Sie sind auf Seite 1von 6

Bombas Multicelulares Horizontales

de Alta Presin
Horizontale Mehrstufige
Hochdruckpumpen
Pompe Multistadio Orizzontali
ad Alta Pressione

PM

HIGH PRESSURE
Fruto de una gran experiencia de proyecto,
fabricacin y aplicacin en los ms diversos
sectores de empleo, las bombas centrfugas
multicelulares de alta presin de la serie PM
representan el producto ms avanzado que
la actual tecnologa puede ofrecer.
Innovadora metalrgica de fabricacin
que garantiza elevadas prestaciones
Fiabilidad y costes reducidos, de servicio
y de mantenimiento
Componentes hidrulicos de elevado
nivel

Als Ergebnis einer langen Erfahrung


bei Projektierung, Konstruktion und
Anwendung in den unterschiedlichsten
Einsatzsektoren stellen die mehrstufigen
Hochdruck-Kreiselpumpen der Baureihe
PM das beste dar, was die heutige
Technologie im Rahmen dieser Produkte
anbieten kann.
Innovative Konstruktionsmetallurgie zur
Gewhr hoher Leistung
Zuverlssigkeit und tiefe Betriebs- und
Wartungskosten
Hohe hydraulische Leistungen

CERTIFICACIN PARA EL USO EN AGUA POTABLE: DM174, WRAS, ACS


ZERTIFIZIERUNG FR DEN EINSATZ MIT TRINKWASSER: DM174, WRAS, ACS
CERTIFICAZIONE PER LIMPIEGO IN ACQUA POTABILE: DM174, WRAS, ACS

Frutto di una lunga esperienza


di progettazione, costruzione ed
applicazione ai pi diversi settori di
impiego, le pompe centrifughe multistadio
ad alta pressione della serie PM
rappresentano quanto di meglio lattuale
tecnologia in grado di offrire.
Innovativa metallurgia costruttiva a
garanzia di elevate prestazioni
Affidabilit e bassi costi sia desercizio
che di manutenzione
Elevati rendimenti idraulici

APLICACIONES
ANWENDUNGEN
APPLICAZIONI
acueductos
Wasserspeicher
acquedottistica
alimentacin hdrica
Wasserversorgung
alimentazione idrica
acondicionamiento para uso civil
Hoch- und Tiefbau
condizionamento ad uso civile
aplicaciones industriales
Industrieanwendungen
applicazioni industriali
grupos contraincendio
Feuerlschsysteme
antincendio
instalaciones de recreo
Vergngungsparks
impianti per il tempo libero
produccin nieve artificial
Beschneiung
innevamento artificiale
sistemas de riego
Bewsserung
irrigazione

Cierre mecnico lado impulsin


Gleitringdichtung auf der Druckseite
Tenuta meccanica lato mandata

Cierre mecnico lado aspiracin


Gleitringdichtung auf der Saugseite
Tenuta meccanica lato aspirazione

Cuerpo de aspiracin con orificio orientable: versatilidad de instalacin


Sauggehuse mit ausrichtbarem Stutzen: Flexibilitt bei der Installation
Corpo di aspirazione con bocca orientabile: flessibilit di installazione
Asientos del rodete: reemplazables para garantizar las prestaciones a lo largo del tiempo
Austauschbare Verschleiringe
Anelli sede giranti: sostituibili per garantire le prestazioni nel tempo
Rodete con compensacin del empuje axial y casquillo: proteccin de los soportes
Laufrad mit Ausgleich des Axialschubs und Laminargleittrommel: schutz der Lager
Girante con compensazione della spinta assiale e tamburo di laminazione: protezione delle supportazioni
Eje de acero inoxidable completamente protegido; alturas del eje normalizadas (UNI 2946 e ISO 496):
fiabilidad
Welle aus Edelstahl, vollkommen geschtzt; wie fr Elektromotoren blich genormte Achshhen (UNI 2946 und ISO 496):
Zuverlssigkeit
Albero in acciaio inox completamente protetto (altezze dasse normalizzate UNI 2946 ed ISO 496):
affidabilit
Doble soporte del eje en las dos extremidades mediante cojinetes de bolas lubricados con grasa, ampliamente
dimensionados para las cargas radiales y axiales en ambas direcciones, y soportes cojinetes compactos y de gran rigidez
Beidseitige Wellenlagerung mittels fettgeschmierten Kugellagern, grozgig ausgelegt, um die axialen und radialen
Belastungen in beiden Richtungen abzufangen, und sehr starre und kompakte Lagergehuse
Doppia supportazione dellalbero alle due estremit mediante cuscinetti a sfere lubrificati a grasso
permanente, ampiamente dimensionati per i carichi radiali ed assiali in entrambe le direzioni: a conferire
robustezza alla macchina
Cierres de estanqueidad en el eje con empaquetadura regulable y bajo coeficiente de roce o bien del tipo mecnico;
dimensionamiento de las camaras conforme a DIN 24960 e ISO 3069
Wellen mit einstellbarer Stopfbuchse mit niedrigem Reibwert oder Gleitringdichtungen; Auslegung der Kammern
nach DIN 24960 und ISO 3069
Tenute sullalbero del tipo a baderna a basso coefficiente di attrito o del tipo meccanico; dimensionamento
delle camere secondo DIN 24960 ed ISO 3069
Tapones de llenado/vaciado dispuestos en cada uno de los cuerpos: fcil mantenimiento y garanta de durabilidad
Stufengehuse mit Wasserablassstopfen: einfache Wartung und lange Standzeiten
Tappi di scarico/svuotamento predisposti su ogni corpo: facilitano la manutenzione e garantiscono durata

