Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3.1.
Introduccin
206
cuando percibimos la presencia de un sentido que, sin embargo, nos resulta extrao.
Aunque el uso terminolgico de hermenutica es propio de la poca moderna, la palabra ermeneuein ya posee en la Antigedad un significado especfico que gira siempre en torno al proceso de la mediacin o
al acto de trasladar de una a otra lengua o de uno a otro mbito, ya sea
del divino al humano, o bien de la interioridad humana a la exterioridad
propia de toda forma de objetivacin lingstica. Ermeneuein designaba,
pues, anunciar, expresar, traducir, explicar, en el sentido de explicar lo
que no se entiende, y tambin interpretar. Platn usa ermeneutike' para
designar el arte de la traduccin o transmisin, pero refirindose siempre al mbito de la experiencia religiosa. Desde el punto de vista platnico, esto implica que la hermenutica, al quedar situada junto al arte de
la adivinacin, se oponga a la sofa, el nico saber que conduce a la verdad. El hermeneuta es pues capaz de entender lo dicho, pero no puede
en cambio decidir acerca del contenido de verdad de la palabras pronunciadas en un estado de delirio o bajo los efectos de la inspiracin. El
que habla encontrndose fuera de s no puede dar razn de lo que dice y
por ello se convierte en el primer eslabn de una cadena de mediadores
que procuran transmitir a la vez que explicar la palabra extticamente
pronunciada. En el dilogo In (543e), Platn habla precisamente de los
poetas como hermeneutas de los dioses y dice a continuacin de los rapsodas, es decir, de aquellos que declaman la obra de los poetas, que son
intrpretes de los intrpretes. La potencial infinitud de esta cadena expresa de manera certera una experiencia hermenutica fundamental.
Dado que la palabra dicha o escrita contiene siempre ms que aquello
que puede llegar a decir de un modo explcito, siempre ser posible y necesario mediar entre ambos extremos de la comunicacin: entre lo que
se ha dicho y todo lo que ha quedado sin decir pero que est implcito en
lo literalmente pronunciado.
En el mundo antiguo, la hermenutica hace su aparicin en un contexto religioso en el cual la palabra que reclama la presencia del intrprete aparece investida de cierta autoridad o ejemplaridad. El intrprete o
hermeneuta se pone al servicio de esta palabra para evitar cualquier arbitrariedad o confusin que pudiera afectar la validez del sentido transmitido. As pues, el intrprete debe impedir que la imprecisin o la ambigedad caracterstica del texto se conviertan en mera confusin o ausencia de significado. Este valor de autoridad que reclama para s la palabra
sagrada y que determina la tarea del intrprete es, en realidad, propio y
caracterstico de las tres formas clsicas de hermenutica: la teolgica, la
jurdica y la filolgica. Todas ellas trabajan con textos que se consideran
portadores de un valor fundacional. Los textos sagrados contienen la pa-
l.
207
labra divina, los textos jurdicos fijan la ley que ordena la vida en sociedad y los textos clsicos son portadores de un insustituible valor civilizatorio que es, adems, ejemplo y modelo artstico para la tradicin. Cada
una de estas tres hermenuticas llamadas regionales se encarga precisamente de clarificar y transmitir el sentido y el valor de los que aquellos
textos son portadores y representantes. Antes de que la hermenutica se
convirtiera en la poca moderna en hermenutica filosfica, es decir, en
reflexin general acerca del acto de comprender, la hermenutica fue un
saber auxiliar estrechamente vinculado a tres tipos de textos, todos ellos
portadores de un valor de autoridad.
A pesar de la diversidad de fenmenos interpretables que ha conocido
la historia de la interpretacin, el objeto privilegiado de la hermenutica
ha sido el texto. Con los avatares interpretativos de unos textos fundamentales para nuestra tradicin empieza precisamente la historia de la
hermenutica. Los inicios de la misma ponen claramente de manifiesto el
ntimo vnculo que existe entre temporalidad y comprensin. Mientras que
con el paso del tiempo el mundo se transforma, el texto fijado, en cambio,
puede sobrevivir ms all de multitud de cambios histricos hasta llegar a
formar parte de un contexto que ya poco o nada tiene que ver con el original. De este modo, el texto puede llegar a convertirse en un objeto extrao que no tiene nada qu decir a sus nuevos contemporneos o que les
diga cosas incomprensibles, irritantes o, simplemente, pasadas. Llegados a
este punto es posible que estos documentos del pasado caigan en el olvido.
Pero tambin es posible que se considere llegado el momento de construir
un puente entre la propia poca y el mundo sedimentado en el texto, es decir, con el paso del tiempo se ha hecho necesario interpretar, traducir y explicar con palabras que nos resulten comprensibles aquello que ha sido dicho o escrito en una lengua que no entendemos o que ya no entendemos.
Cuando la relacin con los textos cannicos de la propia tradicin deja de
ser natural y cuando el sentido de aqullos empieza a ser dudoso o cuestionable, aparece el lector preocupado que se afana por encontrar nuevos
sentidos y, al mismo tiempo, ya que ha tomado conciencia de las dificultades de comprensin, es posible que tambin procure describir, o incluso
justificar, su propio quehacer. De este modo, pues, es como empieza la historia de la hermenutica que esbozaremos a continuacin. 2
3.2.
En la antigedad clsica y el inicio del cristianismo surgen tres modos de interpretacin que se consideran el origen de la historia de la her2. Vanse las dos siguientes obras que exponen la historia de la hermenutica: Jean
Grondin, Introduccin a la hennenutica filosfica, Barcelona, Herder, 1999 y Maurizio Ferraris, Historia de la hennenutica, Madrid, Akal, 2000.
208
menutica: la interpretacin alegrica de los textos homricos en la tradicin griega, la interpretacin alegrica de la Tor en la tradicin juda y
la llamada interpretacin tipolgica del Antiguo Testamento en la tradicin cristiana. 3 Las tres prcticas interpretativas responden, como decamos, a variaciones de un mismo fenmeno histrico que consiste en la
pervivencia del texto escrito en contextos culturales cambiantes o, dicho
con otras palabras, la actividad hermenutica deviene especialmente actual en momentos de ruptura de la tradicin. Con el paso del tiempo
se transforman tanto la lengua como las creencias o las ideas en las que se
funda una forma de civilizacin. Consecuencia de ello puede ser que ciertos textos, que durante generaciones fueron referentes obligados de una
cultura, empiecen a ser de lectura difcil o que incluso hayan llegado a
contener afirmaciones difcilmente reconciliables con los nuevos valores
o saberes. Si los textos en cuestin se continan considerando fundamentales, o siguen ejerciendo una gran fascinacin, habr llegado entonces la hora de leerlos de otro modo para salvarlos del olvido o del error.
Como veremos a continuacin, los primeros ejemplos de la historia de la
hermenutica nos sitan en momentos de grandes transformaciones y
cruces culturales que impiden prolongar un automatismo de lectura que
dejara sin vida unos textos cuya lectura fue considerada durante siglos
una experiencia educativa y espiritual imprescindible.
En la Antigedad griega, la exgesis alegrica se concentr sobre todo
en los textos homricos y en la obra de Hesodo debido al lugar central que
la poesa ocup en la educacin griega: como soporte tcnico al servicio de la
memoria, tan importante para una cultura de tradicin oral, como tambin por ser transmisora de todo tipo de informaciones, de modelos ticos
de comportamiento y de saber acerca de los dioses. Con el paso del tiempo, sin embargo, las nuevas concepciones ticas y teolgicas empezaron a
diferir de lo explicado en los poemas homricos. Entre los ms radicales
detractores del mito encontramos a Jenfanes de Colofn (570-480 a.C.)
que rechaza el mito por dos razones: por considerar que Homero y Hesodo atribuyen a los dioses todo aquello que en el comportamiento humano
se considera vergonzoso y reprobable, es decir, los dioses aparecen como
ladrones, pendencieros, adlteros o estafadores, y tambin porque cree
que la representacin antropomrfica de los dioses traiciona aquello que
es especfico de su naturaleza divina. Mientras Jenfanes rechaza completamente el mito, otros autores, en cambio, proponen hacerlo compatible
con la nueva verdad racional mediante una lectura alegrica del mismo.
Este modo de interpretar empieza ya con Tegenes de Regio (539-450 a.C.)
pero florece sobre todo en el periodo helenstico con autores como Herclito (s. I d.C.), Porfirio (s. III-IV d.C.) y Pseudo-Plutarco (s. H d.C.).
3. Sobre las concepciones hermenuticas de este periodo, vase la obra de Jos Domnguez Caparrs, Orgenes del discurso crtico. Teoras antiguas y medievales sobre la interpretacin, Madrid, Gredos, 1993.
209
La alegora es una figura literaria que designa una forma de comunicacin indirecta mediante la cual se dice una cosa pero se da a entender
otra distinta. La exgesis alegrica, tambin llamada alegoresis, consistir, pues, en la bsqueda de un sentido que se encuentra ms all del sentido literal o superficial, siendo ste el sentido que con el paso del tiempo
ha devenido sorprendente, escandaloso o equivocado. Este otro sentido
oculto que se busca mediante la interpretacin alegrica divide las alegoras en dos tipos: las fsicas y las morales. Mientras las primeras interpretan los dioses como representaciones de las fuerzas de la naturaleza, las
segundas, tambin llamadas psicolgicas, consideran que los dioses representan las facultades del alma o las virtudes y los vicios de los humanos. Los motivos que guan este tipo de interpretacin son tres. La lectura alegrica puede servir para explicar y eliminar los aspectos inmorales
o escandalosos del mito, ste sera el motivo moral; puede tambin ser til
para hacer compatible el mito con una explicacin de orden ms filosfico y cientfico del mundo mediante la cual el mito quedara sometido al
dominio de la razn, ste sera el motivo racional, y, finalmente, tambin
se practica la interpretacin alegrica por un motivo utilitarista, ya que
puede resultar prctico el recurso didctico o persuasivo a la imagen o a
la autoridad de algn poeta clsico en el contexto de una explicacin abstracta.
