Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Este sustantivo singular constructo !Azx aparece en Is. 29:7, aqu se utiliza el trmino para referirse
a una visin nocturna donde las naciones combaten contra Ariel. Tambin se puede encontrar con las
misma caractersticas morfolgicas en 1 Sam 1:31; Pr. 29:18; Jer. 14:14, 23:16; Lam. 2:9; Ez. 7:13, 26,
12:22, 23, 24, 13:16; Dan. 1:17, 8:1, 9:24, 10:14, 11:14; Os.12:11; Ab. 1:1; Nah. 1:1; Hab. 2:2, 3. [23 veces
se repite en el AT].
2
El nombre propio Why"[.v;(y> que se traduce como Isaas, aparece 16 veces en este libro con las mismas
caractersticas morfolgicas [1:1, 2:1, 7:3, 13:1, 20:2,3; 37:2,5, 6, 21; 38:1, 4, 21, 39:3,5, 8]. Este sustantivo
aparece en otros libros del AT 16 veces, en relacin al mismo personaje en cuestin y con las mismas
caractersticas morfolgicas en [2 Rey. 19:2, 5, 6, 20; 20:1, 4, 7, 8, 9, 11, 14, 16, 19; 1 Cro. 25:15, 2 Cro.
26:22; 32:32]. Generalmente Why"[.v;(y> va acompaado del sustantivo masculino constructo !b, y el sustantivo
propio #Ama', los cuales se traducen como Hijo [de] Amoz. De esta forma aparece 13 veces, 7 en Isaas y 6
en Crnicas [1:1; 2:1, 13:1; 20:2; 37:2, 21; 38:1 - 2 Rey. 19:2, 20; 20:1; 2 Cro. 26:22; 32:20, 32].
3
El verbo W[m.vi Qal imperativo masculino plural, aparece 23 veces en Isaas [1:2; 1:10; 6:9; 7:13;
28:14; 33:13; 36:13; 42:18; 42:24; 46:3; 46:12; 48:1; 48:16; 49:1; 51:1; 51:7; 52:15; 55:2, 3; 64:3; 66:4, 5,
19], el sentido de este imperativo generalmente es para mandato o prohibicin.
4
El verbo ynIyzIa]h;, hifil imperativo femenino singular unida a la partcula de conjuncin w>, aparece
slo en esta seccin de Isaas, el uso del imperativo es de mandato.
5
El verbo W[v.P' Qal perfecto tercera persona plural se repite en Is. 43:27 en el contexto en cual el
escritor relata la ingratitud de Israel manifestada en la rebelda. Este verbo aparece en otras parte del AT,
con las mismas caractersticas [1 Rey. 8:50; Jer. 2:8; 33:8; Ez. 2:3, 33:12; Os. 7:13, 8:1; Mic. 3:8]
6
El verbo [d:y" conoce -que se repite otra vez en este mismo texto- Qal perfecto tercera persona
masculino singular se repite con las mismas caractersticas morfolgicas ocho veces en Isaas [1:3 *2; 7:16;
8:4; 29:12; 42:25; 52:6; 59:8].
7
El verbo !n")ABt.hi, hitpolel perfecto tercera persona masculino singular aparece con estas
caractersticas morfolgicas slo en este versculo, pareciera ser un hpax legomenon.
8
El Sustantivo !wO[', aparece 6 veces en Isaas [26:21 En este texto el Seor castiga la !wO[, iniquidad de
los malvados, tambin podemos apreciar este trmino con las mismas caractersticas morfolgicas en 27:9;
33:24; 53:6; 64:8]
9
El verbo hifil participio masculino plural ~yti_yxiv.m;, es un verbo cuyo uso es muy raro en el AT
aparece slo cuatro veces en [Jue. 20:42; 2 Cro. 27:2; Jer. 6:28]
Coleccin introductoria
a. Ttulo [1:1].
