Sie sind auf Seite 1von 22

Antonio

Alcal

EL CONCEPTO DE
CORRECCION
y PRESTIGIO
LINGISTICOS
Primera

edicin:

Mxico,

1972

Derechos re~rvados
Copyright
~
1972
Programa Nacional de Formacin de Profesores
ASOCIACION
NACIONAL
DE UNIVERSIDADES
E INSTITUTOS
DE ENSEANZA SUPERIOR
Q
Av. M. A. Quevedo 8-4 piso
Apdo. Postal 70-230
Mxico 20, D. F.
Diseo de la Portada:
Javier Espinoza y Javier

Fragoso

Edicin a cargo de:


DISEO y COMPOSICION
LITOGRAFICA,
Blv. M. Avila Camacho NQ 40-316
Naucalpan, Edo. de Mxico
557-63-74
557-62-63
Impreso

en Mxico

Printed

in Mexico

S. A.

1972
-Programa Nacional

ASOCIACION

de Formacin de Profesores

NACIONAL DE UNIVERSIDADES E INSTITUTOS DE


ENSEANZA SUPERIOR

PRESENTACION
Esta publicacin forma parte de la Serie TEMAS
BASICOS, preparada por la Asociacin Nacional de Universidades e Institutos de Enseanza Superior. En cada
una de las reas de Matemticas, Ciencias Naturales, Historia y Ciencias Sociales y Lengua y Literatura, la Serie
ofrece los temas vertebrales de los cursos correspondientes
en el nivel de enseanza preparatoria o bachillerato. Algunos de los temas sern tiles tambin como auxiliares para
repaso en el inicio del ciclo profesional o como fuente de
conocimiento para el lector autodidacta.
Dentro de la intencin didctica con que han sido
elaborados los materiales, cabe destacar los propsitos de
claridad, concisin y, en la medida de lo posible, desarrollo
autnomo de los temas. En cada caso, se han incorporado
al texto ejemplos, preguntas o ejercicios. En ocasiones, lJS
preguntas o los ejercicios se acompaan de sus correspondientes resoluciones. Se recomienda que el lector intente su
propia respuesta, antes de ver la que el autor"ofrece.
Excepto en el rea de Historia y Ciencias Sociales, en
donde se utilizaron trabajos de autores extranjeros, en el
resto se cont con la valiosa intervencin de destacados
cientficos e intelectuales mexicanos. La coordinacin general de la Serie estuvo a cargo del seor tic. Hugo Padilla. tos seores doctores Emilio Lluis, Francisco Medina
Nicolau, Romeo Flores y Luis Rius, coordinaron, respectivamente, las reas de matemticas, ciencias naturales, historia y ciencias sociales, y lengua y literatura.
LIC. ALFONSO RANGEL GUERRA
SECRETARIO GENERAL EJECUTIVO
ASOCIACION NACIONAL DE UNIVERSIDADES
E INSTITUTOS DE ENSEANZA SUPERIOR

INDICE
l. TODAS LAS LENGUAS CUMPLEN
7
SU COMETIDO
1.1 Las lenguas son cdigos
7
1.2 Por qu existen tantas lenguas en el mundo? 8
1.3 Cada lengua responde a diferentes
necesidades
9
1.4 Las lenguas no calcan la realidad
10

2. PRESTIGIO

DE ALGUNAS LENGUAS

2.1 Los estudios lngsticos


2.2 El prestigio de las lenguas. Sus causas

12
12
13

3. EL DIALECTO,

4.

VARIANTE DE UNA
LENGUA
3.1 Las lenguas se realizan de muchas maneras
3.2 Cmo se limita un dialecto
3.3 La geografa dialectal

16
16
17
18

EL HABLA, REALIZACION INDIVIDUAL


4.1 Todos hablamos de diferente manera
4.2 Los cambios lingsticos

21
21
22

5. LA NORMA, SUMA DE HABLAS


.5.1 La agrupacin de personas produce hablas
semejantes
5.2 Las normas se imponen a los hablantes
6. CONCEPTO DE CORRECCION
6.1 El funcionamiento interno de una lengua
6.2 La norma culta
-

24
24
25
27
27
28

(1
6.3 Todas las normas tienen igual importancia?
6.4 Correccin en la lengua espaola

BIBLIOGRAFIA GENERAL
AUTOEVALUACION
RESPUESTAS

291

ArO
33
35
37

"\
~ODASLAS
1.1

La~gUa,

..
LENGUAS CUMPLEN SU COMETIDO
son cdigos

Todos l~ seres humanos, sin distincin, tenemos la eapacidad de comunicamos. A esta posibilidad se le ha llamado lengua)e. Cada grupo humano ha seleccionado una
parte del material comunicativo. para su propio uso y le
ha llamado lengua. As hablamos de las lenguas inglesa,
francesa, maya, rusa, otom y otras. Es evidente que estas
lenguas tienen como fin primario establecer la. comunicacin entre los miembros de una comunidad; por tanto, su
funcionamiento se reduce a la interpretacin constante,
por parte del que oye, de una serie de seales que emite
el hablante. Esto supone que tanto uno como otro deben
poseer en la mente un inventario o cdigo de seales, para
.que al odas, puedan proceder a su identificacin.
El aprendizaje de este cdigo comn .se desarrolla ,progresivamente con la vida humana. Un nio, por lo general, tiene menor posibilidad de comunicarse que un
adulto precisamente porque su lengua es ms reducida;
porque su cdigo mental cuenta con menos elementos.
Esto explica que en determinadas ocasiones, un menor de
edad no comprenda lo que se le dice o, tambin, que no
pueda nombrar determinadas realidades.
De la amplitud que tenga el cdigo de posibilidades
lingsticas que todos poseemos depende nuestra capacdad de comunicacin; de aqu la importancia que tiene el
estudio sistemtico y progresivo de la lengua materna. Ciertamente, el enriquecimiento li~stico nunca termina pero
la etapa ms intensa y decisiva de su formacin es la
infancia y la juventud. Esta es la razn por la que los es7

1:

tudios de la lengua ocupan un lugar muy importante


los programas de las instituciones educativas.
1.2

Por qu existen ta;'tas lenguas en el mundo?

en

Sin embargo, podemos preguntarnos la causa de que


exista una variedad tan grande de lenguas en el ml},do.
Si todos los hombres somos iguales quiz deberamos/ hablar igual.
Muchos sabios se han dedicado a tratar de dilucidar este
problema desde hace mucho tiempo. En la E~a Media,
San Isidoro de Sevilla escribi estas palabras e su obra.
Etimologas:
". "
as pues, hablaremos pri 'era de las
lenguas y despus de las gentes porque las gel) es nacieron
de las lenguas y no las lenguas de las gen.tes", fosteriormente, Lorenzo Hervs y Panduro, sabio lngsta que trabaj
en la colonizacin americana durante el siglo XVIII, en su
obra Catlogo de las lenguas de las na~ones conocidas
afirm: "Las lenguas son mtodos de penf'ar y.hablar. Los
hombres en sus respectivas lenguas hablan y piensan. Una
nacin que habla y piensa segn el artificio gramatical de
su lengua no muda jams este mtodo de pensar y hablar."
De las citas anteriores podemos concluir que la lengua
modela, conforma y estructura la mentalidad de cada pueblo. La realidad, que es igual para todos los hombres, est
dividida y comprendida de distinta manera por cada grupo humano que posee una lengua diferente. Los hablantes
de una lengua se agrupan entre s, porque han dividid6
la realidad de manera semejante. Si una persona desea
conocer una lengua extraa, no le bastar aprender las palabras de esa lengua sino que deber ensearse a pensar
precisamente de esta nueva manera que, en muchos casos,
puede ser opuesta o muy distinta a 1a forma como se
piensa en su lengua materna.
Si nos internamos un poco en lenguas extraas podremos observar ms claramente esta afirmacin. Pensemos
en el espectro solar. Es una realidad que aparece en todo
el mundo y sin embargo cada lengua lo divide de manera
diferente. Por ejemplo, el sango, lengua de Ubangui, nos
dice Georges Mounin, slo conoce tres coTores Iundamen8

