Sie sind auf Seite 1von 9

Operating Instructions

Electrical Control Valves


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
General information and technical data:
EX4/5/6/7/8 are stepper motor driven valves for precise control of refrigerant
mass flow in refrigeration, air conditioning, heat pumps, industrial cooling
process and close control systems as:
Expansion valves
Liquid injection for subcooling and desuperheating
Capacity control: hot gas bypass regulator
Capacity control: suction pressure regulator
Head pressure regulator
Liquid level regulator
Crankcase pressure regulator

Safety instructions:
Read installation instructions thoroughly. Failure to comply can result in
device failure, system damage or personal injury.
It is intended for use by persons having the appropriate knowledge and
skill. Before attempting to install the valve make sure pressure in system is
brought to and remains at atmospheric pressure.
Do not release any refrigerant into the atmosphere!
Do not use any other fluid media without prior approval of ALCO
Controls. Use of fluid not listed could result in:
Change of hazard category of product and consequently change of
conformity assessment requirement for product in accordance with
European pressure equipment directive 97/23/EC.
Do not operate valve connected directly to supply voltage. Use applicable
stepper motor driver.
Switch off all voltages / currents before cabling.
Do not operate system before all cable connections are completed.
Do not operate the valve when the compressor is not running.
Do not operate the valve when system is under vaccum.
Comply with local electrical regulations when wiring.
Mounting location:
Expansion valve and liquid injection application:
- The valve must be installed in horizontal position to vertical position (Fig. 1)
- For best result, locate the valve as close as possible to the distributor or inlet
of evaporator
Hot gas bypass applications:
- Electrical connection must be downward (as per Fig 1).
- Install the valves as far as possible from compressor discharge.
- It is also recommended to install a check valve (2) on main hot gas pipe
going to condenser after branch line into the valve (1) (see Fig. 2).
Suction line application: - Electrical connection must be downward
Installation:
For uni-flow valves the arrow must point in the direction of refrigerant flow.
EX4/EX5/EX6/EX7: apply brazing for copper to stainless steel with minimum
30% silver brazing rod (see Fig. 7).
When brazing, direct flame away from valve. Use wet rags or other suitable
heat protection.
EX8 is supplied with Rotalock flanges. The fittings are copper plated steel.
Apply proper brazing procedure.
Make sure the gasket is located properly in groove between valve and flange.
Valve and flange must be aligned so that screw-cap can be easily tightened
by hand.
Tighten the rotalock with 48 Nm.
Leakage test:
After completion of installation, a test pressure must be carried out as follows:
According to EN378 for systems which must comply with European pressure
equipment directive 97/23/EC
To maximum working pressure of system for other applications

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

GB

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Warnings:
1) Failure to do so could result in loss of refrigerant and person injury.
2) The pressure test must be conducted by skilled persons with due respect
regarding the danger related to pressure.
Protect the valve against vibration. If the total valve weight results in excessive
stress to the piping joints, the valve must be supported by suitable mounting
bracket(s).
The valve must be protected against contaminants. Install an ALCO filter drier
before the valve.
Check for sufficient refrigerant charge/subcooling and make sure no flash gas is
present at the inlet of valve before attempting to check valve operation. Install
an ALCO sight glass AMI or MIA before the valve.
Wiring and mounting of plug:
EX4/5/6/7 (Fig. 3 A = White, B = Black, C = Blue, D: Brown): Prewired plug
and cable assembly (EX5-N/L/C...) is ready for connection to the valve. There
is no specific requirement for positioning of plug on pins (see Fig. 8). Push the
plug on pins on top of the valve. Rotate the nut one turn in clockwise direction
and push the plug. Repeat this procedure until the plug is tighten.
EX8 (Fig. 4):
1 Terminal block
5 Insulation ring
2 Terminal
6 Washer
3 Fasten-screw
7 Cable gland
4 Housing
8 Gasket
- The plug is equipped with cable gland PG9 (cable diameter max. 8mm, min.
3.5mm). Use proper cable diameter. Wire size min. 0.5 mm2 is suitable for
motor current.
- Pull cable through cable gland (7), washer (6), insulation ring (5) and housing (4)
- Connect wires to terminals (2). Plug has four terminals (# 1, 2, 3 and 4)
- Pull cable back and insert the terminal-block (1) into housing (4)
- Insert fasten-screw (3) into hole on top of housing (4)
- Tighten cable gland (7) - max. torque 1Nm
- Put gasket (8) on valve, insert plug on pins of EX8 and fasten the screw
Note 1: The insertion of plug on pins of EX8 is possible only on a certain
position when the flat slot of plug is corresponding to wider pin of EX8 (pin 4
is wider than pins 1, 2 and 3).
Note 2: To maintain IP65, proper installation is mandatory. Loose cable gland
or fasten-screw, missing gasket or washer will result in loss of protection
against moisture.
Wiring to driver/controller:
See wiring diagram of assosiated driver or controller.
Warning: Improper wiring will result wrong direction of rotation or no rotation
of stepper motor. See installation instruction of electronic board.
Operation:
See operation manual of associated electronic driver/controller.
Warning:
All valves are delivered at half open. Do not charge system before closure of
valve. See operating instruction of associated driver/controller.
Service hints:
Do not apply motor voltage/current out of specified range.
For motor check, use an ohmmeter with suitable range as shown in Fig. 3
(EX4/EX5/EX6/EX7) and Fig. 5 (EX8).
EX4/EX5/EX6/EX7/EX8 has capability of positive shut-off when it is driven to
fully close position.

Technical Data
Type
Maximum working pressure at TS: 50C to +120C at
inlet connection
Operating temperature at motor
Connection, DN
Fluid group
Refrigerant: CFC, HCFC, HFC
Hazard category: PED 97/23/EC
Nominal Supply Voltage U:
Maximum Current Imax.:
Marking

Document Nr.: A6.5.130 / 00

Replacement for

EX4

EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
see Fig. 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

not applicable

not applicable

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

EX4/EX5/EX6

EX7

Fig. 4 EX8

Fig. 7

Fig. 5 EX8

Fig. 8 EX4/5/6/7

EX8

Fig. 1

Fig. 2
Fig. 6
EX4/EX5/EX6/EX7

TC

Fig. 3
EX4/EX5/EX6/EX7
EXV

Document Nr.: A6.5.130 / 00

EX5-N/L/C
Plug and cable assembly

Replacement for

EXV
EX4-I21
EX4-M21
EX4-U31
EX5-U21
EX5-U31
EX6-I21
EX6-M21
EX6-I31
EX6-M31
EX7-I21
EX7-M21
EX7-U31
EX8-M21
EX8-U21

A x F (ODF)
3/8" x 5/8"
10 x 16 mm
16 x 16 mm (5/8" x 5/8")
5/8" x 7/8" (16 x 22mm)
7/8" x 7/8" (22 x 22mm)
7/8" x 1-1/8"
22 x 28 mm
1-1/8" x 1-1/8"
28 x 28 mm
1-1/8" x 1-3/8"
28 x 35 mm
1-3/8 x 1-3/8 (35 x 35mm)
42 x 42 mm
1-3/8 x 1-3/8 (35 x 35mm)

Date: 08.06.2006

EX8

B
8
8
11
11
16
16
16
19
19
20
20
23
25
25

C
D
45
55
45
55
55
55
55
65
65
65
65
75
65
75
75
75
75
75
77.5 82.5
77.5 82.5
82.5 82.5
119 117
119 117

E
11
11
11
16
16
19
19
19
19
23
23
23
25
25

PCN 865288

Betriebsanleitung

Elektrische Regelventile
EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Beschreibung und technische Daten:


EX4/5/6/7/8 sind schrittmotorgesteuerte elektronische Regelventile fr Klteund Klimanlagen, Wrmepumpen und industrielle Anwendungen. Sie knnen
eingesetzt werden als
elektronisches Expansionsventil
Nacheinspritzventil
Leistungsregler durch Heigasbypass- oder Verdampferdruckregelung
Startregler
Verflssigungsdruckregler
Flssigkeitsstandregler

