Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
INTRODUCTION
A. INTRODUCTION
The private international law is actually a same legal theory with
private law or civil law, the only difference is the foreign element contained in
that matter. This case is private international law in the Scots law system that
has Irish matter as the foreign element. The case tells about the cohabitation
and the one of the cohabitant died and left the intestate estate or heritable
property and one of those is heritable property in Ireland.
In Scotland, cohabitation is the usual thing, that is why a lot of people
choose to live together in long-term or even permanently and have sexual
relationship without any civil partnership and marriage. The law that regulates
about cohabitation came in 2006 in the Family Law (Scotland) Act 2006,
because before of that there was no clear legal certainty of the status of
cohabitation.
The problem arose when the deceased left intestate estate, kin, and the
former cohabitant. Where should they dispose that intestate estate? The
former cohabitant? Or the kin? Since the former cohabitant is not the same
with former spouse. And also the problem is getting difficult when one the
heritable property was not in Scotland or UK location, but in Ireland. That is
why some kind of problem will arise so many national regulations and
principle of private international law to be used.
B. PRIVATE INTERNATIONAL LAW
Some states and people usually prefer using choice of law term instead
rather than private international law. But both of them refer to the same
meaning, namely elations across different legal jurisdictions between persons,
and sometimes also companies, corporations and other legal entities. More
specifically, it refers to that part of the law that is administered between
private citizens of different countries or is concerned with the definition,
regulation, and enforcement of rights in situations where both the person in
whom the right inheres and the person upon whom the obligation rests are
private citizens of different nations. It is a set of rules and regulations that are
established or agreed upon by citizens of different nations who privately enter
into a transaction and that will govern in the event of a dispute. In this respect,
private International Law differs from public international law, which is the set
of rules entered into by the governments of various countries that determine
the rights and regulate the intercourse of independent nations.
C. SCOTS LAW
The Scottish legal system, or usually only mentioned Scots Law, is the
legal system that uses the English common law legal system, because it is part
of the UK that most of them are using it. But, the Scots law also contains civil
law legal system influenced by Roman law. Since, the Scotland itself is a
member of a third family, known as a mixed system, because they are
influenced by both civil law and common law and have characteristics of both
approaches.1
The civil law influence was origins when Scotland and England were
completely separate countries. During this time, Scotland looked to European
systems when developing their own laws, particularly to France, which was
heavily influenced by Roman law. The next stage came after the Union of the
Crowns in 1603 and the Union of the Parliaments in 1707. From here, the
Anglo influence became evident in Scots law. So, while modern Scots law has
evolved its own rules, these can be traced back to common roots with the
English common law legal system and further back to ancient Rome.2
The Family law in Scotland, and the Scots Family law can be divided
into: Marriage and Civil Partnership, Divorce and Dissolution, Cohabitation,
and Children. This case talks about Cohabitation topic, since there was seizure
of property between the former cohabitant and of the deceased, and the kin of
the deceased.3
According to article 25 of Family Law (Scotland) Act 2006, cohabitant
is a man and a woman who are (or were) living together as if they were
husband and wife, or two persons of the same sex who are (or were) living
together as if they were civil partners. But, according to the Scottish
Government it is a common misunderstanding in Scotland that a couple will
1 The Student Lawyer at http://thestudentlawyer.com/2013/06/17/the-scottish-legalsystem-in-a-nutshell/, 2013
2 Ibid
CHAPTER II
SUMMARY OF THE CASE
This case tells about a Family Law matter as its main problem, more
specifically about the cohabitation. The claimant is Margaret Rose Kerr, who was a
former cohabitant of the deceased Anthony Mangan. They had lived together for 22
years, until Anthony died on 10 August 2007. Both of them are Scottish citizenship,
but they resided together in Perth. The defendants are Anthonys kin, namely Paul
Mangan, Charles Mangan, Anthony Joesph Mangan, Mary Theresa Mangan, and
Elizabeth Gallacher. Anthonys death was domiciled in Scotland and he died intestate,
and this is where the problem arose.
Before died, Anthony owned heritable property in County Mayo in the
Republic of Ireland having a value in January 2009 in amount of 200.000 Euro. He
also owned moveable property partly in Scotland and partly in Ireland comprising an
account with the Royal Bank of Scotland with a credit balance of 8552,05 Euro and
an account with Ulster Bank with a credit balance of 4708,16 Euro. There were
funeral expenses of 6052,23 Euro, a capital acquisition tax liability in Ireland
amounting to 23.067,23 and interest (which continues to accrue) on a further tax
liability amounting to 9899 Euro. Also, there was further debt of 272.05 Euro and fees
for administering the estate in Ireland amounting to 5383,42 Euro.