I.I. Demanda de Dios contra la nacin
a. Yahv se queja de sus insensatos hijos [1:2-4].
b. El castigo de Jerusaln [1:5-9].
c. Mensaje en torno a la correcta adoracin [1:10-17].
d. Llamado al arrepentimiento [1:18-20].
e. Mensaje de castigo y redencin [1:21-31].
puede considerar que se han identificado no menos de quince manuscrito de Isaas entre
los rollos del Mar Muerto.13 En cuanto al mensaje de Isaas Luis A. Schkel dice que:
Muchos piensan que el profeta slo pretende justificar el castigo inevitable de Dios.
Ms an, cegar al pueblo, embotar su corazn, para que no llegue a convertirse. Es
imposible tratar ahora estos complicados versos del relato de la vocacin. Pero,
prescindiendo de ellos, si hay algo evidente es que Isaas pretendi convertir a sus
contemporneos. Sus denuncias sociales, su crtica a las autoridades y jueces,
pretenden un cambio de conducta: Cesad de obrar mal, aprended a hacer el bien
(1,17). Sus advertencias, su consejo de vigilancia y calma, no son frmulas
vacas, exigen una actitud nueva. 14
El captulo uno es una coleccin de orculos que proceden de diferentes momentos
del ministerio de Isaas y que han sido compilados como introduccin al resto del libro.
Sirve como compendio o resumen de sus enseanzas ms importantes.15 Este captulo de
aunque Isaas aparece primero en el grupo, Isaas, Jeremas Ezequiel los doce en lista de la iglesia
occidental tales como las de melito (la mitad tarda del segundo siglo A.C.; Orgenes 254; Leonsius 543 y
en lista de la iglesia occidental, tales como Rufino en 410 y Casidoro en el 570; pero se para despus de los
doce de las listas orientales de Atanasio 373, Epifanio 403, Ampilocuis 394, Juan de Damasco 754, canon
Lodiceano en 360 y en las listas occidentales Hilary 367, Agustino 430 y el concilio de Cartago 397.
George Buchana, A critical and exegetical Commentary the Book of Isaiah (Edinburgh: T & T. Clark,
1986): 24.
13
William Sanford, David Allan y Frederic William, Panorama del Antiguo Testamento, Mensaje,
forma y trasfondo del Antiguo Testamento (Grand Rapids: Libros Desafos, 1999): 357. Estos mismos
autores comentan que C. R. North expres que debi ser decididamente el hombre ms ilustre de su tiempo.
Ya que su obra ha, merecido el ser el libro ms ilustre del A. T.
14
Luis A. Schkel, Jos Sicre, Isaas en Profetas (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1980) 1:97.
Decir que Isaas no intent convertir a sus contemporneos parece totalmente contrario a los textos y a la
mentalidad. Dentro de esta conversin hay un punto esencial. Convertirse significa restablecer las rectas
relaciones entre Dios y el hombre, reinstaurar un equilibrio que se haba perdido. Los contemporneos de
Isaas, dejndose arrastrar por el orgullo, situaron al hombre a un nivel que no le corresponda: en la
cumbre de un panten terreno, desde donde lo dominaba y decida todo. Para Dios no quedaba lugar, o un
lugar de puro trmite, sin repercusiones directas en la vida del profeta.
Algunos han sugerido que el libro tiene dos temas, uno se desarrolla en los caps. 1-39 y otro en 4066. El tema del juicio parece ser el que se remarca en la primera parte, y en la segunda, la salvacin y el
consuelo. Ya que Isaas sigue la teologa de Deuteronomio [el castigo debe infligirse por no vivir en
conformidad con el pacto mosaico, antes de que se de un tiempo de bendicin], sus dos secciones pueden
armonizarse los caps. 1-39 sealan que el problema de la nacin es el pecado y que deba corregirse para
poder restablecer la relacin pactal con Dios. Y los caps. 40-66 hacen hincapi en algo ms que la
redencin del pecado, va ms all para hablar de un cambio en el cosmos, la restauracin que el Seor har
de su creacin. Jhon Martin, Isaas, en El conocimiento bblico, trad. Bernardino Vzquez (Mxico:
Ediciones Las Amricas) 5:16.
