Sie sind auf Seite 1von 56

Nous vous proposons de dcouvrir un extrait de notre catalogue.

Vous avez bien entendu la possibilit de le demander en version complte


au format papier grce au formulaire disponible dans la rubrique
"Documentation" de notre site web.

We invite you to take a look at an extract from our catalogue.


You also have the option to request for its full version in hard copy format
using the form available in the "Documentation" section of our website.

Wir bieten Ihnen an, unseren Katalog auszugsweise zu entdecken.


Sie haben natrlich auch die Mglichkeit, unseren Komplettkatalog in
Papierform anzufordern. Nutzen Sie hierfr das Formular auf unserer Website
unter der Rubrik "Dokumentation".

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

.TP/HEAVY DUTY/HOCH & TIEFBAU


ABG

ABG

VOIR AUSSI/SEE/SIEHE VOLVO

ALPHA 196

DD 24

ALEXANDER 126

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
BF 6 L 913

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 1011

Oil/Oel :
Oil/Oel :
Gasoil :

SO 515
SO 7091
SN 039

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 228
SN 555

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 912

Oil/Oel : SO 115
Gasoil :
SN 039
Hydraulic: SH 63161

ABG

BP 13-29
Type mach.

PLAQUE VIBRANTE

ALEXANDER 128

Air/Luft :

SA 10014

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 912

BP 13-45 G
Type mach.

PLAQUE VIBRANTE

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:

SO 115
SN 039
SA 14008
SA 11792
SH 63161

Air/Luft :

SA 10014

BP 13-48 G
Type mach.

PLAQUE VIBRANTE

Air/Luft :

SA 10014

ALEXANDER 130

BP 20

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 912

Type mach.
Mot.make

PLAQUE VIBRANTE
HATZ

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 115
SN 039

Gasoil :

SN 20130

BP 30
Type mach.
Mot.make

PLAQUE VIBRANTE
HATZ

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 5 L 912

Gasoil :

SN 20130

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 040
SN 039

BP 30 G
Type mach.
Mot.make

PLAQUE VIBRANTE
HATZ

ALPHA 150

Gasoil :

SN 20130

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 912

BP 34

Oil/Oel :
Gasoil :
Air/Luft :
Hydraulic:

SO 115
SN 039
SA 14008
SH 63161

Type mach.
Mot.make

PLAQUE VIBRANTE
HATZ

Gasoil :

SN 20130

BT 70
Type mach.

PLAQUE VIBRANTE

ALPHA 160

Air/Luft :

SA 10014

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 913

D 500/600/650/800/900

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 115
SN 039

Type mach.
Mot.make

COMPACTEUR
HATZ

Gasoil :

SN 20130

ALPHA 180

DD 16

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 913

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
KUBOTA
D 722 B

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 115
SN 039

Oil/Oel :

T 600

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 6 L 913

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:

SO 040
SN 039
SA 14019
SA 11791

DD 18

SO 228
SN 555

DD 74
Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
BF 4 L 1011

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 228
SN 555

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
HATZ
Z 789 H

Oil/Oel :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 7108
SN 1146
SA 10074

MICKY 123 S
Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
HATZ
Z 789 H

Oil/Oel :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 7108
SN 1146
SA 10074

PUMA 168
Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 912

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 115
SN 039

PUMA 169
Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 912

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:

SO 115
SN 039
SA 14008
SA 11792
SH 63161

PUMA 171
Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 4 L 913

SO 115
SN 039

T 600

PUMA 176

DD 20

T 600

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 6 L 913

DD 22

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 040
SN 039

SO 040
SN 039

Oil/Oel :
Gasoil :

Oil/Oel :

Oil/Oel :

Oil/Oel :
Gasoil :

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 1011

Oil/Oel :
Gasoil :

ALPHA 192

COMPACTEUR
DEUTZ
F 6 L 913

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
KUBOTA
D 722 B

COMPACTEUR
KUBOTA
D 722 B

Type mach.
Mot.make
Mot.type

DD 32

Type mach.
Mot.make
Mot.type

Type mach.
Mot.make
Mot.type

ALPHA 194

RENFORCE/VERSTAKT

MICKY 123

ALEXANDER 134

ALPHA 190

OU/ODER

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 6 L 912

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 040
SN 039

PUMA 177

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 3 L 1011

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 228
SN 555

Type mach.
Mot.make
Mot.type

COMPACTEUR
DEUTZ
F 6 L 912

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:

SO 040
SN 039
SA 14008
SA 11792

X2

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

.MOTEURS/ENGINES/MOTOR/
ACME

ACME

BERLIET

A 180 / A 220 / A 220 B

AT 330

Type mach.

MOTEUR

Type mach.

MOTEUR

Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12921

Air/Luft :

SA 12832

Oil/Oel :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 3357
SN 99139
SA 10303 K

A 180 B / A 180 P / A 180 SB / A 220


P / A 220 SB
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12921

MOTEUR

Air/Luft :

SA 17128

AIFO
VOIR/SEE/SIEHE FIAT IVECO
ALSTHOM
DIESEL AIR 120

ACT 340 OHC

T 42
Type mach.

MOTEUR

Gasoil :

SN 20064

Air/Luft :

SA 17128

PIELSTICK

Oil/Oel :

SO 526

MOTEUR

Gasoil :

SN 555

MOTEUR

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :

SO 8007
SN 21564
SN 555

MOTEUR

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :

SO 8007
SN 21564
SN 555

MOTEUR

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :

SO 8007
SN 21564
SN 555

MOTEUR

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :

SO 8007
SN 21564
SN 555

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12927

Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :
Air/Luft :

SA 10007
SA 5279

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12927

CART/EINS

Type mach.

MOTEUR

VISSE/SCHR

Air/Luft :
Air/Luft :

SA 10007
SA 5279

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12927

CART/EINS

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12832

ALN 330 WB
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12832

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 19382

MOTEUR

Air/Luft :
Air/Luft :

SA 10007
SA 5279

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

W 17 SERIE II
->09.81

MOTEUR

Air/Luft :
Air/Luft :

SA 10007
SA 5279

Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

10.81->

W 19 A
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

->09.81
10.81->

W 217
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

W 227
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

->09.81

W 239 A

10.81->

Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :

SA 12430

AS 53 B 8
Type mach.

SA 12430

Type mach.

CART/EINS
VISSE/SCHR

MOTEUR

Air/Luft :

10.81->

AS 53 B 1
Type mach.

Type mach.

W 139 A

VISSE/SCHR

ALN 215 W / ALN 290 W / ALN 330 /


ALN 330 W
Type mach.

Type mach.

->09.81

AS 53

ADX 359
Type mach.

W 117

AS 45 B 1

ADX 300 / ADX 600 / ADX 740


Type mach.

SA 10007
SA 5279

VISSE/SCHR

ADX 131
Type mach.

MOTEUR

Air/Luft :
Air/Luft :

AS 42 B 8

ADN 54 W / ADN 60 / ADN 60 W


Type mach.

Type mach.

CART/EINS

ADN 48 / ADN 48 W / ADN 54


Type mach.

SN 99124
SA 19498

AS 21 / AS 26

ADN 43 W / ADN 45 / ADN 45 W


Type mach.

MOTEUR

Gasoil :
Air/Luft :

AS MOTOREN

ADN 37 / ADN 37 W / ADN 37/2W


Type mach.

Type mach.

W 127 SERIE II

AD 118 / AD 121
Type mach.

SN 230

SN 99133

MOTEUR

MOTEUR

MOTEUR

Gasoil :

MOTEUR

Type mach.

AD 1100 / AD 1200

Type mach.

Type mach.

Gasoil :

Type mach.

BERNARD
T 32

ACT 280 OHC


Type mach.

M 640 A

W 29 A
->09.81

Type mach.

MOTEUR

10.81->

Air/Luft :

SA 12430

W 39 A

B&W

Type mach.

MOTEUR

VOIR AUSSI/SEE/SIEHE ALPHA


DIESEL

Air/Luft :

SA 12430

Type mach.

Type mach.

MOTEUR

5 L 28/32

Gasoil :

SN 230

Type mach.

W 417

MOTEUR

W 41

5 T 23 LH

Type mach.

Type mach.

W 42

MOTEUR

6 S 28 LH-4
Type mach.

MOTEUR

6 T 23 LH
Type mach.

MOTEUR

MOTEUR

Type mach.

MOTEUR

Gasoil :

SN 230

W 44
Type mach.

MOTEUR

Gasoil :

SN 862

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

.MAT.ELEVATION/LIFTING EQUIPT
AICHI

AIRO

AUSA

SP 14 CJ

SG 1850 JD 4WD

T 133 H TAURULIFT

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

NACELLE
2009->
YANMAR
4 TNV 98

Type mach.
Mot.make

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:

SO 6105
SN 25027
SA 16059
SA 16080

X 12 RTD

SP 21 AJ
Type mach.
Mot.make
Mot.type

NACELLE
ISUZU
CC-4JG1

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:

T 6737
FT 6238
SA 14009 K
SA 11630
SH 63715

X2

SR 21 A
Type mach.
Mot.make
Mot.type

NACELLE
ISUZU
CC-4JG1

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:

T 6737
FT 6238
SA 14009 K
SA 11630

PLATE FORME
2011->
HATZ
3 W 35

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 7108
RT 7
SN 70325
SA 12298

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

NACELLE
2011->
KUBOTA
D 1105 EU2

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:
Hydraulic:

SO 6117
SN 901230
SA 16074
SA 16190
SH 57092
SH 63306

Type mach.
Mot.make

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

Type mach.
Mot.make

NACELLE
2011->
YANMAR
3 TNV 88

IN LINE

X2

Type mach.
Mot.make

TELESCOPIQUE
PERKINS

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:

SO 242
SN 565
SA 46431
SA 46381
SH 59715

Type mach.
Mot.make

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:
Hydraulic:

SO 242
SN 565
SA 46431
SA 46381
SH 57093
SH 59647

NACELLE
KOHLER

SG 1000 NEW E
Type mach.
Mot.make

NACELLE
ELECTRIQUE

Hydraulic: CR 100/3

SG 1100 JE
Type mach.
Mot.make

NACELLE
ELECTRIQUE

Hydraulic: CR 100/3

SG 1400 JD
Type mach.
Mot.make

NACELLE
HATZ

SO 6001
RT 1
SN 25106
SA 16579
SA 16300
SH 63201

PREF/VORF

TELESCOPIQUE
2012->
KUBOTA

TH 3517
Type mach.
Annee/year
Mot.make

TELESCOPIQUE
2002->
PERKINS

Oil/Oel :
Gasoil :

SO 242
SN 30017

TELESCOPIQUE
2002->
PERKINS

2306 TELELIFT
Type mach.
Mot.make

TELESCOPIQUE
PERKINS

Oil/Oel : SO 11019
Gasoil :
SN 001
Air1/Luft: SA 10387 K

BASKET PLATFORM
SLE 17 LJX

STARK 7625 / STARK 7630


TELESCOPIQUE
PERKINS

Type mach.
Mot.make

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:

Type mach.
Annee/year
Mot.make

STARK 7620

Type mach.
Mot.make

SG 1000 E/B

TELESCOPIQUE
2008->
KUBOTA
V 2403

TH 3517

NACELLE
ELECTRIQUE

SF 820 ED
PLATE FORME
HATZ

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

AUDUREAU

SF 1000 D4WD

SO 7108
RT 7
SN 70325
SA 12298

RETOUR/RUCK

Hydraulic: SH 63063

Oil/Oel : SO 6117
Gasoil :
SN 25027
Air1/Luft: SA 16074

T 204 H TAURULIFT

Type mach.
Annee/year
Mot.make

NACELLE
ELECTRIQUE

PIAF 880 R

TELESCOPIQUE
2012->
KUBOTA

T 235 H TAURULIFT

PIAF 810

A 12 JRTD

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :
Air/Luft :

X2

Hydraulic: SH 63061

Hydraulic: SH 63063

PLATE FORME
2011->
HATZ
3 W 35

IN LINE

NACELLE
2011->
ELECTRIQUE

AIRO

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

Type mach.
Annee/year
Mot.make

PIAF 100 R
Type mach.
Annee/year
Mot.make

TELESCOPIQUE
2009->
KUBOTA
D 1105

T 144 H TAURULIFT

AE 7380

NACELLE
ISUZU
3 CE1-P

Oil/Oel : T 8307
Air/Luft : SA 10385 K
Hydraulic: SH 60082

Type mach.
Annee/year
Mot.make
Mot.type

ATN

SR 12 BJ
Type mach.
Mot.make
Mot.type

NACELLE
HATZ

Type mach.
Mot.make
Mot.type

NACELLE
HATZ
2 M 31

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 053
RT 16
SN 556
SA 10126

PREF/VORF

SLE 25 LJX

CREP/SAUGFILT

Type mach.
Mot.make
Mot.type

NACELLE
HATZ
2 M 40

Oil/Oel :
Gasoil :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 053
RT 16
SN 556
SA 10126

STARK 7640

SLE 28 LJE

Type mach.
Mot.make

TELESCOPIQUE
PERKINS

Type mach.
Mot.make

NACELLE
IVECO

Oil/Oel :
Gasoil :
Air1/Luft:
Air2/Luft:
Hydraulic:
Hydraulic:

SO 242
SN 565
SA 46431
SA 46381
SH 57093
SH 59647

Oil/Oel :
Gasoil :
Air/Luft :

SO 286
SN 327
SA 10359 K

CREP/SAUGFILT

PREF/VORF

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

Habitacles TP / Baumaschinen-Innenraum / Civil engineering cabin

AHLMANN

ATLAS

BELL

SC 5002

SC 50040

SC 90035

repl. Atlas
No 904303
No 20004361272

repl. Bell
No 204074

H : 17.3 mm
L : 430 mm

H : 27 mm
L : 330 mm

H : 56.5 mm
L : 430 mm

l : 150 mm

l : 130 mm

l : 255 mm

SC 90007

SC 50056

SC 90117

repl. Ahlmann
No 41071433A

repl. Bell
No 226019

H : 28 mm
L : 600 mm

H : 30 mm
L : 355 mm

H : 36 mm
L : 360 mm

l : 120 mm

l : 160 mm

l : 270 mm

AKERMAN

ATLAS-COPCO

BERGMANN

SC 60000

SC 14530

SC 50003

H : 60 mm
L : 203 mm

H : 64.5 mm
L : 280 mm

H : 48 mm
L : 400 mm

l : 203 mm

l : 280 mm

l : 180 mm

repl. Akerman
No 14213938-5

BOBCAT
Voir / see / siehe

SC 90150

Volvo

repl. Atlas-Copco
No 3222.3071.25

SC 80051

H : 45.5 mm
L : 385 mm

H : 35 mm
L : 373 mm

l : 165 mm

l : 96 mm

SC 90110

SC 90151

SC 90098

H : 20 mm
L : 605 mm

H : 25 mm
L : 390 mm

H : 60 mm
L : 243 mm

l : 130 mm

l : 210 mm

l : 132 mm

SC 70044

SC 90160

SC 90157

H : 30 mm
L : 440 mm

H : 9 mm
L : 475 mm

H : 30 mm
L : 620 mm

l : 180 mm

l : 122 mm

l : 105 mm

AMMANN

ASTRA

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

RACOR SERIE 200


Filtre gasoil visser / Sparateur d'eau
Kraftstofffilter / Wasserabscheider zum Anschrauben
Diesel spin-on Series fuel filter / water separators