tales: vuiu, blanco; vuko, que comprende la parte del es;"


pectro que nosotros denominamos con los nombres de violeta, ail, azul, negro, gris y caf oscuro; y bengmbwa,
que designa todo lo que nosotros llamamos: amarillo, caf
claro,anaranjado, rojo, bermelln y dorado. Esta divisin
que puede parecemos muy pobre, no les impide hacer, ayudados de metforas, subdivisiones de los colores como nosotros lo hacemos (verde: prusia, bandera, seco.. etc.). As,
al amarillo le llaman b, que significa maduro; al verde:
fini, que significa nuevo (referido a la vegetacin).
Este fenmeno tambin lo podemos encontrar en lenguas ms cercanas a la nuestra. Por ejemplo: el italiano
llama il rosso dell'uovo a la regin amarilla del huevo
(rojo). As pues, podemos afirmar que cada lengua organiza los objetos del mundo de diferente manera. Metafricamente podemos pensar que son prismas que captan la
realidad oponiendo unos objetos a otros por medio de
nombres.
1.3

Cada lengua responde a diferentes necesidades

Esta organizacin que cada lengua hace de la realidad


est motivada, en muchos casos, por las necesidades del
grupo que las usa. De esta manera, un fonetist percibir
y nombrar distintamente una s apical de una predorsal, y
una sonora de una sorda; mientras que para el que no
loes, estas distinciones no existirn y slo percibir y nombrar la s. Esto mismo ocurre en el mundo de los objetos:
el leador distingue perfectamente entre el lamo, el eucalipto, la encina o el abedul, porque necesita conocer sus
cualidades para sus propios fines; mientras que el nefito
en estas cuestiones slo v en todos ellos rboles.
Esto mismo ocurre con las lenguas. Cada una ampla
sus recursos de acuerdo con sus necesidades. El diccionario rabe, por ejemplo, proporciona cientos de palabras
que sirven para hacer distinciones entre los camellos, mientras que el espaol slo nombra una. No hay duda que
esto se debe a la importancia social e histrica que ha tenido este animal para los pueblos que habitan el desierto,
porque conviven C6n l, mientras que nosotros debemos
9

.visitar un parque zoolgico para conocerJos. De igual forma, los habitantes de la Repblica Mexicana poseemos
muchos trminos para distinguir a los habitantes autctonos de nuestra Patria: otornes, mixtecas, zapotecas, mayas, y dems grupos, mientras que para un hablante no
especializado de cualquier pas europeo no habr ms que
indios.
Todo esto nos permite pensar que si algo no se nombra
es porque no existe como cosa distinta en el cdigo mental
del hablante, independientemente
de que exista o no en
la realidad.
1.4

Las lenguas no calcan la realidad

Sera imposible que una lengua nos diera un concepto


total de la realidad: si as fuera slo existira un idioma.
La multiplicidad d~ lenguas es posible debido a que slo
nombran uno o varios aspectos de la realidad.pero nunca
la totalidad de ellos. Sin embargo, determinados trminos
responden a realidades muy concretas o tpicas de un grupo de hablantes, y la palabra que las nombra queda
ntimamente ligada a llas. Pensemos en el caso de los prstamos lingsticos: cuando un concepto pasa de una lengua a otra lo hace conservando el mismo trmino, exacto
o adaptado al nuevo sistema, que tiene en su lengua de
origen: foot-ball, volley-ball, restaurante, otom, gaucho, y
otros muchos, son realidades que pertenecen a determinadas lenguas y cuando otras se enriquecen con estas adquisiciones se ven precisadas a mantenerlas como formas
extraas a su sistema; hasta que, con el tiempo, pueden llegar a integrarse a la lengua que las adopt. Esto obedece
a que no "encajan" en la nueva armazn. "Son piezas de
otra mquina.'
En el terreno de las estructuras complejas o frases ocurre algo semejante. Cada lengua hace cortes sin tcticos de
la realidad en forma distinta. As, podemos preguntarnos
por qu razn mientras el espaol dice: Qu edad tienes?
o, cuntos aos tienes?, el idioma ingls pregunta: How
old are you?, (literalmente:
cmo viejo eres t7j o por
qu razn mientras el espaol expresa: "Me duele la ea10

beza" el ruso dice: "U menja bolit'golova" (literalmente:


en m sufre la cabeza).
En el campo de la semntica, o sea los significados de
las palabras, tambin puede apreciarse que las lenguas no
calcan la realidad y que el aspecto que nombran no es el
ms importante del ser nombrado. As, por ejemplo, al
murcilago, determinados hablantes le llaman ratn ( viejo) o sea roedor, no obstante que es un insectvoro. Otra
muestra la -constituye la lengua alemana cuando llama
walfisch a la ballena, como si fuera un pez (por llevar el
elemento fisch que en alemn significa pez) no obstante
que se trata de un mamfero. Tambin hablamos de que
el sol sale y se oculta, aunque sabemos que cientficamente
no ocurre as.
.
Las lenguas, pues, nombran slo aspectos de la realidad
y esto permite que haya pluralidad. De esta manera forman la "mentalidad" o la "forma de verel mundo en
cada grupo humano. As cada una de ellas cumple su cometido, es decir, sirven a todos los individuos que las
hablan para expresar la totalidad de lo que se puede comunicar, sin que tenga importancia alguna, lingsticamente hablando, la forma como lo hace. Una lengua, por'
tanto, no es inferior a otra. La lengua mixteca, por ejemplo, no es inferior al ingls O francs como sistema lingstico, simplemente maneja otros elementos y otras com. binaciones, razn por la que no se les debe comparar.

11

economa,
dado.

cultura,

y otras disciplinas,

en un momento

2.2 El prestigio de las lenguas. Sus causas

2. . PRESTIGIO DE ALGUNASLENGUAS
2.1

Los estudios lingsticos

El lenguaje es un fenmeno sumamente complejo y su


estudio ha necesitado una serie de sub divisiones que facilitan abordar sus distintos aspectos. Esto ha permitido eliminar tradicionales confusiones que generaban una serie
de conceptos errneos. Sera vana presuncin el pensar
que los conocimientos lingsticos actuales han dado solucin total a estos problemas, pero es importante conocer
el estado actual de las investigaciones en el terreno del
lenguaje.
Se ha dividido su estudio en tres grandes campos. El
primero de ellos es el de la lingstica descriptiva que pretende, por una parte, establecer principios generales que
puedan aplicarse a todas las lenguas y, por otra, la descripcin precisa de cada una de ellas. Considera que todas las
lenguas poseen igual importancia por tener los mismos elementos (fonticos, fonolgicos, morfolgicos y lxicos). El
segundo campo es el estudio de la lingstica histrica que
rastrea la evolucin de las lenguas a travs del tiempo y
trata de sistematizar los caminos lingsticos. Para ella, la
importancia de una lengua no d'-.tlcnde del nmero actual
de hablantes sino del alcance que haya tenido en la generacin de nuevas lenguas. As, por ejemplo, no pone en el
mismo plano a la lengua latina, de la que se conoce documentalmente su evolucin e importancia histrica, y la
lengua tzoque, que carece de historia escrita. El tercer
campo est representado por la geolingstica que busca
presentar la importancia de las lenguas en los terrenos ex"
tralingsticos, como son: geografa, poltica, religiones,
12

