blackanddecker.dk


for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om
nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere
oplysninger om mrket Black & Decker og vores
produktsortiment p adressen www.blackanddecker.dk.

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Lydtrykniveau i henhold
til EN 60704-1: = 75 dB(A)

Garanti
Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og
fejl og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillg
til forbrugerens lovsikrede rettigheder og pvirker ikke disse.
Garantien glder inden for medlemsstaterne af den
Europiske Union og i det Europiske Frihandelsomrde.
Hvis et Black & Decker-produkt gr i stykker p grund af
materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller p anden mde
ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden
for 24 mneder fra kbsdatoen, ptager Black & Decker sig
at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig
ulempe for kunden. Garantien glder ikke for fejl og
mangler, der er sket i forbindelse med:

Produktet har vret anvendt erhvervsmssigt eller til


udlejning.

Produktet har vret anvendt forkert eller er ikke


vedligeholdt.

Produktet er beskadiget af fremmedlegemer, substanser


eller pga. uheld.

Garantien glder ikke, hvis reparationer er udfrt af


andre end et autoriseret Black & Decker-vrksted.
For at udnytte garantien skal produktet og kbskvitteringen
indleveres til forhandleren eller til et autoriseret vrksted.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor p den adresse,
der er opgivet i denne vejledning, for at f oplysninger om
nrmeste autoriserede vrksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-servicevrksteder samt
servicevilkr og kontaktpersoner er tilgngelig p internettet
p adressen: www.2helpU.com

59

SUOMI
Kytttarkoitus
Suomi

Black & Decker Dustbuster -rikkaimuri on tarkoitettu


kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskyttn.
Laitteiden yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Shklaitteita / johdottomia laitteita
! kytettess on aina noudatettava asianmukaisia
turvaohjeita, jotta tulipalojen, shkiskujen,
henkilvahinkojen ja materiaalivaurioiden riski olisi
mahdollisimman pieni.

Lue nm ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt.

Kytttarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin


ohjeissa suositeltujen lisvarusteiden tai -osien kytt
sek laitteen kytt muuhun kuin oppaassa suositeltuun
tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilvahingon vaaran.
Varoituksissa kytetty ksite laite tarkoittaa
verkkokyttisi laitteita (joissa on verkkojohto) tai
akkukyttisi laitteita (joissa ei ole verkkojohtoa).
Sst kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt
varten.
Laitteen kytt
Ole aina huolellinen kyttesssi laitetta.

Pid tyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Typaikan


epjrjestys ja valaisemattomat tyalueet voivat johtaa
tapaturmiin.

Kyt laitetta vain pivnvalossa tai hyvin valaistulla


alueella.

l kyt laitetta rjhdysalttiissa ympristss, jossa


on palavaa nestett, kaasua tai ply.

l koskaan anna lasten tai kenenkn, joka ei ole


lukenut kyttohjetta, kytt laitetta.

l anna lasten tai elinten tulla lhelle


tyskentelyaluetta tai koskea laitteen virtajohtoon.

Pid lapset, sivulliset ja elimet loitolla laitetta


kyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi
suuntautuessa muualle.

Laitetta ei tule kytt leluna.

l upota laitetta veteen.

l avaa laitteen koteloa. Sen sisll ei ole kyttjn


huollettavissa olevia osia.
Henkilturvallisuus

Ole valpas, keskity tyhn ja noudata tervett jrke


laitteen kytss. l kyt laitetta, jos olet vsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus laitetta
kytettess saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.

60

Kyt tarvittaessa henkilkohtaisia suojavarusteita.


Suojavarusteet, kuten suojalasit, hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypr ja kuulosuojaimet,
pienentvt loukkaantumisriski, jos niit kytetn
tilanteen mukaan oikein.
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett virta on
katkaistu kyttkytkimell, ennen kuin liitt laitteen
virtalhteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sit. Onnettomuusvaara lisntyy, jos kannat laitetta
sormi kyttkytkimell tai kytket laitteen virtajohdon
pistorasiaan, kun kyttkytkin on pll.
l kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Niin voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa
tilanteissa.
Kyt tarkoitukseen sopivia vaatteita. l kyt vlji
tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet
loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt
hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

Laitteiden kytt ja hoito


Tarkista ennen laitteen kytt, ettei laitteessa ole
vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja
kytkimien kunto sek muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.

l kyt laitetta, jota ei voida kynnist ja pysytt


virtakytkimest. Laite, jota ei en voida kynnist ja
pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen, ja se
tytyy korjata.

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,


ennen kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt
laitteen varastoitavaksi. Tll tavoin pienennetn
laitteen tahattoman kynnistyksen mahdollisuutta.

Pid mahdolliset leikkaustert tervin ja puhtaina.


Huolellisesti hoidetut leikkaustert, joiden
leikkausreunat ovat tervi, eivt tartu helposti kiinni,
ja niit on helpompi hallita.

l kyt laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai


viallinen.

Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat


valtuutetussa huoltoliikkeess.

l koskaan yrit korjata tai vaihtaa muita kuin tss


kyttohjeessa erikseen mriteltyj osia.

Shkturvallisuus
Laitteen pistokkeen tulee sopia pistorasiaan. Pistoketta
ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt maadoitetuissa
laitteissa mitn pistorasiasovittimia. Alkuperiset
pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vhentvt
shkiskun vaaraa.

l kyt laitetta sateessa tai mriss olosuhteissa.


Laitteen sisn joutunut vesi voi aiheuttaa shkiskun.

SUOMI

l ksittele virtajohtoa kovakouraisesti. l kyt sit


laitteen kantamiseen, vetmiseen tai pistokkeen
irrottamiseen pistorasiasta. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisvt
shkiskun vaaraa.
Kyttesssi laitetta ulkona kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn
soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun
vaaraa.
Jos laitetta on vlttmtt kytettv kosteassa
paikassa, kyt jnnsvirtalaitteella (RCD) suojattua
virtalhdett. Jnnsvirtalaitteen kytt vhent
shkiskun vaaraa.

Akkukyttisten tykalujen kytt ja hoito (vain


verkkojohdottomat laitteet)

Lataa akku vain valmistajan mrittelemss laturissa.


Laturi, joka soveltuu mrtyn tyyppiselle akulle, saattaa
muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

Kyt laitteissa ainoastaan kyseiseen laitteeseen


tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen akun kytt saattaa
johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.

Pid irrallinen akku loitolla metalliesineist, kuten


paperinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat
oikosulkea akun koskettimet. Akun koskettimien vlinen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.