N Botiers / Gehuse / housing filter


Dbit maximum l/h
Max. Kraftstofffluss L/St. / Max flow rate l/h

Cartouche N HIFI / Einsatz N HIFI / Cartridge NHIFI

Filetage lment /Gewindeelement / Element center thread


Filetage / Gewinde / Port size Y 2..R
Filetage / Gewinde / Port size Y 2..RMTC
Entre / Eintritt / Inlet

Y 215R

Y 230R

Y 245R

57

114

170

2 m : SN 901502

SN 902002

SN 902502

10 m : SN 901510

SN 902010

SN 902510

30 m : SN 901530

SN 902030

SN 902530

1" - 14

1" - 14

1" - 14

1/4" - 18 NPTF

1/4" - 18 NPTF

1/4" - 18 NPTF

M 14 x 1.5

M 14 x 1.5

M 14 x 1.5

2
229 (9.01)

267 (10.51)

Sortie / Austritt / Outlet


Hauteur / Hhe / Height

mm (In)

2
211 (8.30)

Largeur / Breite / Width

mm (In)

102 (4.01)

102 (4.01)

102 (4.01)

Profondeur / Tiefe / Depth mm (In)

102 (4.01)

102 (4.01)

102 (4.01)

Poids / Gewicht / Weight Kg (lbs)


Pression maximum /Maximaler Druck / Maximum pressure

0.8 (1.76)

0.9 (1.98)

1.0 (2.20)

bar 2.07
PSI 30

bar 2.07
PSI 30

bar 2.07
PSI 30

Perte de charge / Druckabfall / Clean pressure drop

bar 0.008

bar 0.02

bar 0.04

Espace sous bol pour remplacement cartouche /


Platz unter Schssel fr Elementersatz /
Element removal underbowl clearance

5.1 cm

5.1 cm

5.1 cm

Capacit du bol / Schsselinhalt / Bowl capacity

130 ml

130 ml

130 ml

Temprature de fonctionnement
Betriebstemperatur / Operating temperature

-40 ----> +93C


-40 ----> +200F

Pompe d'amorage intgre / integrierte Ansaugungspumpe / Integral priming pump

Numrotation des ensembles RACOR / Numerierung der Teile RACOR / RACOR assemblies numbering
230R

12 / 24

215 / 230 / 245

2 / 10 / 30

MTC

Bol mtal

Sonde d'eau

chauffage 12 / 24V

Micron

Mtrique

Metallschssel
Metal bowl

Wasser Sensor
Water probe

Wrmer 12 / 24V
Heater 12 / 24V

Mikron
Micron

Metrisch
Metric

RACOR SERIE 200


Filtre gasoil visser / Sparateur d'eau
Kraftstofffilter zum Anschrauben / Wasserabscheider
Diesel spin-on Series fuel filter / water separators
1

Y RK20025

Y RK20046
Y RK20049
Y RK20011
Y RK20742

4
5
6
7
8

Y RK10110
Y 22061
Y RK22244
Y RK2235002
Y RK2235401
Y RK2235402
Y RK22368
Y RK3049901
Y RK3049902

Y RK20022

Y RK20126
10 Y RK30476

Kit pompe d'amorage / Kit Ansaugungspumpe /


Priming pump assembly kit
Tte de filtre / Filterkopf / Filter head
1/4" - 18 NPTF
M 14 x 1.5
Bouchon plastique et bille
Plastik-Abschluss und Kontrollauge / Check ball and plastic cap
Bouchon mtallique et bille
Metall-Abschluss mit Kontrollauge / Metal check ball cap
Bouchon mtallique / Metall-Abschluss / Metal vent plug 3/8"-24 SAE
Joint biseaut / Schrgfuge / Beveled gasket
Cartouche / Einsatz / Cartridge
Joint du bol / Beckendichtung / Bowl O-ring
Kit bol transparent / Becken-Kit durchsichtig / See-thru bowl kit
Kit bol chauffant 12V/200 W / Heizbecken-Kit 12V/200 W / Heating bowl kit 12V/200 W
Kit bol chauffant 24V/200 W / Heizbecken-Kit 24V/200 W / Heating bowl kit 24V/200 W
Kit bol en mtal / Becken-Kit aus Metall / Metal bowl kit
Kit Bol mtallique avec prchauffage 12V / 200 W
Becken-Kit aus Metall mit Wrmer 12V / Metal bowl kit with heater 12V / 200 W
Kit Bol mtallique avec prchauffage 24V / 200 W
Becken-Kit aus Metall mit Wrmer 24V / Metal bowl kit with heater 24V / 200 W
Bouchon en mtal / Metalldeckel / Metal plug ; 1/2"-20 SAE
Bouchon en plastique / Plastikdeckel / Plastic plug ; 1/2"-20 SAE
Vis de purge avec joints / Ablassschraube mit Dichtungen /
Drain screw with seals

Autres pices (non illustres) / Andere Teile (nicht illustriert) / Other parts (not shown) :
Y RK30876
Y RK30880
Y RK30964
Y RK20075
Y 22360
Y RK12041

Connecteur chauffage / Wrmer-Anschliesser / Heater connector


Kit dtecteur d'eau 12/24V / Wasseranzeiger Kit 12/24V / Water sensor Kit 12/24V
Dtecteur d'eau / Wasser-Sensor / Water sensor
Jeu de joints complet / Kompletter Dichtungssatz / Complete seal service kit
Installation Instructions
Bouchon mtal / Metalldeckel / Metal plug 1/4" - 18 NPT
Bouchon purge d'air

8 mm

Tte aluminium moul


Filterkopf aus
Aluminiumspritzguss
Die cast aluminium head

Entlftungs-Deckel / Air vent plug


Clapet bille anti retour
Anti-Kraftstoffrcklaufkugel
No-return valve/ball

Pompe
d'amorage
Ansaugpumpe
Priming pump

Filtre Aquabloc hydrofuge

Aquabloc
Wasserdichtfilter
Aquabloc waterproof filter
Bol / Becken / Bowl

Vis de purge / Ablassschraube / Drain screw

Dtecteur d'eau en option


Anschluss fr Wassersensor in Option
Water sensor on request

RACOR SERIE 600


Filtre gasoil visser / Sparateur d'eau
Kraftstofffilter / Wasserabscheider zum Anschrauben
Diesel spin-on Series fuel filter / water separators

Y 645R

Y 660R

Y 690R

Y 6120R

170

227

341

454

2 m : SN 904502
10 m : SN 904510
30 m : SN 904530

SN 906002
SN 906010
SN 906030

SN 909002
SN 909010
SN 909030

SN 912002
SN 912010
SN 912030

1" - 14

1" - 14

1" - 14

1" - 14

3/8"-18 NPTF

3/8"-18
NPTF

3/8"-18 NPTF

3/8"-18 NPTF

Filetage / Gewinde / Port size : Y 6R...MTC

M 16 x 1.5

M 16 x 1.5

M 16 x 1.5

M 16 x 1.5

Entre / Eintritt / Inlet


Sortie / Austritt / Outlet
Hauteur / Hhe / Height
mm (In)
Largeur / Breite / Width
mm (In)
Profondeur / Tiefe / Depth mm (In)
Poids / Gewicht / Weight Kg (lbs)
Pression maxi / Maximaler Druck /
Maximum pressure
Bar / PSI

4
3
216 (8.5)
114 (4.5)
114 (4.5)
1.09 (2.4)

4
3
259 (10.2)
114 (4.5)
114 (4.5)
1.18 (2.6)

4
3
284 (11.2)
114 (4.5)
114 (4.5)
1.22 (2.7)

4
3
358 (14.1)
114 (4.5)
114 (4.5)
1.77 (3.9)

2.07 / 30

2.07 / 30

2.07 / 30

1.03 / 15

0.001 / 0.01

0.003 / 0.05

0.02 / 0.29

0.18 / 2.65

5.1 cm

5.1 cm

5.1 cm

5.1 cm

220 ml

220 ml

220 ml

270 ml

N Botiers / Gehuse / Housing filter


Dbit maximum l/h
Max. Kraftstofffluss L/St.
Max flow rate l/h
Cartouche N HIFI / Einsatz N HIFI / Cartridge N HIFI
Filetage lment / Gewindeelement /
Element center thread
Filetage / Gewinde / Port size : Y 6..R

Perte de charge / Druckabfall /


Clean pressure Drop
Bar / PSI
Espace sous bol pour remplacement cartouche /
Platz unter Schssel fr Elementersatz /
Element removal underbowl clearance
Capacit du bol / Schsselinhalt / Bowl capacity
Temprature de fonctionnement / Betriebstemperatur /
Operating temperature

-40 ----> +124C


-40 ----> +255F

Numrotation des ensembles RACOR / Numerierung der Teile RACOR / RACOR assemblies numbering
690R
645 / 660 / 690 / 6120

12 / 24

2 / 10 / 30

MTC

Sonde d'eau

chauffage 12 / 24V

Micron

Mtrique

Wasser Sensor

Wrmer 12 / 24V
Heater 12 / 24V

Mikron
Micron

Metrisch
Metric

Water probe

RACOR SERIE 600


Filtre gasoil visser / Sparateur d'eau
Kraftstofffilter / Wasserabscheider zum Anschrauben
Diesel spin-on Series fuel filter / water separators

Y 645R - Y 660R - Y 690R


1

Y RK22098
Y RK22423

Kit tte simple (inclus No 2)


Kopf-Kit einfach (enthlt Nr. 2)
Mounting head kit 3 (includes No 2)
3/8"-18 NPTF
M 16 x 1.5

Joint / Dichtung / Gasket


Cartouche / Einsatz / Cartridge
Joint / Dichtung / Gasket
Kit bol transparent comprenant No 4, 6 + 7 (1/2" SAE)
Becken-Kit durchsichtig enthlt Nr 4, 6 + 7 (1/2" SAE)
See-thru Bowl kit includes Nr 4, 6 + 7 (1/2" SAE)
Y RK2261601 Dito ci-dessus avec chauffage 12 V/200W 16.6 Amp.
Wie oben mit Wrmer 12V/200W 16.6 Amp.
Same as above but with 12V/200W 16.6 Amp. heater
Y RK2261602 Dito ci-dessus avec chauffage 24V/200W 8.3 Amp.
Dito oben mit Wrmer 24V/200W 8.3 Amp.
Same as above but with 24V/200W 8.3 Amp heater
Y RK20126
Bouchon pour orifice du dtecteur d'eau 1/2" SAE
Deckel fr Wassersensor-Loch 1/2" SAE
Water probe port plug 1/2" SAE
Y RK30476
Kit vis de purge
Ablassschraube-Kit
Drain valve assembly kit
Y RK30964
Dtecteur d'eau (1/2" 12 SAE) + raccord
Wassersensort (1/2" 12 SAE) + Anschluss
Water probe (1/2" 12 SAE) + Connector
Y RK30880
Kit dtecteur d'eau 12/24V
Wasseranzeiger Kit 12/24V
Water sensor Kit 12/24V
Autres pices (non illustres) / Andere Teile (nicht illustriert)
Other parts (not shown) :
Y 918N6
Bouchon mtallique (3/8" NPTF)
Metalldeckel (3/8" NPTF)
Metal plug (3/8" NPTF)

2 Y RK22061
3
4 Y RK22333
5Y
RK211131311

Y RK22323

Kit de connection du chauffage


Heizung-Verbindungskit
Heater connector kit

RACOR SERIE 600


Filtre gasoil visser / Sparateur d'eau
Kraftstofffilter / Wasserabscheider zum Anschrauben
Diesel spin-on Series fuel filter / water separators

Y 6120R
Kit tte simple (inclus No 2)
Kopf-Kit einfach enthlt Nr. 2)
Mounting head kit (includes No 2)

Y RK22098
Y RK22423

3/8"-18 NPTF
M 16 x 1.5

2 Y RK22061

Joint / Dichtung / Gasket

Cartouche / Einsatz / Cartridge

4 Y RK30965
5 Y RK30063

Joint du bol/ Becken-Dichtung / Bowl Gasket


Kit bol transparent comprenant No 4, 6 + 7 (1/2" SAE)
Becken-Kit durchsichtig enthlt Nr 4, 6 + 7 (1/2" SAE)
See-thru Bowl kit includes Nr 4, 6 + 7 (1/2" SAE)

Y RK30900

Dito ci-dessus avec chauffage 12 V/200W 16.6 Amp.


Wie oben mit Wrmer 12V/200W 16.6 Amp.
Same as above but with 12V/200W 16.6 Amp. heater

Y RK30925

Dito ci-dessus avec chauffage 24V/200W 8.3 Amp.


Dito oben mit Wrmer 24V/200W 8.3 Amp.
Same as above but with 24V/200W 8.3 Amp heater

6 Y RK20126

Bouchon pour orifice du dtecteur d'eau 1/2" SAE


Deckel fr Wassersensor-Loch 1/2" SAE
Water probe port plug 1/2" SAE

7 Y RK30476

Kit vis de purge


Ablassschraube-Kit
Drain valve assembly kit

8 Y RK30964

Dtecteur d'eau (1/2" 12 SAE) + raccord


Wassersensor (1/2" 12 SAE) + Anschluss
Water probe (1/2" 12 SAE) + Connector

8 Y RK30880

Kit dtecteur d'eau 12/24V


Wasseranzeiger Kit 12/24V
Water sensor Kit 12/24V

Autres pices (non illustres) / Andere Teile (nicht illustriert)


Other parts (not shown) :
Y 918-N6
Bouchon mtallique (3/8" NPTF)
Metalldeckel (3/8" NPTF)
Metal plug (3/8" NPTF)
Y RK30876
Kit de connection du chauffage
Heizung-Verbindungskit
Heater connector kit
Y RK30058

Kit joints de by-pass


By-pass Dichtungskit
Drain valve seal kit

FILTRES A GASOIL COMPLETS SERIE STANADYNE /


KOMPLETT KRAFTSTOFF FILTER STANADYNE /
DIESEL FUEL FILTERS ASSEMBLY
FUEL MANAGER STANADYNE SERIE
Le systme de filtration pour gasoil ''FUEL MANAGER'' de STANADYNE est bas sur un principe modulaire.
Une filtration bi-tage et une gamme d'lments interchangeables en sont les principales caractristiques. Ce
concept de filtration a t spcialement dvelopp pour quiper tout moteur Diesel dans les applications
industrielles, agricoles, automobiles, poids-lourds, marines et travaux publics. Les lments proposs dans
diffrentes tailles, s'adaptent toutes motorisations de 10 600 CV.