Mencionaremos brevemente la figura de Platn (427-347 a.C.) ya que
ocupa un lugar clave en esta gran transformacin de la cultura griega
que consisti en el paso de la oralidad a la escritura. Su posicin con respecto al mito es del todo significativa y no exenta de ambigedades. Su obra
La Repblica es un claro reflejo de los cambios que se estn produciendo
en su poca. Mientras que en el segundo libro Platn critica el modo en
que los poetas representan a los dioses e incluso afirma que los mitos no
son vlidos para la educacin, ni comprendidos literalmente ni ledos alegricamente, en el libro sptimo, en cambio, utiliza el conocido mito de
la caverna para explicar su teora de las ideas. En el libro dcimo, a pesar
de constatar la fascinacin que ejercen sobre l los poetas, considera del
todo necesario expulsarlos del estado ideal por su doble alejamiento con
respecto de la verdad y por el mal ejemplo que dan al ciudadano con el
comportamiento impropio de los personajes que representan.
El segundo ejemplo de aplicacin del mtodo alegrico de interpretacin lo encontramos en la obra exegtica de Filn de Alejandra (13 a.C.50 d.C.). El texto objeto de una lectura alegrica es en esta ocasin la
Tor, los cinco primeros libros de lo que ms tarde, en la tradicin cristiana, se llamar el Antiguo Testamento. Filn es un judo creyente que visita la sinagoga, pero tambin es un ciudadano plenamente integrado en
el imperio que ha sido educado en la tradicin filosfica griega. Las escuelas estoica y neoplatnica fueron las que una mayor influencia ejercieron en su formacin y son las que definen la perspectiva desde la cual
Filn va a leer e interpretar los escritos sagrados de la tradicin juda. La
210
211
212
Lutero y la Refonna
213
214
3.4.
La hermenutica romntica:
F. D. E. Schleiermacher y Friedrich Schlegel
Friedrich D. E. Schleiermacher (1768-1834), telogo protestante y traductor al alemn de la obra completa de Platn, es considerado el fundador de la hermenutica contempornea. 10 La modernidad de Schleiermacher se funda en tres aspectos de su obra que brevemente referir. En
primer lugar, la obra de Schleiermacher participa de lo que podramos denominar, de un modo muy general, el giro kantiano y, de un modo algo
coloquial, la prdida de ingenuidad. Este giro consiste en el descubrimiento de la implicacin subjetiva en la construccin de aquello que llamamos realidad, es decir, el descubrimiento de que la realidad nos viene
dada como representacin mediadora que transforma aquello que conoce. Schleiermacher invierte los trminos de la hermenutica tradicional:
mientras sta afirma que el texto se comprende de un modo natural y
automtico y que la hermenutica solo debe intervenir cuando topamos
con el obstculo de un pasaje oscuro, Schleiermacher, en cambio, recuerda que son el error y el malentendido los que se dan de un modo natural,
mientras que la comprensin solo se produce cuando la queremos y buscamos. Como dice Schleiermacher, cuando no entendemos un pasaje es
10. Cf. Friedrich D. E. Schleiermacher, Los discursos sobre hermenutica (edicin bilinge), Pamplona, Cuadernos de Anuario Filosfico, 1991. Pueden verse, a modo de introduccin, los siguientes trabajos: Maciej Potepa, Hermneutique, dialectique et grammaire
chez Schleiermacher>>, en Jean Greisch (ed.), Comprendre et interprter. Le paradigme hermneutique de la raison, Pars, Beauchesne, 1993, pgs. 101-126, y Peter Szondi, L'hermneutique de Schleiermacher, en Potique 2, 1970, pgs. 141-155. Para la hermenutica a
partir del Romanticismo vase Manuel Maceiras y Julio Trebolle, La hermenutica contempornea, Bogot, Cincel, 1990.
r,
a
l-
e
l-
1l-
11
p
1-
e
~
1:
v
~
~
215
216
mediante un salto que considera prescindible todo el proceso de mediacin lingstica que une, a la vez que separa, al autor y su obra como
tambin a lector y autor. Los sujetos implicados en una situacin comunicativa solo pueden llegar a un intercambio de ideas porque hay un medio
lingstico que es comn a ambos y que, precisamente por eso, trasciende
la mera individualidad de cada uno. Sin el recorrido indirecto por el medio lingstico no sera posible tener noticia de las convicciones, los deseos
o las necesidades de aquel otro que se halla ante nosotros. Cada acto de
palabra se entiende, pues, en relacin con la totalidad del lenguaje, con
una totalidad compartida por una comunidad de hablantes que hace posible cualquier discurso individual, y se entiende tambin en relacin con la
totalidad del pensamiento de un autor, a un todo que constantemente evoluciona y se transforma. Toda manifestacin individual lleva inscrita una
doble marca: es expresin personal y manifestacin histrica de un uso
lingstico comn. De ello deriva que el objeto de la comprensin no sea
la interioridad de otro individuo. Lo que se comprende son construcciones
lingsticas como expresiones de experiencia individual. Comprender es
reconstruir porque expresar es construir: no hay expresin personal sin
una actividad de composicin que parte necesariamente de las reglas sintcticas y del lxico para ponerlos al servicio del esfuerzo expresivo.
La comparacin y la divinacin son, segn Schleiermacher, los dos
mtodos o procedimientos que resultan vlidos y aplicables tanto para la
interpretacin gramatical como la psicolgica. Las resonancias religiosas
del trmino divinacin han inducido frecuentemente a confusin, ya
que durante mucho tiempo se ha entendido el mtodo divinatorio como
la aportacin caracterstica del telogo romntico Schleiermacher a la
historia de la hermenutica, esto es, como un modo de acceso inspirado
e irracional, y justamente por ello directo, al sentido de un texto. Y el sentido, efectivamente, coincidira con las intenciones expresivas de su autor.
La tortuosa historia de la publicacin de los textos sobre hermenutica de
Schleiermacher tampoco ha favorecido una comprensin ms adecuada
de sus reflexiones. Gracias al mejor conocimiento de este autor a travs de
ediciones llevadas a cabo en la segunda mitad del siglo XX ha sido posible
descubrir que con el trmino divinacin Schleiermacher designa la proyeccin o anticipacin de sentido en el proceso de comprensin. Es decir,
el trmino divinacin se refiere a dos cuestiones bsicas de la hermenutica que se hallan ntimamente vinculadas: la estructura del llamado
crculo hermenutico y los efectos de la temporalidad en el acto de la
comprensin.
En el caso de Schleiermacher sera ms apropiado, como veremos a
continuacin, hablar de la espiral hermenutica. El crculo hermenutico
se refiere a la relacin del todo y las partes tal como se da en el acto de
comprender. La lectura de un texto es un proceso que se desarrolla de un
modo lineal, esto es, que avanza pasando por las distintas partes del mismo. Al leer una frase la situamos dentro de un contexto provisional del cual
217
21-8
219
220
221
222
h~
e~
fQ
a~
yl
CQ
~~
l~
P<j
si
a se
:disLas
p-tpo
enmdo
isin
irrauna
1ado
.marme;e va
y es-
~ribe
tidad
proen el
;ado,
Asil parelaLO de
te reporal
lpro-
~ian-
223
224
3.6.
La hermenutica filosfica de Hans-Georg Gadamer (1900-2002) retoma el dilogo con las ciencias humanas iniciado por Dilthey, pero recupera la cuestin de la especificidad de las ciencias del espritu desde
el pensamiento de Martn Heidegger, de quien Gadamer fue amigo y discpulo. Heidegger haba abandonado este tema para concentrarse en el
anlisis del modo de existir humano y mostrar que la comprensin no
es una forma entre otras posibles del comportamiento de un sujeto, sino
que es el modo de existir mismo. La palabra hermenutica se refiere,
pues, a lo que propiamente es el Dasein: la existencia caracterizada
por su finitud y su historicidad que incluyen y abarcan la totalidad de la
propia experiencia del mundo. Gadamer parte pues del pensamiento de
Heidegger que afirma la radical historicidad humana y se pregunta por
la posibilidad de la comprensin como actividad especfica del saber
acerca de lo histrico. Fue sta una pregunta central de la hermenutica del siglo XIX pero, al parecer de Gadamer, una pregunta excesivamente dominada y distorsionada por la presin legitimadora procedente de las ciencias naturales. Gadamer se propone desarrollar una autocomprensin adecuada de las ciencias humanas y sociales que no vuelva
a perderse en el extravo del historicismo cuya obsesin por el mtodo
y la objetividad condujo al olvido o represin del componente hermenutico de este tipo de saberes. La hermenutica filosfica de Gadamer
no ensea un mtodo ms entre otros posibles, sino que es una reflexin
acerca de los lmites de la idea de mtodo.