Las distinciones anteriores nos permiten situar adecuadamente la nocin de prestigio lingstico.
Cuando una persona se presenta a solicitar el puesto
de gerente en alguna compaa importante, difcilmente,
en nuestro medio social, se permitir eliminar la d intervoclica final, cerrar las vocales u omitir sonidos de una
palabra, al hablar. No dir: 'to cansau' O 't pesau', porque sabe que corre el riesgo de no obtener el empleo. En
otras palabras, conoce formas lingsticas con prestigio y
sin l. Este prestigio puede ser originado por distintas causas, veamos algunas:
. 1) Causas religiosas: Todas las religiones tienen su lenguaje. propio que es un lazo de unin entre sus miembros.
Por lo general, estas lenguas son supranacionales lo que
les da un aumento de hablantes. Ejemplo claro de este
tipo- de influencias es la lengua latina, cuya vida e importancia posterior al Imperio Romano se debe, como lengua
viva, a las necesidades religiosas de los cristianos.
2) Causas culturales: En la actualidad, la palabra cultura tiene dos acepciones: una antropolgica y otra tradicional. La primera define a la cultura como el conjunto
de costumbres, hbitos, tradiciones y modos de vivir de
cualquier grupo social sin importar su adelanto o su atraso
en cuanto a las costumbres actuales. De esta manera, todos los grupos humanos que existen tienen cultura, y no
hay mejor o peor sino que todas estn en el mismo plano.
En cambio, el concepto tradicional de cultura est asociado ntimamente con las manifestaciones superiores de
la civilizacin: la literatura, el arte, la ciencia, la filosofa, la higiene, el bienestar econmicoy,las comunicaciones,
slo por mencionar algunas actividades. En' este terreno
s puede haber diferencias de prestigio, pues depende del
acopio de estos elementos para que aumente su importancia. El hecho mismo de que un pueblo adquiera fama de
13

culto y refinado, segn este concepto, da un nuevo prestigio a su lengua.


Ocurre muchas veces que una nacin, aunque haya adquirido un alto grado de civilizacin con respecto a las
dems y est dotada de una amplia cultura propia, puede
estar tambin bajo la influencia cultura] de otra; o en fenmeno inverso, que un grupo lingstico se convierta en
modelo de los dems. Los ejemplos se repiten: la Corte
Provenzal se erigi como centro cultural de Europa durante la Edad Media. Italia, cuna del Renacimiento, fue
el modelo durante la poca Renacentista. Se podran citar
muchos ejemplos ms.
La influencia lingstica de un pueblo sobre otro se
manifiesta por el estudio y el uso constante de la lengua
admirada. Durante mucho tiempo se ha considerado sntoma de cultura el hablar francs. As, puede hablarse
de que en los grupos lingsticos, adems de la lengua
materna, existen una o varias lenguas secundarias que se
adoptan por prestigio cultural o de otra ndole.
3) Causas polticas: Una nacin, a medida que aumenta
su influencia poltica, tiene mayor necesidad de comunicarse con pueblos desconocidos. El intercambio es recproco, lo que hace aumentar el nmero de hablantes de
esa lengua. Ejemplos patentes de este prestigio lo representan: el ingls en casi todas las naciones del mundo occidental y el ruso en los pueblos de influencia sovitica.
4) Causas geogrficas y sociales: La primera influye en
cuanto a la extensin territorial y la segunda por el nmero
de hablantes. Todo aumento, por lo general, supone mayor
prestigio. El geogrfico puede originarse por la conquista,
colonizacin o anexin de nuevos territorios (Espaa y sus
colonias). El social, por la explosin demogrfica (China
y sus 800 millones de habitantes). En los dos casos se
puede hablar de que estos pases tienen mayor prestigio
lingstico que otros que carecen de estas peculiaridades.
Otras causas pudieran agregarse, pero el somero anlisis
de las enumeradas nos permite afirmar que motivos extralingsticos son los que originan la importancia de una
lengua con respecto a otras. De esta manera, distinguiendo
diferentes niveles, podemos afirmar que no existe prestigio

entre las lenguas,si las consideramos como sistemas de comunicacin; pero que s existe, si estimamos que son tambin instrumentos sociales y, por lo tanto, que viven mezcladas con otros factores que las influyen y modifican.

14

15

3.
3.1

EL DIALECTO,

VARIANTE

na; en Sonora: copeche; en Apatzingn,


Mich.: alumbradar; en Autln, Jal.: tagnche o tahuinse; en Len, Gto.:
chupiro; en Monterrey:
linterna; en Tuxtepec, .Oax.: chlasca; en Oaxaca, Oax.: lamparilla,y
en Tampico, Tams.:
piln o pill.
Toda esta variedad de formas que podemos encontrar
en los diferentes niveles de la lengua nos indican que sta,
dentro de su aparente uniformidad,
mantiene en su seno
una pluralidad
de realizaciones,
geogrficarnente
agrupables. En la Repblica
Mexicana podemos notar que las
personas que viven en Yucatn hablan el espaol de diferente manera a como lo hablan las que nacieron en Sonora'
u otra regin del pas. Todos hablan la lengua espaola;
todos se entienden
entre s, pero lo hacen en forma diferente. A estas formas regionales de hablar una lengua se
les llama: DIALECTOS.
Son "formas locales del habla
que divergen en grado mayor o menor de la lengua normal pero (que) permiten reconocer (a veces tan slo por
el origen histrico)
los rasgos que les hacen formar con
ella una unidad", dice Mario Pe.
Dentro de los dialectos existen formas locales ms pequeas que comprenden
una aldea o un pequeo pueblo
que, aunque
tenga larga y floreciente
cultura,
carece
de forma escrita. Reciben el nombre de "patos" por haberse creado el trmino en Francia, pero don Ramn Menndez Pidal ha propuesto el trmino "bable" para el espaol.
Las diferencias
que se dan entre los dialectos son de
diferente magnitud
e importancia;
las hay desde imperceptibles hasta casi totales.

DE UNA LENGUA

Las lenguas se realizan de muchas maneras

Como se ha dicho anteriormente,


la capacidad de comunicarnos
que tenemos los seres racionales se realiza pr
medio de sistemas que adoptan las distintas comunidades.
Estos sistemas o lenguas, a su vez, se concretizan
en 801
habla que puede ser dividida en sus elementos mnimos
(doble articulacin).
As, podemos afirmar que la expresin humana es una construccin
formada de pequeos
elementos cuyas unidades ms pequeas son el monema y
el fonema. Entre ellos, el hablante puede elegir varias
posibilidades.
As, por ejemplo, en el terreno fontico o
del sonido, una r puede pronunciarse
como vibrante mltiple, -como vibrante simple, asibilada, ensordecida, relajada,
etctera, y no pierde -su significado original. En el terreno
gramatical o de las formas, se puede formar el diminutivo
de una palabra con los morfemas: ito, cito, ecito, illo, ecillo,
slo por mencionar las ms importantes,
y entendemos
su
significado. En el terreno sin tctico puede, tambin, elegir
el hablante en cuanto al orden de los elementos en la oracin. As, el sujeto puede ir al principio, en medio o al
final de la estructura.
Si decimos "yo compro dulces",
"compro yo di"
u ces o "d u 1ces compro yo " , encontraremos
algunas de estas construcciones
"no normales",
pero las
entenderemos.
El terreno lxico es ms rico en posibilidades
de eleccin, y sus formas son mucho ms vari-ables debido a que
forman la corteza de las lenguas.Por ejemplo, el animalito
que vuela por las noches entre las plantas, encendindose
y
apagndose, en Yucatn se le llama: cocai, cucai, escocai,
cucayo; en la costa veracruzana:
cocuyo; en Aguascalientes:
lucirnaga; en Villahermosa:
lucierna; en Durango: lucer-

