Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Dissertao de Mestrado
Dissertao apresentada ao Programa de PsGraduao em Estudos da Linguagem da PUC-Rio
como requisito parcial para obteno do grau de
Mestre em Estudos da Linguagem.
Orientador: Prof. Jrgen Heye
Rio de Janeiro
Julho de 2006
Dissertao de Mestrado
Dissertao apresentada como requisito parcial para
obteno do grau de Mestre pelo Programa de PsGraduao em Estudos da Linguagem da PUC-Rio.
Aprovada pela comisso examinadora abaixo assinada.
Prof. Jrgen Heye
Orientador
Departamento de Letras PUC-Rio
Prof. Mnica Maria Guimares Savedra
Co-orientadora
Departamento de Letras PUC-Rio
Prof. Magali dos Santos Moura
Instituto de Letras UERJ
Prof. Rosa Marina de Brito Meyer
Departamento de Letras PUC-Rio
Prof. Paulo Fernando Carneiro de Andrade
Coordenador Setorial do Centro de
Teologia e Cincias Humanas PUC-Rio
Ficha Catalogrfica
Simes, Tnia Cristina Soeiro
O uso das preposies locais no processo de
aquisio formal da lngua alem como segunda lngua
/ Tnia Cristina Soeiro Simes ; orientador: Jrgen
Heye. Rio de Janeiro : PUC, Departamento de Letras,
2006.
75 f. ; 30 cm
Dissertao (mestrado) Pontifcia Universidade
Catlica do Rio de Janeiro, Departamento de Letras.
Inclui referncias bibliogrficas.
1. Letras Teses. 2. Bilingismo e ensino de
segunda lngua. 3. Aquisio formal de lngua alem
como segunda lngua. 4. Ensino e uso de preposies
em lngua alem. 5. Avaliao de material didtico. I.
Heye, Jrgen. II. Pontifcia Universidade Catlica do
Rio de Janeiro. Departamento de Letras. III. Ttulo.
CDD: 400
Agradecimentos
Aos meus pais, pelo amor incondicional, pela orientao e por todo apoio que
Resumo
Simes, Tnia Cristina Soeiro; Heye, Jrgen. O uso das preposies
locais no processo de aquisio formal da lngua alem como segunda
lngua. Rio de Janeiro, 2006. 75p. Dissertao de Mestrado
Departamento de Letras, Pontifcia Universidade Catlica do Rio de
Janeiro.
Este trabalho objetivou investigar o uso das preposies locais por falantes
nativos de lngua portuguesa (LP) no processo de aquisio formal da lngua
alem (AFLA) como segunda lngua (L2). Para a sua realizao, procedeu-se
seleo e anlise de gramticas de lngua alem (LA) e de LP, bem como de livros
didticos utilizados no processo de ensino-aprendizagem de LA. Alm do referido
material bibliogrfico, esta pesquisa tambm contou com um corpus de dados em
lngua escrita, constitudo a partir da elaborao de exerccios relacionados ao uso
das preposies locais em alemo, os quais foram aplicados a alunos da 6 srie do
ensino fundamental. Nesse sentido, o presente trabalho estruturou-se da seguinte
forma: na introduo, delimita-se o tema e explica-se a motivao para este
estudo; o captulo 2 traz algumas teorias relacionadas ao fenmeno do
bilingismo; no captulo 3, h uma investigao a respeito da forma como a
categoria das preposies abordada nas gramticas selecionadas; o captulo 4
detalha, entre os procedimentos adotados, a metodologia, o perfil dos informantes
e as condies de aquisio da LA; o captulo 5 refere-se aos materiais didticos
utilizados pelos alunos participantes da amostra; no captulo 6, consta a anlise
dos dados obtidos; e, finalmente, no captulo 7, tem-se as concluses obtidas com
a realizao deste estudo.
Palavras-chave
Bilingismo e ensino de segunda lngua; aquisio formal de lngua alem
como segunda lngua; ensino e uso de preposies em lngua alem; avaliao de
material didtico.
Abstract
Simes, Tnia Cristina Soeiro; Heye, Jrgen (Advisor). The use of local
prepositions in the process of formal acquisition of the German
language as a second language. Rio de Janeiro, 2006. 75p. MSc.
Dissertation Departamento de Letras, Pontifcia Universidade Catlica
do Rio de Janeiro.
Keywords
Bilingualism and second language teaching; formal acquisition of the
German language as a second language; the teaching and the use of prepositions
in the German language; evaluation of educational material.
Sumrio
1 Introduo
11
11
1.2. Justificativa
12
13
2 Bilingismo
15
3 Preposies
22
23
26
33
4 Metodologia
38
39
40
5 Material instrucional
42
42
45
47
47
50
64
8 Referncias bibliogrficas
67
9 Apndices
70
Apndice A Questionrio
70
Apndice B Exerccio I
73
Apndice C Exerccio II
75
Lista de tabelas
Tabela 1 Preposies locais segundo a gramtica Duden
32
37
49
51
52
54
57
Lista de abreviaturas
[AFL2] aquisio formal de segunda lngua
[AFLA] aquisio formal de lngua alem
[Ap] lngua alem: mais utilizada; lngua portuguesa: menos
utilizada
[EF] ensino fundamental
[L1] primeira lngua
[L2] segunda lngua
[LA] lngua alem
[La] alguma lngua no definida
[Lb] alguma lngua no definida, diferente de La
[LE] lngua estrangeira
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
1
Introduo
Desde a infncia, o contato com o aprendizado de lnguas estrangeiras se
faz presente em minha vida. A forma como isso se d e o que representa para o
cotidiano dos falantes e para as sociedades s quais pertencem sempre
despertaram meu interesse. Atualmente, como professora de lngua alem (LA)
para falantes nativos de lngua portuguesa (LP), procuro investigar os mltiplos
fatores que envolvem o aprendizado de alemo como segunda lngua (L2).
Ao longo do tempo, a aquisio de mais de um cdigo lingstico vem
sendo foco de estudos de diversos pesquisadores. Sendo assim, o bilingismo
tornou-se uma rea freqentemente debatida por diferentes comunidades
acadmicas. As vises sobre o assunto so bem diversificadas, mas para a
12
srie do ensino fundamental. Dessa forma, escolhemos analisar o uso das
preposies locais em LA na produo escrita.
1.2.
Justificativa
A experincia como aluna de escola bilnge (aquisio de L21) e como
professora de alemo (ensino de L2 e lngua estrangeira) serviu de motivao para
a realizao deste estudo, na medida em que possibilitou a percepo da
complexidade do uso das preposies em LA para falantes de LP como L1 a partir
de um contexto de AFLA como L2.
Acreditamos que ao analisarmos a maneira como esse tema abordado em
materiais didticos e de consulta disponveis para os alunos que participam do
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
processo de AFLA como L2, torna-se possvel propor estratgias que facilitem o
uso de preposies nesse processo.
Assim, no pretendemos discutir a forma pela qual a condio de bilnge
foi adquirida, mas sim, compreender melhor como sugerida a transmisso de
determinados contedos lingsticos em materiais didticos adotados por falantes
bilnges; no caso, o uso das preposies no processo referido.
Pensando como Savedra & Heye (1995), a condio de bilingismo
estabelecida pelo contexto de aquisio das lnguas no se mantm igual ao longo
da vida dos indivduos, o que nos leva a crer que ela representa apenas o uso
funcional de uma lngua em determinado estgio, no sendo, portanto, a
representao real do uso de ambas as lnguas durante toda a sua trajetria.
Sendo assim, consideraremos primeiramente as definies de bilingismo
e bilingualidade, medida que julgamos como relevante identificar o estgio de
bilingualidade dos usurios no domnio funcional de uso de LA. Acreditamos que
o uso das preposies pode ser alterado conforme o estgio de bilingualidade em
que se encontra o falante de L2. Desta forma, selecionamos o ambiente de ensino
para investigarmos o status lingstico de nossos informantes no que se refere a
este contedo gramatical.
Estamos adotando aqui a distino entre L2 e lngua estrangeira (LE) proposta por Savedra
(1994), em que a autora considera a maturidade lingstica em L1 como ponto fundamental para
essa distino. Aprofundaremos tal definio no captulo 2.
13
1.3.
