Sie sind auf Seite 1von 23

automotive

Von 0 auf 100 mit igus. Formula Student & plastics for longer life

Formula Student & plastics for longer life. From 0 to 100 with igus

.de...

Kunststoff-Lsungen fr Automobile...plastics for longer life...

...www.igus-automotive.de...www.igus-automotive.com...

Von 0 auf 100 mit igus !


Formula Student & plastics for longer life

From 0 to 100 with igus !


Formula Student & plastics for longer life

Sehr geehrte Jungingenieure,


leichter, schneller, weiter das ist der Motor der Rennwagenentwicklung. Gewicht und Kosten sparen,
Leistung und Technik verbessern das gelingt mit
Hochleistungskunststoffen.
igus ist Forscher, Entwickler und Produzent dieser
Kunststoffe. Young Engineers Support ist die igusInitiative, um jungen Entwicklern den Einstieg in die
Motorwelt zu erleichtern.
Hier gibts kostenlose Untersttzung mit Produkten, Expertenberatung, Gastvortrgen, Exkursionen in unsere
Fabrik, Support bei Studienarbeiten und vieles mehr.

Dear young engineers,


lighter, faster, further this is what drives the racing
car development. Save weight and costs, improve performance and technology this is achieved with highperformance plastics.
igus is a researcher, developer and producer of plastics. The Young Engineers Support is the igus initiative to facilitate young designers and developers to
enter the world of motors.
Here you will find free help with products, expert advice,
guest lectures, field trips to our factory, support for student research projects and much more.

Mit igus schneller ins Ziel!

Quicker to the finish with igus!

Um einen wettkampffhigen Rennboliden fr die Formula Student bauen zu knnen, bentigen Sie zuverlssige Materialen und Teile. Wir mchten Ihnen mit
kostenlosen Produkten unter die Arme greifen.

To construct a competitive race car for the Formula Student Germany, you need reliable parts and materials.
We want to assist you with cost-free products.

100 % Leichtbau
100 % schmierfrei
100 % getestet

100 % lightweight
100 % lubrication-free
100 % tested

Neugierig geworden? Dann schnell durch den Katalog


blttern, im Netz durch igus.de klicken oder ganz einfach anrufen oder mailen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Curious? Then quickly flip through the catalog, go to


igus.de on the Web or simply call or send a mail. I look
forward to your inquiry.

Mit freundlichen Gren

Best regards.

...automotive...
Leichter gehts nicht!

Die ffentliche Diskussion ber


den Treibhauseffekt und die
daraus resultierenden Emissionsgrenzwerte haben den
Druck auf Automobilhersteller
erhht, an jedem Bauteil mglichst viel Gewicht zu sparen. Jedes Gramm zhlt.
iglidur Polymer-Gleitlager reduzieren das Gewicht an jeder
Lagerstelle im Vergleich zu Metalllsungen um den Faktor 7.
Leichter geht es nicht. Erfahren Sie weitere Details auf Seite 20.
iglidur-Gleitlager werden bereits millionenfach in Automobilen eingesetzt. Auf den folgenden Seiten finden Sie teilweise erstaunliche Anwendungen mit extremen Anforderungen, die mit unseren
Hochleistungspolymeren realisiert werden. Neben dem Gewicht
sprechen Themen wie:
Verschleifestigkeit

igus -Katalogprogramm
igus catalog product range

Auszge des Katalogprogrammes auf den


nchsten Seiten, alle igus-Kataloge bestellbar unter www.igus.de/katalog Excerpt of catalog on next pages, order igus
catalogs online www.igus.eu/catalog.

Bestellzeiten Ordering times


Montag bis Freitag 7:00 - 20:00 Uhr
Samstag 8:00 - 12:00 Uhr
From Monday to Friday 7:00 am - 8:00 pm
Saturday 8:00 am - 12:00 pm

Bestell-Hotline Hotline
Nora Heyner

Nora Heyner

Y.E.S. Manager
Hochschulmarketing
Tel. +49 2203 9649-655
nheyner@igus.de

Y.E.S. Manager
University Marketing
Tel. +49 2203 9649-655
nheyner@igus.de

Telefon Phone +49-2203-9649-800


Fax
+49-2203-9649-222

Branchenwebsite
Nutzen Sie www.igus-automotive.de.
Dort finden Sie weitere Informationen.
See www.igus-automotive.com. There
you can find more informations.

Sie haben Fragen?


You have questions?

Bei Fragen rufen Sie uns an oder


nutzen Sie unsere Online-Werkzeuge
unter www.igus.de. For questions and
more information call us or use our onlinetools on www.igus.eu.

Gerusche

Korrosion
Kosten

hufig fr den Einsatz von iglidur -Gleitlagern.


Nutzen Sie unsere Onlinetools auf www.igus-automotive.de, oder
sprechen Sie uns direkt an, um Ihre Lagerlsung individuell mit
iglidur auszulegen.

It could not be easier!


The public debate on the greenhouse effect and the resulting emission limits have increased the pressure on car manufacturers to
save as much weight as possible in every component. Every gram
counts. iglidur polymer bearings reduce weight at every bearing
point compared to metal solutions by a factor of 7.
There couldnt be any lighter. Find out more details on page 20.
iglidur plain bearings are already used in automobiles several million times. On the following pages you will find some amazing applications with extreme requirements that are implemented with our
high-performance polymers. In addition to weight, issues such as:
wear resistance
noise
corrosion
costs

often speak for the use of iglidur plain bearings.


Use our onlinettols on www.igus-automotive.com, contact us
directly to design your customized bearings solution with iglidur.
Viel Spa beim Lesen und Sammeln von Ideen.
Enjoy reading and getting ideas.
Ihr Yours
igus Automotive-Team

...wo steckt igus im auto?

Wartungs- und schmiermittelfreie iglidur-Polymer-Gleitlager sind in vielen Bereichen im Einsatz


Maintenance- and lubrication-free iglidur Polymer Bearings are in use in many areas of cars

SCHEIBENWISCHER
Wischarmlagerung, Kinematik
Korrosionsfrei
Hohe Wechselbiegefestigkeit
Schmutzunempfindlich
Kostengnstig

WINDSHIELD WIPER:
Arm and blade, kinematics
Corrosion resistant
Highly flexible strength
Resistant against dirt
Economically priced

VERDECK:
Gestnge, Kinematik, Verschluss
Selbstschmierend
Geruschfreier Lauf
Toleranzausgleich mglich
KTL-tauglich
Geringe Anforderungen an Niete/Welle

WINDSHIELD WIPER:
Arm and blade, kinematics
Self-lubricating
Quiet operation
Can be used with standard bar shock shafting
Suitable for E-coating
No special requirement for rivet / shaft

SCHARNIERE:
Trscharniere, Mehrgelenkscharniere
Hohe Druckfestigkeit
Hohe Verschleifestigkeit
KTL-tauglich
Korrosionsfrei
Kostengnstig

HINGES:
Door hinges, Multi-articulation hinges
High compressive strength
High wear resistance
Suitable for E-coating
Corrosion resistant
Economically priced

SITZSYSTEME:
Sitzhhenverstellung, crash-aktive
Kopfsttzen, Schneckengetriebe
Geruschfreier Lauf
Hohe statische Belastbarkeit
Toleranzausgleich mglich
KTL-tauglich
Einfache Gleitpartner mglich

SEATS:
Lift links, headrest, gears
Quiet operation
High static load
Can be used with bar shock shafting
Suitable for E-coating
Low precision shafting possible

FAHRWERK:
Querlenker, Achsschenkel-lagerung,
Gelenkauge, Dmpfer
Hohe Druckfestigkeit
Dmpfung
Schmutzunempfindlich
Kostengnstig

CHASSIS:
Shock absorber, brakes, control arms
High compressive strength
Damping
Resistant to dirt
Economically priced

LENKSYSTEME:
Lenksulenverstellungen,
Lenkwellenlagerung
Niedrige Reibwerte
Toleranzausgleichend
Hohe Steifigkeit
Kein geschliffener Gleitpartner notwendig

STEERING SYSTEM:
Shaft and column
Low coefficient of friction
Can be used with bar shock shafting
High rigidity
No need for polished shafting

MOTORRAUM:
Drosselklappen, Saugrohre, Riemenspanner, Abgasrckfhrung
Dauergebrauchstemperatur bis 250 C
Medienbestndig gegen Kraftstoffe,
Getriebel, Bremsflssigkeit etc.
Umspritzen mit Kunststoff mglich
Gut dmpfende Eigenschaften

ENGINE COMPARTMENT:
Variable air intake, EGR (exhaust gas re-circulation), belt tensioner, throttle valve
Long term operating temperature up to 250 C
Resistant to fuel, gear oils, brake fluids, etc.
Over moulding with plastic possible
Good vibration damping characteristics

PEDALWERK:
Pedale, Winkelgeber, Sensoren
Geruschfreier Lauf
Toleranzausgleich mglich
Einfache Gleitpartner
FOOT PEDALS:
Pedal, angle transmitter, sensors
Quiet operation
Can be used with bar shock shafting
Low precision shafting possible

R 1 3

4 6

GETRIEBE:
Aktuatoren, Schaltgabeln
Schwingungsdmpfend
Getriebelbestndig
Dauergebrauchstemperatur bis 200 C
Kostengnstig

GEAR BOX:
Actuator and fork
Vibration damping
Resistant to gear oils
Long term operating temperature up to 200 C
Economically priced
5

...100% schmierfrei...
Was ist iglidur und was kann es?
What is iglidur and what can it do?

Qualitt aus dem igus-Labor


Quality from the igus laboratory

Was ist iglidur?


Polymere, verbessert durch exakt abgestimmte Zustze von
Verstrkungs- und Festschmierstoffen, tausendfach getestet,
millionenfach bewhrt das ist iglidur. Die einzelnen Komponenten sind nicht schichtweise aufgetragen, sondern homogen miteinander vermischt. Somit gibt es keinen Gleitfilm,
der sich bei Belastungen wegdrcken kann, wie das bei traditionellen Lsungen harte Schale weiche Beschichtung
der Fall ist.

What is iglidur?
iglidur polymers are enhanced by precisely matched reinforced and solid lubricant additives, tested thousands
of times and proven over millions of cycles. The individual
components are not simply applied by coating but are homogeneously blended. This means that there is no antifriction film which can be forced apart under pressure, as
is the case of traditional solutions incorporating hard shell
soft coating.

iglidur -Gleitlager sind homogen aufgebaut. Basispo


lymere, Verbundstoffe und Festschmierstoffe ergnzen sich gegenseitig. iglidur plain bearings have a homogenous structure. Basic polymer, composite fibres
and solid lubricants complement each other.

iglidur-Compounds: Basispolymere mit Fasern und


Festschmierstoffen, 200fach vergrert, eingefrbt.
iglidur Compounds: Basic polymers with fibres and
solid lubricants, magnified 200 times, dyed.

Was leistet iglidur in Automobilen?


Gewichtsreduzierung
Hervorragendes Preis-Lebensdauerverhltnis fr Ihre
Anwendung
Mageschneiderte Werkstoffe und Lsungen
Spieloptimierte, exakt auf Ihre Aufnahme und Wellen toleranz abgestimmte Lager
Nachkalibrierbare Lager zum Ausgleich von Toleranzen
bei gestanzten Bohrungen
Klapperfreie Lager zum Ausgleich von Rohrtoleranzen
fr Pedalsysteme
Besonders dmpfende Lager zur Lagerung von Schalt gabeln in Getrieben
Schmutzunempfindliche und selbstschmierende Lager
im Fahrwerk
Alles aus einer Hand: die Forschung und Entwicklung,
die Anwendungsberatung, die Produktion und die
Montage sowie die weltweite Logistik

What can iglidur achieve in


automotive applications?
Low weight
Great price-service life ratio for your application
Tailor-made materials and solutions
Low clearance bearings, exactly designed for your
housing bore and shaft tolerance
Recalibrated bearings for equalizing tolerances on
punched bores
Preloaded bearings for equalizing tube tolerances for
pedal systems
Bearings with special damping action for bearing
assemblies for control forks in transmissions
Self-lubricating bearings insensitive to dirt in the
suspension system
One-stop shopping: research and development, appli cation assistance, production, installation and world wide logistics

Schwenkverschlei-Prfstand
zur Prfung der Verschleirate
schwenkend, fr mittlere Belastungen Oscillating wear test rig
for testing the wear in oscillating
movements at medium loads

igus-Versuchslabor
Anwendungen mit hohen Taktzahlen, Geschwindigkeiten und Beschleunigungen
bei anspruchsvollen Umgebungsbedingungen erfordern besonders bei Energieketten
und Leitungen sowie Polymer-Gleitlagern und Linearsystemen erprobte und funktionssichere Systeme. igus testet stndig im eigenen Labor unter realen Bedingungen. Pro Jahr
werden ber 2.000 Versuche bei e-ketten und Leitungen und ber 5.000 Versuche bei
Gleitlagern durchgefhrt.