3.2

Cmo se limita un dialecto

Los lmites geogrficos de un dialecto estn dados por


lneas imaginarias
que se tienden sobre un territorio. Se
les llama isoglosas. Marcan el fin de un fenmeno y el
principio de otro. Por ejemplo, existe una isoglosa en Alemania que la atraviesa del S.O. al N.E.; a un lado de ella
se dice dat, al otro, das.
Por lo general, las isoglosas no se dan aisladamente
sino
en manojos o haces; es decir, no hay un punto exacto don-

17

16

de deje de darse un solo fenmeno lingstico y empiece


otro, sino que estos lmites estn dados por regiones en las
que los hablantes realizan los dos fenmenos fronterizos.
Se toma, entonces, una lnea media (por esto es imaginaria) y se le considera como la isoglosa divisoria de los dos
fenmenos. Este procedimiento, aunque lleva cierta inexactitud consigo, es una base cientficamente vlida para
delimitar las zonas que poseen un fenmeno.
Hay que recordar que la divisin de las lenguas y los
dialectos no corresponde a la divisin poltica. Sin embargo, su estudio se ha abordado a nivel nacional o regional
porque presupone una minuciosa recoleccin de materiales que necesita de cuantiosos egresos; y stos, slamente
los pueden aportar, o bien los gobiernos, o bien las grandes agrupaciones culturales.
Este tipo de estudios es de suma importancia para el
conocimiento real de una lengua, ya que de los materiales que recoge el dialectlogo parten todos los estudios de
esa lengua (estudios descriptivos, histricos y geolngstcos) porque, dentro de lo humano, son los ms fidedignos
gracias al cuidado y veracidad de su contenido.
La limitacin y el estudio de los dialectos nos permiten
conocer mejor a los hablantes de una lengua, apreciar la
distribucin de los fenmenos lingsticos y esclarecer los
nexos culturales en pocas pasadas. Pero, sin duda, la aportacin ms importante de la dialectologa es el hecho de
haber cambiado la nocin que se tena de las lenguas.
Mientras antiguamente se hablaba de ellas como si cada
una fuera un todo, los estudios dialectales mostraron que
las lenguas son entes abstractos y muy complejos que estn
formados por multitud de dialectos o hablas regionales ylocales, con rasgos comunes entre s, y rasgos propios.
3.3

La geografa dialectal

El estudio de los dialectos recibe el nombre de geografa dialectal o dialectologa. Tiene como finalidad el conocimiento y la delimitacin de cada uno de los dialectos
que forman una lengua hasta llegar a la formacin de un
"atlas lingstico".
e

18

Sus mtodos exigen el contacto verbal entre el infor-'


mante y el investigador para evitar, en lo posible, la falsedad de los datos. Estas investigaciones tienen varias
etapas: primero se aplican cuestionarios apropiados que revelen los fenmenos lingsticos ms relevantes. Despus,
se graba en cintas magnetofnicas la conversacin de varios habitantes del lugar, procurando que en ellas intervengan en nmero equilibrado tanto hombres como mujeres. Posteriormente, este material se analiza y cataloga de
acuerdo con criterios ordenatorios.
Una vez que se han cumplido estas etapas se est en la
posibilidad de limitar los dialectos en tres tipos de reas
o extensiones geogrficas: reas foca les o zonas de prestigio, que son puntos que emiten fenmenos hacia las reas
que las rodean; reas de transicin, que usan fenmenos
de dos o ms reas focales vecinas, y reas reliquia, que
se encuentran en zonas de acceso difcil y que, por la falta
de intercambio, mantienen fenmenos que las otras zonas
ya han desechado u olvidado.
Investigaciones de esta clase ya se estn realizando en
nuestro pas. Desde hace varios aos, El Colegio de Mxico, en su Seminario de Dialectologa ha emprendido esta
colosal tarea, si consideramos la extensin y la difcil geografa mexicanas. A la fecha, se han investigado 150 localidades y se ha recogido abundante material, gran parte de
l ya analizado. Esto ha permitido una primera y provisional "delimitacin de zonas dalectales'' de nuestro pas,que
ha trado como consecuencia inmediata la correccin, ampliacin o matizacin del conocimiento que se tena sobre
la forma como se habla el espaol en Mxico. Esta investigacin contina y apenas empieza a dar frutos. No hay
duda que los hallazgos y estudios seguirn apareciendo, si
consideramos la riqueza del material.
Una visin de conjunto sobre los dialectos del espaol
que utilizamos en la Repblica Mexicana es de suma importancia para el estudiante de Preparatoria. A continuacin, y tomado del artculo: "El lxico de la zona maya
en el marco de la dialectologa mexicana" del doctor Juan
M. Lope Blanch, que apareci en la Nueva Revista de
Filologa Hispnica, tomo XX, Nm. 1, reproducimos el
19

'mapa de la s zonas dialecrales que se ha elaborado en base


a los materiales recogidos hasta la fecha.

4.
4.1

'"

VJ

W
......J

.Q
~
....
e

t-

ID
IDo..

W
......J

ti

::;
o

Q)

Q)

VI

~ o
o c

Q)

e .~
c_ e

VJ

Vl

Q) Q) ~

.E-O

"'VI-

=> _'" u
'"
.J::..o'"
.:.c 10 ';O

UIco

lij.,r-:.:
ro

11U

O
c
fO
..c
u

c
O

O-

~
t....
ID

E
E
'"O O O
Q)
Q..

ro

le ~ Ig
(l)o.-U}
::J ._
t....

2 ...
e
o- ID
Q) ._
m IU

CJ-o
ro 'L:

UXQ)

.':! ~
V)
-ID
ccc-o
O
'"Q).- O
o
e

Q) '" E
Y le ~ u 1O
~ ID
8~~~~gg~-oQ)go~
O- t.... re .tU ro
Q)

~'

t....

V)

""O

Q)

1'0

u ~ e

1'0

ti}

re

__ VlUQ..
--ul'O
-roa
1'0 re tU
ro tU Q..Q..roro Q-..c
U.D
t.... .e ._.t........o e .-....0 u

::J

ro ID..c

-= -=

-=

>-t->UN>INI~

'M~lij.,r-:.:roO:~'M~
I

20

...-.--...--.--.--

ro .-

EL HABLA, REALIZACION INDIVIDUAL

Todos hablamos de diferente manera

Para que una persona pueda entenderme necesita conacer mi lengua, de otra suerte, mis palabras le parecern
sonidos sin sentido. Esto quiere decir que el lenguaje humano, como todo hecho de comunicacin consiste en emitir e interpretar seales. De suerte que, como se ha dicho
antes, el lenguaje humano puede considerarse bajo dos
aspectos: por una parte.corno una serie de unidades que en
determinado momento se utilizarn, y por otra, como la
realizacin concreta de esos elementos. El primero sera un
cdigo, el segundo un mensaje. AS, toda persona, al hablar,
efecta dos -acciones principales: selecciona mentalmente
unos elementos y los realiza efectivamente por medio de
signos, ya sea fnicos si es realizacin oral, ya sea grficos
si se trata de lenguaje escrito.
Sin embargo, esta operacin tan usual la lleva a 'la prctica cada hablante de distinta manera. Ningn ser humano habla igual que otro, porque cada uno elige elementos de expresin diferentes a los que seleccionan los
dems. Con ello resulta la pluralidad en las formas de
hablar. Algunas de ellas pueden ser muy semejantes, pero
nunca iguales. Esto explica el hecho de que aun entre los
miembros de una familia puedan r~co~o.cerse entre s por
el modo de hablar. Estas formas individuales del habla
se llaman idiolectos. De Saussure las llama parole (habias). Son las costumbres o modos de hablar que tiene
cada individuo. La suma de las realizaciones lingsticas
particulares. Mi lengua, tal y como yo la hablo.
La lengua y el habla son correlativas. Una presupone
a la otra. La lengua es necesaria para .que el habla sea
21

inteligible; pero el habla, a su vez, es indispensable p~ra


el conocimiento de la lengua. Esta necesidad recproca
puede apreciarse claramente cuando se observa el proceso
de aprendizaje que realiza el nio respecto a su lengua
materna. La repeticin del habla facilita la comprensin;
y, a su 'vez, entre ms comprensin haya, mejor ser la
forma como se hable.
La evolucin de los idiomas se da en el habla. Es ah
donde se genera la mayora de los cambios que puede
'sufrir una lengua. Estas variaciones estn motivadas por
diferentes factores: geogrficos, climatolgicos, polticos,
culturales, sociales y otros ms, y se propagan gracias a l
capacidad imitativa de todo ser humano. Cuando se observa una novedad se tiende a imitada si ha causado una
impresin favorable. Las impresiones que recibimos al oir
a los dems son las que modifican nuestros hbitos lngsticos. De ah la importancia de proponer, constantemente,
modelos adecuados a las nuevas generaciones en las escuelas y en los medios de comunicacin masiva. Quienes
dirigen estas instituciones, y quienes trabajan y actan en
ellas, deben ser personas lingsticamente preparadas con
el fin de que su influencia sea positiva.
4.2