Gadamer hace notar la contradiccin del historicismo que, por una
parte, reconoce la historicidad del ser humano, pero, por otra parte, cree
poder alcanzar un saber objetivo de la historia, es decir, un saber no afectado por el lugar histrico desde el cual investiga y comprende el historiador. As pues, el historicista considera posible, gracias a la idea de mtodo, establecer y definir el lugar de un observador que ha superado completamente la relatividad de su perspectiva histrica y que, libre de toda
interferencia subjetiva, es decir, de valoraciones, de intereses, en definitiva, de interpretacin, podr fijar y analizar los hechos con total objetividad. Gadamer, en cambio, considera que debemos justamente partir de
nuestra historicidad y no intentar negarla en aras de alguna supuesta objetividad. La historicidad del sujeto no constituye un obstculo o limitacin al saber, sino que, ms bien, es justamente aquello que hace posible
la comprensin, pues sin inters que mueva y gue al investigador no habr necesidad o deseo de conocer el posible significado de ningn fenmeno histrico. La negacin del lugar histrico del estudioso, por considerarse relativa, arbitraria o subjetiva, formara parte de la obsesin metodolgica que invade las ciencias humanas procedente del mbito de las
ciencias naturales. Justamente es este problema, el de la correcta comprensin que las ciencias humanas tienen de s mismas, el punto de par-
225
226
mentos o ms bien monumentos, del pasado por considerarlos portadores d~ un valor que trasciende la propia poca, Gadamer defiende un
saber histrico que procura la integracin en el presente de aquellas
obras que la tradicin ha transmitido y ha hecho llegar a un mundo distinto del que fue el suyo de origen. 21 ste es el tipo de continuidad en el
que Gadamer piensa. Una continuidad que siempre parte de 1~ ruptu~a
con el pasado, que siempre da por perdido el mundo que VIO surgir
aquellas obras que han llegado a nuestro tiempo. As pues, la relacin
que une pasado y presente se plantea como una tarea y nunca como un
vnculo objetivamente establecido a partir del valor incuestionable de
una obra, el valor eterno como se dice en ocasiones, o de la autoridad
de un estudioso. Posiblemente sea ste uno de los aspectos de mayor actualidad del pensamiento de Gadamer, ya que una de las manifestaciones ms destacadas de la crisis de las humanidades en nuestra poca es
precisamente la ruptura que se ha producido con respecto de la propia
tradicin. En pocos aos han cado en el olvido la prctica totalidad de
referentes culturales que constituan el fundamento de la comprensin
de las obras surgidas en el seno de la tradicin occidental. El abismo
que separa el presente de cualquier manifestacin del pasado, que ni siquiera tiene que ser especialmente lejana en el tiempo, no deja de crecer. La actualidad de Gadamer, como decamos, proviene justamente del
hecho de que su punto de partida es siempre la ruptura y la discontinuidad de la historia. Con la ruptura surge tambin una conciencia hermenutica doble: por una parte se descubre o constata la importancia
fundante de la tradicin para el acto de comprender y, por otra, se plantea la cuestin de cmo reconstruir un nexo de unin que haga posible
establecer una relacin significativa entre presente y pasado. No es pues
casual que la hermenutica est pasando desde hace un tiempo por un
momento de especial esplendor. Pero este florecimiento de la hermenutica es del todo ambiguo pues debemos entenderlo como efecto y reflejo filosfico de una ruptura epocal y una prdida de inciertas consecuencias. Aunque poseedor de un gran conocimiento de la tradicin occidental, Gadamer no da en ningn momento por sentado que el valor y
pervivencia de esta tradicin sea un hecho incuestionable, sino que considera que cualquier tradicin pervive solo en la medida en que cada
nuevo presente logre hacer suyo aquello que recibe del pasado. Gadamer, insistimos, siempre parte de la prdida y de la necesaria apropiacin de aquello que ha devenido extrao a causa del paso del tiempo.
Esta conciencia de ruptura y discontinuidad que caracterizan la reflexin hermenutica de Gadamer hacen realidad las bellas y certeras pa-
21.
Gadamer distingue entre una hermenutica reconstructiva y otra integradora,
representadas por Schleiermacher y Hegel respectivamente. Gadamer opta de un modo decidido por la segunda. Cf. H.-G. Gadamer, op. cit., pgs. 217 y ss.
~~
!S-
el
ura
rgir
~in
Un
de
dad
aedoa es
1pia
l de
~in
liD O
i siere1 del
lnti-
herttcia
lanlible
~u es
r un
227
labras de Hegel, para quien la filosofa es la propia poca captada mediante el pensamiento.
Pero la apropiacin del pasado no consiste en la posesin de un mayor nmero de datos e informaciones acerca de lo que fue. La apropiacin
no debe entenderse de un modo pasivo como mera acumulacin que se
acerca gradualmente al conocimiento supuestamente completo de una
obra, autor o poca. Sujeto y objeto de la comprensin no son entidades
fijas como pretende el ideal metodolgico de las ciencias de la naturaleza. Comprender no es simplemente Conocimiento, sino una experiencia
que transforma al mismo tiempo al sujeto que conoce y al objeto conocido. El puente que une con el pasado sita la obra estudiada en un contexto nuevo y es, por ello, comprensin de lo otro y, a la vez, autocomprensin del propio presente.
Para referirse a la situacin histrica del intrprete, Gadamer utiliza
los conceptos de prejuicio y horizonte. Gadamer emprende con ello una
polmica reivindicacin ya que el trmino prejuicio ha sido profundamente desacreditado por la tradicin ilustrada. Tener prejuicios es justamente lo que impide conocer de un modo racional. Gadamer, en cambio,
quiere indicar todo lo contrario. Su uso de la palabra resulta sorprendente y provocador, pero pretende sobre todo ser descriptivo. Con l quiere
llamar la atencin sobre el hecho de que emitir un juicio no es un acto
que pueda ser aislado de un contexto que nos ha sido histricamente
dado. Todo juicio propio surge de, y es posible gracias a, infinidad de juicios previos que nos han enseado a ver de un modo determinado y a considerar ciertas cosas como significativas y otras como irrelevantes. 22 El
prejuicio al que Gadamer se refiere es una estructura de precomprensin
propia de un sujeto al que, debido a su finitud, le resulta imposible hacer
abstraccin de todo lo que ya sabe cuando se interesa por algn objeto y
empieza a estudiarlo. Precisamente porque nos encontramos determinados por ciertas expectativas de sentido emprendemos la tarea de buscar
una verdad. No se trata, por tanto, de eliminar los prejuicios sino de reconocerlos y hacerlos productivos para la comprensin. La determinacin
histrica de la precomprensin se describe mediante el crculo hermenutico.
El crculo no es, pues, de naturaleza formal; no es subjetivo ni objetivo,
sino que describe la comprensin como la interpenetracin del movimiento
de la tradicin y del movimiento del intrprete. La anticipacin de sentido
22. <<En realidad no es la historia la que nos pertenece, sino que somos nosotros los
que pertenecemos a ella. Mucho antes de que nosotros nos comprendamos a nosotros mismos en la reflexin, nos estamos comprendiendo ya de una manera autoevidente en la familia, la sociedad y el Estado en que vivimos. La lente de la subjetividad es un espejo deformante. La autorreflexin del individuo no es ms que una chispa en la corriente cerrada de la vida histrica. Por eso los prejuicios de un individuo son, mucho ms que sus
juicios, la realidad histrica de su ser. H.-G. Gadamer, op. cit., pg. 344.
11..._
228
La comprensin de un texto es pensada como una actividad que parte de las opiniones de la poca del lector. Estas expectativas de sentido son
anticipaciones de lo que esperamos encontrar que, a medida que avanza
la lectura, se irn corrigiendo. El incumplimiento de la expectativa nos
obliga a revisar los usos lingsticos del propio tiempo o reconocer otros
presupuestos de los que no ramos conscientes. El ir y venir entre los prejuicios y la alteridad del texto forman el movimiento circular por el cual
emerge la cosa que intentamos comprender. Dicho de un modo ms coloquial, pero igualmente hermenutico, el texto solo hablar si nosotros esperamos que nos diga alguna cosa. Y solo nos dir alguna cosa si estamos
abiertos a su alteridad.
Gadamer tambin describe la historicidad de la comprensin mediante la imagen del horizonte. Al referirse al fenmeno del contexto histrico con esta imagen est subrayando las siguientes caractersticas del
mismo: el horizonte es, en primer lugar, un lmite que incluye y circunscribe aquello que resulta visible desde un lugar determinado y que, por
tanto, tambin indica lo que no aparece, lo que queda oculto, y el horizonte es, en segundo lugar, un lmite que se desplaza con el movimiento
del espectador. En el acto de la comprensin, explica Gadamer, se encuentran y funden dos horizontes: el horizonte propio de la obra de arte
y el horizonte del intrprete que al encontrarse hacen surgir algo nuevo.
Y aqu nos hallamos ante el problema de la mediacin entre pasado y presente. Cmo reunir dos mbitos, contextos u horizontes histricamente
separados? Cmo lograr construir cierta continuidad en la tradicin si
justamente partimos de la finitud que impregna y condiciona cada momento de la misma? La dificultad se agrava si, como hace Gadamer, rechaza dos modos de reconciliacin entre pasado y presente que, aunque
habituales, se consideran forzados e impropios para una reflexin que
parte precisamente de la historicidad de todo comprender. En primer lugar ha rechazado la posibilidad de reproducir en el mbito de las ciencias
humanas un ideal metodolgico y de objetividad que traiciona la especificidad del encuentro que se produce entre un intrprete situado en el presente y un documento del pasado y, en segundo lugar, rechaza la acepta-
23.
inel
el
resJ
co:ri
gu~
un'
siel
ver1
COI!l
me~
tan~
:~
Lol
229
24. El panten del arte no es una actualidad intemporal que se represente a la pura
conciencia esttica, sino que es la obra de un espritu que se colecciona y recoge histricamente a s mismo. (H.-G. Gadamer, op. cit., pg. 138.) La actualidad de una obra es, por
tanto, el resultado de un proceso o actividad que no concluye ms que provisionalmente.
El valor de una obra no es una magnitud dada sino una tarea por realizar.
25. Vase al respecto el excelente trabajo de Cristina Lafont, La razn como lenguaje.
Una revisin del giro lingstico en la filosofa de/lenguaje alemana, Madrid, Visor, 1993.
Los mximos representantes de esta tradicin filosfica son Hamann, Herder y Humboldt.
230
26. Por eso cuando la tarea hermenutica se concibe como un entrar en dilogo con
el texto, esto es algo ms que una metfora, es un verdadero recuerdo de lo originario. El
que la interpretacin que lo logra se realice lingsticamente no quiere decir que se vea desplazada a un medio extrao, sino al contrario, que se restablece una comunicacin de sentido originaria. Lo transmitido en forma literaria es as recuperado, desde el extraamiento en que se encontraba, al presente vivo del dilogo cuya realizacin originaria es siempre
preguntar y responder. (H.-G. Gadamer, op. cit., pg. 446.)
sos
!Un
~n
231
~er,
IJla
~os
~s
ita-
~n
ila
~u
pa
i la
ta-
no
3.7.
