Sie sind auf Seite 1von 7

ATAHUALPA YUPANQUI: LA PALABRA

DESDE EL SILENCIO

Marcela Gloria Romano1

Piedra Sola, de Atahualpa Yupanqui, publicado por primera vez en


1940, con algunos poemas reeditados y levemente modificados en libros
posteriores como Guitarra, de 1960, y El Payador Perseguido, de 1972, es
un breve poemario cuyo subttulo, Poemas del Cerro, ya advierte sobre la
contextualizacin cultural y expresiva que confirmar posteriormente el
libro: el noroeste andino es, en Piedra Sola, el paisaje temtico dominante,
desplegado a partir de alusiones a elementos de la naturaleza, tipos humanos
regionales, preocupaciones caractersticas. Asimismo, la prtica potica
recupera, en gran parte del corpus, una forma de escritura, oral, tradicional
-la de la copla-, actualizada en su nivel de lengua propio, estilizacin2 que
permite encuadrar el texto dentro del sistema literario de "proyeccin
folklrica"3.
1
Universidad Nacional de Mar del Piala
2
Segn Bajtin y su dibujo de los modos de intcrtextualidad, "en el caso dc que la
palabra del autor se presente de modo que se precisa su caracterizzcin o tipicidad en relacin
con una persona determinada, con una cierta posicin social, con una manera artstia especial,
estamos frente a una estilizacin, ya sea sta una estilizacin literaria habitual, ya un discurso
oral estilizado". Cfr. Mikail Bajtin, La potica dc Dostoievsky. Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1981: 260.
3
Todava nos parece sumamente esclarccedorala distincin que Augusto Ral
Cortazar realiza entre "folklore literario" y "literautra folklrica", concedindole a esta ltima
la cualidad de constituirse en "proyeccin" del primero. Y especifica sus rasgos: "a) Son
expresiones de fenmenos folklricos; b) producidas fuera de su mbito geogrfico y cultural,
c) por obra dc personas determinadas o determinablcs, d) que se inspiran en la realidad
lolklrica, e) cuyo estilo, formas, ambiente o carcter trasuntan y reclaboran en sus obras f)

Letras,Curitiba,n.41-42,p. 143-164,1992-93.Editora da UFPR

145

ROMANO. M C. Atahualpa yupanqui

Nuestro trabajo se detendr especficamente en la confirmacin


paulatina de un presupuesto: existe en Piedra Sola la constitucin de una
potica peculiar, una potica desde el silencio la cual, dibujada a lo largo
del poemario por la misma escritura, remite referencialmente a una instancia
antropolgica que la contiene: el mundo indgena de los Andes, su filiacin
armnica con el medio, su natureza esencialmente contemplativa.
Ya la dedicatoria, que junto con el ttulo y el subttulo, disean el
marco paratextual4 de los poemas, esboza un modo particular de poetizar:
Tierra ma!
En el camino de tus montaas encontr mi corazn
estas palabras.
Lo grande, lo intraducibie, queda dentro de m.
C o m o una msica recndita, amparada en la
fuerza csmica de tu silencio.
Atahualpa Yupanqui 5