Der STANADYNE "FUEL MANAGER" System fr Diesel-Treibstoffe basiert auf einem Modulations-System.
Eine 2- Stufige Filtrierung sowie eine Palette von Zubehren sind die Merkmale. Dieses Filtration-Konzept
wurde speziell fr Diesel-Motoren entwickelt, im Bereich Industrie, Landwirtschaft, PKW, LKW, Marine und
Baumaschinen. Die verschiedenen Elemente sind fr alle Motorisierungen geeignet, von 10 bis zu 600 PS.
The Stanadyne "FUEL MANAGER" System for Diesel engines is based on a modular system. A twin stage
filtration system and a range of optional element are the main specifications. This filtration concept has been
developped to be used on all Diesel engines for industrial, agricultural, automotive, truck, marine and heavy
duty applications. The elements offered are of various dimensions and can suit any engine between 10 and 600
Hp.
Srie FM 100 :

de 10 340 ch -10 HP / von 10 bis zu 340 PS / up to 340 HP


dbit jusqu' 300 l/h / Durchfluss bis zu 300 l/std / Flow up to 300 l/h
raccordement / Gewinde / threads : 1/2 - 1/4 - 3/8 - M12 - M14

SRIE FM 1000 :

de 250 ch 600 ch / von 250 bis zu 600 PS / 250 HP up to 600 HP


dbit jusqu' 680 l/h / Durchfluss bis 680 L/Std / Flow up to 680 l/h

SRIE MARINE :

de 10 ch 600 ch / von 10 bis zu 600 PS / 10 HP up to 600 HP


Elments spciaux anti-corrosion conformes aux normes de scurits de US.coast
GUARD Saf.Stand
Spezifische Elemente US COAST GUARDS Safety Standars geprft.
Special non-corrosive element, US COAST GUARD Safety Standards listed.

FILTRES A GASOIL COMPLETS SERIE STANADYNE /


KOMPLETT KRAFTSTOFF FILTER STANADYNE /
DIESEL FUEL FILTERS ASSEMBLY
FUEL MANAGER STANADYNE SERIE
Diffrents mdia& finesse de filtration sont disponibles
Verschiedene Filtermedien & Feinheiten erhltlich
Different media & filtration grade available
Pr filtre coalesceur / sparateur d'eau : 150 m en nylon
Vorfilter coalescer / Wasserabscheider : 150 m Nylon
Coalescer prefilter / water separator : 150 m nylon mesh

utiliser avec un filtre final


zu verwenden mit einem Feinfilter
to be used with a final filter

pr filtre ou filtre primaire / sparateur d'eau : 30 m


Vorfilter / Wasserabscheider : 30 m
pre filter or primary filter / water separator : 30 m
filtre secondaire / sparateur d'eau : 5 m
Feinfilter / Wasserabscheider : 5 m
Secondary filter / water separator : 5 m
filtre secondaire / sparateur d'eau : 2 m
Feinfilter / Wasserabscheider : 2 m
Secondary filter / water separator : 2 m

Bol dcanteur d'eau


Wasser Klrbecken
Water settling - bowl

Anneau circulaire
Rundring
Circular ring

Joint
Dichtung
Gasket

Kit pompe amorage


Versorgungspumpe-Kit
Kit with priming pump

N Hifi MO 254

N Hifi W 29458

N Hifi JO 0928172025

N Hifi W 29578

150 m

30 m

2-5 m

FILTRES A GASOIL COMPLETS SERIE STANADYNE /


KOMPLETT KRAFTSTOFF FILTER STANADYNE /
DIESEL FUEL FILTERS ASSEMBLY
FUEL MANAGER STANADYNE SERIE
Le systme modulaire offre diverses options, de telle sorte que l'ensemble de filtration peut tre spcialement conu et
amnag selon les besoins .Les lments spars suivants, combins ou non, peuvent s'intgrer au filtre de base.
Das Modular System bietet verschiedene Montage Mglichkeiten, um das Filter System fur alle Anwendungen
verwenden zu knnen.
The modular system offers various mounting possibilities, so that the filter assembly can be used for any specification.
The following optional elements combined or not, can be integrated to the basic filter.

Rchauffeur sur la tte du filtre


Integrierte Heizung
Head mounted heater
12 V - 150 W : W 30447
24 V - 150 W : W 33649

Bol en matriaux composite transparent


Capteur lectronique relier une alarme lumineuse
Kunststoff-Schauglas, durchsichtig.
Wasser-Sonde, wird an Optisch-Anzeiger angeschlossen.
See-thru plastic bowl
Water in fuel sensor can easily be mounted on drain tap and
connected on a remote warning light.
Kit bol dcanteur /Schssel fr Dekantierer / Bowl for water trap : W 29899
Kit capteur d'eau / Wassersensor-Kit / Water sensor kit :
12 V : W 29268
24 V : W 33651

Prfiltre 150 m insrer dans la tte : SN 70150


Pompe d'amorage manuelle
Vorfilter 150 m in Filterkopf montiert : SN 70150
Hand-Primer Pumpe
Head pre filter screen 150 m to be inserted : SN 70150
Hand primer pump

D'AUTRES OPTIONS SONT DISPONIBLES - NOUS CONSULTER


ANDERE ZUBEHOERE AUF ANFRAGE
OTHER OPTION AVAILABLE - ON REQUEST

FILTRES A CARBURANTS ABSORBANT L'EAU


WASSERABSORPTIONS-KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER WATER ABSORBING
Monts principalement sur les pompes manuelles ou lectriques pour le ravitaillement mobile et fixe, sur les chantiers, ateliers
ou marinas, les filtres absorbants offrent la solution idale pour protger les moteurs la source.
Ces filtres pour le gasoil et l'essence retiennent non seulement les salets, poussires, rouilles et micro-organismes
biologiques jusqu' 30m, mais absorbent intgralement l'eau, contenue dans le carburant. Le mdia absorbant fonctionnant
sur le mme principe qu'une couche culotte peut absorber jusqu' 25 fois son poids en eau et se bloque une fois gav.
Comme le mdia gonfle en absorbant l'eau, le dbit rduit graduellement indiquant le besoin de remplacer la cartouche.
L'absence de by-pass assure une protecion complte du systme carburant.
Hauptschlich auf manuelle oder elektrische Pumpen montiert fr das mobile oder stationre Tanken, auf den Baustellen,
Werksttten oder Jachthafen, die absorbierenden Filter bieten eine ideale Lsung an, um die Motore an der Quelle zu
schtzen. Diese Filter fr Diesel und Benzin halten nicht nur Verschmutzungen, Staub, Rost und biologische Mikroorganismen
bis 30m zurck, aber absorbieren vollstndig das Wasser, im Treibstoff enthalten.
Das absorbierende Filtrationsmittel, funktionierend auf dem gleichen Prinzip wie eine Windel, kann bis 25 Mal sein Gewicht in
Wasser absorbieren und blockiert sich einmal voll gestopft. Da das Filtrationsmittel durch die Wasserabsorption aufblht,
reduziert sich der Strom allmhlich und zeigt den Bedarf an, die Patrone zu ersetzen. Das Nichtvorhandensein eines Bypasses sichert eine vollstndige Schtzung des Treibstoff-Systems.
Principally installed on electrical or manual; fix or mobile dispensing units, on the field, workshops or marinas, the water
absorbing filters offer the ideal solution to protect the engines at source.
This diesel and petrol filter will not only retain dirt, dust, rust and biological microorganisms up to 30m, but also absob
completely all water droplets in fuel. The water absorbing media works the same way like a diaper and can absorb up to 25
time its weight in water and locks it in. As the media swells up by absorbing the water from the fuel, it gradually reduces the
flow rate, indicating the need to replace the filter element. The absence of bypass valve insures a complete protection of the
fuel system.

Cartouche filtrante / Filter-Element / Cartridge


N HIFI
SN 55021
SN 55022
SN 55023

Micronage
Feinheit
Micron rating
30
30
30

Dbit
Filetage central Diamtre
Zentral-Gewinde
Durchmesser
Strom
Flow rate Center thread Diameter
50 l/min
1"-12 UNF
95 mm
65 l/min
1"-12 UNF
95 mm
110 l/min 1 1/2"-16 UNF 127 mm

Longeur Poids Absorbtion d'eau Pression maxi


Lnge Gewicht Wasserabsorbierung
Max. Druck
Length Weight Water capacity Maxi. Pressure
137 mm 0.5 kg
130 ml
3.4 bar
225 mm 0,7 kg
260 ml
280 mm 1,25 kg
540 ml

Ttes de filtres / Filterkopf / Filter heads


N HIFI
DAR 11132 Z
DAR 12832 Z
DAR 24550 Z
DAR 54599 ZD

DAR 11132 Z

SN 55021

Entr/Sortie
Dbit
Filetage central
Zentral-Gewinde
Ein / Aus
Strom
In / Out
Flow rate Center thread
3/4" BSP
50 l/min
1"-12 UNF
1" BSP
65 l/min
1"-12 UNF
1 1/2" BSP 150 l/min 1 1/2"-16 UNF
1 1/2" NPT 380 l/min 1 1/2"-16 UNF

Hauteur
Hhe
Height
48 mm
48 mm
65 mm
80 mm

Longeur Poids
Filetage jauge
Lnge Gewicht Standanzeiger-Gewinde
Length Weight
Gauge port
95 mm
0.3 kg
Non/Nein/No
95 mm
0.3 kg
Non/Nein/No
135 mm 0.8 kg
Non/Nein/No
285 mm 2.75 kg
Oui/Ja/Yes

DAR 12832 Z

DAR 24550 Z

DAR 54599 ZD

SN 55022

SN 55023

2 x SN 55023

By-pass
By-pass
Bypass
Non/Nein/No
Non/Nein/No
Non/Nein/No
Non/Nein/No

INR 040503 M

FILTRES A CARBURANTS ABSORBANT L'EAU


WASSERABSORPTIONS-KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER WATER ABSORBING
SN 55021

1. Filtre visser / Schraubfilter / Spin-on filter.


2. Filtration du diesel / Kraftstoff-Filtrierung / For filtration of Diesel and petrol.
3. Le mdia enlve la salet et absorbe l'eau / Partikel-und wasseraufsaugendes
Filtermaterial / Media will remove Dirt and absorb Water.
4. Seuil de filtration 30 micron / Filterfeinheit : 30 Micron / Filtration Rate is 30 micron.
5. Capacit de rtention d'eau avant baisse de dbit : 130 ml. / WasserRckhaltungskapazitt vor Ausstosssenkung : 130 ml. / Water Holding Capacity : 130 ml
before flow restriction occurs.
6. Utilisation dans les stations services et les distributeurs de haute capacit. / Wird in
Tankstellen und Hochleistungszapfstellen verwendet / Designed for Service Stations,
Truck Stops, Commercial high-speed dispensing applications.
7. Qmax. = 50 l/min.
8. Pmax. = 3,4 bar
9. dPmax. = 1,7 bar

SN 55022

1. Filtre visser / Schraubfilter / Spin-on filter.


2. Filtration du diesel / Kraftstoff-Filtrierung / For filtration of Diesel and petrol.
3. Le mdia enlve la salet et absorbe l'eau / Partikel-und wasseraufsaugendes
Filtermaterial / Media will remove Dirt and absorb Water.
4. Seuil de filtration 30 micron / Filterfeinheit : 30 Micron / Filtration Rate is 30 micron.
5. Capacit de rtention d'eau avant baisse de dbit : 260 ml. / WasserRckhaltungskapazitt vor Ausstosssenkung : 260 ml. / Water Holding Capacity : 260 ml
before flow restriction occurs.
6. Utilisation dans les stations services et les distributeurs de haute capacit. / Wird in
Tankstellen und Hochleistungszapfstellen verwendet / Designed for Service Stations,
Truck Stops, Commercial high-speed dispensing applications.
7. Qmax. = 65 l/min.
8. Pmax. = 3,4 bar
9. dPmax. = 1,7 bar

SN 55023

1. Filtre visser / Schraubfilter / Spin-on filter.


2. Filtration du diesel / Kraftstoff-Filtrierung / For filtration of Diesel
and petrol.
3. Le mdia enlve la salet et absorbe l'eau / Partikel-und wasseraufsaugendes
Filtermaterial / Media will remove Dirt and absorb Water.
4. Seuil de filtration 30 micron / Filterfeinheit : 30 Micron / Filtration Rate is 30 micron.
5. Capacit de rtention d'eau avant baisse de dbit : 540 ml. / WasserRckhaltungskapazitt vor Ausstosssenkung : 540 ml. / Water Holding Capacity : 540 ml
before flow restriction occurs.
6. Utilisation dans les stations services et les distributeurs de haute capacit. / Wird in
Tankstellen und Hochleistungszapfstellen verwendet / Designed for Service Stations,
Truck Stops, Commercial high-speed dispensing applications.
7. Qmax. = 110 l/min.
8. Pmax. = 3,4 bar
9. dPmax. = 1,7 bar

Installation / Unterbringung / Installation


Mont uniquement au refoulement, ce filtre se monte de faon verticale mais aussi horizontale.
Wird vorzugsweise fr Rckstau montiert. Dieses Filter kann vertikal wie auch horizontal montiert werden.
Must be mounted only on pressure side, this filter can be used vertically and olso horizontally.

FILTRES BIO-DIESEL ABSORBANT L'EAU


BIO-DIESEL-ABSORPTIONSFILTER
BIO-DIESEL WATER ABSORBING FILTER
Ce filtre exclusivement conu pour le bio-diesel se monte sur les pompes de ravitaillement mobiles et fixes, en sortie de citerne, dans
les fermes, chez les grossistes ou dtaillants. Les filtres Bio-Tek offrent la solution idale pour faire le plein de carburant libre de toutes
impurets et d'eau.
Ces filtres retiennent non seulement les salets, poussires, rouilles et micro-organismes biologiques jusqu' 10m, mais absorbent
intgralement l'eau contenue dans le carburant. Le mdia absorbant fonctionnant sur le mme principe qu'une couche culotte peut
absorber jusqu' 25 fois son poids en eau et se bloque une fois gav. Comme le mdia gonfle en absorbant l'eau, le dbit rduit
graduellement indiquant le besoin de remplacer la cartouche. L'absence de by-pass assure une protection complte du systme
carburant.

Dieser exklusive Bio-Diesel Filter ist fr mobile und fest montierte Tanksulen gedacht, z. B. Zisternenausgang,
auf dem Baurnhof, bei Grossisten und Hndlern.
Die Bio-Tek Filter bieten eine ideale Lsung fr einen Treibstoff ohne Partikel und Wasser.
Verschmutzungen, Staub, Rost und Mikroorganismen bis 10 sowie das Wasser, das sich im Treibstoff befindet, werden effizient
aufgehalten.
Das Filtermaterial kann bis zu 25 mal sein Gewicht mit Wasser aufsaugen, quellt auf, der Treibstoffdurchfluss wird reduziert und bei
Sttigung wird der Durchfluss vollstndig blockiert. Dies ermglicht eine progressive Verengung des Durchflusses, der Filter kann
somit rechtzeitig ersetzt werden. Der By-pass lose Filter gewhrleistet einen vollstndigen Schutz des Treibstoffsystems.