The claimant claimed to have the intestate estate of Anthony, by relying on
article 29 of Family Law (Scotland) Act 2006, used the decree cognitionis causa
tantum, meaning an action raised by creditor of a deceased debtor for purpose of
constituting his or her debt against the estate. The claimant thought that she deserved
to get Anthonys intestate estate rather his kin, therefore she claimed to get Anthonys
all property.
Finally, the sheriff court decided that the claimant only has her right to receive
5502 Euro from the defendants, but she was not allowed to obtain net intestate estate,
or heritable property, in Ireland. The court said that the claimants prior rights would
have been calculated by reference to the estate excluding the heritable property in
Ireland. So, the sheriff concluded that the claimants claim to prior rights would ot
have exceeded 5502 Euro.
CHAPTER III
ANALYSIS
A. FACTS OF THE JUDGEMENT
The claimant, Margaret Rose Kerr, is Scottish citizenship and the
former cohabitant of the deceased, Anthony Mangan. She claimed to
Elizabeth Gallacher.
The sheriff court only made an order to the defendant to pay 5502 Euro
out of the intestate estate to the claimant, but repelling all of the other
claim regarding total intestate estates claim of the deceased.
one territory.
Renvoi
Doctrine is whereby the courts of one country apply the law of another
substantive rules.
Lex domicilii
contract.
Lex situs or lex rei sitae
The law of the place of situation of the property forming the subject
matter of the dispute (lex situs); The law of the place where an object
and
extent
of
any
financial
other
than
the
10
than
grandparents)
generation
by
11
that,
failing
ancestors
of
any
deceased?
Is property outside the Scotland included in the intestate estate under
the Family Law (Scotland) 2006?
12
his death the deceased was domiciled in Scotland. She relied the decree of
cognitionis causa tantum, means the creditor raises a claim to obtain the
intestate estate of the deceased debtor.
Actually, the article 29 of the Family Law already contains principle of
foreign element, like in this case, namely lex causae. Article 29 explains that
the deceased cohabitant must have been domiciled at death in Scotland. It
explains that application may be made for the rights provided for in the Family
Law whenever Scots law is the lex causae. But, it is not really clear in what
circumstances the Scots courts have jurisdiction to rule on such matters
provided for by the 2006 Act; or, regarding choice of law. But it could be
interpreted that the court of the country in which the parties cohabit, of the law
of that country, to determine the consequences of cessation of de facto
cohabitation, in this case is Scotland.
It is unclear whether this application may be made for the rights
provided for in the Family Law whenever Scots law is the lex causae. But the
Family Law would be the lex causae in relation to rights arising during the
cohabitation where the cohabitation occurs/occurred in Scotland. It is clear,
however, that in respect of the rights of the survivor on the death intestate of
the predeceased, Scots law, if it is the lex domicilii, must be the lex causae.
The sheriff court, in its judgment, only made an order for the defendant
to pay capital sum of 5502 Euro, but repelling all of other including the
heritable property in Ireland. Because the court used the principle of lex situs
or lex rei sitae, that means the principle where the place of situation of the
property forming the subject matter of the dispute, or the principle of the place
where an object is situated; governs the right to possession of immovable.
Since the location of the heritable property was in Ireland, then the
meaning of article 29 of Family Law only applies to the heritable property in
Scotland. The heritable property in Ireland, should be regulated in Irish law as
well, and the Scots law has no jurisdiction over that property, because it is
outside the jurisdiction of Scotland. Perhaps, the claimant just could raise a
claim to obtain that heritable property in Ireland by bringing this case to Irish
court. So, the claimant only had some part of the intestate estate of the
deceased. While the heritable property in Ireland could not be touched by
Scots law or even Scots private international law. Actually, the claimant could
use the choice of law of Ireland instead rather than Scotland, because she
13
could see at the most connecting factors of the property. In this case, she
claimed to get heritable property in Ireland which she could just raise a claim
in Irish court which she thought containing more connecting factors.
14
CHAPTER IV
CLOSING
A. CONCLUSION
This case basically contains the right of cohabitant when his/her former
cohabitant dies and leaves property, in this case is intestate estate. The claimant, as
the former cohabitant of the deceased insisted to have her right to obtain the
intestate estate of the deceased including the heritable property in Ireland, which
contains foreign element. She raised a claim against the deceaseds kin, but finally
the sheriff court only granted her the capital sum in amount of 5502 Euro, and
repelled the other claim including the heritable property in Ireland. In the end, the
court used the principle of lex rei sitae or lex situs, because the property was not in
jurisdiction of Scotland, so the Irish law would be more suitable in settling the
propertys case in Ireland. But, unfortunately, the article 29 of Family Law
(Scotland) Act 2006 contains an ambiguous matter as well. Because it is not clear
whether if there is lex causae, like in this case there was heritable property in
Ireland. Should the lex cause or lex fori that should be applied in this case?