Definio da situao-problema
Akkusativ,
(1) Das ist fr dich. (Akk.)
(Isso para voc.)
Dativ,
(2) Ich gehe mit meinem Freund. (Dat.)
(Eu vou com o meu amigo.)
2
3
o
o
a
o
14
Genitiv,
(3) Ich habe das whrend meiner Arbeit gelernt. (Gen.)
(Eu estudei isso ao longo do meu trabalho.)
J em LP s h manifestao de caso quando o complemento um
pronome pessoal (por exemplo: sem mim).
No que diz respeito significao, algumas preposies podem ser
traduzidas de diferentes formas. A preposio zu um desses casos, pois podemos
entend-la tanto como para como quanto em:
2
Bilingismo
Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei nichts von seiner eigenen.
Quem no conhece outras lnguas estrangeiras,
no sabe nada sobre a sua prpria.
(Johann Wolfgang v. Goethe, 1821)
torna o
16
Delimitando um pouco mais tal teoria, muitos estudiosos afirmam que ser
bilnge significa simplesmente ser capaz de utilizar duas ou mais lnguas com a
mesma competncia nessas quatro habilidades. Outros, entretanto, entendem que
no necessrio que a competncia seja a mesma, uma vez que isso bastante
raro. Atualmente, a possibilidade de considerarmos como sujeitos bilnges
apenas aqueles que possuem domnio igual e nativo em duas lnguas utpica,
pois a grande maioria dos falantes no se enquadra nesse caso.
Conforme Grosjean (1998), bilingismo um processo que no se limita
apenas aquisio de mais uma lngua com domnio e estrutura iguais aos da L1;
para ele, bilnge no aquele que possui competncia semelhante e perfeita nas
lnguas, mas sim quem utiliza constantemente duas (ou mais) lnguas (ou dialetos)
com diferentes pessoas em diversas situaes do cotidiano e de acordo com seu
propsito.
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
Em 1985, Fthenakis et al. (apud Savedra & Heye 1995) tentaram definir
esse mesmo fenmeno de maneira sistemtica. Para tanto, consideraram duas
tendncias: uma de natureza lingstica, em que o fenmeno era visto como
competncia, e por isso, o que importava era o domnio que os falantes tinham das
lnguas; e outra, de natureza psicolingstica, que considerava as funes das
lnguas, ou seja, questionava-se como e para qu, com que finalidade elas seriam
utilizadas.
Uma outra definio a de Saunders (1988). Para esse estudioso, ser
bilnge significava simplesmente possuir duas lnguas. Seguindo esse
pensamento, listou os motivos a favor e contra de uma educao bilnge,
tomando por base a observao de seus prprios filhos.
Mesmo diante de diferentes vises, certos questionamentos em relao ao
bilingismo sempre se fizeram presentes em quase todas as pesquisas relacionadas
ao assunto. A maior parte dos estudiosos pretende estabelecer parmetros para o
desenvolvimento e o comportamento dos sujeitos bilnges. Eles investigam como
e at que ponto o bilingismo pode ser medido, o que acontece quando duas ou
mais lnguas so adquiridas e utilizadas, a maneira como isso se d, e se esse um
fenmeno favorvel ou desfavorvel para a vida e o desenvolvimento dos
indivduos.
Com a disseminao do tema, estudar o bilingismo de maneira isolada
algo que gradativamente foi abandonado pelos pesquisadores. O fenmeno passou
17
a ser reconhecido como rea interdisciplinar, pois houve maior colaborao entre
diversas
disciplinas
(neurolingstica,
psicolingstica,
sociolingstica
aprenda duas lnguas em paralelo sem ter adquirido nenhuma antes). J uma
segunda lngua pode ser adquirida de diferentes formas, em diferentes nveis, em
qualquer idade e para diversos fins. A reaquisio se d quando palavras e
estrtuturas somem completamente tornando o sujeito incapaz de compreender ou
produzir discursos em determinada lngua, e aps um tempo ele volta a utilizar
essa mesma lngua, que continuava armazenada em algum lugar do crebro.
Com o passar do tempo, devido contribuio de pesquisas
interdisciplinares, concluiu-se que o bilingismo pode ser de carter individual ou
social. No primeiro caso, entende-se que o fenmeno diz respeito apenas ao
indivduo, sendo que este deve ser analisado isoladamente dentro de um grupo
social, considerando-se determinadas caractersticas como o grau, a funo, a
alternncia e a interferncia entre as lnguas. J no segundo caso, pressupe-se
que ele tem relao estrita com a sociedade, pois os estudos relacionados ao tema
devem concentrar-se apenas nas comunidades.
Todavia, independentemente do carter do bilingismo, a idade ideal para
a aquisio de uma L2 sempre foi foco de inmeras investigaes. A maioria
delas pretende confirmar que a faixa etria exerce uma funo fundamental em tal
processo. Nesse caso, considera-se que a idade pode influenciar na organizao
cerebral e no desenvolvimento da lateralidade, definindo, assim, o papel dos dois
hemisfrios no processamento da linguagem.
18
Com base em alguns desses estudos, podemos estabelecer uma distino
entre o bilingismo precoce e o adquirido. O primeiro tipo se d quando o
processo de aquisio de uma L2 ocorre at a fase pr-adolescente da vida do
indivduo. J o segundo caso, tambm chamado de bilingismo tardio, ocorre
quando a L2 adquirida aps os 11 anos e a L1 antes.
Flege (1998 apud Rocca 2003) acredita que, nesse ltimo caso, a
influncia exercida pela L1 maior do que no primeiro, isto , os sujeitos
bilnges tardios apresentam mais traos de sua L1 no uso da L2, como, por
exemplo, quanto aos seguintes aspectos: acentuao, ritmo, entonao e sons da
fala.
Outro fator relevante para o estudo do bilingismo a questo do contexto
em que a L2 deve ser adquirida. Pensando nisso, Kaplan, Bohn & Vandresen e
Widdowson (1989; 1989; 1990 apud Savedra 1994) julgaram necessrio
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
distinguir a forma de aquisio de uma L2, que pode se dar de maneira natural ou
espontnea. Para tanto, questionaram o papel exercido pela L1 nesse processo e a
metodologia de ensino mais adequada em cada caso, de acordo com o contexto de
aquisio.
Ao definir esse contexto, os estudiosos consideraram diferentes
parmetros: faixa etria, objetivo do aprendizado e o uso das lnguas. Os
pesquisadores que tinham tendncia mais flexvel admitiram que a L2 poderia ser
adquirida em qualquer situao. Para Klein (1986) e Richards (1992), por
exemplo, isso poderia ocorrer tanto de maneira espontnea, isto , natural e
informal, ou at mesmo, de maneira guiada, por meio de instruo formal, com
auxlio de um tutor.
Como vimos at o momento, as mais variadas pesquisas na rea do
bilingismo apontam para algumas tendncias que no podemos ignorar: h
diferena entre o contexto de aquisio natural e o de aquisio formal de uma L2;
a idade influencia nesse processo; no possvel determinar ao certo quando e por
que as lnguas devem ser utilizadas, nem mesmo o domnio que os falantes devem
ter sobre estas.
Justamente por isso, to difcil estabelecer uma unanimidade entre os
estudiosos de reas afins no que se refere classificao do bilingismo, teoria
de aquisio da linguagem mais adequada em cada caso e distino de L2 (que
19
para muitos deve ser adquirida aps a L1 em contexto social) e LE (que deve ser
adquirida tambm aps a L1, mas em contexto escolar).
Assim, devido s diversas perspectivas que se referem s teorias de
linguagem, classificar o bilingismo como fenmeno absoluto, buscando um
consenso a respeito, tarefa que no foi possvel at o momento.
A existncia de diversos tipos e conceitos de bilingismo justifica-se pelo
fato de tais teorias adotarem diferentes metodologias e pontos de vista em relao
competncia, domnio e funo. Nesse sentido, Savedra & Heye (1995) afirmam
que o bilingismo um fenmeno relativo e, ao ser analisado, o pesquisador deve
considerar o ambiente e as condies em que ele se desenvolve.
