Sie sind auf Seite 1von 28

OptioWG-1_QSG_SPA.

book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Gracias por comprar esta cmara digital PENTAX.


La Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 es impermeable, resistente al polvo
y a los golpes, como se indica a continuacin, lo que le permite
utilizarla en un gran nmero de actividades de exterior.
Impermeable/resistente al polvo: impermeable JIS grado 8 y a prueba
de la entrada de polvo grado 6 (IP68)
A prueba de golpes: supera la prueba de cada Pentax (cada desde
una altura de 1,5 m en una superficie de contrachapado grueso
de 5 cm) segn la Norma MIL 810F Mtodo 516.5-Prueba de golpes.
* No se garantiza una impermeabilidad total si se expone la cmara
a impactos tales como una cada o un golpe.
* No se garantiza que la cmara est libre de problemas o daos bajo
cada condicin.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

A los usuarios de esta cmara


No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipo que genere una gran
radiacin electromagntica o campos magnticos.
Las cargas estticas fuertes o los campos magnticos producidos por
equipos como transmisores de radio podran crear interferencias con
la pantalla, daar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos
del aparato y provocar un funcionamiento defectuoso de la cmara.
El cristal lquido utilizado en la construccin de la pantalla de visualizacin
est fabricado con el uso de tecnologa de altsima precisin. Aunque
el nivel de funcionamiento de los pxeles es del 99,99 % o superior,
debe tener en cuenta que el 0,01 % o menos de los pxeles puede que
no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo. Sin embargo,
esto no tiene ningn efecto sobre la imagen grabada.
Si se orienta la cmara hacia un sujeto brillante puede aparecer una franja
de luz en la pantalla. Esto se conoce como reflejo, y no se trata de un fallo
de la mquina.
Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualizacin
en este manual sean distintas a las del producto real.
En este manual, las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se denominan
Tarjetas de memoria SD.
En este manual, el trmino genrico ordenador(es) se refiere a un PC
Windows o a un Macintosh.
En este manual, el trmino batera(s) se refiere al tipo de bateras
utilizadas para esta cmara y los accesorios.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 1 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

CMO UTILIZAR LA CMARA DE FORMA


Se ha prestado especial atencin a la seguridad de este producto.
Cuando lo utilice, le rogamos que preste especial atencin a los prrafos
marcados con los siguientes smbolos.
Advertencia
Precaucin

Este smbolo indica que el incumplimiento de esta


informacin podra causar lesiones personales graves.
Este smbolo indica que el incumplimiento de esta
informacin podra causar lesiones personales leves
o de gravedad media, o prdidas materiales.

Informacin sobre la cmara


Advertencia
No intente desmontar ni modificar la cmara. Dentro de la cmara existen
circuitos de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descarga elctrica
si se desmonta la cmara.
Si queda al descubierto el interior de la cmara como resultado,
por ejemplo, de que sta se caiga, le rogamos que bajo ninguna
circunstancia toque las partes que queden al descubierto, ya que
existe el peligro de recibir una descarga elctrica.
Tambin es peligroso enrollarse la correa de la cmara alrededor del
cuello, y le rogamos especialmente que tenga cuidado de que los nios
pequeos no se cuelguen la correa alrededor del cuello.
En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cmara desprende
humo o un olor extrao, deje de usarla inmediatamente, saque la pila
o desconecte el adaptador de corriente alterna y pngase en contacto con
su centro de servicio PENTAX ms cercano. Si sigue utilizando la cmara
podra provocar un incendio o recibir una descarga elctrica.

Precaucin
No toque el flash cuando est disparando, ya que podra quemarse.
No dispare el flash cuando ste haga contacto con su ropa, ya que podra
decolorarse.
Algunas partes de la cmara se calientan durante su funcionamiento,
por lo que debe tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan
quemaduras leves si sostiene esas partes que se calientan durante mucho
tiempo en las manos.
1

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 2 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Si se daara la pantalla LCD, tenga cuidado con los fragmentos de cristal.