El pretexto prepara, como mencionamos, la recipcin del corpus


total, y determina, inicialmente, los sujetos escritrales predominantes y la
relacin de homologa que entre s establecem. La dedicatoria comienza con
una exclamacin apelativa - Tierra ma! - que tiene como destinatario un
"t" especfico: el paisaje de montaa, aqu, como en muchos poemas del
libro, humanizado, convertido en sujeto potencialmente dialgico. Un "t"
caracterizado, segn vemos hacia el final, por "la fuerza csmica del tu
silencio", rasgo que plantea, conceptualmente, una dimensin transccndentalista que intentaremos delimitar en su diseo potico. El emisor, por us
parte, aparece construido como "hablante-autor" de los poemas que siguen,
homologndose con el sujeto autorial: "Atahualpa Yupanqui", quien firma
la dedicatoria. Este "yo" revela, ya en el pretexto, su concepcin acerca de
la prctica potica: en primer lugar, encuentra sus palabras con el
"corazn"(poesa entonces, ligada a la vida); luego, y esto interesa especialmente a nuestra hiptesis, agrega que "lo grande, lo intraducibie, queda
destinadas al pblico general, preferentemente urbano g) al cual se trasmiten por
medios tcnicos e institucionalizados, propios de cada civilizacin y de cada poca". Cfr.
Augusto Ral Cortazar. Folklore y literatura. Bs. As.: Eudeba, 1964: 13.
4
Gcnclle llama de este modo a los materiales textuales que rodean el cuerpo textual
central: titulo, subttulos, prefacio, advertencias, etc. y considera su ingerencia como "uno de
los lugares privilegiados de la dimensin pragmtica de la obra, es decidir, de su accin sobre
el lector". Dfr. Gerard Genette, Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus,
1990: 11-12.
5
Cfr. Atahualpa Yupanqui, Piedra Sola. Poemas del Cerro (1940). Bs. As.: Siglo
Veinte. 1979: 5.

136

Lctra.s.Curitiba,n.4 l-42,p. 135-141,1992-93.Editora da UFPR

ROMANO, M.Q. Atahualpa yupanqui

dentro de m. Como una msica recndita...". Lo esencialmente potico es,


para el hablante, aquello que no se dice, el silencio, similar al de la montaa
y sus secretos interiores. Lo "intraducibie" plantea, entonces, la idea de la
insuficiencia de la palabra humana para revelar completamente la realidad,
al tiempo que establece, dentro de sta, un nivel existencial de trascendencia
asociado con el universo mtico andino6.
El poema que da nombre al libro, Piedra Sola, instala, desde el
principio, la identidad hombre-naturaleza. Si bien este texto no alude directamente al problema que nos ocupa, s ofrece una muestra de la relacin
yo-t (naturaleza) en permanente situacin de interlocucin, al tiempo que
retrata un elemento de mundo telrico caracterizado, justamente, por la
fuerza interior de su silencio, frente a un destino poco feliz, paradigma de
la vida humana:
Para junto al camino
Piedra Sola,
qu vientos te derribaron
de la cumbre?
Cmo vives tu destino!
Piedra Sola,
Grandeza que no ha quebrado
tu derrumbe...
(Yupanqui: 7)

La figura de la piedra vinculada simblicamente a la del hombre se


presenta reiteradamente a lo largo del poemario. En muchos de ellos, la
piedra es el correlato natural de los duros "trabajos" impuestos por una vida
marginal, alusin que impone en el texto, aun cuando tangencialmente, una
voz de denuncia. As, en Cumbrea, el hablante se desplaza hacia un "yo"
femenino que, desde su propio nivel de lengua, emite su queja:
Trabajar con mala paga
por culpa de mi destino.
Toditos quieren golpearme
con las piedras del camino...
(Yupanqui: 72)
6
Importa destacarla densidad semitica aportada al hablante escritutal por el hablante
real, Hctor Chavero, mediante su figura artstica, Atahualpa Yupanqui. El constructo
"espectacular" del cantante y compsitor condiciona la recepcin del texto a travs de su
seudnimo, su imagen fsica, su vestimenta, el estatuto casi mtico que la opinin le ha
conferido. Estos cdigos extratextualcs lo enlazan, naturalmente, con el sujeto del enunciado,
cuya constitucin resulta as notablemente enriquecida.