27. As empieza el ensayo de Gadamer que lleva por ttulo La continuidad de la historia y el instante de la existencia (1965) recogido en Verdad y mtodo /l, pg. 133.
28. H. R. Jauss, La historia de la literatura como provocacin, Barcelona, Pennsula,
2000. Vase tambin del mismo Jauss, Experiencia esttica y hermenutica literaria, Madrid,
Taurus, 1986, que, desgraciadamente, es slo una traduccin parcial del original alemn.
232
ee
n-
't?
rro
ti-
re-
~as
as
ue
233
rte
ta-
~ra
'el
las
ta.
~al
ue
~te
ro-
~m
~n-
3.8.
234
235
ta, Rousseau reprochaba a Voltaire no haber sabido mantener suficientemente separados los mbitos teolgico y filosfico y propona dejar de
reflexionar sobre un fenmeno natural para fijarse en aspectos de ndole
ms humana e histrica. Segn Rousseau, las dimensiones del desastre
fueron, al menos en parte, consecuencia del factor humano. Por ejemplo:
la construccin de densas ciudades con edificios excesivamente altos
causa un mayor nmero de vctimas en caso de sesmo. La naturaleza,
segn el filsofo de Ginebra, nunca hubiera perpetrado tan imprudente
edificacin. Irritado con las afirmaciones de Rousseau, Voltaire replica
con la que seguramente sea su obra ms conocida: la novela Candide ou
l'optimisme del ao 1759. El relato de los viajes e infortunios de Cndido
y su maestro Pangloss, entre los cuales se cuenta el haber llegado a Lisboa justo el da del famoso terremoto, es una dura parodia que reduce al
absurdo la conviccin fundamental de la teodicea de Leibniz segn la
cual vivimos en el mejor de los mundos posibles. La justificacin de este
mundo y el estado de cosas imperante que lleva a cabo este optimismo
metafsico solo es posible, segn Voltaire, obviando la miseria y penuria
individuales que el filsofo mostrar profusamente a lo largo de los 29
captulos de su Candide. Solamente una figura como Pangloss, encastillado en su imperturbable optimismo e impermeable a cualquier experiencia, es capaz de repetir ante cada nuevo desastre que le toca vivir o
presenciar la parodiada sentencia del mejor de los mundos posibles. La
caricatura de Leibniz expresa con ambiguo humor el final del optimismo
caracterstico de la primera Ilustracin.
Tambin en el mbito alemn encontramos una importante aportacin al debate suscitado por el sesmo de Lisboa. En el ao 1756, el filsofo Immanuel Kant public un escrito al respecto con el barroco ttulo
Historia y descripcin natural de los curiosos acontecimientos del terremoto que tuvo lugar hacia finales del ao 1755 y que conmocion a gran parte de la tierra. 33 Aunque las pretensiones del escrito eran ms bien cientficas y descriptivas, Kant no dud en incluir una reflexin filosfica sobre
los peligros de mezclar los fenmenos naturales con los juicios de tipo
moral. El terremoto tambin haba llamado la atencin sobre las nefastas
consecuencias de los discursos dogmticos que extraan conclusiones morales del acontecimiento natural. Fue sta -y no solo la teodicea- una
cuestin de especial inters para los filsofos ilustrados, ya que se enfrentaban a las dificultades por imponer la razn y el sentido comn en
una situacin en la que triunfaba la explicacin que mejor consegua satisfacer las ms bajas necesidades humanas. Es decir, ante la impotencia
y el dolor sentido por las vctimas del terremoto, la respuesta desgraciadamente ms eficaz es la bsqueda de culpables y el sacrificio de las vc33. Vase tambin el recuerdo de infancia relatado por Goethe en sus memorias. El
pasaje se encuentra en J. W. Goethe, Poesa y verdad, trad. de Rosa Sala, Barcelona, Alba
Editorial, 1999, pgs. 44-46.
236
timas para satisfacer un deseo de venganza que solo a los ojos de la razn
puede parecer absurdo. En la situacin de catstrofe, sin embargo, resulta muy difcil que no triunfe el impulso irracional cuyas consecuencias
son siempre aadir ms dolor al ya existente. La debilidad de cualquier
argumento frente a la contundente eficacia de interpretaciones dogmticas e irracionales constituye efectivamente un problema considerable
para toda mente ilustrada. Ya Voltaire en el captulo sexto de su Candide
retrataba con irona la fatal iniciativa de la Universidad de Coimbra por
considerar que un auto de fe proporcionaba el mtodo ms indicado para
evitar sucesivos temblores de tierra.
La tradicin en la cual se inserta el relato de Kleist tiene, sin embargo, un origen todava ms lejano en el tiempo que las discusiones ilustradas del XVIII, ya que se remonta al texto fundacional del cristianismo. La
temtica de El terremoto de Chile, como veremos, remite a la cuestin central tratada en el ltimo libro del Nuevo Testamento: el Apocalipsis. A pesar de la distancia temporal que separa el texto bblico del debate entre filsofos ilustrados, subyace en ambos un fondo o tema comn. En ambos
casos est en juego el intento de concebir o pensar la historia humana
como realizacin de una idea salvfica y no como mero paso del tiempo
sin principio ni fin. Justamente en numerosos pasajes del libro del Apocalipsis encontramos el motivo del terremoto puesto en relacin con la
pregunta por el sentido de la historia. Podramos incluso afirmar que el
ttulo de la narracin de Kleist ya es una alusin al texto apocalptico. As
pues, este documento religioso y literario en el cual se atribuye un determinado sentido al temblor de tierra resulta especialmente importante
para comprender la tradicin en la cual se sita El terremoto de Chile
como tambin para conocer las expectativas de los lectores y lectoras contemporneos de Kleist quienes, formados en el protestantismo, posean
un buen conocimiento de las Sagradas Escrituras. La literatura apocalptica se entiende como una reflexin sobre el momento histrico que vive
una comunidad. Agobiado por los sufrimientos del presente y el aparente
triunfo del mal, el creyente podra sospechar que la historia carece por
completo de sentido. Gracias a la revelacin apocalptica, sin embargo, el
ser humano puede participar de la visin de conjunto propia de la divinidad que corrige las limitaciones propias de una perspectiva finita. Los sufrimientos humanos del presente adquieren entonces una explicacin que
les otorga un lugar y un sentido en el seno de una historia que culmina
con la redencin. Estos textos religiosos que hablan del fin de los tiempos
implican pues una visin cristiana de la historia segn la cual Dios es el
dueo y seor absoluto de la misma, encargado de conducirla hacia su
consumacin. Pero los designas divinos no siempre son perceptibles para
la mirada humana y de ah la conveniencia de mostrarlos en momentos
de desesperacin. Apocalipsis significa, efectivamente, descorrer un velo.
Lo que el velo ocultaba y ahora queda al descubierto es el poder y esplendor divinos en toda su plenitud. No es pues extrao que las aparicio-
237
238
estas tres partes contienen los momentos lgidos del relato por lo que a
dramatismo se refiere. El relato empieza con la destruccin de Santiago
de Chile por efecto del temblor de tierra y termina con el episodio de brutalidad y fanatismo en el interior de la iglesia a la que acuden los supervivientes para Suplicar al cielo proteccin ante futuras tragedias. 34 A pesar de las devotas intenciones, la iglesia se convierte en escenario de la
barbarie a causa de la sed de venganza. Ambos pasajes, el inicial y el final, concentran los momentos de mxima tensin del relato pero tambin
albergan en su interior un espacio intermedio en el que se presenta al lector una idlica escena situada en un valle en las afueras de Santiago donde han ido a refugiarse los supervivientes del sesmo. El terremoto de Chile est construido como un trptico en cuya parte central -como tambin
hizo Voltaire con su Candide- Kleist parece querer mostrarnos una fugaz
imagen de la utopa rodeada y enmarcada por dos catstrofes: la que precede y hace posible el idilio y la que termina con l.
El inicio del relato sita al lector en el preciso instante en el cual est
a punto de suceder una catstrofe que destruir una ciudad entera. El narrador consigue con una nica y compleja frase, la primera del relato,
mostrarnos la gran masa que sucumbir en el desastre y, al mismo tiempo, conducir nuestra mirada hacia un caso muy particular. Mientras miles de personas estn a punto de perecer sin desearlo, el protagonista, encerrado en la prisin, se dispone a morir voluntariamente.
En Santiago, capital del reino de Chile, justo en el momento del gran terremoto del ao 1647 en que fallecieron miles de personas, Jernimo Rugera, un joven espaol acusado de un delito, se encontraba ante un pilar de la
crcel en la que lo haban encerrado y pretenda ahorcarse. 35
El relato empieza, pues, con una terrible paradoja: el mismo acontecimiento natural significar la muerte segura para miles de personas y, simultneamente, la salvacin del protagonista. Pero a pesar de habernos
situado justo en el instante que precede a la catstrofe, el relato no va a
satisfacer inmediatamente las expectativas creadas en el lector. La cruel
presentacin del desastre queda momentneamente aplazada para, en primer lugar, explicarnos retrospectivamente la historia de los amores prohibidos de los protagonistas y, de este modo, podremos conocer las causas
del encarcelamiento y la desesperacin a las que alude la primera frase de
la narracin. Jernimo Rugera ha sido contratado por don Henrico Astern como preceptor de su hija Josefa. Al descubrir el padre la pasin amorosa que une a los dos jvenes, l burgus y ella aristcrata, despide aJernimo y recluye a su hija en el convento. A pesar de las medidas paternas para separar a los amantes, Jernimo logra reanudar el contacto con
34.
35.
