Sie sind auf Seite 1von 9

M U LTI L I N G I S M O

Se entiende por multilingismo a la situacin de coexistencia de varias lenguas en un


mismo mbito y al mismo nivel, es decir, est referido a un hecho social diferente del
poliglotismo o plurilingismo que se refiere a la capacidad de un individuo de conocer
y usar ms de un cdigo de comunicacin. Existen muchos pases que por su
naturaleza por su diversidad cultural- se definen como multilinges, como Suiza,
Blgica, Luxemburgo, Mxico entre otros
En Mxico el multilingismo se dio desde la poca precolombina y en la conquista esta
diversidad de lenguas y culturas fue considerada como un problema que llev a
generar una visin monolinge y monocultural. El reconocimiento explcito
nacin

mexicana con composicin pluricultural

sustentada

originalmente

de la
en

sus

pueblos indgenas y plasmado en el artculo segundo de la Constitucin, orienta

todos los mexicanos a construir un nuevo modelo de nacin multilinge e intercultural,


que respete el ejercicio del derecho de los mexicanos a conservar su cultura y a usar
su lengua materna en todos los mbitos de la sociedad ( consultar la Ley General de
Derechos Lingsticos de los Pueblos Indgenas en www.inali.gob.mx).
En este sentido, se puede decir que el multilingismo, como un hecho social, es un
derecho Humano lingstico, que tienen todos los mexicanos para expresarse
mediante sus idiomas y cdigos de comunicacin.
Por lo anterior, la mayora de las naciones se han pronunciado por la regulacin de
este derecho. A esta situacin de reconocer la composicin multicultural y multilinge,
se han sumado las luchas de carcter social, polticas, econmicas y culturales, as
como las demandas de la poblacin migrante a nivel nacional e internacional.
En las escuelas de Europa y Amrica Latina, se ha logrado implementar modelos de
educacin intercultural en donde se ejerce el multilingismo. De esta manera,
interculturalidad y multilingismo se vuelven un paradigma del siglo XXI que abre
caminos hacia la libertad de los seres humanos a expresarse en el idioma que sus
padres les ensearon, en las lenguas indgenas nacionales como derecho de los
mexicanos.
a la situacin de coexistencia de varias lenguas en un mismo mbito y al mismo nivel,
es decir, est referido a un hecho social diferente del poliglotismo o plurilingismo que

se refiere a la capacidad de un individuo de conocer y usar ms de un cdigo de


comunicacin. Existen muchos pases que por su naturaleza por su diversidad
cultural- se definen como multilinges, como Suiza, Blgica, Luxemburgo, Mxico
entre otros
En Mxico el multilingismo se dio desde la poca precolombina y en la conquista esta
diversidad de lenguas y culturas fue considerada como un problema que llev a
generar una visin monolinge y monocultural. El reconocimiento explcito
nacin

mexicana con composicin pluricultural

sustentada

originalmente

de la
en

sus

pueblos indgenas y plasmado en el artculo segundo de la Constitucin, orienta

todos los mexicanos a construir un nuevo modelo de nacin multilinge e intercultural,


que respete el ejercicio del derecho de los mexicanos a conservar su cultura y a usar
su lengua materna en todos los mbitos de la sociedad ( consultar la Ley General de
Derechos Lingsticos de los Pueblos Indgenas en www.inali.gob.mx ).
En este sentido, se puede decir que el multilingismo, como un hecho social, es un
derecho Humano lingstico, que tienen todos los mexicanos para expresarse
mediante sus idiomas y cdigos de comunicacin.
Por lo anterior, la mayora de las naciones se han pronunciado por la regulacin de
este derecho. A esta situacin de reconocer la composicin multicultural y multilinge,
se han sumado las luchas de carcter social, polticas, econmicas y culturales, as
como las demandas de la poblacin migrante a nivel nacional e internacional.
En las escuelas de Europa y Amrica Latina, se ha logrado implementar modelos de
educacin intercultural en donde se ejerce el multilingismo. De esta manera,
interculturalidad y multilingismo se vuelven un paradigma del siglo XXI que abre
caminos hacia la libertad de los seres humanos a expresarse en el idioma que sus
padres les ensearon, en las lenguas indgenas nacionales como derecho de los
mexicanos.
LOS BARBARISMOS
Se denominan barbarismos a las palabras que se generan siguiendo normas morfolgicas o
fonolgicas que no son propias de nuestra lengua o cuyo uso no se considera correcto. De esta
definicin se desprende que el barbarismo puede cambiar a lo largo del tiempo, ya que las