Adems, procure que el cristal lquido no entre en contacto con la piel,
los ojos ni la boca.
Dependiendo de factores individuales o condiciones fsicas particulares,
el uso de la cmara puede causar escozor, erupciones cutneas
o ampollas. En caso de que se produzcan anormalidades, deje de utilizar
la cmara y consiga inmediatamente atencin mdica.

Acerca del cargador de batera y del adaptador de CA


Advertencia
Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna
de la potencia y el voltaje especificados, diseado para el uso exclusivo
de este producto. El uso de un cargador de batera o un adaptador de CA
que no sea exclusivo para este producto, o el uso del cargador o adaptador
de CA especfico con una corriente o tensin distinta a la que se especifica
puede provocar un incendio, descargas elctricas o la rotura de la cmara.
La tensin especificada es de 100-240V CA.
No desmonte ni modifique la cmara, ya que podra provocar un incendio
o una descarga elctrica.
Si aparece humo o algn olor extrao en la cmara, o cualquier otra
anomala, deje de usarla inmediatamente y consulte con un centro
de atencin al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo
estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga elctrica.
Si entra agua en la cmara, consulte con un centro de atencin al cliente
PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede
provocar un incendio o una descarga elctrica.
Si se produce una tormenta durante el uso del cargador de batera o del
adaptador de CA, desenchufe el cable de CA y deje de usarlo, ya que
podra daarse el equipo, provocar un incendio o una descarga elctrica.
Limpie el enchufe del cable de CA si observa la presencia de polvo, ya que
podra provocar un incendio.

Precaucin
No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna, no permita
la cada de objetos pesados sobre el mismo ni lo doble demasiado, ya que
podra romperse. Si se daa el cable de corriente alterna, consulte con
un centro de atencin al cliente PENTAX.
2

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 3 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

No toque los terminales de salida del producto mientras est enchufado.


No enchufe el cable de CA con las manos mojadas porque podra provocar
una descarga elctrica.
No someta la cmara a golpes fuertes ni la deje caer sobre una superficie
dura, ya que se daara.
No utilice el cargador para bateras diferentes a las D-LI92 de in-litio
recargables, ya que podran recalentarse, explotar o provocar un fallo
del cargador.
Para reducir el riesgo de accidentes, utilice nicamente el cable de
corriente CSA/UL certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2
o ms grueso, NO.18 AWG mnimo, cobre, un extremo con una clavija
de conexin con adaptador macho moldeado (con una configuracin
NEMA especificada), y el otro con un conector hembra moldeado
(con una configuracin tipo IEC no industrial especificada) o equivalente.

Sobre la batera
Advertencia
Mantenga la batera fuera del alcance de nios pequeos. Si se meten
en la boca podra causar una descarga elctrica.
Si el lquido de las bateras entrara en contacto con los ojos, podra perder
la visin. Lave los ojos con agua limpia y consiga inmediatamente atencin
mdica. No se frote los ojos.

Precaucin
Utilice nicamente la pila especificada para esta cmara. El uso de otras
pilas puede causar un incendio o una explosin.
No desarme las pilas porque podra producirse una fuga o una explosin.
Extraiga la pila de la cmara inmediatamente si se calienta o comienza
a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
Mantenga los cables y otros objetos metlicos lejos de los contactos + y de las pilas.
No cortocircuite la pila ni se deshaga de ella tirndola al fuego porque
puede provocar una explosin o un incendio.
Si el lquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, podra irritar
la piel. Lave minuciosamente la zona afectada con agua.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 4 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Precauciones en el uso de las pilas D-LI92:


SI SE UTILIZA INCORRECTAMENTE, LA PILA PODRA EXPLOTAR
O INCENDIARSE.
- NO LA DESARME NI LA ARROJE AL FUEGO.
- NO LA CARGUE, EXCEPTO EN LAS CONDICIONES DE CARGA
ESPECIFICADAS.
- NO LA CALIENTE POR ENCIMA DE 140F / 60C, NI PROVOQUE
CORTOCIRCUITOS.
- NO LA APLASTE NI INTENTE MODIFICARLA.

