Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Chipa Guasu
jukva Kure huiti
Tembiu ane mbaeteetva
(Comidas Tpicas Nuestras) asukva Eira Kesu
Kamby Arro
embosarai anembaeteetva
(Juegos Tpicos Nuestros)
Kuimbae
Kua
Guarani
e
Valita Jejoka
Trompo Jejoka
Inimbo jepyso
Pasara Pasara
Temimboengura
(Integrantes)
1-Nicolas Pereira
2-Andrea Lugo
3-Enrique Einsenkolbl
4-Belen Mora
5-Fernando Penayo
epyrmby
epyr
mby
Introduccin
Nicolas Pereira
epyrmby
Ko tembiapo rupive hae Tavarandu rombaapota Tembiu
ane mbaeteetva hee juk`yva: Chipa Guasu ha Kure
huiti . hee asukva: Eira Kesu ha Kumby Arro.
Avei embosarai ane mbaeteetva kuame guara: Inimbo
Jepyso ha Pasara Pasara. Kuimbaepe guara: Valita ha
trompo.
Introduccin
Con este material presentaremos juegos y comidas, tpicas
nuestras, comidas dulces y saladas, como tambin juegos
Andrea Lugo
epyrmby
Ko tembiapo rupive ha'e tavarandu rombia pita Tembi'u
ane mba'e teeteva ha'e jukyva ha ha'e asukava
Roipota os por ore tembiapo.
Introduccin
Con este material presentaremos juegos y comidas,
tpicas nuestras, comidas dulces y saladas, como
tambin juegos para nios y nias. Esperamos que con
este trabajo demos a conocer mas sobre nuestro Folkore
y cumplir nuestro objetivo.
Enrique Einsenkolbl
epyrmby
ko ndive mba'apo roikatu jetavy'o lo
tekotev hina ha'e pe folklore paraguipegua ha presentar
ne informacion ri juego kuera ha tembi'u kuera
Introduccin
Con este trabajo podemos aprender lo importante que es el
folklore paraguayo y presentar nuestra informacin sobre
juegos y comida
Fernando Penayo
epyrmby
ko ndive mba'apo roikatu jetavy'o lo
tekotev hina ha'e pe folklore paraguipegua ha presentar
ne informacion ri juego kuera ha tembi'u kuera
Roipotase pora ore rembiapo
Introduccin
Con este material presentamos dentro del Folklore. Comidas
tpicas nuestras como chipa guasu y Kure Huiti en el caso
de comidas saladas. Eira Kesu y kamby arro en el caso de
comidas dulces. Tambin juegos tradicionales nuestros para
nio como: Valita y Trompo. Y para nia como: Inimbo
jepyso y pasara pasara
Belen Mora
Folklore Paraguay
Folklore, es saber popular, el saber del pueblo, viene de la palabra anglo-sajona
folk: vulgar, pueblo, y lore: saber, ciencia, erudicin, FOLKLORE, entonces
significa lo que sabe, dice y hace en comn de la gente, el pueblo el vulgo.
Es un trmino puesto por el arquelogo ingles Williams John Tohms, en una
carta escrita el 12 de agosto de 1846 a la revista canadiense El Ateneo la que
fue publicada el 22 del mismo mes. lo haca para designar las tradiciones y
creencias, costumbre, leyenda, canciones, proverbios, decires, refranes,
supersticiones etc. y desde entonces es un trmino de uso universal,. De aqu al
22 de agosto de ese da fue consagrando al folklore en casi todo el mundo.
El folklore es una de las ciencias del hombre, es una parte de la antropologa
cultural, que abarca el saber tradicional, el conocimiento de las clases
populares, incultivadas de las naciones civilizadas, segn la definicin de Tohms
1)Es tradicional porque lo que heredamos de nuestros antepasados y sigue
permaneciendo en nosotros .Se transmite espontneamente a travs de las
generaciones como hecho cultural y no por medios de instituciones u oficiales la
transmisin, el medio, por los juegos, por los cantos, por el trabajo, por las
artesanas, etc.