Exclusively designed for bio-diesel, this filter is used in mobile and fix dispensing units, tank outlets, farms, bio-diesel wholesellers and
retailers. The Bio-Tek filter is the ideal solution to fill up the tank with a fuel free from all kinds of dirt and water.
This filter will not only retain dirt, dust, rust and biological microorganismus up to 10m, but also absorb completely all water droplets in
fuel. The water absorbing media works the same way like a diaper and can absorb up to 25 time its weight in water and locks it in. As
the media swells up by absorbing the water from the fuel, it gradually reduces the flow rate, indicating the need to replace the filter
element. The absence of bypass valve insures a complete protection of the fuel system.

Cartouche filtrante / Filter-Element / Cartridge


Micronage
Dbit
Filetage central Diamtre Longeur
Poids Absorbtion d'eau Pression maxi
Zentral-Gewinde
Durchmesser
Lnge Gewicht Wasserabsorbierung
Max. Druck
Feinheit
Strom
Micron rating Flow rate Center thread Diameter
Length Weight
Water capacity
Maxi. Pressure
10
65 l/min
1"-12 UNF
95 mm
225 mm 0,7 kg
260 ml
3.4 bar
10
110 l/min 1 1/2"-16 UNF
127 mm
280 mm 1,25 kg
540 ml

N HIFI
SN 55025
SN 55024

Ttes de filtres / Filterkopf / Filter heads


N HIFI
DAR 12832 Z
DAR 24550 Z
DAR 54599 ZD

Entr/Sortie
Ein / Aus
In / Out
1" BSP
1 1/2" BSP
1 1/2" NPT

DAR 12832 Z

SN 55025

Dbit
Filetage central
Zentral-Gewinde
Strom
Flow rate Center thread
65 l/min
1"-12 UNF
150 l/min 1 1/2"-16 UNF
380 l/min 1 1/2"-16 UNF

Hauteur
Hhe
Height
48 mm
65 mm
80 mm

Longeur
Poids
Filetage jauge
Lnge Gewicht Standanzeiger-Gewinde
Length Weight
Gauge port
95 mm
0.3 kg
Non/Nein/No
135 mm 0.8 kg
Non/Nein/No
285 mm 2.75 kg
Oui/Ja/Yes

By-pass
By-pass
Bypass
Non/Nein/No
Non/Nein/No
Non/Nein/No

DAR 54599 ZD

DAR 24550 Z

SN 55024

INR 040503 M

BANDE TEXTILE ABSORBANT L'EAU POUR CARBURANT


ASSERABSORPTIONS-STOFFBAND FUER KRAFTSTOFF
TEXTILE BAND WATER ABSORBING FOR FUEL

N Hifi : PLA 5000


Ne s'utilise que dans rservoir fixe ou vhicule/machine l'arrt
Contient un polymre super absorbant
Diamtre ouverture du rservoir minimum 5 cm
Rapide... efficace en moins de 24 h
Enlve l'eau du diesel, biodiesel, essence et mazout
Diminue les temps d'arrt ainsi que les cots de maintenance
Absorbe jusqu' 3.7 dl
Dimensions 590 x 50 x 25 mm (sec) / x 25 mm (imbib) - Ficelle 2300 mm

Nur in fixen Tanks oder stillstehenden Fahrzeugen/Maschinen zu verwenden


Enthlt super saugfhiges Polymer
Durchmesser Tankverschluss min. 5 cm
Schnell . wirksam in weniger als 24 Stunden
Entfernt Wasser von Diesel, Biodiesel, Benzin und Heizl
Verringert Stillstandzeiten sowie Wartungskosten
Saugt bis 3.7 dl auf
Dimensionen 590 x 50 x 25 mm (trocken) / x 25 mm (wassergetrnkt) - Schnur 2300 mm

To be used in fixed tank or stopped vehicle/machine


Contains super-absorbent polymer
Tank opening diameter must be over 5 cm
Fast . effective in less than 24 hours
Removes water from Diesel, Diodiesel, petrol and fuel
Reduces engine downtime and maintenance costs
Absorbs up to 3.7 dl
Dimensions 590 x 50 x 25 mm (dry) / x 25 mm (soaked) - Strip 2300 mm

Sec / trocken / Dry

Absorbant / Absorbens / Absorbent

Imbib / wassergetrnkt / Soaked

BIOCIDE
BIOCIDE
La norme antipollution europenne exige moins
de 10 mg/kg de soufre dans le gazole depuis 2011.
Cette rduction du soufre dans le gazole entrane lapparition de
bactries et de moisissures dans les rservoirs et les systmes
dinjection cause de lhumidit ambiante.
En outre, des phnomnes de condensation impliquent dautres
consquences :
- colmatage du filtre,
- grippage de la pompe,
- encrassement et oxydation des injecteurs.

SOLUTION HIFI FILTER : traitement biocide


N Hifi : SVL 00100 LAB (1 litre)
N Hifi : SVL 06000 LAB (60 litres)
Ce produit, compos de biocide, dtergent et amliorant le taux de ctane, ne gnre aucun rejet
toxique, permet dapporter une rponse ce phnomne de contamination.
PROPRITS :
Ce produit est homologu, agr par de nombreux fabricants de moteurs, non toxique, curatif et
prventif. Il dsinfecte, nettoie, neutralise les formations de composs acides et diminue les gaz
dchappement nocifs : il contient un biocide trs performant.
MODE DEMPLOI :
Le bidon est verser dans le rservoir avant de faire le plein
Traitement curatif :
1 dose de N Hifi : SVL 00100 LAB (1 litre)
pour 200 litres de carburant infect
Traitement prventif :
1 dose de N Hifi : SVL 00100 LAB (1 litre)
pour 1000 litres (une deux fois par an)

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

FILTRES A AIR A BAIN D'HUILE MANN


MANN OELBADLUFTFILTER
MANN OIL-BATH AIR FILTER
Aspiration depuis le haut / Ansaugung von oben / Suction from top

Chapeau pare-pluie solide; Flanche ovale


Feste Regenkappe; Ovalflansch
Rain cap; oval flange

Pipe d'admission lisse; Flanche carre


Glatter Ansaugstutzen; Kastenflansch
Inlet smooth pipe; square flange

N Hifi

31 007 63 013
31 010 63 013
31 014 74 013
31 017 74 013
31 020 74 023
31 024 74 023
31 028 74 023
31 034 74 023
31 040 72 023
31 045 72 023
31 056 72 023
31 068 72 023
31 080 72 043
31 100 72 043
31 120 72 043

m3/min
0,7
1,0
1,4
1,7
2
2,4
2,8
3,4
4,0
4,5
5,6
6,8
8,0
10,0
12,0

d1

d4

h1

h2

1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3

65
75
85
85
100
100
110
110
130
130
160
160
180
210
210

40
40
20
20
25
25
20
20
20
20
25
25
20
35
35

70 30 85 93
82 40 100 110
42 40 120 137
42 40 120 137
54 52 140 158
54 52 140 158
62 60 173 190
62 60 173 190
68 68 200 220
68 68 200 220
82 80 240 260
82 80 240 260
102 100 280 300
110 108 320 344
110 108 320 344

164
184
220
242
253
283
267
302
297
327
322
362
367
395
425

144 38
160 42
193 32
218 28
222 55
252 55
232 60
266 60
255 75
285 75
276 85
316 85
304 135
325 140
355 110

d2

d3

ds

9
11
11
11
11
11
13
13
11
11
12
12
12
12
12

76
90
90
90
105
105
122
122
110
110
135
135
135
135
135

48
56
56
56
70
70
78
78
130
130
130
130
155
160
160

58
68
68
68
82
82
94
94
76
76
100
100
100
100
100

100
100
100
100
100
100
100

Pds sans huile


Gewicht ohne
Oelfllung
Weight without
oil

Image / Bild / Picture 3

Pipe d'admission lisse; Flanche


ovale
Glatter Ansaugstutzen; Ovalflansch
Inlet smooth pipe; oval flange

Image / Bild /
Picture

Image / Bild / Picture 2

Dbit nom.
Nenndurchfluss
Nom. Flow

Image / Bild / Picture 1

Huile
Oel
Oil

kg
0,7
1,0
1,5
1,7
2,0
2,2
2,8
3,1
3,4
4,7
6,0
6,4
8,6
11,7
12,7

L
0,16
0,21
0,36
0,36
0,5
0,5
0,75
0,75
1,0
1,0
1,7
1,7
2,5
3,0
3,0

FILTRES A AIR A BAIN D'HUILE MANN


MANN OELBADLUFTFILTER
MANN OIL-BATH AIR FILTER
Aspiration depuis le haut
Ansaugung von oben
Suction from top

Aspiration depuis le ct
Ansaugung seitlich
Suction from side

m3/min
2,0
2,0
2,4
2,4
2,8
2,8
3,4
3,4
4,0
4,0
4,5
4,5
5,6
5,6
6,8
6,8
8,0
8,0
10,0
10,0
12,0
12,0
16,0
16,0
19,0
19,0

Image / Bild /
Picture

31 020 75 023
31 020 75 093
31 024 75 023
31 024 75 093
31 028 75 023
31 028 75 093
31 034 75 023
31 034 75 093
31 040 75 023
31 040 75 093
31 045 75 023
31 045 75 093
31 056 75 023
31 056 75 093
31 068 75 023
31 068 75 093
31 080 75 043
31 080 75 093
31 100 75 043
31 100 75 093
31 120 75 043
31 120 75 093
31 160 75 043
31 160 75 093
31 190 75 043
31 190 75 093

Image / Bild / Picture 2

Dbit nom.
Nenndurchfluss
Nom. Flow

N Hifi

Image / Bild / Picture 1

d1

d2

d3

d4

h1

h2

Pds sans huile


Gewicht ohne
Oelfllung
Weight without oil
kg

1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

110
110
110
110
125
125
125
125
140
140
140
140
160
160
160
160
185
185
210
210
210
210
260
260
260
260

25
25
25
25
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
20
20
35
35
35
35
45
45
45
45

54
54
54
54
62
62
62
62
68
68
68
68
82
82
82
82
102
102
110
110
110
110
132
132
132
132

54
54
54
54
62
62
62
62
70
70
70
70
82
82
82
82
102
102
110
110
110
110
132
132
132
132

140
140
140
140
173
173
173
173
200
200
200
200
240
240
240
240
280
280
320
320
320
320
400
400
400
400

158
158
158
158
190
190
190
190
220
220
220
220
260
260
260
260
300
300
344
344
344
344
422
422
422
422

110
110
135
135
155
155
185
185
220
260
260
320
320

253
258
283
288
267
272
302
307
297
304
327
334
322
332
362
372
367
375
395
403
425
433
445
465
495
510

222
222
252
252
232
232
266
266
255
255
285
285
276
276
316
316
304
304
325
325
355
355
365
365
410
410

55
55
60
60
75
75
85
85
135
140
110
165
120
-

2,1
2,2
2,3
2,1
3
3,1
3,3
3,1
3,7
3,7
4,3
4,3
5,6
5,6
6,4
6,4
7,8
7,8
10,7
10,7
11,2
11,2
18
18
20
20

0,50
0,50
0,50
0,50
0,75
0,75
0,75
0,75
1,00
1,00
1,00
1,00
1,70
1,70
1,70
1,70
2,50
2,50
3,00
3,00
3,00
3,00
5,50
5,50
5,50
5,50

Huile
Oel
Oil

FILTRES A AIR MANN


LUFTFILTER MANN - MANN AIR FILTERS
Srie EUROPICLON

Les botiers de filtres peuvent tre livrs avec une cartouche de scurit, respectivement pour un post-montage.
La cartouche de scurit protge le moteur lors de l'entretien du filtre principal et pendant le fonctionnement avec un filtre principal
ventuellement endommag.
Die Filter-Gehuse knnen mit einer Sicherheitspatrone geliefert, bzw. nachgerstet werden.
Die Sicherheitspatrone schtzt den Motor vor Staubeintritt bei der Filterwartung und bei Betrieb mit einer durch unsachgemsse
Handhabung beschdigter Hauptpatrone.
Filter housing can be supplied with safety element, respectively for post-mounting.
Safety element protects engine while servicing primary filter element or in case of running with a damaged primary filter.

Cartouche de scurit
Sicherheitspatrone
Safety element
Sans/Ohne /
Without

Avec/Mit /With

44 100 92 910
44 100 92 920
44 100 92 940
45 200 92 910
45 200 92 920
45 200 92 940
45 300 92 910
45 300 92 920
45 300 92 940
45 400 92 910
45 400 92 920
45 400 92 940
45 500 92 910
45 500 92 920
45 500 92 940
45 600 92 910
45 600 92 920
45 600 92 940
45 700 92 940
45 800 92 940

44 100 92 911
44 100 92 921
44 100 92 941
45 200 92 911
45 200 92 921
45 200 92 941
45 300 92 911
45 300 92 921
45 300 92 941
45 400 92 911
45 400 92 921
45 400 92 941
45 500 92 911
45 500 92 921
45 500 92 941
45 600 92 911
45 600 92 921
45 600 92 941
45 700 92 941
45 800 92 941

Image
Bild
Illustration
1a
1b
1c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2c
2c

Dbit
Strom
Flow
m3/min.

Filtre
Filter

Scurit
Sicherheit
Safety

Cartouche de rechange
Ersatzelemente
Spare cartridge

Poids
Gewicht
Weight
kg

1-3

SA 17068

SA 17085

0,9

2 - 4,5

SA 17104

SA 17105

1,7

3-6

SA 17100

SA 17101

2,1

4-8

SA 17118

SA 17119

3,0

6 - 12

SA 17088

SA 17089

3,8

7.5 - 15

SA 17193

SA 17194

5,0

15 - 21
18 - 28

SA 17206
SA 17228

SA 17207
SA 17237

6,0
9,0

FILTRES A AIR MANN


LUFTFILTER MANN
MANN AIR FILTERS
Srie EUROPICLON

Sans
Avec
Mit
Ohne
With
without
Cartouche scurit
Sicherheitspatrone
Security element
N Hifi
44 100 92 910
44 100 92 911
44 100 92 920
44 100 92 921
44 100 92 940
44 100 92 941
45 200 92 910
45 200 92 911
45 200 92 920
45 200 92 921
45 200 92 940
45 200 92 941
45 300 92 910
45300 92 911
45 300 92 920
45 300 92 921
45 300 92 940
45 300 92 941
45 400 92 910
45 400 92 911
45 400 92 920
45 400 92 921
45 400 92 940
45 400 92 941
45 500 92 910
45 500 92 911
45 500 92 920
45 500 92 921
45 500 92 940
45 500 92 941
45 600 92 910
45 600 92 911
45 600 92 920
45 600 92 921
45 600 92 940
45 600 92 941
45 700 92 940
45 700 92 941
45 800 92 940
45 800 92 941

Image
Bild

1a
1b
1c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2d
2d

b1

b2

d1

d2

d3

h1

h2

h3

h4

158

45

54

50

188

260

27

38

104

237

173

48

62

60

198

327

27

42

112

304

203

59

70

70

228

367

30

45

135

344

223

63

82

80

248

383

32

52

144

359

264

73

102

100

288

408

37

62

174

384

295

87

110

110

323

414

27

65

190

384

325
390

92
114

132
150

130
150

353
418

548
598

32
32

76
85

212
241

500
500

Crochet / Haken / Hook


N Hifi : 2507055981

BRIDES FILTRES A AIR MANN


MANN-LUFTFILTER-KLAMMERN
MANN AIR FILTERS MOUNTING BAND

Fig. / Bild / Picture 1

Fig. / Bild / Picture 1

N Hifi

Pour botier
Fr Gehuse
For housing

Fig.
Bild
Picture

39 100 40 999
39 200 40 999
39 300 40 999
39 400 40 999
39 500 40 999
39 600 40 999
39 100 40 989
39 200 40 989
39 300 40 989
39 400 40 989
39 500 40 989
39 600 40 989

44 10.92
45 20.92
45 30.92
45 40.92
45 50.92
45 60.92
44 10.92
45 20.92
45 30.92
45 40.92
45 50.92
45 60.92

1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2

Dimensions / Abmessungen /
Dimensions (mm)
a
60
80
80
80
80
80
50
50
50
50
50
50

b
205
220
250
270
310
345
110
125
140
157
182
182

c
175
190
220
240
280
315
80
95
110
127
152
152

d
156
171
201
221
262
296
156
171
201
221
262
296

e
105
110
125
135
155
173
100
106
121
132
153
173

f
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5

g
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
-------------

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIES FPG
- Lger

- Leicht

- Light weight

- Compact

- Kompakt

- Compact

- Rsistant la corrosion

- Korrisionbestndig

- Corrosion resistant

- Deux tages

- Zwei Stufen

- Two stage

- Noir, rsistant aux U.V.