Los cambios lingsticos

Antiguamente, un cambio en el terreno de la lengua


tardaba mucho tiempo en realizarse debido, en gran parte,
a la escasez e ineficacia de los medios de comunicacin.
En la actualidad, el intercambio inmediato entre millones
de seres por medio de la prensa, la radio o la televisin,
los facilitan notablemente y a tal grado que un cmico,
actuando en la televisin, puede producir uno o varios
cambios en pocos minutos.
Esto, que aparentemente favorece el enriquecimiento de
la lengua, acarrea, tambin, un peligro, pues no hay que
olvidar que la multiplicidad de realizaciones entre los hablantes de una misma lengua puede generar la falta de
comprensin entre ellos y orillados al caos, si ha habido
anarqua y exagerada abundancia de cambios. Esto puede
observarse en las hablas que utilizan los diferentes grupos

dentro de un dialecto: del hampa, humorstica, ruvenil.


en las que muchos .hablantes no pueden penetrar. Ellas
se nos presentan como una advertencia de lo que podra
ocurrir si nuestra lengua creciera en forma desordenada e
indiferente a la comprensin de los hablantes.
Los cambios lingsticos siguen una trayectoria en cierto modo uniforme y que puede resumirse en tres etapas:
la primera de ellas, la innovacin, consiste en el nacimiento del nuevo fenmeno; su nacimiento exacto no puede
precisarse porque se gesta entre los hablantes y casi siempre la encontramos ya circulando como "novedad". La segunda, la difusin, que duraba mucho tiempo y que en la
actualidad puede adquirir gran rapidez, consiste en la circulacin de la "novedad" entre los hablantes. Por ltimo
viene la adopcin, o sea la aceptacin o el rechazo por parte de la comunidad lingstica hacia la "nueva forma".
Los cambios que se realizan diariamente en las lenguas
son innumerables; basta nuestra presencia en los mercados,
en los transportes colectivos o en cualquier otro lugar en
que los hablantes se renan en grandes cantidades para
confirmado. Muy pocos, sin embargo, logran establecerse
de manera definitiva y general dentro de un sistema lingstico; muchos mueren el mismo da que nacen; otros
viven en determinadas hablas familiares; otros, por fin,
pasan a formar parte de las normas de un grupo.
El habla, pues, es un campo del lenguaje en constante
ebullicin. Es la suma de lo que dice cada persona; es el
conjunto de combinaciones y actos fonatorios que necesita
el hablante para expresarse. En contraposicin a la lengua,
el habla no es colectiva sino individual y momentnea. "El
habla;' dice Otto }espersen, "en el sentido ms propio y
estricto, sera el funcionamiento lingstico momentneo,
del individuo, en mayor o menor conformidad con el uso
lingstico de las personas que lo rodean; pero, en un sentido quiz menos estricto, se identificara con el lenguaje
individual."

23.

22

masculino y otro femenino. As, por ejemplo; en muchas


partes de nuestro pas un hombre no dice: "esta mesa est
linda", expresin por dems comn a las mujeres. Esta
diferenciacin,o forma de ser propia, la podemos encontrar
tambin en las expresiones infantiles o en las' juveniles,
que actualmente se caracterizan por su extrema movilidad.
5.

LA NORMA, SUMA DE HABLAS


5.2

5.1

Las normas se imponen a los hablantes

La agrupacin de personas produce hablas semejantes

Hemos dicho ya que el lenguaje humano consiste bsicamente en un conjunto de posibilidades expresivas que
posee en la mente la persona que habla (lengua) y la realizacin concreta que hace cada individuo (habla). Sin
embargo, profundizando un poco ms en el anlisis de la
comunicacin entre los hombres, podemos encontrar un
nuevo principio de catalogacin. Se le ha llamado norma
y podra colocarse entre la lengua y el habla porque posee
elementos de los dos. De la primera toma las posibilidades;
de la segunda, las realizaciones. Viene a ser un principio
que facilita el estudio de las lenguas en cuanto que agrupa
a las hablas que se realizan de manera semejante dentro
de una lengua.
El hombre, para vivir, se agrupa con otros seres semejantes a l por su parentesco, por las convicciones polticas,
por la comunidad de intereses, de estrato social y otros motivos. Estos seres, por el hecho de vivir en constante relacin, sufren influencias mutuas que dan por resultado una
cierta uniformidad en sus actividades, en sus gustos, en
sus diversiones y, sobre todo, en su forma de hablar. Este
fenmeno llega a ser tan evidente que a una persona se le
puede conocer como miembro de un determinado grupo
social simplemente escuchando la forma como se expresa.
As decimos: esta persona vive en determinado barrio de
la ciudad, pertenece a tal o cual estrato cultural o tiene
aquella profesin. Determinados rasgos, matices o estructuras caracterizan a los distintos grupos humanos y llegan
a ser tan peculiares en sus construcciones y usos Iingstcos que se ha hablado, inclusive, de que existe un lenguaje

La catalogacin de los hablantes en grupos lingsticos


menores (normas) dentro de una lengua puede hacerse
gracias a la preferencia que tienen los grupos humanos
por determinadas formas de hablar. Estas se imponen a
los miembros del grupo y los nuevos integrantes de l no
se sienten plenamente identificados con sus compaeros
mientras no las usan con soltura y propiedad. Las normas
vienen a ser un lazo que une a muchos individuos.
De est manera, todo hablante, por el hecho de serIo,
pertenece a una o varias normas dentro de esa lengua porque convive con varios grupos sociales de distinto nivel:
pertenece a una familia, a 'un estrato social, a un empleo
determinado, a un grupo religioso, a un grupo poltico, a
un centro cultural y otros sectores, y en cada uno de ellos
debe expresarse de diferente manera, y debe utilizar los rasgos que caracterizan a cada grupo. La forma de comunicarse con los miembros de su familia no es la misma que
utiliza para dirigirse a Dios en la iglesia o a los maestros
en una clase. Cada circunstancia exige determinada expresin. En este sentido, la norma se impone al individuo y
lo limita en sus posibilidades expresivas. Eugenio Coseriu
piensa que la norma: "es un sistema de realizaciones obligadas, de imposiciones sociales y culturales que vara segn la comunidad".
Una persona puede romper su norma lingstica por dos
razones: por ignorancia de ella" y en este caso resulta una
expresin "impropia" del momento; o por sublimacin de
esa norma; esto ocurre con los grandes poetas o escritores:
Gngora, Cervantesv Petrarca, Dante o Azorn, por ejemplo; rompen la norma, pero conscientemente, porque les
resulta demasiado estrecha para su expresin. De esta ma-

24
25

nera, y siguiendo las estructuras de su sistema lingstico,


ponen en prctica nuevas posibilidades que la norma desconoca; crean nuevas palabras y nuevas construcciones
que vienen a enriquecer esa norma y, por lo mismo, a ensanchar sus lmites.