En cuanto a la problemtica de la autora y fecha del libro se puede consultar: Otto Eissfeldt,
Introduccin al Antiguo Testamento, trad. Jos L. Sicre (Madrid: Ediciones Cristiandad, 2000) 1:496-569 o
Werner Schmidt, Introduccin al Antiguo Testamento, trad. Manuel Olasagasti (Salamanca: Ediciones
Sgueme, 1983): 259-72. Cp. Jos L. Sicre, Los profetas de Israel y su mensaje, antologa de texto (Madrid:
Ediciones Cristiandad, 1986).
15
Joseph Jensen, William Irwin, Isaas 1-39, en Nuevo Comentario bblico San Jernimo Antiguo
Testamento, Raymond Brown, Joseph Fitzmyer, Roland Murphy eds., trad. Jos Prez Escobar (Navarra:
Editorial Verbo Divino, 2005): 353. Lo que no nos convence es la opinin de quienes sostienen que este
captulo en su totalidad o en su mayor parte, constituye una unidad literaria. Pareciera ser tener un tono de
introduccin redaccional este captulo.
contenido de los primeros cinco captulos antes del sexto, en lugar de distribuirlo
en algn otro lugar dentro del libro o al final, y que de esta manera lleg a
constituir una especie de introduccin a todo el libro.20
Isa 1.1: Implica, que todo a continuacin incluye la visin (esto es, lo que resulta de
la revelacin divina y no percepcin humana) de Isaas del siglo 8 que abarca los
reinados de Uzias, Jotam, Acaz y Ezequas. 21 Se nota la presencia del profeta en 1:1;
2:1 y 13:1.22 Por otro lado se puede denotar un Marco Inclusio entre Isaas 1:1-2:4:
Cielo y Tierra (actual o nueva); glorificacin de Sion; el pueblo de rebelde. 23 Esto
concepto nos da paso al anlisis de Isaas 1:2.
Isaas 1:2-3.24
Abriendo su obra con una llamada de atencin que forma una aliteracin [ ~yIm;v'
W[m.vi], el profeta describe la relacin de Yahv con su pueblo como la de un padre que a
cuidado con todo esmero a sus hijos para encontrar despus en ellos solamente
desobediencia y rebelda. Gerhard Von Rad dice que:
En Isaas una particularidad llamativa: las quejas no se dirigen ad hoc al transgresor
que corresponda, como en Ams, sino que suelen estar impostadas en un contexto
20
Moiss Chavez, Isaas, en Comentario Bblico Mundo Hispano, Daniel Carro, Jos Poe, Rubn
Zorsoli (El Paso: Editorial Mundo Hispano) 10:48. La propuesta del autor en torno a esta problemtica es
que el cap. 6 constituye el final de la primera seccin del libro de Isaas. Si el propsito de Isaas fue traer
la narrativa de su visin y vocacin en este lugar, y no al comienzo del libro, tratemos de descubrir sus
posibles razones:
(1) Los primeros seis captulos constituyen en realidad la introduccin a todo el libro de Isaas hijo
de Amoz. El contenido del cap. 6 es la conclusin de la introduccin.
(2) Un examen del contenido de los primeros cinco captulos nos muestra que en trminos humanos
el ministerio del profeta constituy un fracaso.
21
Uzas: Su reinado prspero (2 R. 14:22; 2 Cr. 26:2, 5-15) estaba terminando cuando Isaas
comenz a profetizar, y un perodo de incertidumbre iniciaba. Fue un rey recto (2 R. 15:1; 2 Cr. 26:4-5),
aunque Yahweh le hiri con lepra por su pecado de enaltecerse y quemar incienso a Yahweh en el templo
(2 Cr. 26:16-20). El pueblo sigui adorando en los lugares altos (2 R. 15:4).
Jotam: Fue recto (2 R. 15:34; 2 Cr. 27:2), pero el pueblo sigui haciendo culto en los lugares altos
(2 R. 15:35; 2 Cr. 27:2). Comenz a gobernar cuando su padre se enferm de la lepra (2 R. 15:5; 2 Cr.
26:21). Fue un rey fuerte y prspero (2 Cr. 27:3-6).