O principal foco de estudo desses autores a distino entre bilingismo e
bilingualidade. No primeiro caso, trata-se de uma situao em que coexistem duas
lnguas utilizadas como meio de comunicao (quando h mais de duas, tem-se o
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
20
No que diz respeito ao contexto de aquisio, Heye (2003) constata que a
faixa etria e a maturidade lingstica so fatores determinantes, apresentando as
seguintes situaes:
21
provavelmente ser considerada {+ dominante}, porm, quando retornar ao seu
pas de origem, a lngua {+ dominante} ser a LP. Assim, Savedra (1994) prope
ilustrar uma situao como esta da seguinte forma:
LP {+ dominante}
LA {- dominante}
3
Preposies
Neste captulo, trataremos do uso das preposies como sugerido em
gramticas de LP e de LA. Entre as obras selecionadas, temos gramticas
descritivas e gramticas normativas. Como o prprio nome nos indica, a proposta
de uma gramtica descritiva consiste em descrever e registrar todos os aspectos de
uma lngua, tais como, fonolgico, fontico, lexical e morfossinttico; a este tipo
de gramtica no cabe estabelecer o que certo ou errado. J a gramtica
normativa tem um fim pedaggico; ela deve servir de modelo, de exemplo a ser
seguido pelos usurios de uma lngua. Este tipo de gramtica recomenda como se
deve falar e escrever, tomando por base o uso lingstico dos grupos mais cultos
de uma sociedade, entre eles, o de grandes escritores.
23
As preposies so palavras invariveis, cuja funo ligar dois termos de
uma orao, subordinando-os. Dessa forma, elas podem estabelecer as mais
variadas relaes: tempo, lugar, causa, meio, durao, entre outras.
3.1.
Preposies em LP
Na realizao deste estudo, percebemos que falantes nativos de portugus
apresentam dificuldades ao utilizar as preposies no processo de AFLA como
L2.
24
que o substantivo seguinte exera um papel de adjunto adnominal do substantivo
homem, sendo que essa uma funo usualmente desempenhada por adjetivos.
As preposies so consideradas palavras de ligao entre dois elementos
do enunciado, e justamente devido a isso que Vilela & Koch (2001), ao
referirem-se a essas unidades lingsticas, fazem uso do termo alemo
Verhltniswort (palavra de relao). O papel delas consiste em caracterizar as
relaes estabelecidas entre esses segmentos lingsticos, isto , servir como
ndice da funo gramatical dos termos que elas introduzem.
O primeiro segmento denominado antecedente e o segundo, conseqente.
Diferentemente de outros estudiosos, Bechara (1999) os denomina subordinante e
subordinado, respectivamente. Essa nomenclatura prpria demonstra a noo de
que o termo posto aps a preposio depende, de certa maneira, do que vem
anteriormente, pois o sentido da primeira seqncia pode ser justificado ou
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
Traos distintivos que caracterizam os lexemas. O lexema cada unidade de contedo lxico
expresso no sistema lingstico (Bechara, 1999: 387).
25
dividir as preposies em dois grupos: um que d conta das unidades lingsticas
que indicam movimento de aproximao (a, para, at, contra, por); e o outro das
que indicam afastamento (de, desde, por). Quando se trata de noes de esttico
ou dinmico, h o grupo que nos remete a situaes definidas, concretas (antes,
trs, sob, sobre); e o que nos remete a situaes imprecisas (com, sem, em, entre).
Todos os grupos citados ainda podem ser subdivididos em grupos menores, no
relevantes para o objeto da presente pesquisa.
Vilela & Koch (2001) no se aprofundam tanto nesse assunto e afirmam
que, se partirmos do ponto de vista do movimento, a lngua nos coloca
disposio diversas preposies (a, ante, at, etc), cada qual com seu significado
primrio.
Nesse sentido, Cunha & Cintra (2001: 557) dizem que as relaes
estabelecidas pelas preposies podem implicar, ou no, em movimento,
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
autores
tambm
explicitam
outras
questes
relacionadas
26
contrao. As locues nada mais so do que grupos de palavras que equivalem a
uma preposio e que so utilizados como se assim fossem. J a combinao e a
contrao so recursos colocados disposio do falante para que ele lance mo
quando julgar necessrio, a fim de tornar mais clara sua mensagem.
O primeiro caso ocorre quando as preposies so combinadas com outras
unidades lingsticas (artigos, pronomes, entre outras) sem que haja reduo; ao
passo que, para ocorrer o segundo, deve haver uma perda no momento da ligao
entre as palavras. Em alguns desses casos, podemos dizer que o uso das
preposies juntamente com os artigos, por exemplo, facultativo: a preposio
em mais o artigo um nos leva forma num (em+um = num). Isso significa que o
usurio ora pode utilizar a forma contrada, e ora no.
Diferentemente de outros autores, Vilela & Koch (2001) tambm
mencionam o caso das preposies incolores, que surgem quando o valor das
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
27
consiste apenas em relacionar dois elementos expressando uma circunstncia,
sendo esta: local, temporal, causal, instrumental ou modal.
Veremos a seguir que a maior parte da bibliografia selecionada aborda de
maneira simplificada o tema preposies, isto , os autores referem-se apenas s
suas caractersticas mais gerais. Weinrich (1993) prope-se a aprofundar um
pouco mais as questes envolvidas no uso dessas unidades lingsticas no s na
forma escrita, mas tambm na oral.
As preposies so consideradas palavras invariveis, no admitem
flexes. Gtze & Hess-Lttich (1992) ainda ressaltam o fato de elas fundirem-se
freqentemente com os artigos definidos, principalmente na fala; por exemplo, in
dem Schrank = im Schrank (na estante). Weinrich (1993: 614) faz o mesmo e
ainda refere-se a determinados casos em que a fuso entre a preposio e o artigo
no deve ser usada quando escrita (gegens=gegen das / contra isso;
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
hinterm=hinter dem / atrs de; berm=ber dem / acima de, entre outros)
Como vimos, h uma estreita ligao entre as preposies e os casos da
LA, que so quatro: nominativo, acusativo, dativo e genitivo. Todavia, as
preposies podem determinar apenas os trs ltimos, isto , o nome ao qual elas
se ligam sintaticamente deve ser declinado apenas nos casos acusativo, dativo ou
genitivo. Essa relao que se estabelece entre as preposies e os substantivos,
adjetivos, artigos, advrbios ou pronomes tradicionalmente denominada
regncia. Na verdade, h preposies que pedem um caso, dois ou nenhum: bis,
mit, infolge (at, com, em conseqncia de); an, zwischen, neben (perto de, entre,
ao lado); e als, wie (enquanto, como), respectivamente.
Helbig e Buscha (1991) dividem essas unidades lingsticas em dois
grupos: o das preposies primrias e o das secundrias. As primeiras formam
uma classe gramatical fechada e normalmente regem apenas os casos acusativo,
dativo ou ambos, mas no o genitivo ( exceo de whrend / enquanto e wegen /
por causa de). Elas tambm podem ser regidas por verbos, isto , determinadas
preposies devem ser utilizadas em decorrncia do uso de determinados verbos,
o que se denomina valncia verbal (erzhlen von, sich bewerben um / contar
sobre, candidatar-se a) ou adjetivos (stolz auf, glcklich ber / orgulhoso de, feliz
por). Nesta obra o grupo desse tipo de preposies constitudo por: an, auf, aus,
bei, durch, fr, gegen, in, nach, neben, ohne, ber, um, von, vor, whrend, wegen,
28
zu (perto de, em cima, de, junto , atravs, para, contra, em, para, ao lado, sem,
acima, em torno de, de, a frente, enquanto, por causa de, para).