Mantenga la cmara y sus accesorios lejos del alcance


de nios pequeos
Advertencia
Asegrese de que la cmara y sus accesorios estn fuera del alcance
de los nios.
1. La cada del aparato o un movimiento inesperado pueden provocar
heridas.
2. Es peligroso colocarse la correa alrededor del cuello porque puede
producir ahogo.
3. Los accesorios pequeos como la batera o la tarjeta de memoria SD
pueden tragarse accidentalmente. Busque asistencia mdica inmediata
si se ha tragado accidentalmente un accesorio.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 5 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Cuidados durante el manejo


Antes de comenzar a usarla
Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia
Tcnica Internacional que se adjunta con la cmara. Le resultar muy til
si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero.
Cuando no haya utilizado la cmara durante mucho tiempo, verifique que
funciona correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes
(como fotos de una boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido
de la grabacin de imgenes y sonido en los casos en que no pueda
grabar, reproducir o transferir sus datos a un ordenador, etc. debido
al funcionamiento defectuoso de la cmara o del material de grabacin
(tarjeta de memoria SD), etc.
El objetivo de esta cmara no es intercambiable. El objetivo no puede
desmontarse.

Acerca de la batera y del cargador


Si guarda la batera completamente cargada podra reducirse el rendimiento
de la misma. Evite especialmente guardarla en lugares a altas temperaturas.
Si deja la batera dentro de la cmara cuando sta no se usa durante
un perodo de tiempo prolongado, ya que podra descargarse
excesivamente reduciendo su vida til.
Se recomienda cargar la batera un da antes o el mismo da que
va a utilizar la cmara.
El cable de CA suministrado con la cmara es para uso exclusivo con
el cargador de pilas D-BC92. No lo utilice con ningn otro equipo.

Precauciones durante el transporte y el uso de la cmara


Deben evitarse los lugares con altas temperaturas o un grado de humedad
excesivo. Debe tenerse un cuidado especial respecto de los vehculos,
en cuyo interior se pueden alcanzar altas temperaturas cuando estn
cerrados.
Asegrese de que la cmara no sufra golpes fuertes, vibraciones ni est
sujeta a una presin excesiva. Coloque la cmara dentro de una bolsa
acolchada para su proteccin cuando est sujeta a las vibraciones
producidas por una motocicleta, un coche, un barco, etc.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 6 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Si la cmara sufre golpes fuertes, vibraciones o est sujeta a una presin


excesiva, llvela al Centro de Servicio PENTAX ms cercano y pida
que la revisen.
La cmara se puede utilizar a temperaturas de entre -10C y 40C
(14F y 104F).
La pantalla de cristal lquido se quedar en blanco a altas temperaturas,
pero volver a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
La velocidad de respuesta de la informacin proporcionada por la pantalla
de cristal lquido disminuye a bajas temperaturas. Esto es algo inherente
a las propiedades del cristal lquido y no debe atribuirse a fallo alguno.
Si la cmara est expuesta a rpidos cambios de temperatura, podra
formarse condensacin en el interior y exterior de la cmara. Por ello,
meta la cmara dentro de la funda o de una bolsa de plstico normal
y extrigala slo cuando se haya adaptado a la nueva temperatura.
Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases txicos, sal,
etc., ya que estos elementos pueden daarla. Seque las gotas de lluvia
o de agua de la cmara.
No apriete con fuerza la pantalla, podra romperla o averiarla.
Tenga cuidado de no sentarse con la cmara en el bolsillo trasero del
pantaln, ya que podra daar el exterior de la cmara o la pantalla
de visualizacin.
Cuando utilice un trpode con la cmara, tenga cuidado de no apretar
en exceso el tornillo del trpode a la cmara.

Reparaciones
No limpie el producto con disolventes orgnicos tales como diluyentes,
alcohol benceno.
Utilice un cepillo limpia objetivos para limpiar el polvo acumulado
en el objetivo. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podra
daar el objetivo.

