Sie sind auf Seite 1von 8

Lexique/ Vocabulaire

Le lexique
Le lexique est le trsor de la langue franaise. Il est compos de tous les mots des diffrents domaines
de lexprience humaine, reprsents en langue.(deux cents deux cent cinquante mille signes du
trsor franais)
Le vocabulaire
Les vocabulaires sont les ralisations effectives du lexique. Des individus qui parlent, pour se
comprendre, empruntent un lexique commun les mots quils changent dans la mesure o chaque
mot est un signe qui recouvre une signification partage.
Pour changer des informations dans le quotidien, cest--dire satisfaire aux besoins de nourriture, de
transport, de la conversation, des interlocuteurs utilisent deux trois mille mots.
(Des interlocuteurs cultivs , travaillant dans les mmes domaines, partageant les mmes
proccupations culturelles, et ayant le souci de dfinir les termes quils utilisent, auraient leur
disposition quelques vingt-cinq mille mots).
Lexique et vocabulaires
Le vocabulaire est une ralisation du lexique. Le lexique est la somme des vocabulaires utiliss. On
dsignera par vocabulaires des domaines spcifiques de lexprience (vocabulaire de lcole, de
larme, de la joaillerie, de la marine)
Lexique et vocabulaires sont deux concepts qui, par nature, sont troitement lis.
Il ny a de lexique que par la ralisation effective des vocabulaires.
Il ny a de vocabulaire que dans la mesure o un lexique offre diffrentes ralisations potentielles.
Le vocabulaire ; dfinition du dictionnaire : Le vocabulaire nest que le catalogue des mots dune
langue, et chaque langue a le sien. Douchet et Beauze.
Ensemble des mots, des vocables dune langue : Le vocabulaire franais.
Ensemble des termes propres une science, une technique, un groupe, un milieu, un auteur : Le
vocabulaire de la philosophie. Vocabulaire argotique.
Ensemble des mots rpertoris dans un dictionnaire, une banque de donnes, une nomenclature
Le vocabulaire ; dfinition pdagogique Dun point de vue de linguistique gnrale, un vocabulaire
est une liste exhaustive des occurrences figurant dans un corpus.
Lopposition entre lexique (rserv la langue) et vocabulaire (au discours) nest pas toujours faite.
Le vocabulaire dun texte, dun nonc nest quun chantillon du lexique du locuteur.
Lexique : units de la langue.
Vocabulaire : liste des units de la parole.
Vocabulaire, domaine du lexique qui se prte un inventaire et une description . R.L.Wagner
Le passage du vocabulaire au lexique demande en particulier que soit prise en compte la possession,
par le locuteur-auditeur dun vocabulaire passif (de nombreux lexmes sont compris sans tre jamais
raliss). Tout locuteur possde cette double comptence lexicale :
- vocabulaire passif : je comprends dans le contexte ,
- vocabulaire actif : jutilise .
Le lexique dfinition du dictionnaire : Ensemble des units significatives formant la langue dune
communaut, dune activit humaine, dun locuteur, et considr abstraitement comme lun des
lments constituant le code de cette langue. (Le lexique soppose la grammaire, ensemble des
rgles permettant de former des phrases partir des units lexicales.).
Le lexique dfinition pdagogique : Dun point de vue de linguistique gnrale :
Opposition entre lexique(rserv la langue) et vocabulaire(au discours).
Le vocabulaire dun texte, dun nonc nest quun chantillon du lexique du locuteur.
Lexique : units de la langue.
Vocabulaire : liste des units de la parole

Lorigine des mots (leur tymologie) et leur volution obissent des rgles et dpendent du contexte
historique et social de leur apparition. Mais les mots nont pas seulement un sens dnot, cest--dire le
sens dfini dans les dictionnaires. Ils ont galement des sens dtermins par le contexte de leur
emploi. Les crivains jouent sur ces connotations. Etudier le lexique dun texte consiste analyser les
multiples sens des mots et les relations quils entretiennent.

1 Le sens dun mot


Le signifiant et le signifi
Les mots sont des signes composs dun signifiant (leur forme sonore et visible) et dun
signifi (leur sens) que comprennent tous les utilisateurs dune mme langue. Mais un mot ne
correspond pas un seul signifi et, inversement, un signifi ne se limite pas un seul mot.

Quest-ce que connatre un mot ?