palabras, aunque nazcan con defectos, consiguen a veces introducirse en nuestro lenguaje
habitual y llegar incluso a desplazar a otras mejor formadas.
Nuestro lenguaje alergolgico, y el mdico en general, est tambin lleno de este tipo de
incorrecciones. En este caso, la mayor parte de los barbarismos se deben a la existencia de
palabras que utilizamos en espaol por la influencia de otras inglesas (a veces francesas) que se
pronuncian igual o casi igual pero que no tienen el mismo significado. Es el fenmeno denominado
"falsos amigos".
Algunos de estos barbarismos estn ya muy afianzados e incluso los ha aceptado la Real
Academia de la Lengua. Sin embargo, debemos intentar eliminarlos para conseguir un lenguaje
preciso que se base en la autntica estructura de nuestro idioma. Nuestro lenguaje debe
enriquecernos a nosotros, a los receptores de nuestro mensaje y a nuestro idioma.
A continuacin vamos a presentar algunos barbarismos frecuentes en nuestro mbito alergolgico
con su explicacin y su alternativa correcta.
ABERTURA
Una abertura es una hendidura o una grieta. Su uso errneo suele producirse al intercambiarlo por
el trmino "apertura", que se refiere a la inauguracin o comienzo de un acto.
ADICIN
No hay que confundir la "adiccin" a las drogas con la "adicin" de dos o ms valores.
AGRESIVO
En espaol, agresivo significa que ofende, falta al respeto o ataca. Si entendemos su significado
no podemos aplicar este adjetivo a un tratamiento. Nunca podremos decir de un tratamiento que
es agresivo, aunque tal calificacin abunde en la literatura mdica por la influencia del
ingls (aggresive), sino que es intensivo o radical. Tampoco podremos decir que el mdico o el
fisioterapeuta son agresivos, a no ser que acostumbren a agredir a sus pacientes o colegas, sino
que son resueltos, audaces o enrgicos.
ASUMIR

Asumir significa hacerse cargo de algo o tomar para s. Por consiguiente, la frase "el mdico
asumi que la causa de la rinitis era medicamentos a" 1 es incorrecta y debera sustituirse por "el
mdico supuso (o crey, sospech) que la causa de la rinitis era medicamentosa".
AUTLOGO
En ingls se utiliza el adjetivo autologous para referirse a trasplantes y transfusiones en las que el
mismo sujeto es a la vez donante y receptor. En espaol, autlogo significa literalmente dicho o
hablado por s mismo. Por eso no debemos caer en el error de decir trasplante o transfusin
autlogos sino autotrasplante o autotransfusin (tambin seran correctos trasplante o transfusin
autgenos).
COMPLIANCIA
El trmino ingls compliance siempre ha dado lugar a discusiones sobre su traduccin ms
correcta. Est claro que nunca debemos utilizar el anglicismo complianza. En su lugar, es
preferible hablar de distensibilidad pulmonar, vascular o cardaca. Cuando el trmino se refiere a la
observancia de las prescripciones mdicas por parte de un paciente escribiremos cumplimiento
teraputico.
COMPROMISO
Su uso inadecuado es uno de los ms frecuentes en el mbito mdico. Son frecuentes frases
como "el compromiso respiratorio provoc el ingreso del paciente" o "la vasculitis comprometi al
rin" que desvirtan el verdadero significado del trmino espaol por la influencia del trmino
ingls compromise que casi nunca significa compromiso (commitment). Las formas correctas
seran "la afeccin (o el trastorno) respiratoria provoc el ingreso del paciente" o "la vasculitis
afect al rin". Por el mismo motivo no debemos decir "paciente inmunocomprometido" sino
"paciente inmunodeprimido".
CONVENCIONAL
Muchas veces se emplea el trmino "convencional" cuando en realidad se quiere decir
"tradicional", sobre todo referido a tratamientos y estudios diagnsticos. Convencional significa
fruto de un acuerdo y tradicional se aplica a aquello que se ha hecho de la misma forma durante
mucho tiempo.