Almacenamiento
Evite guardar la cmara en lugares donde se almacenen o manipulen
pesticidas o productos qumicos. Extrigala de su funda y gurdela
en un lugar bien ventilado para evitar que la cmara resulte enmohecida
mientras permanece almacenada.
6

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 7 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Otros
Se recomiendan revisiones peridicas cada 1 2 aos con el fin
de mantener la cmara a su mximo rendimiento.
Recuerde que al borrar fotos o al formatear las tarjetas de memoria SD
o la memoria interna no se borran completamente los datos originales.
A veces pueden recuperarse los archivos borrados utilizando algn
programa de software disponible en el mercado. Ser responsabilidad
del usuario garantizar la privacidad de dichos datos.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 8 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Verificar el contenido de la caja


Compruebe que no falte con su cmara ninguno de los
artculos enumerados a continuacin.
P Cmara (Optio WG-1 GPS /
Optio WG-1)

P Correa mosquetn (O-ST117/


O-ST118)

P Software (CD-ROM) S-SW117

P Cable USB (I-USB7)

1/2

Paisaje

P Cable AV (I-AVC7)

P a i s a j e s . P Batera de
Mejora los colores del
c i e l o y v e g e t a c(D-LI92)
in
MENU Cancelar

OK

OK

P Cargador de batera (D-BC92)

P Cable de CA

P Correa (O-ST104)

P Soporte macro (O-MS1)

P Manual de Funcionamiento

O Gua Rpida (esta gua)

P Gua de utilidades para GPS (WG-1 GPS slo)

in-litio recargable

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 9 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Nombres de piezas e indicadores del monitor


Delante

Disparador
Interruptor principal/Luz
de encendido (verde)
Flash
Objetivo
Auricular/Micrfono
Receptor del control
a distancia
Indicador del autodisparador/
Luz AF auxiliar
Luz de macro

Atrs

Tapa del terminal


Palanca de bloqueo
de la tapa del terminal
Display
Rosca para el trpode
Palanca de bloqueo de la
tapa de las pilas/tarjeta
Tapa de la batera/tarjeta

Palanca de bloqueo
de la batera
Conexin HDMI
Terminal PC/AV

2
En esta Gua Rpida, las teclas
de flecha que deben pulsarse
aparecen en la parte derecha.

5
3
9

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 10 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

zIndicadores del monitor

En modo de captura de imagen fija se visualizan los siguientes


indicadores.
Visualizacin normal en modo de Captura de Imgenes fijas
Modo de enfoque
Modo de avance
Modo flash
Modo de disparo
Nivel de la batera
Deteccin rostro
Ajuste Imprimir fecha
Compensacin EV
Velocidad
de obturacin
Apertura

Estado de memoria

Icono del zoom digital


Posicionamiento

GPS

P
DATE

+1.0
1/250
F3.5
38

Estabilizador de
imagen de la cmara

Estado de la comunicacin Eye-Fi

0 2 / 0 2 / ' 11 1 4 : 2 5
Recuadro de enfoque

Fecha y hora

Ajuste Rango dinmico


Ajuste Hora mundial

Capacidad de almacenamiento
+ Memoria interna (sin tarjeta)
de imgenes restante
? Tarjeta de memoria SD
Sin icono : Ciudad de Origen
r La tarjeta est protegida
contra escritura

: Destino

Indicador del nivel de la batera


El indicador
de la pantalla de visualizacin le indica el nivel
de carga de la pila.
Pantalla
(verde)
(verde)
(amarillo)
(rojo)
[Sin batera]

10

Estado de la pila
Queda suficiente carga.
La batera est baja.
La batera est muy baja.
Bateras gastadas.
La cmara se apaga cuando aparece este mensaje.

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 11 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Preparacin de la cmara para su uso

Prepare su cmara antes de comenzar a usarla.

zCmo fijar la correa mosquetn


Coloque la correa
mosquetn suministrada con
la cmara como se observa
en la figura.

zInstalacin de la batera y de la tarjeta


de memoria SD
Coloque la batera
y la tarjeta de memoria SD
como se observa en la
figura.