- Schwarz, UV-Bestndig

- Black, UV resistant

- Facile entretenir

- Pflegeleicht

- Easy to service

- Souplesse de montage

- Einfach (biegsam) zu
montieren

- Remote mount

- Conception de corps High-Tech

- Krperentwicklung High-Tech.

- High tech body design

- Convient pour conditions


d'utilisation peu et
moyennement exigentes

- Passt fr leichte oder mittlere


Anwendungsbedingungen

- Suitable for light/medium duty

- Un seul collier de montage par


taille de corps

- Nur eine Montage-Klammer


pro Gehuse-Grsse.

- Only one mounting band needed


per body size

- Des indicateurs visuels de


colmatage peuvent tre monts

- OptischeVerstopfungsanzeiger knnen
montiert werden

- Optical restriction indicators may


be fitted

FPG 04/07/08

FPG 05

FPG 10

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIES FPG

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS


N Hifi

DEBIT D'AIR
LUFTSTROM
AIRFLOW RATE

FPG 04-2546
FPG 05-7504
FPG 05-7502*
FPG 05-7505**
FPG 07-0009
FPG 07-0006*
FPG 08-2505
FPG 08-2503*
FPG 08-2508*
FPG 10-0274
FPG 10-0275
FPG 10-0280*

m3/min
0.5 - 1.1
1.0 - 3.0
1 - 2.75
1.0 - 2.75
2.0 - 5.0
2 - 4.7
4.0 - 8.5
4.0 - 8.0
4.0 - 8.0
6.0 - 12.0
8.0 - 16.0
6.0 - 11.0

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS (mm)


C

122 189 45

45

40

25

83

37

37

137

146 300 51

51

42

25 100 43,5

115

300

146 300 51

51

42

25 100 43,5

115

300

146 300 51

51

42

25 100 43,5

115

300

182 330 76

76

45

27 115

43

138

330

182 330 76

76

45

27 115

43

138

330

212 355 95

89

54

30 130

48

215

355

212 355 95

89

54

30 130

48

215

355

212 355 95

89

54

30 130

48

152

262 385 190 127 150 36 180

69

180

90 200 105 120 156

262 530 190 127 150 35 180

69

180

90 200 105 120 156

262 385 190 127 150 35 180

69

180

90 200 105 120 156

* Avec lment de scurit


* Mit Sicherheitspatrone ausgerstet
* Includes safety element

365

** Application pulsations fortes


** Anwendung mit schweren Frequenzen
** High pulsation application

ACCESSOIRES / ZUBEHOERE / ACCESSORIES


Filtre air
Luftfilter
Air filter
N Hifi
FPG 04-2546
FPG 05-7504
FPG 05-7502
FPG 05-7505
FPG 07-0009
FPG 07-0006
FPG 08-2505
FPG 08-2503
FPG 08-2508
FPG 10-0274
FPG 10-0275
FPG 10-0280

Cartouche
Patrone
Element
N Hifi
Ext.

Int.

SA 16056
SA 16578
SA 16578
SA 16631
SA 16579
SA 16579
SA 16580
SA 16580
SA 16580
SA 16085
SA 16128
SA 16085

--------SA 16298
--------SA 16300
----SA 16302
SA 16302
--------SA 16086

* en pice dtache seulement


* Nur als Einzelteil / Spare part only

Collecteur
poussire*
Staubsammeldeckel*
Dust collector*
N Hifi

P 77-7153
P 77-5308
P 77-5308
P 77-5308
P 77-5311
P 77-5311
P 77-5305
P 77-5305
P 77-5305
P 77-7589
P 77-7593
P 77-6182

Valve

Ventil
Vacuator

Chapeau pare-pluie
Regenkappe
Rain cap

N Hifi

N Hifi

P 52-2958 CP 045150063 P
P 52-2958 CP 052152086 P
P 52-2958 CP 052152086 P
P 52-2958 CP 052152086 P
P 52-2958 CP 077152086 P
P 52-2958 CP 077152086 P
P 77-5569 CP 096266132 P
P 77-5569 CP 096266132 P
P 52-2985 CP 096266132 P
P 15-8914 CPO 093190123 P
P 15-8914 CPO 093190123 P
P 15-8914 CPO 093190123 P

Collier de montage**
Montage-Klammer
Mounting band
N Hifi
Mtal
Metal

Plastique
Plastic

H 00-8442
H 77-0031
H 77-0031
H 77-0031
H 77-0032
H 77-0032
H 77-0033
H 77-0033
H 77-0033
Avec/Mit /With
Avec/Mit /With
Avec/Mit /With

P 77-7151
P 77-7730
P 77-7730
P 77-7730
P 77-7731
P 77-7731
P 77-7732
P 77-7732
P 77-7732
-------------

** 1 seul collier par filtre air / Nur 1 Klammer pro Luftfilter /


Only 1 mounting band by air filter

Crochet / Haken / Hook N Hifi : P 77-5043

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIES FPG - TWISTLOCK

Systme de verrouillage de haute scurit


(Twistlock)

Hochsicheres Blockier System


(Twistlock)

High quality security lock system


(Twistlock)

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIES FPG - TWISTLOCK

ACCESSOIRES / ZUBEHOERE / ACCESSORIES

N Hifi

FPG 06-5497
FPG 06-5498
FPG 06-5499
FPG 06-5500
FPG 08-2580
FPG 08-2581
FPG 08-2582
FPG 08-2583
FPG 09-0219
FPG 09-0220
FPG 09-0225
FPG 09-0226
FPG 10-0317
FPG 10-0318
FPG 10-0319
FPG 10-0320

Cartouche / Patrone
Element
N Hifi
Ext.

Int.

SA 16059
SA 16059
SA 16059
SA 16059
SA 16580
SA 16580
SA 16580
SA 16580
SA 16229
SA 16229
SA 16229
SA 16229
SA 16279
SA 16279
SA 16279
SA 16279

SA 16080
----SA 16080
----SA 16302
----SA 16302
----SA 16265
----SA 16265
----SA 16115
----SA 16115
-----

Couvercle
Deckel
Cover

Soufflet rcuprateur
Staubsammel-Deckel
Dust collector

N Hifi

N Hifi

P 78-0401
P 78-0401
P 78-0401
P 78-0401
P 78-0403
P 78-0403
P 78-0403
P 78-0403
P 78-0524
P 78-0524
P 78-0524
P 78-0524
P 78-0578
P 78-0578
P 78-0578
P 78-0578

P 52-2958
P 52-2958
P 52-2958
P 52-2958
P 15-8914
P 15-8914
P 15-8914
P 15-8914
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008

Collier de montage Chapeau pare-pluie


Montage-Klammer
Regenkappe
Mounting band
Rain cap
N Hifi

N Hifi

P 77-8810
P 77-8810
P 77-8810
P 77-8810
P 77-7732
P 77-7732
P 77-7732
P 77-7732
P 78-0532
P 78-0532
P 78-0532
P 78-0532
P 78-0594
P 78-0594
P 78-0594
P 78-0594

CP 064152084 P
CP 064152084 P
CP 064152084 P
CP 064152084 P
CP 096266132 P
CP 096266132 P
CP 096266132 P
CP 096266132 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 115266126 P

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS


N Hifi

Dbit d'air
Luftstrom
Airflow range

FPG 06-5497*
FPG 06-5498
FPG 06-5499*
FPG 06-5500
FPG 08-2580*
FPG 08-2581
FPG 08-2582*
FPG 08-2583
FPG 09-0219*
FPG 09-0220
FPG 09-0225*
FPG 09-0226
FPG 10-0317*
FPG 10-0318
FPG 10-0319*
FPG 10-0320

m3/min
1.5 - 3.8
1.5 - 4.1
1.5 - 3.8
1.5 - 4.1
4.0 - 7.5
4.0 - 7.5
4.0 - 8.0
4.0 - 8.0
5.0 - 10.0
5.0 - 10.0
5.0 - 10.0
5.0 - 10.0
8.0 - 13.0
8.0 - 14.0
8.0 - 14.0
8.0 - 16.0

Dimensions / Abmessungen / Dimensions (mm)


A
172
172
172
172
212
212
212
212
240
240
240
240
266
266
266
266

B
320
320
320
320
360
360
360
360
400
400
400
400
430
430
430
430

C
63.5
63.5
63.5
63.5
95.0
95.0
95.0
95.0
114.0
114.0
114.0
114.0
114.0
114.0
114.0
114.0

D
63.5 elb. 90
63.5 elb. 90
63.5
63.5
89.0 elb. 90
89.0 elb. 90
89.0
89.0
89.0 elb. 90
89.0 elb. 90
101.5
101.5
101.5 elb. 90
101.5 elb. 90
101.5
101.5

E
43.5
43.5
43.5
43.5
53.4
53.4
53.4
53.4
61.5
61.5
61.5
61.5
70.5
70.5
70.5
70.5

F
41.0
41.0
82.0
82.0
53.5
53.5
83.0
83.0
53.5
53.5
87.0
87.0
60.3
60.3
87.5
87.5

* quip de la cartouche de scurit / Mit Sicherheitspatrone ausgerstet

G
78
78
105
105
105
105
120
120
-

H
112
112
112
112
138
138
138
138
172
172
172
172
185
185
185
185

J
52
52
52
52
57
57
57
57
60
60
60
60
72
72
72
72

L
163
163
163
163
183
183
183
183
260
260
260
260
269
269
269
269

/ Includes safety element

X
300
300
300
300
355
355
355
355
370
370
370
370
390
390
390
390

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIES

N Hifi
FHG 05-2596
FHG 05-2595
FHG 08-0200
FHG 08-0195
FHG 09-0022
FHG 09-0024
FHG 10-0029
FHG 10-0028
FHG 12-0014
FHG 12-0012
FHG 14-0022
FHG 16-0048

Cartouche / Patrone
Element
Ext.
Int.
N Hifi
N Hifi
SA 10385 K
SA 16949
SA 10385 K
----SA 11683 K
SA 14053
SA 11683 K
----SA 11685 K
SA 14100
SA 11685 K
----SA 10384 K
SA 10754
SA 10384 K
----SA 12368
SA 10440
SA 10368
----SA 10374
SA 10770
SA 10422
SA 10421

ACIER / STAHL / STEEL

Dbit
Strom / Flow
3

m / min
1,3 2,6
1,3 2,8
4,5 8,0
4,5 8,5
5,8 - 10,5
5,8 - 11,0
7,0 - 12,3
7,0 - 13,0
8,4 - 14,0
8,4 - 16,5
14,0 - 21,0
18,0 - 30,0

Dimensions (mm)
Abmessungen (mm) / Dimensions (mm)
A

318
318
460
460
485
485
535
535
459
459
535
585

133
133
203
203
229
229
259
259
301
301
356
407

51
51
95
95
114
114
114
114
127
127
153
178

51
51
89
89
102
102
127
127
127
127
153
178

42
42
64
64
72
72
86
86
119
119
134
147

100
100
184
184
222
222
205
205
226
226
257
305

205
205
295
295
315
315
315
315
255
255
315
385

ELB
N Hifi
ELB 06-5012
ELB 08-0010
ELB 10-0057
ELB 12-0265
EGB 14-0167
EGB 14-0176

EGB

Cartouche / Patrone
Element
Ext.
N Hifi
SA 16552
SA 16529
SA 16522
SA 14703
SA 16523
SA 14532

FHG, ELB, EGB

Int.
N Hifi
SA 14604
SA 14053
SA 16138
SA 16678
SA 10770
SA 10770

Dbit
Strom / Flow
m3/min
2,0 4,0 6,0 10,0 12,0 14,0 -

4,0
7,5
11,5
16,0
21,0
23,0

Dimensions (mm)
Abmessungen (mm) / Dimensions (mm)
A

166
203
259
300
355
355

310
400
430
424
427
473

51
53
50
70
68
68

76
95
114
127
153
153

76
89
102
127
153
153

162
184
205
226
258
258

259
333
145
240
133
133

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIE FRG
-

Lger
Compact
Souplesse de montage
Deux tages
Design High-Tech
Technologie Radial seal prouve
Prise pour indicateur de colmatage
standard
- Facile entretenir

Leicht
Kompakt
Einfach (biegsam) zu montieren
Zwei Stufen
High-Tech Design
Radial Seal-Technologie erprobt
Standard-Anschluss fr
Verstopfungsanzeiger
- Pflegeleicht

- Convient pour conditions d'utilisation


moyennes svres

- Passt fr mittlere bis strenge


Anwendungsbedingungen

- Suitable for medium to heavy duty


application

Light weight
Compact
Remote mount
Two stage
High-Tech Design
Proven radial seal technology
Tapped for restriction indicator as
standard
- Easy to service

B
E
C

Filtre air
Luftfilter
Air filter
N Hifi
FRG 10-0281*
FRG 10-0284
FRG 13-0061*
FRG 13-0087
FRG 15-0092*
FRG 15-0097

Dbit d'air
Luftstrom
Airflow range
m3/min
8.0 - 14.0
8.0 - 16.0
13.0 - 25.5
13.0 - 26.0
16.0 - 32.0
16.0 - 33.0

Dimensions
Abmessungen - Dimensions (mm)
A

259
259
330
330
381
381

430
430
530
530
530
530

114
114
152
152
178
178

101
101
127
127
152
152

90
90
132
132
118
118

52
52
58
58
70
70

205 72 270
205 72 270
216 90 301
216 90 301
242 103 338
242 103 338

373 107
373 107
470 93
470 93
480 93
480 93

* Avec lment de scurit / Mit Sicherheitspatrone ausgerstet / Includes safety element

ACCESSOIRES / ZUBEHOERE / ACCESSORIES


Filtre air
Luftfilter
Air filter
N Hifi

FRG 10-0281
FRG 10-0284
FRG 13-0061
FRG 13-0087
FRG 15-0092
FRG 15-0097

Cartouche/Patrone
Element
N Hifi
Ext.