Ainda quanto s preposies primrias, Diewald (1997 Nomura 2003),
concluiu que devido ao fato dessas preposies constiturem uma classe
gramatical fechada, elas representam o ncleo dessa categoria, estabelecendo as
funes adverbiais bsicas de uma lngua, isto , relaes instrumentais,
locativas e temporais. A autora ainda ressalta o carter abstrato e a indefinio dos
traos semnticos peculiares a essas unidades lingsticas. Justamente por isso,
acredita que uma mesma preposio primria pode ser usada com objetivo de
estabelecer diferentes relaes, variando em funo do contexto semntico. Para
tanto, toma como exemplo a preposio bei (junto a), que pode ser utilizada em
29
Conforme Nomura (2003), as preposies secundrias podem ser
subdivididas em preposies formadas por uma s unidade lexical (trotz / apesar
de) e aquelas formadas por mais de uma unidade (mit Hilfe / com ajuda de). As
primeiras, denominadas monolexemticas, expressam relaes adverbiais mais
complexas (adversativas, causais etc.) e, nesse caso, a estrutura de um sintagma
preposicional semelhante indicada anteriormente, sendo que o SN no genitivo
pode ser substitudo pelo SN constitudo pela preposio von (de) e o nome no
dativo (por exemplo, unweit des Flusses; prximo do rio > unweit von dem Fluss;
prximo do rio). Dessa forma, a estrutura das preposies secundrias
monolexemticas apresenta-se conforme a seguir:
[Prep + SN]
artigo
N
[genitivo][genitivo]
artigo
N
[dativo][dativo]
30
(13) Ich bin stolz auf dich. (adjetivo)
(Eu estou orgulho de voc.)
(14) Das Handy auf dem Stuhl ist sehr teuer. (substantivo)
(O telefone celular em cima da mesa muito caro.)
J o complemento, isto , as palavras ligadas s preposies podem ser
substantivos, pronomes, adjetivos ou advrbios. Se admitir declinao, devem
ficar, em determinado caso, definidos pela prpria preposio.
(em francs)
(at aqui)
(para ela)
31
A partir dos exemplos da pgina 257, esses autores afirmam que essas
unidades lingsticas devem vir junto aos vocbulos em diferentes estruturas
sintticas:
32
Como podemos perceber, essas relaes so diferenciadas pela forma
como so realizadas: fixa ou no; isto , quando o uso livre (como no segundo
exemplo), algumas preposies podem ser substitudas por outras, mas quando
fixo (como no primeiro) isso raramente acontece, pois normalmente so
expresses idiomticas ou casos de valncia verbal. Por questes de delimitao,
no abordaremos casos como esses, pois o escopo de nossa pesquisa consiste em
investigar apenas as preposies que so usadas para caracterizar espaos, locais e
direes. Segundo a gramtica Duden (1998: 386) so elas:
abseits
LP
a partir de,
desde
parte
LA
gen (veralt.)
ao, , junto
a, para
sobre, para,
em cima
de
exceto,
alm de
in
hinter
LP
em direo a
(antigamente)
atrs de
LA
seitlich
LP
ao lado
sdlich
auerhalb
fora de
lngs
ao longo
unterhalb
bei
nach
nchst
diesseits
durch
deste lado
atravs, por
nahe
neben
vis--vis
(veralt.)
von
vor
em frente
(antigamente)
de, desde
antes, adiante
entlang
ao longo de
nrdlich
para, em
direo a
prximo,
seguinte
prximo, perto
ao lado de,
perto de, junto
a
ao norte
unweit
bis
perto,nas
proximidades
at
ao sul, na
parte
meridional
sobre, acima
de
em volta de,
em torno de
prximo, perto
abaixo de,
debaixo de,
sob
abaixo,
debaixo, por
baixo de
prximo
westlich
fern
distante
ob (veralt.)
a oeste, na
parte
ocidental
para, a, em
gegen
contra, de
encontro a
em frente,
defronte
oberhalb
an
auf
aus
auer
gegenber
inmitten
innerhalb
jenseits
stlich
acima
(antigamente)
acima, na
parte de cima
ao leste, na
parte oriental
ber
um
unfern
unter
zu
zunchst
zwischen
antes de tudo,
primeiramente
entre, no meio
de
33
3.3.
O uso das preposies locais em LA
Abordaremos agora de maneira mais especfica o uso de algumas das
preposies em LA que nos indicam noo de espao, isto , nos concentraremos
particularmente na relao espacial existente entre duas entidades, estabelecida
por meio de uma preposio.
A idia de localidade trasmitida por essas unidades lingsticas marcada
pela relao recproca entre dois elementos: o objeto situado e o espao onde ele
se localiza. Tal relao local pode ser esttica: auf dem Stuhl, an der Tr (em cima
da mesa, junto porta); ou indicar movimento, direo: aus der Schweiz, nach
Hause (oriundo da Sua, para casa).
Os falantes nativos de LP, em processo de AFLA, apresentam grande
34
caracterizao de um local, de uma situao ou para expressar idias de direo.
Devido a um nmero elevado de preposies deste tipo, trataremos, apenas, do
uso daquelas que se fazem mais presentes na comunicao diria.
Primeiramente, abordaremos situaes em que no h indicao de
movimento. Nesse caso, a preposio auf, segundo eles, deve ser usada para
indicar o contato de algo que est em cima de outro, isto , que tenha outro como
base.
35
Essas relaes funcionais so explicadas a partir de uma outra perspectiva
por Vandeloise e Svorou (1991; 1994 apud Nomura 2005: 175). A preposio auf
indica uma relao de suporte
BEARER/BURDEN
unidade
CONTAINER/CONTAINED
lingstica
in
nos
uma
idia
de
incluso
36
A primeira significa ir para dentro de algo e normalmente antecede
substantivos ou nomes de lugares que apaream acompanhados de artigos.
37
Tabela 2 Preposies locais segundo Helbig & Buscha
LP
LA
Bereich
rea
Gegenseite
gegenber
lado contrrio
defronte
Geographisch
geogrfico
Lage
oberhalb, unter,
unterhalb, unweit,
unfern
regio
Nhe
an, bei
proximidade
junto a, perto de
Ortsvernderung entlang
mudana
local
Parallele
entlang, lngs
paralelismo
Punkt
ponto
(nicht)
Zielgerichtet
(sem) direo
determinada
de ao longo de
4
Metodologia
Podemos afirmar que, para a realizao de nosso estudo, utilizamos
diferentes vertentes metodolgicas. De incio, estabelecemos um corte temporal e
espacial a fim de compreendermos um determinado fenmeno lingstico: o uso
das preposies locais em LA, utilizando assim, a chamada metodologia
qualitativa de investigao.
A primeira etapa deste trabalho consiste em um estudo descritivo com base
na anlise da literatura especializada, disponvel para o processo de AFLA como
L2. Depois de investigarmos os fundamentos tericos relacionados ao uso de
preposies em portugus e alemo, analisamos o uso das preposies locais da
LA, em um determinado estgio de bilingualidade da vida de falantes nativos de
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
LP.
Assim, selecionamos um pblico especfico para aplicarmos um
questionrio com o objetivo de traar seu perfil. Posteriormente, dividimos esse
pblico em dois grupos distintos: o Grupo A, que aprende o idioma em uma
determinada situao de ensino, que ser descrita na seo destinada
caracterizao dos informantes; e o Grupo B, formado por alunos de uma escola,
em que eles tm contato com a LA quase que diariamente.
Sabendo que o material instrucional utilizado como ferramenta no
processo ensino-aprendizagem de LA por esses grupos no o mesmo,
resolvemos descrever e analisar os livros didticos adotados. Julgamos tambm de
grande valia a elaborao e a aplicao de alguns exerccios que exigiram
conhecimento lingstico dos informantes acerca do uso das preposies locais em
LA. Dessa maneira, acreditamos ser possvel verificar se a forma como exposto
esse assunto nos livros didticos em questo influencia o uso dessas unidades
lingsticas.
O fato de coletarmos dados a respeito desse pblico especfico por meio de
um questionrio, e de testarmos efetivamente seu conhecimento sobre
determinado aspecto da LA por meio de atividades prticas, permite-nos afirmar
que nosso estudo tem natureza terico-exploratria.
No poderamos deixar de considerar aqui a viso de Moita Lopes (1996
apud Pereira 2002) acerca do processo ensino-aprendizagem de lnguas. Sob essa
39
perspectiva, h dois tipos de pesquisa: a pesquisa orientada para a sala de aula e
aquela que se d em sala de aula.
Esse autor subdivide a pesquisa orientada para a sala de aula de duas
formas: uma baseada na investigao terico-especulativa e outra, na investigao
do produto da aprendizagem de lnguas.