239
240
e
LA INTERPRETACIN DE LA OBRA LITERARIA
~:
p-
a-
~S
e-
le
era
lll
r-
~ir
da
~e
olo.
os
110
~S-
1to
fo-
~a
P:l-
se
!la
241
tro del relato y, en segundo lugar, este relato en el interior del relato nos
cuenta por segunda vez un acontecimiento que ya conocemos, a saber, la
destruccin de Santiago, aunque en esta ocasin narrado desde una perspectiva distinta. Este juego de repeticiones o duplicaciones nos est indicando alguna cuestin central de la obra que nos ocupa. Si a estas peculiaridades aadimos el cambio de ttulo al que K.leist procedi al publicar
la narracin en forma de libro -recordemos que se trata de un cambio
que acenta la importancia del acontecimiento por encima de la historia
amorosa- podemos aventurar una pregunta cuya respuesta seguramente
constituya una posible clave para la comprensin de esta narracin. Se
trata de una pregunta, que en realidad incluye varias, cuya respuesta resultar especialmente reveladora y fructfera: Cuntas veces tenemos noticia del terremoto en esta narracin que lleva por ttulo El terremoto de
Chile? Quin habla del terremoto y en qu trminos? De qu modo se
explica el acontecimiento? Qu consecuencias tiene el que sea explicado
de uno u otro modo?
Ms arriba, al reconstruir el horizonte de expectativas evocado por el
ttulo de la narracin, decamos que el texto de K.leist trata la cuestin del
sentido y la interpretacin. Ahora podemos matizar esta afirmacin. Indicbamos entonces que el terremoto no es simplemente un hecho, un
acontecimiento natural entre otros posibles, sino ms bien un signo que
remite a una tradicin, es decir, a otros textos que van del Apocalipsis a
la Ilustracin, en los que el terremoto es representado de un modo determinado y significativo. El terremoto, como decamos, es terremoto interpretado. Ahora hemos avanzado en la lectura y podemos afirmar, desde el
interior del texto, que el terremoto no es un mero escenario entre otros
posibles en los cuales situar la accin, sino que el sesmo nos conduce hacia el ncleo temtico del relato. Lo que est en juego no es el terremoto
a secas. El tema es ms bien el juego de perspectivas a travs de las cuales el terremoto existe. La existencia del mismo, ms all del hecho emprico ya de por s dramtico, viene dada por unas perspectivas que resultan de la conjuncin siempre cambiante de las cosas y las palabras de tal
modo que segn sean las palabras mediante las cuales representamos la
cosa se producirn tambin unos efectos, como veremos, fatalmente distintos. La realidad acaba siendo efecto de una determinada perspectiva o,
dicho con otras palabras, lo que efectivamente es resulta inseparable del
sentido. No es que por un lado exista la realidad y por otro el sentido que
le atribuimos, sino que los efectos producidos por la atribucin de sentido
son tan reales como la empiria misma. En cada representacin adquiere
lo representado una vida distinta. Por decirlo de un modo paradjico y
quizs provocativo, pero en ningn caso inapropiado, el mismo terremoto no es, en realidad, nunca el mismo terremoto. Al inicio de la narracin
se encuentra un detalle que parece corroborar esta propuesta interpretativa. Si observamos detenidamente las primeras pginas del relato podemos descubrir que uno y el mismo objeto posee, incluso para la misma
242
persona, dos sentidos completamente distintos con solo haber transcurrido un instante: el pilar de la crcel que en la primera frase del relato tena que servir a Jernimo para quitarse la vida, se convierte unos segundos ms tarde, es decir, al final de la pgina siguiente, en instrumento de
su salvacin. El mismo objeto, sin haber dejado de ser el pilar de la prisin, ya no es, en realidad, lo mismo. Pero la imagen que ms directamente remite al asunto que se debate en esta narracin es una imagen
que rene terremoto, voz y sufrimiento. Tambin en este caso se trata de
una repeticin y, por tanto, de un recurso claro y frecuente para sealar y
subrayar la importancia de lo repetido. Se trata, sin embargo, de una repeticin que fcilmente puede pasar inadvertida -inevitablemente en una
primera lectura- ya que es un detalle entre otros muchos, explicado
como de pasada en un momento de gran tensin. En el primer recorrido
a travs de la catstrofe, el narrador presenta la visin del horror en una
serie de instantneas entre las cuales encontramos a un personaje annimo que plido como la muerte, estiraba, de pie, mudo, sus temblorosas
manos hacia al cielo. 38 Al final de la narracin presenciamos cmo otro
personaje, ahora ya no es annimo sino alguien muy concreto, tambin
alza las manos hacia el cielo pero, a diferencia del primero, este ltimo s
ha encontrado una respuesta posible al horror causado por el terremoto.
Al da siguiente del terremoto, por la tarde, lentamente van regresando a
Santiago los grupos de personas que huyendo del desastre se haban refugiado en un valle en las afueras de la ciudad. En la nica iglesia que haba sobrevivido al terremoto se iba a celebrar una misa solemne, oficiada por el Prelado del convento a fin de suplicar al cielo proteccin ante
futuras tragedias. 39 El acto empieza con un sermn en el cual el cannigo, alzando hacia el cielo sus manos trmulas y seduciendo a la muchedumbre all congregada con su torrente de elocuencia, presenta el
terremoto como anuncio de lo que ser el Juicio Final, es decir, como seal
inequvoca del Todopoderoso. En el sermn del cannigo se habla por tercera vez del terremoto para presentarlo, en esta ocasin, dogmticamente interpretado. El significado atribuido por el sacerdote a la catstrofe
natural tiene como consecuencia una segunda catstrofe, esta vez de orden humano, de tal modo que ambas forman el desastroso marco en el
cual queda contenida la idlica escena central que Kleist ofrece en El terremoto de Chile. As pues, esta catstrofe humana, que viene a aadir ms
horror y sufrimiento al que ya habamos presenciado, constituye el segundo momento lgido, de mxima tensin del relato. Pero vayamos por
partes.
Toda interpretacin, decamos, debera ponerse al servicio de la riqueza del texto. Pero, inevitablemente, la interpretacin solo es posible
38.
39.
243
si tomamos una decisin que pone un lmite a los posibles sentidos. Interpretar es leer desde una perpectiva que surge con una pregunta dirigida al texto. Nosotros ya hemos formulado esta pregunta y seguiremos
avanzando en la direccin que esta pregunta nos ha sealado con la esperanza de que sea sta una limitacin productiva. La pregunta haca
referencia al terremoto y los relatos sobre el mismo dentro de la narracin que lleva por ttulo El terremoto de Chile. Procederemos, pues, al
comentario de estas tres ocasiones en las cuales se habla del sesmo que
conforman los hitos de un trayecto que empieza con unas manos que se
alzan hacia el cielo sin encontrar palabras con las que responder al desastre y termina con esas otras manos que tambin se alzan hacia el cielo, pero ya en posesin de una respuesta cuyas consecuencias sern del
todo funestas.
En primer lugar vivimos directamente el temblor de tierra a travs de
la mirada de Jernimo. El protagonista logra salir milagrosamente de la
prisin gracias al casual abovedamiento 40 formado por dos edificios que
se desmoronan simultneamente el uno contra el otro ofreciendo a Jernimo esta sorprendente y fugaz puerta por la que puede huir. El recorrido por las calles de la ciudad est descrito mediante una continuada construccin anafrica que llega a repetir hasta nueve veces el adverbio aqu
al inicio de cada frase. 41 Mediante la anfora se construye una serie de
instantneas, cada una de ellas aislada y simplemente aadida a la siguiente sin ningn nexo interno que las ligue. Las impresiones de Jernimo son acumulativas al modo de una enumeracin con la que se describe el sufrimiento humano en el momento mismo de la catstrofe. Las personas que Jernimo ve son siempre seres annimos que luchan, gimen,
ayudan o yacen muertos. Contrariamente a esta despersonalizacin de los
seres humanos que quedan reducidos a representar acciones en la desesperacin, aparecen los fenmenos propios del sesmo como agentes de la
accin: la casa que obliga, la llama que empuja o los remolinos que arrojan son ejemplos de la inversin de atributos que se ha producido. Con
este recurso, mucho ms claro en el original alemn, ya que la persona
siempre aparece gramaticalmente en el lugar del acusativo en vez del nominativo, es decir, del objeto y no del sujeto, se enfatiza la reduccin de
la persona a mera cosa u objeto con la que el terremoto hace lo que se le
antoja. En este pasaje que explica el camino de Jernimo a travs del caos
se menciona hasta en tres ocasiones la prdida de consciencia del protagonista.42 Esta falta de consciencia vendra a ser la culminacin del pro-
244
ceso de reificacin que sufre el sujeto en el momento mismo de la vivencia. En esta descripcin, Kleist parece indicarnos la incompatibilidad de
experiencia y consciencia. Reducido a condicin de objeto annimo a
merced del acontecimiento, la actividad de este sujeto se limita a registrar percepciones instantneas sin ninguna continuidad temporal. Como
muy bien indica la anfora, Jernimo se encuentra en cada momento en
un lugar distinto --en una larga serie de aqus- que de ninguna manera puede hacer suyos o interiorizar. Para poder convertir en experiencia propia lo que le sucede debera poder recordar, separar un antes y un
despus, explicarse de algn modo lo vivido. El dominio de cada momento presente, sin embargo, es tan aplastante que no queda lugar para
la elaboracin. Jernimo carece de futuro y de pasado, solo existe a la
manera de un haz de percepciones sueltas, inconexas, meramente acumuladas. Y esto no es propiamente una consciencia que experimenta. La
constante discontinuidad de lo percibido parece sealar la imposibilidad
de una vivencia inmediata. La consciencia se disgrega en un cmulo de
impresiones en las que no queda rastro de ningn tipo de unidad. Solo
mediante la distancia temporal ser posible la apropiacin de lo vivido
sin consciencia.
