Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Moreno de Alba
HISTORIA DE LA
LENGUA ESPAOLA
1972
Programa Nacional
ASOCIACION
NACIONAL
de Formacin
de Profesores
DE UNIVERSIDADES E INSTITUTOS DE
ENSEANZA
SUPERIOR
PRESENTACION
--/.-~.
Diseo de la Portada:
Javier Espinoza y Javier Fragoso
Edicin a cargo de:
DISEO y COMPOSICION LITOGRAFICA,
Blv. M. Avila Camacho NQ 40-316
Naucalpan, Edo. de Mxico
557-63-74
557-62-63
Impreso
en Mxico
Printed
in M exico
S. A.
INDICE
l.
7
7
9
10
14
17
17
19
19
20
22
23
24
1
1.1
HISTORIA
terminacin -um de hominum aada a la idea de "hornbre", representada por el tema homin-,
las notas de genitivo y de plural: [de los hombres]. En el latn hablado
en vez de las seis desinencias casuales por cada nmero,
se emple una forma nica, generalmente del acusativo,
acompaada de preposicin: de cervos sustituy a cervorum, 3) fontica: el latn hablado redujo a siete las diez
vocales del clsico; de estas siete del vulgar proceden nuestras vocales espaolas, segn el esquema siguiente:
Latn clsico
v
1 1 e
Latn vulgar
Pre-romance
V
e
i
Espaol
II
-u
lJ
e'
<
<J
ie
ue
V
Q
pratu
u
manu
Iu
slte
plenu
terra
bnus
voce
liipus
cpa
LATIN
VULGAR
PREROMANCE
ESPAOL
prato
manu
filu
s~te
p enu
t~rra
bonus
<
voce
l~pus
cupa
prato
manu
filu
"
s~te
plenu
terra
b~nus
<
vQce
lopus
cupa
prado
mano
hilo
sed
lleno
tierra
bueno
voz
lobo
cuba
Adems de esta simplificacin del sistema voclico, hubo muchos otros complejos cambios en las consonantes.
4) Vocabulario: El lxico del latn vulgar olvid muchos
trminos del clsico: de las palabras clsicas magnus y
grandis, por ejemplo, el vulgar slo conserv grandis. Muchas voces clsicas fueron sustituidas por otras. El latn
vulgar fue tambin muy propenso a la derivacin de palabras, prefera por ejemplo auricula (diminutivo)
a
auris.
1.2
Lenguas romances
La lengua espaola -como las dems lenguas romances- no es otra cosa sino el latn vulgar transformado
a travs de los siglos. Debido por una parte a que se
conoce con bastante perfeccin la lengua latina y por otra
parte debido a que se conservan documentos importantes
que reflejan la evolucin de la lengua, se pueden reconstruir paso a paso los estados del espaol en su evolucin. A
la ciencia que tiene por objeto esta reconstruccin se le conoce generalmente como Gramtica Histrica. Los conocimientos que tenemos actualmente de esta ciencia. en lo
que toca al espaol, se deben sobre todo a la labor infatigable del ms grande fillogo espaol: Don Ramn Menndez Pida!' No podemos aqu dar cuenta' ni siquiera
10
sucinta de los cambios tanto fonticos cuanto morfosintcticos y lxicos, pero por lo menos ejemplificaremos
esta evolucin con nueve breves textos de diferentes
pocas:
"1) Revuelto en estas malas costumbres y distracciones,
gast cinco aos en el colegio, y al fin de ellos volv a
la casa de mis padres. Un mes poco ms estuve en ella,
mal contento con la sujecin, atemorizado del respeto y
escasamente corregido. (Diego de Torres Villarroel, Vida,
1752.)
2) Tocase al arma en ambas partes, y los Turcos, vindose descubiertos, y que su traca auia salido vana, se
resolvieron de baxar luego a lo "Ilano, y acometer a los
nuestros, que venan algo fatigados del camino, antes que
pudiesen descansar, ni hazer mayores preuenciones,
(Francisco de Moncada, Expedicin de los catalanes y
aragoneses contra turcos y griegos, 1623.)
3) Pseme pensar qu hara y paresciome esperar
mi amo hasta que el da demediasse y si viniesse y por
ventura traxese algo que comiessemos; mas en vano fue
mi experiencia. (Lazarillo de Tormes, 1554.)
4) Siempre estn fablando, librando cosas agenas: aqulla cmo bive, que tiene, cmo anda, cmo cas e cmo
la quiere su marido mal, cmo ella se lo meresce; cmo en la iglesia oy dezir tal cosa; e la otra responde
tal cosa; e as pasan su tiempo dependindolo en locuras
e cosas vanas, que aqui espacificarlas sere imposible.
(Arcipreste de 'Talavera, Corbacho, 1438.)