6.

CONCEPTO

DE CORRECCION

:6.1 El funcionamiento interno de una lengua

Mucho se habla sobre la importancia que tiene el concepto de correccin o incorreccin en la forma de expresarnoso Preocupa a todos los hablantes y con justa razn.
Pero cmo hay que entender este problema?
En primer lugar, encontramos que la expresin humana
se puede dividir en dos grandes apartados: oral y escrita.
La primera es momentnea, fugaz, frecuentemente descuidada" debido a la gran carga emocional que puede llevar. En ella se generan constantemente cambios que permiten la evolucin de las lenguas. Por lo general, no est
regida por el principio de economa que sugiere decir un
comunicado con el menor nmero de palabras posibles.
La segunda es cuidadosa y pulcra. No es fruto de una
emocin momentnea sino del raciocinio. Sus autores,
conscientes del aforismo latino "scrpta manent" (las cosas escritas permanecen),
procuran encontrar los trminos precisos que comuniquen, lo ms exactamente posible,
ideas que quieren comunicar. Pretenden ser entendidos
por un mayor nmero de personas. Esta razn les hace
evitar los trminos que slo conocen los hablantes de un
dialecto o un habla regional, y valerse de los trminos ms
generales que usan todos los hablantes de una lengua. A
este conjunto de rasgos generales o patrimonio comn se
le ha llamado norma general o norma hispnica si se refiere a la lengua espaola, y se contrapone a las normas
comunes a varios dialectos y a las normas propias de cada
uno de ellos.
Una idea de conjunto puede dada el siguiente esquema:
26

27

Normas comunes
"IIIl1s-L- _Norma

LENGUA

general

Normas
particulares

De esta manera, una lengua est constituida por un


conjunto de dialectos que tienen una parte comn a todos;
otra parte comn a varios de ellos, y otra parte individual.
La norma general es la que permite que todo hablante
del espaol entienda lo que le dice otro que vive en regiones muy apartadas, pero que habla la misma lengua. Las
normas comunes a dos o ms dialectos nos permiten afirmar las semejanzas entre algunos de ellos: dialectos yucateca y campechano. Por ltimo, las normas regionales o
individuales son las que les dan caractersticas propias a
las formas de expresarse a cada regin.
Si una persona se refiere a otra verbalmente, usar sus
rasgos lingsticos regionales; si publica un escrito, procurar' evitados y servirse de los trminos que pertenecen a
la norma general) en nuestro caso: la hispnica.
6.2 (La norma culta

Este problema de la variedad de normas en el terreno


geogrfico, 'tambin se da en el nivel cultural. As, puede
.hablarse de personas que pertenecen a la norma culta, a
la norma media o a la norma baja de un lugar. Esta distincin no tiene otro fin que el de reunir en grupos homogneos, en cuanto es posible, a las personas que se expresan de manera semejante. Lingsticamente
no difieren
entre s por su excelencia, ya que son formas de comunicacin y como tal todas cumplen con su finalidad; pero
s difieren en su uso y estabilidad. Mientras la norma vul28

gar o norma baja cambia con mucha facilidad las formas/


de expresin, la norma culta cuida la permanencia de los
significados en los mismos sgnfcantes,
Esto le da estabilidad; lo que, a su vez, permite el estudio lento V sistemtico de la lengua y una mayor posibilidad de cmuni-,
cacin, por lo menos, numricamente hablando.
Estas razones han propiciado que se tome a la expresin
que utiliza la norma culta como modelo que deben seguir
las nuevas generaciones; y que cualquier hablante que desee manejar adecuadamente su lengua la busque como un
mejor vehculo para comunicarse. Adems, el hecho de
que la usen las personas que tienen el acopio ms grande
de conocimientos, le da un nuevo prestigio que la eleva a
la categora de modelo de correccin,
No hay que olvidar, sin embargo, que las lenguas mantienen en su seno una lucha constante entre los cambios
que generan casi siempre, el habla vulgar y los llamados
al estatismo de la norma culta. El equilibrio entre estas
fuerzas da por resultado la evolucin adecuada y prudente
de las lenguas, que sin impedir la comunicacin, permiten nombrar las nuevas realidades o desechar los trminos
lngstcamente
gastados. El uso que hacen los hablantes
d" cada trmino funciona como principio regulador de
esta lucha. El es, en ltima instancia, el que permite que
los nuevos trminos entren al cauce normal de una lengua.
Su opinin es tan valiosa que, en muchos casos, trminos
que se les tiene por barbarismos o vulgarismos llegan a
formar parte de la norma culta, cuando el uso general de
los hablantes los acepta como tales.
As ,1 podemos concluir que una lengua se subdivide en
dialectos; stos,a su vez, en normas; y entre ellas, por su
universalidad y estabilidad, sobresale la norma culta .
6'.!3 Todas las normas tienen igual importancia?

No han faltado especialistas que piensan que "lenguaje


es lo que la gente habla y no lo que uno cree que debera
hablar", y que pregonan la igualdad entre las normas. As,
estaran en el mismo plano la norma culta de una lengua y
la norma vulgar de un dialecto.
29

Esto no es aceptable prcticamente, ya que las normas


locales o de un grupo reducido de hablantes tienden a impedir la comunicacin, objeto primordial del lenguaje,
porque slo manejan elementos comunes a unas cuantas
personas. Hay que recordar que el lenguaje, adems de
ser un vehculo de creacin personal, desempea una funcin muy importante dentro de la sociedad. As como
necesitamos darles el mismo "contenido" a las seales de
trnsito para evitar accidentes, tambin necesitamos manejar los mismos elementos para evitar la incomunicacin.
Esta verdad es tan obvia, que los mismos estudiosos que
pugnan por la igualdad de normas slo utilizan la culta,
para expresarlo y se cuidan de no emplear trminos locales
o vulgares.
No es aconsejable, pues, recomendar el uso de las frmulas lingsticas que a uno le plazcan 'Para expresarse
de manera formal, porque ello favorecera el caos y la incomunicacin. Cada interlocutor y cada ocasin piden determinadas expresiones lingsticas, pero, sin duda, un
habla correcta, aunque su origen no es propiamente lingstico, se identifica con la norma culta de cada lugar. Si
las escuelas y los medios de comunicacin la propagan y
la usan, la nivelacin lingstica ser una realidad.
Todo este proceso es vlido si se sita cada elemento en
su nivel. Lo correcto, conforme al uso comn, es 10 que
est conforme a las reglas; pero esas reglas son controladas por el uso. De aqu que una expresin correcta es la
que est de acuerdo con el uso del lugar. Es la expresin
adecuada.
6.4 Correccin en la lenguaespaola