DESARROLLAR
Es muy frecuente or que "un paciente desarroll una enfermedad" cuando lo cierto es que el
paciente tuvo poco o nada que ver con que la enfermedad se produjera. Son en realidad las
enfermedades las que se desarrollan en los pacientes y muy a pesar de ellos. Por lo tanto
deberemos decir que "se desarroll una neumona o un eccema en el paciente" pero nunca lo
contrario. Tampoco son correctas expresiones del tipo "se desarroll un programa o una actividad",
ya que tal programa o actividad no creci o mejor sino que simplemente "se dise o cre".
ENCUENTRO
Es muy frecuente utilizar el trmino "encuentro" cuando tratamos de describir algn tipo de
"reunin" mdica. Claramente, esto se debe a la influencia del trmino ingls meet.Un encuentro
es una coincidencia momentnea entre dos o ms personas. Pero cuando las personas se juntan
para conversar, discutir un tema o entrevistarse debemos hablar de reunin: "IV reunin sobre
asma ocupacional" en lugar de "IV encuentro sobre asma ocupacional".
ESPONSOR
Debe evitarse el uso de este anglicismo y utilizar trminos en espaol como patrocinador,
promotor o mecenas: "el estudio fue patrocinado por la Fundacin de la SEAIC".
EVIDENCIA
En espaol "evidencia" significa certeza clara, manifiesta y tan perceptible de una cosa que nadie
puede racionalmente dudar de ella. En ingls, en cambio, el trminoevidence in- 1 El tipo de letra
en tachadura se utilizar a lo largo del artculo para sealar que se trata de una incorreccin.
JUGAR UN PAPEL
Se trata de una expresin de origen francs que en nuestro idioma tiene literalmente un
significado absurdo y que debemos tratar de sustituir por otras ms adecuadas como desempear
un papel, representar un papel, participar, formar parte de, etc.
MANEJO
La influencia del trmino ingls management en nuestro lenguaje mdico es enorme, pero
debemos recordar que en espaol se "manejan" las cosas pero se "tratan" los pacientes y a sus

enfermedades. Por consiguiente, no podemos hablar del "manejo del asma crnica" ni del "manejo
del paciente asmtico en urgencias" sino del "tratamiento del asma crnica" o del "tratamiento del
paciente asmtico en urgencias". En algunas ocasiones el trmino ingls management puede
referirse tambin a la actitud diagnstica y teraputica respecto al paciente.
MONITORIZAR
Se trata de un trmino anglosajn que es preferible sustituir por vigilar, comprobar, verificar o
controlar. En espaol, slo es justificable su uso cuando en el proceso de vigilancia se emplean
monitores electrnicos. As, podremos decir "durante la provocacin se monitoriz la presin
arterial (si se utiliz un sistema electrnico)" pero no "se monitoriz la aparicin de eritema en la
piel".
NODOSO
Es un trmino incorrecto en espaol y de uso frecuente en los textos mdicos por la influencia del
ingls nodosum. En espaol escribiremos siempre nudoso o nodular.
OBJETIVAR
Objetivar es dar carcter objetivo a una idea o sentimiento. En medicina se emplea con frecuencia
como sinnimo del verbo ver u observar, lo que es incorrecto. No podemos decir "la espirometra
objetiv una obstruccin" sino que "en la espirometra se observ una obstruccin". Tambin es
importante mencionar aqu otro error frecuente con un trmino similar, "objetivo". Es frecuente
hablar de "signos objetivos" cuando todos los signos de una enfermedad son por definicin
objetivos. Diremos, por tanto, slo "signos".
PATOLOGA
La patologa es en espaol la ciencia que estudia las enfermedades. Por este motivo no podemos
decir "la patologa alrgica del paciente" sino "el proceso (o la enfermedad, trastorno) alrgico del
paciente". Este uso inadecuado est muy extendido y se debe a la influencia del trmino
ingls pathology, que significa "trastorno o enfermedad" o "anatoma patolgica", y se parece
mucho a nuestra "patologa".
PROVOCAR