Connatre un mot cest circuler entre les trois aspects du mot :
son signifiant oral, cest--dire son image acoustique, les vibrations sonores que lon met
pour le prononcer, et qui se transcrivent par lcriture phontique
son signifiant crit, cest--dire sa forme crite, lassemblage des lettres qui constituent sa
graphie
son signifi, cest--dire son sens, son rfrent.
La formation du mot
Dans la langue franaise, il existe:
- des mots simples: gare, table, sel, etc.
- des mots drivs: manifestation, librement, insupportable, etc.
- des mots composs: wagon-lit, chemin de fer, etc.
Les mots drivs sont construits sur le radical d'un mot simple, l'aide de prfixes ou de
suffixes, ou des deux la fois.
Le radical: C'est la partie fixe du mot. Il porte le sens principal.
Exemple: port porter, porteur, supporter, insupportable, etc.
En connaissant l'orthographe et le sens du radical d'un mot, on peut deviner l'orthographe
et le sens de la plupart des mots d'une mme famille.
Exemple: Hypnos = le sommeil hypnotiser, hypnose, hypnotiseur...
La formation dun mot nouveau peut procder par drivation, travers lusage des prfixes et
des suffixes, ou par composition, cest--dire par la formation de mots composs.

Les mots drivs.

Les prfixes et les suffixes contribuent la cration de mots nouveaux partir dun mot dj
existant, qui sert de radical. Situ avant le radical, le prfixe lui donne un autre sens : porter,
exporter, vision et tlvision, lgal et illgal. Le suffixe est pour sa part, situ aprs le radical.
Il cre un driv appartenant une classe grammaticale diffrente de celle du radical :
vnement et vnementiel, embrasser et embrassade.

Les mots composs.

La composition consiste former de nouveaux mots partir de mots qui existent dj de


manire autonome dans la langue. Le trait dunion est un signe de composition (chien-loup,
porte-plume) mais les mots composs sans trait dunion sont nombreux (pomme de terre,
chaise longue ou trait dunion). Il arrive que les mots composs fusionnent en un seul mot
(portefeuille)

La polysmie dun mot


Un mot peut navoir quun sens, on parle de monosmie (ex : encphalogramme)
Un mme mot peut avoir plusieurs sens. Dans ce cas, le mme signifiant possde plusieurs
signifis (ex : la terre tourne autour du soleil ; le chasseur chasse sur ses terres, le paysan
retourne sa terre). On dit alors que ce mot est polysmique. Le sens dans lequel il est
employ dpend du contexte de son utilisation.
Exemple: Le mot peine signifie:
une sanction (purger sa peine),
un chagrin (faire de la peine),
un effort (se donner de la peine),
une gne (avoir de la peine parler),
dans la locution peine: - presque pas (avoir peine de quoi vivre) / - depuis trs peu de
temps (avoir peine commenc).
La polysmie dun mot participe la richesse dun texte, particulirement en posie. Elle
permet de jouer sur le langage, de produire des effets comiques ou inattendus.
Un homme [] entra dans le bureau. Il portait un dossier sous le bras.
Vous avez cass une chaise, dit le directeur.
Dans cet extrait de LEcume des jours de Boris Vian, le jeu de mots sur le dossier
entretient une ambigut comique : lhomme qui entre porte-t-il des documents ou un
morceau de chaise ?
La polysmie est un phnomne complexe. Elle peut, pour un mot donn, dsigner le fait :
davoir plusieurs sens courants (ex : pour glace : eau gele, miroir, dessert glac) ;
davoir un ou plusieurs sens courants et un ou plusieurs sens quon pourrait qualifier de plus
techniques (ex, des mots utiliss en mathmatiques : opration, solide, ranger, droite,
sommet, volume)
davoir plusieurs sens techniques (ex : le mot nombre qui a un sens en mathmatiques et un
sens en grammaire).