En el caso de la lengua espaola, el concepto de correccin debe manejarse con prudencia. Debe procurarse favorecer su unificacion. Esto no quiere decir que para hablar correctamente debamos hacerla como se hace en
Madrid.
El espaol transplantado a Amrica tiene, en la actualidad, muchos focos irradiadores de prestigio lingstico:
Unos, por haber sido capitales de virreinatos; otros, por el
30

mayor nmero de hablantes que poseen actualmente, y


otros ms por su extensin geogrfica. Estos y otros factores
permiten a las capitales hispanohablantes el tener una
norma culta propia que sirve de gua a sus habitantes.
Las normas cultas de los distintos pases, incluyendo a
Espaa, coinciden en la mayor parte de los fenmenos,
aunque cons~rvan sus propios rasgos que les dan sus caractersticas particulares. Hay una gran base comn y otra,
menor, diferenciadora.
As, pues, adhirindonos a la norma culta mexicana en
nuestro caso, como el argentino o el peruano a la suya,
estaremos favoreciendo la unificacin lingstica del espaol; a la vez que, socialmente, estaremos procediendo
con juicio, porque si cada hablante se expresara como le
viniera en gana, un corto lapso bastara para que la comunicacin fuera poco menos que imposible.
En cuanto al lenguaje potico que siempre, cuando es
verdadero, resulta nuevo, rico, deslumbrante o sugestivo,
y que, en ltima instancia, se sale de todas las normas, no
cabe aplicarle el binomio: correcto-incorrecto, sino la oposicin: usual-no usual.
La correccin vara no slo geogrficamente sin tambin en el tiempo. Lo correcto en el siglo XVII no es lo
/ correcto en el siglo xx. Aunque reconozcamos que Baltazar Gracin escribi correctamente, nadie, en la actualidad, escribira como l lo hizo. Por esta razn, no es posible
pensar que lo correcto hoy consista en seguir, a ojos cerrados, todas las reglas y todos los usos de la Gramtica de
la Real Academia Espaola o del Diccionario de Autoridades, porque estas obras fueron redactadas como respuestas a las necesidades de un momento dado. Ciertamente
siguen siendo obras bsicas y necesarias de consulta, pero
no pueden responder a todas las necesidades que actualmente se le plantean a la lengua espaola. Ellos cumplieron y siguen cumpliendo su fin: estabilizar y fijar la
lengua despus de una larga etapa de formacin; pero no
pueden ser indefinidamente el "remedio de todas las necesidades" del hablante.
No han faltado, en la historia de Espaa, autores que
bajo el nombre de Casticismo y Purismo pugnaban por la
~.1

adhesin total a la norma madrilea como modelo de correccin. Don Miguel de Unamuno los sac de su error y
les advirti, de paso, que esa actitud slo poda favorecer
al rompimiento lingstico del espaol. Pidi, por el contrario, que se le reconociera a cada nacin americana su
propia fisonoma lingstica y que entre todas se formara
un mosaico en el que la norma madrilea sera "primera
entre iguales"; un conjunto en el que Madrid conservara
el respeto histrico, pero de ninguna manera como modelo
a seguir.
As, pues, podemos concluir que la forma correcta de
utilizar nuestra lengua es seguir el US() normal culto de la
sociedad en que vivimos; sin olvidar que esta correccin
obedece a factores sociales ms que lingsticos.
La norma culta la encontraremos reflejada en los buenos
escritores de cada poca y cada lugar. Ellos sern los mejores portadores del habla correcta forma] escrita. En cuanto a la correccin de la expresin oral, los usos de cada
lugar, encabezados por la norma culta hablada, sern un
factor determinante en esta cuestin.

32

BIBLIOGRAFIA

GENERAL

I.-Cassirer,
Ernst. "El lenguaje y la construccin del mundo
de los objetos", en: Psicologa del lenguaje, Ed. Paids, Biblioteca del hombre contemporneo; Vol. 51, Buenos Aires, 1967, pp. 19-52.
2.-Chomsky,
Noam, El lenguaje y el entendimiento,
Ed. Seix
Barral, Biblioteca Breve, Trad. de luan Ferrat, Barcelona,
1971.
3.-Coseriu Eugenio, "Sistema, norma y habla", en Teora del
lenguaje y lingstica general, Ed. Gredos, Biblioteca Rom, nica Hispnica, Vol. 61, Madrid, 1961. pp. 11-113.
4.-Goldstein, Kurt, "Anlisis de la afasia y estudio de la esencia
del lenguaje", en Psicologa del lenguaje, Ed. Paids, Biblioteca del hombre contemporneo, Vol. 51, Buenos Aires,
1967. pp. 137-227.
5.-De Saussure, Ferdinand, Curso de lingstica general, traduccin, prlogo y notas de Amado Alonso, Ed. Losada,
Buenos Aires, 1967.
6.-Malmberg,
Bertil, La Fontica, Ed. Eudeba, Col. "Los Indispensables", Vol. 107, Buenos Aires, 1968.
7.-Malmberg, Bertil, Lingstica estructural y comunicacin humana. Versin espaola de Eulalia Rodn Binu, Ed. Gredos, Biblioteca Romnica Hispnica, Vol. 20, Madrid, 1969.
8.-Mounin Georges, Claves para la lingstica, Ed. Anagrama,
Barcelona, 1970.
9.-Mounin Georges, Historia de la lingstica. Versin espaola
de Felisa Marcos, Ed. Gredas, Biblioteca Romnica Hispnica, Vol. 16, Madrid, 1968.
10.-Pei, Mario, Invitacin a la lingstica, Trad. de Flix Blanco,
Ed. Diana, Mxico, 1970.
11.-Unamuno,
Miguel de, "Contra el purismo", en Antologa,
Fondo de Cultura Econmica, Madrid, 1964, pp. 183-197.
12.-Unamuno,
Miguel de, "En torno al casticismo", en Antologa, Fondo de Cultura Econmica, Madrid, 1964. pp. 109182.
33

13.-Lehmann, Winfred P., Introduccin a la lingstica hlstrica,


versin espaola de Pilar Gmez Bedate, Ed. Gredos, Biblioteca Romnica Hispnica, Vol. 21, Madrid, 1969.
14.-Martinet,
Andr, Elementos de Lingstica General, Ed.
Gredos, Madrid, 1965.
15.-Porzig, Walter, El mundo maravilloso del lenguaje, Ed. Gredos, Madrid, 1968.
Inciso

Obra

1
1
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
6

7
8
10
10
5
13
8
5
3
6
6

.....

n
11
6

34

Pginas
40-57
60-68
69-126
126-134
315-324
151-174
60-76
49-70
50-120
38-42
19-30
183-197
109-160
203-214

Autoevaluacin
l.-Cul
es el fin primario de las lenguas?
2.-A
qu puede reducirse, por parte del que oye, el funcionamiento del lenguaje?
3.-Por
qu causa un nio a veces no puede nombrar las cosas?
4.-De
qu circunstancia depende nuestra capacidad de comunicacin?
S.-Cul
es el momento de mayor aprendizaje de la lengua?
6.-Por
qu razn los estudios de la lengua son indispensables
en las escuelas?
7.-Las
lenguas del mundo, slo nombran los objetos?
8.-Todas
las lenguas del mundo dividen la realidad de manera
semejante?
9.-Qu
factor determinante influye en la cstructuracin
de las
lenguas?
1O.-Las
lenguas nombran los objetos fijndose en todas sus
cualidades?
11.-Existen
lenguas mejores o peores, lingsticarncnte
hablando?
12.-Cul
es el fin de la lingstica descriptiva?
13.-Qu
estudia la lingstica histrica?
14.-Qu
aspecto de la lengua estudia la geolingstica?
1S.-Enumere
dos causas que pueden generar prestigio lingstico.
16.-Existen
dos conceptos de cultura, cules son?
I7.-Cite
un ejemplo de influencia cultural de un pueblo con relacin a otro.
18.-Las
causas que originan el prestigio de una lengua, son propiamente lingsticas?
19.-Las
lenguas son sistemas uniformes?
20.-Qu
es un dialecto?
21.-Qu
es un bable?
22.-Cmo
se llaman las lneas imaginarias que limitan un fenmeno en un terreno dado?
23.-Qu
nombre recibe el estudio de los dialectos?
24.-Cunts
y cules son las clases de reas que se pueden encontrar en un estudio dialectal?
35

25.-Qu estudios dialectales se han efectuado y se estn efectuando en Mxico?


26.-Enumere
cuatro dialectos mexicanos segn el Dr. Lope
BIanch.
27.-Qu es un idiolecto?
28.-La evolucin de las lenguas se da en la lengua o en el habla?
29.-Nombre
las tres etapas de los cambios lingsticos.
30.-Las
normas, por qu razn se dice que se imponen a los
hablantes?
31.-Qu es la norma general de una lengua?
32.-Todas las normas tienen la misma importancia?
33.-Si queremos hablar "correctamente" nuestra lengua, qu
debemos hacer?