Sicherheitshinweise:
Vor dem Einbau Einbauanleitung grndlich lesen. Nichtbeachtung kann
zum Versagen oder zur Zerstrung des Ventils oder der Anlage und zu
Verletzungen fhren.
Der Einbau des Ventils darf nur von Personen mit dem notwendigen
Fachwissen vorgenommen werden. Vor dem Einbau darauf achten, da der
Druck im Kltekreislauf gleich dem atmosphrischen Druck ist und verbleibt.
Kltemittel nicht in die Atmosphre entweichen lassen!
Es drfen nur von Alco Controls freigegebene Kltemittel eingesetzt
werden. Die Verwendung nicht freigegebener Medien kann die
Gefahrenkategorie und das erforderliche Konformittsbewertungsverfahren fr das Produkt gem Europischer Druckgerterichtlinie
97/23/EG verndern.
Ventil nicht mit direkt angeschlossener Versorgungsspannung betreiben.
Geeigneten Schrittmotortreiber verwenden.
Anlage nur in stromlosem Zustand verkabeln.
Anlage nur komplett verdrahtet in Betrieb nehmen.
Ventil nur bei laufendem Verdichter betreiben.
Ventil nicht betreiben, wenn System unter Unterdruck steht (Vakuum).
Sicherheitsvorschriften fr die Verdrahtung elektrischer Anlagen
beachten.
Einbaulage:
Anwendung als Expansions- oder Nacheinspritzventil:
Einbauposition waagrecht bis zu senkrechter Position mglich (siehe Fig. 1)
Ventil mglichst nahe am Verteiler oder Verdampfereintritt montieren
Anwendung als Heissgasbypass-Regler:
Ventil (1) senkrecht mit elektrischem Anschluss nach unten (Fig. 1) und
mglichst weit entfernt vom Verdichteraustritt montieren
Rckschlagventil (2) in die Haupt-Heissgasleitung zum Verflssiger
unmittelbar nach der Abzweigung zum Bypassventil (1) gem Fig.2
einbauen
Anwendung als Verdampferdruck-Regler:
Ventil senkrecht mit elektrischem Anschluss nach unten einbauen (Fig. 2)
Montage:
Die mit einem Pfeil auf dem Ventil angegebene Durchflurichtung beachten
(ausser bei Biflow-Ventilen).
EX4/EX5/EX6/EX7: fr die Ltverbindung von Kupfer mit Edelstahl Silberlot
mit mindestens 30% Silberanteil verwenden (s. Fig. 7).
Ventil vor bermiger Hitze schtzen. Ltflamme nicht gegen das Ventil
richten. Zum Schutz einen nassen Lappen o.. verwenden.
EX8: Ventil besitzt Rotalock-Anschlsse aus verkupfertem Stahl. Hierfr
geeignetes Ltmaterial verwenden und korrekte Lttemperatur beachten.
Vor dem Anschrauben beachten, da der Dichtring korrekt in der dafr
vorgesehenen Nut zwischen Ventil und Rotalock-Schraube liegt.
Ventil und Flansch mssen spannungsfrei ausgerichtet sein. RotalockMuttern mssen sich ohne Kraftanstrengung von Hand anschrauben lassen.
Rotalock Muttern anziehen, Drehmoment 48 Nm.

Dichtheitsprfung:
Nach der Installation ist ein Drucktest durchzufhren:
Gem EN378 fr Gerte, die die Europische Druckgerterichtlinie
97/23/EC erfllen sollen.
Mit dem maximalen Arbeitsdruck des Systems fr alle anderen
Anwendungen.
Achtung:
1) Bei Nichbeachten droht Kltemittelverlust und Verletzungsgefahr.
2) Die Druckprfung darf nur von geschulten und erfahrenen Personen
durchgefhrt werden.
Ventil vor Vibrationen schtzen. Belastet das Ventil die Rohrverbindungen zu
stark, Ventil mit geeignetem Montagewinkel untersttzen.
Ventil vor Verunreinigungen im Kltekreislauf schtzen. Vor dem Ventil einen
ALCO Filtertrockner installieren.
Vor der Funktionsprfung sicherstellen, da am Ventileintritt gengend
unterkhltes bzw. blasenfreies Kltemittel zur Verfgung steht. Wir empfehlen
den Einbau eines ALCO Schauglases Baureihe AMI oder MIA.
Stecker-Montage und elektrischer Anschluss:
EX4/5/6/7 (Fig. 3, A = wei, B = schwarz, C = blau, D = braun):
Stecker (EX5-N/L/C...) wird mit eingeschweitem Kabel anschlussfertig
geliefert und kann in jeder Richtung aufgesteckt werden. Stecker schrittweise
mit dem Ventil verschrauben: Eindrcken - Rndelmutter eine Umdrehung
zudrehen, eindrcken - weiter andrehen, etc. bis Stecker fest sitzt.
EX8 (Fig. 4):
1 Anschlublock
5 Dichtungsring
2 Anschlu
6 Scheibe
3 Befestigungsschraube
7 Kabelverschraubung
4 Gehuse
8 Dichtung
- Stecker mit Kabeldurchfhrung PG9 fr Kabeldurchmesser von 3,5 bis 8mm.
Adernquerschnitt min. 0,5 mm2
- Kabel durch Kabelverschraubung (7), Scheibe (6),
Dichtung
(5)
und
Gehuse (4) ziehen.
- Adern an den Klemmen (2) 1 bis 4 anschrauben.
- Kabel zurckziehen, Klemmenblock (1) ins Gehuse (4) einsetzen
- Befestigungsschraube (3) ins Gehuse (4) einstecken
- Kabelverschraubung (7) festziehen, max. 1 Nm Drehmoment.
- Dichtung (8) einlegen; Stecker in EX8 einstecken und Schraube (3) festziehen.
Hinweis 1: Kontaktstift 4 ist breiter als die anderen 3 Kontaktstifte am EX8.
Stecker lt sich deshalb nur in einer Position aufstecken.
Hinweis 2: Spritzwasserschutz (IP65) wird nur bei korrekter Montage erreicht.
(Kabelverschraubung (7) festgedreht, Dichtungen (5 & 8) / Scheibe (6) richtig
eingelegt, Schraube (3) angezogen).
Anschluss an Treiber/Steuerung:
Siehe Verdrahtungsschema des Treibers oder der verwendeten elektronischen
Steuerung.
Achtung: Falsche Verdrahtung kann zu falscher Drehrichtung oder zum
Stillstand des Motors fhren.
Inbetriebnahme:
Siehe Betriebsanweisung des Treibers oder der verwendeten elektronischen
Steuerung.
Achtung:
Regelventile werden halb geffnet ausgeliefert. Vor Befllung des Systems
muss das Ventil geschlossen sein (s. Anleitung des Ventiltreibers, Reglers).
Servicehinweise:
Motorspannung/-strom mu im zulssigen Bereich liegen.
Zur berprfung des Schrittmotors Ohmmeter mit geeignetem Bereich
verwenden (siehe Fig. 3 EX4/5/6/7 / Fig. 5 EX8).
EX4/5/6/7/8 besitzt die Funktion eines Magnetventils (Absperrfunktion), wenn
es vollstndig geschlossen ist

Technische Daten
Typ
Max. Betriebsberdruck bei TS: -50C bis +120C am
Kltemitteleintritt
Betriebstemperatur am Motor
Anschluss
Gruppe der Fluide
Kltemittel: FCKW, HFCKW, HFKW

EX4

Document Nr.: A6.5.130 / 00

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
siehe Fig. 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

nicht anwendbar

nicht anwendbar

Konformittsbewertungskategorie DGRL 97/23/EG


Nennspannung U
Maximalstrom Imax
Kennzeichnung

EX5

Replacement for

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Instrucciones de Operacin

Vlvulas Elctricas de Control


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
Informacin general y especificaciones tcnicas:
Las EX4/5/6/7/8 son vlvulas de motor paso a paso que aseguran el control preciso
del refrigerante en sistemas de refrigeracin, aire acondicionado, bombas de calor y
procesos de enfriamiento industrial.Las citadas vlvulas pueden funcionar como:
- Vlvulas de expansin
- Inyeccin de lquido y alimentacin de subenfriandores
- Control de capacidad, bypass de gas caliente
- Control de capacidad. regulador de la presin de aspiracin
- Regulador de la presin de condensacin
- Regulador de nivel
- Regulador de la presin de aspiracin