Int.

Valve
Ventil
Vacuator
N Hifi

SA 16114
SA 16114
SA 16125
SA 16125
SA 16120
SA 16120

SA 16115
----SA 16127
----SA 16121
-----

P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008
P 77-6008

Chapeau pare-pluie
Regenkappe
Rain cap
N Hifi

Collier de montage**
Montage-Klammer**
Mounting band**
N Hifi

Collecteur poussire*
Staubsammeldeckel*
Dust collector*
N Hifi

CP 115266126 P
CP 115266126 P
CP 154405145 P
CP 154405145 P
CP 179405145 P
CP 179405145 P

P 00-4076
P 00-4076
P 01-3722
P 01-3722
P 01-6845
P 01-6845

P 77-7455
P 77-7455
P 77-7408
P 77-7408
P 77-7920
P 77-7920

* en pice dtache seulement / Nur als Ersatzteil / spare part only


** 2 colliers par filtre / 2 Klammern pro Filter / 2 bands per filter

FILTRES A AIR DONALDSON


LUFTFILTER DONALDSON
DONALDSON AIR FILTERS
SERIE ERB
-

Economique
Compact
Souplesse de montage
Design High-Tech
Technologie Radial seal prouve
Facile entretenir
Convient pour conditions d'utilisation
moyennes svres

Oekonomisch
Kompakt
Einfach (biegsam) zu montieren
High-Tech Design
Radial Seal-Technologie erprobt
Pflegeleicht
Passt fr mittlere bis strenge
Anwendungsbedingungen

- Vorfilter ist beifgbar bei strengen


Anwendungen
- Standard-Anschluss fr
Verstopfungsanzeiger

- Possibilit d'ajouter un prfiltre lors


d'utilisation plus svres
- Prise pour indicateur de colmatage
standard

Cost effective
Compact
Remote mount
High-Tech Design
Proven radial seal technology
Easy to service
Suitable for medium and heavy duty
application

- Precleaner can be added for heavy


duty application
- Tapped for restriction indicator as
standard

Filtre air
Luftfilter
Air filter

Dbit d'air
Luftstrom
Airflow rate
m3/min

ERB 13-0013*
ERB 15-0025*
ERB 13-0010
ERB 15-0028

13.0 - 28.0
16.0 - 32.0
13.0 - 28.0
16.0 - 32.0

330
381
330
381

530
530
530
530

178
178
178
178

152
178
152
178

180
136
180
136

58
70
58
70

215
241
215
241

0
102
0
102

Dimensions
Abmessungen - Dimensions (mm)

* Avec lment de scurit / Mit Sicherheitspatrone ausgerstet / Includes safety element

ACCESSOIRES / ZUBEHOERE / ACCESSORIES


Filtre air
Luftfilter
Air filter

Filtre
Filter
Filter
N Hifi

Filtre scurit
Sicherheitsfilter
Security-Filter
N Hifi

Chapeau pare-pluie
Regenkappe
Rain cap

Collier de montage**
Montage-Klammer**
Mounting band**

ERB 13-0010
ERB 13-0013
ERB 15-0025
ERB 15-0028

SA 16119
SA 16119
SA 16123
SA 16123

---SA 16127
SA 16124
----

CP 179405145 P
CP 179405145 P
CP 179405145 P
CP 179405145 P

P 01-3722
P 01-3722
P 01-6845
P 01-6845

** 2 colliers par filtre / 2 Klammern pro Filter / 2 bands per filter


* en pice dtache seulement / Nur als Ersatzteil / spare part only

Collecteur poussire*
Staubsammeldeckel*
Dust collector*
P 77-7300
P 77-7300
P 77-7861
P 77-7861

FILTRES A AIR COMPLETS METALLIQUES


METALLISCHE - KOMPLETTE LUFTFILTER
METAL COMPLETE AIR FILTERS
TYPE A

TYPE B

Botier complet
Komplett Gehuse
Complet Housing
FHG 04-1191100
FHG 05-1163920
FHG 05-1155020
FHG 05-1109520
FHG 06-1105320
FHG 06-1130320
FHG 06-1170020
FHG 08-1100220
FHG 08-1130620
FHG 10-1111620
FHG 10-1131220
FHG 12-1138020
FHG 12-1138420
FHG 14-1312220
FHG 14-1336120

Filtre / Patrone / Filter


N Hifi

Photo
Bild

N Hifi

m3
Heure
Stund
Hour

ext./aussen

int./innen

B
B
A
A
A
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A

103
103
135
170
220
280
282
340
440
550
690
750
865
1200
1550

SA 11608 K
SA 11155
SA 11155
SA 10385 K
SA 10387 K
SA 10890 K
SA 10890 K
SA 10359 K
SA 14009 K
SA 16511
SA 10384 K
SA 10439 K
SA 10368
SA 10374
SA 10851

--SA 11156
SA 11156
SA 17245
SA 14460
SA 10938
SA 10938
SA 17248
SA 14053
SA 17251
SA 10754
SA 17439
SA 10440
SA 10770
SA 10839

51
40
51
51
63
76
76
76
95
102
114
114
127
152
152

51
40
51
51
57
76
76
76
89
102
127
114
127
152
152

112
133
133
133
165
165
165
203
203
260
260
300
300
356
356

128
146
146
146
178
178
178
215
215
275
275
320
320
373
373

35
35
35
35
42
50
50
50
62
73
73
73
97
108
108

36
53
53
53
54
65
60
53
66
63
63
70
70
89
89

248
271
271
383
406
520
495
430
523
530
593
520
505
600
700

92
103
103
103
118
162
162
140
184
185
190
200
210
257
257

--135
135
135
150
150
--165
165
175
175
185
185
208
208

212
160
160
274
297
400
430
323
403
427
490
417
402
480
580

Brides de
montage
Anbauflansch
Mountings'
bracket
N Hifi
P 00-4055
P 00-2348
P 00-2348
P 00-2348
P 00-7191
P 00-7191
P 00-7191
P 00-4307
P 00-4307
P 00-4076
P 00-4076
H 00-0349
H 00-0349
H 00-0350
H 00-0350

No couvercle
Deckel Nr
Cover Nr
N Hifi
13789
11083
11083
11083
11039
11039
11605
11001
11001
11124
11124
11259
11259
13134
13134

BRIDES DONALDSON
DONALDSON KLAMMERN
MOUNTING BANDS DONALDSON
BRIDES METALLIQUES / METALL-KLAMMERN /
METAL BANDS
Dimensions / Abmessungen / Dimensions (mm)
N Hifi
A
B
C
D
E
F
8
P 00-7189
102
65
64
19
90
P 00-4055
111
68
82.5
19
90
9
9
P 00-2348
134
81
82
22
90
P 00-2351
153
91
83
26
90
9
P 00-7191
165
99
95
22
90
10.5 X 15.5
P 00-4906
178
105
111
22
90
10 X 13
9
P 00-3245
197
113
108
25
90
E 50-0206
203
114
108
25
90
12 X 17
P 00-4307
203
114
108
25
90
9
P 00-4073
229
130
114
32
90
11.5
P 00-4076
259
146
127
32
90
11.5
P 00-4079
279
156
127
32
90
11
H 00-0349
300
175
152
38
90
10.5
P 01-3722
330
184
152
38
90
10
H 77-0065
330
206
203
38
90
12
H 00-0350
356
206
203
38
90
12
P 01-6845
381
203
203
38
90
12
H 00-0351
407
231
254
38
90
12
H 77-0037
457
234
400
50
105
14
H 77-0068
546
279
490
48
105
14

Fig 1

BRIDES METALLIQUES POUR


METALL-KLAMMERN FUER / METAL MOUNTING BANDS FOR

FPG SERIES
N Hifi
H 77-0031
H 00-8441***
H 00-8444
H 77-0032
H 77-0044
H 77-0033
H 77-0043
H 77-0047

Dimensions / Abmessungen /
Dimensions (mm)

A
146
173
173
182
182
212
212
212

B
80
100
100
95
95
110
110
110

C
110
90
90
125
125
140
140
140

D
90
51
51
105
106
120
121
128

Filtre air
Luftfilter
Air Filter
srie FPG 05-

srie FPG 07*srie FPG 07srie FPG 08*srie FPG 08**srie FPG 08-

Fig.

Fig. 2

1
2
2
1
1
1
1
1

Fig. 1
BRIDES PLASTIQUES POUR
PLASTIK-KLAMMERN FUER / PLASTIC MOUNTIG BANDS FOR

SERIES FPG / FPG-TWISTLOCK


Dimensions / Abmessungen / Dimensions

N Hifi
P 77-7151
P 77-7730
P 77-8810
P 77-8901***
P 77-7731
P 78-0580***
P 77-7732
P 78-0532
P 78-0579

A
122.0
146.0
171.5
171.5
182.0
212.0
212.0
240.0
266.0

B
79.0
90.0
100.0
100.0
106.0
121.0
121.0
136.5
150.0

(mm)
C
116.0
136.0
153.5
90.0
163.0
110.0
190.0
200.0
226.0

* Pour installation forte vibration


* Fr Installationen mit starken Erschtterungen
* For installation with high Vibration

D
40.0
50.5
50.5
50.5
50.5
50.5
50.5
50.5
80.0

E
9
9
9
9
9
9
9
9
11

Filtre air
Luftfilter
Air Filter

Fig.

srie FPG 04srie FPG 05srie FPG 06srie FPG 06srie FPG 07srie FPG 08srie FPG 08srie FPG 09srie FPG 10-

1
1
2
2
2
2
2
2
2

** Avec crou en cage


** Einpressmutter
** Captive nut

*** Avec insert M 8


*** Mit Insert M 8
*** With insert M 8

Fig. 2

CHAPEAUX PARE-PLUIE
REGENKAPPEN
RAIN CAPS

Mod. 1
N Hifi

Mod. 2

A
B
C
mm mm mm

TYPE
TYP

Mod.

N Hifi

A
B
C
mm mm mm

TYPE
TYP

Mod.

CP 040133080 P

40

133

80

Plastique

CP 082200085 P

82

200

85

Plastique

CP 045092053 P

45

92

53

Plastique

CP 085250107 M

85

250

107

Mtal

CP 045150063 P

45

150

63

Plastique

CP 096266132 P

96

266

132 Plastique

CP 048133080 P

48

133

80

Plastique

CP 101250107 P

101

250

107 Plastique

CP 051112057 M

51

112

57

Mtal

CP 102266130 P

102

266

130 Plastique

CP 052152086 P

52

152

86

Plastique

CP 106250107 M

106

250

107

CP 053152084 P

53

152

84

Plastique

CP 110270115 P

110

270

115 Plastique

CP 054150063 P

54

150

63

Plastique

CP 114250107 M

114

250

107

Mtal

CP 057152084 P

57

152

84

Plastique

CP 115250107 M

115

250

107

Mtal

CP 060152084 P

60

152

84

Plastique

CP 115266126 P

115

266

126 Plastique

CP 064133059 M

64

133

59

Mtal

CP 128266123 P

128

266

123 Plastique

CP 064152084 P

64

152

84

Plastique

CP 132292138 M

132

292

138

CP 065152084 P

65

152

84

Plastique

CP 140406145 P

140

406

145 Plastique

CP 068145063 P

68

145

63

Plastique

CP 150360150 P

150

360

150 Plastique

CP 068200085 P

68

200

85

Plastique

CP 153250107 M

153

250

107

CP 070186100 P

70

186

100 Plastique

CP 154405145 P

154

405

145 Plastique

CP 076179042 M

76

179

42

CP 179405145 P

179

405

145 Plastique

CP 076186100 P

76

186

100 Plastique

CP 207405167 P

207

405

167 Plastique

CP 077152086 P

77

152

86

CP 210410223 M

210

410

223

Mtal

Plastique

Mtal

Mtal

Mtal

Mtal

B
N Hifi

A
B
C
mm mm mm

D
mm

TYPE
TYP

CP 093190123 P

187

120

Plastique

340

130

D
C

CYCLONES - ZYKLONE - PRECLEANER

Couvercle / Deckel / Cover

N Hifi

Dbit
Strom
Flow
Maxi m3/min

PBH 00-2041
PBH 00-2042
PBH 00-2040
PBH 00-1823
PBH 00-1250
PBH 00-1251
PBH 00-1249
PBH 00-0820
PBH 00-0821
PBH 00-0822
PBH 00-2045
PBH 00-0823
PBH 00-2044
PBH 00-2043
PBH 00-0388
PBH 00-2224

Verre / Glas / Glass

2,0
2,3
2,5
4,0
3,7
4,2
4,8
9,1
9,3
11,5
18,7
9,6
19,8
21,0
36,8
42,5

A
35
44
51
51
58
64
77
77
96
103
103
115
115
127
152
177

Dimensions
Abmessungen
Dimensions (mm)
B
C
142
142
142
142
142
142
187
158
187
158
187
158
187
158
270
188
270
188
270
188
306
204
270
188
306
204
306
210
413
258
413
258

D
44
44
44
42
42
42
42
47
47
47
51
47
51
51
72
72

Ncouvercle
Deckel Nr
Cover Nr
N Hifi
P 02-0116
P 02-0116
P 02-0116
P 02-0648
P 02-0648
P 02-0648
P 02-0648
P 01-6548
P 01-6548
P 01-6548
P 02-0345
P 01-6548
P 53-5735
P 53-5735
P 10-4691
P 10-4691

N verre
Glas Nr
Bowl Nr
N Hifi
P 02-0115
P 02-0115
P 02-0115
P 02-0227
P 02-0227
P 02-0227
P 02-0227
P 01-6330
P 01-6330
P 01-6330
P 02-0344
P 01-6330
P 02-0344
P 02-0344
P 15-8324
P 15-8324

CHAPEAU D'ECHAPPEMENT
ABGAS-DECKEL - EXHAUST FLIP CAP
ext. Tuyau
Rohr aussen
Pipe outside
Inch
mm
1.5"
1.75"
2"
2.25"
2.5"
2.75"
3"
3.5"
4"
4.5"
5"
5.5"
6"
7"

38
44
51
57
64
70
78
89
102
114
127
140
152
178

Chapeau / Deckel / Flip cap


N Hifi
Standard

Chrome

P 27-0530
P 27-0531
P 27-0532
P 27-0533
P 27-0534
P 27-0535
P 27-0536
P 27-0537
P 27-0539
P 27-0540
P 27-0541
P 27-0542
P 27-0543
P 91-2539

/
/
/
/
/
/
P 27-1507
P 27-1508
P 27-0837
P 27-1509
P 27-0838
P 27-1510
P 27-1511

PREFILTRE CYCLONE TOP SPIN


TOP SPIN ZYKLON-VORFILTER
CENTRIFUGAL PRECLEANER TOP SPIN
Srie TOP SPIN

Plus de 99% des impurets de min. 20m sont limines.