2) Es vulgar, comn, propio de la gente comn o simple, de vulgo, de gente de
mentalidad primitiva, de la gente iletrada. El hecho o creencia no explica por la
razn por la lgica; responde a un sentimiento, o la fe, se cree simplemente
porque si, si entrara a analizar si saberse el por qu, sin necesidad de
comprenderlo para aceptarlo. Responde no a la lgica nacional, sino a la lgica
de los sentimientos, de la creencia, de los perjuicios, de los instintos.
3) Es funcional, cumple una funcin, es utilitario, sirve para algo, segn las
circunstancias el momento: para alegrar, distraer, trabajo, instruir, mantener la
moral, la salud, el espritu religioso, el patriotismo, la creencia en algo, etc.
4) Es annimo, es de un autor no conocido. Por supuesto que alguien fue el
autor , en ser el primero en realizarlo, pero con el tiempo, al tradiocionalizarse
el hecho ya no sabe quien fue el autor, se volvi annientos, etc. En cambio, las
Kure huiti:
Mbae,mbae reikotev:
Kure ro'o, limosuti, juky, avati hiti, andyry
Mbaeicha jajopovaer:
Eemoi kure ro'o, pete mbayru oembo chyryry hagg ua. Upei
oembi chupe pete
limosuti, ha juky. Upei oemoi avati hiti
ha oenohojeheapa. Opa mba'e jaikoteveva.
Mbaeicha jauvaer:
Jau'va'era hakure tera hoysar
Asukva
Eira Kesu:
Mbae,mbae reikotev:
Mbaeicha jajopovaer:
Mbaeicha jauvaer:
Kamby Arro:
Mbae,mbae reikotev:
Heta hendicha ojejapokuaa kamby arro, ha pva o
mbaembapa ojeporu oembosakoi hagg ua.
Ymave ojejapo haguicha ojeporu vaka
kamby, y, arro, asuka, limo pire ha canela.
Mbaeicha jajopovaer:
Ojejohi arro ha oemo pete cacerolape kamby ndive, asuka, y ha lim pire.
Hypy por vove, oembojehea arro ha kamby, oemo
mbayrype. Upe rire oemo pype canela kui michmi.
Mbaeicha jauvaer:
Kamby arro ojeu hoys.
embosarai ane
mbaeteetva
Kuimbae
Valita Jejoka:
Mbae,mbae reikotev:
Valitas heta, Rulemanes
Trompo Jejoka:
Mbae,mbae reikotev:
Petei inimbo ha petei trompo
Kua
Inimbo Jepyso:
Mbae,mbae reikotev:
Petei Jajy
Pasara Pasara:
Mbae,mbae reikotev:
Mohu
Moh
u
Conclusin
Con el trabajo que hemos hecho aprendimos sobre
comidas tradicionales nuestras como el: chipa guaz y el
kure huiti y comidas dulces como: eira kesu y kamby
arro, tambin aprendimos sobre los juegos tradicionales
para varones y mujeres hemos entendido que nuestro
Foklore es Tradicional.
Nicolas Pereira
Mohu
Conclusin
Andrea Lugo
Mohu
Conclusin
Con el trabajo que hemos hecho aprendimos sobre
comidas tradicionales nuestras como el kure huiti y el
chipa guaz y comidas dulces como, eira kesu y kamby
arro, tambin aprendimos sobre los juegos tradicionales
para nios, el valita jejoka y trompo jejoka. Y tambin nos
dimos cuenta que nuestro folklore nos identifica.
Enrique Einsenkolbl
Mohu
ko ndive mba'apo ajetavy'o akue ne mba'e comidatpica
ha ne juego tpico kuera ha jajetavy'o akue jugarpe juego
kuera ha preparar pe
Conclusin
Con este trabajo aprend de nuestra comida tpica y nuestro
juego tpicos y aprendimos a jugar los juegos y preparar la
comida
Fernando Penayo
Mohu
Roipota koa tembiapo roseruihagua pee, mbaeichapa jau,
rojapo tembiu ha aembosarai, tembiu hee ha tembiu
juky ha embosarai Kua ha Kuimbae
Conclusin
Belen Mora
Taanga
nguera
(Anexo)