Vrin kytetyst akusta voi vuotaa nestett. l


kosketa sit. Jos nestett psee vahingossa iholle,
huuhtele kosketuskohta vedell. Jos nestett psee
silmiin, tarvitaan lisksi lkrin apua. Akusta vuotava
neste saattaa aiheuttaa rsytyst ja palovammoja.
Kytn jlkeen

Kun laitetta ei kytet, silyt sit kuivassa, hyvin


tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

Pid laite lasten ulottumattomissa.

Kun laitetta silytetn tai kuljetetaan ajoneuvossa,


sijoita se tavaratilaan tai kiinnit se kunnolla, ettei se
matkan aikana pse liikkumaan.
Muiden turvallisuus

Tt tykalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden


kyttn, joilla on fyysisi tai lyllisi rajoitteita tai
aistirajoitteita, eik laitteen toimintaan
perehtymttmien henkiliden kyttn (lapset mukaan
luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat
saaneet laitteen kyttn liittyv opastusta heidn
turvallisuudestaan vastaavalta henkillt.

Lapsia on valvottava ja heit on estettv leikkimst


laitteella.

Huolto
Korjauta laite koulutetulla ja ammattitaitoisella henkilll
ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia.
Siten varmistat, ett laite silyy turvallisena.
Akkua ja laturia koskevat turvaohjeet
Akku

l koskaan yrit avata akkua.

l anna akun kastua.

l altista akkua kuumuudelle.

l silyt akkua tiloissa, joissa lmptila voi nousta


yli 40 C:n.

Lataa akku paikassa, jonka lmptila on


vhintn 10 C ja enintn 40 C.

Kyt akun lataamiseen vain laitteen mukana


toimitettua laturia. Vrn tyyppinen laturi voi aiheuttaa
shkiskun tai akun ylikuumenemisen.

Noudata akkujen hvittmisess kohdassa


Ympristnsuojelu esitettyj ohjeita.

Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo


rikkoudu eik siihen kohdistu iskuja, sill muutoin voi
synty henkilvahinkojen ja tulipalon vaara.

l lataa viallisia akkuja.

Vaativissa oloissa voi ilmet akkuvuotoja. Jos havaitset


akkujen pinnalla nestett, pyyhi se huolellisesti pois.
Vlt ihokosketusta.

Jos nestett joutuu silmiin tai iholle, noudata alla olevia


ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai
henkilvahinkoja. Jos nestett joutuu iholle, se on
vlittmsti huuhdeltava pois vedell. Jos ihoa kirvelee tai
se punottaa tai on muuten rtynyt, kysy lisohjeita lkrilt.
Jos nestett joutuu silmiin, huuhdo vlittmsti puhtaalla
vedell ja mene lkriin.
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jnnitteelle. Tarkista aina, ett
verkkojnnite vastaa arvokilvess ilmoitettua jnnitett.
Varoitus! l yrit korvata laturiyksikk tavallisella
verkkopistokkeella.

Kyt Black & Deckerin laturia vain laitteen/tykalun


mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat
rjht ja aiheuttaa henkilvahinkoja tai aineellisia
vahinkoja.

l koskaan yrit ladata akkuja, joita ei ole tarkoitettu


ladattaviksi.

Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee


turvallisuussyist jtt valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtvksi.

l altista laturia vedelle.

61

SUOMI
l avaa laturia.
l tynn mitn laturin sisn.

Lataa laite/tykalu/akku paikassa, jossa on kunnollinen


ilmanvaihto.
Shkturvallisuus
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillist
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, ett
verkkojnnite vastaa arvokilvess ilmoitettua
jnnitett.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyist jtt valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtvksi.
Varoitus! l yrit korvata laturiyksikk tavallisella
verkkopistokkeella.
Laturin merkinnt
Laturi on kaksoiseristetty; joten erillist
maadoitusta ei tarvita.
Turvallinen eristv muuntaja. Muuntajalht on
eristetty shkisesti shkverkosta.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan siskyttn.
Yleiskuvaus
1. Plynkerj
2. Plysilin vapautuspainike
3. Taittolukituksen painike
4. Virtakytkin
5. Silin luukku
6. Silin luukun vapautussalpa
7. Laturi
8. Esiin siirrettv harja
9. Plynkerjn jatkokappale

Kokoaminen
Plynkerjn st (kuvat AC)
Plynkerjss (1) on harja, jonka voi taittaa eteenpin
plyn poistamista ja verhoilun puhdistamista varten.

Plynkerj (1) on laitteen alaosassa. Sd se


kytt varten nostamalla laite laturista (7).

Paina taittolukituksen painiketta (3) ja knn


plynkerj (1) oikeaan asentoon.

Lukitse plynkerjn asento vapauttamalla


taittolukituksen painike (3).

62

Plynkerjn voi pident vetmll jatkokappaletta (9),


kunnes se lukittuu paikoilleen.
Jatkokappaleen voi palauttaa paikalleen painamalla
painiketta (10) ja tyntmll jatkokappaleen takaisin
plynkerjn sisn.
Plynkerj on asetettava silytysasentoon laitteen
alaosaan kytn jlkeen ja latauksen ajaksi.

Jnnsriskit
Jnnsriskit ovat mahdollisia, jos kytt tykalua muulla
kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nm riskit voivat
liitty muun muassa virheelliseen tai pitkaikaiseen
kyttn.
Tiettyj jnnsriskej ei voi vltt, vaikka noudatat kaikkia
turvamryksi ja kytt turvalaitteita. Nihin kuuluvat
muun muassa

pyrivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat


vahingot

osia, teri tai lisvarusteita vaihdettaessa aiheutuneet


vahingot

tykalun pitkaikaisen kytn aiheuttamat vahingot Kun


kytt tykalua pitkn, varmista, ett pidt
snnllisesti taukoja.

kuulovauriot

tykalua kytettess (esimerkiksi puuta, erityisesti


tammea, pykki ja MDF-levyj, ksiteltess)
syntyneen plyn sisnhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.

Kytt

Ennen ensimmist kyttkertaa akkua on ladattava


vhintn 24 tuntia.
Aseta laite laturiin aina, kun et kyt laitetta.

Akun lataaminen (kuva D)


Varmista, ett laite on kytketty pois plt. Akku ei
lataudu, jos laitteen virta on kytkettyn
virtakytkimest (4).

Aseta laite laturiin (7) kuvan osoittamalla tavalla.

Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta.

Lataustilan ilmaisin syttyy.


Anna laitteen latautua vhintn 24 tuntia.

Laite saattaa lmmet latautuessaan. Tm on normaalia


eik ole merkki ongelmasta. Laite voidaan jtt laturiin
vaikka kuinka pitkksi aikaa. Lataustilan ilmaisin palaa niin
kauan kuin laite on pistorasiaan liitetyss laturissa.
Varoitus! l lataa akkua, jos ympriv lmptila on
alle +4 C tai yli +40 C.
Kynnistys ja pysytys (kuva E)
Kynnist laite siirtmll virtakytkin (4) eteenpin
asentoon I.