Messung des Innendurchmessers


eines eingepressten Gleitlagers
Measurement of the inner diameter of a pressfit plain bearings

igus test laboratory


Applications involving high cycle counts, speeds and accelerations or demanding environmental conditions require proven systems especially when it comes to e-chains, cables,
polymer slide bearings and linear systems. igus regularly conducts tests at its own laboratory under realistic conditions. Every year, we conduct
more than 2,000 tests on e-chains and cables, and
over 5,000 tests on plain bearings.

Video: www.igus.de/labor

...berechenbar... ...igus.online...

Genau berechenbare Materialeigenschaften


Precisely calculable material properties

26 Online-Werkzeuge, Branchenwebseiten und Onlineshop


26 Online tools, special websites and Online Shop

iglidur-Gleitlager bedeuten den Schritt von


der Kunststoffbuchse zum getesteten und berechenbaren Lagerelement. Die wohl weltweit
grte Datenbank fr Polymer-Gleitlager hilft bei
der Auswahl des optimalen Werkstoffes fr Ihre
Anwendung.

iglidur plain bearings mean a step up from the


plastic bush to a tested and calculable bearing
element. Probably the worlds largest database
for polymer plain bearings can help you to select
the optimum material for your application.

Der verschleifesteste igus-Werkstoff


The igus most wear-resistant material

Wellen drfen rauer sein


Shafts may also be rougher

100

Branchenwebseite Automotive
Informationen, Anwendungen, Videos
und Produktdetails fr Automotive
finden Sie unter
www.igus-automotive.de

0,5

Special website for automotive


You can find information, applications, videos and product details for
automotive on
www.igus-automotive.com

0,3

10

Reibwert []

1
10

20

45

Reibwerte von iglidur G in Abhngigkeit von der Wellenoberflche (Welle Cf53)


Coefficient of friction as function of the shaft surface (shaft Cf53)

QuickBearing

iglidur-Produktfinder
iglidur product finder

QuickLife

iglidur-Lebensdauerberechnung iglidur
lifetime calculation
www.igus.de/iglidur-experte
www.igus.eu/iglidur-expert

QuickBearing.custom
Produktfinder Halbzeuge
Stock bars product finder

www.igus.de/iglidur-produktfinder
www.igus.eu/iglidur-productfinder

Zuverlssige Datenbank: Tausendfach


getestet, millionenfach bewhrt.
Reliable database: Thousands of test results

Halbzeuge Lebensdauerberechnung Halbzeuge


lifetime calculation
www.igus.de/halbzeug-experte
www.igus.eu/stockbar-expert

Sonderteile nach
Kundenwunsch
customized molded parts
www.igus.de/speedigus
www.igus.eu/speedigus

www.igus.de/igubal-produktfinder
www.igus.eu/igubal-productfinder

QuickLife

QuickCAD

QuickLife

8,0
7,0
6,0
5,0
4,0
3,0
2,0

9
8
7
6
4
3
1

1,0

0,0
1

Belastung [MPa]
Cf53

St37

hartverchromt

Cf53

0,5
0,4
0,3
0,2

30

40

50

60

70

hartverchromt

QuickLin

3,5
3,0
2,5
2,0
1,5

0,0

0,0
20

St37

drylin-CAD-Konfigurator
drylin CAD configurator
www.igus.de/drylin-CAD
www.igus.eu/drylin-CAD

QuickBearing

igubal-Produktfinder
igubal product finder

drylin-Lebensdauerberechnung drylin
lifetime calculation
www.igus.de/drylin-experte
www.igus.eu/drylin-expert

4,0

0,5

10

V2A

QuickSpecial

www.igus.de/halbzeuge-produktfinder
www.igus.eu/stockbar-productfinder

4,5

1,0

Belastung [MPa]

V2A

QuickLife

igubal-Lebensdauerberechnung igubal
lifetime calculation
www.igus.de/iglidur-experte
www.igus.eu/iglidur-expert

0,1

Verschlei iglidur G mit verschiedenen Wellenwerk


stoffen (rotierend 0,3 m/s, 1,0 MPa). Bei niedrigen Be
lastungen kann oft mit preiswerten Wellenwerkstoffen
gearbeitet werden. Wear of iglidur G with various shaft
materials (rotating 0.3 m/s, 1,0 MPa). At low loads, it is
frequently possible to work with low-cost shaft materials.

Eine Auswahl an wichtigen Online-Werkzeugen


A selection of important Online-Tools

Zu glatte Wellen sind hufig ungnstig und knnen zu


Stick-Slip und Geruschen fhren Shafts which are
too smooth are frequently unfavourable and may lead
to stick-slip phenomena and noise

Verschlei [m/km]

X90
High grade Steel

V2A 304 SS

St37 HR Carbon Steel

Cf53, hartverchromt
Cf53 hardchromed

Cf53

Automatenstahl
Automatic Screw Steel

Alu, hartanodisiert
H.A. Aluminium

2,0

Cf53, hartverchromt

iglidur Z
iglidur Q

Automatenstahl

iglidur P
iglidur V400

Das beste Lager fr Ihre Welle


The best bearings for your shaft

1,5

1,0

Wellenrauigkeit Ra [m]

Verschlei von iglidur-Gleitlagern bei mittleren und


hohen Belastungen wear of iglidur bearings at medium
and high loads

Verschlei [m/km]

0,5

0,0

Alu, hartanodis.

iglidur G
iglidur J
iglidur W300

0,0

Verschlei [m/km]

Belastung [MPa]

0,1

Verschlei [m/km]

0,2

Reibwert

Verschlei [m/km]

0,4

drylin W-Konfigurator
drylin W configurator

80

Belastung [MPa]

Mehr als 5.000 Versuche pro Jahr flieen in die iglidur Datenbank ein. Results of over 5,000 tests per year are
incorporated in the iglidur database.

www.igus.de/drylinW-konfigurator
www.igus.eu/drylinW-configurator

QuickFind

drylin-Produktfinder Antriebstechnik drylin productfinder drive technology


www.igus.de/sht-produktfinder
www.igus.eu/sht-productfinder

QuickLife

xiros-Lebensdauerberechnung xiros lifetime


calculation
www.igus.de/xiros-experte
www.igus.eu/xiros-expert
9

...100% schmierfrei...
iglidur-Werkstoffe fr den Automobilbereich
iglidur materials for automotive

GLW

RN56

Basic

RN89

10

H2

iglidur M250
Excellent vibration dampening
Resistant to edge loading
Cost-effective

Die wirtschaftliche Lsung fr Groserien


Geringe Gleitwege, hohe stat. Belastungen
KTL-tauglich
Anwendungen: z.B. Sitzsysteme

The economical solution for high quantities


Short gliding travels, high static loads
Suitable for E-coating
Applications: e.g. seats

iglidur RN56
KTL-tauglich
Schmutzunempfindlich
Kostengnstig

iglidur RN56
Suitable for E-coating
Resistant to dirt
Cost-effective

iglidur G der Allesknner


Deutlich hhere Verschleifestigkeit als GLW
KTL-tauglich
Anwendungen: Verdecksysteme, Beschlge

iglidur G The general purpose bearing


Higher wear-resistance than iglidur GLW
Suitable for E-coating
Applications: convertible tops, fittings

iglidur J
Gnstige Reibwerte im Trockenlauf
Guter Gleitpartner auch fr weiche Werkstoffe
Anwendungen: Sitzverstell- und Spiegel antrieb

iglidur J
Best friction values for dry running
Good glide surface also for all soft materials
Applications: with quick rotation; seat adjust ment and mirror actuators

iglidur RN89
Leitfhiger Werkstoff fr alle Anwendungen
mit KTL-Lackierung
Anwendungen: Sitz- und Verdecksysteme

iglidur RN89
Conductive material for all applications with
E-coating
Applications: Seat and convertible top systems

iglidur H2:
Fr hohe Temperaturen
Hohe Chemikalienfestigkeit
Kostengnstig

iglidur H2:
For high temperatures
High chemical-resistance
Cost-effective

Spezialisten

iglidur M250
Hervorragende Schwingungsdmpfung
Unempfindlich gegen Kantenpressung
Kostengnstig

P210

J350

RN248

Premium

Economy

M250

The most important materials for automotive applications are listed below. We have subdivided
the materials into groups so as to make your
choice easier. Over 7,000 standard sizes from
2 mm to 150 mm are available from stock, in over
30 materials. Inch sizes are also available from
stock. Short delivery times for special sizes.

H4

Customized

Hier stehen die wichtigsten igus Werkstoffe fr


Automotive-Anwendungen. Um Ihnen die Auswahl zu erleichtern, haben wir die Werkstoffe in
Gruppen eingeteilt. ber 7.000 Standard-Abmessungen von 2 150 mm sind ab Lager
verfgbar, in ber 30 Werkstoffen. Kurze Lieferzeiten fr Sonderabmessungen.

??

iglidur P210
Auch fr weiche Wellen geeignet
Niedriger Verschlei
Niedrige Reibung

iglidur P210
Even for soft shafts
Low wear
Low friction

iglidur J350
Temperaturbestndig
Verschleifest
Schlagzh

iglidur J350
Temperature resistant
Wear resistant
Impact resistant

iglidur RN248
KTL-tauglich
Extrem leitfhig
Verschleifest

iglidur RN248
Suitable for E-coating
Extremely conductive
Wear resistant

iglidur H4
Bestndig gegen Kraftstoffe, Getriebele etc.
Minimale Feuchtigkeitsaufnahme
Anwendungen: Drosselklappen, Saugrohre

iglidur H4
Resistant to all fuels, gear oils and brake fluid
Minimum moisture absorption
Applications: throttle valves, intake manifolds

iglidur X - Hochtemperaturwerkstoff
Hohe Druckfestigkeit
Hohe Chemikalienfestigkeit
+250 C Dauergebauchstemperatur

iglidur X - material for high temperatures


High compressive strength
High chemical resistance
Long term appl. temperature: +250 C

Kundenlsungen:
Individuell angepasste Werkstoffe mit Sondereigenschaften: Wir entwickeln den passenden
Kunststoff fr Ihre Anwendung und finden die
optimale Lsung.

Customised:
Individually matched materials with special properties: we develop the plastic which your application needs. We find the optimum solution
together with you.

Versand in: 24 48 Std.


Shipping after: 24 48h

www.iglidur.de
www.iglidur.eu

www.igus.de/iglidur-schmierfrei
www.igus.eu/iglidur-lubricationfree
11

...werkstoffdaten...
Gleitreibwert, dynamisch gegen Stahl [] Coefficient
of sliding friction. dynamic against steel []

pv-Wert, max. (trocken) [MPa m/s]


pv value. max. (dry) [MPa m/s]

Brandklasse
Fire classification

Biege-E-Modul [MPa]
Modulus of elasticity [MPa]

Biegefestigkeit bei +20 C [MPa]


Tensile strength at +20 C [MPa]

Druckfestigkeit (axial) [MPa]


Compressive strength (axial) [MPa]

max. empfohlene Flchenpressung (+20 C) [MPa]


max. permissible static surface pressure (+20 C)
[MPa]

Shore-D-Hrte Shore-Dhardness

obere langzeitige Anwendungstemperatur [C]


Max. long term application temperature [C]

obere kurzzeitige Anwendungstemperatur [C]


Max. short term application temperature [C]

untere Anwendungstemperatur [C]


Min. application temperature [C]

spezifischer Durchgangswiderstand [cm]


Specific volume resistance [cm]

Oberflchenwiderstand []
Surface resistance []

Alu, hartanodisiert H. a. aluminum

Automatenstahl Automatic screw steel

Cf53

St37 HR carbon steel

V2A 304 SS

X90 High grade steel

Alu, hartanodisiert H. a. aluminum

Automatenstahl Automatic screw steel

Cf53

St37 HR carbon steel

V2A 304 SS

X90 High grade steel

Verschleiwerte, verschiedene Wellenmaterialien, rotierend wear, different shaft


materials, rotating p=1 MPa, v=0,3 m/s

max. Wasseraufnahme [Gew.-%]


Max. moisture absorption [% weight]

Verschleiwerte, verschiedene Wellenmaterialien, oszillierend wear, different


shaft materials, oscillating, p=1 MPa,
v=0,01 m/s

max. Feuchtigkeitsaufnahme bei +23 C/50 % r. F.