Acaz: Fue idlatra (2 R. 16:3-4; 2 Cr. 28:2-4, 22-25) y baalista (2 Cr. 28:2). Hizo alianza como
vasallo de Tiglat-pileser de Asiria para librarse de la invasin de Siria e Israel (2 R. 16:7-9) e introdujo
elementos paganos en el templo (2 R. 16:10-18).
Ezequas: Fue muy recto (2 R. 18:3-6; 2 Cr. 29:2; 31:20-21) y prspero (2 R. 18:7-8; 2 Cr. 32:2730). El pueblo quit los dolos (2 Cr. 30:14; 31:1) y ador a Yahweh (2 Cr. 29:35-36; 30:1, 12-13, 21, 23),
pero Isaas 1 los acusa de seguir pecando.
22
Richard Shutlz, Isaiah, en Nathan Moser, Apuntes de Exgesis de Isaas (Guatemala, Seteca,
2009): 19.
23
Nathan Moser, Apuntes de Exgesis de Isaas (Guatemala, Seteca, 2009): 20.
24
Este vs. Es glosado por N, psj. Dt. 32:1; cf. Le Daut, Tg Pent, IV Dt, p. 261, nota 6. Fue
sacudida de itregefat y de itregesat (g) son sinnimos que se encuentran en Targum 2 Sam. 23,8; cf. Tal,
The Language of the Targum p.147. Pablo se basa probablemente en la conexin sinagogal de Dt. 32:1,
con Is. 1:2s.9, para tratar el problema de la incredulidad juda, cf. Vicent, Derash Homiltico p. 782s.
Rivera Florit, El Targum de Isaas, la versin aramea del profeta Isaas: 1.
Gerhard Von Rad, Teologa del Antiguo Testamento: 191. Segn Otto Eissfeldt dice que: Isaas
1:2-3, es un discurso judicial proftico sobre la ingratitud de Israel, 1:4-9, diatriba contra el pueblo que, a
pesar de los terribles castigos, sigue sin arrepentirse y es comparado con un cuerpo totalmente enfermo.
Otto Eissfeldt, Introduccin al Antiguo Testamento: 513.
26
En Qal significa: Or (Isa. 1:2). 2) Obedecer (Gn. 11:7). lev shoma = corazn que escucha =
una mente entendida (1 Rey. 3:9). Perf. ; Suf. ; Impf. ; Impv. ; Inf. ; Abs. ;
Suf. ;Part. . , NIFAL: 1) Oirse, ser odo (Gn. 45:16; 1 Rey. 6:7). 2) Ser odo, ser concedido
algo (2 Crn. 30:27). 3) Rendir obediencia. Moiss Chavez, , en Diccionario de hebreo bblico (El
Paso: Editorial Mundo Hispano, 1997): 726.
27
Samuel Pagn, Isaas, en Comentario Bblico Latinoamericano, Antiguo Testamento: 270. La
innovacin a los cielos y la tierra no indica que se trate de un proceso judicial. Expresa la idea de que,
cuando Yahv habla, toda la creacin le presta atencin, una sugerencia que condena el caso omiso que le
hace su pueblo. Joseph Jensen, William Irwin, Isaas 1-39, Nuevo Comentario bblico San Jernimo: 353.
28
En cuanto a este trmino en Piel el significado es: 1) Crear (Isa. 1:2). 2) Educar (Dan. 1:5). 3)
Hacer crecer (Jon. 4:10). 4) Dejar crecer (Nm. 6:5; Isa. 44:14). 5) Engrandecer (Gn. 12:2). Perf. ;
Imp.; Imp. ; Inf. ; Part.pl. . . Moiss Chavez, ., en Diccionario de hebreo bblico: 114.
Segn Luis A. Schkel Israel es como hijo para Dios: no por nacimiento, sino por adopcin. Dios le
ha asignado un puesto histrico y religioso. Este don primario funda las exigencias de Dios: es la situacin
en que sucede y se agrava el pecado del pueblo. Por eso las relaciones deberan ser filiales. Luis Alonso
Schkel, Isaas, trad. Luis A. Schkel, Juan Mateos (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1968): 21.