Les mots polysmiques sont majoritairement des mots courants, familiers, frquents (glace,
carte, tableau, billet, caisse, pice)

Par sa frquence, la polysmie est donc une notion centrale dans lapproche du
vocabulaire. Le fait que la polysmie concerne essentiellement des mots familiers
rend le phnomne anodin alors quil ne lest pas. Lenfant croit connatre un mot,
alors quen ralit il nen connat quun aspect, notamment dans des textes de
diffrentes disciplines (le mot milieu, par exemple). La comprhension des textes
peut sen trouver altre. Il sagit dinstaurer une certaine vigilance sur des mots
trs polysmiques et polyvalents.
Un cas particulier de la polysmie : le sens figur.
Le roi des animaux, le clou du spectacle, le bouquet final, le lit du fleuve : le sens figur est
un phnomne frquent, dans la langue la plus courante comme dans tous les types de
textes, y compris les manuels scolaires ou les documentaires.
Parmi les diffrents sens que peut revtir un mot, certains sont parfois qualifis de figurs,
cest--dire quils reposent sur une comparaison implicite et font image. Comme dans tous les
cas de polysmie, le passage du sens propre au sens figur se fait par analogie.
Pour de nombreux mots, le phnomne est signal dans le dictionnaire par labrviation
fig . Par exemple, dans larticle de ladjectif sombre du dictionnaire Hachette Junior (2002),
on relve deux sens propres : une pice sombre (peu claire) et une couleur sombre
(fonce), auxquels sajoute un troisime sens, figur : avoir lair sombre (avoir lair triste,

proccup). Il sagit l de cas o le sens figur est compltement lexicalis, donc entrin par
le dictionnaire. Pour dautres mots, en revanche, le sens figur napparat pas dans le
dictionnaire : dans le cas dune utilisation figure dans un contexte particulier ou dans le cas
o le sens figur est une trouvaille personnelle. Ainsi le sens figur et imag de toit dans une
phrase comme LHymalaya est le toit du monde nest pas signal dans le dictionnaire.
Quelle soit ou non officialise, lutilisation image des mots est un phnomne trs courant,
aussi bien dans loral familier (ex : se planter) qu lcrit, et dans des types de textes trs
diffrents : les textes littraires, et notamment la posie, mais aussi les textes informatifs,
documentairesEn effet, limage est souvent utilise dans la vulgarisation scientifique pour
faciliter lapprhension dun phnomne complexe en lui donnant une rfrence familire et
concrte rpute plus accessible. Par exemple, le cycle de leau devient la ronde de leau.
Le sens figur dun mot se concrtise dune manire encore plus vidente dans les expressions
toutes faites comme, par exemple : poser un lapin, tomber dans les pommes, tre dans la
lune, se creuser la tte, avoir le cur sur la main, se mettre en quatre, se serrer les coudes,
tre tout feu tout flamme, ne pas mcher ses mots, avoir lestomac dans les talons, avoir les
yeux plus gros que le ventre, tirer son pingle du jeu
Lensemble des sens dun mot constitue le champ smantique de ce mot.
Le champ smantique du mot histoire est constitu par les emplois suivants : les leons
dhistoire, lhistoire naturelle, les enfants aiment les histoires, il ne nous raconte que des
histoires, il mest arriv une bien drle dhistoire ; le champ smantique du mot enfance peut
couvrir lensemble des significations suivantes : commencement, innocence, provenance,
source, filiation
Autres exemples: Les emplois suivants forment le champ smantique du verbe gagner:
gagner de l'argent par son travail, gagner au jeu, gagner tre connu, gagner une course (la
remporter), gagner du terrain, gagner le rivage (l'atteindre).
Le champ smantique du mot histoire est constitu par les emplois suivants : les leons
dhistoire, lhistoire naturelle, les enfants aiment les histoires, il ne nous raconte que des
histoires, il mest arriv une bien drle dhistoire.

2 Les connotations dun mot


Les mots ont un sens premier, explicite : le sens dnot. Mais ils ont aussi des sens seconds
et implicite : les sens connots. Les connotations des mots dpendent du contexte de leur
utilisation, mais aussi de la sensibilit de lmetteur et du destinataire, de leur culture et de
leurs souvenirs personnels.

TYPES
Connotations thmatiques
Connotations de
caractrisation
Connotations apprciatives

Connotation culturelles

EXPLICATIONS
Les mots voquent dautres
mots avec lesquels ils
partagent un thme commun.
Certains termes caractrisent
implicitement un milieu social,
une poque, un pays, une
profession, etc.
Les mots peuvent suggrer
une apprciation, positive ou
ngative, par ce quils
voquent. Ils donnent parfois
une cl pour lexplication du
texte littraire.
Certains mots, certaines
expressions font rfrence
la culture commune, aux
coutumes, lhistoire ou aux
arts.