Finally, the court decided that the claimant did not deserve to obtain the heritable
property in Ireland, but she could try to raise a claim regarding that property in
Irish court.
B. RECOMMENDATION
For my personal recommendation, this case actually is quite ambiguous and
the Family Law also does not explain specifically about the property outside the
Scotland for the former cohabitant. It does explain if the deceased dies intestate,
and before his death he was domiciled in Scotland, the former cohabitant could
receive the intestate estate of the deceased. But, unfortunately, it does not explain
about the criteria of the property more specifically. I think they should amend their
Family law, if this kind of case occurs again, to be more suitable and does not
contradict with private international law. Because it is not revised than it could
raise another ambiguity regarding the exact property of the deceased, whether it is
only in Scotland or it can be outside Scotland as well.
15
BIBLIOGRAPHY
legal-system-in-a-nutshell/, 2013.
Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Scots_family_law, 2014.
Where
does
Scots
Law
come
from?
at
http://scotland.shelter.org.uk/get_advice/advice_topics/complaints_and_court_
action/structure_of_the_scottish_legal_system/where_does_scots_law_come_f
rom, 2014.
Electronic Journal of Comparative Law at www.ejcl.org/103/art103-5.doc,
2006.
16
APPENDIX
JUDGMENT OF THE CASE:
JUDGMENT
of
SHERIFF PRINCIPAL R A DUNLOP QC
in the cause
MARGARET ROSE KERR
Pursuer and Appellant
against
(FIRST) PAUL MANGAN; (SECOND) CHARLES MANGAN; (THIRD)
ANTHONY JOSEPH MANGAN; (FOURTH) MARY THERESA MANGAN;
(FIFTH) ELIZABETH GALLACHER
Defenders and Respondents
__________________________________________
17
18
19
20
............
(10) In this section"intestate" shall be construed in accordance with section 36(1) of
the Succession (Scotland) Act 1964 (c.41);
"legal rights" has the meaning given by section 36(1) of
the Succession (Scotland) Act 1964 (c.41);
"net intestate estate" means so much of the intestate estate as
remains after provision for the satisfaction of(a) inheritance tax;
(b) other liabilities of the estate having priority over legal rights and
the prior rights of a surviving spouse or surviving civil partner; and
(c) the legal rights, and the prior rights, of any surviving spouse or
surviving civil partner; and
"prior rights" has the meaning given by section 36(1) of
the Succession (Scotland) Act 1964 (c.41).
Sheriff's Decision
[4] On his view of these provisions the sheriff made an order for
payment of a capital sum of 5502. The key components of his
decision were his view, firstly, that the right given a cohabitant in
terms of section 29 was not a right of succession, secondly, that the
heritable property in Ireland formed part of the "net intestate
estate" of the deceased from which payment of a capital sum in
terms of section 29 could be exacted and, thirdly, that the
restriction in section 29(4) of any award so that it did not exceed the
amount to which the survivor would have been entitled had the
21
22
23
according to the lex situs(in this case the law of Ireland) did not alter
that state of affairs.
[8] Against that background it was submitted that section 29(4) was
not confined to a consideration of what a surviving spouse would
have received by way of prior or legal rights according to Scots law
of succession. The policy imperative behind section 29(4) was not to
undermine the status of marriage and thus the purpose of section
29(4) was to ensure that a cohabitant could not receive more of the
deceased's estate than had she been a spouse. Section 29(4) had to
be read in the context that the "net intestate estate" comprised the
whole undisposed of estate of the deceased and therefore the
question raised by section 29(4) was what would a surviving spouse
have been entitled to receive out of the whole intestate estate of
the deceased. It was recognised that the answer to this question
might require evidence about the law of Ireland but in the absence
of such evidence one should assume that the law of Ireland was the
same as the law of Scotland. It was submitted that the sheriff's
interpretation of section 29(4) rendered irrelevant the definition of
"net intestate estate" where that estate comprised foreign heritable
property.
[9] Looking at the question of interpretation more broadly, counsel
referred to the approach adopted by the Supreme Court in Gow v
Grant 2012 UKSC 29 when considering the provisions of section 28
of the 2006 Act. Reference was made to the comments of the
Deputy Minister for Justice on the provisions in the Bill which
became the 2006 Act and against that background it was submitted
that the mischief which section 29 sought to address was that a
cohabitant would receive no benefit from the estate of the deceased
according to the law of intestate succession whereas, depending on
24
25
26
27
over the other - on the one hand the claim is fixed or formulaic and
given priority and on the other the claim is variable and determined
by a discretionary decision of the court and deferred to those of the
spouse and issue. In both cases however what is being determined
is the share of the deceased's estate to which spouse, issue or
cohabitant as the case may be is entitled. On a fair reading of the
Commission's 1992 Report therefore it seems to me that what was
being proposed was an innovation on the law of succession so that a
cohabitant might in appropriate circumstances be allowed to share
to some extent the intestate estate of the deceased when he or she
would not otherwise receive any benefit.