Yahv era en realidad su verdadero Padre, ya que a l le deba su existencia como pueblo. Por eso
con toda propiedad puede decirse que los ha criado (vs. 2) como hijos y los ha protegido durante la poca
de crecimiento. Maximiliano Garca Cordero, Isaas, en Biblia Comentada: 74.
29
El verbo yTim.m;Arw>, en Nifal significa: Engrandecer, hacer crecer a los nios (Isa. 1:2). 2) Enaltecer,
hacer que crezca alto (Eze. 31:4). 3) Hacer que algo se eleve (Sal. 107:25). 4) Levantar, edificar el templo
(Esd. 9:9). 5) Poner en alto (Sal. 27:5). 6) Enaltecer, poner a alguien en una posicin importante (1 Sam.
2:7). 7) Ensalzar, exaltar a una persona (Exo. 15:2). Perf. ; Suf. ;
Impf. ; Vaif. ;
Suf.; Impv. ;Inf. ;Part. ,( Var. ;) Suf. . . Moiss Chavez, ~wr, en
Diccionario de hebreo bblico: 640. Moiss Chavez, !Azx], en Diccionario de hebreo bblico: 185-86.
30
Jhon Martin, Isaas, en El conocimiento bblico: 19.
31
Joseph Jensen, William Irwin, Isaas 1-39, en Nuevo Comentario bblico San Jernimo: 353.
Segn Schkel: Los animales dan una leccin sapiencial a Israel. Se trata de animales domesticados, que
supera con creces, pues no reconoce a su dueo. El orden sintctico de las palabras ayuda
a dar nfasis a esta idea: hijos he criado; conoce el buey La raz del problema es que
no conocen, no comprenden32. Estos verbos se utilizan sin complemento directo
especfico o implcito, lo que recuerda la tradicin sapiencial. Simian Yofre dice al
respecto: La triple repeticin de verbos de conocimiento [reconocer, comprender],
acompaados de los verbos educar y criar, subraya un tema central de la profeca de
Isaas, sobre el cual el profeta volver varias veces: el pueblo que el Seor ha escogido no
es capaz de comprender sus obras.33
Isaas 1:4.
El vs. 4 presenta a Jud mediante cuatro trminos que avanzan progresivamente
desde el mbito general al ms ntimo [nacin, pueblo, descendencia, hijos, yAG; ~[;; [r;z;<
~ynIB']. Con ello se quiere intensificar la culpabilidad expresada mediante los
calificativos.34 El pueblo ha pecado porque ha abandonado confiar en Yahv, el cual
recibe el ttulo Santo 35 de Israel. Segn Samuel Pagan:
Uno de los ttulos preferidos por el profeta Isaas para referirse a Dios es el Santo
de Israel, que aparece unas veinte seis veces en el libro (p. ej. 5:16, 19, 24; 10:20;
30:11). Este ttulo afirma ante todo la santidad divina con sus connotaciones de
majestad, bondad y poder. Sin embargo, el Dios Santo, no es Dios lejano, sino que
est muy cerca de su pueblo, siempre dispuesto a manifestarle su misericordia. Y
por eso ser un Dios Santo, quiere para s un pueblo Santo.36
En lugar de provocaron la ira tradzcase despreciaron (cp. RVA). El ttulo
Santo de Israel significa no slo que el Dios de Israel es apartado del pecado, sino
de alguna manera entran en la esfera humana (domstico domus), y llegan a establecer curiosas relaciones
con el hombre, su amo. Relaciones de inters (el pesebre) y de reconocimiento, especie de sumisin como
la anuncian Gn. 1,26 y Sal 8. Tambin el hombre, el pueblo, puede entrar en la esfera divina, como
miembro de la casa de Dios, si acepta reconocer sumisamente, filialmente. En este texto se basa la tierna
leyenda del burro y el buey en los nacimientos. Al fallar esa relacin requerida y posible, el hombre se pone
por debajo del animal, con su ignorancia culpable (comprese con la ignorancia de animal en Sal 49,21;
73,22; Prov. 30,2). En el v. 4 los cuatro sustantivos van aumentando la cercana: gente-pueblo-raza-hijos; y
as aumenta la gravedad de los adjetivos, hasta ese degenerados que corroe la filiacin. Luis A. Schkel,
Jos Sicre, Isaas en Profetas: 257.