[Gew.-%] Max. moisture absorption at +23 C/50 %
r. h. [% weight]

Elektr. Eigenschaften
Electrical
properties

Dichte [g/cm3]
Density [g/cm3]

Allgemeine Eigenschaften General properties

12

Physikalische und
thermische Eigenschaften Physical and
thermal properties

Mechanische Eigenschaften
Mechanical properties

iglidur M250

1,14

1,4

7,6

0,18-0,40

0,12

V-2

2700

112

52

20

79

+80

+170

-40

> 1013

> 1011

12,9

9,5

10,9

12,9

11,2

11,2

2,5

3,0

5,82

2,26

2,7

5,2

iglidur GLW

1,36

1,3

5,5

0,1-0,24

0,3

HB

7700

235

74

80

78

+100

+160

-40

> 1011

> 1011

4,5

17,1

5,0

22,0

18,5

1,5

11,7

98,1

9,3

28,5

14,2

16,5

iglidur RN56

1,47

0,7

4,0

7500

200

80

80

+130

+220

-40

> 1013

> 1011

5,3

3,7

13,7

14,9

15,4

iglidur G

1,46

0,7

4,0

0,08-0,15

0,42

HB

7800

210

78

80

81

+130

+220

-40

> 1013

> 1011

1,9

12,0

2,7

19,0

2,5

1,9

1,0

4,3

2,7

1,88

11,9

7,6

iglidur J

1,49

0,3

1,3

0,06-0,18

0,34

HB

2400

73

60

35

74

+90

+120

-50

> 1013

> 1012

0,6

4,7

1,1

1,3

1,0

1,9

0,3

1,2

0,4

0,57

0,5

0,6

iglidur RN89

1,44

0,9

3,9

5900

150

45

79

+90

+170

-40

> 104

> 104

3,4

4,0

1,5

1,4

0,7

0,5

0,2

0,9

1,5

0,7

2,7

1,7

iglidur H2

1,72

0,1

0,2

V-0

10300

210

110

88

+200

+240

-40

> 1015

> 1014

4,5

18,7

14,6

32,3

6,4

8,5

14,6

4,8

18,76

11,9

18,3

3,8

iglidur P210

1,40

0,3

0,5

HB

2200

65

50

75

+100

+160

-40

> 1011

1,9

1,86

0,9

1,9

1,0

1,9

0,6

0,7

0,4

4,3

1,0

0,4

iglidur J350

1,44

0,3

1,6

V-0

2000

55

60

80

+180

+220

-100

>1013

> 1010

0,3

5,36

0,9

2,58

0,6

0,9

2,67

2,4

1,34

1,34

1,72

1,14

iglidur RN248

1,25

1,4

7,6

2700

99

50

+90

+170

-40

< 103

< 109

1,0

4,0

6,0

2,0

4,0

iglidur H4

1,79

0,1

0,2

0,08-0,25

0,70

V-0

7500

120

50

65

80

+200

+240

-40

> 1013

> 1012

2,6

7,7

2,1

4,3

1,7

2,2

6,3

3,2

2,2

2,1

9,6

5,9

iglidur X

1,44

0,1

0,5

0,09-0,27

1,32

V-0

8100

170

100

150

85

+250

+315

-100

< 105

< 103

12,6

6,3

5,3

9,9

8,0

9,0

20,5

1,9

8,1

5,1

5,9

12,2

PA 6

1,14

2,8

8,5

V-2

3200

+85

+160

-40

1015

1013

39,3

19,9

34,9

PBT

1,30

0,3

0,5

HB

10000

85

+110

+200

1013

1015

9,9

50,6

36,7

POM

1,41

0,2

0,8

HB

1900

97

78

+90

+120

-50

> 1012

> 1012

3,7

1,7

1,7

PTFE

2,18

0,1

0,1

V-0

51

+260

+300

-200

1016

1016

PEEK

1,31

0,20

0,45

V-0

+250

+310

5,2

7,7

3,7

0,07-0,30

0,08-0,2

0,58

0,45

14
-

140

109

60

23

23

13

...fahrzeuginnenraum...interior...
Sitzsysteme
Seating

Pedalwerke
Pedal

Klapperfreie Lagerung von Sitzsystemen mit iglidurGleitlagern, z.B. Innen-/Neigungs- und Sitzhhenverstellung.
Toleranzausgleich mglich
KTL-tauglich
Hohe statische Last bis 120 MPa
Geruschfreier Lauf
Rattle-free mounting of seating systems with iglidur plain
bearings, e.g. inner-/tilt- and seat height adjustment.
Tolerance compensation possible
Suitable for E-coating
High static loads of up to 120MPa
Quiet operation

Verdecksysteme | Mehrgelenkscharniere
Conventible systems | multihinges

Axial und radial vorgespannte iglidur-Gleitlager vermeiden


Vibrationen und Gerusche.
Toleranzausgleich mglich
Unempfindlich bei Kantenbelastungen
Hohe statische Belastbarkeit
Axial and radial prestressed iglidur plain bearings avoid
vibrations and noises.
Tolerance compensation possible
Resistant to edge load
High static loads

Lenksysteme
Steerings
Alle Gelenkpunkte in Verschlusssystemen und Verdeckkinematiken knnen mit iglidur-Gleitlagern ausgerstet werden.
Selbstschmierend, wartungsfrei
Korrosionsfrei
Geruschfreier Lauf
KTL-tauglich
All articulation points are furnished with iglidur bearings.
Self-lubricating, maintenance-free
Corrosion-free
Quiet operation
Suitable for E-coating

Scharniere
Hinges

Mittelarmlehnen
Armrests
iglidur wird in Tr- und Mehrgelenkscharnieren eingesetzt,
wie z.B. im Kofferraum, Motorhaube, Fugngerschutz usw.
Korrosionsfrei
Toleranzausgleich mglich
KTL-tauglich
Geruschfreier Lauf
iglidur is used in door and multiple-joint hinges, such as in
the trunk, hood, pedestrian protection, etc.
Corrosion-free
Tolerance compensation possible
Suitable for E-coating
Quiet operation

14

Diverse Lagerstellen in Lenksulen und Lenkwellen


knnen mit iglidur-Gleitlagern ausgestattet werden.
Geruschdmpfung
Hohe Stobelastung
Verschleifest
Kostengnstig
Various bearing points in steering columns and steering
shafts can be equipped with iglidur plain bearings.
Noise dampening
High resistance to stock loads
Wear-resistant
Cost-effective

drylin-Linearfhrungen ersetzen Teleskopfhrungen.


Hohe Steifigkeit
Einfache Montage
Schmierfrei
drylin linear guides replace telescopic guides.
High rigidity
Easy assembly
Lubrication-free

15

motorraum...engine compartment..
Riemenspanner
belt tensions

Getriebeaktuatoren
Shift forks

In Getriebeanbindungen sowie Schaltgabeln ersetzen


iglidur-Gleitlager metallische Lager und Wlzlager.
Geruschdmpfung
Getriebelbestndig
Keine Kontaktkorossion
In gear links and shift forks, iglidur plain bearings replace
metal bearings and roller bearings.
Noise dampening
Contact with transmission oil
Corrosion-resistant

iglidur-Gleitlager laufen mit einer Montageschmierung


versehen unter extremen Einsatzbedingungen.
Hochfrequente oszillierende Bewegung
Starke Verschmutzung
Temperatur - 40 bis + 120 C
iglidur plain bearings run with an assembly lubrication
provided under extreme operating conditions.
High-frequency oscillating motion
Heavy dirt accumulation
temperature from - 40 up to + 120 C

Ventile (AGR und Turbolader)


valve (FGR and Turboloader)

Drosselklappen
Throttle Bodies

iglidur-Gleitlager in Kurzhublinearbewegungen mit extremer

iglidur-Gleitlager ersetzen Nadellager.


Kostengnstig
Lager kann mit Kunststoff umspritzt werden
iglidur plain bearings replace needle bearings.
Cost-effective
Capable of overmolding with plastics

Schaltsaugrohre
Aktive intake manifolds

ABS Pumpe
ABS pump
Klappenlagerung von variablen Schaltsaugrohren mit
iglidur-Gleitlagern.
Montagefreundliches Design, z.B. Lagerbcke
Toleranzausgleich durch O-Ring
Hohe Verschleifestigkeit, auch gegen Kunststoffwellen
Flap mounting of variable intake manifolds with iglidur
plain bearings.
Economic product design, e.g. pillow blocks
Tolerance compensation by means of an O-ring

16

Ruverschmutzung durch Abgase und hohen Temperaturen.


Geringe Reibung
Verschleifest
Hohe Temperaturbestndigkeit
iglidur bearings in short stroke linear movements with extremly smut contamination due to exhaust emission and high
temperatures.
Low friction
Wear resistance
High temperature resistance

Fhrungsringe aus iglidur-Werkstoffen werden bei hochfrequenten Kurzhubbewegungen eingesetzt.


Verschleifest
Erfllt Sauberkeitsanforderungen
Erfllt hohe Genauigkeitsanforderungen
Guide troughs made of iglidur materials are used in high
frequency short stroke movements up to 50Hz.
Wear-resistant
Fulfills cleanliness requirements
Fulfills high accuracy requirements

17

...exterieur...nutzfahrzeuge...
Fahrwerke
Chassis

Spiegelverstellung
Mirror adjustment

iglidur-Gleitlager ersetzen Wlzlager und POM-Kugelschalen in hochbelasteten Fahrwerksanwendungen.


Gute dmpfende Eigenschaften
Geringe Haftreibung
Hohe Verschleifestigkeit
Geringes Gewicht
iglidur slide bearings replaces roller bearings and POM
ball sockets in heavily stressed axle journals.
High absorption
Low sticking friction
High compression strength
Lightweight

Bremssattellagerungen
Brake calipers

iglidur-Anlaufscheiben ersetzen metallische Lager und


einfache Kunststoffe.
Geringe Haftreibung
Geruschfreier Lauf
Sonderdesign mglich
iglidur thrust washers replace metallic bearings and
simple plastics.
Low sticking friction
Quiet operation
Special design possible

Kabinenlagerungen
Truck Cabs
iglidur-Gleitlager ersetzen hufig metallische Gleitlager in
Gelenkaugen von hydraulischen Dmpfern.
Geringe Haftreibung
Gute Schwingunsdmpfung
Schmutzunempfindlich
Korrosionsfrei
iglidur plain bearings often replace metallic bearings in the
hinge eyes of hydraulic dampers.
Low sticking friction
Good vibration dampening
Resistant to dirt
Corrosion-free

iglidur-Gleitlager ersetzen metallische Lager im Einsatz


unter extremen Bedingungen kein Ausschlagen unter
extremen Schwingungen.
Hohe Medienbestndigkeit
Geringes Gewicht
Kostengnstig
iglidur plain bearings replace metallic bearings for use
under extreme conditions no knocking under extreme
vibrations.
High media resistance
Lightweight
Cost-effective

Scheibenwischer
Windshield wiper

Ladebordwnde
Lift gates
iglidur-Gleitlager ersetzen metallische Gleitlager in Wischblatt- und Wischarm.
Hohe Biege-Wechselfestigkeit
Korrosionsfrei
Hohe zulssige Flchenpressung
Medienbestndigkeit
iglidur plain bearings replace metallic bearings on wiper
blades and arms.
High alternate bending strength
Corrosion-free
High compressive strength
Media resistance

18

iglidur-Gleitlager ersetzen metallische Lager und Systeme


mit Zentralschmierung.
Aufnahme von extremen Kantenbelastungen
Schmierfrei
Schmutzunempfindlich
Hohe Verschleifestigkeit
iglidur plain bearings replace metallic bearings and
systems with central lubrication.
Withstand extremely high edge loads
Lubrication-free
Resistant to dirt
High wear-resistance

19

...clipsen... ...customized...
Lsungen fr gestanzte Bleche
Solutions for punched sheets

Lsungen fr individuelle Anforderungen


Solutions for individual requirements

iglidur easyclip
Einfach axial eindrcken
Axiale Sicherung durch 2. Bund
Einfache Montage durch Einschlagen
Nur 1-seitige Anlaufflche
Easy axial push-in
Axial safety through the 2nd flange
Simple installation by wrapping
Singly one-side thrust surface

Alles ist mglich


iglidur-Sonderteile und Lsungen
Konstruktive Sonderlsungen wie klapperfreie
und spielarme Lager, axialer Toleranzausgleich,
Verdrehsicherung, Rndelung, Schmiertaschen
fast nichts ist unmglich.