SUOMI

Sammuta laite siirtmll virtakytkin (4) takaisin


asentoon 0.

Imutehon optimointi (kuvat GI)


Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvn, suodattimet
on puhdistettava snnllisesti kytn aikana.

Paina vapautussalpaa (6) ja avaa silin luukku (5)


(kuva F).

Tyhjenn plysili.

Puhdistus ja hoito
Astian (kuva A) kiertminen ravistaa suodatinta ja irrottaa
lian. On kuitenkin trke tyhjent astia snnllisesti
irrottamalla suodattimet (kuva J).
Varoitus! Puhdista suodattimet (12 ja 13) snnllisesti.
Plysilin ja suodattimien puhdistus (kuvat GK)
Astia voidaan puhdistaa joko nopeasti tyhjentmll tai
perusteellisesti. Seuraavissa ohjeissa kerrotaan nopeasta
tyhjennyksest.
Suodattimet ovat uudelleen kytettvi, ja ne on
puhdistettava snnllisesti.

Paina vapautussalpaa (6) ja avaa silin luukku (5)


(kuva F).

Tyhjenn plysili (11).

Sulje plysilin luukku (5). Varmista, ett


vapautussalpa (6) napsahtaa paikalleen.
Seuraavissa ohjeissa kerrotaan astian perusteellisesta
puhdistuksesta.
Plysili (11) on kiinni laitteen rungossa pikaliittimell.
Plysilin irrotus:

Paina plysilin vapautuspainiketta (2) ja kierr


plysilit (11) vastapivn ja liuuta plysili
varovasti irti laitteesta.

Knn suodatinkoukku (12) pystyasentoon (kuva I).

Kyt suodatinkoukkua (12) ja kierr suodatinta (13)


esisuodattimen (14) sisll suodattimen ravistamiseksi
ja lian poistamiseksi.

Irrota psuodatin (13).

Harjaa kaikki irtoply pois suodattimesta (13).

Varoitus! l koskaan kyt laitetta ilman suodattimia.


Parhaan puhdistustuloksen saa vain, kun suodattimet ovat
puhtaat.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyv vaihtaa 69 kuukauden vlein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihtosuodattimia
saat Black & Decker -jlleenmyyjlt (tuotenro VF90).

Poista vanhat suodattimet yll kuvatulla tavalla.

Aseta uudet suodattimet paikalleen yll kuvatulla


tavalla.

Ymprist

Erillinen kerys. Tt tuotetta ei saa hvitt


normaalin kotitalousjtteen kanssa.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan tytyy vaihtaa tai ei
kelpaa en kyttn, l hvit laitetta kotitalousjtteen
mukana. Toimita laite kierrtettvksi.
Kytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrtt ja
kytt uudelleen. Kierrtysmateriaalien kytt
auttaa vhentmn ympristn saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa sdksiss voidaan mrt, ett kodin
shktuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jtteidenksittelyasemilla tai laitteita myyviss liikkeiss
uuden tuotteen oston yhteydess.
Kun laitteesi on kytetty loppuun, l hvit sit tavallisten
roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi
kierrtyskeskukseen tai jt se valtuutettuun
Black & Deckerin huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeist saa ottamalla yhteytt
Black & Decker Oy:hyn. Valtuutettujen Black & Decker
-huoltoliikkeiden yhteystiedot sek listietoja
palveluistamme ja takuuehdoista on mys Internetiss
osoitteessa: www.2helpU.com.

Esisuodatin (14) on kiinni pikaliittimell. Esisuodattimen


irrotus:

Knn esisuodatinta (14) vastapivn ja liuuta se


varovasti irti plysilist.

Asenna esisuodatin (14) plysilin (11) ja knn sit


mytpivn, kunnes se lukkiutuu paikalleen.

Asenna psuodatin (13) esisuodattimeen (14).

Asenna plysili (11) laitteeseen ja knn sit


mytpivn, kunnes se lukkiutuu paikalleen.

63

SUOMI
Tekniset tiedot

Jnnite
Paino

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
V DC 9,6
12
kg 1,52
1,58

Jnnite
Paino

PV1425N - H1 PV1825N - H1
V DC 14,4
18
kg 1,66
1,76

Laturi
Syttjnnite
Lhtjnnite
Latausvirta
Arvioitu latausaika
Paino

V AC
V DC
mA
h
kg

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

nenpaineen taso mitattuna


EN 60704-1:n mukaisesti: = 75 dB(A)

Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eik vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikli Black & Decker -tuotteessa ilmenee vika materiaalija/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen eptarkkuuden
vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopivst, Black & Decker takaa
vaihtavansa vialliset osat, korjata tuotteet, jotka ovat
altistuneet normaalille kulumiselle, tai vaihtaa tllaiset
tuotteet varmistaakseen mahdollisimman vhisen haitan
syntymisen asiakkaalle.

Tuotetta on kytetty kaupalliseen, ammattimaiseen tai


vuokraustarkoitukseen.

Tuote on altistunut vrinkytlle tai sen huolto


on laiminlyty.

Tuote on vahingoittunut vieraiden esineiden, aineiden


tai onnettomuuksien vuoksi.

Jos korjauksia on yrittnyt jokin muu kuin


Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai
Black & Deckerin henkilkunta.
Edellytyksen takuun saamiselle on, ett ostaja jtt
koneen ja ostokuitin jlleenmyyjlle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn
tss kyttoppaassa ilmoitetussa osoitteessa.
Valtuutettujen Black & Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot
sek listietoja palveluistamme ja takuuehdoista on mys
Internetiss osoitteessa: www.2helpU.com
64

Voit rekisterid uuden Black & Decker -tuotteesi ja


tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista
verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi. Saat listietoja
Black & Deckerin tavaramerkist ja tuotevalikoimastamme
osoitteesta www.blackanddecker.fi.

Black & Decker Dustbuster Plus



.
.

!
! / ,

,
,
, ,
.


.


.
""

( ) (
).

.

.


.
.


, ..
, .

, ,
.
.


.
.


, ,

.

, .


.


.

, ,
,
, ,
.

.
"OFF"
/
.


,
.

.
.

.

.
. ,

. ,

.


,
.
,

.


.

.

/
, ,

65


.

.
,
.


.
,
.


.

,
.



.
.
.

.

.

.

.

,
. ,
, .

.


,

.

.


,
(RCD).
RCD .


.

.
,

, , , ,

.

.
,
,
. ,
.
, .

.

(
)


.