Letras,Curitiba,n.41 -42,p. 135-141,1992-93.Editora da UFPR

137

ROMANO. M.G. Atahualpa yupanqui

Frente a una existencia signada por el dolor y el esfuerzo, el universo


interior, inalterable. Ambos costados de la realidad humana se cifran en
Piedra y cielo mediante una economa de recursos -pura sustantivacin,
versos de arte menor, lexas de tono sentencioso- que seala el esfurezo de
sntesis y desnudez expresivas solidarias con la potica conceptualmente
buscada:
Mi vida! Piedras afuera,
cielos adentro...
(Yupanqui: 69) 7

Pero es en el poema Piedras donde este elemento telrico se revela


como correlato natural del poderoso silencio del espritu:
No digo que tengan voz
ni que se digan palabras;
ocasiones el silencio
dice las cosas m s claras...
; Algo se dicen las piedras!
A m no m e engaa el alma.
Temblor, sombra o qu s yo...
M e s m o que si conversaran...
; Malhaya! Pudiera un da
vivir as: sin palabras...
(Yupanqui: 4 7 - 8 )

El discurso regionalizado, a cargo de un hablante contextualizable


culturalmente, acusa una sencillez absolutamente ligada a la ascesis potica
inicialmente planteada. Lenguaje perfectamente decodificable, con una
fuerte presencia del sujeto emisor, cuyo saber se genera a partir de un
conocimiento intuitivo: "A m no me engaa el alma". Detrs de esta
transparencia comunicativa, se esconde, sin embargo, una cuidada retrica
de la elipsis: insistencia en el uso de decticos con valor de indefinicin
("algn algo", "algo"), lexas perifrsticas ("o que s yo"), sustantivos que
remiten a una semntica dc ambigedad ("Temblor, sombra...), sentencias
lecnicas ("Ocasiones el silencio/dice las cosas ms claras..."), utilizacin
de puntos suspensivos. Todas estas estrategias, relacionadas algunas de ellas
con los modelos retricos de la poesa mstica, conforman un camino potico
7
Cr. tambin los poemas "Cancin de Cuna", 'El quenero" y "La quena rota". Cfr.
Atahualpa Yupanqui, ibidem: 22, 33 y 49 respectivamente.

138

Lclras,Curitiba.n.41 -42,p. 135-141,1992-93.Editora da UFPR

ROMANO, M.G. Ataliualpa yupanqui

cuya meta es Ia final ausencia de palabras, el silencio pleno de significados,


la nada textual sumergida en un estado de contemplacin absoluta: "Malhaya, pudiera un da/ vivir as: sin palabras...".
Este programa no surge, por su parte, como una esttica aislada. La
prctica potica es, en este sistema cultural, una prctica religiosa, convocante de lo sagrado: la ascesis potica pone en estrecho contacto la voz
del emisor con la voz universal, csmica, en la que ste se instaura
dialgicamente desde su aspiracin al silencio. La concepcin del hombre
como microcosmos del orden universal se encuentra cifrada en Copla, donde
el trabajo de despojamiento expresivo llega a su mxima porfundizacin en
este libro:
Ver que nos miran de barro
Y adentro guardamos cielo!
iSaber que nos sienten pidra,
y seguir siendo Silencio...!
(Yupanqui: 11)

Esta copla se integra mtricamente a las formas de la poesia hispana


tradicional y, desde una fisonoma popular, se acerca en el nivel conceptual
a preocupaciones de raz metafsica. La exasperacin del afn de brevedad
se traduce en la eleccin de una nica estrofa (y de arte menor, que restringe
todo posible despliegue retrico y grandilocuente) en la contitucin del
poema. Asimismo, su montaje formal acusa nuevamente una filiacin con
la escritura elptica. La copla se divide en dos zonas sintcticas unimembres,
a la vez subdivididas en pares semnticamente antitticos, girando alrededor
de "barro-cielo" y "piedra-Silencio". La utilizacin de verboides infnitovos
como ncleos de estos sintagmas despoja la "ancdota" lrica de subjetividad
y temporalidad para conferirle un matiz sentencioso de naturaleza
generalizadora. Al mismo tiempo, los pares de sustantivos enfrentados se
presentan desnudos de toda adjetivacin, concentrando en su significado
simblico toda la fuerza semntica de la copla. La especificidad del "silencio" al que se alude al final est marcada en el texto por la mayscula, de
funcin sacralizadora, para indicar el contraste con la mudez aparentemente
estril de la "piedra". Hay a la vez una homologacin entre los primeros
trminos de las anttesis, "barro"-"piedras" (contingencia) y "cielo"-"Silencio" (ser), alrededor de la cual se plantea el motivo fundamental del poema:
la apariencia humana contingente y su verdadeiro destino de eternidad,
correlato del Silencio armnico de la naturaleza.