5) Et luego que lleg a l, recibilo muy bien, et dxol
que non quera quel dixiesse ninguna cosa de lo por que
vena fasta que oviese comido. Et pens muy bien dl et
fizol dar muy buenas posadas et todo lo que ovo mester,
et dl a entender quel plaza mucho con su venida. (Don
Juan Manuel, Conde Lucanor, ea. 1330.)
6) E desque ouo esto fecho, de las diez naues que el
troxiera, dexata la una de comien~o en Caliz, e leuara
las nuevo consigo a Galizia; e desi mando que fncassen
las ocho all e quel aduxiessen la nouena; e al lagar o
ella arribo semeiol que auie y buen lagar de poblar, e
11
1199.)
9) Conoajutorio
12
13
hispnico. Se dispone, adems, de una lengua pre-romnica, an viva: el vasco. Si ese fenmeno exclusivo del
espaol, se da tambin en el vasco, aumenta la probabilidad de que se pueda atribuir al sustrato pre-romano.
Ejemplos de este tipo de fenmenos lingsticos son: 1)
fontica: prdida en espaol de la f- inicial latina (formica hormiga), 2:; morfolgicas: Los sufjos -arro, orro,
urro (machorra, baturrro), 3) lxicos: son muchas las palabras espaolas que no encuentran etimologa adecuada
en latn ni en otras lenguas conocidas y que es fcil suponer que son de la poca pre-romana: manteca, perro,
burro, etc. El vasco, en concreto, despus de la romanizacin, ha seguido proporcionando al espaol algunos vocablos: ascua, pizarra, boina, aquelarre, etc.
monetario: arancel, tarifa, aduana; medidas: arroba, quintal, fanega; la vivienda: aldea, zagun, alcoba, azotea; matemticas: algoritmo, guarismo, cifra, lgebra, etc. La gran
cantidad de los arabismos que subsisten con plena vida,
muchos de ellos fundamentales, caracterizan al lxico hispano-portugus frente a las dems romances. Slo al lxico:
el rabe no influy en el sistema fonolgico espaol y
muy poco en la morfologa: nicamente nos dio el sufijo
- de adjetivos y gentilicios: balad, alfons; finalmente,
rabe es tambin el origen de nuestra preposicin hasta.
1.4.5
2.
16
-correspondiendo
aproximadamente a la Gallaecia romanase hablaba el dialecto gallego-portugus, que dara
despus origen a la moderna lengua portuguesa. La antigua Cantabria fue la cuna de Castilla, con su dialecto
el castellano. A finales del siglo XI comienza a extenderse
Castilla por la meseta de Burgos. Castilla es al principio
un conjunto de condados dependientes de Len, pero frecuentemente rebeldes. Unificada por Fernn Gonzlez,
lucha por conseguir su autonoma, ms tarde su independencia y, por ltimo, la supremaca en la Espaa cristiana. En resumen los dialectos son: al Norte, el gallegoportugus, el leons, el castellano, el navarro-aragons y
el cataln; al Sur, los dialectos mozrabes (por mozrabes
debemos entender los cristianos que vivan en tierra ocupada por los rabes), que, aislados de los dems y cohibidos por el uso del rabe como lengua culta, tuvieron una
evolucin muy lenta. Los dialectos mozrabes desaparecieron conforme los reinos cristianos fueron reconquistando
las regiones del Sur. La desaparicin de las hablas mozrabes cierra un captulo de la historia lingstica espaola.
La Pennsula qued repartida en cinco fajas que se extendan de Norte a Sur. La central, de dialecto castellano, se
ensanchaba rompiendo el primitivo nexo que una antes los
romances del Oeste con.los del Oriente hispnico. La cua
castellana -segn
la certera expresin de Menndez Pidal- quebr la originaria continuidad geogrfica de las
lenguas peninsulares. Pero despus el castellano desterr
los dialectos leons y aragons, mediatiz al gallego y al
cataln y procur de este modo la moderna unidad lingstica espaola. En el siglo XVI se completa la unificacin de la lengua literaria. Con el auge del castellano
coincide el descenso vertical de la literatura catalana, tan
rica en las centurias precedentes. No qued apenas otra
literatura que la escrita en lengua castellana; y a su florecimiento contribuyeron catalanes como Boscn, aragoneses como los Argensola y Gracin, etc. La comunidad
hispnica tena su idioma y el nombre de lengua espaola,
empleado en la Edad Media con autonoma exclusivista
entonces, tiene desde el S. XVI absoluta justificacin y se
sobrepone al de lengua castellana.
18
2.2.