.
66

,
, ,
.


,


.


( )
,
,


.



.
.


40C.


10C 40C.


/.

.

,
"
".

/
,
.

,
.
,
. .

,
.
!
.
, .
,
, .
,
.


.

.
!
.

Black & Decker



/
. ,
,
.

,


Black & Decker, .
.
.
.

, //
o.

,
.

.
,

Black & Decker,
.
!
.

,
.
.

.

.

1.
2.
3.
4. on/off
5.
6.
7.
8.
9.

67

(. - C)
(1)

.

(1)
. ,
(7).

(3)
(1)
.


(3) .


(9)
.


(10)
.

,

.




.
, .

,
.
:

/
.


, .


.

.



(:- , ,
MDF).

,
24 .

68

(. D)
.

(4) on.

(7)
.

.
.

.
24 .

, .
.

.

.
!
4 C
40 C.
(. )
,
on/off (4) I.

,
on/off (4) 0.

(. G - I)
,
.

(6)
(5) (. F).


(. A)
.
(. J).
! (12 & 13).

(. G - K)
,
,
. ,
.

.

(6)
(5) (. F).

(11).
(5).
(6)
.

,
.
(11)
.
:


(2) (11)
.

(12)
(. I).

(12)
(13) - (14),
.

(13).


(13).
- (14)
. -:

- (14)

.

- (14)
(11)
.

(13)
- (14).

(11)

.
!
.
.


.

.

Black & Decker
,

.



.

.




.
H Black & Decker

. ,

,
.

,
Black & Decker
. ,
Black & Decker

,
: www.2helpU.com.

6 9
.

Black & Decker (. . VF90):

69



PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1

Vdc 9,6
12

kg 1,52
1,58

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vdc 14,4
18
kg 1,66
1,76

CHA002014B/G
Vac 100-240
Vdc 7,2-24
mA 85
h 21
kg 0,18

,
EN 60704-1: = 75 dB(A)

Black & Decker


.

.


.
Black & Decker
,

24 ,
Black & Decker
,


,
:

,
.

,
.



Black & Decker.

70

,

.
,
Black & Decker
. ,

Black & Decker

, :
www.2helpU.com

www.blackanddecker.eu
Black & Decker
.
Black & Decker

www.blackanddecker.eu.

TRKE
Kullanm amac
Trke

Black & Decker Dustbuster markal elektrikli el sprgeniz


vakumlu kuru temizleme ilerinin kolayca yaplmas iin
tasarlanmtr. Bu cihaz yalnzca ev temizliinde kullanlr.
Genel cihaz gvenlik uyarlar
Uyar! ebekeyle/kablosuz alan cihazlar
! kullanlrken, yangn tehlikesi, elektrik arpmas,
fiziksel yaralanma ve maddi zarar riskini azaltmak
iin aada belirtilenler de dahil olmak zere temel
gvenlik nlemlerine her zaman uyulmaldr.

Cihaz kullanmadan nce bu elkitabn batan sona


dikkatle okuyun.

Cihazn kullanm amac bu elkitabnda aklanmtr.


Cihazn eitli talimatlar ieren bu elkitabnda
nerilenlerden baka yardmc veya ek paralarla
birlikte kullanlmas ya da farkl amalarla altrlmas
fiziksel yaralanmaya yol aabilir.
Aadaki uyarlarda geen cihaz terimi, ebeke elektrii
ile alan (kablolu) cihaz veya pille alan (kablosuz) cihaz
ifade eder.
Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlarn gelecekte
bavurmak iin saklayn.
Cihaznzn kullanlmas
Cihaz kullanrken her zaman dikkatli olun.

alma alann temiz tutun ve iyi aydnlatn. Kark


veya karanlk ortamlar kazalara davetiye karr.

Cihaz sadece gn nda veya yapay n yeterli


olduu bir ortamda kullann.

Cihaznz, yanc svlarn, gazlarn veya tozlarn


bulunduu alanlar gibi patlama olasl bulunan
ortamlarda kullanmayn.

ocuklarn veya talimatlar bilmeyen kiilerin, cihaz


kullanmasna asla izin vermeyin.

ocuklarn veya hayvanlarn, alma alan


yaknlarnda bulunmasna ya da cihazn besleme
kablosuna dokunmasna izin vermeyin.

Cihazla alrken ocuklar, evrede bulunanlar ve


hayvanlar uzak tutun. Dikkatinizi datan durumlar
kontrol kaybetmenize neden olabilir.

Bu cihaz oyuncak olarak kullanlamaz.

Cihaz suya batrmayn.

Gvde kutusunu amayn. Bu kutunun iinde iinize


yarayacak herhangi bir para yoktur.
Kiisel gvenlik

Bir cihaz altrrken dikkatinizi koruyun, ne


yaptnzn farknda olun ve saduyuyla hareket edin.
Yorgunken veya ila ya da alkol etkisi altndayken cihaz

kullanmayn. Cihaz altrrken anlk bir dikkatsizlik


ciddi fiziksel yaralanmalara sebep olabilir.
Gerektiinde, kiisel koruyucu ekipman kullann. Uygun
artlarda kullanlan koruyucu gzlk, toz maskesi,
kaymayan ayakkab, baret veya kulak tkac gibi
koruyucu ekipmanlar fiziksel yaralanmalar azaltr.
Cihazn istem d almasn nleyin. Cihaz g
kaynana balamadan ve/veya pil takmn takmadan,
cihaz kaldrmadan ya da tamadan nce ama/
kapatma dmesinin kapal konumunda olmasna
dikkat edin. Cihazlar parmanz ama/kapatma
dmesinin zerindeyken tamak veya ama/kapatma
dmesi ak konumundayken cihaza enerji salamak
kazalara davetiye karr.
Vcudunuzu ar derecede ne doru esnetmeyin.
alrken uygun ayak konumunu ve dengeyi her
zaman koruyun. Bu, beklenmeyen durumlarda cihaz
daha iyi kontrol etmenizi salar.
Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya tak
takmayn. Sanz, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli paralardan uzak tutun. Bol giysiler, taklar
veya uzun sa hareketli paralara taklabilir.

Cihaz kullanm ve bakm


Kullanmadan nce cihaz kontrol ederek hasarl ya da
arzal para olup olmadna bakn. Paralarda krlma,
dmelerde hasar ve cihazn almasn
etkileyebilecek baka durumlar olup olmadn kontrol
edin.

Ama/kapatma dmesi almyorsa cihaz


kullanmayn. Ama/kapatma dmesi almayan her
cihaz tehlikelidir ve mutlaka onarlmaldr.

Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar


deitirmeden veya cihazlar saklamadan nce fii g
kaynandan ekin ve/veya pil takmn cihazdan
karn. Bu tr nleyici gvenlik tedbirleri cihazn
kazayla almas riskini azaltr.

Mmknse, kesme aralarn keskin ve temiz tutun.


Bakm doru yaplan ve kesici kenarlar keskin olan
kesme aralarnn taklma olasl azalr ve bunlar daha
kolay kontrol edilir.

Hasarl veya arzal para varsa, cihaz kullanmayn.

Hasarl veya arzal paralarn onarm ya da deitirme


ilemlerini yetkili serviste yaptrn.

Bu elkitabnda belirtilenler dnda, hibir paray


yerinden karmayn ya da deitirmeyin.

Elektrik gvenlii
Cihaz fileri prize uymaldr. Fii hibir ekilde
deitirmeyin. Hibir adaptr fiini toprakl cihazlarla
birlikte kullanmayn. Deitirilmemi filer ve uygun
prizler elektrik arpmas riskini azaltr.

71

TRKE
Cihaz yamurda veya slak ortamlarda bulundurmayn.
Cihaza su girmesi elektrik arpmas riskini arttrr.
Kabloyu zenli bir ekilde kullann. Kabloyu, cihaz
tamak, ekmek veya fiten karmak iin kullanmayn.
Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl cisimlerden
veya hareketli paralardan uzak tutun. Zarar grm
veya dolam kablolar elektrik arpmas riskini arttrr.
Cihaz d mekanda kullanmak iin d kullanma uygun
bir uzatma kablosu kullann. D kullanma uygun bir
kablo kullanm elektrik arpmas riskini azaltr.
Cihaz nemli bir ortamda altrmak durumunda
kalrsanz, Kaak Akm Rlesi (RCD) korumal bir
besleme kablosu kullann. RCD kullanm elektrik
arpmas riskini azaltr.

Pil arac kullanm ve bakm (yalnzca kablosuz


cihazlar iin)

Pili sadece retici tarafndan belirtilen arj cihazlaryla


yeniden arj edin. Bir pil takm tipi iin uygun olan arj
cihaz dier bir pil takm ile kullanldnda yangn
riskine neden olabilir.

Cihazlar sadece zel olarak belirtilen pil takmlar ile


kullann. Herhangi bir baka pil takmnn kullanm
yaralanma ve yangn riskine neden olabilir.

Pil takm kullanmda deilken, pillerin iki ucu arasnda


balant olumasna neden olabilecek ata, demir para,
anahtar, ivi, vida gibi metal cisimlerden veya dier
kk metal cisimlerden uzak tutun. Pil ularnn birlikte
ksa devre yapmas yanklara ya da yangna neden
olabilir.

Kt kullanm koullarnda, pildeki sv dar atlabilir;


svya dokunmayn. Yanllkla svya dokunmanz
halinde, temas eden yeri bol suyla ykayn. Sv, gzlerle
temas ederse, buna ek olarak doktora bavurun. Pilden
dar atlan sv, tahrie veya yanklara yol aabilir.
Kullanm sonras

Cihaz kullanlmad zaman ocuklarn eriemeyecei


kuru, havadar bir yerde saklanmaldr.

Cihazlar ocuklarn ulaamayaca yerlere


kaldrlmaldr.

Cihaz bir arata saklanrken veya tanrken, ani hz


deiikliklerinde veya keskin dnlerde yerinden
oynamamas iin bagaja konulmal veya bir yere
sabitlenmelidir.
Dier kiilerin gvenlii
Bu cihaz, gvenliklerinden sorumlu bir kii tarafndan
gerekli denetim ve ynlendirme uygulanmadka,
(ocuklar dahil) fiziksel, duyusal ya da zihinsel
kapasiteleri kstl olan veya yeterli deneyim ve bilgiye
sahip olmayan kiilerce kullanlmamaldr.

72

ocuklar gzetim altnda tutulmal, bylece cihazla


oynamamalar salanmaldr.

Servis
Cihaznz sadece orijinal yedek para kullanan nitelikli bir
servise gtrn. Bu, cihazn srekli olarak gvenli durumda
olduundan emin olmanz salayacaktr.
Piller ve arj cihazlar ile ilgili ek gvenlik talimatlar
Piller
Hangi nedenle olursa olsun pillerin iini ama
giriiminde bulunmayn.

Pili su ile temas ettirmeyin.

Pili sya maruz brakmayn.

Scakln 40Cyi geebilecei ortamlarda saklamayn.

Yalnzca 10 C ile 40 C arasndaki ortam


scaklklarnda arj edin.

Yalnzca cihazla/arala birlikte salanan arj cihazn


kullann. Yanl arj cihaznn kullanm, elektrik
arpmasna veya pilin ar snmasna yol aabilir.

Pilleri atarken evrenin korunmas balkl blmde


verilen talimatlar uygulayn.

Yaralanma ve yangn riski oluturabileceinden, pil


takmna delerek veya darbe ile zarar vermeyin ya da pil
takmn bu ekilde deforme etmeyin.

Hasarl pilleri arj etmeyin.

Ar derecede zorlayc koullarda pillerde akma


olabilir. Pillerin zerinde sv olduunu fark ederseniz bu
svy bir bez yardmyla dikkatli bir biimde silin. Ciltle
temas ettirmekten kann.

Svnn cildinize veya gznze temas etmesi


durumunda aadaki talimatlar uygulayn.
Uyar! Pilden akan sv, fiziksel yaralanmalara veya maddi
zarara neden olabilir. Cildinizle temas durumunda cildinizi
hemen bol suyla durulayn. Kzarklk veya tahri meydana
gelirse ya da ac duyarsanz tbbi yardm aln. Svnn gzle
temas etmesi durumunda gznz hemen temiz suyla
ykayn ve vakit kaybetmeden tbbi yardm aln.

arj cihazlar
arj cihaznz belirli bir voltajda kullanlmak zere
tasarlanmtr. ebeke voltajnn, cihazn teknik zelliklerinin
bulunduu etikette belirtilen voltaj deerine uyup uymadn
her zaman kontrol edin.
Uyar! Asla arj cihaz nitesini normal bir ebeke fiiyle
deitirme giriiminde bulunmayn.

Black & Decker arj cihaznz yalnzca cihazla/arala


birlikte salanan pili arj etmek iin kullann. Baka piller
patlayarak fiziksel yaralanmalara ve hasara neden
olabilir.

Tek kullanmlk pilleri arj etmeye almayn.

TRKE

Besleme kablosu zarar grrse, tehlikeli bir durum


olumasn nlemek iin retici veya yetkili bir Black &
Decker Servis Merkezi tarafndan deitirilmesi gerekir.
arj cihazn su ile temas ettirmeyin.
arj cihaznn iini amayn.
arj cihazn kurcalamayn.