! Instrucciones de seguridad:
Lea atentamente estas instrucciones, de lo contrario podra daarse
irreversiblemente el aparato o producirse graves lesiones personales.
Estas instrucciones han sido redactadas para ser utilizadas por personas
con los conocimientos y experiencia adecuada. Antes de intentar instalar la
vlvula, cercirese de que el sistema se encuentra a la presin atmosfrica.
No libere refrigerantes a la atmsfera!
No utilice sustancias no aprobadas sin el previo consentimiento de ALCO
Controls. El uso de sustancias no incluidos en la lista puede dar lugar a:
un cambio en la categora de riesgo del producto y, en consecuencia, de los
requisitos de evaluacin de conformidad para el mismo (conforme a la
Directiva 97/23/EC relativa a equipos de presin)
No aplique directamente la tensin de la red a la vlvula.
Desconecte la alimentacin elctrica antes de iniciar el cableado.
No active el sistema sin haber cableado antes todas las conexiones.
No haga funcionar la vlvula si el compresor no se encuentra operativo.
No haga funcionar la vlvula cuando el sistema se encuentra a presin negativa (vacio)
Cumpla con las regulaciones elctricas vigentes a la hora de realizar el
conexionado de la vlvula.
Posicin de Montaje
En aplicaciones de vlvula de expansin y inyeccin de lquido:
La vlvula debe ser instalada tal y como se indica en la figura 1.
Para obtener los mejores resultados se recomienda montar la vlvula tan cerca
como sea posible del distribuidor o la entrada del evaporador.
En aplicaciones de bypass de gas caliente:
La vlvula debe instalarse en posicin invertida (Ver Fig.1)
Instalar las vlvulas tan alejadas como sea posible de la descarga del compresor
Se recomienda tambin instalar una vlvula de retencin en la lnea de descarga
inmediatamente despues del ramal que alimenta a la vlvula (Ver fig 2.)
En aplicaciones que requieran instalar la vlvula en la lnea de aspiracin
La vlvula debe instalarse en posicin invertida
Instalacin:
En vlvulas uni-flow, la flecha de la vlvula debe apuntar en la direccin del
flujo refrigerante.
EX4/EX5/EX6/EX7: Para realizar la correspondientes soldaduras de la vlvula
uilice una varilla de cobre con al menos el 30 % de plata (ver Fig. 7).
Cuando realice una soldadura, mantenga la llama lejos de la vlvula. Utilice
trapos hmedos o otros recursos apropiados para protegerla del calor.
EX8: La vlvula se suministra con bridas Rotalock. Los accesorios estn
fabricados en acero cobreado. Siga el procedimiento de soldadura correcto.
Asegrese de que la junta est colocada correctamente en la ranura entre la
vlvula y la brida.
La vlvula y la brida deben ser alineadas para que el adaptador se pueda
apretar fcilmente de forma manual. Apretar el adaptador rotalock con un par
de 48 Nm.
Prueba de fugas:
Una vez finalizada la instalacin, deber llevarse a cabo una prueba de presin
tal y como sigue:
- En conformidad con la norma EN378 para aquellos sistemas que deban
Especificaciones tcnicas
Modelo
Mxima presin de trabajo a TS:-50C 120C en la
entrada de la vlvula)
Temperatura de funcionamiento del motor
Conexin, DN
Grupo de fluido
Refrigerante: CFC, HCFC, HFC
Categora riesgo PED 97/23/EC
Tensin de alimentacin nominal U:
Corriente mxima Imax.
Marking
Document Nr.: A6.5.130 / 00

Replacement for

EX4

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

cumplir la Directiva 97/23/CE relativa a los equipos de presin


- A la mxima presin de trabajo del sistema en el resto de aplicaciones
Aviso:
1) Si no realiza esta prueba, pueden producirse prdidas de refrigerante y lesiones
personales.
2) La prueba de presin debe ser llevada a cabo por personal capacitado y
consciente de los peligros que implica este tipo de operaciones.
Proteja la vlvula de las vibraciones. Si el peso total de la vlvula provoca una
excesiva tensin en las uniones de los tubos, la vlvula deber sostenerse en
un(os) soporte(s) de montaje adecuado(s).
La vlvula debe ser protegida frente a los posibles contaminantes en el interior
del sistema. Instale un filtro secador Alco delante de la vlvula.
Antes de activar la vlvula compruebe que hay suficiente carga de refrigerante
/subenfriamiento y asegrese de que no llegan burbujas de gas refrigerante a la
entrada de la misma. Instale una mirilla ALCO, AMI o MIA delante de la
citada vlvula.
Montaje y conexionado:
EX4/5/6/7 (Fig.3): Para conectar la vlvula al controlador utilice el cable con
conector EX5-N/L/C. No existe un requisito especfico sobre la orientacin del
conector con respecto a los pines de conexin.Levante la tuerca circular y
empuje el conector del cable sobre los correspondientes pines del motor paso a
paso en la parte superior de la vlvula. Gire una vuelta la tuerca en el sentido
de las agujas del reloj y presione nuevamente el conector. Repita este
procedimiento hasta que el conector se encuentre bien sujeto.
A = blanco, B = negro, C = azul, D = marrn
EX8 (Fig. 4):
1 Bloque de terminales 4 Carcasa
7 Pasacable
2 Terminales
5 Anillo de aislamiento 8 Junta
3 Tornillo
6 Arandela
- El conector est provisto de un prensa PG9 (dimetro de cable mx: 8mm, mn:
3,5mm). Para soportar la intensidad del motor paso a paso, una seccin de
cable mx. de 0,5 mm2 es suficiente
- Pase el cable a travs del prensa (7), la arandela (6), el anillo de aislamiento (5)
y la carcasa (4).
- Conecte los cables a los terminales (2). El enchufe tiene 4 terminales (# 1, 2, 3 y 4)
- Tire del cable hacia atrs e inserte el bloque terminal(1) en la carcasa (4).
- Inserte el tornillo de sujecin (3) en el agujero de la parte superior de la carcasa (4)
- Apriete el prensa (7). Par de apriete mx. 1Nm.
- Coloque la junta (8) en la vlvula, inserte el conector en los terminales del EX8
y apriete el tornillo.
Nota 1: Slo es posible insertar el conector en las clavijas de EX8 en una
posicin determinada, la ranura plana del conector se debera corresponder con
el terminal ms ancho (el terminal 4 es ms ancho que los terminales 1, 2 y 3)
Nota 2: Para mantener la clase de proteccin IP65, es obligatorio realizar una
instalacin correcta. Si el prensa o el tornillo de sujecin estn mal apretados o
faltan arandelas y juntas, se producir una prdida de eficacia en el ndice de
proteccin de la vlvula
Conexin al controlador:
Consulte el manual de operaciones del controlador electrnico asociado
Advertencia: una conexin defectuosa puede provocar que el motor paso a paso
no gire o que lo haga en la direccin incorrecta. Consulte las instrucciones de
instalacin
Funcionamiento:
Consulte el manual de operaciones del controlador electrnico asociado.
Aviso: Las vlvulas de expansin Alco EX4...EX8 se suministran parcialmente
abiertas (50%). No cargue el sistema hasta que la vlvula haya sido cerrada.
Consejos de servicio:
No aplique valores de corriente /tensin que no se ajusten al rango
especificado.
Para comprobar el motor, emplee un polmetro tal y como se muestra en la Fig.
3 (EX4/EX5/EX6/EX7) y la Fig. 5 (EX8).
EX4/5/6/7/8 tiene capacidad de cierre positivo cuando se halla en posicin
totalmente cerrada.
EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
Ver fig 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

no aplicable

no aplicable

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Instructions de service

Dtendeurs lectroniques Srie


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
Informations gnrales et donnes techniques:

Les dtendeurs EX4/5/6/7/8 sont des vannes actionnes par un moteur pas pas
assurant un contrle prcis du dbit de fluide rfrigrant dans les systmes de
rfrigration, conditionnement dair, pompe chaleur, procs industriels de
refroidissement, pompe chaleur et climatisation de salles informatiques. Ils sont
utiliss pour les fonctions de :
- Dtente thermostatique
- Injection de liquide sur sous refroidisseur
- Rduction de puissance par injection de gaz chaud
- Rduction de puissance par modulation de pression daspiration
- Rgulation de pression de condensation par by-pass
- Rgulation dune dtente de liquide en fonction dun niveau
- Rgulation de la pression daspiration dun compresseur