Ao seguir a segunda linha, o pesquisador carrega consigo, para dentro da
sala de aula, um pressuposto terico da lingstica, no qual se baseia a abordagem
de ensino a ser investigada em termos de causa e efeito quanto ao desempenho
dos aprendizes. Para tanto, testes devem ser realizados com o intuito de medir esse
desempenho, e seus resultados, analisados estatisticamente.
Adotamos esse tipo de investigao neste estudo, pois realizamos esta
pesquisa em ambiente de ensino; e pretendemos investigar a abordagem do livro
didtico e suas conseqncias para o desempenho de nossos informantes em LA
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
40
fundamental e apresentam competncia La+Lb, o que significa que eles
adquiriram a LA antes de a LP ter sido totalmente maturacionada.
A condio de bilingismo e o estgio de bilingualidade referidos foram
identificados no seguinte ambiente comunicativo: o de ensino.
4.2.
Caracterizao da amostra
trajetria de vida.
Dividimos os participantes em dois grupos iguais: um que j estudou em
uma escola bilnge do Rio de Janeiro, mas, por questes que no se fazem
relevantes para a realizao deste estudo, h um ano e meio se rene para
freqentar aulas de alemo ministradas por uma professora particular; e outro que
estuda atualmente nesta mesma escola.
Assim, os dois grupos com os quais trabalhamos diferem em relao ao
ambiente fsico onde ocorrem as aulas de L2, carga horria prevista, ao material
instrucional utilizado, ao objetivo do aprendizado pr-determinado e ao professor,
mas como j vimos, em nosso estudo consideraremos apenas os livros didticos
adotados por esses alunos.
O primeiro grupo (doravante denominado Grupo A) assiste s aulas de
alemo segundas e quartas em um mesmo espao fsico, que nada mais do que
uma sala projetada com o objetivo de atender s necessidades de uma pequena
turma que pretende estudar uma L2. As aulas tm durao de duas horas, com
intervalo de 15 minutos. Como j falado, todos so ex-alunos de uma mesma
escola bilnge, na qual estudavam o idioma desde o maternal. Devido mudana
para instituies que no ensinam alemo, os pais entraram em contato com uma
professora que trabalhasse com o idioma a fim de que as crianas no
interrompessem o estudo desta L2.
41
J o segundo (a partir de ento Grupo B), que ainda hoje freqenta uma
escola bilnge, apresenta outras condies no que se refere ao estudo da LA. As
aulas no colgio tm durao de 45 minutos e ocorrem s segundas, teras, quintas
e sextas, sendo que s quintas, os alunos assistem a dois tempos consecutivos.
Alm desta carga horria semanal prevista, esse grupo tem ainda aulas
particulares uma vez por semana com durao de uma hora em suas casas, pois os
pais pretendem que isso funcione como um apoio, um reforo ao que est sendo
ensinado na escola. Embora sejam todos oriundos da mesma srie, os participantes
deste grupo no estudam em uma mesma turma; mas, no que se refere s aulas de
alemo, todos fazem parte das turmas do nvel B. Vale lembrar que nessa
instituio, as turmas de LA so subdivididas em nveis: A, B e C. De acordo com
esse parmetro, aqueles que integram a turma A tm maior domnio lingstico do
idioma do que quem assiste s aulas na turma B, e maior ainda do que os que
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
5
Material instrucional
Este captulo destinado descrio e anlise dos seguintes livros
didticos: Wer? Wie? Was? Mega 25 e Wir 26; selecionamos tais materiais devido
ao fato de o primeiro ser utilizado pelo Grupo A e o segundo pelo Grupo B. Eles
fazem parte de colees compostas de trs volumes e dedicadas a crianas e
jovens participantes do processo AFLA como L2.
Neste trabalho, analisaremos especificamente os livros-texto, segundo
volume. Nosso intuito expor a proposta dos livros e verificar a maneira como os
mesmos abordam o tema preposies.
5.1.
Descrio dos livros didticos
5
6
HARALD, S. et al. Wer? Wie? Was? Mega, Schlerbuch 2. Editora VUB-Gilde. Colnia,
Alemanha,1998.
MOTTA, G. Wir Ein Grundkurs Deutsch fr junge Lerner, Lehrbuch 2. Stuttgart: Editora
Klett, 2003.
43
Segundo seus autores, este livro didtico apresenta os contedos
gramaticais de forma progressiva, bastante clara, compreensvel e at criativa, mas
muito bem orientada. Assim, o intuito que os alunos que comeam a trabalhar
com o Mega 1 revisem, ao estudar as primeiras cinco lies do Mega 2, 80% do
vocabulrio j visto; e que nas lies seguintes (da 6 a 10), eles aprendam novos
vocbulos, que devero ser fixados no Mega 3.
Ao adotar esta coleo, j no incio, a proposta que a criana aprenda
brincando algumas expresses peculiares ao alemo e aspectos gramaticais
especficos como, por exemplo, os artigos definidos e as declinaes de adjetivo,
no caso acusativo. No Mega 2, conceitos como estes devem ser revisados de
maneira que o aluno passe a utilizar a LA de forma mais consciente e,
conseqentemente, menos intuitiva e reprodutiva. Dessa forma, as estruturas da
lngua e o vocabulrio devem ser transmitidos por meio de regras e apoios
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
ilustrativos.
Visando a aprendizagem mais consciente, os autores indicam, junto a cada
exerccio ou texto proposto, o contedo gramatical que abordado, constando, no
final do livro, uma pequena gramtica por eles elaborada, direcionada a cada uma
das dez lies. Ao consult-la, os alunos deparam-se com todos os itens
gramaticais aprendidos. Muitas vezes, esses contedos so explicados por meio de
figuras, que pretendem auxiliar na compreenso do funcionamento gramatical.
Assim, o intuito que nesse mesmo livro, os conceitos j adquiridos sejam
reforados e ampliados. Apesar desse esforo, no notamos uma abordagem to
objetiva quanto aos itens gramaticais ensinados, e nem uma fixao enftica dos
mesmos; o que se percebe uma mudana rpida de assunto e contedo, que so
abordados novamente apenas em outros momentos, e assim, sucessivamente.
Passamos agora descrio do livro Wir 2, que muito se relaciona com o
Mega 2, mas, de acordo com nossa anlise, aborda a gramtica da LA de maneira
mais pontual e objetiva. Esse material didtico constitui-se de 134 pginas,
divididas em trs mdulos, com trs lies cada. Os temas dessas lies so
sempre interligados por uma unidade temtica, como, por exemplo, os assuntos
que so apresentados no mdulo 5: lio 1 Mir tut der Kopf weh (Minha cabea
di); lio 2 Gesund leben (Viver de maneira saudvel); lio 3 Tina hat sich
weh getan (Tina machucou-se).
44
As situaes criadas nos trs livros, direcionados a jovens estudantes que
tm entre 11 e 15 anos, tm como personagens principais o Sr. e a Sra. Weigel, o
filho Stefan (11), sua irm Tina (14) e seus amigos. A diviso de contedos desta
coleo didtica orientada pelos nveis do Quadro Europeu Comum de
Referncia para as Lnguas (Gemeinsamer europischer Referenzrahmen fr
Sprachen). O propsito desse material preparar as crianas para as seguintes
provas: Niveau A 1 / KID 1, Niveau A 2 / KID 2 e Niveau B 1 / Zertifikat Deutsch.
De acordo com a descrio do Instituto Goethe, quando o aluno conclui os nveis
A1, A2 e B1, obtendo os certificados Fit in Deutsch1, Fit in Deutsch 2 e Zertifikat
Deutsch, pode-se dizer, em termos comparativos, que ele concluiu, antes dos 16
anos de idade, o nvel bsico do curso. Cada exame destes pretende testar as
quatro habilidades lingsticas da criana em LA: a capacidade de ler,
compreender, escrever e falar.
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
45
5.2.
As preposies locais nos livros didticos
46
Nesse mdulo, a exposio do contedo aparece de maneira progressiva:
na lio 1, as preposies que regem tanto o dativo, quanto o acusativo, so
trabalhadas apenas no primeiro caso; na lio seguinte, fixam-se as preposies
mit e zu, que regem apenas o caso dativo, e ainda as que foram anteriormente
introduzidas, mas, desta vez, regendo ambos casos; finalmente na ltima lio
deste mdulo, essas mesmas unidades lingsticas so abordadas regendo esses
mesmos casos, mas, desta vez, associadas aos pares de verbos: liegen / legen
(estar deitado / colocar deitado), stehen / stellen (estar em p / colocar em p),
hngen / hngen (estar pendurado / pendurar) e sitzen / setzen (estar sentado /
sentar).