Cihaz/ara/pil, havadar bir yerde arj edilmelidir.


Elektrik gvenlii
arj cihaznz ift yaltm ile donatlmtr, bu
nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur.
ebeke voltajnn, cihazn teknik zelliklerinin
bulunduu etikette belirtilen voltaj deerine uyup
uymadn her zaman kontrol edin.
Besleme kablosu zarar grrse, tehlikeli bir durum
olumasn nlemek iin retici veya yetkili bir Black &
Decker Servis Merkezi tarafndan deitirilmesi gerekir.
Uyar! Asla arj cihaz nitesini normal bir ebeke fiiyle
deitirme giriiminde bulunmayn.
arj ana nitesi zerindeki semboller
arj ana niteniz ift yaltm ile donatlmtr, bu
nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur.
Gvenli kullanm salayan izolasyon
transformatr. ebeke kayna, transformatr
kndan elektriksel olarak ayrlmtr.
arj ana nitesi yalnzca ev ii kullanm iindir.
zellikler
1. Toz toplayc
2. Toz haznesi serbest brakma dmesi
3. Mil kilit dmesi
4. Ama/kapatma dmesi
5. Hazne kapa
6. Hazne kapa iin serbest brakma mandal
7. arj ana nitesi
8. Dar alabilir kk fra
9. Toz toplayc uzatma eki

Cihazn kurulmas
Toz toplaycnn ayarlanmas (ek. A - C)
Toz toplaycnn (1) toz ve deme temizliinde kullanlan
ileri doru alabilir bir fras vardr.

Toz toplayc (1) cihazn altnda saklanr. Toz toplaycy


kullanma hazrlamak iin, cihaz arj ana nitesinden
(7) kaldrn.

Mil kilit dmesine (3) basn ve toz toplaycy (1)


gereken konuma doru dndrn.
Toz toplaycy bulunduu konuma kilitlemek iin mil kilit
dmesini (3) serbest brakn.
Toz toplaycy, toz toplayc uzatma ekini (9) yerine
oturana kadar ekerek uzatabilirsiniz.
Uzatma ekini, dmeye (10) basarak ve toz toplaycnn
iine geri iterek ieri ekebilirsiniz.
Toz toplayc, kullanmn ardndan ve cihaz arj edilirken
cihazn altndaki saklama alanna tekrar
yerletirilmelidir.

Kalnt riskleri
Ara kullanlrken, arala birlikte gnderilen gvenlik
uyarlarnda yer almayan farkl kalnt riskleri ortaya kabilir.
Bu riskler yanl kullanm, uzun sreli kullanm, vb.
nedenlerden kaynaklanabilir.
lgili gvenlik dzenlemeleri ve gvenlik cihazlar
uygulamalar yaplsa dahi, baz kalnt riskleri
nlenemeyebilir. Bu riskler arasnda aadakiler bulunur:

Dnen/hareket eden paralara dokunulmasndan


kaynaklanan yaralanmalar.

Para, bak veya aksesuar deitirilirken ortaya kan


yaralanmalar.

Bir aracn uzun sre kullanlmasndan kaynaklanan


yaralanmalar. Herhangi bir arac uzun sre
kullanyorsanz, dzenli olarak kullanma ara vermeyi
unutmayn.

itme kayb

Aracnz kullanrken ortaya kan tozu solumanzdan


kaynaklanan salk tehlikeleri (rnein, tahta, zellikle
de mee, kayn ve MDF rnleri ile alrken).

Kullanm

lk kullanmdan nce pilin en az 24 saat arj edilmesi


gerekmektedir.
Kullanlmad zamanlarda, cihaz arj ana nitesi
zerine yerletirin.

Pilin arj edilmesi (ek. D)


Cihazn kapal olduundan emin olun. Ama/kapatma
dmesi (4) ak konumundayken pil arj olmayacaktr.

Cihaz burada gsterildii ekilde arj ana nitesine (7)


yerletirin.

arj cihazn prize takn. ebeke elektrii ile altrn.

arj gstergesi yanacaktr.


Cihaz en az 24 saat boyunca arj edin.

arj srasnda arj cihaz snabilir. Bu normal bir durumdur


ve bir sorun olduuna iaret etmez. Cihaz sresiz olarak arj
cihazna bal ekilde braklabilir. Cihaz, prize takl olan
arj cihazna bal olduu srece arj gstergesi yanacaktr.

73

TRKE
Uyar! Ortam scakl 4 Cden dk veya 40 Cden
yksekse pili arj etmeyin.
Cihazn almas ve kapatlmas (ek. E)

Cihaz altrmak iin, ama/kapatma dmesini (4)


konum Ie gelecek ekilde ileriye kaydrn.

Cihaz kapatmak iin, ama/kapatma dmesini (4) 0


konumuna gelecek ekilde geriye kaydrn.
Emi gcnn en iyi duruma getirilmesi (ek. G I)
Emi gcn en iyi durumda tutmak iin, filtrelerin kullanm
srasnda dzenli aralklarla temizlenmesi gerekir.

Serbest brakma mandalna (6) basn ve hazne


kapan (5) an (ek. F).

Toz haznesini boaltn.

Temizlik ve bakm
Haznenin dndrlmesi (ek. A) ile filtre iindeki tozun
karlmasn salayacak ekilde hareket eder. Ancak,
filtrelerin karlp haznenin dzenli aralklarla boaltlmas
nemlidir (ek. J).
Uyar! Filtreleri dzenli aralklarla temizleyin (12 ve 13).
Toz haznesinin ve filtrelerin temizlenmesi (ek. G K)
Hazne iki ekilde temizlenebilir; hzl bir boaltma yntemi ve
derinlemesine temizleme yntemi. Hzl boaltma yntemini
gerekletirmek iin aadaki talimatlar kullann.
Filtreler yeniden kullanlabilir ve dzenli aralklarla
temizlenmelidir.

Serbest brakma mandalna (6) basn ve hazne


kapan (5) an (ek. F).

Toz haznesini boaltn (11).

Toz haznesi kapan (5) kapatn. Serbest brakma


mandalnn (6) klik sesiyle yerine oturduundan emin
olun.
Hazneye derinlemesine temizleme yntemini uygulamak
iin aadaki talimatlar kullann.
Toz haznesi (11) cihazn gvdesine sng balanarak
taklmtr; toz haznesini karmak iin:

Toz haznesi serbest brakma dmesine (2) basn ve


toz haznesini (11) saat ynnn tersine doru evirin,
sonra da hazneyi dikkatle cihazdan ayrarak karn.

Filtre kancasn (12) evirerek dikey konuma getirin


(ek. I).