EXEMPLES
Le mot plage voque le
soleil, la mer, le repos, les
vacances, etc.
Les noms invents des
personnages de roman ou de
thtre : Poil de Carotte, par
exemple.
Les mots hauteur ,
lev lorsquils renvoient
un paysage, par exemple,
peuvent suggrer la
supriorit, la grandeur dme
dun personnage.
Aprs Austerlitz, on
redoutait la Brzina : cette
phrase dun journaliste sportif
voque lpope
napolonienne pour parler de
cyclisme.

3 Les rseaux lexicaux


Les mots qui se rapportent un mme thme ou une mme notion composent un champ
lexical (ex : bateau/navire/caravelle/barque/ptrolier/pnicheforment un champ lexical.
On appelle rseau lexical lensemble des mots qui, par leur sens dnot ou par leurs
connotations, se rattachent un mme domaine. Le rseau lexical donne une unit
thmatique au texte.
La recherche des rseaux lexicaux
Certains rseaux lexicaux fondamentaux apparaissent frquemment dans les textes. Le
reprage et ltude de ces rseaux lexicaux rvlent les intentions de lauteur et les
techniques quil utilise.

Les quatre lments naturels : leau, la terre, lair, le feu.

Un ou plusieurs lments peuvent tre voqus avec insistance et sous de multiples formes.
Exemple : une description de tempte peut associer les quatre lments naturels afin
dvoquer le chaos.
Les cinq sens : la vue, loue, le got, lodorat, le toucher.
Lanalyse des mots renvoyant aux cinq sens renseigne sur la perception ou limaginaire de
lauteur. Exemple : Un port retentissant o mon me peut boire/ A grands flots de parfum,
le son et la couleur. (Baudelaire)
Le dplacement, le mouvement, la verticalit, la profondeur.

Un rcit, un pome, une description peuvent voquer le mouvement ou, au contraire,


limmobilit, la profondeur ou ltendue. Par exemple, le rseau lexical du mouvement
acclre le rythme du texte narratif.
Linterprtation des rseaux lexicaux

Les rseaux lexicaux et le thme du texte.

La succession des rseaux lexicaux donne des informations sur la progression thmatique
dun texte, lvolution dune situation ou dun personnage. Le reprage de leurs oppositions ou
de leur association renseigne le lecteur sur limaginaire de lauteur, sur sa vision personnelle.
Exemple :
Au moment o ils abandonnaient un tube de mayonnaise, un rgime de bananes leur
tombait sous la main, ils le prenaient, ou bien un poulet rti au lieu dune grande brosse en
nylon []. La famille, avec ses provisions, montait et descendait par les escalators et,
chaque tage, de quelque ct quelle se tournt, elle se trouvait devant des passages
obligatoires au bout desquels une caissire pointait une caisse-comptable crpitante comme
une mitrailleuse contre tous ceux qui tentaient de sortir.
(Italo Calvino, Marcovaldo ou les Saisons en ville)
avec le rseau lexical de la consommation ( mayonnaise , bananes , poulet , brosse
en nylon ), celui de la guerre ( prenaient , passage , pointait , mitrailleuse )
nous indique que pour cette famille qui fait ses courses, le supermarch est la fois un lieu
dabondance et de tentation quil faut combattre.

Les rseaux lexicaux et le registre du texte.

La prsence dun rseau lexical dans un texte permet aussi didentifier le registre de ce texte.
Ainsi, par exemple le registre lexical de la mort peut signifier que le texte sinscrit dans un
registre tragique.