Mehr als 99% von Unreinheiten von mind. 20m ind
ausgescheidet.
More than 99% of contaminant 20m and larger is expelled

Entre air purifier


Eintritt Luft zu reinigen
Incoming dirty air
Entre air pr-filtr dans systme d'admission / Eintritt der vor-gereinigte Luft
Pre-cleaned air entering the intake system

Temprature de fonctionnement / Betriebstemperatur / Operating temperature :


- Supprime 85% des impurets
l'entre
- Diminue l'utilisation de filtres air
- Efficace bas rgime
- Auto-nettoyant
- Installation facile
- Lger

N Hifi

- Trennt bis 85% der Unreinheiten


vor Eintritt
- Vermindert Luft-Filter-Verbrauch
- Niedertourig wirksam
- Selbsreinigend
- Einfache Montage
- Leicht

m3/min

Kg

PTH 00-2434

146

162

56

2.5 - 5.7

0,4

PTH 00-2435

146

162

58

2.5 - 5.7

0,4

PTH 00-2436

146

162

64

2.5 - 5.7

0,4

PTH 00-2437

146

162

77

2.5 - 5.7

0,4

PTH 00-2425

238

242

78

5.7 - 12.7

1,0

PTH 00-2426

238

242

97

5.7 - 12.7

1,0

PTH 00-2394

238

242

103

5.7 - 12.7

1,0

PTH 00-2431

287

288

103 12.7 - 21.2

1,2

PTH 00-2427

238

242

116

5.7 - 12.7

1,0

PTH 00-2432

287

288

116 12.7 - 21.2

1,2

PTH 00-2433

287

288

128 12.7 - 21.2

1,2

PTH 00-2438

345

397

153 21.2 - 42.5

2,7

PTH 00-2439

345

397

179 21.2 - 42.5

2,7

- 40oC --> 82oC


- Separates up to 85% of incoming
contaminant.
- Reduces air filter usage.
- Operates at a lower RPM.
- Self-cleaning / self-scavenging
- Easy installation
- Lighter weight

PREFILTRE CYCLONE
ZYKLON-VORFILTER
CENTRIFUGAL PRECLEANER
Attention : le choix du cylone doit uniquement tre bas sur le dbit d'air du moteur et non sur le diamtre du tube.
Achtung : bitte Zyklon nur gemss Motor oder Kompressor -Luftbedarf und nicht gemss Durchmesser des
Lufteintritt-Rohres auswhlen.
Important : model selection must be based entirely on the airflow rate used by the engine or compressor and not on
the intake pipe diameter.

N Hifi
CV 15481
CV 15478
CV 15318 *
CV 15276
CV 16556 *
CV 15251
CV 15240
CV 14750
CV 14771
CV 14767
CV 14769
CV 14770
CV 14775
CV 15802 *
CV 15497
CV 15616
CV 15933
CV 15620
CV 15922
CV 16221

Dbit max. m3/min


Strom max. m 3 /Min.
Flow max. m3/min.

Inches

0.9 - 1.9
0.9 - 2.4
1.7 - 3
1.7 - 3.4
2.5 - 4
2.5 - 4.2
3.4 - 6.7
4.2 - 8.4
4.2 - 8.4
4.2 - 9.2
4.2 - 9.2
4.2 - 10
4.2 - 10
6.7 - 14.2
5 - 11.7
8.4 - 18.3
8.4 - 18.3
11.6 - 25.8
16 - 30
17 - 33.3

1"
2"
2"
2"
2.7"
3"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
4"
4"
5"
5"
6"
6"
7"
8"

* Avec rduction / Mit Reduktion / With reduction

d1

d2

h1

h2

h3

mm

mm

mm

mm

mm

38
51
51
63,5
70
76
76
96
96
102
102
114
114
114
127
127
152
152
178
203

104
104
170
170
170
170
255
255
255
255
255
255
255
289
255
289
289
289
380
380

17
17
17
17
17
17
26
26
58
26
58
26
58
27
61
27
27
27
25
66

11
11
14
14
14
14
36
36
122
36
122
36
122
49
36
49
49
49
58
58

77
77
117
117
117
117
160
160
278
160
278
160
278
215
193
215
215
215
207
248

Type
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Plastique
Mtal
Mtal

PREFILTRES ET EJECTEURS DE POUSSIERE


VORFILTER UND STAUB-AUSWERFER
PRECLEANER AND DUST EJECTORS

N Hifi

DONASPIN

STRATACLONE

Pour moissonneuse batteuse


Fr Mhdrescher
For combine harvester

Pour construction de tunnel, gravire et foreuse


Fr Tunnelbau, Kieswerk und Bohrmaschine
For tunnel building, quarry and drill

Dbit
Strom
Flow
3

PLH 00-1212
PLH 00-1307
PLH 00-1215
PLH 00-1308
PLH 00-1375
PLH 00-1375

Dimensions Abmessungen
Dimensions (mm)

m /min

2-6
4-9
6 - 11
9 - 13
10 - 20
10 - 20

77
95
114
127
152
152

203
203
203
203
229
229

305
305
305
305
330
330

316
304
290
295
366
366

55
42
28
33
28
28

N Hifi
PCH 00-0896
PCH 00-1510
PCH 00-0887
PCH 00-0919
PCH 00-1189
PCH 00-1148

Dimensions
Abmessungen
Dimensions (mm)

Dbit
Strom
Flow

m3/min

6 - 12
6 - 12
8 - 16
12-23
15-29
17-34

97
116
129
154
154
179

167
167
229
229
279
279

281
281
356
356
406
406

445
441
499
487
468
465

25
25
32
38
44
38

EJECTEURS - AUSWERFER - EJECTORS

N Hifi
EEH 00-1282
EEH 00-1276
EEH 00-1277
EEH 00-1283
EEH 00-1278
EEH 00-1280
EEH 00-1279
EEH 00-1281
EEH 00-1284
EEH 00-1034
EEH 00-1035
EEH 00-1036
EEH 00-1037
EEH 00-1038
EEH 00-1039

Dbit
Strom - Flow
m3/min
mini
maxi
1.25
2
1.75
2.5
2.5
3.5
3.2
4.5
4.3
6.0
5.8
9.5
7.7
11.0
9.5
13.6
11,6
16,5
9.5
13.5
13.5
17.6
17.6
21.9
21.9
27.7
27,9
34,5
34,5
42

Dimensions Abmessungen
Dimensions (mm)
A
B
C
D
E
51
66,5
178
32
73
45
73
171,5 32
71
57,5
76
202
32
76
64
85,5 225,5 32
79
70
95
247,5 32
83
89
123,5 317,5 32
92
77
105 276,5 32
86
102
143
365
32
99
102,5 143
365
32 98,5
102
102
610
38 143
128
105
749
38 168
128
105
749
51 168
153
108 825,5 51 174,5
153
108 825,5 51 174,5
153
108 825,5 51 174,5

P 13-8408
P 11-4414
P 11-4415

Dimensions
Abmessungen
Dimensions (mm)
A
B
32
1000
38
1525
50
1524

INDICATEURS DE MAINTENANCE
VERSCHMUTZUNGSANZEIGER
FILTER SERVICE INDICATOR

N Hifi

Limites pression statique


Statische Druck-Grenze
Static pressure limit
mbar
Pa
mm H20

Raccord
Anschluss
Fitting

Mcanique / Mechanisch / Mechanical


RBX 00-2250
37
3700
380
1/8" - 27 NPT
RBX 00-2251
50
5000
508
1/8" - 27 NPT
RBX 00-2252
62
6200
635
1/8" - 27 NPT
RBX 00-2254
75
7500
762
1/8" - 27 NPT
Mcanique - indicateur / Mechanischer-Anzeiger / Mechanical - Indicator
RBX 00-2278
50
5000
508
1/8" - 27 NPT
RBX 00-2277
62
6200
635
1/8" - 27 NPT
RBX 00-2275
75
7500
762
1/8" - 27 NPT
Electrique / Elektrisch / Electrical
REX 77-0037
37
3700
380
1/8" - 27 NPT
REX 77-0050
50
5000
508
1/8" - 27 NPT
REX 77-0052
50
5000
508
M 10
REX 77-0061
62
6200
635
M 10
REX 77-0062
62
6200
635
1/8" - 27 NPT
REX 77-0075
75
7500
762
1/8" - 27 NPT
Tmoin lectrique avec borne AMP
Elektrischer Anzeiger mit AMP-Klemme
Electrical indicator with AMP connector
REX 77-0225
64
6400
627
M 10 X 1
REX 77-0301
54
5400
530
M 10 X 1
REX 77-0316
54
5400
530
M 10
REX 77-0317
64
6400
627
1/8" - 27 NPT
REX 77-0526
75
7500
762
1/8" - 27 NPT

Indicateur connecter sur tuyau


Anzeiger auf Rohr anschliessbar
Indicator to connect on pipe

Indicateur visuel mcanique pour vue restreinte


Mechanischer, optischer Anzeiger fr beschrnkte Sicht
Visual restriction Indicator, mechanical
RBX00-2215
37
3700
380
RBX00-2220
50
5000
508
RBX00-2225
62
6200
635
RBX00-2230
75
7500
762

15"
20"
25"
30"

Mini-tmoin mcanique pour petits moteurs et camionnettes


Mechanischer -Mini-Anzeiger fr kleine Motoren und Kleintransporter
Mechanical Mini-Informer for small engines and utility vans
RBX 00-7275
50
5000
508
RBX 00-7276
62
6200
635
RBX 00-7277
75
7500
762

20"
25"
30"

RACCORDS EN CAOUTCHOUC MOULE


ANSCHLUESSE AUS GEGOSSENEM GUMMI
MOULDED RUBBER ADAPTERS
- Fabriqus en caoutchouc EPDM, ils conservent une excellente rsistance la chaleur et une trs bonne flexibilit basse temprature (-40oc 100oc).
- Ils absorbent les vibrations et rduisent le niveau sonore de l'admission.
- Les raccords couds sont nervurs afin d'amliorer leur solidit.
o
o
- Aus EPDM Gummi hergestellt, sie behalten eine ausgezeichnete flexibilitt bei Temperatur (-40 c 100 c)
- Sie absorbieren Vibrationen und vermindern die Lautstrke des Einlassventils.
- Die gebogenen Anschlsse sind gerippt um die Soliditt zu verbessern.

- Made of EFDM rubber material for improved heat resistance and low temperature flexibility (-40oc 100oc)
- Rubber adapters help to absorb vibrations and reduce intake noise level.
- Elbows are ribbed for extra strenght and durability.

90o
Coude - Winkelstck
Elbow

45o
Coude - Winkelstck - Elbow

Manchon - Hlse - Hump

Rducteur - Reduktion - Reducer

Dimensions

Dimensions

Dimensions

Dimensions

Abmessungen

Abmessungen

Abmessungen

Abmessungen

N Hifi

(mm)

50
57
63
76
89
102
114
126
140
152
178
203
254

89
95
101,5
127
140

51
57
63,5
82,5
102
105
89
115
117
127
141
165
216

140
156
162
178
192
216
267

N Hifi

(mm)

P 10-5529
P 10-5530
P 10-5531
P 10-5532
P 11-4318
P 10-5533
P 11-3733
P 10-7844
P 10-5534
P 10-5535
P 10-5536
P 11-2605
P 11-4314

50
56
63
76
89
101,5
114
127
140
152,5
178
203
254

51
57
63
82,5
89
106
89
114,5
111
127
141
165
216

(mm)

A
P 10-5541
P 10-5542
P 10-5543
P 10-5544
P 10-9331
P 10-5545
P 11-4316
P 10-9021
P 10-5546
P 10-5547
P 10-5548
P 11-2606
P 11-4313

51
76
89
101,5
114
127
140
152,5
178
203
254

N Hifi

32
134
133,5
152,5
165
127
152,5

A
P 11-6836
P 10-5608
P 11-4319
P 10-5609
P 11-4317
P 10-5610
P 10-5611
P 10-5612
P 10-5613
P 11-2608
P 11-1414

76
89
101,5

127

Dimensions

Dimensions
Abmessungen

N Hifi

113
89
146
184
171,5
146
171,5

60
57
95
97
127
111
127

152,4

178
178
152,4

P 77-5228
P 12-3462
P 12-1482
P 14-3895
P 15-9820
P 12-8990
P 11-7724

P 10-2820
P 52-0883
P 52-0882
P 10-1290
P 52-0884
P 10-1291
P 10-1292
P 10-1293
P 10-1891
P 10-3516
P 11-2611
P 10-1294
P 12-6530
P 11-2610
P 13-6494
P 12-9660
P 11-4315
P 11.2609

127
140
146

127
152,5
140

Coude rducteur
Reduzier-Winkelstck
Elbow reducer

Abmessungen

70
89
101,6
127
127
140
140

114
89
101,5
127
101,5

152,5
127
140
152,5
178
203

178
140
178
140
152,5

P 11-2607

45o

Coude rducteur
Reduzier-Winkelstck
Elbow reducer

63,5
70
70
76
70
76
89
101,5

254

76
76
127

152,5

203

(mm)

140

178

90o

N Hifi

(mm)

Rducteur - Reduktion
Reducer
Dimensions
Abmessungen

N Hifi

(mm)

152,4
152,5

140
178

163,5
187,5

124
141

A
P 13-3338
P 13-3339

N Hifi

(mm)
38
51
57
63,5

B
25,5
32
32
38
44,5
51
58

63,5

P 11-4411
P 11-4412
P 11-4413
P 10-4087
P 10-2948
P 10-4088
P 10-4089
P 10-4090

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

Aspirateurs / Staubsauger / Vacuum cleaner

ACQUA VAC

DIVERS

DIVERS

ASR 987703AA002

AS 1703-POL

ASR 987801AA003

H : 150 mm
: 160 mm

H : 190 mm
: 190 mm

H : 180 mm
: 192 mm

: 120 / 29 mm

: 154 / 8 mm

: 160 / 10.3 mm

Papier / Paper

Polyester

Papier / Paper

AS 2787

ASR 988801AA002

ALLAWAY OY
ASR 988301AA011

Filtre AS 1787

H : 171 mm
: 179 mm

H : 10 mm
L : 670 mm

H : 176 mm
: 190 mm

: 98 mm

l : 225 mm

: 152 / 0 mm

Papier / Paper

Papier / Paper

BIG POWER
ASR 988101AA002

DIVERS
ASR 979601AG012

AR 2627

Prfiltre AS 2787

H : 39 mm
: 163 mm

H : 266 mm
: 220 mm

H : 150 mm
: 390 / 380 mm

: 89 mm

: 152 / 127 mm

: 295 / 7 mm

Papier / Paper

Pour aspirateurs Mistral

BOSCH
AS 7052

ASR 980002AG129

repl. Bosch
No 2607432015

Media : Polyester

H : 67 mm
L : 253 / 198 mm

H : 658 / 645 mm
: 320 mm

H : 380 mm
: 410 mm

l : 197 / 165 mm

: 211 mm

: 120 / 0 mm

Polyester

AR 3444

Pour aspirateurs Mistral

ASR 988802AA006

ASR 980801AA003

ASR 980103AN007

repl. Bosch
No 50619
No 12672234
H : 195 mm
: 245 mm

H : 165 mm
: 185 mm

H : 135 mm
: 325 mm

: 200 / 0 mm

: 140 / 10 mm

: 216/0 mm

Papier / Paper

Papier / Paper

Pour machine 200 AA

AS 1575

ASR 981001AB002

EZ 14185

H : 662 / 652 mm
: 235 mm

H : 113.5 / 109 mm
: 102 mm

H : 142 mm
: 182 mm

: 125 / 13 mm

: 1 " - 12 UNF / M 6 x 1

: 142 mm

DIVERS

FILTRES DE DEPOUSSIERAGE POUR FOREUSES


STAUBFILTERELEMENT FUER BOHRMASCHINEN
DUSTING FILTER FOR DRILLING EQUIPEMENT
H4
H3

H2

D1

D2

H1

REF.