Filtreyi sallayp tozu karmak iin filtre kancasn (12)


kullanarak n filtre (14) iindeki filtreyi (13) evirin.

Ana filtreyi karn (13).

Filtrenin (13) zerindeki tozlar frayla temizleyin.


n filtre (14) sng yardmyla taklmtr; n filtreyi
karmak iin:

74

n filtreyi (14), saat ynnn tersine doru evirin ve


dikkatle toz haznesinden ayrarak karn.

n filtreyi (14), yerine oturana kadar saat ynnde


evirerek toz haznesine (11) takn.

Ana filtreyi (13) n filtreye (14) takn.

Toz haznesini (11), yerine oturana kadar saat ynnde


evirerek cihaza takn.
Uyar! Cihaz asla filtreleri olmadan kullanmayn. En iyi toz
toplama performansn ancak temiz filtreler ile elde
edebilirsiniz.

Filtrelerin deitirilmesi
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir deitirilmenin yan sra,
yprandklarnda veya hasar grdklerinde de
deitirilmelidir. Yedek filtreleri Black & Decker bayinizden
temin edebilirsiniz (kat. no. VF90):

Eski filtreleri yukarda akland gibi karn.

Yeni filtreleri yukarda akland gibi takn.

evrenin korunmas

Ayr toplanmas gerekir. Bu rn, normal ev


pleriyle birlikte atlmamaldr.
leride Black & Decker rnn deitirmeye ya da
cihaznzn artk kullanlmaz duruma geldiine karar
verirseniz, bu rn ev atklaryla birlikte atmayn. Bu rnn
ayrca toplanmasn salayn.
Kullanlm rn ve ambalajlarn ayr ayr
toplanmas, bu maddelerin geri dntrlerek
yeniden kullanlmasna olanak tanr. Geri
dntrlm maddelerin yeniden kullanlmas
evre kirliliinin nlenmesine yardmc olur ve
hammadde talebini azaltr.
Belediyeler, elektrikli ev aletlerinin, yasal dzenlemelerle
kendi gsterecekleri atk alanlarnda ya da yeni bir rn
alndnda satc araclyla ev plerinden ayr
toplanmasn salayabilir.
Black & Decker, satt rnler kullanm mrlerini
tamamladnda, bu rnlerin toplanp geri
dntrlmesine ynelik bir hizmet sunmaktadr. Bu
hizmetten yararlanmak iin, rnnz bir yetkili servise
gtrebilirsiniz. Yetkili servisler bu rnleri bizim admza
kabul etmektedir.

TRKE
Bu elkitabnda adresi bulunan yerel Black & Decker
brosuyla balant kurarak size en yakn yetkili servisin
yerini renebilirsiniz. Ayrca, yetkili Black & Decker
servislerinin listesini, sat sonras hizmetlerine ilikin tm
ayrntlar ve balant bilgilerini aadaki Internet
adresinden edinebilirsiniz: www.2helpU.com
Teknik bilgiler

Voltaj
Arlk

PV9625N - H1 PV1225NB - H1
PV1225NPM - H1
Vda 9,6
12
kg 1,52
1,58

Voltaj
Arlk

PV1425N - H1 PV1825N - H1
Vda 14,4
18
kg 1,66
1,76

arj cihaz
Giri voltaj
k voltaj
k akm
Yaklak arj sresi
Arlk

Vaa
Vda
mA
s
kg

Garanti kapsamnda talepte bulunmak iin satcya ya da


yetkili servise faturanz gstermeniz gerekmektedir. Bu
elkitabnda adresi bulunan yerel Black & Decker brosuyla
balant kurarak size en yakn yetkili servisin yerini
renebilirsiniz. Ayrca, yetkili Black & Decker servislerinin
listesini, sat sonras hizmetlerine ilikin tm ayrntlar ve
balant bilgilerini www.2helpU.com adresindeki Internet
sitesinden edinebilirsiniz.
Satn aldnz yeni Black & Decker rnn kaydettirmek,
ayrca yeni rnlerden ve zel frsatlardan haberdar edilmek
iin ltfen www.blackanddecker.eu adresindeki Web
sitemizi ziyaret ediniz. Black & Decker markasna ve rn
eitlerimize ilikin daha ayrntl bilgiyi
www.blackanddecker.eu adresinden edinebilirsiniz.

CHA002014B/G
100-240
7,2-24
85
21
0,18

Ses basnc dzeyi, EN 60704-1 direktifine uygun


olarak llmtr: = 75 dB(A)

Garanti
Black & Decker kalitesine gvendii rnleri iin sekin bir
garanti sunmaktadr. Bu garanti bildirimi yasal haklarnza
hibir ekilde zarar vermemekte, aksine katk salamaktadr.
Bu garanti Avrupa Birliine ye lkelerde ve Avrupa
Serbest Ticaret Blgesinde geerlidir.
Bir Black & Decker rn, satn alma tarihinden itibaren 24
ay iinde hatal malzeme, iilik ya da standartlara uygun
olmama nedeniyle bozulursa, Black & Decker arzal
paralarn deitirilmesi, makul lde anm ve ypranm
rnlerin onarlmas ya da bu rnlerin mteri iin
salanabilecek en uygun koullarda deitirilmesi
garantisini vermektedir. Aada belirtilen koullar garanti
kapsamnda deildir:

rn ticari veya mesleki amalarla ya da kiralama


amacyla kullanlmsa.

rn yanl ya da dikkatsiz kullanlmsa.

Yabanc cisimlerle, maddelerle ya da kazayla rne


zarar verilmise.

Black & Decker yetkili servisleri ya da servis elemanlar


dndaki kiilerce onarlmaya allmsa.

75

E15878

Partial support - Only parts shown available


Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar

www.2helpU.com

PV9625N - PV1225N(B)(PM)
PV1425N - PV1825N
1

08 - 12 - 09

TYP.
H1

77

(1*/,6+

'RQRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW
ZZZEODFNDQGGHFNHUFRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHDWZZZEODFNDQGGHFNHUFRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQRUVHQG\RXUQDPHVXUQDPH
DQGSURGXFWFRGHWR%ODFN 'HFNHULQ\RXUFRXQWU\
'(876&+

9HUJHVVHQ6LHQLFKW,KU3URGXNWUHJLVWULHUHQ]XODVVHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUGHSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
/DVVHQ6LH,KU3URGXNWXQWHUZZZEODFNDQGGHFNHUGHSURGXFWUHJLVWUDWLRQRQOLQHUHJLVWULHUHQRGHUVFKLFNHQ6LH
,KUHQ1DFKQDPHQ9RUQDPHQXQGGHQ3URGXNWFRGHDQ%ODFN 'HFNHULQ,KUHP/DQG
)5$1d$,6