Nas gramticas anexadas ao final dos mdulos aqui referidos, notamos que
as preposies foram apresentadas da seguinte forma: o autor citou diversos casos
de usos determinados, especficos da LA; indicou regras para a utilizao dessas
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
6
Anlise dos dados
Nesta seo, falaremos da parte prtica de nossa pesquisa. Na verdade, o
que fizemos at o momento foi buscar um slido embasamento terico, no qual
pudssemos nos apoiar no momento da anlise dos dados, propriamente dita.
Primeiramente, veremos o que as informaes obtidas, com o questionrio
aplicado aos pais de nossos informantes, tm a nos dizer acerca destes. Em
seguida, analisaremos o que os exerccios realizados por eles nos revelam sobre
seu conhecimento lingstico de preposies locais em LA.
6.1.
Anlise dos questionrios
Por meio do questionrio, levantamos alguns dados particulares a respeito
dos dois grupos participantes de nossa pesquisa. O Grupo A constitudo de trs
meninas e de dois meninos, ao passo que o Grupo B, de duas meninas e trs
meninos. Todos esto na 6 srie do ensino fundamental, e, em sua maioria, tm
12 anos de idade completos.
No que se refere ao domnio lingstico, mesmo que freqentem diferentes
ambientes de ensino, identificamos poucas diferenas entre esses grupos. O
portugus foi indicado como a lngua mais utilizada por essas crianas em todos
os contextos investigados: familiar, social e escolar.
No que se refere ao contexto familiar, de todos os alunos, apenas trs
utilizam uma outra lngua que no o portugus, qual seja, a lngua inglesa. J no
ambiente social, esse idioma usado apenas por uma das crianas.
Caso investigssemos o domnio lingstico desses dois grupos nos
ambientes escolares atuais, no seria surpresa constatar que o Grupo A no faz
uso da LA nesse contexto, em decorrncia do currculo. Sendo assim, optamos por
questionar apenas o uso das lnguas no ambiente escolar bilnge, que foi
freqentado por todos.
No que se refere utilizao de diferentes idiomas nesse ambiente,
notamos algumas diferenas, no entanto, foi unnime o fato de que o portugus
a lngua mais falada. Em relao ao alemo, somente um aluno do Grupo A
48
utilizava esse idioma, mas apenas na comunicao com professores, enquanto a
maioria do Grupo B faz o mesmo tambm com colegas; somente um dos alunos
diz adotar esta lngua na comunicao com funcionrios da instituio. Mas
depois da LP, o ingls o idioma mais utilizado, pois quase todos o utilizam para
estabelecer comunicao tanto com os companheiros, quanto com os docentes.
Sendo assim, a LA foi indicada como o terceiro idioma mais usado, exceo de
um aluno, que, quando no se expressa em LP, utiliza o alemo.
Quanto aos pais, todos so de nacionalidade brasileira. No que se refere
faixa etria, as mes do Grupo A so mais jovens que as do Grupo B, enquanto
que os pais mais jovens so justamente os do Grupo B. Em relao ao nvel de
escolaridade, constatamos que todos os pais do Grupo A concluram o ensino
superior, ao passo que, no Grupo B, apenas dois o fizeram. Os pais que no
completaram o ensino superior concluram o ensino mdio, assim como uma me
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
49
Tabela 3 Dados do questionrio
Identificao
sexo
feminino
masculino
11 anos
12 anos
escolaridade
idade
6 srie do EF
Domnio lingstico
ambiente familiar
idade do pai
36 a 45 anos
46 a 55 anos
36 a 45 anos
46 a 55 anos
escolaridade do pai
Ensino Mdio
Ensino Superior
escolaridade da me
idade da me
portugus
Ensino Mdio
ingls
Ensino Superior
convvio social
nacionalidade do pai
portugus
ingls
Brasileira
nacionalidade da me
Brasileira
com colegas
Educao bilinge
portugus
Ingls
indicao de conhecimentos
alemo
melhor ensino
portugus
ingls
perspectiva de imigrao
alemo
prximo de casa
portugus
alemo
com professores
com funcionrios
Ensino Fundamental
50
6.2.
Anlise dos exerccios
Nesta parte da pesquisa, interpretamos os resultados obtidos com a
aplicao de dois exerccios discutindo, individualmente, as preposies aqui
tratadas em relao a seus usos.
Tais exerccios foram elaborados da mesma forma e apresentavam
exatamente o mesmo contedo. A diferena entre eles consistiu na maneira como
foram realizados. No exerccio I, de mltipla escolha, permitimos que os alunos
marcassem, se necessrio, mais de uma opo. J no exerccio II, aplicado trs
semanas depois, as crianas deveriam escrever, livremente, isto , sem o auxlio
de opes previamente definidas, as devidas preposies, acompanhadas dos
artigos. Como o escopo de nossa pesquisa a investigao do uso das preposies
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
51
Tabela 4 Dados do exerccio I
Grupo A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Grupo B
in
nach
zum
in
nach
zum
in der
auf der
zur
in der
auf der
zur
zum
an den
zum
an den
ans
zum
ins
ans
zum
ins
zur
bei der
in die
zur
bei der
in die
in
bei
an
in
bei
an
nach
zu
ins
nach
zu
ins
zum
am
im
zum
am
im
in den
an den
Zum
in den
an den
im
auf dem
am
im
auf dem
am
im
auf dem
in
im
auf dem
in
beim
in den
zum
beim
in den
zum
im
am
beim
im
am
beim
im
ber dem
auf dem
im
ber dem
auf dem
nach
bei
in
nach
bei
in
in
auf
zu
in
auf
zu
in der
auf der
an der
in der
auf der
an der
nach
dem
nach
dem
zum
52
18.
19.
20.
in der
auf der
an der
in der
auf der
an der
in der
unter der
an der
in der
unter der
an der
in der
auf der
bei der
in der
auf der
bei der
auf die
in die
zur
auf die
in die
in
zu
an
in
zu
an
meinem
meinem
meinem
meinem
meinem
meinem
in der
an der
auf der
in der
an der
auf der
nach der
in die
zur
nach der
in die
zur
ins
ans
zum
ins
ans
zum
21.
22.
23.
24.
zur
25.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Grupo B
nach
in
nach
in
auf
auf
in
auf
in
an
zu
an
in
nach
zu
an
zu
bei
nach
bei
bei
zu
zu
bei
nach
nach
zu
nach
zu
an
in
auf
an
in
nach
auf
in
nach
bei
zu
in
nach
53
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
in
nach
in
in
an
in
zu
auf
in
bei
an
an
in
zu
in
bei
auf
in
bei
auf
bei
in
in
nach
in
in
nach
an
auf
in
zu
in
in
an
bei
in
nach
in
unter
an
zu
in
auf
in
nach
an
bei
in
auf
auf
in
nach
in
an
in
auf
in
nach
auf
bei
in
nach
an
in
nach
an
an
zu
in
an
54
Antes de passarmos anlise propriamente dita, informamos que nas
tabelas a seguir inserimos o somatrio dos pontos referentes s respostas certas e
+/- certas, e que consideramos como semelhantes os dados em que a diferena foi
de at 2 pontos para as respostas certas (o que equivale a um aluno), e mais de 2
pontos para as mais ou menos certas (o que equivale a mais de dois
alunos).Vejamos agora a tabela referente aos dados do Grupo A:
Tabela 6 Exerccios I e II: A x A e B x B
AxA
BxB
Certo
+/- Certo
Certo
+/- Certo
Ex. I:
Ex.II:
Ex.I:
Ex.II:
Ex. I:
Ex. II:
Ex. I:
Ex.II:
144
128
11
10
152
102
10
09
1.
2.
10
10
10
3.
12
10
12
4.
5.
6.
10
10
7.
8.
9.
10
10.
11.
10
12.
13.
14.
15.
10
10
16.
17.
18.
19.
20.
21.
10
10
10
10
22.
10
10
23.
24.
25.