36

Respuestas

l.-Las
lenguas tienen como fin primario la comunicacin.
2.-El funcionamiento del lenguaje se reduce por parte del oyente
a la interpretacin constante de una serie de seales que
emite el hablante.
3.-Un nio no puede nombrar muchas realidades porque su cdigo lingstico es todava muy reducido.
4.-Nuestra capacidad de comunicamos adecuadamente depende
de la amplitud que tenga nuestro cdigo lingstico.
S.-La etapa ms intensa y decisiva del aprendizaje de la lengua
materna es la primera; es decir: la infancia y la juventud.
6.-Porque
coinciden con la etapa de mayor aprendizaje lingstico.
7.-Las
lenguas del mundo no solamente nombran los objetos
sino que tambin modelan, conforman y estructuran la mentalidad de cada pueblo.
8.-No. Cada lengua divide la realidad de manera propia y esto
es lo que permite la pluralidad de lenguas.
9.-Un factor determinante en la estructuracin de las lenguas
es el tipo de necesidades que tiene cada pueblo o cada grupo
de hablantes.
lO.-No. Las lenguas nombran las cosas tomando solamente uno
o varios aspectos de la realidad nombrada pero nunca la
totalidad de ellos.
11 .-Lingsticamente
hablando no existen lenguas mejores o
peores porque todas cumplen su cometido que es el de comunicar la totalidad de lo real.
12.-La lingstica descriptiva pretende establecer principios generales que puedan aplicarse a todas las lenguas y adems,
busca describirlas con toda precisin.
l3.-La
lingstica histrica rastrea la evolucin de las lenguas
a travs del tiempo y trata de sistematizar los cambios que
se dan en ellas.
14.-La geolingstica presenta la importancia que pueden tener
las lenguas en terrenos extralingsticos como son: la geografa, la poltica, las religiones, etctera.
37

I5.-Dos
causas que pueden generar el prestigio de una lengua
son: causas religiosas y causas culturales. Existen otras muchas.
I6.-Existen
dos conceptos de cultura, el antropolgico y el tradicional. Para el primero todos los pueblos tienen una cultura que no es mejor ni peor que las otras. Para el segundo,
la cultura est ligada a las manifestaciones
superiores de la
civilizacin:
arte, ciencia, filosofa, etctera, y por tanto,
cuanto mayor sea el acopio de stas, mayor ser el grado de
cultura.
I7.-Un
ejemplo de influencia cultural de un pueblo sobre otro
est representado por la influencia francesa en la Edad Contempornea;
otro 'por la influencia de la Corte Provenzal
durante la Edad Media y otro, la influencia italiana durante'
el Renacimiento.
I8.-Las
causas que originan el prestigio de una lengua no son
propiamente lingsticas: la geografa, el nmero de hablantes, etctera, pertenecen a otros puntos de vista que conviven
con la lengua..
.
I9.-No.
Las lenguas estn formadas por muchos dialectos que
realizan en el habla formas muy distintas, pero que mantienen rasgos semejantes que les permiten comunicarse entre s.
20.-Un
dialecto es la forma de hablar una lengua en una regin,
geogrficamente
hablando, y que est limitada por isoglosas.
Mario Pei los define como "formas locales del habla que
divergen en grado mayor o menor de la lengua normal pero
(que) permiten reconocer (a veces tan slo por el origen
histrico)
los rasgos que les hacen formar con ella una
,
unidad".
21.-Los
bables son normas locales ms pequeas que comprenden una aldea o un pequeo pueblo que carece de forma
escrita. Esta clasificacin fue creada en Francia, por 10 que
su nombre original es "patois".
22.-Las
lneas imaginarias que limitan un fenmeno en un terreno dado se llaman isoglosas. Son lneas imaginarias.
23.-El
nombre que reciben los estudios de los dialectos es geografa dialectal o dialectologa.
24.-Las
clases de reas que se pueden encontrar en un estudio
dialectal son tres: reas focales, reas de transicin y reas
reliquia.
25.-En
la actualidad se estn efectuando en Mxico estudios
dialectales muy serios. El Colegio de Mxico en su Seminario de Dialectologa sigue recogiendo materiales para delimitar de una manera exacta las distintas maneras de hablar
38

el espaol en nuestro pas. El nombre general del estudio


se llama "Proyecto para la delimitacin de las zonas dialectales en Mxico".
26.-Algunos
dialectos del espaol en Mxico son: el yucatecocampechano,
el tabasqueo,
el veracruzano
meridional,
el
chiapaneco, el michoacano, el chihuahuense, y muchos ms.
27.-Un
idiolecto es la forma individual del hablar. De Saussure
las llama: parole (habla). Son las costumbres o modos de
hablar que tiene cada individuo.
28.-La
evolucin de las lenguas se da, por 10 general, en el habla, ya que sta representa la expresin momentnea,
y por
lo tanto; variable.
29.-Las
tres etapas por las que pasan' los cambios lingsticos
son: innovacin o nacimiento del nuevo fenmeno:
la difusin, o sea la propagacin de la "novedad" lingstica entre los hablantes y la adopcin: permanencia
definitiva de
la nueva forma dentro de la lengua.
30.-Cada
grupo humano, cada circunstancia y cada interlocutor
piden una forma determinada, de hablar que no debe romperse si se quiere proceder adecuadamente.
El hablante no
puede elegir libremente sus formas lingsticas sino que
debe usar las que piden cada una de las ocasiones. De esta
manera la norma, que es el conjunto de hablas que tienen
elementos comunes, se impone al individuo.
31.-Una
lengua est formada por un conjunto de dialectos que
tienen elementos comunes entre ellos y elementos distintos.
Estos elementos comunes son los que nos permiten comunicamos con los hablantes del espaol que viven en Asia
Menor o en Filipinas. La suma de estos rasgos comunes recibe el nombre de norma general o norma hispnica referida
al espaol.
32.- Todas las normas tienen la misma importancia
en cuanto
a la lengua misma; pero no la tienen en cuanto que la lengua
es tambin un medio social. De esta manera, sobresale
entre todas las normas de una lengua la que usan las personas cultas. Es la ms estable y, por tanto, la que mejor
permite la comunicacin
entre los miembros de una sociedad. Esto no quiere decir que la norma culta est "mejor
hecha" o sobresalga de las otras por excelencia; su primaca
se debe a su estabilidad y al prestigio cultural.
33.---.:...Siqueremos hablar "correctamente"
nuestra lengua debemos
adherimos al uso de la norma culta mexicana cuando queramos expresamos de "manera formal". Esta correccin, no
hay que olvidado, slo mira a los intereses comunes de la
39

lengua; es decir, esta norma por ser comn a las dems


normas cultas favorece la comunicacin entre todos los hablantes de nuestra lengua. No se trata de correccin lingstica sino de una convencin social. Los usos de esta norma
podemos encontrarlos en los buenos escritores de la poca
y el lugar en que vivimos.
La Gramtica de la Real Academia Espaola de la Lengua, su Diccionario y el Diccionario de Autoridades son libros que deben consultarse a menudo pero que no pueden
aclarar todas las dudas del habla; en estos casos, debe recurrirse al uso de las personas de mayor autoridad lingstica del lugar, o tambin, a la mayora de los hablantes.

Este libro se termin de imprimir el


da J 4 de septiembre de 1972 en los
talleres de Litoarte, S. de R. L. La
tipografa, composicin y supervisin
estuvo a cargo de Diseo y Composicin Litogrfica, S. A., Boulevard
M. Avila Camacho
Nm. 40-316,
Naucalpan de Jurez, Edo. de Mxico.
Se imprimieron

50,000

40

ejemplares

Das könnte Ihnen auch gefallen