Tapa de
la batera/
tarjeta

Palanca de bloqueo
de la tapa de las pilas/tarjeta
Ranura para la tarjeta
de memoria SD
Tarjeta de memoria SD

Palanca de
bloqueo de
la batera
Batera

* La tarjeta de memoria SD se vende por separado.


El interior de las tapas de la batera/tarjeta y terminal no es impermeable
En lugares donde la cmara est expuesta al agua o a la suciedad
(sumergida en el agua, en la playa, en una cocina, etc.), asegrese
de que las palancas de bloqueo de las tapas de la batera/tarjeta
y terminal estn bien bloqueadas para que no se abran de forma
accidental. No abra las tapas en esos entornos.
Cuando se extraigan la batera o la tarjeta, evite entornos donde
la cmara pueda quedar expuesta a la suciedad o al agua,
y asegrese de que tanto la cmara como la batera, la tarjeta
y sus propias manos estn bien secas.

11

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 12 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Para encender la cmara

zPulse el interruptor principal


La cmara se enciende y est lista para
tomar fotos. Pulse de nuevo el interruptor
principal para apagar la cmara.

zRealice los ajustes iniciales

La pantalla [Language/
] (Idioma) aparece cuando la cmara
se enciende por primera vez. Seleccione el idioma deseado y ajuste
despus la fecha y la hora.
1 Utilice el controlador de cuatro

direcciones (2345) para


seleccionar el idioma deseado.

2 Pulse el botn 4.

Aparece la pantalla inicial


de ajustes.

MENU

Cancelar

OK

Nota
Si selecciona por error otro idioma
y pulsa el botn 4, pulse el
controlador de cuatro direcciones (5),
seleccione el idioma deseado con
el controlador de cuatro direcciones
(2345), y pulse el botn 4.
Se activa la pantalla [Config. Inicial]
en el idioma seleccionado.

12

Config. inicial
Espaol
Ciudad de Origen
Madrid
Ajustes completos
MENU

Cancelar

DST
OFF

OK

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 13 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

3 Pulse el controlador de cuatro

direcciones (3) para mover


el recuadro hasta [W Ciudad
de Origen].

Config. inicial
Espaol
Ciudad de Origen
Madrid

DST
OFF

Ajustes completos
MENU

4 Pulse el controlador de cuatro

direcciones (5). Aparece


la pantalla [W Ciudad de Origen].

Cancelar

Ciudad de Origen

Ciudad

Madrid

DST
MENU

Cancelar

OK

OK

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para elegir

la ciudad.

6 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para mover

el recuadro a [DST] (Horario de verano).

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para

seleccionar O o P y pulse el botn 4.


Aparece de nuevo la pantalla [Config. Inicial].

8 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para seleccionar

[Ajustes completos] y pulse despus el botn 4.


Aparece la pantalla [Ajuste de Fecha].

9 Pulse el controlador de cuatro

direcciones (5) para seleccionar


[DD/MM/AA], y utilice despus
el controlador de cuatro
direcciones (23) para elegir
el formato de fecha.

Ajuste de Fecha
Formato Fecha

DD/MM/AA 24h

Fecha

01/01/2011

Hora

00:00
Ajustes completos

MENU

Cancelar

13

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 14 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

10 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para seleccionar

[24h], y pulse despus el controlador de cuatro direcciones


(23) para seleccionar [24h] (visualizacin de 24 horas) o [12h]
(visualizacin de 12 horas).

11 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y pulse despus

el controlador de cuatro direcciones (3) para mover el recuadro


a [Fecha].

12 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para seleccionar

[01] (mes), [01] (da) o [2011] (ao), y pulse despus


el controlador de cuatro direcciones (23) para ajustar la fecha
y la hora.

13 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y pulse despus

el controlador de cuatro direcciones (3) para mover el recuadro


a [Hora].

14 Ajuste la hora de la misma manera que

15 Pulse el controlador de cuatro

direcciones (3) para seleccionar


[Ajustes Completos] y pulse
el botn 4.

12 .