[15] The 2006 Act was enacted to give effect to the
recommendations of the Scottish Law Commission in the 1992
Report (see Gow v Grant paragraph 6). The long title to the Act
defines its scope as including the making of "provision conferring
rights in relation to ... succession ... for persons living, or having
lived, together as if husband and wife or civil partners". So far as I
can see the only provision of the 2006 Act to which that description
can be applied is section 29. In Gow v Grant reference was made
(para.28) to the statement of the Deputy Minister for Justice, Hugh
Henry, during the passage of the Bill which became the 2006 Act.
Specifically reference was made to the executive's view that the law
needed to provide a framework for a fair remedy when committed
relationships founder or the parties to them are separated by death.
When the Bill was debated in Parliament on 15 December 2005 the
Deputy Minister for Justice reiterated that view specifically in
relation to what is now section 29 - "In establishing a right for a
cohabitant to apply to the court for a discretionary award when their
partner dies intestate, we will introduce a degree of fairness into an
unhappy situation, with provisions that are just and equitable. We
28
29
30
that section 29 only drew on the provisions of the 1964 Act for the
definition of "intestate". It should be noted however that the
terminology used in section 29(10) is not consistent throughout. On
the one hand "legal rights" and "prior rights" have the "meaning"
given by section 36(1) of the 1964 Act whereas "intestate" is to be
"construed in accordance with" section 36(1) of the 1964 Act. In my
view this latter manner of expression imports wider considerations
than just the definition of the word "intestate" in section 36(1). Thus
the definition of "intestate estate" in section 36 may be apt to
include the intestate estate of a deceased wherever situated and
yet the rules of private international law qualify the scope of the
court's jurisdiction to deal with that estate. It seems to me that
section 29 must be construed with that context clearly in mind.
[21] In my opinion the interpretation of section 29 offered by the
pursuer and appellant gives the section an extra-territorial effect
which is contrary to the general principles of private international
law, since it seems clear that an order based on the value of the
estate including the heritable property in Ireland is liable in practice
to affect the manner in which that property devolves. The position is
thus very similar to that in Macdonald v Macdonald sup.cit in which
Lord Tomlin stated (at page 85): "Where a foreign asset is
immoveable by nature or in the contemplation of the lex rei sitae, a
claim to render it subject to the legitim of Scots law is really a claim
that it should devolve contrary to the lex rei sitae, and cannot, I
think, be supported consistently with the principles of private
international law."
[22] In any event, even accepting that the words of section 29 are
capable of bearing the meaning proposed by counsel for the
appellant, in my view it is still open to the court to give them a more
limited meaning where there is a proper ground for concluding that
31
this was the intention of Parliament. As it was said in Arab Bank plc
v Mercantile Holdings Limited (page 313E/F) - "The consideration
that the more limited meaning is necessary in order to avoid the
creation of a jurisdiction wider than that generally recognised by
international law has often been recognised as such a ground."
[23] Bringing all these considerations together therefore, in my
opinion the position adopted by the respondent as to the meaning
and scope of section 29 is to be preferred. Thus references to the
"net intestate estate" of the deceased in that section ought to be
interpreted as meaning the net intestate estate that is to devolve
according to Scots law including Scots private international law, with
the result that it would not include the immoveable property in
Ireland. In reaching this view I am re-assured by the knowledge that
that is also the view of section 29 held by the Scottish Law
Commission and set out in its Report on Succession (2009) at
paragraph 4.87. Similarly it coincides with the view of the authors of
the 3rd edition of Anton on Private International Law (para. 24.115).
Such an interpretation also gives section 29 internal consistency,
specifically consistency between sections 29(2) and 29(4). The
sheriff's approach to section 29(4) seems to me well founded and
reflects many of the considerations which I have discussed. I would
only differ from him in thinking that the same approach ought also
to apply in identifying more generally the scope of the court's
jurisdiction in terms of section 29(2). However, subject to some
qualification, the outcome is essentially the same notwithstanding
this difference.
[24] The qualification relates to the practical consequences which
follow the conclusion which the sheriff reached and which I also
have reached on wider grounds. Both parties were at one in
submitting that the sheriff's approach in paragraphs 60 to 62 of his
32
33
34