Lctras,Curitiba,n.41 -42,p. 135-141,1992-93.Editora da UFPR

139

ROMANO, M.G. Atahualpa yupanqui

Pero en Piedra Sola no slo la "piedra"remite simblicamente al


"silencio" universal. Con menor aunque eficaz protagonismo, tambin el
agua8 es cifra de este destino trascendente. El poema Agita del pedregal
(ttulo que asocia, no arbitrariamente, ambos elementos) disea,
paradigmticamente, el perfil de esta voz potica en dilogo con la voz
universal:
Ruidosos corren los ros
deshaciendo el arenal;
aguas que corren furiosas
se enturbian cada vez ms.
Que eso nunca te confunda,
agita del manantial!
Sabe que tambin hay fuerzas
en tu callado viajar...
En mucho nos parecemos,
agita del pedregal...

Nuevamente aqu, como en el caso de la piedra, se elige un elemento


"menor", insignificante, de la naturaleza, para exaltar su fuerza interior. En
este ejemplo especfico, el hablante se iguala al "t" (agua de manantial),
tambin humanizado, rescatando de ella su modo de ser particular: la
humanidad, el silencio, la pequeez, la transparencia, enfrentadas con el
protagonismo violento y turbio de los "ros".
Estos sentidos remiten simblicamente a dos modelos de expresin,
a dos poticas: aquella que despliega su fuerza "ruidosa" y declamatoria, y
la escogida por el hablante, pobre en caudal, casi muda, aparentemente
estril. Una potica dc la restriccin, de frutos apenas visibles, pero que
esconde, como el agua del manantial, la fuerza interior de la tierra, que
permanece, latente, en la palabra no dicha.
Esta mirada sobre la esttica de Yupanqui resulta incompleta en la
medida en que nos hemos restringido a un slo libro, y, dentro de ste, a unos
pocos poemas. Sin embargo, consideramos que nuestro breve rastreo ha
servido para establecer, al menos superficialmente, uno de los rasgos
8
Cfr. la presencia de este motivo en los poemas "Noche en el ro", "Candonga",
"Siesta", "Yacochay"(Ibidem: 42, 54-55, 56-57 y 88 respectivamente).
9
La versin del poema aqui escogida es la ltima, publicada dentro de una antologa
que acompao a El payador perseguido Bs. As.: Siglo Veinte, 1972: 75. All se modifica la
versin inicial en la ltima estrofa, as publicada (Dfr, Piedra Sola: 9-10)
En algo nos parecemos,
agita del pedregal...!

140

Letras,Curiliba.n.4142,p. 135-141.1992-93.Editora da UFPR

ROMANO, M.G. Atahualpa yupanqui

escritrales ms sobresalientes en la produccin potica y cancioneril de


Atahualpa: su vinculacin profunda con las formas poticas populares, el
encuentro de las mismas con los grandes temas universales, la
contextualizacin de stos en un sistema cultural especfico. Un sistema
cultural -el indgena de los Andes- que funda, a su vez, una particular
concepcin de lo sagrado: la del hombre en armona con la naturaleza, la del
reacio silencio de esa naturaleza y de sus hombres como la ms perfecta de
todas las palabras. A esta potica tiende, en un esfuerzo calculado de
sencillez y despojamiento, que abreva tambin de la sabidura annima
popular, la voz de Yupanqui.

Lelras,Curitiba,n.4 M 2 , p . 135-141,1992-93.Editora da UFPR

141

Das könnte Ihnen auch gefallen