Ajuste de Fecha
Formato Fecha

DD/MM/AA 24h

Fecha

01/01/2011

Hora

00:00
Ajustes completos

MENU

14

Cancelar

OK

OK

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 15 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

zPara formatear una tarjeta de memoria SD

Utilice esta cmara para formatear (inicializar) una tarjeta


de memoria SD nueva o que haya sido utilizada en otra cmara
o dispositivo digital. Recuerde que al formatear se borrarn todos
los datos almacenados en la tarjeta de memoria SD.

15

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 16 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Cmo fotografiar

Oriente la cmara hacia el sujeto y pulse el disparador. El flash


se descarga automticamente dependiendo de la luminosidad.
2 Encuadre el sujeto utilizando el recuadro de enfoque
1

de la pantalla.

2 Pulse el botn w/x para cambiar el rea capturada.

Ampla
el sujeto.

Ampla el rea de
captura de la cmara

2
3 Presione el disparador hasta la mitad del recorrido.

El recuadro de enfoque de la pantalla de visualizacin


se vuelve de color verde si el tema est enfocado.
2
4 Pulse a fondo el disparador.

Se toma la fotografa.
1/250
F4.6
38

16

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 17 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

zPara seleccionar el modo de flash

Cada vez que pulsa el controlador de cuatro direcciones (4),


el modo de flash cambia entre los siguientes.
Auto
Flash apagado
Activar Flash
Auto+Ojos Rojos
FlashAct.+Ojos Rojos

Nota
Las funciones disponibles en el modo de Captura pueden diferir.

zPara seleccionar el modo de fotografa

Cada vez que se pulse el controlador de cuatro direcciones (2),


el modo de fotografa cambia entre los siguientes.
Estndar (un solo fotograma)
Autodisparo 10 seg
3 s mando distancia

17

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 18 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Nota
Las funciones disponibles en el modo de Captura pueden diferir.
Puede seleccionar Z (Autodisparo 2 seg) pulsando el controlador
de cuatro direcciones (3) y despus (5) tras seleccionar
g (Autodisparo 10 seg).
Puede seleccionar h (0 s mando distancia) pulsando el
controlador de cuatro direcciones (3) y despus (5) tras
seleccionar i (3 s mando distancia).

zPara seleccionar el modo de enfoque

Cada vez que se pulse el controlador de cuatro direcciones (5),


el modo de enfoque cambia entre los siguientes modos.
Estndar
Macro
Macro 1 cm
Hiperfocal
Infinito
MF

18

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 19 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Seleccin de un modo de disparo


Puede elegir el modo adecuado para su situacin particular
desde la Paleta de Modos de captura.
Pulse el controlador de cuatro direcciones (3).

1/2

Paisaje

Paisajes.
Mejora los colores del
cielo y vegetacin
MENU Cancelar

OK

OK

Con el controlador de cuatro


direcciones (2345),
seleccione un modo de disparo
y pulse despus el botn 4.
Nota
Aparece una explicacin cuando selecciona el modo
de disparo.

19

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 20 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

zLa pantalla se muestra en un formato


de imagen 16:9

Cuando se ajusta [Pxeles Grabados] a i/


/
/h
en [A Cfig.Capt], la proporcin de pantalla de la imagen es 16:9
y la pantalla para grabar y reproducir se muestra abajo.

38

20

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 21 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Cmo visualizar las imgenes

Puede reproducir las imgenes tomadas en la pantalla.

zCmo visualizar las imgenes


1 Pulse el botn Q despus de tomar una foto.

La imagen aparece en la pantalla de visualizacin.


100 - 0038

Editar

Nota
Pulse el controlador de cuatro direcciones (45) para reproducir
la foto anterior o la siguiente.
Pulsando f en el botn f/y durante la reproduccin
se visualizan a la vez 6 imgenes en miniatura. Pulsando
de nuevo f en visualizacin de 6 imgenes se cambia
a visualizacin de 12 imgenes. Y pulsando de nuevo f
se cambia a visualizacin de carpetas o de calendario.

21

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 22 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

zPara eliminar imgenes


Para eliminar una sola imagen
Puede borrar la imagen que se est visualizando en ese momento.
1 Reproduzca la imagen que quiere borrar.
2 Pulse el botn i.