32
El Targum traduce la seccin b del vs. 3 mi pueblo no ha considerado la vuelta a la ley Pitgami,
mi palabra, trmino empleado para referirse a la palabra transmitida por los profetas (Tg. Is. 2:1, 59:12) o
a las palabras de la ley (Tg. Is. 2:3; 27:5), y que diferencia claramente a la Memra palabra personal de
Dios; cf. Muoz, Dios-Palabrapp. 605s; 642-45; cf. Nota 5. En Rivera Florit, El Targum de Isaas, la
versin aramea del profeta Isaas: 1.
33
Horacio Simian Yofre, Isaas, en Comentario al Antiguo Testamento: 35.
En cuanto al trmino !n")ABt.hi para hitpolel se entiende Entender, comportarse con entendimiento
(Isa. 1:3). 2) Observar, examinar, considerar (1 Rey. 3:21; Job 11:11). Perf. ; Impf. ,;
Impv. . . Moiss Chavez, !yb, en Diccionario de hebreo bblico: 84.
34
Jensen, William Irwin, Isaas 1-39, en Nuevo Comentario bblico San Jernimo: 353.
35
Santo (Exo. 29:31; Nm. 6:5; Isa. 1:4). 2) Santo: Ser celestial, ngel (Dan. 8:13; Zac. 14:5).
Var. ; Const. ; Suf. ; Pl. ; Suf. Moiss Chavez, , en Diccionario de hebreo
bblico: 591.
36
Samuel Pagn, Isaas, en Comentario Bblico Latinoamericano: 270.
tambin, que est en un plano muy superior al de cualquier otro ser. A ese Dios
incomparablemente majestuoso y poderoso Israel lo ha abandonado y tratado con
desprecio!.
Anlisis pragmtico.
En esta seccin el profeta expone la difcil relacin del pueblo de Israel con su
Dios. La referencia al hecho de haberlos engrandecido (v. 2) puede referirse a los
momentos ms brillantes de la historia de Israel en tiempos anteriores a Isaas, aunque
bien puede aludir a los das de grandeza, podero y riqueza en tiempos del rey Uzas
(Comp. 2 Crn. 26:615).
El profeta empieza su libro expresando una dura exclamacin: Od, cielos; y
escucha, tierra, porque habla Jehovah; Cri hijos y los engrandec, pero ellos se
rebelaron contra mi (v. 2). El propsito de Dios para con su pueblo es grande;
dbilmente lo puede expresar la analoga de todo lo bueno que quiere un padre para sus
hijos. Pero estos hijos son duros y empecinados en hacer lo malo ante los ojos de
Jehovah, despreciando al Santo de Israel (v. 4).
Contextualizacin
Las primeras palabras del profeta hacen que se tome conciencia de la equivoca
relacin que el pueblo en su conjunto tiene con Dios: el punto de partida de la
religiosidad autntica est constituido por la verdad, al igual que la base de la madurez
humana consiste en una adecuada imagen de s mismo. Estos textos desvelan la errnea
relacin con Dios [1:2-4] y describe las consecuencias sociales de dicha actitud,
introducidas mediante una convocatoria para que el universo asista este hecho [2a], y la
acuciante invitacin a evitar un agravamiento de la situacin. El texto en su conjunto
desvela una verdad actualsima: una relacin armnica con Dios es el fundamento de una
convivencia social llena de gozo.
