Sie sind auf Seite 1von 2

WARNING: This Engine Starting Procedure is not a substitute for

reading the operators manual. To reduce the risk of injury, user must
read and understand operators manual before using this product.

1
2

1 GALLON

GAS

BAR
OIL

50:1 Ratio = Mix 2.6 oz of 2-cycle engine lubricant (provided)


with 1 gallon of fresh gasoline in separate gas container.
SHAKE. Pour into fuel tank.

HOW TO GET STARTED

Add bar lubricant to oil tank.

Set ignition switch to


RUN (I) position.

4
5

Press fully and release


x7 PRIMER BULB 7 times.

Pull CHOKE lever to the


FULL position.

Above 50F - Pull STARTER 3 times


Below 50F - Pull STARTER 5 times

Push choke lever to


RUN position.

Pull STARTER grip and rope until


engine runs.

10
988000564
3-9-12 (REV: 02)

Make The Most Of Your Purchase!

Go to www.homelite.com and register your new tool on-line.

For any questions about operating or maintaining your product, call the Homelite Help Line !
Your Product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.
Note: Allow the saw to run in this position
15-30 seconds, depending upon the temperature. Troubleshooting tips are available in your operator's manual.

DEPRESS throttle release


then SQUEEZE and release throttle trigger.

CALL

72
1-800-242-46

e.com
omelit
www.h

IMPORTANT: It is normal for chain saws to have bar and chain lubricant under the chassis after operating
the saw. This bar and chain lubricant is coming from the clutch cover area and is NOT an indication of a
leak. The clutch cover area must be saturated with lubricant to properly lubricate the bar and chain and
to ensure the long-term durability of your new chain saw.

AVERTISSEMENT : Cette procdure de dmarrage du moteur nest pas un substitut au


manuel dutilisation, quil importe de lire. Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur
doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.
ADVERTENCIA: Comprender el Procedimiento de arranque del motor no equivale a leer
el manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este producto.

1
2
3

1 GALLON

GAS

Rapport 50:1 = Mlange de 77 ml (2,6 oz) de lubrifiant pour moteur deux temps
(fourni) avec 3,79 l (1 gal) dessence frache contenue dans un rcipient distinct.
SECOUER. Verser le contenu dans le rservoir de carburant.
Proporcin 50:1 = Mezcle 77 ml (2,6 oz.) del lubricante para motor de dos ciclos
(viene incluido) con 3,79 l (1 gal.) de gasolina nueva en un recipiente para gasolina
separado. AGITE. Virtalo en el tanque de gasolina.

HUILE DE
GUIDE
ACEITE
PARA
LA
BARRA

Ajouter du lubrifiant pour guidechane dans le rservoir dhuile.


Agregue el lubricante para barra en el tanque de gasolina.

Mettre le commutateur d'allumage en position de MARCHE (1).


Coloque el interruptor de encendido en la posicin de funcionamiento (RUN) [1] ).

IMPORTANT

Le frein de chane doit tre DSENGAG pour utiliser la scie.

IMPORTANTE

Para utilizarse la sierra el freno de la cadena debe estar en la posicin de DESEMBRAGADO.

Frein de chane ENGAG


Freno de la cadena EMBRAGDO

x7

Frein de chane DSENGAG


Freno de la cadena DESEMBRAGADO

Enfoncer compltement et relcher la POIRE D'AMORAGE 7 fois.


Oprima hasta el fondo y suelte siete veces la bomba de cebado (PRIMER BULB).

Mettre le levier dtrangleur en position dtranglement FULL CHOKE


(compltement ouvert) .
Lleve la palanca de anegacin a la posicin FULL CHOKE (anegacin mxima).

Au-dessus de 50oF (10oC), tirer le LANCEUR 3 fois.


Au-dessous de 50oF (10oC), tirer le LANCEUR 5 fois.
Arriba de 50o F - Tire 3 veces del arrancador (STARTER).
Abajo de 50oF - Tire 5 veces del arrancador.

Mettre le levier dtrangleur la position RUN (marche).


Coloque la palanca del anegador en la posicin RUN (funcionamiento).

Procdure de dmarrage du moteur


Procedimiento de arranque del motor
9
10

Tirer sur le cordon lanceur jusqu ce que le moteur tourne.


NOTE : Laisser la scie tourner avec le volet de dpart dans cette position pendant
15 30 secondes, suivant la temprature.
Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor.
NOTA: Permita que la sierra funcione en esta posicin de 15 a 30 segundos, segn
sea la temperatura.
APPUYER sur la gchette puis la RELCHER.
OPRIMA el liberador del acelerador y luego PRESIONE y suelte el gatillo del
acelerador.

Tirez le meilleur parti de votre achat!


Aproveche al mximo su compra!
APPELER
Visitez le site www.homelite.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.
Dirijase a www.homelite.com y registre en linea su nueva herramienta

D'AIDE?
BESOIN A AYUDA?
IT
NECES

LE
APPELER AL
LLAME

72
1-800-242-46
e.com
omelit
www.h

Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service


d'assistance tlphonique Homelite !
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al telfono de atencin
al consumidor de Homelite !
Ce produit t entirement test avant expdition pour assurer la complte satisfaction de l'utilisateur.
Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfaccin
del consumidor.
Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dpannage.
El manual del operador ofrece sugerencias para la solucin de problemas

IMPORTANT : Il est normal que de lhuile de guide-chane et de chane se retrouve sous le


chssis aprs utilisation de la scie chane. Cette huile provient de la section du couvercle
de lembrayage; il ne sagit PAS dune fuite. La section du couvercle de lembrayage doit
tre sature avec de lhuile pour lubrifier adquatement le guide-chane et la chane et
assurer la durabilit long terme de la nouvelle scie chane.
IMPORTANTE: es normal que las motosierras tengan lubricante de barra y cadena debajo
del chasis despus de utilizar la sierra. Este lubricante de barra y cadena proviene del rea
de la cubierta del embrague y NO es un indicio de una filtracin. El rea de la cubierta del
embrague debe estar saturada de lubricante para lubricar la barra y la cadena de manera
correcta y para asegurar la durabilidad a largo plazo de su nueva motosierra.

Das könnte Ihnen auch gefallen