10
55
Ao colocarmos lado a lado os dados do Grupo A, notamos que o
rendimento desses alunos foi melhor quando eles contaram com opes, como o
caso do exerccio I. Mas, ainda assim, h um equilbrio entre as respostas dadas
nos dois exerccios, tanto no que diz respeito aos acertos, quanto aos erros, isto ,
mesmo sem opes a maioria das questes foi resolvida basicamente da mesma
forma e, em oito delas, a resposta foi exatamente igual.
As questes abaixo parecem no apresentar dificuldades, j que todos os
alunos deste grupo acertaram os dois exerccios.
(2) _________ Toilette gibt es einen Spiegel.
(No banheiro h um espelho.)
56
nos exerccios I e II, pois ao responder o segundo exerccio, os alunos cometeram
mais erros em questes que haviam sido acertadas anteriormente. As questes
(21) e (22) apresentaram 100% de acerto, enquanto a questo (25) registrou o erro
por apenas um aluno.
(21) Darf ich __________ Toilette gehen?
(Posso ir ao banheiro?)
(22) __________ Klassenzimmer gibt es ein Radio, 10 Sthle und eine
Tafel.
(Na minha sala de aula h um rdio, 10 cadeiras e um quadro-negro.)
57
Em contrapartida, a questo abaixo foi acertada por todos no segundo
exerccio, enquanto que no primeiro, houve acerto por apenas um aluno.
(11) Meine Tante liegt __________ Bett, weil sie krank ist.
(Minha tia est deitada na cama, porque ela est doente.)
Faremos agora uma comparao entre os grupos A e B.
Tabela 7 Exerccios I e II: A x B
Exerccio I
Exerccio II
Certo
A: 144
+/- Certo
B: 152
A: 11
B: 10
Certo
A: 128
+/- Certo
B: 102
A: 10
B: 09
1.
2.
10
10
10
3.
12
12
10
4.
5.
6.
10
10
7.
8.
9.
10
10.
11.
10
12.
13.
14.
15.
10
10
16.
17.
18.
19.
20.
21.
10
10
10
10
22.
10
10
23.
24.
25.
10
58
Diante
dos
resultados
encontrados,
resolvemos
investigar
mais
59
LA. No primeiro caso, a maioria deles fez uso da preposio bei, que deve ser
utilizada na questo a seguir:
(6) Klaus ist ______ Petra.
(Klaus est na casa da Petra.)
O problema que tanto a sentena (5), quanto a (6), nos remetem a idias
que se relacionam com a casa de algum; a diferena consiste na ausncia ou
no de movimento. A unidade lingstica bei s deve ser usada quando significar
que uma pessoa j est na casa de outra; o que no ocorre na (5), pois a situao
indica que h uma movimentao implcita. Nesta frase, a preposio correta a ser
usada zu. Sendo assim, esse mais um caso de uso determinado, que pode
induzir o falante ao erro em decorrncia da existncia de outra expresso, tambm
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
fixa, da LA. O mesmo acontece com a questo (17), que requer a preposio auf
sempre que o vocbulo die Strae (a rua) for usado de maneira geral, isto , no
explicitando em que rua a situao ocorre. Nesse ltimo caso, devemos utilizar a
preposio in, que foi a mais selecionada por nossos informantes. Dessa forma,
eles podem ter sido influenciados pela LA ou pela LP, que o mais provvel.
Percebemos tambm que a questo
(4) Anne mchte __________ Schwimmbad gehen.
(Anne gostaria de ir para a piscina.)
apresentou erros significativos por parte dos alunos. Ao investigarmos as solues
encontradas, descobrimos que os alunos do Grupo A optaram pela preposio zu,
ao passo que os do Grupo B, pela preposio an; isso nos chamou a ateno, pois
pode ter sido em funo de um raciocnio muito interessante: em diversos casos
em que a frase indica proximidade de um local que tenha gua, a preposio que
deve ser utilizada an. Talvez esta mesma noo tenha os ajudado na questo (8),
a qual responderam de maneira correta no exerccio I. No exerccio II, entretanto,
apresentaram diversas solues, demonstrando assim, incerteza do uso adequado.
(8) __________ Strand kann man viel Spa haben.
(Na praia pode-se ter muita diverso.)
60
Em contrapartida, notamos que algumas sentenas no apresentaram
grandes problemas aos alunos na hora de serem solucionadas. Como foi o caso
das sentenas (9) e (22).
(9) __________ Park sind sie gelaufen.
(Eles foram ao parque.)
(22) __________ Klassenzimmer gibt es ein Radio, 10 Sthle und eine
Tafel.
(Na minha sala de aula h um rdio, 10 cadeiras e um quadro-negro.)
Acreditamos que isso tenha ocorrido devido ao fato de em LP utilizarmos a
preposio em, que equivalente preposio in da LA; e, nesses casos, a
resposta correta. interessante notar que na questo (9) tambm poderia ser usado
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
zu, mas apenas um aluno optou pelo uso desta unidade lingstica.
A questo
(21) Darf ich __________ Toilette gehen?
(Posso ir ao banheiro?)
aparentou ser realmente fcil, pois apresentou 100% de acerto nas duas atividades.
O curioso que obtivemos resultado positivo com a aplicao desta questo,
apesar de a soluo ser mais uma expresso cristalizada da LA e no haver
referncia alguma em relao preposio auf e ao substantivo die Toilette nos
livros didticos analisados.
Isso nos leva a crer que outros fatores que no pertencem ao escopo de
nossa pesquisa, como a abordagem do professor em sala de aula ou a exposio a
determinados tipos de estrutura, mais freqentemente, facilitem a escolha da
preposio correta. Nesse caso, acreditamos que a segunda justificativa seja mais
plausvel, j que desde o incio do processo de AFLA como L2 as crianas esto
em contato com essa estrutura no ambiente de ensino. Assim, acreditamos que o
sucesso tambm obtido na sentena (2), independentemente do fato de haver ou
no opes para a utilizao da preposio, est ligado questo acima referida.
(2) _________ Toilette gibt es einen Spiegel.
(No banheiro h um espelho.)
61
Consideramos as frases (24) e (25) como relevantes, pois notamos um
resultado bastante dspare entre os grupos, j que apresentaram um grande ndice
de acertos por parte do Grupo B, ao passo que os alunos do Grupo A erraram
quase que completamente.
(24) Wir fliegen ____________ Schweiz.
(Ns vamos para a Sua.)
(25) Fhrst du ___________ Meer?
(Voc vai praia?)
Ao errar esta questo, percebemos que os alunos se deixaram influenciar
pelo uso da preposio nach, que deve ser sempre utilizada em casos em que
apaream nomes de pases, exceo dos que vm acompanhados do artigo
62
(8) __________ Strand kann man viel Spa haben.
(Na praia pode-se ter muita diverso.)
(24) Wir fliegen ____________ Schweiz.
(Ns vamos para a Sua.)
(25) Fhrst du ___________ Meer?
(Voc vai praia?)
Na segunda atividade, a nica questo mais acertada pelo Grupo B, em
detrimento do Grupo A, foi a (25); na questo (17), eles apresentaram maior
pontuao no que se refere s questes +/- certas, o que indica uma noo da
preposio que pode ser utilizada nesta sentena.
63
(15) Ich wohne ______ Rio.
(Eu moro no Rio.)
(23) Das Bild hngt __________ Wand.
(O quadro est pendurado na parede.)
Tal fato comprova que o ndice de acertos maior do Grupo B no exerccio I
aparente, isto , no significa que esses alunos dominem mais do que os outros o
contedo gramatical testado, j que no momento em que foram submetidos s
7
Consideraes finais e concluso
O estudo da bibliografia selecionada juntamente com a anlise dos dados
coletados, permitiu-nos algumas consideraes finais quanto ao uso das
preposies locais no processo de AFLA como L2. Ao refletirmos mais
profundamente a respeito de todas as questes e solues apresentadas,
conclumos que o uso das preposies locais nesse processo realmente
complexo.