1RXEOLH]SDVGHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLW
ZZZEODFNDQGGHFNHUIUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
(QUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWHQOLJQHVXUZZZEODFNDQGGHFNHUIUSURGXFWUHJLVWUDWLRQRXHQYR\H]YRVQRP
SUpQRPHWFRGHSURGXLWj%ODFN 'HFNHUGDQVYRWUHSD\V
,7$/,$12

1RQGLPHQWLFDWHGLUHJLVWUDUHLOSURGRWWR
ZZZEODFNDQGGHFNHULWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUDWHLOSURGRWWRRQOLQHVXZZZEODFNDQGGHFNHULWSURGXFWUHJLVWUDWLRQRLQYLDWHQRPHFRJQRPHHFRGLFH
GHOSURGRWWRDOFHQWUR%ODFN 'HFNHUGHOYRVWURSDHVH
1('(5/$1'6

9HUJHHWQLHWXZSURGXFWWHUHJLVWUHUHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUQOSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
8NXQWXZSURGXFWRQOLQHUHJLVWUHUHQRSZZZEODFNDQGGHFNHUQOSURGXFWUHJLVWUDWLRQRIXNXQWXZYRRUQDDP
DFKWHUQDDPHQSURGXFWFRGHRSVWXUHQQDDU%ODFN 'HFNHULQXZODQG
(63$f2/

1RROYLGHUHJLVWUDUVXSURGXFWR
ZZZEODFNDQGGHFNHUHVSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHVXSURGXFWRRQOLQHHQZZZEODFNDQGGHFNHUHVSURGXFWUHJLVWUDWLRQRHQYtHVXQRPEUHDSHOOLGRV\
FyGLJRGHSURGXFWRD%ODFN 'HFNHUHQVXSDtV

32578*86

1mRVHHVTXHoDGHUHJLVWDURVHXSURGXWR
ZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWHRVHXSURGXWRRQOLQHHPZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGXFWUHJLVWUDWLRQRXHQYLHRVHXQRPHDSHOLGRH
FyGLJRGRSURGXWRSDUDD%ODFN 'HFNHUQRVHXSDtV
69(16.$

*O|PLQWHDWWUHJLVWUHUDSURGXNWHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUVHSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUDSURGXNWHQRQOLQHSnZZZEODFNDQGGHFNHUVHSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVNLFNDQDPQRFKSURGXNWNRG
WLOO%ODFN 'HFNHULODQGHWGXERUL
1256.

,NNHJOHPnUHJLVWUHUHSURGXNWHWGLWW
ZZZEODFNDQGGHFNHUQRSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUSURGXNWHWGLWWRQOLQHSnZZZEODFNDQGGHFNHUQRSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVHQGGLWWQDYQHWWHUQDYQ
RJSURGXNWNRGHWLO%ODFN 'HFNHULGLWWHJHWODQG
'$16.

*OHPLNNHDWUHJLVWUHUHGLWSURGXNW
ZZZEODFNDQGGHFNHUGNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUGLWSURGXNWSnLQWHUQHWWHWSnZZZEODFNDQGGHFNHUGNSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVHQGGLWQDYQ
HIWHUQDYQRJSURGXNWNRGHWLO%ODFN 'HFNHULGLWHJHWODQG
6820,

0XLVWDWKDQUHNLVWHU|LGlWXRWWHHVL
ZZZEODFNDQGGHFNHUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HNLVWHU|LWXRWWHHVLYHUNRVVDRVRLWWHHVVDZZZEODFNDQGGHFNHUSURGXFWUHJLVWUDWLRQWDLOlKHWlHWXQLPHVL
VXNXQLPHVLMDWXRWHNRRGLRPDQPDDVL%ODFN 'HFNHUHGXVWDMDOOH


ZZZEODFNDQGGHFNHUJUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUJUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
%ODFN 'HFNHU

%HOJLs%HOJLTXH


'DQPDUN


'HXWVFKODQG




(VSDxD



)UDQFH

+HOYHWLD


,WDOLD


1HGHUODQG

1RUJH


gVWHUUHLFK

3RUWXJDO



6XRPL



6YHULJH

8QLWHG.LQJGRP


0LGGOH(DVW $IULFD


90560242 REV 0

%ODFN 'HFNHU %HOJLXP 19


1LHXZODQGODDQ
$DUVFKRW
%ODFN 'HFNHU
6OXVHKROPHQ.EHQKDYQ69
,QWHUQHWZZZEODFNDQGGHFNHUGN
%ODFN 'HFNHU*PE+
%ODFN 'HFNHU6WU',GVWHLQ
%ODFN 'HFNHU (
 

%ODFN 'HFNHU,EpULFD6&$
3DUFGH1HJRFLV0DV%ODX
(GLFLR0XQWDGDVF%HUJDGi2I$
(O3UDWGH/OREUHJDW %DUFHORQD
%ODFN 'HFNHU )UDQFH 6$6
%3'DUGLOO\&pGH[
52)2$*
*HZHUEH]RQH6HHEOLFN
.OHLQE|VLQJHQ
%ODFN 'HFNHU,WDOLD6S$
9LDOH(OYH]LD
0RQ]D 0, 
%ODFN 'HFNHU%HQHOX[
-RXOHKRI5*%HUJHQRS=RRP
%ODFN 'HFNHU 1RUJH $6
3RVWERNV1\GDOHQ2VOR
,QWHUQHWZZZEODFNDQGGHFNHUQR
%ODFN 'HFNHU9HUWULHEVJHVPE+
2EHUODDHUVWUDH$:LHQ
%ODFN 'HFNHU
5XD(JDV0RQL]
6-RmRGR(VWRULO
(VWRULO
%ODFN 'HFNHU2\
.HLODVDWDPD(VSRR
%ODFN 'HFNHU2\
.lJHOKDPQHQ(VER
%ODFN 'HFNHU$%
)DEULNVJ*|WHERUJ
%ODFN 'HFNHU
%DWK5RDG
6ORXJK%HUNVKLUH6/<'
%ODFN 'HFNHU 2YHUVHDV $*
3%'XEDL8QLWHG$UDE(PLUDWHV

7HO
)D[




7HO
)D[




7HO

)D[





ZZZEODFNDQGGHFNHUHX
7HO

)D[

7HO
)D[
7HO
)D[






7HO

)D[

1XPHURYHUGH
7HO

)D[

7OI

)D[

7HO
)D[
7HO
)D[






3XK
)DNVL
7HO
)D[
7HO
)D[
7HO
)D[
+HOSOLQH
7HO
)D[


 

 








L-01/10

Das könnte Ihnen auch gefallen