Rgles de scurit:
Lire attentivement les consignes de montage. Tout manquement ces
consignes peut provoquer la panne du dispositif, lendommagement du
systme ou des blessures au personnel.
Seules les personnes ayant des connaissances et des comptences appropries
sont habilites procder linstallation. Avant la mise en place du
dtendeur, sassurer que la pression du systme est et restera la pression
atmosphrique.
Ne pas laisser chapper du fluide frigorigne dans latmosphre !
Nutiliser que les fluides autoriss par ALCO Controls. Lusage dautres
fluides peut entraner le changement de catgorie de risque du produit et par
consquent, le changement dvaluation de conformit du produit selon la
directive europenne 97/23/EC, relative aux quipements sous pression.
Ne pas faire fonctionner le dtendeur en le branchant directement sur une
tension dalimentation. Utiliser un module d'entranement adquat.
Couper toute alimentation lectrique avant de procder au cblage.
Ne pas faire fonctionner le systme avant que la totalit des branchements ne
soit excute.
Ne pas faire fonctionner le dtendeur quand le compresseur est arrt.
Ne pas faire fonctionner le dtendeur quand le systme est sous vide.
Se conformer aux consignes de scurit lors du cblage dinstallations
lectriques.
Position de montage:
Application dtendeur et injection de liquide
La vanne peut tre installe dans une position entre vertical et horizontal (suivant
fig. 1). Pour un rsultat optimum, positionner la vanne le plus proche possible du
distributeur de liquide ou de lentre de lvaporateur
Application injection gaz chaud pour rduction de puissance :
La vanne doit tre installe tte en bas (voir fig. 2). Positionner la vanne assez
loin de la sortie refoulement du compresseur. Il est galement recommand
dinstaller un clapet anti-retour aprs le piquage, sur la tuyauterie de refoulement
allant au condenseur principal (voir fig.2)
Application sur ligne aspiration:
La vanne doit aussi tre installe tte en bas.
Montage:
Pour les dtendeurs unidirectionnels, une flche indique le sens de passage du
fluide frigorigne.
EX4/EX5/EX6/EX7: pour le brasage acier inoxydable / cuivre, utiliser un mtal
dapport 30 % dargent (voir Fig.7) prconise pour le brasage des raccords en
cuivre.
Protger le dtendeur de toute chaleur excessive. Lors du brasage, ne pas
diriger la flamme vers le dtendeur. Utiliser un chiffon humide ou tout autre
dispositif adquat pour protger le dtendeur.
EX8: le dtendeur est quip de raccords Rotalock en acier cuivr. Pour le
brasage, utiliser le matriau et la temprature adquats.
Avant de visser, sassurer que le joint est plac correctement dans la gorge
entre le dtendeur et lcrou Rotalock. Visser au couple de 48 Nm.
Informations techniques
Type
Pression maximale de fonctionnement TS: de 50C
+120
Page de fonctionnement du moteur
Branchement, DN
Groupe de fluides
Fluides frigorignes : CFC, HCFC, HFC

EX4

Document Nr.: A6.5.130 / 00

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Test dtanchit:
Aprs installation, la pression dessai appliquer doit tre :
- conforme la norme EN378 pour les appareils devant rpondre la directive
europenne 97/23/EC ;
- ne pas dpasser la pression de fonctionnement maximale pour tous les autres
appareils.
Attention:
1) Tout manquement ces consignes peut entraner la perte de fluide frigorigne
et des blessures aux personnes.
2) La pression dpreuve doit tre effectue par du personnel qualifi et
expriment au regard du danger de la pression.
Protger le dtendeur des vibrations. Si le poids total du dtendeur entrane des
contraintes excessives sur les joints des tuyauteries, le dtendeur doit tre
maintenu par un support de montage adquat.
Protger le dtendeur des lments de contamination dans le cycle frigorifique.
Installer un filtre ALCO en amont du dtendeur.
Avant de procder la vrification de fonctionnement du dtendeur, sassurer
que le fluide frigorigne est suffisamment sous-refroidi et exempt de bulles au
niveau de lentre du dtendeur. Nous prconisons linstallation dun voyant
ALCO AMI ou MIA.
Branchement lectrique:
EX4/5/6 et 7 utilise un cble avec prise visse directement sur le dtendeur.
(Fig. 3, couleur des fils : A = blanc, B = noir, C = bleu, D = marron)
La prise du cble (EX5-N/L/C...) peut tre positionne dans les quatre directions
sans dtrompeur. Prsenter la prise sur le dtendeur, enfoncer, tourner lcrou
molet dun tour, enfoncer, tourner encore jusqu ce que la prise soit en place.
EX8 (fig. 4):
1 Bornier
5 Joint
2 Borne visser
6 Rondelle
3 Vis de fixation
7 Presse toupe
4 Enveloppe
8 Joint
- le connecteur quip dun passe-cble PG9 est prvue pour des cbles dont le
diamtre varie de 3,5 8 mm. Section min. des conducteurs: 0,5 mm2 .
- Faire passer le cble au travers du passe-cble (7), de la rondelle (6), de la
rondelle isolante (5) et du botier (4).
- Visser les conducteurs sur les bornes (2) 1 4.
- Tirer le cble vers larrire, introduire le bornier (1) dans le botier (4).
- Introduire la vis de fixation (3) dans le botier (4).
- Serrer le passe-cble (7). Couple max : 1 Nm.
- Placer le joint (8) ; insrer la prise sur les contacts de lEX8 et serrer la vis (3).
Nota 1 : la fiche du contact 4 est plus large que les autres aussi le bornier ne
peut tre fixe que dans une position.
Nota 2 : pour assurer le degr dtanchit IP 65, le montage doit tre fait
correctement. Le passe-cble (7) doit tre suffisamment serr, les joints (5 & 8) /
la rondelle (6) doivent tre correctement placs, la vis doit tre correctement
serre.
Branchement au module de commande ou rgulateur lectronique:
Se reporter au mode demploi du module ou du rgulateur lectronique.
Attention: une erreur de cblage peut entrainer une rotation inverse ou aucune
rotation.
Fonctionnement:
Se reporter au mode demploi du module de commande (driver) ou de lorgane
de commande lectronique utilis.
Mise en garde: Toutes les vannes sont livres en position douverture
intermdiaire. Le circuit ne doit pas tre charg avant leur fermeture complte,
pour cela, se reporter au mode demploi du module de commande ou du
rgulateur lectronique utilis.
Recommandations:
Ne pas appliquer un courant /une tension hors du domaine spcifi.
Pour le contrle du moteur, utiliser un ohmmtre avec une plage de mesure
approprie (fig. 3 pour EX 4/5/6/7 et fig. 5 pour EX8).
Les EX4/5/6/7/8 sont compltement tanches en position ferme.
EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
voir fig 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

Non applicable

Non applicable

Catgorie de risque: PED 97/23/EC


Tension dalimentation nominale U:
Intensit maximale Imax
Marquage

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

Replacement for

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Istruzioni operative

Valvole di espansione elettroniche


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
Informazioni generali e dati tecnici:
Le valvole EX4/5/6/7/8 sono azionate da un motore passo passo per un controllo
estremamente preciso della portata del refrigerante in applicazioni di
refrigerazione, condizionamento, pompe di calore, processi di raffreddamento
industriale e sistemi close control. Possono essere utilizzate in diversi modi quali:
- Valvole di espansione
- Iniezione di liquido e sottoraffreddamento
- Controllo di capacit: regolazione bypass gas caldo
- Controllo di capacit: regolazione pressione di aspirazione
- Controllo pressione di mandata
- Regolazione livello liquido
- Regolazione pressione carter compressore