Por otro lado el hombre comprende su valor propio, as como la situacin espiritual
en que se encuentra, mediante una cooperacin con los dones de Dios, con los que est
hecho por l. En consecuencia, el pecado coincide a menudo con el olvido, que no es un
factor atenuante sino agravante. Revela el desinters, la escasa valoracin de lo que le
importa Dios. Por eso Isaas recuerda de manera sinttica pero eficaz los beneficios que
Dios ha concedido a Israel, comportndose como un Padre verdadero. Desde esta
perspectiva la respuesta humana tanto individual como colectiva debe ser el anhelo de
volver a este Padre para seguir experimentando la bendicin y la vida plena entorno al
cuidado del
La lectura de la Biblia pone en evidencia este principio interpretativo: lo que ha
sucedido en el pasado entre Yahv e Israel es el smbolo, o mejor dicho, la revelacin de
lo que ocurre siempre entre Dios y el ser humano. Es Dios el que busca a este y se
esfuerza por perfeccionarlo y completarlo con su amor creador. Y es el ser humano el que
siempre obstinado en sus proyectos de corto alcance- echa por tierra una y otra vez lo
que Dios quiere construir en l.
Clausula
inmediata
Sustantivo
en aposicin
Sustantivo
constructo
!Azx]
Sustantivo
Propio en
aposicin
Why"[.v;(y>
!b,
Sustantivo
Propio
constructo
#Ama'
rv<a]
Nominalizacin
Clausula
predicativa
De oblicuidad
hz"x '
Verbo
Referencia
Gramatical
l[;
Preposicin
hd"Why>
Sustantivo
propio
Unin/desunin
wI
~il'_v'Wry
Intervalo de
tiempo
Estado del
tiempo
Preposicin
Bi
Sustantivo
De tiempo
constructo
ymey
Sustantivo
Propio de
oblicuidad
Sustantivo
yuxtapuesto
WhY"ZI[u
~t'Ay
zx'a'
WhY"q izx> iy>
Sustantivo
Propio
constructo
ykel.m;
hd"(Why
Isaas 1:2
Supra
estructura de
la clausula
Unidad de
discurso
supra
Unin/
desunin
Clausula
oblicua
Verbo
W[m.v
~yIm;v'
Vocativo
w>
Clausula
oblicua
ynIyzIa ]h;
Verbo
Vocativo
#r<a,
yKi
Razn
Clausula
oblicua
hw"hy>
Sujeto
rBE+DI
Verbo
Clausula
oblicua
~ynIB'
Objeto
directo
Verbo
Perfecto
yTil.D:GI
w>
yTim.m;Ar
w>
Sujeto
~he
[v.P'
Verbo
Objeto
directo
ybi(
Isaas 1:3.
Unin/
desunin
Clausula
oblicua
[d:y"
Verbo
rAv
Sujeto
Sustantivo
Propio Sufijacin
Objeto
directo
nEqo
Wh
w:
Clausula
oblicua
rAmx]
Sujeto
sWbae
Sustantivo
Constructo / Sustantivo
de objeto
Objeto
directo
Sustantivo
Propio
Sentencia
yuxtapuesta
Clausula
oblicua
laer"f.yI
Sujeto
Partcula negativa
Sustantivo
Propio
Sujeto
al{
[d:y"
Verbo
Clausula
oblicua
wyl'_['B.
yMi[;
al{
Partcula negativa
Verbo
!n")ABt.hi
Isaas 1:4
Clausula
oblicua
Partcula de interjeccin
exclamativa
Vocativo
Sustantivo en
aposicin
yAh
Sustantivo
yuxtapuesto
yAh
Sustantivo en
aposicin
ajexo
~[;
Sustantivo
constructo
Sustantivo
calificado constructo
db,K,
!wO['
[r;z<
Sustantivo vegetativo
constructo
~y[irEm
Sustantivo en
aposicin
~ynIB'
~yti_yxiv.m;
Nominalizacin
Supra
estructura de
la clausula
Yuxtapuesta
Clausula
oblicua
Wbz>['
Verbo
Objeto
directo
El que hace de
objeto directo deidad
ta,
hw"hy>
Clausula
oblicua
Wca]nI)
Verbo
Objeto
directo
El que hace de
objeto calificativo
Sustantivo
calificado constructo
ta,
vAdq.
laer"f.yI
Clausula
oblicua
Verbo
Locativo
WrzOn "
rAx*a'
Este diagrama es apoyado por: Francis Andersen, A. Dean Forbes, A systematic glossary of to the
Andersen-Forbes analysis of the Hebrew Bible (Bellingham: Logos Research Systems, 2006).