Elevada por los Reyes Catlicos al rango de gran potencia, Espaa se lanza con Carlos V a regir los destinos de
Europa. La expectacin del mundo civilizado estuvo pendiente de la imposicin espaola. En Italia, la influencia
hispnica, iniciada desde Npoles y Miln, tuvo extraordinaria intensidad. Ceremonias y fiestas espaolas arraigaban en las fastuosas cortes italianas. En Francia, tras una
constante infiltracin a lo largo del S. XVI, el reinado de
Luis XIII y la minoridad de Luis XIV sealaban el momento de ms profunda hispanizacin. Traducidos a varios
'idiomas el Amads, la Crcel de Amor y la Celestina inauguran los triunfos de las letras espaolas. Fray Luis de
Granada, Sta. Teresa, San Juan de la Cruz, Cervantes y
muchos otros fueron objeto de la admiracin de toda Europa, que los tradujo, imit y recogi sus enseanzas. La
lengua espaola alcanz entonces .extraordinaria difusin.
Resultado de esta influencia en todos los rdenes de la
vida fue la introduccin de numerosos hispanismos en
otras lenguas, sobre todo en italiano y francs. La creciente
estimacin de nuestra lengua ofrece un ejemplo altamente
representativo, cuyo protagonista fue el mismo emperador,
cuando en presencia del Papa, cardenales y diplomticos,
al desafiar solemnemente a Francisco 1, la lengua escogida
fue el espaol, no el francs ni el latn. De este modo el
espaol quedaba proclamado lengua internacional.
2.3
3.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Mandarn (China)
Ingls
Gran Ruso
Hindi (India)
Espaol
Alemn
Japons
Javans (Indonesia)
Bengal (India y Pakistn)
Arabe
Portugus
Francs
Malayo
481
288
164
158
152
120
97
97
83
80
78
71
70
Parece ser que el espaol ocupa el 59 o 49 lugar (actualmente es presumible que haya desplazado al hindi ),
entre las lenguas del mundo, en cuanto al nmero de
hablantes, aunque esta afirmacin debe tener carcter hipottico porque se carece de datos precisos. Lo que s es
indudable es que ocupa el primer lugar entre las lenguas
romances, pues el francs o el portugus que son las lenguas romances que ms se le acercan tienen menos de la
mitad de hablantes en relacin con el espaol. Hay que
recordar tambin que la importancia de un idioma est
relacionada ms que con el nmero de hablantes, con su
trascendencia y su universalidad, esto es, por la suma de
pases extranjeros en donde ha logrado aclimatar dando
tpicas formas de cultura. Es por tanto muy diferente
20
Cuestionario elemental
BIBLIOGRAFIA
A continuacin se anotan algunos libros, y las pginas que co'rresponden a cada sub-tema, para el alumno que desee profundizar
un poco ms.
(1)
(2)
. (3)
(4)
(5)
Bolao e Isla Amancio, Manuel de historia de la lengua espaola, Ed. Porra, Mxico; 1959; 221 pp.
Grandgent, C. H., Introduccin al latn vulgar, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Madrid, 1963; 384 pp.
Hockett, Charles, Curso de lingstica moderna, Eudeba,
Buenos Aires, 1971; 622 pp.
Lapesa, Rafael, Historia de la lengua espaola, Escelicer,
Madrid, 1965; 421 pp.
Malmberg, Bertil, La lengua y el hombre, Ed. Istmo, Madrid, 1965; 276 pp.
Incisos
1.1
Obra
Pginas
(4)
51-60
17-24
253-377
77-93
165-194
288-293
201-205
77-93
195-201
187-206
(2)
1.3
1.4
2.1
(3)
(1) (4)
(4)
{4)
(1)
2.2
2.4
(4)
(5)
23
.
,1
elemental
11.-Historia
interna, evolucin, cambios fonticos, morfosintctic os y lxicos de la lengua espaola a travs del tiempo.
Historia externa: la expansin e importancia
histrico-cultural de la lengua espaola, primero en la Pennsula Ibrica
y despus en Amrica.
12.-Los
dialectos hispano-romances,
desplazados por el castellano, son: Al N arte: el gallego-portugus,
el leons, el navarro-aragons
y el cataln; al Sur los dialectos mozrabes.
13.-Como
manifestacin
de la importancia del espaol durante
esos siglos, se tradujeron a otras lenguas muchos libros espaoles, que fueron la admiracin de Europa y as la lengua espaola alcanz gran difusin, y hubo introduccin de
numerosos hispanismos en otras lenguas.
14.-Hayaproximadamente
152 millones de hispanohablantes.
El
espaol ocupa el 4Q o 5Q lugar entre las lenguas del mundo,
en cuanto al nmero de hablantes.
IS.-La
importancia de la lengua espaola est relacionada ms
que con el nmero de hablantes, con su trascendencia y su
universalidad,
por la suma de pases extranjeros en donde
ha logrado aclimatar dando tpicas formas de cultura.
25
-,
50,000 ejemplares.