Istruzioni di Sicurezza:
Leggere attentamente le istruzioni per linstallazione. Installazioni errate
possono provocare danneggiamenti ai componeneti dellimpianto e/o alle
persone.
E sottointeso che lutilizzo sia affidato a personale competente e con
esperienza. Prima di installare la valvola accertarsi che la pressione dell
impianto sia a pressione atmosferica.
E severamente vietato rilasciare gas refrigerante in atmosfera.
Non utilizzare nessun refrigerante se non espressamente approvate dalla ALCO
Controls. Luso di refrigeranti non indicati nelle specifiche potrebbe causare:
Modifiche nella categoria di pericolosit del prodotto e conseguentemente
modifiche nelle valutazioni di conformit richieste in accordo con la
direttiva europea recipienti in pressione 97/23/EC.
Non far funzionare la valvola direttamente collegata alla tensione di
alimentazione. Usare un driver approvato per guidare motori a passo.
Togliere tutte le tensioni/correnti prima di effettuare il cablaggio.
Non avviare limpianto prima di avere completato tutte le connessioni.
Non mettere in funzione la valvola quando il compressore fermo.
Non mettere in funzione la valvola quando limpianto sottoposto alle
operazioni di vuoto.
Seguire le disposizioni locali vigenti durante le operazioni di cablaggio.
Posizione di montaggio:
Applicazione come valvola di espansione e iniezione liquido:
La valvola deve essere installata con la parte contenente il motore in una
qualsiasi posizione da orizzontale a verticale (vedi fig. 1). Per ottenere i
migliori risultati, consigliabile posizionarla il pi vicino possibile al
distributore o all'ingresso dell'evaporatore.
Applicazione bypass gas caldo:
La testa della valvola contenente il motore deve essere rivolta verso il basso (fig. 2).
Installare la valvola il pi lontano possibile dalla mandata del compressore. E'
raccomandata l'installazione di una valvola di non ritorno sulla mandata verso il
condensatore a valle della tubazione di ingresso alla valvola (fig. 2)
Applicazioni linea di aspirazione:
La testa della valvola contenente il motore deve essere rivolta verso il basso.
Installazione:
La freccia posta sulla valvola indica la direzione del refrigerante.
EX4/EX5/EX6/EX7: Utilizzare temperature appropriate al tipo di saldatura
rame/rame, in quanto le connessioni della valvola sono di questo materiale.
Quando si salda, dirigere la fiamma verso il lato opposto, lontano dalla
valvola. Utilizzare stracci umidi o altre simili protezioni dal calore.
EX8: La valvola fornita con attacchi Rotalock. Gli attacchi sono in acciaio
rivestito di rame.
Utilizzare una procedura di saldatura adatta.
Accertarsi che la guarnizione si posizionata nella sede tra valvola e flangia.
Collegare la valvola e serrare i giunti rotalock con un momento di 48 Nm.
Prova di tenuta
Al termine dell installazione, occorrer effettuare una prova di tenuta come di seguito:

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

In accordo con la norma EN378 per i sistemi che devono conformarsi alla
Direttiva Europea Recipienti in Pressione
Alla massima pressione di funzionamento del sistema per altre applicazioni.
Attenzione:
1) Linosservanza di queste procedure potrebbe causare perdite di refrigerante e
danni alle persone.
2) La prova di tenuta dovr essere effettuata da personale esperto che osserver
il dovuto rispetto nei confronti del pericolo derivante dalle pressioni in atto.
Proteggere la valvola dalle vibrazioni. Qualora il peso complessivo della
valvola causasse un eccessivo stress per le giunzioni dei tubi, utilizzare
appropriate staffe di supporto/fissaggio.
La valvola deve essere protetta dai contaminanti. Installare un filtro essiccatore
ALCO prima della stessa.
Controllare che la carica di refrigerante sia sufficiente per un buon
sottoraffreddamento ed accertarsi che non ci sia presenza di flash gas
allingresso della valvola prima di provare a controllarne il funzionamento.
Installare un indicatore di umidit ALCO AMI / MIA prima della valvola.
Cablaggio e Montaggio del connettore:
EX4/5/6/7 (Fig. 3, A = bianco, B = nero, C = blue, D = marrone):
Un connettore pre cablato (EX5-N/L/C...) a disposizione per il collegamento alla
valvola. Non ci sono specifiche indicazioni per il collegamento del connettore sui
terminali. Tirare la vite verso lalto e applicare il connettore sui terminali, nella parte
superiore della valvola. Ruotare la vite per un giro in senso orario e premere il
connettore. Ripetere questa procedura sino a che il connettore saldamente
connesso.
EX8 (fig. 4):
1 Morsettiera
5 Anello di tenuta
2 Morsetti
6 Rondella
3 Custodia
7 Passa-Pressa cavo
4 Custodia
8 Junta
- Il connettore dotato di un pressacavo PG9 (diam. cavo max.8 mm, min. 3.5
mm). Utilizzare un cavo di appropriato diametro. Una sezione min. del cavo di
0.5 mm2, risulta adatta per sostenera la corrente del motore.
- Far passare il cavo attraverso il pressacavo (7), la rondella (6), lanello di tenuta
(5) e l involucro (4).
- Connettere i cavi ai morsetti (2). Il connettore ha 4 morsetti (n. 1,2,3,4).
- Far scorrere il cavo ed inserire la morsettiera (1) nellinvolucro (4).
- Serrare il pressacavo (7) serraggio max. 1Nm.
- Inserire la guarnizione (8), collegare il connettore ai terminali ed avvitare la
vite di chiusura.
NOTA 1: Linserimento del connettore sui terminali delle EX8 possibile solo
in una determinata posizione, corrispondente alla presenza di un terminale pi
largo degli altri tre.
NOTA 2: Per mantenere il grado di protezione IP65, obligatoria una
appropriata installazione. Pressacavo o viti allentati, guarnizioni o rondelle
mancanti, avranno come risultato una perdita di protezione contro l umidit.
Collegamenti al Driver/Controller
Consultare il manuale operativo del driver o di altro driver/regolatore
elettronico.
Attenzione: Un cablaggio sbagliato causer unerrato senso di rotazione o non
consentir alcuna rotazione del motore a a passo. Vedi istruzioni installazione
scheda elettronica.
Funzionamento:
Consultare il manuale operativo del driver o di altro driver/regolatore
elettronico.
Consigli:
Non applicare tensioni al motore fuori dai limiti specificati.
Per un controllo del motore usare un ohmetro come indicato nella Fig.3
(EX4/5/6/7) ed in Fig.5 (EX8).
Nota: il terminale 4 pi largo degli altri.
LEX4/5/6/7/8 ha la possibilit di agire da valvola solenoide allo spegnimento
del compressore quando situata nella posizione completamente chiusa.

Dati tecnici
Modello
Massima pressione di esercizio a: TS: da -50C a +120
Temperatura funzionamento motore
Attacchi, DN
Gruppo di fluidi
Refrigeranti CFC, HCFC, HFC
Categoria di pericolosit, Direttiva Europea Recipienti
in Pressione 97/23/EC
Tensione Nominale U:
Massima Corrente Imax:
Marchio
Document Nr.: A6.5.130 / 00

Replacement for

EX4

EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar
50C +100C
vedi fig 6
II

EX8-
PS: 35 bar

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.75 A

24 VDC
0.8 A

not applicable

not applicable

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Instructies voor het gebruik

Elektronische Regelventielen
EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8

NL

www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Algemene- en technische gegevens:


EX4/5/6/7/8 zijn stappenmotor ventielen voor de exacte regeling van de
koudemiddelstroom in koeling, airconditioning, warmtepompen en industrile
koelprocessen en close control systemen als:
- expansie ventielen
- vloeistof injectie en onderkoeler
- capaciteitsregeling: heetgas bypass regelaar
- capaciteitsregeling: zuigdruk regelaar
- condensordruk regelaar
- vloeistofniveau regelaar
- carterdruk regelaar