Everything is possible
iglidur specials and solutions
Special design solutions such as non-clatter +
low-play bearings, axial tolerance compensation, anti-rotation, knurled surfaces, lubrication
pockets virtually anything is possible.

Was ist speedigus?

What is speedigus?

speedigus ist vor allem einfach! Whlen Sie aus 8 iglidurTribokunststoffen (iglidur G, iglidur J, iglidur W300, iglidur
X, iglidur M250, iglidur P, iglidurA180, iglidur H2 und
igumid G). Sie erhalten, abhngig von der Teilekomplexitt,
spritzgegossene Teile in 1 bis 15 Tagen.

Simple; choose any iglidur material, get moulded parts in 1


to 10 days, depending on complexity of the part. Full technical
component information given with every quotation, including
leadtime options. Absolute maximum delivery is 15 days.

iglidur MDM-Doppelbundbuchse
double flange bushing
Zusammendrcken und einschieben
Verliersichere Vormontage mglich
Beidseitige richtige axiale Anlaufflche
Kein Umbrdeln notwendig
Compress and slide in
Loss-proof pre-assembly
Right axial thrust surfaces on both sides
Flanging not required

iglidur MKM-Umbrdelbuchse
flange bushing
Beidseitige richtige axiale Anlaufflche
Einfaches, automatisiertes Umbrdeln
Toleranzausgleich durch axiale Vorspannung
Right axial thrust surfaces on both sides
Simple, automated flanging
Tolerance compensation through axial
pretension

iglidur SnapOn
Scheibe wird auf die Bundbuchse mit

20

Hinterschnittt aufgeclipst
Axialer Toleranzausgleich
Verliersichere Vormontage mglich
Washer is pre-assembled on bushing with
undercut
Axial compensatory of tolerance
Loss-proof pre-assembly

QuickSpecial

Sonderteile nach Kundenwunsch


Customized bearing parts

www.igus.de/speedigus
www.igus.eu/speedigus

21

...leicht...

...spielarm...

Leichtbau mit iglidur


light construction with iglidur
Neben fahrdynamischen Vorteilen zwingen
strenge Umwelt- und Emissionsvorgaben Automobilhersteller an jedem Bauteil das Gewicht
so gering wir mglich zu halten. Durch den Ersatz von Gleitlagern aus Metall durch iglidurGleitlager lassen sich sofort enorme Gewichtsvorteile realisieren.

Lsungen fr KTL-Prozesse
solutions for E-coating processes

Besides the advantages of dynamic driving, strict


environmental and emissions standards compel
car manufacturers to keep the weight of every
component to the minimum. By the replacement
of metallic plain bearings by iglidur plain bearings,
enormous weight advantages can be immediately
achieved.

iglidur Polymers

aluminium

stainless steel

bronce

iglidur M250

iglidur J

iglidur G

2020DUE5A

FRPM2020DX

PAF20115P10

construction steel

Low clearance iglidur bearing by


recalibration during E-coating process
Seating, convertible systems and articulation
joints often use simple punched housings or
drawn sheet metal.
Nevertheless there should be a low clearance
bearing to obtain quiet operation.

PUR rigid foam

oak wood (air dried)

Metallisch gerollte DU-Lager im Vergleich zu iglidur


Metallic burnished DU bearings in comparison to iglidur

Spielarme iglidur-Gleitlager durch


Nachkalibrieren bei KTL-Lackierung
In Sitz- und Verdecksystemen und Mehrgelenkscharnieren wird oft mit kostengnstigen, gestanzten Aufnahmen und einfachen, grob tolerierten Kaltfliepressteilen als Bolzen gearbeitet.
Dennoch soll eine mglichst spielarme Lagerung
erreicht werden, um Gerusche sicher zu vermeiden.
Hier ist unser Lsungsansatz:
iglidur-Gleitlager nutzen zur Kalibrierung die hohen Temperaturen, die nach der KTL-Lackierung
beim Trocknen entstehen.

Grob gestanzte Bohrung/Kragenzug Poor


tolerance of punched housing or drawn
sheet metal

Material material

Das Gewicht eines DU-Lagers entspricht dem Gewicht von sieben iglidur-Gleitlagern
The weight of a DU bearing is equal to the weight of seven iglidur bearings

H10/H11

Our solution is:


iglidur bearings use the high temperatures of
the e-coating process to calibrate the bearing.

Material material

Montage iglidur-Gleitlager mit Schiebepassung Assembly of iglidur bearing with


transition fit

4
Montage Niet/Bolzen mit berdeckung
Assembly of shaft/rivet with overlap fit

22

KTL-Lackierung (Kathodische Tauchlackierung) e-coating process

6
Automatisches Nachkalibrieren beim
Trocknen (max. 60 Min. bei bis zu 220 C)
Recalibration during drying process (max.
60 minutes at max. 220 C)

F=0
Resultat: Spielarme Lagerung trotz ungenauer Bohrung/Bolzen Result: Low clearance bearing in spite of poorly toleranced
housing bore/shaft

23

...ab Lager verfgbar...


Wartungs- und schmiermittelfreie Gelenklager von igus
Maintenance and lubrication-free spherical bearings
igubal wartungsfreie Gelenklager mit
Durchmesser von 2 bis 50 mm
Chemikalien- und korrosionsbestndig
Sehr gutes Dmpfungsverhalten
Hohe Taktfrequenz mglich
Lebensdauer berechenbar

Maintenance-free igubal spherical


bearings in diameters from 2 to 50 mm
Resistant to chemicals and corrosion
Very good vibration dampening
High frequencies and speeds possible
Predictable lifetime

igubal ist ein System von selbsteinstellenden Lagerelementen, die vollstndig aus Kunststoff gefertigt sind.

igubal is a system of self-aligning bearing elements completely made of plastic.

Mit der Typenreihe igubal steht dem Entwickler ein komplettes System selbsteinstellender Lagerelemente zur Verfgung: Gelenkkpfe, Gabelkpfe, Flanschlager, Gelenklager und Stehlager.

With the igubal type series, a complete system of selfaligning bearing elements are available for the design engineer: Rod end bearings, clevis joints, flange bearings,
spherical bearings and pillow block bearings.

Selbsteinstellende Lager sind einfach zu montieren, passen sich allen Winkelabweichungen an und haben schon
in vielen Fllen spezielle Gehuse ersetzen knnen.

Self-aligning bearings are easy to mount, suit all angular


variations and in many cases have already been able to
replace special housings.

Mit igubal macht man sich alle Vorteile der verwendeten Hochleistungskunststoffe zunutze. Technisch trocken
einsetzbar haben sie sehr gute schwingungsdmpfende
Eigenschaften. Sie sind unempfindlich gegen Schmutz,
knnen in Flssigkeiten und sogar in Chemikalien laufen
und sind vllig korrosionsbestndig.

The igubal user utilizes all advantages of the employed


high performance plastics. They have excellent vibration
dampening properties, and are technically applicable in
dry operation. They are insensitive to dirt, can operate in
liquids and even in chemicals and are completely resistant
to corrosion.

Wartungs- und schmiermittelfreie Gelenklager von igus


Maintenance and lubrication-free spherical bearings
Gelenkkpfe mit Auen-/Innengewinde; rechts/links, auch als HT-Version fr bis zu +200C
Rod ends with male/female thread; left and right hand, HT version for up to +200C

Winkel- und Axialgelenke, Passschrauben angle and axial joints, fitting srews

Gabelkpfe und Federklappbolzen, einzeln oder in Kombination (auch mit Gelenkkpfen)


Clevis joints and spring loaded pins, single-pieced or in combination (also with rod ends)

Verschiedene Stehlager-Typen, mit geteiltem Gehuse und/oder Kalotte (optional)


Different types of pillow block bearings, with splitted housing and/or balls (optional)

Flanschlager mit 2 oder 4 Bohrungslchern, auch als HT-Version fr bis zu +200C


Flange Bearings with 2 or 4 mounting holes, HT version for up to +200C

Gelenklager und selbsteinstellende Clipslager


Spherical bearings and self-aligning Clip bearings

Kugelkalotten aus iglidur-Materialien


Spherical balls made from iglidur materials

Doppelgelenklager und Koppelstangen double joint bearings and steering rods

24

25

...abnehmen leicht gemacht...


igubal-Koppelstangen aus Hochtemperatur-Werkstoff ersetzt metallische Verbindungsstangen bei Anwendungen
bis 200 C.
Gute dmpfende Eigenschaften
Hohe Dauergebrauchstemperatur
Hohe Verschleifestigkeit
igubal double joint bars made of high-temperature material replace metallic coupling bars for applications of up
to 200 C.
Good vibration damping characteristics
HIgh long term application temperature
High wear resistance

igubal-Koppelstangen
igubal double joint bars

igubal Polymer-Koppelstangen als mechanisches Verbingungselement zwischen 2 Bauteilen.


Bis +250C Betriebstemperatur
Geringes Gewicht
Schmierfrei
Korrosionsfrei
Design nach Wunsch
Rapid-Prototypen in 5 Tagen fertig
igubal polymer double joint bars as mechanical
connecting element between 2 components.

Up to +250C operating temperature


Lightweight
Lubrication-free
Corrosion-resistant
Customised design
rapid prototypes available in 5 days

Getriebe
Gear box

Zugbelastung bei Raumtemperatur


Tensile stresses at ambient temperature

Schaltsaugrohre / E-Steller
Aktive intake manifolds

1200
1000

1500

800

1000

600

500

0
0

200
0
0

2000

800

1500

600

1000

400
Kraft load [N]

1000

500
0
1

Weg travel [mm]

3
4
Dehnung expansion [mm]

Druckbelastung bei 120C


Compressive loads at 120C

2500

26

400

3
4
Dehnung expansion [mm]

Druckbelastung bei Raumtemperatur


Compressive loads at ambient temperature

Kraft load [N]

Kunststoffkoppelstangen ersetzen mechanische Koppelstangen.


Gewichtsvorteil von bis zu 90%
Niedrige Verschleiwerte
Polymer double joint bars replace mechanical joint bars.
Weight advantage up to 90%
Low wear rates

Zugbelastung bei 120C


Tensile stresses at 120C

2000

Kraft load [N]

igubal-Koppelstangen ersetzen metallische Abindungen.