PMH Series (up to 100 bar)

DNm 80, DNm 100 y DNm 125


tamao
DNm 80, DNm 100 und DNm 125
baugren
DNm 80, DNm 100 e DNm 125
grandezze
de 15 a 56 l/s
caudal
von 15 bis 56 l/s
frdermenge
da 15 a 110 l/s
portata
hasta 100 bar
presin
bis zu 100 bar
druck
fino a 100 bar
pressione
PN 40
orificio de aspiracin
PN 40
saugstutzen
PN 40
bocca di aspirazione
PN 100
orificio de impulsin
PN 100
druckstutzen
PN 100
bocca di mandata
1.450 - 3.500 rpm
velocidad de rotacin
1.450 - 3.500 U/min
Drehgeschwindigkeit
1.450 - 3.500 g/min
velocit di rotazione
90C
temperatura mx. servicio
90C
max. Betriebstemperatur
temperatura max esercizio 90C

CARACTERSTICAS PRINCIPALES
HAUPTEIGENSCHAFTEN
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
tamao
de DNm 50 a DNm 150
baugren
von DNm 50 bis DNm 150
grandezze
da DNm 50 a DNm 150
caudal
hasta 160 l/s
frdermenge
bis zu 160 l/s
portata
fino a 160 l/s
altura de carga
hasta 1000 m
frderhhe
bis zu 1000 m
prevalenza
fino a 1000 m
orificio de aspiracin
PN25 (PM-PMS) - PN40 (PMH)
saugstutzen
PN25 (PM-PMS) - PN40 (PMH)
bocca di aspirazione
PN25 (PM-PMS) - PN40 (PMH)
orificio de impulsin
PN40 (PM) - PN64 (PMS) - PN100 (PMH)
druckstutzen
PN40 (PM) - PN64 (PMS) - PN100 (PMH)
bocca di mandata
PN40 (PM) - PN64 (PMS) - PN100 (PMH)
velocidad de rotacin
1.450 - 3.500 rpm
Drehgeschwindigkeit
1.450 - 3.500 min-1
velocit di rotazione
1.450 - 3.500 g/min
temperatura mx. servicio
90C
max. Betriebstemperatur
90C
temperatura max esercizio
90C
configuraciones especiales
bajo pedido
sonderausfhrungen
auf Anfrage
esecuzioni speciali
su richiesta

Q [m3/h]
8 9 10

15

20

30

40

50 60

80 100

150

200

300

400 500

700

1200
900
700
600
500
400

3000

300

1000
800

2000
1500

200
140

H [m]

600
500
400

2900 n [min1]
2 Poli - 2 Poles - 2 Ples

100
80
60
50
40
30

300
200
150

1450 n [min1]
4 Poli - 4 Poles - 4 Ples

100
80
70
60
50
40

20
16

50 Hz

10
8

H [ft]

30
2

7 8 9 10 12 14 16 20

30

40 50 60 70 80 100 120 160 200

Q [l/s]
Q [m3/h]

60 Hz

8 9 10

15

20

30

40

50 60

80 100

200

300

400 500

700

900
700
600
500
400

3000

300

1000
800

2000
1500

200

3500 n [min1]
2 Poli - 2 Poles - 2 Ples

140

H [m]

150

1200

100
80

300

60
50
40
30

200

1750 n [min1]
4 Poli - 4 Poles - 4 Ples

150
100
80
70
60
50
40

20
16
10
8

600
500
400

30
2

7 8 9 10 12 14 16 20

Q [l/s]

30

40 50 60 70 80 100 120 160 200

H [ft]

Portugal

Tunisia

Australia

France

Italy

Peoples Republic
of China
United Kingdom

Spain

Germany

Greece
New Zealand

Water Collection
and Distribution

Boosting and Distribution


of surface water

Wastewater
Transport and Treatment

Pump Control
Technology

www.caprari.com

Cod. 996186E / 04-14 - Copyright 2013 Caprari S.p.A. - All Rights Reserved

CAPRARI SPA Modena (Italy) CAPRARI FRANCE SARL Maurepas - Paris (France) BOMBAS CAPRARI SA Alcal de Henares
Madrid (Spain) CAPRARI PUMPS (U.K.) LTD Peterborough (United Kingdom) CAPRARI PUMPEN GMBH Frth/Bayern
(Germany) CAPRARI PORTUGAL LDA Santarm (Portugal) CAPRARI PUMPS AUSTRALIA PTY LTD Beverley SA (Australia)
CAPRARI HELLAS SA Thessaloniki (Greece) CAPRARI TUNISIE SA Ben Arous (Tunisia) CAPRARI PUMPS
(SHANGHAI) CO LTD Shanghai (Peoples Republic of China) CAPRARI PUMPS NEW ZEALAND Christchurch (New Zealand)