Veiligheidsinstructies:
Neem het installatievoorschrift grondig door. Verzuim hiervan kan
aanleiding zijn tot storingen of beschadiging van het apparaat of andere
installatiecomponenten, of leiden tot persoonlijk letsel.
De montage van het ventiel mag uitsluitend door vakbekwame personen
worden uitgevoerd. Alvorens tot montage ervan over te gaan, dient er op
gelet te worden dat de druk in de installatie gelijk is en blijft aan de
omgevingsdruk.
Koudemiddel mag niet in de atmosfeer worden afgeblazen!
Er mogen alleen door Alco Controls vrijgegeven koudemiddelen worden
gebruikt. Het gebruik van niet vrijgegeven media kan de gevarenklasse en
het benodigde conformiteitonderzoek voor het product conform het
Europese drukvatenbesluit 97/23/EG veranderen.
Gebruik het ventiel niet met rechtstreeks aangesloten voedingsspanning.
Gebruik altijd een geschikte stappenmotordriver.
Schakel alle voedingsspanning uit voor het starten van de bekabeling.
Gebruik het systeem alleen met volledig aangesloten bekabeling.
Gebruik het ventiel alleen met in werking zijnde compressor.
Gebruik het ventiel NIET indien er onderdruk (vacum) in het systeem
aanwezig is.
Bij het aansluiten van de bekabeling dienen de lokale voorschriften in acht
te worden genomen.
Inbouwpositie:
Toepassing als expansieventiel en vloeistofinjectie
Het ventiel dient in een positie tussen horizontaal en verticaal gemonteerd te
worden (zie Fig. 1).
De beste resultaten worden bereikt indien het ventiel zo dicht mogelijk voor de
vloeistofverdeler of de ingang van de verdamper wordt gemonteerd.
Toepassing als capaciteitsregeling middels heetgas bypass regelaar
Montage dient met de motor naar beneden te gebeuren (zie Fig. 1)
Monteer het ventiel zover als mogelijk verwijderd van de compressor
persaansluiting.
Aanbevolen wordt de montage van een terugslagventiel (2) in de hoofd
heetgasleiding naar de condensor na de aftakking naar het ventiel (1) (zie Fig. 2)
Toepassing in de zuigleiding:
Montage dient te geschieden met de motor naar beneden.
Montage:
Voor uni-flow ventielen wordt de doorstroomrichting middels een pijl op het
ventiel aangegeven.
EX4/EX5/EX6/EX7: gebruik bij het solderen van koper aan roestvast staal
soldeermateriaal met een minimum van 30% zilver aandeel.
Voor begin van het solderen dient het ventiel ter bescherming tegen te hoge
temperaturen met een natte lap te worden omwikkeld. De soldeervlam van
het ventiel af gericht houden.
EX8: het ventiel is uitgerust met Rotalock aansluitingen vervaardigt uit
verkopert staal. Gebruik bij het aansluiten hiervan het juiste soldeermiddel en
de juiste soldeertemperatuur.
Controleer voor het samenschroeven de juiste positie van de afdichtring. De
afdichtring dient correct in de hiervoor aangebrachte groef tussen de
Rotalock koppeling en het ventiel te worden geplaatst.
Technische gegevens
Product
Maximum werkdruk bij TS -50C tot +120C aan de
intredeaansluiting
Bedrijfstemperatuur aan de motor
Aansluitingen, DN
Vloeistofcategorie
Koudemiddelen CFC, HCFC, HFC

EX4

Document Nr.: A6.5.130 / 00

De afsluiter en de flens moeten dusdanig geplaatst zijn dat de schroefkap met


de hand kan worden aangedraaid
Trek de rotalock aan met 48 Nm.
Lektest:
Na installatie dient een lektest als volgt te worden uitgevoerd:
-Voor installaties welke dienen te voldoen aan het Europese Drukvaten Besluit
97/23/EC: conform EN378
- Voor overige installaties: met de maximale bedrijfsoverdruk.
Waarschuwing:
1. Het niet doorvoeren van een lektest kan leiden tot persoonlijk letsel en/of
koudemiddelverlies.
2. Lektest mag alleen worden doorgevoerd door gekwalificeerd en ervaren
personeel.
Bescherm het ventiel tegen vibraties. Indien het ventiel de aangesloten
leidingen te sterk belast dient een geschikte ondersteuning te worden
aangebracht.
Bescherm het ventiel tegen verontreinigingen. Installeer een Alco filter/droger
voor het ventiel
Voordat een functionele test wordt doorgevoerd dient zekergesteld te zijn dat
aan de intrede van het ventiel voldoende onderkoelde, respectievelijk gasbel
vrije koudemiddelvloeistof aanwezig is. Wij bevelen de montage aan van een
Alco kijkglas, serie AMI of MIA, voor het ventiel.
Elektrische aansluiting en montage van de stekker
EX4/5/6/7 (Fig. 3, A = wit, B = zwart, C = blauw, D = broin): de stekker
(EX5-N/L/C...) is standaard voorzien van een aangegoten kabel. De montage
van de stekker kan in elk van de vier mogelijke posities plaatsvinden. Schuif de
ronde moer omhoog en monteer de stekker over de pinnen. De stekker dient
stapsgewijs te worden gemonteerd: indrukken, moer een omwenteling
vastdraaien, indrukken, etc totdat de stekker vast zit.
EX8: (Fig. 4)
1 Klemmenstrook
5 Afdichtingsring
2 Klem
6 Vulring e
3 Bevestigingsschroef
7 Kabelwartel
4 Behuizing
8 Afdichting
- De stekker is uitgerust met een kabelwartel Pg 9 geschikt voor kabels tussen 3,5
en 8 mm. Aderdoorsnede min. 0,5 mm2
- Voer de kabel door de kabelwartel (7), schijf (6), afdichting (5) en huis (4)
- Sluit de kabeladers aan op de klemmen (2) 1 tot en met 4
- Trek de kabel terug en plaats het klemmenblok (1) in de behuizing (4)
- Monteer de bevestigingsschroef (3) in de behuizing.
- Draai de kabelwartel (7) aan, maximaal aandraaimoment 1Nm.
- Monteer pakking (8), steek de stekker op het EX8 en draai schroef (3) vast.
Opm. 1.: Contactpen 4 is breder dan de overige pennen. De stekker kan slechts
in n positie gemonteerd worden.
Opm. 2.: teneinde IP65 te handhaven is een correcte montage noodzakelijk:
(kabelwartel (7) vastgedraaid, pakkingen (5&8) / schijf (6) correct geplaatst, en
schroef (3) vastgedraaid).
Aansluiten aan de besturing/driver:
Zie hiervoor de instructies van de driver of de ingezette elektronische besturing.
Attentie: Foutieve bekabeling kan leiden tot stilstand of verkeerde draairichting
van de stappenmotor.
Inbedrijfname:
Zie hiervoor de instructies van de driver of de ingezette elektronische besturing.
Waarschuwing:
Alle ventielen worden geleverd in de half open positie. Sluit het ventiel voordat
het systeem met koudemiddel gevuld wordt. Zie hiervoor de
gebruiksaanwijzingen van de driver/regelaar.
Service opmerkingen:
De motorstroom/spanning dient in het aangegeven bereik te zijn
Bij het testen van de motor dient een Ohm-meter met geschikt bereik te worden
ingezet (zie Fig. 3 EX4/5/6/7 / Fig. 5 EX8)
EX4/5/6/7/8 bezitten een afsluitfunctie indien het ventiel de volledig gesloten
stand heeft bereikt.
EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
zie Fig. 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

Niet van toepassing

Niet van toepassing

Gevaren Klasse 97/23/EEG


Voedingsspanning niminaal U:
Maximum stroom Imax.:
markering

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200

Replacement for

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Nvod k monti

Elektrick regulan ventily


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
Zkladn daje
Elektronick vstikovac ventily EX4 a EX8 jsou ventily regulujc nstik chladiva
do vparnku s velmi pesnm dvkovnm dky dc elektronice a krokovmu
motoru, kter polohu krtcho dlu ventilu ovld. Ventily pln zrove i funkci
uzavrac pi plnm zaven. Ventily se pouvaj v chladc a klimatizan technice i v
tepelnch erpadlech, ppadn pro prmyslov zazen. Pklady vyuit .
- - expanzn ventily
- - nstik kapaliny a podchlazovn
- - regulace vkonu obtokem horkch par
- - regulace vkonu krcenm v sn
- - zen vtlanho tlaku
- - ovldn hladiny chladiva v ndob
- - zen sacho tlaku kompresoru