Geruschminderung
Schwingungsdmpfend
Hohe Festigkeit
Kostengnstig
igubal double joint bars replace metallic connections.
Noise reduction
Vibration damping
High rigidity
Cost-effective

-90%

Kraft load [N]

Turboloader
Turbochanger

200
0
0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

Weg travel [mm]

27

...gleiten statt rollen...


drylin Linear- und Antriebstechnik
drylin linear and drive technology

Identische Anschlussmae wie Linearkugelfhrungen


Korrosions- und chemikalienbestndig,
schmutzunempfindlich
Geringes Gewicht erlaubt hchste Taktzahlen und maximale Beschleunigungen
Unempfindlich gegen Ste und Vibrationen,
leiser Lauf
Berechenbare Lebensdauer

Same mounting dimensions as linear ball


guides
Resistant to chemicals, corrosion and dirt
Light weight permits high frequencies and
maximum accelerations
Impact and vibration resistant, quiet operation
Predictable lifetime

drylin ist ein Progamm wartungs- und schmiermittelfreier


Lineargleitlager in vier unterschiedlichen Hauptgruppen. Im
Vordergrund steht neben der Wartungsfreiheit auch immer
die Robustheit und die Unempfindlichkeit gegen Einflsse
wie Schmutz, Wasser, Chemikalien, Hitze oder Ste.

drylin is a range of maintenance-free and lubricant-free linear bearings in four different type series. Besides the freedom from maintenance and lubricants, the main features
include ruggedness and the insensitivity to dirt, water, chemicals, heat or impacts.

Diese Lineargleitlager werden ergnzt durch variantenreiche Spindel-Lineartische, Kreuztische, Zahnriemenachsen, Gewindespindeln und -muttern, sowie der neuen
Produktgruppe Antriebstechnik: Komplettsysteme bestehend aus Linearachse und Motor.

In addition the range is complemented by complete linear


units with spindle drive or toothed belt, leadscrews nuts
and threads, and new: drive technology - complete systems with linear axis and motor.

drylin Linear- und Antriebstechnik


drylin linear and drive technology
drylin N-Flachfhrungen low profile guide systems

www.igus.de/de/drylinN
www.igus.eu/eu/drylinN

www.igus.de/de/drylinT
www.igus.eu/eu/drylinT

28

Interesting alternative to miniature ball guide systems

drylin W-Profilfhrungen modular guide systems

www.igus.de/de/drylinW
www.igus.eu/eu/drylinW

drylin T-Schienenfhrungen rail guide systems

drylin N-Flachfhrungen bauen extrem niedrig.


100% schmiermittelfrei
Leicht und geringe Bauhhe zwischen 6 und 12 mm
Zahreiche Schlittenvarianten - auch mit Vorspannung
Interessante Alternative zu Minaturkugelfhrungen
drylin N flat guides have an extremely low built.
100 % lubrication-free
Lightweight and small construction height: 6-12 mm
Numerous carriage options also with preload

drylin W-Profilfhrungen bieten einen komplexen


Baukasten.
14 unterschiedliche Profile, ber 50 Schlittenvarianten
Geringer Montageaufwand
Vielseitig einsetzbar, platzsparend und kompakt
drylin W modular guide systems offer a large and
complex modular system.
14 different profiles and more than 50 carriage options
Easy installation
Versatile use, space saving and compact

drylin R-Wellenfhrungen round shaft guide systems


drylin T sind die klassischen Linearfhrungen.
100% schmiermittelfrei
Abmessungsgleich zu handelsblichen Kugelfhrungen
Einstellbares Lagerspiel
Hohe statische Tragfhigkeit
drylin T are the classical linear guides.
100 % lubrication-free
Dimensions are identical to standard commercial ball
guide systems
Automatic clearance adjustment
High static load capacity

www.igus.de/de/drylinR
www.igus.eu/eu/drylinR

drylin R als Alternative zu Kugelbuchsen.


100% schmiermittelfrei
Abmessungsgleich zu handelsblichen Kugelbuchsen
Wellen, Wellenbcke und Zubehr ab Lager lieferbar
Austauschbare Gleitfolien
drylin R as an alternative to ball linings.
100 % lubrication-free
Same dimensions as standard ball bearings
Shafts, supports and accessories available from stock
Changeable liners

29

...100% schmierfrei...
Gleiten statt rollen drylin Linear- und Antriebstechnik
Sliding instead of rolling drylin linear and drive technology

Mittelarmlehnen
Mittelarmlehnen
drylin-Linearfhrungen ersetzen Teleskopfhrungen.
Hohe Steifigkeit
Einfache Montage
Schmierfrei
drylin linear guides replace telescopic guides.
HIgh stiffness
Easy assembly
Lubrication-free

drylin TR-Gewindetriebe leadscrew drives

www.igus.de/de/drylinTR
www.igus.eu/eu/drylinTR

Umsetzung einer drehenden in eine translatorische


Bewegung.
100% schmierfrei
Trapez- oder Steilgewinde
Optional spielfrei durch Anti-Backlash-Funktion
Convert a rotary motion into a translational motion.
100 % lubrication-free
Trapezoidal or high helix thread
Optionally clearance-free through anti-backlash feature

Schiebedach (Gleiter)
Sliding roof
drylin SHT-Linearachsen linear slide tables

www.igus.de/de/drylinSHT
www.igus.eu/eu/drylinSHT

Linearachsen knnen ber Trapez-, Steilgewinde oder


Zahnriemen angetrieben werden.
100% schmierfrei
Fr Formatverstellungen bis zum schnellen KleinteileHandling
Zahlreiches Zubehr
Linear slide modules drives with trapezoidal thread,
high helix thread or gear belts.
100 % lubrication-free
For size-adjustments as far as fast small-part-handling
Numerous accessories

Selbstschmierende iglidur-Gleitlager verbaut in drylinLinearfhrungen ersetzen geschmierte Kunststoffe.


Geringe Haftreibung
Schmutzunempfindlich
Geringe Feuchtigkeitsaufnahme
Self-lubricating iglidur plain bearings fitted in drylin linear
guides replace lubricated plastics.
Low sticking friction
Resistance to dirt
Low moisture absorption

drylin E-Antriebstechnik drive technology

www.igus.de/de/drylinE
www.igus.eu/eu/drylinE

30

drylin E wie elektrisch in 3-4 Tagen angeliefert.


Komplettsysteme: Linearachse plus Motor,
anschlussfertig
Schmiermittelfrei, leicht und leise
Auch online konfigurierbar
drylin E E as in electric in 3-4 days available
Complete systems: Linear axis plus motor, ready to fit
Lubrication-free, lightweight and silent
Configuration online possible

31

...energie zufhren...ab Lager...


e-kettensysteme: Die Nabelschnur moderner Maschinen
Cable carriers and e-chainsystems for modern machines
Entwickelt zum Fhren und Schtzen

Designed to guide and protect

Energieketten und -Systeme sind die Nabelschnur der


modernen Maschine. Sie reduzieren Ausfallzeiten und erhhen die Lebensdauer von Leitungen und Schluchen.
e-ketten aus Kunststoff werden seit 1971 von igus entwickelt, produziert und getestet.
Die igus-Produktpalette beinhaltet ber 80.000 innovative Produkte ab Lager und ab Losgre Eins. Von der
kleinsten Kette micro flizz bis zur weltgrten Polymer
e-kette. Unser gewachsenes Know-how wird, auch in
Zusammenarbeit mit unseren Kunden, stndig weiterentwickelt und fliet dann in die Serienproduktion ein.

e-chains and e-chainsystems are like the umbilical cords


of modern machines. They reduce downtimes and increase the service lives of cables and hoses.
Plastic e-chains have been developed, produced and
tested by igus since 1971.
The igus product range includes over 80,000 innovative
products from stock and from batch size one. From the
smallest Micro Flizz chain to the worlds biggest polymer
e-chain. Our know-how is continuously advanced, also in
collaboration with our customers, and then introduced into
serial production.

Fr die sichere Energiezufhrung in Fertigungsstrassen


und anderen Produktionsgebieten der Automobilindustrie
bietet igus mit den Energiefhrungsketten aus Kunstoff
eine ideale Lsung. Ob an Fertigungsrobotern oder Hallenkrane mit langen Verfahrwegen viele Anwendungsflle
sind mglich.
For the safe supply of energy in production lines and other
production areas of the automotive industry, igus offers
an ideal solution with plastic energy supply chains. Whether in manufacturing robots or indoor cranes with long
travels, many applications are possible.

Auch direkt im Fahrzeug kommen e-ketten zum Einsatz,


z.B. bei dauerbestromten Schiebetren, Sitzverstellungen,
als Leitungsfhrung am Heckspoiler oder in Teleskopsttzen.
Bentigen sie eine Kabelfhrung oder einen Knickschutz
dann fragen Sie uns an.

Robotic-, 3D- und Kreisbewegungen robots, 3D and circular movements

Also e-chains can be directly used in the vehicle, e.g.


in permanently powered sliding doors, seat adjusters, as
conduits on the rear spoiler or in telescopic struts.
If you need a cable guide or a kink protection just ask us.

7000 drehen!
www.igus.de/de/triflexR
www.igus.eu/eu/triflexR

Modular design

Leicht befllbar Easy to equip

www.igus.de/de/easychain
www.igus.eu/eu/easychain

easychain und zipper e-ketten


Einteilige Kunststoffketten
Schnelles befllen von innen oder auen
Blitzschnelles ffnen und Schlieen
Kleine und mittlere e-ketten und e-rohre
easychain and zipper e-chains
one-piece e-chains
Quick to equip from inside or outside
Extremely fast opening and closing
Small and medium-sized e-chains and e-tubes

Allrounder, kleinste bis mittlere Gren Allrounder, small and medium sizes

www.igus.de/de/e2000
www.igus.eu/eu/e2000

32

triflex, triflex R, easy triflex, twisterchain, twisterband


Geschlossen
Leicht befllbar
Fr 2 und 3 Achsen
Modularer Aufbau
triflex, triflex R, easy triflex, twisterchain, twisterband
Closed design
Easy to equip
For 2 and 3 axes

System E2 mini, E2 micro und E2/000


Standard-Energieketten, kleinste bis mittlere Gren
Innenhhen: 5 bis 45 mm
Kleine Teilung, ruhiger Lauf
Vielseitige modulare Innenaufteilung, kabelschonend
System E2 mini, E2 micro und E2/000
Standard e-chains, small and medium sizes
Inner heights: 5 to 45 mm
Small divisions, smooth operation
Versatile, modular interior separation, cable-friendly

33

chainflex hlt oder Geld zurck!

Die Tricks und Kniffe der chainflex-Konstruktion...


chainflex lasts or money back! Tricks and ingenious features

Leitung
1 Kettentaugliche
Chain-suitable cable

-Leitung
2 chainflex
chainflex -cable

igus Bndelverseilung
3 igus
stranding in bundles

Gesamtschirm
mit optimiertem
Flechtwinkel
Total shield
with optimized
braiding
angle

Vlies
Fleece

Einzeladerbndel
mit kurzen
Schlaglngen
Single-wire
bundles with
short pitch
lengths

Zugfestes
Kernelement
Center element
for high tensile
stresses

Adern in Lagen
verseilung
Cores stranded
in layers
Extrudiertes, nicht zugfestes
Kernelement Extruded, nontension-proof centre element

... und warum wir uns das trauen knnen


of the chainflex design and why we feel so confident about it

Zwickelfllend extrudierter Innenmantel


Gusset-filled extruded inner jacket

Mantelbruch einer herkmmlichen Leitung


Jacket break of a conventional cable

Hochabriebfester, zwickelfllend
extrudierter Mantel Highly abrasion-resistant,
gusset-filled extruded jacket

Als erstes Unternehmen entwickelte igus komplette


e-kettensysteme. chainflex-Leitungen und e-ketten
werden als Lieferung aus einer Hand und je nach
Anwendung mit einer Systemgarantie angeboten. Auf
der Basis des seit 1989 gewachsenen Know-hows und
sehr aufwendiger Versuchsreihen entstanden und entstehen
die Konstruktionsprinzipien, die heute in Fabriken auf der
ganzen Welt Maschinenstillstnde verhindern helfen.

As the first company worldwide, igus began to develop complete


energy chain systems. chainflex cables and energy chains are
now being offered as a delivery from a single source and with a
system guarantee depending on the application in each case.
Based on the increasing know-how gained since 1989 and on
the very sophisticated series of tests that have been conducted
since then, design principles were and are still being created that
help prevent machine downtimes in factories throughout the world
today.

Wie lassen sich Korkenzieher verhindern?

How can corkscrews be prevented?

