Sie sind auf Seite 1von 2

Poema que forma parte del famoso trabajo Las Flores del Mal.

Se trata de una de las obras


ms importantes de la literatura moderna, por su innovador sentido esttico y su influencia
se siente en la mayora de la poesa francesa posterior.

La fontaine de sang
Charles Baudelaire (1821-1867)
Il me semble parfois que mon sang coule flots,
Ainsi qu'une fontaine aux rythmiques sanglots.
Je l'entends bien qui coule avec un long murmure,
Mais je me tte en vain pour trouver la blessure.
A travers la cit, comme dans un champ clos,
Il s'en va, transformant les pavs en lots,
Dsaltrant la soif de chaque crature,
Et partout colorant en rouge la nature.
J'ai demand souvent des vins captieux
D'endormir pour un jour la terreur qui me mine;
Le vin rend l'oeil plus clair et l'oreille plus fine!
J'ai cherch dans l'amour un sommeil oublieux;
Mais l'amour n'est pour moi qu'un matelas d'aiguilles
Fait pour donner boire ces cruelles filles!

La fuente de sangre
A veces siento mi sangre correr en oleadas,
lo mismo que una fuente de rtmicos sollozos;
la oigo correr en largos murmullos,
pero en vano me palpo para encontrar la herida.
A travs de la ciudad, como un campo cerrado,
va transformando las piedras en islotes,
saciando la sed de cada criatura,
y coloreando en rojo toda la natura.
A menudo he pedido a estos vinos
aplacar por un solo da el terror que me roe;
el vino torna el mirar ms claro y el odo ms fino.
He buscado en el amor un sueo de olvido;
pero el amor no es para m sino un colchn de alfileres,
hecho para dar de beber a esas crueles mujeres.
Glosario:

Sollozar: Producir,por un movimiento convulsivo,varias inspiraciones


bruscas,entrecortadas,seguidas de una espiracin;
es fenmeno nervioso que suele acompaar al llanto:
el nio sollozaba porque le haban quitado su juguete.

Interpretacin:
A veces siento mi sangre correr en oleadas,
lo mismo que una fuente de rtmicos sollozos;
la oigo correr en largos murmullos,
pero en vano me palpo para encontrar la herida.
En este prrafo el autor siente como su sangre brota de su cuerpo, debido a
esta situacin le causa un gran dolor, pero, este dolor no es fsico, sino ms
bien un dolor en su ser, considerando que el busca en vano la herida en su
cuerpo, sabiendo que esta esta en su alma.
A travs de la ciudad, como un campo cerrado,
va transformando las piedras en islotes,
saciando la sed de cada criatura,
y coloreando en rojo toda la natura.
Aqu el autor demuestra de una manera un poco exagerada el nivel de dolor
que causa el brote de su sangre, tal es su magnitud que aquella sangre no
solo recorre la ciudad, sino que es capaz de zacear la sed de cualquier
animal y pinta de color rojo todo el ambiente.
A menudo he pedido a estos vinos
aplacar por un solo da el terror que me roe;
el vino torna el mirar ms claro y el odo ms fino.
Para refugiarse de aquel dolor, ahoga sus penas con el vino, suplicando que
estos apacigen tal dolor aunque sea por un da; el vino se vuelve aquel
compaero que lo saca por un momento de tan terrible situacin y lo hace
reflexionar acerca de su situacin.
He buscado en el amor un sueo de olvido;
pero el amor no es para m sino un colchn de alfileres,
hecho para dar de beber a esas crueles mujeres.
Ese dolor que lo atormenta y causa tanto sufrimiento es por culpa del amor
que alguna vez sinti por las mujeres, el busco en el amor alcanzar una
plena felicidad pero lo que encontr no fue sino dolor, el amor no se hizo
para dar alegra sino ms bien para causarle sufrimiento, y todo ese
sufrimiento y dolor alimenta a las crueles mujeres.

Das könnte Ihnen auch gefallen