Y esto es lo que nos ofrece el segundo pasaje en el cual se habla del
terremoto: un recuerdo y un relato. Igual que su amante Jernimo, tambin Josefa recorre las calles de Santiago en medio de las calamidades
provocadas por el sesmo. Mientras que a la mayora de habitantes de
Santiago el terremoto les ha trado la muerte, para los amantes, en cambio, la catstrofe ha significado la salvacin. Josefa ya era conducida al
patbulo en el momento que la tierra tembl. Aprovechando la desbandada general, la protagonista se dirige al convento, logra salvar a su hijo
y esquivando llamas, escombros y desplomes consigue llegar a la puerta de la ciudad. Como tantos otros grupos de supervivientes, madre e
hijo se refugian en un valle de las afueras de Santiago donde poco despus se producir el reencuentro con Jernimo. A continuacin Josefa
cuenta al amado su huida de Santiago. Pero solo al final del relato el
lector sabr que lo que acaba de leer era justamente el relato que Josefa, embargada por la emocin, haba contado a Jernimo. La sorpresa puede contribuir a sealar lo que quizs sea la actividad dominante
en este pasaje central de El terremoto de Chile: narrar. A este primer relato dentro del relato hemos de aadir la noche entera en la que los
amantes no llegan a conciliar el sueo pues tenan un sinfn que contar. Y al da siguiente, cuando se renen con la familia de don Fernando, el grupo entero revive de nuevo las calamidades de la jornada anterior. Pero El terremoto de Chile no solo nos informa del hecho de que se
cuenten y entrecrucen los relatos con gran animacin (pg. 255), sino
que tambin muestra las implicaciones del acto de narrar. En primer lugar llama la atencin la intensidad emocional que acompaa a todos estos relatos. Mientras que la presentacin de la vivencia inmediata del te-
245
246
247
248
terpretado como anuncio del final de los tiempos, pero tambin como
castigo divino que debe reparar el sacrilegio perpetrado en el jardn del
convento. La estrategia del discurso consiste, pues, en identificar a los
supuestos culpables de un acontecimiento natural en quienes poder descargar la frustracin acumulada en la desgracia. Nuevamente Kleist subraya unas palabras: los verbos que identifican a las vctimas. l es el
padre!, y otra: l es Jernimo Rugera!, y una tercera: stos son los
blasfemos! 51 Todo rastro de reflexin ha desaparecido y la pura regresin domina el nimo de los congregados. En la iglesia, nueva paradoja, no queda ni rastro del fundador del cristianismo. Con un certero y
malicioso uso de la intertextualidad, Kleist hace una crtica feroz a la
institucin religiosa. El grito de. la entera cristiandad congregada en el
templo de Jesucristo: Apedreadlos! Apedreadlos! es una alusin a una
escena del evangelio de San Juan con la que se hace evidente la infinita
distancia que separa la doctrina de Cristo de las palabras y los actos de
aquellos que se consideran sus sucesores. Mientras que Jesucristo responde a los fariseos y maestros de la ley que exigen la lapidacin de la
adltera con las famosas palabras el que de vosotros est sin pecado,
sea el primero en arrojar la piedra contra ella, 52 los fieles hostigados
por el sermn del cannigo solo saben descargar su ira sobre unos individuos completamente desprotegidos. Finalmente se han vuelto a alzar unas manos al cielo, pero ahora ya no son manos mudas. Las manos
que ahora se elevan al cielo estn investidas de una autoridad institucional, son unas manos rodeadas por las amplias mangas del traje de ceremonias53 que saben responder a las bajas necesidades que el terremoto
ha despertado -recordemos que este era precisamente uno de los temas
discutidos por los filsofos ilustrados- con el fin de restituir mediante
una segunda catstrofe el orden temporalmente suspendido. As pues,
donde haba preguntas y tentativas que buscaban dar una respuesta significativa al terrible acontecimiento, ahora solo encontramos certezas y
destruccin. La interpretacin dogmtica del temblor de tierra, en realidad, ya tena sus conclusiones incluso antes del acontecimiento. De este
modo llegamos al final del itinerario descrito por El terremoto de Chile y
tambin al final de una posible interpretacin de la obra de Kleist. El trayecto que propone el relato empieza con la experiencia inmediata de la
catstrofe, contina con la elaboracin narrativa del suceso y culmina negativamente con una interpretacin dogmtica y cerrada que duplica de
un modo quizs evitable el sufrimiento padecido.
Al anunciar la segunda parte del comentario e interpretacin de El
terremoto de Chile proponamos llevar a cabo, despus de la reconstruccin del horizonte de expectativas del lector, una segunda aplica51.
52.
53.
249
cwn del crculo hermenutico que ahora, a modo de conclusin, comentaremos. La figura del crculo hermenutico describe la relacin
dialctica existente entre el todo y las partes tal como sta se da en el
acto de la comprensin. En este ir y venir entre los dos extremos de la
parte y el todo se alcanza una fijacin provisional de la comprensin
del todo a la que corresponde tambin la seleccin de una o varias partes que consideramos especialmente transparentes respecto del sentido
del conjunto. La lectura que hemos hecho del relato de Kleist efectivamente parte, como cualquier otra lectura posible, de una decisin, pues
comprender implica haber destacado algn pasaje del relato que juzgamos particularmente relevante y significativo. Es decir, hemos realizado esta operacin hermenutica que la mayora de los lectores llevamos
a cabo cuando leemos: subrayar. As pues, nuestra lectura de la obra de
Kleist ha sealado, subrayado en realidad, algunas partes de este todo
que constituye la narracin y ha puesto especial nfasis en una imagen
muy concreta de la misma por considerar que puede resultar clave para
entender la cuestin tratada en la obra. Se trata de la imagen de las manos alzadas hacia el cielo que aparecen mudas al principio y locuaces
al final de la narracin. El relato describe, pues, el proceso de bsqueda de la palabra adecuada y muestra la respuesta humana a un acontecimiento que desafa cualquier explicacin y que parece destruir toda
expectativa de sentido. El relato, segn nuestro modo de ver, narra los
efectos de un terrible acontecimiento as como los efectos de las palabras con las que el acontecimiento intenta ser explicado. Al subrayar el
motivo repetido de las manos clamando al cielo separamos una parte
muy concreta del texto por considerarla esencial para comprenderlo en
su totalidad, pero debemos luego completar esta operacin con un regreso al texto mismo para explicar una comprensin que mayormente
se produce de un modo intuitivo. La interpretacin se encargar entonces de dar razn de los motivos por los cuales hemos decidido destacar, es decir, subrayar, unos pasajes y no otros posibles. La interpretacin tiene por tanto un importante componente argumentativo que
pretende justificar la propia decisin y, de este modo, tambin hacer
posible la participacin de otros en nuestro dilogo con el texto. La argumentacin hermenutica, como decamos, regresa al texto para hacer verosmil la lectura propuesta indicando otros pasajes o caractersticas del texto que permitan descubrir su coherencia y complejidad.
Mediante la reordenacin de los materiales disponibles construimos un
posible modo de leer cuyo ideal ltimo es hacer justicia a la individualidad y alteridad de la obra.
250
EL TERREMOTO DE CHILE
En Santiago, capital del Reino de Chile, justo en el momento del gran
terremoto del ao 1647 en que fallecieron miles de personas, Jernimo Rugera, un joven espaol acusado de un delito, se encontraba ante un pilar
de la crcel en la cual lo haban encerrado y pretenda ahorcarse. Don Enrique Asteron, uno de los nobles ms acaudalados de la ciudad, lo haba
despedido haca casi un ao de su residencia donde se desempeaba como
preceptor, por su tierno entendimiento con doa Josefa, su nica hija. Un
encuentro secreto entre ambos, del cual se haba enterado el anciano por
su orgulloso hijo, quien los vigilaba solapadamente, le indign de tal modo,
que concurri personalmente a dejarla al Convento Carmelita de Nuestra
Seora del Cerro.
Debido a una afortunada coincidencia, Jernimo pudo volver a estrechar all los vnculos con Josefa, y una silenciosa noche, el jardn del convento fue escenario de la culminacin de su dicha. Durante la fiesta de Corpus, cuando recin se iniciaba la festiva procesin de las monjas precedida por las novicias, la desdichada Josefa se desplom en las escalinatas de
la Catedral, presa de los dolores del alumbramiento.
Este suceso gener un extraordinario revuelo; sin consideracin alguna por su estado, la joven pecadora fue llevada de inmediato a prisin y
apenas si se hubo repuesto del alumbramiento, fue sometida al ms duro
de los procesos por orden del Arzobispo. Se hablaba en la ciudad con tal
encarnizamiento del escndalo y las lenguas condenaban con tanta ponzoa al convento escenario de los hechos, que ni las splicas de la familia Asteron, ni siquiera los deseos de la propia Abadesa -quien haba aprendido
a querer a la joven debido a su intachable conducta anterior- pudieron
atenuar la severidad con que la amenazaba la ley conventual. Gracias a la
intercesin del Virrey y para exasperacin de matronas y doncellas de Santiago, se logr sin embargo cambiar la condena a muerte en la hoguera por
decapitacin.
En las calles se alquilaban las ventanas ante las cuales deba pasar el
cortejo hacia la ejecucin, se arrancaban las techumbres de las viviendas y
las piadosas hijas de la ciudad invitaban a sus amigas a fin de presenciar
juntas el espectculo de la venganza divina.
Jernimo, quien en tanto tambin haba sido encarcelado, casi perdi
la razn al enterarse del terrible curso de los acontecimientos. En vano
251
252
te, que proceda del mar, inflam la vida que volva a su cuerpo y cuando
sus ojos se posaron en los floridos campos cercanos a Santiago. Solo los
angustiados grupos de personas que observaba a su alrededor atenazaban
su corazn; no comprenda por qu razn haban llegado -ellos y l- a
ese lugar; pero cuando se dio media vuelta y vio a la ciudad sepultada detrs suyo, record los terribles momentos que haba vivido. Se inclin tan
profundamente para agradecer a Dios por su milagrosa salvacin, que su
frente toc el suelo, y luego, como si la horrible impresin que se haba
apoderado de su nimo hubiese desplazado a todas las dems, llor de alegra por disfrutar an de las hermosuras de la vida, plena de circunstancias tan diversas.