Der Begriff Korkenzieher bezeichnet in diesem Falle


kein ntzliches Instrument fr Weinliebhaber, sondern die
dauerhafte Verformung einer gefhrten, bewegten Leitung
infolge zu hoher Beanspruchung was meist bereits kurz
danach zum Adernbruch fhrt. Wie kommt es dazu? Wie
lassen sich Korkenzieher verhindern? Eine entscheidende
Rolle spielt hier neben einer vernnftigen Auslegung
des gesamten e-kettensystems die Konstruktion der
gefhrten Leitungen. Prinzipiell lsst sich zwischen bndelund lagenverseilten Leitungen unterscheiden.

Here, the term corkscrew does not refer to a useful


instrument for wine connoisseurs. Instead, it refers to the
permanent deformation of guided, moved cables caused
by excessive stressing which, in most cases, results in
core rupture almost immediately afterwards. How does this
happen? How can corkscrews be prevented? An important
factor here in addition to a sensible design of the total energy
chain system is the construction of the guided cables.
Basically speaking, a clear distinction can be made between
cables stranded in bundles and cables stranded in layers.

Eigenschaften der Lagenverseilung

Properties of stranding in layers

Die Lagenverseilung ist wesentlich einfacher zu fertigen und


wird daher auf dem Markt in sogenannten kettentauglichen
Leitungen zu niedrigen Kosten angeboten. Was auf den
ersten Blick verlockt, kann sich jedoch im Alltag schnell als
teurer Fehler entpuppen, wenn ein Korkenzieher die damit
betriebene Anlage lahm legt. Wie entstehen diese Probleme? Dazu ist ein Blick in den Leitungsaufbau hilfreich. Bei
der Lagenverseilung werden die Leitungsadern in mehreren
Schichten rund um ein Zentrum mehr oder weniger fest meist
relativ lang verseilt und mit einem auf Schlauch extrudierten
Mantel versehen. Bei geschirmten Leitungen kommt eine
Umwicklung der Adern mit Vlies oder Folien dazu. Was
geschieht nun mit einer derartig aufgebauten, beispielsweise
12-adrigen, Leitung im Betrieb?
Der Biegevorgang staucht in der Bewegung die im Innenradius
der Leitung liegende Ader und streckt die im Auenradius
liegende Ader. Das geht zu Beginn meist gut, weil die
Materialelastizitt noch ausreicht. Doch schon bald sorgt die
Materialermdung fr bleibende Verformungen und die Adern
schaffen sich durch Auslenkung aus der vorgegebenen Bahn
eigene Stauch- und Streckzonen: Der Korkenzieher entsteht
und der Adernbruch folgt meist schnell danach.

Stranding in layers is significantly easier to produce and is therefore


offered on the market in so-called chain-suitable cables at
low cost. But what appears to be tempting at first glance can
quickly turn into an expensive mistake when a corkscrew
immobilizes the system being operated with these cables. How
do these problems arise? A look at the cable structure can be
quite helpful.
In the case of stranding in layers, the cable cores are mostly
stranded more or less firmly and relatively long in several layers
around a center and are then provided with a jacket extruded to
the form of a tube. In the case of shielded cables, the cores are
wrapped up with fleece or foils. But what, for example, happens
to a similarly structured 12-core cable during normal operation?
The bending process compresses, in the movement of the core,
the inner radius of the cable and stretches the core in the outer
radius. Initially, this works quite well because the elasticity of the
material is still sufficient. But very soon, material fatigue causes
permanent deformations, and then, due to excursion from the
specified paths, the cores make their own compressing and
stretching zones: The corkscrew is created, then followed
rather quickly by core ruptures most of the time.

ab Lager
from stock
34

www.chainflex.de
www.chainflex.eu
35

einzigartig... getestet... & lean...


Die Tricks und Kniffe der chainflex-Konstruktion...
chainflex lasts or money back! Tricks and ingenious features of the

... und warum wir uns das trauen knnen


chainflex design and why we feel so confident about the design
Steuerleitungen
Control cables
Daten-/Koax-Leitungen
Data-/koax cables
Busleitungen
Bus cables
Lichtwellenleiter
Fiber optic cables

Zwickelfllend extrudierter Mantel

Gusset-filled extruded jacket

Doch nicht nur das Material, sondern auch die Fertigung


spielt hier eine wichtige Rolle. So werden bei sogenannten
kettentauglichen Leitungen meist die Mntel auf Schlauch
extrudiert gefertigt, und geben so nicht den Halt fr das
Verseilgebilde, der bei stndigen Biegungen notwendig ist.
Das Verseilgebilde kann sich auflsen.
So bietet igus als erster Hersteller von e-kettensystemen
den sogenannten zwickelfllend extrudierten Mantel an.
Hier wird der Mantelwerkstoff zwischen die mit Talkum
eingepuderte Aderverseilung gespritzt und stellt sicher, dass
sich das Ver- seilgebilde nicht ffnet, sondern die Adern wie
in einem Kanal gefhrt werden. Das besondere Merkmal
bei dieser Fertigungsart ist, dass die Zwischenrume, die
bei der Verseilung zwischen den Adern entstehen, durch
den hohen Extrusionsdruck vollstndig mit Mantelwerkstoff
ausgefllt werden. Damit bildet der Mantelwerkstoff eine
kanalartige Fhrung aus, und die Adern knnen eine
definierte Lngsbewegung realisieren. Der Mantel stellt
dadurch zustzlich eine Sttzfunktion fr die Verseilung dar.

Here, not only the material is an important factor but also


the production process. In the case of the so-called chainsuitable cables, the jackets are usually produced extruded
to the form of a tube and therefore do not provide the
stranded structure with the necessary support for constant
bending processes. The stranded structure can fall apart.
Therefore, igus is the first manufacturer of energy chain
systems to offer the so-called the gusset-filled extruded
jacket.
Here, the jacket material is injected between the core
stranding powdered with talc and ensures that the stranded
structure does not open up and also makes sure that the
cores are guided as in a channel. The special characteristic
of this type of production is that the intermediate spaces,
which are created between the cores during the stranding
process, are completely filled with jacket material by the high
extrusion pressure. As a result, the jacket material creates
a channel-like guide which allows the cores to carry out a
defined longitudinal movement. The jacket also provides a
supporting function for the stranding.

Das Qualittsbndel der chainflex- Leitungen


The quality bundles of igus chainflex cables
Zugentlastender Kern
Bndelverseilung
Zwickelfllend extrudierter Innenmantel bei
geschirmten Leitungen
Geschlossenes Schirmgeflecht
Optimierter Schirmgeflechtwinkel
Zwickelfllend extrudierter Mantel
36

Strain-relieving center
Stranding in bundles
Gusset-filled extruded inner jacket in shielded cables
Enclosed shield braid
Optimized shield braiding angle
Gusset-filled extruded jacket

Mess-Systemleitungen
Measuring system cables
Servoleitungen
Servo cables
Motorleitungen
Power cables
Tordierbare Leitungen
Torsionable cables

Die Bndelverseilung aufwendig und sicher


und seit 1989 millionenfach bewhrt

Stranding in bundles tried and tested expensively


and efficiently millions of times since 1989

Die Bndelverseilung beseitigt diese Probleme durch ihr sehr


aufwendiges, mehrfach verseiltes Innenleben. Hier werden
zunchst die Litzen mit einer besonderen Schlaglnge
verseilt und die daraus entstehenden Adern wieder zu
Einzeladerbndeln verseilt. Bei groen Querschnitten
geschieht dies um ein Zugentlastungselement. Der nchste
Schritt ist eine erneute Verseilung dieser Aderbndel um
einen zugfesten Kern, eine richtige Kernkorde.
Durch diese Mehrfach-Verseilung der Adern wechseln
alle Adern im gleichen Abstand mehrfach den Innen- und
Auenradius der gebogenen Leitung. Zug- und Stauchkrfte
gleichen sich damit um die hochzugfeste Kernkordel aus,
die dem Verseilgebilde die ntige innere Stabilitt gibt.
So bleibt auch bei hchster Biegebeanspruchung die
Verseilung stabil.

Stranding in bundles eliminates these problems by means


of its very sophisticated, multiply stranded internal structure.
Here, the litz wires are stranded with a special pitch length
first and then the resulting cores are stranded into single
core bundles. For large cross sections, this is done around a
strain relief element. The next step is the renewed stranding
of this core bundle around a tension-proof center a
genuine center cord.
Due to this multiple stranding of the cores, all cores change
the inner radius and the outer radius of the bent cable several
times at identical spacing distances. Pulling and compressing
forces balance one another around the high-tensile center
cord that gives the stranded structure its necessary inner
stability. Accordingly, the stranding remains stable even under
maximum bending stress .
37

...plastics for longer life...

Entwicklung und Produktion


Development and Production

Woher kommt iglidur?

Offene Bros ohne Tren und Wnde


Open-plan offices without doors or walls

Angefangen hat alles am 15.10.1964 in einer Doppelgarage in Kln-Mlheim. In den ersten 20 Jahren arbeitete igus als Zulieferer fr schwierige technische Kunst
stoffteile, heute ist igus ein bedeutender Anbieter fr
Energiefhrungssysteme aus Kunststoff und der Spezialist
fr Polymer-Gleitlager.
Von 1985 bis heute wuchs igus von 40 auf ber 1.800
igus-Menschen, verteilt auf 35 Lnder.
Auch fr die nchsten Jahre investieren wir in Expansion.
Die Chancen sind da dank der modernen Werkstoffe!

Where does iglidur come from?


It all started on 15 October 1964 in a double garage in
Cologne Mlheim, Germany. During the first 20 years, we
worked as a supplier of complex, technical plastic parts.
Today, igus is an important manufacturer of e-chainsystems made of plastic and a specialist in polymer plain
bearings .
Between 1985 and today, igus grew from 40 to over
1,800, working in 35 countries.

Umfangreiche Versuchsdatenbank
und Wertanalyse
iglidur-Gleitlager bedeuten den Schritt von der Kunststoffbuchse zum getesteten und damit berechenbaren
Maschinenelement. Aus ber 5.500 Versuchen pro Jahr
ist die wohl weltweit grte Datenbank ber die tribologischen Eigenschaften von Polymer-Gleitlagern entstanden.
Diese Datenbank ermglicht uns, das Lager mit dem besten Preis-Lebensdauer-Verhltnis fr Ihre konkrete Anwendung auszuwhlen.
Hervorragende Datenbank fr Polymer-Gleitlager
Great polymer plain bearing database

Extensive test database and value analysis


iglidur plain bearings mean the step from a plastic bushing to a tested and, thus, calculable machine element.
Over 5,500 tests per year have resulted in the probably
worlds largest database relating to the tribological properties of polymer plain bearings. This database allows us to
select the bearing with the best price-service life ratio for
your specific application.

Moderne wirtschaftliche Spritzgusstechnik


Die igus Qualittssicherung

Massen-, Einzelfertigung fr Gross- und Kleinserien


Mass production and job production for series both
large and small

Die Qualittspolitik der igus GmbH orientiert sich an dem


Ziel, die Bedrfnisse des Kunden herauszufinden, zu erfllen und stets kompetenter Partner und zuverlssiger Lieferant zu sein. igus hat sich jeher verpflichtet, Produkte mit
dem hchstmglichen Qualittsstandard zu fertigen, und
darber hinaus stets innovative Lsungen zu entwickeln.

Automatisierte Materialvorbereitung und Frderung


Automated material preparation and conveying

igus quality assurance


The quality policy of igus GmbH is based on establishing
the needs of our customers, meeting these needs, and
always being a competent partner and reliable supplier.
igus has always undertaken to manufacture products
with the very highest possible quality standard and, in
addition, to constantly develop innovative solutions.

Eigener Werkzeugbau
In-house tool design and construction

38

High-Tech Lsungen zum Discount Preis. Die moderne


Spritzgusstechnik ermglicht die kostengnstige und prozessichere Fertigung von ber 7.000 Standards und zahllosen Sonderteilen und das alles just in time! Wir produzieren auf 200 Maschinen mit einer Schliekraft bis 130 t.
Unser 8 bis 8 + Samstag bis 12-Service bietet Ihnen die
Sicherheit, auf kurzfristige Bedarfsnderungen schnell reagieren zu knnen. Auftrge von Standardteilen, die bis
19 Uhr eingehen, knnen noch am selben Tag verschickt
werden!