D1

D2

H1

H2

H3

H4

CH

Applications
Anwendungen
Applications

ASR 992800AG009
ASR 991900AG010
ASR 989401AG007

115
121
120

58
73
74

2
2
----

600
600
600

5
5
5

607
614
614

24
24
----

Tamrock
Atlas-Copco
Ilmeg

H4
H

H1

D2

D1

H2

REF.

D1

D2

H1

H2

H3

H4

Applications
Anwendungen
Applications

ASR 989301AG011
ASR 989302AG008

120
121

74
73

9
14

900
600

5
5

914
2

M.6
M.6

Ilmeg
Atlas Copco

REF.

D1

D2

D3

H1

H2

H3

H4

Applications
Anwendungen
Applications

ASR 989201AG043

200

90

17

515

500

---

---

Furukawa - Tamrock

Filtre dpoussirage / Staubfilter / Dusting filter

ATLAS-COPCO

DIVERS

DIVERS

ASR 989302AG008

ASR 984002AF030

ASR 995000AG071

H : 612 mm
: 120 mm
: 74 / 0 mm

H : 606 mm
: 260 / 220 mm
: 145 / 0 mm

H : 623 mm
: 324 mm
: 217 / 12 mm

1 vis / Schraube / Screw M 6 - (15 mm )

Polyester

ASR 985603AB028

ASR 997400AN049

H : 675 mm
: 552 / 500 mm

H : 464 mm
: 223 mm

H : 1015 mm
: 267 / 243 mm

: 374 / ... mm

: 125 / 10.5 mm

: 142 / 0 mm

ASR 985902AB019

ASR 999000AG111

H : 336 mm
: 163 mm
: 85 / 0 mm

H : 668 mm
: 394 / 370 mm
: 205 / 0 mm

ASR 989501AG092
repl. Atlas Copco
No 2657.7143.88

Polyester

ASR 991900AG010
repl. Atlas-Copco
No 3214.6239.00
H : 610 mm
: 120 mm
: 73 / 0 mm

1 joint / Dichtung / Gasket

NP 2245 S

ASR 991000AN049

ASR 999400AG200

H : 1090 mm
: 985 mm plat

H : 1010 mm
: 300/244 mm

H : 1220 mm
: 375/345 mm

: 957 mm plat

: 142/0 mm

: 212/0 mm

AUCUNE
ASR 997700AG024

H : 508 mm
: 272/245 mm
: 140/0 mm

FURUKAWA
ASR 991400AG045

ASR 989201AG043

H : 500 mm
: 302/245//215 mm
: 140/0 mm

ref. Furukawa
No 088402-01020
No 088412-01041
H : 515 / 500 mm
: 200 mm
: 90 / 17 mm

DIVERS
ASR 981101AB210

ILMEG
ASR 993900AG10

ASR 989301AG011

Ouvert des deux cts Fond sans joint


Joint : 15/1
H : 672 mm
: 324 mm

repl. Ilmeg
No HSL 900 A
H : 614 mm
: 320 mm

H : 907 mm
: 120 mm

: 212 mm

: 215 mm

: 74 / 0 mm

Polyester

1 vis (9 mm) - M 6

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

ANALYSES D'HUILES ET DE CARBURANTS


OELE UND KRAFTSTOFFE TESTS
OILS AND FUELS ANALYSISES

Les analyses d'huile et de carburant sont importantes et peuvent tre ralises pour deux raisons
principales :

1) La surveillance de vos matriels par l'analyse des fluides :


Huile moteur, huile hydraulique, carburants, etc et dans tous les domaines d'activit. Des
contrles complmentaires tels que la ferromtrie, nous permettent galement de surveiller le niveau
d'usure d'un organe mcanique et de dtecter toute usure anormale conduisant une dtrioration
mcanique.

Nos objectifs :

vous CONSEILLER pour


CHAQUE MACHINE
une SURVEILLANCE
EVOLUTIVE et ADAPTEE

- sa technologie
- son environnement
- son utilisation
- sa maintenance

2) L'expertise de matriels aprs avarie dans le cadre d'actions de maintenance amliorative


Les laboratoires d'tudes et d'analyses votre disposition vous permettent galement de conserver une indpendance
par rapport au monde des ptroliers et des constructeurs.

Die l- und Treibstoffanalysen sind wichtig und knnen aus zwei Hauptgrnden gemacht werden :

1) Die berwachung Ihrer Materialien durch die Flssigkeitsanalyse :


Motorenl, hydraulisches l, Kraftstoffe usw.... und auf allen Ttigkeitsbereichen. Zustzliche Kontrollen, wie zum Beispiel
Eisenteilchen, erlauben uns ebenfalls das Abnutzungsniveau eines mechanischen Organes zu berwachen und jede
anormale Benutzung festzustellen, die zu einer mechanischen Verschlechterung fhrt.

Unsere Ziele :

Ihnen fr jede Maschine eine


entwicklungsfhige und angepate
berwachung zu beraten

- an seiner Technologie
- an seiner Umwelt
- an seiner Benutzung
- an seiner Wartung

2) Materielle bersicht nach der Beschdigung um Wartung zu verbessern


Die Laboratorien von Studien und von Analysen zu Ihrer Verfgung erlauben Ihnen ebenfalls, eine Unabhngigkeit
hinsichtlich der Welt der Minerallindustrie und der Konstrukteure beizubehalten.

The fuel and oil analysis are important and can be carried out for two principal reasons :

1) Your equipment survey through fluid analysis


Engine oil, hydraulic oil, fuel, etc for all type of activities and applications. Additional cheks like ferrous particles content,
will help determine the wearing level of a mechanical component which can indicate abnormal wear preventing expensive
damages.

Our objectives :

To offer an adapted and evolutive


survey for each machine

- as per its technology


- as per its environment
- as per its use
- as per its main tenance

2) Material survey after damage to ameliorate maintenance


The study and analysis laboratories at your disposal also allow you a greater independence towards petroleum
companies and OEM.

ANALYSES D'HUILES ET DE CARBURANTS


OELE UND KRAFTSTOFFE TESTS
OILS AND FUELS ANALYSISES
N HIFI

Application / Applikation /
Application

Volume ncessaire
Ntiges Volumen
Required volume
La viscosit 40C
Viskositt bei 40C
Viscosity at 40C
La teneur en eau en ppm
Wassergehalt in PPM
Watercontent in PPM
La teneur en eau %
Wassergehalt %
Watercontent %
La spectromtrie 20 lm.
Spektrometrie 20 Elemente
Spectrometry 20 elements
Teneur en insoluble
Unauflslicher Teil
Undissolvable part
Point clair vase clos
Flammpunkt in
geschlossenem Gefss
Closed cup flash point
Dilution estime
Geschtzte Auflsung
Estimated Dilution
Cotation de la tache
Bemassung der
Fleckengrsse
Dimensioning of spotsize
Infrarouge moteur
Infrarot Motor
Infrared motor
Quantifieur de particules
Partikelmengenmesser
Particle mass counter

ANO 100 ANN 100 ANN 200 ANH 100 ANH 101 ANH 102 ANH 103 ANH 200

Rducteur
compresseur
Kompressor
Reduktion
Compressor
reduction

Huile
moteur
Motor Oel
Oil motor

Gasoil
Gazole
Diesel oil

Gasoil
Gazole
Diesel oil

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

Comptage de particules
avec indication de la classe
de propret
Partikelzhler mit ReinheitsKlassenanzeiger
Particle meter with purity
indicator
Ferromtrie / Ferrometrie
/ Ferrometry
Oxydation combustible
Brennstoff Oxidation
Fuel oxidation
Point de trouble
Zeitpunkt der
Verunreinigung
Point of contamination
Test bactriologique
Bakteriologiescher Test
Bacteriological test
Aspect / Aspekt / Aspect
Couleur des carburants
Brennstoff Farben
Fuel colors

Rducteur
compresseur
Hydraulique Hydraulique Hydraulique Hydraulique
Kompressor
Hydraulik
Hydraulik
Hydraulik
Hydraulik
Reduktion
Hydraulic
Hydraulic
Hydraulic
Hydraulic
Compressor
reduction

ANH 201

x
x

x
x

BOUCHONS DE VIDANGES RAPIDES


OELABLASS-SCHRAUBEN
DRAINING PLUGS
DAA - DAR - DAP

SOMMAIRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
Codification - Commentaires
Codification - Comments
Legende - Kommentare

02-10

Applications Machines de chantier


Earth moving equipment applications
Anwendungen fr Bau- und Spezialmaschinen

11-526

Applications Moteurs
Engine applications
Anwendungen fr Motoren

527-588

Applications Matriels dlvation


Mobile Hoists applications
Anwendungen fr Hebebhnen

589-646

Filtres habitacles
Cabin Filters
Kabinenfilter

647-668

Filtres gasoil complets - Sparateur deau - AD Blue


669-728
Accessoires - Filtres absorbeurs deau
Complete diesel fuel filter - Water separators - AD Blue - Accessories - Water absorbers
Komplette Kraftstofffilter - Wasserabscheider - AD Blue - Zubehre - Wasserabsorber
Filtres air complets - Accessoires
Complete air filter - Accessories
Luftfiltergehuse - Zubehre

729-758

Crpines - Bouchons de rservoir - Accessoires - Groupes de filtration


Strainers - Tank cover - Accessories - Mobile filter stations
Saugkrbe - Tank-Verschluss - Zubehre - Oelreinigungsgerte

759-798

Filtres aspirateurs, dpoussirages, balayeuses


Vacuum cleaner, dust and road sweeping machine filters
Filter fr Staubsauger, Entstaubungs- und Kehrmaschinen

799-814

Filtres liquide de refroidissement


Cooling systems filter
Khlsystem-Flssigkeitsfilter

815-822

Bouchons de vidange rapide - Cls filtres


Filtres darrosage - Absorbants dhydrocarbures - Analyses de fluides
Quick drain plug - Filter wrench - watering filters - Hydrocarbon absorbents
Fluids analyses
Oelablass-Schrauben Filterschlssel Bewsserungsfilter
Kohlenwasserstoffabsorbierung Flssigkeitsanalyse

823-840

Recommandations gnrales
General advices
Allgemeine Hinweise
Trucs et astuces
Tricks and clever bits
Tipps
Nos catalogues
Our catalogues
Unsere Kataloge
Conditions gnrales de vente
General terms of sales
Allgemeine Geschftsbedingungen

841-850

RECOMMANDATIONS GNRALES
GENERAL ADVICES
ALLGEMEINE ERKLRUNGEN
RECOMENDACIONES GENERALES
RACCOMANDAZIONE GENERALE
RECOMANDRI GENERALE
Recommandations gnrales
Les renseignements contenus dans ce catalogue sont diffuss titre indicatif notre clientle et
sont aussi exacts que possibles. Cependant, des erreurs dimpression ainsi que des modifications
constructeurs peuvent apparatre aprs dition de ce document. En cas de doutes, nous vous
prions de vous adresser nous-mmes ou nos reprsentants. Tout nouveau catalogue annule
les ditions prcdentes. Toute reproduction, ne serait-ce que partielle, est interdite sans notre
autorisation crite.

General advices
All informations contained in this catalogue are given as an indication to our customers, and
are as accurate as possible. Dispite all our efforts, some printing mistakes can occure, as well
as constructor modifications done after publication of this document. In case of doubts, please
contact us or our sales representative directly. Every new catalogue supersedes previous editions.
No part of this publication may be reproduced in any way without our prior written consent.

Allgemeine Erklrungen
Die Angaben in diesem Kataloge sind unverbindlich. Fr nderungen der Filterausrstung
durch die Fahrzeug- und Motorenhersteller oder durch die Hersteller von Filtererzeugnissen
anderer Marken, bernehmen wir keinerlei Gewhr. Es knnen auch Druckfehler auftreten. In
Zweifelsfllen bitten wir um Rckfrage bei uns, oder unseren Vertretern. Mit Erscheinen des
neusten Kataloges verlieren alle frheren Ausgaben ihre Gltigkeit. Fr diese Unterlagen
behalten wir uns alle Rechte vor. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer vorherigen
schriftlichen Genehmigung gestattet.

Recomendaciones generales
Informaciones dadas en ste catlogo lo son a titro de indicacin y estan tn exactas como
possible y se ha puesto el mximo cuidado en su elaboracin. Sin embargo, no se descarta lo
posibilidad de algn error de impresin, ni tambien los cabios que se pratican a veces de parte
de los fabricantes, posteriores a nuestra publicacin. En caso de duda, le rogamos sirvanse
llamarnos directamente con motivo de comprobarlo. Con cada nueva publicacin, se pierden
validez todas las ediciones anteriores. La reproduccin total o parcial no est permitida sin
nuestra previa autorizacin escrita.

Raccomandazione generale
Informazione incluse in chesto catlogo sono date a titolo indicativo ai nostri clienti, e sono de la
pi scrupolosa puntualit. Tuttavia, alcuni errori di stampamento, o alcuni cambiamenti da parte
degli costtrutori, possono parecere dopo la nostra pubblicazione di quello documento. Nel caso
di cualcuno dubbio, favorite verificarlo con noi. Con ogni nuova pubblicazione, perdono la loro
validit tutte le edizioni precedenti. Ristampe, anche parziali, non sono permesse senza una
nostra autorizzazione data per iscritto.

Recomandri generale
Informaiile coninute n acest catalog sunt oferite clienilor notri cu titlu informativ i sunt
ct se poate de exacte. Cu toate acestea, este posibil s apar erori de tiprire i modificri
efectuate de constructori dup editarea prezentului document. Dac avei ndoieli, v rugm s
ne contactai pe noi sau pe reprezentanii notri. Orice catalog nou anuleaz ediiile precedente.
Orice reproducere, chiar i parial, este interzis fr autorizaia noastr scris.

Das könnte Ihnen auch gefallen