Notamos que nossos informantes no tm muita certeza de quais
preposies usar em cada situao, contando muitas vezes com o fator sorte. A
dificuldade maior aparece quando essas unidades lingsticas esto diretamente
ligadas aos substantivos com os quais estabelecem relaes, isto , no que se
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
65
ao idioma. No caso de nossos informantes, a gramtica deve ser especialmente
elaborada para os aprendizes desta faixa etria, ou seja, dotada de uma linguagem
mais acessvel, de exemplos, formato, imagens, temas e abordagem mais
condizentes com sua idade.
fato que, como apontamos no captulo 5, os livros didticos Mega 2 e
Wir 2 contm uma pequena gramtica, porm elas no tratam a categoria das
preposies de maneira to objetiva, isto , no h uma seo especificamente
destinada a tal assunto, que d conta de diversos usos. O intuito dos autores que
as crianas e jovens aprendam o uso das preposies em LA por processo de
absoro espontnea, isto , de modo que no sejam expostas s regras referentes
a essas unidades lingsticas, mas que pratiquem e assimilem tal contedo por
meio de atividades, tanto de leitura, quanto de escrita. Assim, o uso das
preposies deve ser fixado, de maneira que se reprimam as opes inadequadas e
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
66
Reconhecemos, por fim, a relevncia deste trabalho para aqueles que se
interessam por assuntos que envolvam a questo da aprendizagem bilnge.
Acreditamos que estudos como este possam ser realizados de diferentes formas,
por exemplo, focalizando outros itens gramaticais, em diferentes estgios de
bilingualidade e selecionando quaisquer materiais didticos utilizados no processo
de aquisio de uma L2. Particularmente, nosso objetivo dar continuidade
presente pesquisa, investigando mais profundamente quais outros fatores tambm
8
Referncias bibliogrficas
AUSFHRLICHE Prfungsbeschreibungen. Disponvel em:
<http://www.goethe.de/dll/prf/pba/deindex.htm>. Acesso em: 01 jun. 2006.
BECHARA, E. Moderna gramtica portuguesa. 37a. ed. Rio de Janeiro:
Lucerna, 1999.
BOHN, H.; VANDRESEN, P. Tpicos de lingstica aplicada. Florianpolis:
UFSC, 1989.
CARVALHO, O. Lexicografia bilnge portugus/alemo: teoria e aplicao
categoria das preposies. Braslia: Therasaurus, 2001.
68
69
ROCCA, Paulina D. Artimonte. Bilingualism and speech: evidences from a
study on VOT of english and portuguese voiceless plosives. DELTA, 2003,
vol.19, no.2, p.303-328.
ROCHA LIMA, C. Gramtica normativa da lngua portuguesa. 42a. ed. Rio de
Janeiro: Jos Olympio, 2002.
ROMAINE, S. Bilingualism. Cambridge, Blackwell publischers Ltda, 1995.
SAUNDERS, George. Bilingual children: from birth to teens. England:
Multigual Matters, 1988.
SAVEDRA, M. M. G. Bilingismo e bilingualidade: o tempo passado no
discurso em lngua portuguesa e alem. Rio de Janeiro, UFRJ, Tese de doutorado,
1994.
Apndices
Apndice A Questionrio
Aquisio Formal da Lngua Alem como L2: um estudo de campo
PUC-Rio Departamento de Letras
1 Identificao
Sexo:
( ) Masculino
Idade:
( ) 10 anos
Escolaridade:
( ) 5 srie do EF
( ) Feminino
( ) 11 anos
( ) 12 anos
( ) mais de 12 anos
( ) 6 srie do EF
Domnio lingstico
empregados, etc):
( ) Alemo
( ) Portugus
( ) Outras: _______________________________
Se voc utiliza mais de uma lngua neste ambiente, coloque ao lado de cada
opo o nmero equivalente ao uso: 1- mais usada; 2- menos usada. Voc pode
usar o mesmo nmero para mais de uma lngua.
2.2 Lngua(s) utilizada(s) no convvio social (com vizinhos, colegas de play,
igreja, clube, etc):
( ) Alemo
( ) Portugus
( ) Outras: _______________________________
Se voc utiliza mais de uma lngua neste ambiente, coloque ao lado de cada
opo o nmero equivalente ao uso: 1- mais usada; 2- menos usada. Voc pode
usar o mesmo nmero para mais de uma lngua.
2.3 Lngua(s) utilizada(s) em ambiente escolar bilnge:
com colegas
( ) Alemo
( ) Portugus
( ) Outras: _______________________________
Se voc utiliza mais de uma lngua neste ambiente, coloque ao lado de cada
opo o nmero equivalente ao uso: 1- mais usada; 2- menos usada. Voc pode
usar o mesmo nmero para mais de uma lngua.
71
com professores
( ) Alemo
( ) Portugus
( ) Outras: _______________________________
Se voc utiliza mais de uma lngua neste ambiente, coloque ao lado de cada
opo o nmero equivalente ao uso: 1- mais usada; 2- menos usada. Voc pode
usar o mesmo nmero para mais de uma lngua.
com funcionrios
( ) Alemo
( ) Portugus
( ) Outras: _______________________________
Se voc utiliza mais de uma lngua neste ambiente, coloque ao lado de cada
opo o nmero equivalente ao uso: 1- mais usada; 2- menos usada. Voc pode
usar o mesmo nmero para mais de uma lngua.
Idade:
Escolaridade:
Nacionalidade:
pai
me
at 35 anos
( )
( )
36 a 45 anos
( )
( )
46 a 55 anos
( )
( )
mais de 56 anos
( )
( )
1a a 4a srie do EF
( )
( )
5a a 8a srie do EF
( )
( )
Ensino Mdio
( )
( )
Ensino Superior
( )
( )
( ) Alem
( ) Brasileira
( ) Outra: ___________________
72
Educao bilnge
Por que est estudando ou j estudou em uma escola bilnge? (Pode ser escolhida mais de uma
opo)
( ) Os pais so estrangeiros.
( ) Sou estrangeiro.
( ) Aquisio de outra(s) lngua(s).
( ) Melhor ensino.
( ) Prximo de casa.
( ) Mensalidade mais barata.
( ) Perspectiva de imigrao.
( ) Desejo de terminar os estudos em outro pas.
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA
( ) Indicao de conhecidos.
( ) Estudou no exterior anteriormente.
( ) Algum parente estuda ou j estudou nesta escola.
( ) Algum parente estrangeiro.
( ) Os pais trabalham em empresas estrangeiras.
( ) Os pais trabalham na escola.
( ) Outros: _____________________________________________________
73
Apndice B Exerccio I
A) Bitte, kreuze die richtige(n) Antwort(e)!
1. Ich bin __________ Mnchen geflogen.
( ) in
( ) nach
( ) zum
( ) auf der
( ) zur
( ) an den
( ) nach dem
( ) zum
( ) ins
( ) bei der
( ) in die
( ) bei
( ) an
( ) zu
( ) ins
( ) am
( ) im
( ) an den
( ) zum
( ) auf dem
( ) am
11. Meine Tante liegt ________ Bett, weil sie krank ist.
( ) im
( ) auf dem
( ) in
( ) in den
( ) zum
( ) am
( ) beim
( ) ber dem
( ) auf dem
( ) bei
( ) in
74
16. Er wohnt _______ der Insel Paquet .
( ) in
( ) auf
( ) zu
( ) auf der
( ) an der
( ) auf der
( ) an der
( ) unter der
( ) an der
( ) auf der
( ) bei der
( ) in die
22. ________ Klassenzimmer gibt es ein Radio, 10 Sthle und eine Tafel.
( ) in meinem
( ) zu meinem
( ) an der
( ) auf der
( ) in die
( ) zur
( ) ans
( ) zum
) an meinem
75
Apndice C Exerccio II
B) Ergnze die Prpositionen (auf, bei, in, zu, an, nach...) und die Artikel (der,
den, dem, das, die), wenn es ntig ist!
1. Ich bin ___________________ Mnchen geflogen.
2. __________________ Toilette gibt es einen Spiegel.
3. Gehen wir heute ____________________ Strand?
4. Anne mchte ____________________ Schwimmbad gehen.
5. Bist du gestern ____________________ Oma gegangen?
6. Klaus ist ____________________ Petra.
7. Ich gehe ___________________ Hause um 8 Uhr.
8. _____________________ Strand kann man viel Spa haben.
9. ____________________ Park sind sie gelaufen.
PUC-Rio - Certificao Digital N 0410531/CA