Aparece la pantalla de confirmacin.


3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2) para seleccionar
[Eliminar].
100-0017

Eliminar
Cancelar
OK

OK

4 Pulse el botn 4.

Nota
Puede borrar a la vez varias imgenes seleccionadas
de la visualizacin de 6 12 imgenes.
Puede borrar de una vez todas las imgenes.
Las imgenes almacenadas pueden protegerse contra el borrado
accidental.

22

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 23 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Cmo seleccionar un modo de reproduccin


Puede elegir la funcin de reproduccin que desea utilizar
con la Paleta de modos de reproduccin.
Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) mientras
se muestra una imagen en modo de reproduccin.

1/2

Presentacin

Reproduccin continua
de imgenes.Fije efectos
de pantalla y sonido
MENU Cancelar

OK

OK

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
elegir un modo de reproduccin,
y pulse despus el botn 4.
Nota
Aparece una explicacin cuando se selecciona el modo
de reproduccin.

23

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 24 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Si desea ms informacin sobre el uso de la Optio WG-1 GPS / Optio


WG-1 o instrucciones para conectar la cmara a un ordenador,
consulte el siguiente manual.

Manual de instrucciones de la Optio WG-1 GPS / Optio WG-1

24

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 25 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

Informacin para usuarios sobre recogida y reciclado de bateras y equipo usado


1. En la Unin Europea
Estos smbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentacin
que los acompaan significan que los aparatos elctricos y electrnicos
usados no deben ser reciclados con la basura domstica.
El equipo elctrico y electrnico debe tratarse por separado y de acuerdo
con las normativas que requieren el tratamiento, recuperacin y reciclaje
adecuados para estos productos.
Tras la implementacin por parte de los estados miembros, los hogares
de los estados de la UE podrn devolver, sin coste alguno, sus equipos
elctricos/electrnicos usados y las bateras viejas a las instalaciones
para ello designadas*.
En algunos pases su establecimiento local tambin se har cargo
sin coste alguno del producto viejo si se adquiere uno nuevo similar.
*Para ms detalles, pngase en contacto con sus autoridades locales.
Ayudando a reciclar este producto correctamente ayudar a garantizar
que los residuos reciban el tratamiento, recuperacin y reciclaje
necesarios, evitando as los posibles efectos nocivos para la salud
y el medio ambiente, que podran surgir si se manipulan los residuos
de forma incorrecta.
2. En otros pases fuera de la UE
Estos smbolos son vlidos nicamente en la Unin Europea. Si desea
deshacerse de estos artculos, pngase en contacto con sus autoridades
locales o con su concesionario para informacin sobre el mtodo
de reciclado correcto.
Para Suiza: El equipo elctrico/electrnico puede devolverse al
concesionario, sin cargo alguno, incluso si no adquiere un nuevo
producto. Encontrar ms informacin en la pgina de inicio
de www.swico.ch o www.sens.ch.
Notificacin para el smbolo de la batera (los dos ejemplos inferiores):
Este smbolo puede ser utilizado en combinacin con una denominacin
del elemento qumico o compuesto utilizados. En este caso el usuario
deber cumplir con los requisitos establecidos en la Directiva sobre
dichos productos qumicos.

25

OptioWG-1_QSG_SPA.book Page 1 Friday, March 11, 2011 8:48 AM

HOYA CORPORATION
PENTAX Imaging Systems Division
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S.
(European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204,
95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX Imaging Systems GmbH
Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX Imaging Systems Limited
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc.

1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA


(http://www.pentax.ca)

PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited


23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,
Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
REFLECTA S.A. Spain & Portugal
C/ Europa 8
08028 Barcelona
Spain
Tel. +34.93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08
Portugal
Tel. rede fixa 800.834.280
Tel. rede mvel +34 93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08
Las especificaciones y dimensiones externas estn sujetas a cambios sin previo aviso.
OPWG10174/SPA

Copyright HOYA CORPORATION 2011


FOM 01.03.2011 Printed in Europe

Das könnte Ihnen auch gefallen