Modern, efficient injection molding

Optische Sortieranlage - 100% Kontrolle mit bis zu


10 Teilen/s Optical tests on automatic systems 100% control, up to 10 pieces per second

High-tech solutions at a discount price. Our modern injection molding systems allow cost-effective, controlled-process manufacture of over 7,000 standard and numerous
special parts, all just in time! Our production runs on 200
machines with a locking pressure of up to 130 tons. Our
8 to 8 + Saturday to 12 service offers you the certainty
of being able to respond quickly to changes in demand at
short notice. Orders for standards parts which we receive
by 7 p.m. can be dispatched on the same day!

39

...bestellen bis zur tagesschau...


Schnell und verlsslich: Der igus Lieferservice
Quick and reliable: igus delivery service

ber 97 Prozent Verfgbarkeit aller Katalogartikel keine Lagerhaltung bei Ihnen und dennoch
alle Teile schnell verfgbar
Kein Mindestbestellwert, keine Zuschlge. ber 80.000 Produkte ab Lager! Bestellen Sie ab Losgre 1
ohne Zuschlge. Rechnungen und Besttigungen wahlweise per Brief, Fax oder E-Mail. 1.900 Mitarbeiter
in Deutschland und bei 28 internationalen Tchtern und Bros sowie Sttzpunkte in weiteren 35 Lndern
garantieren eine schnelle Lieferung weltweit. Lieferung und Beratung tglich von 720 Uhr und samstags
von 812 Uhr Auftragsverfolgung im Internet bis zum Versand-Tracking mglich Unkomplizierte
Rcknahme Notfallservice Rund um die Uhr

plastics for longer life: Alle igus-Produkte auf einem Blick


plastics for longer life: All igus products at a glance
e-ketten und Zubehr

chainflex-Leitungen

e-kettensysteme die Nabelschnur


moderner Maschinen. Massgeschneidert.

Spezielle Leitungen fr e-ketten getestet,


getestet, getestet. ber 950 Typen ab Lager.

e-chains and accessories

chainflex cables

e-chainsystems cable carriers and


energy chains for modern machines.
Pre-assembled.

Special flexible cables for e-chains tested


millions of cycles. More than 950 types
available from stock.

www.e-ketten.de
www.e-chains.eu

No warehousing at your site and yet all parts quickly available


No minimum order value, no surcharges. More than 80,000 products from stock. Order from 1 piece
without surcharges for small quantities. Invoices and acknowledgements available by post, fax or e-mail.
1,900 employees in Germany and 28 international subsidiaries and offices, plus bases in another 33
countries to guarantee a rapid delivery worldwide. Delivery and consultation daily from 7am till 8pm
and Saturdays from 8am till 8pm Order tracking online possible No fuss return Round-the-clock
emergency service

iglidur Plain and Slewing Ring


Bearings

Unsere aktuellen Lieferzeiten Our current delivery times

Longer service life, reduce costs and no


lubrication. 7,000 types.

24-48

Std. h

3-5

Tage days

10

Werktage work days

iglidur Gleit- und Rundtischlager

igubal-Gelenklager

Standzeiten erhhen, Kosten senken und


Schmierung abschaffen. 7.000 Typen.

Das komplette Programm selbsteinstellender wartungsfreier Lager aus Gleitkunststoffen. Knapp 800 Typen ab Lager.

www.iglidur.de | www.igus.de/de/prt
www.iglidur.eu | www.igus.eu/eu/prt

40

Konfektionierungen und
Linearachsen: 3-5 Tage

Aufwendige Konfektionierungen: 10 Arbeitstage

Wenn vorrtig. Neuproduktion 2-3


Tage. Lieferzeit heute - auf Anfrage
(Bei einer Verfgbarkeit von zur Zeit
97% aller Produkte!)

fr konfektionierte Leitungen (readycable), einfache Kettensysteme (readychain Basic) und Linearachsenprodukte (drylin SHT, SLW, ZLW etc.)

fr aufwendige Konfektionierungen
(readychain Standard und Premium)

All catalog items except


for harnessing: 24 - 48 h

Harnessing orders and linear


axes: 3-5 days

Elaborate harnessing orders:


10 working days

if available. New production in 2-3


days. Delivery time today on request
(with a present availability of 97% of all
products!)

for assembled cables (readycable),


simple chain systems (readychain
Basic) and linear axis products (drylin
SHT, SLW, ZLW etc.).

10 working days* for elaborate harnessing orders (readychain standard and


premium)

igubal Spherical Bearings


A complete program of self-adjusting, maintenance-free bearings made from polymers.
More than 800 types available from stock.
www.igubal.de
www.igubal.eu

xiros-Polymerkugellager

drylin-Linear- und Antriebstechnik

Rillenkugellager, Axial-, Multi- und Rundtischlager schmierfrei bis +150 C ab Lager!

Schmierfrei, leise, leicht, modular, langlebig,


gnstig. Individuell zugeschnitten ab Lager.
ber 1.800 Typen.

xiros Polymer Ball Bearings


Alle Katalogartikel auer
Konfektionierung: 24 - 48 h

www.chainflex.de
www.chainflex.eu

Deep-Groove Ball Bearings, Axial, Multiaxis, Slewing Ring Bearings and Shields
lubrication-free up to +150 C from stock!

www.igus.de/xiros
www.igus.eu/xiros

drylin linear slide and drive systems


Lubrication-free, light, quiet, modular, durable, economical. Tailor-made from stock.
More than 1,800 types.
www.drylin.de
www.drylin.eu

pikchain Frderkette

robolink

Die intelligente Frderkette fr Pick & PlaceLsungen.

Mehrachsgelenk fr Roboter
Integration unterschiedlicher Bewegungsmechanismen in einem Bauteil.
Joint modules for robots
Integration of different movement mechanisms in one single part

pikchain conveyor chain


The intelligent conveyor chain for Pick
& Place solutions.

www.igus.de/pikchain
www.igus.eu/pikchain

www.igus.de/robolink
www.igus.eu/robolink

41

igus worldwide
igus offices
igus distributors
1 Germany
igus GmbH
Spicher Str. 1a
51147 Cologne (Porz-Lind)
P.O.Box 90 61 23
51127 Cologne
Phone +49-2203-9649-0
Fax +49-2203-9649-222
info@igus.de, www.igus.de
2 Australia
Treotham Automation
Pty. Ltd.
Unit 36, 9 Powells Road,
Brookvale NSW 2100
Phone +61-2-99071788
Fax +61-2-99071778
info@treotham.com.au
3 Austria
igus Polymer Innovationen
GmbH
Ort 55
4843 Ampflwang
Phone +43-7675-4005-0
Fax +43-7675-3203
igus-austria@igus.at

4 Argentinia
Borimport S.R.L.
Guevara 275 (C1427BRE)
Capital Federal
Buenos Aires - Argentina
Phone +54-11-4556-1000
Fax +54-11-4556-1000
Mobil (011)15-5261-7545
igus@borimport.com
5 Belarus
STS Stromtehservis
16-554, Ul. Sharangovicha
Minsk, 220018
Phone +375 17 3134513
Fax +375 17 3134514
common@strom-ts.com
5 Belarus
COOO Hennlich
Charkovskaya Str. 90-8
Minsk, 220015
Phone +37517207-3926
Fax +37517207-3921
info@hennlich.by

42

38

8 Bulgaria

16 Denmark

22 Hong Kong

31 Latvia

Hennlich OOD, BG
4000 Plovdiv
Konstantin Velichkov, 69,
Et. 3
Phone +359-32-511326
Fax +359-32-621929
office@hennlich.bg

igus ApS
Postboks 243
8800 Viborg
Phone +45-86-603373
Fax +45-86-603273
info@igus.dk

Sky Top Enterprises Ltd.


Room 1707, Block C; Wah Tat
Ind Centre; Wah Sing Street;
Kwai Chung; Hong Kong
Phone +852-22434278
Fax +852-22434279
skytop@ctimail.com

INPAP
Katrinas Str. 16
Phone +371-7509404
Fax +371-7509403
office@inpap.lv

9 Canada

Solar AS
Industrievej Vest 43
6600 Vejen
Phone +45-76-961200
Fax +45-75-364759
solar@solar.dk

igus Office Canada


201 Millway Ave.
UNIT 25
Concord
Ontario L4K 5K8
Phone +1-905-7608448
Fax +1-905-7608688
webmaster@igus.com
10 Chile
Vendortec
San Martn # 2097
Maip Santiago
Phone +56-2-7105825
ventas@vendortec.cl
11 China
igus Shanghai Co., Ltd.
No. 28, Jiatai Road,
Waigaoqiao Free Trade
Zone
Shanghai 200131, P.R.C.
Phone +86-21-51303100
Fax +86-21-51303200
master@igus.com.cn
11 China South
igus China Guangzhou
office
Room 2306, West Tower,
Yangcheng International
Commercial Center, Tiyu,
East Road,
Guangzhou 510620, P.R.C.
Phone +86-20-38871726
Fax +86-20-38871768
guangzhou@igus.com.cn
12 Columbia
Colsein Ltda
Calle 82 # 548
Bogota
Phone +576108448-121
mercadeo@colsein.com.co
13 Costa Rica
Enesa Equipos Neumaticos S.A.
Del Colegio Marista
100 este, 200 sur, 25 este
Urbanizacion Ciruelas
Alajuela, Costa Rica
Phone +506-2440-2393
Fax +506-2440-2393
equiposneumaticos@
enesa.net

16 Denmark e-chains

17 Ecuador
Ecuainsetec
El Zurriago E9-32 y el Vengador
Quito
Phone +593-2-2253-757
Fax +593-2-2461-833
infouio@ecuainsetec.com.ec
18 Egypt
Fedicom Trading
Fayed Sami & Co.
12, El Mahaad El Swissri St.,
Flat 10 2nd Floor-Zamalek
Cairo A.R of Egypt
Phone +202-27362537
Fax +202-27363196
mohamed.fayed@fedicom.com

23 Hungary
igus Hungria Kft.
Mogyordi u.32.
1149 Budapest
Phone +36-1-306-6486
Fax +36-1-431-0374
info@igus.hu
23 Hungary
Tech-Con Kft.
Vs utca 9-11
1133 Budapest
Phone +36-1-4124161
Fax +36-1-4124171
tech-con@tech-con.hu
24 India

34 Malaysia

27 61 27 61
37

9
63

63

6
20
43

35

igus Mxico S. de R.L. de


C.V.

igus Ireland
Boulevard Aeropuerto 160
6 Belgium/Luxembourg
20 France
Fitzwilliam Business Centre Int. 135
igus B.V.B.A.