Despus, al sentir el anillo que llevaba en su dedo record de pronto a
Josefa y con ello a su prisin, a las campanas que all haba escuchado y al
instante que precedi al derrumbe del edificio. Una profunda melancola
llen nuevamente su corazn, comenz a arrepentirse de sus oraciones y el
Ser que impera sobre las nubes le pareci monstruoso. Se mezcl entre la
multitud que, preocupada por salvar sus enseres, sala por las puertas de
la ciudad y se atrevi a preguntar tmidamente por la hija de Asteron y si
acaso la ejecucin se haba llevado a cabo. Pero nadie pudo darle razones
definitivas. Una mujer con la espalda curvada por el peso de una increble
carga de objetos y que estrechaba a dos nios contra su pecho, le dijo al
pasar, como si ella misma lo hubiese presenciado, que haba sido decapitada. Jernimo se regres y, puesto que al calcular las horas transcurridas
no poda dudar de que as hubiese sucedido, fue a sentarse a un bosque solitario para dar rienda suelta a su dolor. Ansiaba que la demoledora fuerza de la naturaleza se desatara nuevamente sobre l. No comprenda por
qu se haba salvado de la muerte que persegua a su alma desdichada,
cuando sta pareca acosarlo por doquier. Se propuso firmemente no vacilar si los robles eran nuevamente arrancados de raz y sus copas se precipitaban sobre l. Tras llorar copiosamente y cuando la esperanza volvi a
resurgir en medio de las ardientes lgrimas, Jernimo se levant y pase
su mirada por el campo. Subi a la cima de cada cerro donde se haban
congregado grupos de personas; recorri todos los caminos por los que
avanzaba la corriente de fugitivos y fue a su encuentro. Sus temblorosos
pies lo llevaban a todos los lugares donde vea flamear una vestidura femenina.
Pero ninguna de esas vestiduras cubra a la hija de Asteron. El sol caminaba hacia el ocaso y con l declinaba su esperanza, cuando lleg al borde de unas rocas desde donde pudo avistar un amplio valle, en el cual descansaba un reducido nmero de personas. Recorri uno a uno los grupos,
indeciso respecto a qu hacer, y ya pensaba en alejarse, cuando de pronto,
ante un manantial, avist a una joven ocupada en baar a un nio en sus
aguas. Y su corazn se estremeci ante esa visin: llevado por un presentimiento, traspuso de un salto las rocas y grit: Oh Madre de-Dios, oh Santa!, reconociendo a Josefa cuando sta, al escuchar el ruido, se dio media
e
J
r'
253
vuelta tmidamente. Con qu alegria se abrazaron los desdichados, salvados por un milagro del cielo!
Josefa iba camino a la muerte y se encontraba muy cerca del lugar de
su ejecucin, cuando el cortejo huy en todas direcciones debido al estrepitoso derrumbe de los edificios. Sus primeros y aterrados pasos la llevaron a las puertas de la ciudad; pero pronto recobr la razn y regres, dirigindose apresuradamente hacia el convento donde se hallaba su pequeo e indefenso hijo. Encontr al convento en llamas, mientras la Abadesa,
quien le haba prometido encargarse de su hijo, gritaba ante las puertas,
clamando por ayuda para salvar al infante. Josefa se abalanz hacia el edificio que se encontraba a punto de caer, sin amilanarse por el humo que
soplaba en su direccin y muy pronto, como si todos los ngeles del cielo
la protegiesen, sali con su hijo al portal sin sufrir dao alguno. Quiso
abrazar a la Abadesa, quien alzaba sus manos para bendecida, cuando esta
ltima fue alcanzada por la techumbre en llamas, recibiendo ignominiosa
muerte junto a casi todas las habitantes del convento. Josefa retrocedi
temblando ante tal horrendo espectculo; cerr luego los prpados de la
Abadesa y huy aterrada, para arrebatar a la desgracia el hijo queridsimo
que el cielo le haba devuelto.
Solo haba dado unos cuantos pasos cuando tropez tambin con el
cadver del Arzobispo, cuyo cuerpo destrozado haban rescatado de entre
los escombros de la Catedral. El Palacio del Virrey se haba hundido, la
Corte de Justicia donde la haban condenado, se encontraba en llamas y en
el lugar donde haba estado la casa de su padre se haba formado un lago
del cual emergan humaredas rojizas. Josefa reuni todas sus fuerzas para
mantenerse de pie. Camin valerosamente de calle en calle, sofocando el
dolor de su corazn y sosteniendo a su hijo. Y ya estaba cerca de las puertas de la ciudad, cuando vio que tambin la crcel, en la que Jernimo tanto haba sufrido, se encontraba en ruinas. Abatida y vacilante, quiso desplomarse en un rincn. Pero en ese mismo instante se derrumb tras ella
un edificio que los temblores haban destruido ya casi por completo y huy
del lugar, presa nuevamente del terror. Bes al nio; sec sus lgrimas y
sin mirar los horrores que la rodeaban lleg hasta las puertas de la ciudad.
Cuando se encontr en pleno campo, concluy que no todos quienes haban habitado una vivienda ahora en ruinas, haban perecido necesariamente bajo los escombros.
En la siguiente encrucijada de caminos se detuvo y aguard, por si
apareca la persona a quien ms queria en el mundo despus del pequeo
Felipe. Puesto que nadie se present, sigui caminando, mientras la multitud continuaba creciendo; cada cierto tiempo miraba hacia atrs y aguardaba nuevamente, hasta que finalmente se dirigi, baada en lgrimas, haca un valle protegido por los pinos, para orar por el alma de Jernimo; all
encontr a su amado y le pareci que estaba en el valle del Paraso.
Todo se lo cont a Jernimo, embargada por la emocin y entregndole al nio para que lo besara. ste lo tom en sus brazos y lo acarici
254
,
LA INTERPRETACIN DE LA OBRA LITERARIA
255
de
a
o-
o-
de
~s
se-
bi~u-
on
tu e
uiesel
sy
rue
del
suiel
.fe~a
~n
~a,
~n
km
dos cuadas de don Fernando, quienes la conocan como una dama joven
y muy honorable.
Doa Elvira, la esposa de don Fernando, quien yaca en el suelo con
los pies gravemente heridos, al ver que Josefa amamantaba a su pequeo
hijo, la llam a su lado con gran amabilidad. Tambin don Pedro, su suegro, herido en un hombro, la salud con una cariosa reverencia.
En los corazones de Jernimo y de Josefa se mezclaban los ms dismiles pensamientos. Al comprobar que los trataban con tanta confianza y
bondad, no saban qu pensar respecto al pasado, al cadalso, a la prisin,
a las campanas o acaso solo lo haban soado? Era como si despus de
tan horrendo golpe los nimos se hubiesen reconciliado. Al recordar lo que
haba sucedido, sus mentes solo podan retroceder hasta aquellos terribles
instantes. Solamente doa Isabel, quien haba sido invitada por una amiga
al espectculo de la maana anterior y haba rehusado tal invitacin, arrojaba de vez en cuando pensativas miradas a doa Josefa. Sin embargo, bastaban los informes sobre cualquier nueva y espantosa tragedia para que su
alma regresara al presente, del cual apenas si se haba alejado.
Se comentaba que inmediatamente despus del primer terremoto, la
ciudad se haba repletado de mujeres que haban encontrado la muerte
ante los ojos de los hombres; se relataba cmo los monjes, con el crucifijo
en la mano, haban corrido gritando que el mundo llegaba a su fin; cmo
un grupo de guardias a quienes se les conmin a evacuar una iglesia por
orden del Virrey, haban respondido que ya no haba Virrey en Chile; cmo
este ltimo se haba visto obligado a ordenar, en los momentos ms terribles, la instalacin de cadalsos para poner coto al saqueo y cmo un inocente que se haba salvado de una casa en llamas, huyendo de sta por la
parte posterior, haba sido atrapado prontamente por el dueo y colgado
en el lugar. Doa Elvira, cuyas lesiones daban mucho trabajo a Josefa, en
un momento en el cual los relatos se cruzaban con gran animacin, aprovech la oportunidad para preguntarle cul haba sido su suerte en ese da
tan funesto. Josefa, con el corazn agobiado, le cont a grandes rasgos lo
esencial y sinti gran emocin al ver asomar lgrimas en los ojos de las damas. Doa Elvira tom su mano y la presion hacindole una sea para
que callase. Josefa se crea en el Paraso. Con un sentimiento que no poda
reprimir, consideraba ese da, pese al dolor que haba significado para todos, un acto de bondad como nunca antes se lo haba brindado el cielo. Y
en verdad, en esos atroces momentos en que los bienes terrenales de los seres humanos se destruan y la naturaleza toda amenazaba con quedar en
ruinas, pareca el propio espritu humano abrirse como una flor. En los
campos, hasta donde alcanzaba la vista, convivan personas de todos los
estamentos: seores y mendigos, damas y campesinas, funcionarios del Estado y artesanos, sacerdotes y monjas. Se compadecan entre s, se brindaban ayuda, compartan alegremente lo que haban podido salvar para sobrevivir, cual si la comn desdicha hubiera convertido a todos cuantos haban escapado a ella en una sola familia.