Existe una diferencia entre "causar" y "provocar". La causa da lugar a un efecto de forma directa
en la persona o cosa ("el estafilococo caus una neumona", "el rinoscopio caus una herida en el
tabique nasal"). La provocacin da lugar a un efecto pero de forma indirecta o a travs de otros
mecanismos ("el huevo provoc un shock anafilctico", "la amoxicilina provoc una erupcin
morbiliforme").
RECLUTAMIENTO
Cuando nos refiramos a agrupar clulas o mediadores en un lugar determinado, el uso del trmino
"reclutar" es adecuado.
En cambio, cuando nos refiramos al hecho de reunir pacientes para un estudio ser ms
adecuado utilizar el trmino "seleccionar" o "escoger".
RUTINARIO
Cuando se hace algo de forma habitual sin razonar ni mostrar preocupacin se dice que es
rutinario. Luego aplicar este adjetivo a una actividad mdica resulta cuando menos desalentador
para cualquier paciente real o potencial. Por ello es mejor hablar de pruebas o estudios
complementarios "habituales" en lugar de "rutinarios".
SEVERO
Es probablemente el barbarismo ms frecuente en nuestro medio donde abundan las
"enfermedades severas". En espaol "severo" significa slo serio o riguroso y sirve nicamente
para calificar el carcter de una persona; no debemos confundirlo con el trmino
ingls severe que, en funcin del contexto, significa grave, intenso o extenso. As, hablaremos de
un "asma grave", una "disnea intensa" o un "eccema extenso".
SOFISTICADO
Aunque el trmino est admitido por la Real Academia de la Lengua, es aconsejable evitarlo por
tratarse de un anglicismo que puede cambiarse fcilmente por avanzado (perfeccionado,
ultramoderno, etc.) o complicado (complejo), dependiendo del contexto.
TEST

Aunque est ya ampliamente introducido en nuestro lenguaje mdico e incluso aceptado por la
Real Academia de la Lengua, debemos intentar reducir al mximo el uso de este anglicismo
puesto que nuestro idioma cuenta con alternativas vlidas, como prueba, examen, anlisis,
determinacin, experimento, etc.
VISUALIZAR
No es lo mismo "observar" o "ver" que "visualizar".
Visualizar es formar en la mente una imagen de un concepto abstracto o, para lo que nos interesa
aqu, representar mediante imgenes pticas fenmenos de otro carcter.
Esto quiere decir que podemos "ver (u observar) habones en la piel" o "visualizar una lesin
radiopaca en la radiografa de trax" o "visualizar un infiltrado eosinfilo con el microscopio"; pero
no ser correcto decir que "visualizamos una erupcin papulosa".
EXTRANJERISMOS
Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar
un vaco de designacin. Puede mantener su grafa y pronunciacin originales o puede adaptarlas
a las de la lengua meta. Los anglicismos son ejemplos de extranjerismos.
Un extranjerismo es un vocablo o expresin que un idioma toma de otro, sea para llenar un vaco
semntico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o
simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo largo de los aos. Puede
mantener su grafa y pronunciacin original, en cuyo caso se lo llama propiamente barbarismo, o
puede adaptarse a la lengua que lo acoge.
Affiche, Cartel
All right, De acuerdo
Arrivederci, Hasta la vista
Au revoire, Hasta la vista
Baby, Nio
Ballet, Baile artstico
Barman, Camarero

ANGLICISMOS
Los anglicismos son palabras o modos de expresin propios o originarios de la lengua inglesa
pero que son empleados comnmente en el idioma espaol.
Es decir, es un tipo de extranjerismo. Es sabido la gran influencia del ingls en diversas culturas y
regiones. El espaol no ha quedado fuera de este proceso global.
Actualmente, existe una gran cantidad de anglicismos utilizados diariamente por los
hispanohablantes, quienes, muchas veces, no se percatan de que ciertos anglicismos poseen sus
equivalentes en el castellano.

BIBLIOGRAFA
http://www.diversidadcultural.mx/index.php/Conoce/multilingueismo.html
http://cvonline.uaeh.edu.mx/Cursos/BV/L0402/Unidad
%202/sem2/Errores_hab_en_el_uso_del_leng/barbarismos.html
http://www.americanismos.com/ejemplos-de-extranjerismos

Das könnte Ihnen auch gefallen