Quelques dfinitions

Antonymie, antonyme
(fminin, masculin) Dsigne des termes de sens opposs. Des antonymes sont des mots de
sens contraires. Il existe plusieurs formes d'antonymes :
des mots simples opposs par leurs sens : grand / petit, beau / laid ;
des mots prfixs dont le sens des prfixes s'oppose : heureux / malheureux, possible /
impossible.
Synonymie, synonyme
La synonymie est un rapport de proximit smantique entre des mots d'une mme langue.
La proximit smantique indique que les mots ont des significations trs semblables. Des
termes lis par synonymie sont des synonymes.
Il existe un postulat qui explique qu'il ne peut pas exister de synonymes parfaits, auquel cas la
langue ferait disparatre l'un des termes, devenant alors inutile. Dans les faits, il y a toujours
une diffrence, aussi minime soit-elle, entre des synonymes, qu'elle soit lie au signifi luimme, aux connotations vhicules (nuance mliorative, pjorative, laudative, etc.), au
registre de langue ou encore au contexte d'emploi des mots. Strictement parlant, il s'agit donc
de parasynonymes. En rgle gnrale, le lien de proximit rside dans la seule dnotation des
termes lis.
Homonymie, homonyme
En langue de tous les jours, l'homonymie est la relation entre des homonymes, c'est--dire
entre des mots d'une langue qui ont la mme forme orale ou crite mais des sens diffrents.
Tout en ayant des sens diffrents, les homonymes peuvent :
- s'crire de la mme manire et se prononcer diffremment (les poules du couvent couvent)
- se prononcer de la mme manire et s'crire diffremment (le chat qui miaule/le chas de
l'aiguille)
- se prononcer et s'crire de la mme manire (un mousse sur un bateau/une mousse au
chocolat)
En linguistique, on dcrit l'homonymie comme la relation entre plusieurs formes linguistiques
ayant le mme signifiant, graphique ou phonique, et des signifis entirement diffrents.
Cette acception gnralise la notion habituelle d'homonymie des formes qui ne sont pas des
mots, par exemple des locutions.
Classes d'homonymes
Deux formes linguistiques qui ont la mme forme phontique et des sens diffrents sont dites
homophones; les homophones sont des homonymes. Puisque la prononciation varie
l'intrieur du domaine linguistique, deux formes homophones pour un ensemble donn de
locuteurs peuvent ne plus tre homophones pour d'autres locuteurs.
Deux formes linguistiques qui ont la mme forme graphique et des sens diffrents sont dites
homographes; les homographes sont des homonymes.
Deux formes linguistiques qui sont la fois homophones et homographes sont souvent
appeles homonymes vrais. On pourrait argumenter que les homonymes ne sont rellement
parfaits que lorsqu'ils ont mme classe lexicale et mme genre grammatical.
Exemples en franais
Homophonie
Mtre mettre et matre (mettre n'est cependant pas homophone des deux autres au Qubec)
A et
Sot, saut, sceau et seau
vers, ver, verre, vert et vair
mer, mre et maire
sang, cent, sans, sent

saint, sein et ceint


a et sa
Des homophones sont d'autant plus sujets tre naturellement confondus que leur sens sont
proches :
prmisses et prmices
exhausser et exaucer ( Si tu rves de grandeur, exhausse-toi et tu seras exauc. )
martyr et martyre
satire et satyre peuvent tre confondus, mais pas satire et a tire.
on peut confondre peu et peut mais c'est peu probable.
Homographie
Deux mots sont homographes lorsqu'ils s'crivent de la mme manire. Ils peuvent avoir la
mme prononciation (tre homophones) ou non:
Le vent est l'est.
Tu as trois as dans la main.
Les poules du couvent couvent.
Nous portions des portions.
Nous avions des avions.
Il vit pour le vit.
Je vis des vis.
Il n'y a pas de traces de pas.
Tu bois dans le bois.
Il convient qu'ils convient leurs amis.
Il faisait un lacs prs des lacs.
Il lavait au jet son jet.
Homonymie parfaite
Une scolopendre venimeuse erre sur une scolopendre trs feuillue.
Le mousse mange de la mousse au chocolat.
Une livre de pain, un livre de rhtorique.
La mode est un mode de vie.
Faire le tour d'une tour.
Filer le train au train.
La paronymie est une relation lexicale qui porte entre deux mots dont les sens sont
diffrents mais dont l'criture et/ou la prononciation sont fort proches. En somme, il s'agit
d'une homonymie approximative
Mot qui scrit et se prononce presque comme un autre mot, qui a une ressemblance
phontique.

pomme et paume sont des paronymes.


bailler et biller , chasse et chsse sont des paronymes.
conservations et conversations sont des paronymes

conjecture et conjoncture , attention et intention

Site qui permet de trouver pour un mot des synonymes, antonymes,


Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

... Entre, Exemple, Indicateur, Mot vedette, Plan de l'article, Publication, Source,
Synonyme/antonyme, Syntagme, Titre d'exemple ... Liste des synonymes ...
www.cnrtl.fr/synonymie/

Das könnte Ihnen auch gefallen