26 Upper Pembroke Street Col. Corredor Industrial


igus SARL
Kolonel Begaultlaan 75
Toluca-Lerma
49, avenue des Ppinires Dublin 2
3012 Wilsele
Phone +35316373921
Toluca, C.P. 52004
Parc Mdicis
Phone +32-16-314431
Fax +35316620365
Phone +52-728-284-3185
94260 Fresnes
Fax +32-16-314439
sales@igus.ie
Fax +52-728-284-3187
Phone +33-1-49840404
info@igus.be
fmarquez@igus.com
Fax +33-1-49840394
info@igus.fr
28 Israel
7 Brasilia
14 Croatia
37 Netherlands
Conlog LTD
21 Greece e-chains
igus do Brasil Ltda.
Hennlich, Industrijska
P.O. Box 35 71
igus Nederland
Av. Eng. Alberto de
d.o.o.
Petach Tikva 49134
Sterrenbergweg 9
Chrismotor s.a.
Zagottis 655
Franje Wlfla 4
Phone +972-3-9269595
3769 BS Soesterberg
71, Sp. Patsi str.
Santo Amaro
10000 Zagreb
Fax +972-3-9233367
Phone +31-346-353932
118 55 Athens
04675-085 So Paulo - SP Phone +385-1-3874334
conlog@conlog.co.il
Fax +31-346-353849
Phone +30-210-3425574
Phone +55-11-35314487
Fax +385-1-3874336
igus.nl@igus.de
Fax +30-210-3425595
Fax +55-11-35314488
hennlich@hennlich.hr
info@chrismotor.gr
29 Italy
vendas@igus.com.br
37 Netherlands
igus S.r.l.
Bearings
15 Czech Republic
21 Greece Bearings
Via delle Rovedine, 4
8 Bulgaria
Elcee Holland BV
Hennlich Industrietechnik J. & E. Papadopoulos S.A. 23899 Robbiate (LC)
Atlas Technik EOOD
Kamerlingh Onnesweg 28
spol. s r.o., o.z. Lin-tech
Phone +39-0395906.1
23, Retsina Street
BG-1612 Sofia
NL-3316 GL Dordrecht
eskolipsk 9
Fax +39-0395906.222
185 45 Piraeus
PK 51
Phone +31-78-6544777
41201 Litomice
igusitalia@igus.it
Phone +30-210-4113133
Phone +359-885-232595
Fax +31-78-6544733
Phone Chains
Fax +30-210-4116781

+359-897-981669
info@elcee.nl

+420-416-711332
sales@papadopoulos-sa.com 30 Japan
Fax +359-2-859 76 81
Phone Bearings

al_popoff@techno-link.com
igus
k.k.
+420-416-711339
Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi,
Fax +420-416-711999
Sumida-ku Tokyo JAPAN
lin-tech@hennlich.cz
Zip 130-0013
Phone +81358192030
Fax +81358192055
info@igus.co.jp

11
37

62

Automation Equipment
Ltd.
26 Tawn Place
PO Box 5656
Hamilton
Phone +64-7-8490281
Fax +64-7-8492422
sales@autoequip.co.nz
ASI Automatikk AS
Ingv. Ludvigsensgate 23
3007 Drammen
Phone +47-32-829290
Fax +47-32-829298
info@asiautomatikk.no
40 Panama

52

32

58

32
26

40

40
12
17

12

25

41
7
10

10
4

4
51

51

38

38

45 Russia

50 Slovenia

55 Switzerland

60 United Arab Emirates

Eka-Service Kompani
1-aja Dubrowskaja, 2A,
k. 35
109044 Moskau
Phone +7-495-6326623
Fax +7-495-6771778
info@ekaservice.ru

Hennlich, d.o.o.
Industrijska tehnika
Podnart 33
SI-4244 Podnart
Phone +386-4-5320610
Fax +386-4-5320620
info@hennlich.si

igus Schweiz GmbH


Industriestr. 11
4623 Neuendorf
Phone +41-62-3889797
Fax +41-62-3889799
info@igus.ch

Power & Technology Trd. Co.


P.O. Box 33372
Sharjah
Phone +971 6 5421300
Fax +971 6 5423700
sales@powertech.ae

45 Russia

51 South Africa

56 Taiwan

61 United Kingdom

igus Pty. Ltd.


Unit 14, Heron Park
80 Corobrik Road
PO Box 4214
4017 Riverhorse Valley
Phone +27-31-5696633
Fax +27-31-5696636
sales.sa@igus.de

igus Taiwan Company Ltd.


5F, No. 35, 24th Road
Taichung Industrial Park
Taichung 40850
Phone +886-4-2358-1000
Fax +886-4-2358-1100
igus-taiwan@igus.com.tw

52 South Korea

igus UK Ltd.
51A Caswell Road
Brackmills
Northampton NN4 7PW
Phone +44-1604-67 72 40
Fax Chain

+44-01604677242
Fax Bearing

+44-01604677245
sales@igus.co.uk

Autoflexible Engineering
Co., Ltd.
111 Soi. Sukhumvit, 62/1
Bangjak, Phakanong
Bangkok 10260
Phone +66-2-3112111
Fax +66-2-3327900
kwanchai@autoflexible.com

Barti OOO
p/b 333
194358 St. Petersburg
Phone +7-812-9724914
Fax +7-812-4483828
barti@barti.ru

42 Poland
igus Sp zo.o
ul. Parowcwa 10 b
02-445 Warszawa
Phone +48-22-8635770
Fax +48-22-8636169
info@igus.pl

AFI
Khalaf Bin Hesham Street
Box 9998
31423 Dammam
Phone +966 3 8740033
Fax +966 3 8470077
marketing@afi.com.sa

43 Portugal

47 Serbia

igus Lda.
R. Eng. Ezequiel Campos,
239
4100-231 Porto
Phone +351-22-6109000
Fax +351-22-8328321
info@igus.pt

Hennlich doo Beograd


Ul. S. Markovica 3/4
11400 Mladenovac
Phone +381-113943414
Fax +381-113943412
office@hennlich.rs

Hennlich SRL
Str. Patria, Nr17
310106 Arad
Phone +40-257-211119
Fax +40-257-211021
igus@hennlich.ro

48
25

OOO Hennlich
Vagzhanosvkiy pereulok 9,
office 404
170100 Tver
Phone +7-4822493782
Fax +7-4822493782
hennlich@hennlich.ru

44 Romania

57
31
34

48

45 Russia

TechCon Industry SRL


Calea Crangasi nr. 60
060346 Bucuresti
Phone +40-21-2219-640
Fax +40-21-2219-766
automatizari@meteor.ro

11
56

24 57
31
34

17
41

11
11 22 11 22
56
60

64

Profaco S.A.C.
Calle San Lorenzo 300
Surquillo
Lima 34 Per
Phone +51-1-2414370

+51-1-2425295
Fax +51-1-2428608
ventas@profaco.com

44 Romania

46
24

64

30

26

18 28 18 28

35

52
30

59

60
13

41 Peru

45

62

6 15 23 15
47 49 47
49 23
55 3 55
20
50 44
3 50
8 44 8
29
14 21 14 21
53 29

35
13

38 New Zealand

Automatizaciones Industriales, S.A.


Via principal a 300 Mts del
Centro Comercial Los
Pueblos
Phone +507-399-7728/29
Fax +507-393-1155
mschossow@automatizacionesindustriales.com

36 Mexico

31

45
16 42 16 42
33 5 33 5

46

34 Malaysia

AFIT
5, Rue Amir Abdelkader
20300 Casablanca
Phone +212522633769
Fax +212522618351
fmarquez@igus.com

43
53
58

35

39 Norway/Iceland

35 Morocco

19
31
54

59

igus Malaysia Sdn Bhd


No. 19-1, Jalan PJU 1/3F
Sunway Mas Commercial
Centre
47301 Petaling Jaya
Selangor D.E.
Phone +603-78805475
Fax +603-78805479
awong@igus.de

Automation Industry &


Systems
(M) SDN.BHD.
50, Lorong Nagasari 11,
Taman Nagasari
13600 Prai, Penang
Phone +60-4-3905607
Fax +60-4-3997327
autoind@po.jaring.my

39
19
54

Mecanix Shops
Gebran Safi
Charles Helou Avenue
Beirut
Phone +9611486701
Fax +9611490929
mecanix@dm.net.lb

Hitech UAB
Terminalo g. 3
54469 Biruliskiu k.
Kauno raj.
Phone +37037323271
Fax +37037203273
info@hitech.lt

igus (India) Pvt. Ltd.


36/1, Sy No. 17/3
Euro School Road,
Dodda Nekkundi Industrial
Area, - 2nd Stage
Mahadevapura Post
Bangalore 560048
Phone +91-80-39127800
18 Egypt
Fax +91-80-39127802
IEE International Company info@igus.in
for Electrical Engineering
2nd floor, 25 Orabi St
25 Indonesia
Down Town, Cairo
Pt. Energi Canggih
Phone +202-25767370
Indonesia
Fax +202-25767375
Kelapa Gading Selatan
anas@iee-egypt.com
BJ 08 / 14
Gading Serpong
19 Finland
Tangerang 15810
Phone +62-21-5474364
SKS Mekaniikka Oy
Fax +62-21-5474365
Martinkylntie 50
jakarta@energicanggih.com
01720 Vantaa
Phone +358-20-7646522
Fax +358-20-7646824
26 Iran
mekaniikka@sks.fi
Tameen Ehtiajat Fani
Tehran (TAF CO.)
19 Finland chainflex
72, Iranshar Ave., Unit 5
15816 Tehran, Iran
SKS Automaatio Oy
Phone +98-21-88317851
Martinkylntie 50
Fax +98-21-88820268
01720 Vantaa
info@taf-co.com
Phone +358-20-7646748
Fax +358-20-7646820
automaatio@sks.fi
27 Ireland

39

32 Lebanon

33 Lithuania

38

46 Saudi Arabia

igus Korea Co. Ltd.


25BL 13LT Namdong Ind.
Complex
446-11 Nonhyundong,
Namdonggu
Incheon City, 405-300
Phone +82-32-8212911
Fax +82-32-8212913
sales-korea@igus.de
53 Spain
igus S.L.
C/ Llobatona, 6
Polgono Noi del Sucre
08840 Viladecans Barcelona
Phone +34-936-473950
Fax +34-936-473951
igus.es@igus.es

54 Sweden

igus ab
Knut Pls vg 8
256 69 Helsingborg
48 Singapore HQ ASEAN Phone +46-42-329270
igus Singapore Pte Ltd. Fax +46-42-211585
info@igusab.se
15 Shaw Road, #03-02
Singapore 367953
Phone +65-64871411
54 Sweden e-chains
Fax +65-64871511
OEM Automatic AB
Malaysia-Hotline +60-12Box 1011 Dalagatan 4
7093041
573 28 Trans
Thailand-Hotline +66-9Phone +46-75-2424100
1607369
Fax +46-75-2424159
asia-sales@igus.de
info@aut.oem.se
49 Slovakia
54 Sweden Bearings
Hennlich Industrietechnik
Colly Components AB
s.r.o.
P.O. Box 76
Miletiova 16
164 94 Kista
SK-821 08 Bratislava
Phone +46-8-7030100
Phone +421-2-50202504
Fax +46-8-7039841
Fax +421-2-50202520
info@me.colly.se
technik@hennlich.sk

57 Thailand

58 Tunesia
BOUDRANT
53, Avenue de Carthage
1000 Tunis Tunisia
Phone +21671340244
Fax +21671348910
info@boudrant.com.tn
59 Turkey
HIDREL Hidrolik Elemanlar
Sanayi ve Ticaret A.S.
Percemli Sk. No. 7
Tnel Mevkii
80000 Karaky / Istanbul
Phone +90-212-2494881
Fax +90-212-2920850
info@hidrel.com.tr
60 United Arab Emirates
Unigroup (FZE)
1st floor
Rasana Building
M602
Sharjah Airport Free zone
Sharjah
Phone +971 6 55 78 386
Fax +971 6 55 78 387
automation@unigroup.ae

62 Ukraine
Cominpro Ltd.
Romena Rollana 12,
Office 220
61058 Kharkov
Phone +38-0577174914
Fax +38-0577174914
cominpro@gmail.com
62 Ukraine
Hennlich Ukraine LLC (HQ)
Kramatorska Street 15
84100 Slovyansk City,
Donetsky Region
Phone +38-06262-33540
hennlich@hennlich.com.ua
63 USA
igus inc.
50 N. Broadway
P.O. Box 14349
East Providence, RI 02914
Phone +1-401-4382200
Fax +1-401-4387270
webmaster@igus.com
64 Venezuela
Neumatica Rotonda C.A.
Prolong Av. Michelena
C.C. Atlas Locales B-10 y
B-11
Valencia, Edo. Carabobo
Phone +58-241-832.64.64

+58-241-832.32.50

+58-241-838.88.19
Fax +58-241-832.62.83
ventas@neumaticar.com

43

...mit igus
schneller ins ziel

...100% Leichtbau... 100% schmierfrei... 100% getestet...

100% lightweight... 100% lubrication-free... 100% tested...

...configured in minutes...delivered in hours...made for years!

.de/yes

igus GmbH Spicher Str. 1a D-51147 Kln Cologne


Phone +49-2203-9649-145 Fax +49-2203-9649-334
info@igus.de www.igus.de
MAT0072027.25 Stand Issue 07/2012