256
tes-
f!Ue
Jeida,
, de
ha
!rey
con
na
ue
1sar
tgo
!ara
les-
~ea
~re-
257
haba dado tales pruebas de su poder. Doa Elvira se manifest vivamente en favor de la opinin de Josefa; insisti en que era necesario asistir a la
misa y pidi a don Fernando que guiase al grupo, despus de lo cual todos
-incluyendo a doa Isabel- se levantaron de sus puestos. Sin embargo
esta ltima miraba los preparativos de la partida, indecisa y con la respiracin agitada, y al preguntrsele qu le suceda respondi que no lo saba,
pero que tena un mal presentimiento. Doa Elvira la tranquiliz y la indujo a quedarse con ella y con su padre enfermo. <<En ese caso, doa Isabel, podrais quedaros con este pequeo que, como podis apreciar, ya se
ha acostumbrado conmigo, dijo doa Josefa. Pero puesto que el aludido
comenz a llorar lastimosamente ante tal injusticia y no quiso quedarse de
manera alguna, Josefa accedi sonriente a llevarlo consigo y lo bes para
que se calmase. Don Fernando, a quien complacan mucho la dignidad y
gentileza de su conducta, le ofreci su brazo. Jernimo, que cargaba al pequeo Felipe, hizo lo mismo con doa Constanza. Los seguan los dems
integrantes del grupo all reunido y, en este orden, parti la comitiva hacia
la ciudad.
Apenas haban caminado unos cincuenta pasos cuando escucharon
a doa Isabel, quien haba conversado en forma secreta y vehemente con
doa Elvira, llamar a don Fernando y seguir al grupo apresuradamente.
ste se volvi y la esper, sin soltar el brazo de Josefa. Cuando doa Isabel se detuvo a cierta distancia, le pregunt qu deseaba. Ella se acerc entonces, al parecer contra su voluntad, y le habl algunas palabras al odo,
de manera que Josefa no la escuchase. <<Y bien? pregunt don Fernando.
<<Y qu desgracia puede derivar de ello? Doa Isabel sigui hablndole al
odo, con el rostro alterado. Don Fernando, contrariado, se sonroj y respondi que estaba bien, que doa Elvira deba tranquilizarse. Luego continu su camino llevando a su dama del brazo.
Cuando llegaron a la iglesia de Los Dominicos escucharon la solemne
msica del rgano y vieron a una gran multitud que se agitaba en el interior. El gento se prolongaba ms all de los portales y se extenda en el
atrio frente a la iglesia. En los muros, afirmndose de los marcos de los
cuadros, haba nios que, con miradas llenas de impaciencia, mantenan
sus gorras en la mano. Los candelabros estaban todos encendidos y en el
atardecer que ya se insinuaba, las teas arrojaban misteriosas sombras. El
gran rosetn, elaborado con vitrales de colores, brillaba en la parte posterior de la iglesia, como si fuera el mismo sol de la tarde que lo iluminaba.
El rgano haba callado e imperaba gran silencio en la multitud, como si
sus corazones no albergasen ni siquiera un suspiro. Nunca haba brotado
de una catedral cristiana semejante llama de fervor al cielo, como hoy, desde
la Catedral de Los Dominicos en Santiago, ni corazones algunos irradiaban
ardor ms grande que los de Jernimo y Josefa.
La ceremonia se inici con una prdica que pronunci desde el plpito uno de los cannigos ms antiguos, vestido con traje de festividades. Comenz con loas, alabanzas y agradecimientos, alzando hacia el cielo sus
258
manos trmulas rodeadas por las amplias mangas del traje de ceremonias,
destacando que, en ese lugar del mundo, que hoy se encontraba en ruinas,
todava exista gente dispuesta a dirigirse con fervor a Dios. Describi lo
que haba sucedido, calificndolo como una seal del Todopoderoso y
asegurando que ni siquiera el Juicio Final poda ser ms terrible; luego,
mostrando una grieta que se haba formado en la iglesia, declar que el
terremoto de ayer haba sido solo una advertencia. Entonces, un escalofro recorri a toda la concurrencia. En un torrente de elocuencia sacerdotal, se extendi entonces en torno al tema de la corrupcin de las costumbres en la ciudad. Sostuvo que, en castigo, merecan horrores como
jams vieron Sodoma y Gomorra y afirm que solo la infinita indulgencia
divina haba permitido que la ciudad no desapareciera por completo de la
faz de la Tierra.
Como si sus palabras fueran un pual que desgarraba los ya atribulados corazones de ambos desdichados, el cannigo se refiri latamente al
sacrilegio que se haba perpetrado en el jardn del convento de Las Carmelitas. Calific de impa la proteccin que haban encontrado los hechores, a quienes llam por su nombre y, entre imprecaciones, sostuvo que sus
almas estaban en poder de los Seores del Infierno. Mientras apretaba nerviosamente el brazo de Jernimo, doa Constanza llam a don Fernando.
Pero ste respondi con voz tan categrica y baja como le fue posible: <<Silencio, seora, no mueva ni un prpado y simule desmayarse, para que podamos abandonar la iglesia! Sin embargo, antes que doa Constanza pudiera llevar a cabo tan razonable plan, inventado para salvarse, una voz interrumpi bruscamente la prdica del cannigo gritando: <<Apartaos
vecinos de Santiago, esos impos se encuentran entre nosotros! y mientras
se creaba un amplio crculo de horror en torno a ella, otra voz llena de temor pregunt: <<Dnde? Aqu?
Un hombre, repleto de furor santo, cogi a Josefa de los cabellos y la
hubiese arrojado al suelo, con el hijo de don Fernando en los brazos, si ste
ltimo no la hubiese sostenido. <<Os habis vuelto locos?>> grit el joven y
puso su brazo en torno a Josefa. <<Yo soy don Fernando Ormez, hijo delcomandante de la ciudad a quien todos ustedes conocis. <<Don Fernando
Ormez? exclam un zapatero remendn que se encontraba muy cerca de
l, que haba trabajado para Josefa y la conoca al menos tan bien como a
sus pequeos pies. <<Quin es el padre de ese nio? pregunt con insolencia a la hija de Astern. Don Fernando palideci ante esta pregunta.
Mir tmidamente a Jernimo y luego a la concurrencia, por si hubiese alguien que lo conociera. Impulsada por el horror de las circunstancias, Josefa grit. <<ste no es mi hijo como vos creis, maestro Pedrillo. Y mirando a don Fernando, con infinita angustia, agreg: <<Este gentilhombre
es don Fernando Ormez, hijo del comandante de la ciudad, a quien todos
ustedes conocis. El zapatero inquiri: <<Quin de ustedes, vecinos, conoce a este hombre? Y varios de los presentes repitieron: <<Quin conoce
a don Jernimo Rugera? Que se presente! Pero sucedi que en ese mo-
as,
as,
lo
IY
~o,
el
loer-
)S-
no
;ia
la
laal
ar-
to-
us
erlo.
Si-
IDm-
in-
os
:as
te-
la
ste
lly
~O
po
259
260
261
Bibliografa especfica
en
y se
1
Fespste1 sus
di do
~iga
lasta
e los
larlo
l ver
a de
gur
uns~ se~ sus
toFerfS l~ no que
por~ara
r.
~tan
faba
~Has
al
su
pro-
Auerbach, Erich, Figura, prlogo de Jos Cuesta Abad, trad. de Yolanda Garca
Hemndez y Julio A. Prados, Madrid, Trotta, 1998.
Beuchot, Mauricio, La hermenutica en la Edad Media, Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, 2002.
Birus, Hendrik (ed.), Hermeneutische Positionen. Schleiermacher-Dilthey-Heidegger
Gadamer, Gottingen, Vandenhoeck und Ruprecht, 1982.
Bruns, Gerald L., Hermeneutics. Ancient and Modem, New Haven-Londres, Yale
University Press, 1992.
Cuesta Abad, J. M., Teora hermenutica y literatura. El sujeto del texto, Madrid, Visor, 1991.
Dilthey, Wilhelm, Dos escritos sobre hermenutica: El surgimiento de la hermenutica y los Esbozos para una crtica de la razn histrica, prlogo, traduccin y
notas de Antonio Gmez Ramos, eplogo de Hans-Ulrich Lessing, Madrid, Istmo, 2000.
El mundo histrico, en Obras de Wilhelm Dilthey, vol. VII, traduccin, prlogo
y notas de Eugenio maz, Mxico, FCE, 1978.
Domnguez Caparrs, Jos, Orgenes del discurso crtico. Teoras antiguas y medievales sobre la interpretacin, Madrid, Gredos, 1993.
- (comp.), Hermenutica, Madrid, Arco/Libros, 1997.
Duque, Flix, La humana piel de la palabra. Una introduccin a la filosofa hermenutica, Universidad Autnoma de Chapingo, 1994.
Ferraris, Maurizio, Historia de la hermenutica, trad. de Jorge Prez de Tudela,
Madrid, Akal, 2000.
Gadamer, Hans-Georg, Verdad y mtodo. Fundamentos de una hermenutica filosfica, trad. de Ana Agud Aparicio y Rafael de Agapito, Salamanca, Ediciones
Sgueme, 1991.
Verdad y mtodo II. trad. de Manuel Olasagasti, Salamanca, Ediciones Sgueme, 1994.
Greisch, Jean (ed.), Comprendre et interprter. Le Paradigme hermneutique de la
raison, Pars, Beauchesne, 1993.
Grondin, Jean, Introduccin a la hermenutica filosfica, prlogo de Hans-Georg
Gadamer, trad. de Angela Ackermann Pilri, Barcelona, Herder, 1999.
- Introduccin a Gadamer, trad. de Constantino Ruiz-Garrido, Barcelona, Herder, 2003.
Jauss, Hans Robert, La historia de la literatura como provocacin, trad. de Juan
Godo Costa y Jos Luis Gil Aristu, Barcelona, Pennsula, 2000.
- Experiencia esttica y hermenutica literaria, trad. de Jaime Siles y Ela M. Fernndez Palacios, Madrid, Taurus, 1986.
Jung, Matthias, Hermeneutik zur Einfhrung, Hamburgo, Junius Verlag, 2001.
Lafont, Cristina, La razn como lenguaje. Una revisin del giro lingstico en la
filosofa del lenguaje alemana, Madrid, Visor, 1993.
Maceiras Fafin, Manuel, y Julio Trebolle Barrera, La hermenutica contempornea, Bogot, Cincel, 1990.
Ortiz-Oss, A., y P. Lanceros (dir.), Diccionario interdisciplinar de hermenutica,
Bilbao, Universidad de Deusto, 1997.