! bezpenostn pokyny:
Prostudujte peliv nvod. Chybn pouit me zpsobit vn poruchy
zazen i porann osob.
Mont sm provdt pouze osoba s odpovdajc kvalifikac a zkuenost
Ped otevenm jakkoliv sti okruhu je nutno vnitn tlak vyrovnat s
atmosferickm - chladivo nelze vypoutt do atmosfry
Ventil se nepipojuje pmo na napjec napt, nbr prostednictvm
dcho regultoru
Nikdy se nesm pekroit zkuebn petlak
Teploty se mus pohybovat v pedepsanm rozmez
Nepouvejte jin ne schvlen pracovn ltky nevyjmenovan chladiva
mus bt konzultovna s vrobcem. Zmna pracovn ltky me mt
dsledek v zaazen vrobku do jin vrobkov skupiny s odpovdajcm
zaazenm v souladu s pedpisy EU o tlakovch zazench PED 97/23/EC
Pi monti zazen s vn kontaminovanmi provoznmi ltkami je
nutno se vyvarovat nadchn par zplodin a i pmho kontaktu ltek
s pokokou, nebo me dojt ke zdravotnmu pokozen
UPOZORNN : nespoutjte zazen pokud nen dokonena pln
elektroinstalace
Ventil nesm bt provozovn bez souasnho chodu kompresoru
VAROVN : nespoutjte systm, pokud je pod vakuem ventil nesm
pod vakuem pracovat
ventily nejsou ureny pro holav uhlovodky a pavek
pipojen elektro mus bt v souladu s platnmi pedpisy elektro
Montn poloha
Ventily ve funkci vstikovac nebo regulace prtoku kapaliny
lze montovat ve svisl nebo vodorovn poloze (obr. 1)
Je nutno dodret vhodn prostor kolem ventilu pro mont pipojen
Ventily by mly bt montovny co nejble zazen, k nmu prtok chladiva
d (k rozdlovai, vparnku..)
Ve funkci regultoru obtokem horkch par
poloha obrcen viz obr. 2.
ventil by ml bt co nejdle od vtlaku kompresoru.
doporuuje se pout zptn ventil do potrub ke kondenztoru a to za odboku
k EX viz obr. 2
Pi regulaci sacho tlaku
poloha EX vzhru nohama, obdobn jako u horkch par motor pod potrubm
Mont
Nepouvejte ventil jako montn nad, neohbejte a nedeformujte hrdla
me to zpsobit netsnosti nebo poruchu
Smr proudn chladiva je uveden na tlese ventilu, vyjma bi-flow verze.
Pouvat pjku s min obsahem 30% stbra - EX4/5/6/7 (Fig. 7)
Ped pjenm hrdla spoj oistte
Ventil nemus bt rozebrn ped pjenm
Smr plamene mus bt od ventilu
Technick daje:
Product
max. provozn petlak TS: -50C tot +120C
Provozn teplota okol motoru
pipojen, DN
Vloeistofcategorie
chladiva CFC, HCFC, HFC
kategorie bezpenosti PED 97/23/EC
Hlavn napjen
ochrana pojistkou
znaka

Document Nr.: A6.5.130 / 00

Replacement for

CZ

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Pjen je vhodn provdt pod duskem


Pdavn materil je doporuen pro tvrd pjen.
EX8 (Fig.4)
Ventily EX8 jsou dodvny se roubovacmi hrdly a ppadn adaptery pro
pipojen potrub adaptery se pj bez ventilu
Mezi roubovan spoje ventilu se vkld tsnn utahovac moment spoje je
48 Nm
Upozornn
Vnitn sti ventilu je nutno chrnit ped mechanickm pokozenm a
neistotami napklad vhodnm filtrem ALCO
Ventily je nutno chrnit proti vibracm. Je-li celkov hmotnost ventilu pli
vysok pro zaten pipojovanho potrub, mus bt ventil podepen vhodnm
zpsobem
Ventil reguluje prtok kapalnho chladiva. Pro kontrolu sprvn npln
chladiva v zazen je vhodn pout ped ventil kontroln prhledtko ALCO
AMI nebo MIA. Ptomnost par chladiva ve vstupu do ventilu vrazn
ovlivuje jeho innost.
Tsnostn zkouka
Po vyzkouen funkce cvky je nutno provst zkouku tsnosti
V souladu s pedpisem EN 378 je nutno provst test podle PED 97/23/EC
Pro jin ely se provd zkouka nejvym provoznm petlakem, jako
kombinace tsnostn i pevnostn zkouky
Tsnostn a pevnostn zkouky me provdt pouze osoba s odpovdajc
kvalifikac podle platnch pepis
Neopatrn manipulace me zpsobit vn porann a destrukci zazen
Elektrick pipojen
Ventily EX4/5/6/7 jsou dodvny se svorkovnic a ji pipojenm kabelem.
(EX5-N/L/C..) Svorkovnice me bt nasazena na ventil v libovoln poloze
obr. 3. Kruhov matice se povythne vzhru a svorkovnice se nasad na
protikus ventilu. Postupnm pitahovnm a zatlaenm svorkovnice se spoj
upevn.. A=bl, B=ern, C=modr, D=hnd
EX8 (obr. 4):
1 svorkovnice
5 tsnc krouek prchodky
2 roubky svorkovnice
6 podloka
3 pipevovac roub k ventilu
7 prchodka
4 kryt svorkovnice
8 tsnn svorkovnice
Napjec vodi u EX8 se montuje do svorkovnice PG9
Svorkovnice se vysune z krytu, kabel se prothne prchodkou a pipevn ke
svorkovnici. Utsnn kabelu proti vnikn vlhkosti zajiuje vloen tsnn.
Svorkovnice se k ventilu pipoj centrlnm roubem, utahovac moment max
1 Nm
Poloha svorkovnice je mon jen jedin konektory na ventilu maj rzn ky
konektor . 4 je ir. Nepouvejte nsil pesvdete se o sprvn poloze.
Kryt IP 65 je mon pouze pi pouit obou tsnn svorkovnice pos. 5 a 8.
Elektrick instalace mus bt provdna v souladu s platnmi pedpisy a
osobou s platnou a odpovdajc kvalifikac.
Elektrick pipojen k dcmu lenu
Pipojen pslunho regultoru je nutno provdt v souladu s nvody vrobce
regultoru viz schma vrobce.
Upozornn :
nesprvn pipojen me zsadn ovlivnit funkci ventilu otevr se obrcen,
ppadn nepracuje vbec.
Nepouvejte napjen mimo povolen rozsah
Pro kontrolu krokovho motoru je vhodn pout ohmmetr s vhodnm
rozsahem viz obr. 3 pro EX4/5/6/7 a obr.5 pro EX8
Ventily jsou dodvny v pooteven poloze plmm systmu je mon a po
jeho plnm zaven viz i nvody pro drivery
EX4/5/6/7/8 zcela uzavraj prtok v uzaven poloze

EX4

EX5

EX6
PS: 45 bar
50C +100C
viz Fig. 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

neplat

neplat

Date: 08.06.2006

EX7-

EX8-
PS: 35 bar

PCN 865288

Instrukcja obsugi

Elektroniczne zawory sterujce


EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8
Informacje oglne i dane techniczne:
Zawory EX4/5/6/7/8 s napdzane silnikiem krokowym i przeznaczone do precyzyjnego
sterowania masowym nateniem przepywu czynnika w urzdzeniach chodniczych,
klimatyzacyjnych, pompach ciepa, systemach chodzenia przemysowego i sterowania
bezporedniego, takich jak:
Zawory rozprne
Wtrysk czynnika w celu dochadzania i schadzania przegrzania par
Sterowanie wydajnoci: regulator obejcia gazu gorcego
Sterowanie wydajnoci: regulator cinienia ssania
Regulator wysokoci cinienia
Regulator poziomu ciekego czynnika
Regulator cinienia w karterze

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa:


Dokadnie przeczytaj instrukcj montau. Nieprzestrzeganie wskazwek moe
spowodowa awari urzdzenia, uszkodzenie systemu lub obraenia ciaa.
Produkt jest przeznaczony do uytku osb posiadajcych odpowiedni wiedz
i kwalifikacje. Przed przystpieniem do montau zaworu upewnij si, e cinienie w systemie zostao zrwnane z cinieniem atmosferycznym i jest stabilne.
Nie wypuszczaj czynnika chodniczego do atmosfery!
Nie stosuj adnych innych czynnikw ciekych bez uprzedniej zgody ALCO Controls. Stosowanie cieczy nie przewidzianych przez producenta moe spowodowa
zmian kategorii zagroenia produktu, a w konsekwencji zmian wymaga co do
oceny jego zgodnoci z europejsk dyrektyw dot. urzdze cinieniowych 97/23/EC.
Nie uruchamiaj zaworu bezporednio podczonego do rda napicia zasilania. Stosuj odpowiedni modu napdu z silnikiem krokowym.
Przed podczeniem kabli wycz cakowicie napicie/ prd w systemie.
Nie wczaj systemu przed wykonaniem wszystkich podcze kablowych.
Zawr mona wcza tylko przy pracujcej sprarce.
Nie wczaj zaworu gdy w systemie jest podcinienie.
Wykonujc poczenia elektryczne przestrzegaj wymaga lokalnych przepisw
elektrycznych.
Pooenie montaowe:
Zastosowania - zawr rozprny i wtrysk ciekego czynnika:
- Zawr musi by zainstalowany w pooeniu od poziomego do pionowego (Rys. 1)
- Dla uzyskania najlepszego rezultatu zawr naley umieci jak najbliej
rozdzielacza lub wlotu parownika
Zastosowania - obejcie gazu gorcego:
- Poczenie elektryczne musi by skierowane do dou (wg Rys. 1).
- Instaluj zawory jak najdalej od strony toczenia sprarki.
- Zalecane jest rwnie zainstalowanie zaworu zwrotnego (2) na gwnym
rurocigu gazu gorcego biegncym do skraplacza, za odgazieniem do
zaworu (1) (patrz Rys. 2).
Zastosowanie- rurocig ssawny: - Poczenie elektr. musi by skierowane ku doowi
Monta:
W zaworach jednokierunkowych kierunek przepywu czynnika musi by
oznaczony strzak.
EX4/EX5/EX6/EX7: mied ze stal nierdzewn naley czy lutem twardym
w postaci prta lutowniczego z minimum 30% srebra (patrz Rys. 7).
Podczas lutowania utrzymuj pomie z dala od zaworu. Stosuj wilgotne
szmatki lub inne odpowiednie zabezpieczenie przed wysok temperatur.
EX8 jest dostarczany z konierzami Rotalock. Armatura wykonana jest ze stali
miedziowanej. Naley stosowa odpowiedni procedur lutowania.
Upewnij si, e uszczelka jest dobrze osadzona w rowku midzy zaworem a konierzem.
Zawr i konierz powinny by tak ustawione, aby nakrtk kopakow
mona byo atwo dokrci rk .
Dokr Rotalock momentem 48 Nm.
Prba szczelnoci:
Po zakoczeniu montau naley przeprowadzi nastpujc prb cinieniow:
Zgodnie z norm EN378 dla systemw, ktre musz spenia wymagania
europejskiej dyrektywy 97/23/EC dla urzdze cinieniowych
Zgodnie z maksymalnym cinieniem systemu dla innych zastosowa

PL

Emerson Electric GmbH & Co. OHG


Heerstr.111 D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
www.ecopeland.com/alcoliterature.cfm

Ostrzeenia:
1) Nieprzestrzeganie wymaga moe spowodowa wyciek czynnika lub
obraenia ciaa.
2) Prba cinieniowa musi by przeprowadzona przez wykwalifikowany
personel, z uwzgldnieniem niebezpieczestwa zwizanego z wysokim cinieniem.
Zawr naley chroni przed drganiami. Jeeli masa cakowita zaworu
powoduje nadmierne naprenie na zczach rurocigw, konieczne jest
podparcie zaworu odpowiednimi wspornikami montaowymi.
Zawr musi by zabezpieczony przed zanieczyszczeniami. Zainstaluj przed
zaworem odwadniacz ALCO.
Sprawd system pod ktem dostatecznego napenienia/dochodzenia czynnika
i upewnij si przed kontrol pracy zaworu, e na wlocie zaworu nie wydziela si
czynnik zdawiony. Przed zaworem zamontuj wziernik ALCO AMI lub MIA.
Instalacja elektryczna i monta cznika wtykowego:
EX4/5/6/7 (Rys. 3 A = Biay, B = Czarny, C = Niebieski, D: Brzowy):
Wstpnie zmontowany zesp "wtyk-kabel" (EX5-N/L/C...) jest gotowy do
podczenia do zaworu. Nie ma konkretnych wymaga co do umieszczania
wtyku na kokach (patrz Rys. 8). Nasu wtyk na koki umieszczone u gry
zaworu. Wykonaj jeden obrt nakrtk zgodnie z ruchem wskazwek zegara
i wepchnij wtyk. Powtarzaj t procedur a do dokrcenia wtyku.
EX8 (Rys. 4):
1 czwka zaciskowa
5 Piercie izolacyjny
2 Zacisk
6 Podkadka
3 ruba zaciskowa
7 Dawnica kablowa
4 Obudowa
8 Uszczelka
- Wtyk jest wyposaony w dawnic kablow PG9 (rednica kabla maks. 8mm,
min. 3,5mm). Stosuj kabel o odpowiedniej rednicy. Przewd odpowiedni dla
prdu silnika musi mie przekrj min. 0,5 mm2.
- Przecignij kabel przez dawnic kablow (7), podkadk (6), piercie izolacyjny
(5) i obudow (4)
- Podcz przewody do zaciskw (2). Wtyk ma cztery zaciski (# 1, 2, 3 i 4)
- Wycignij kabel z powrotem i wsu czwk zaciskow (1) do obudowy (4)
- Wsu rub zaciskow (3) do otworu u gry obudowy (4)
- Dokr dawnice kablow (7) - maks. moment 1Nm
- Na uszczelk (8) na zawr EX8, nasu wtyczk na koki zaworu i dokr rub
Uwaga 1: Nasunicie wtyku na koki EX8 jest moliwe tylko w pewnym
pooeniu, gdy paska szczelina wtyku znajduje si naprzeciw szerszego wtyku
EX8 (wtyk 4 jest szerszy ni wtyki 1, 2 i 3).
Uwaga 2: W celu utrzymania klasy IP65 konieczna jest prawidowa instalacja.
Obluzowana dawnica lub ruba zaciskowa, brakujca uszczelka lub podkadka
powoduj utrat zabezpieczenia przed wilgoci.
Podczenie do napdu/sterownika:
Patrz schemat pocze wsppracujcego napdu lub sterownika.
Ostrzeenie: Nieprawidowe podczenie spowoduje niewaciwy kierunek lub brak
obrotw silnika krokowego. Patrz instrukcja instalacji tablicy elektronicznej.
Eksploatacja:
Patrz instrukcja eksploatacji wsppracujcego napdu lub sterownika
elektronicznego.
Ostrzeenie:
Wszystkie zawory s dostarczane w pooeniu potwartym. Nie naley
napenia systemu przed zamkniciem zaworu. Patrz instrukcja obsugi
wsppracujcego napdu / sterownika.
Wskazwki eksploatacyjne:
Nie stosuj napicia/prdu silnika wykraczajcego poza zakres nominalny.
Do sprawdzenia silnika uywaj omomierza o odpowiednim zakresie jak
przedstawiony na Rys. 3 (EX4/EX5/EX6/EX7) i Rys. 5 (EX8).
Zawr EX4/EX5/EX6/EX7 po przesterowaniu do pooenia cakowicie
zamknitego posiada zdolno do jednoznacznego odcicia.

Dane techniczne
Typ
Maksymalne cinienie robocze na krcu wlotowym
przy TS: 50C do +120C
Temperatura robocza na silniku
Przycze, DN
Grupa cieczy
Czynnik chodniczy: CFC, HCFC, HFC
Kategoria zagroenia: PED 97/23/EC
Nominalne napicie zasilania U:
Maksymalne natenie prdu Imax.:
Oznakowanie
Document Nr.: A6.5.130 / 00

Replacement for

EX4

EX5

EX6

EX7-

PS: 45 bar

EX8-
PS: 35 bar

50C +100C
patrz Fig. 6
II

24 VDC
0.5 A

24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.5 A

I
24 VDC
0.75 A

I
24 VDC
0.8 A

nie dotyczy

nie dotyczy

Date: 08.06.2006

PCN 865288

Das könnte Ihnen auch gefallen