Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ET-3166 / ET-3367
MANUAL DE INSTRUES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
NDICE
1) VISO GERAL.................................................................................... 02
2) ACESSRIOS.................................................................................... 02
3) SEGURANA..................................................................................... 02
4) SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS.................................... 04
5) DESCRIO DO PRODUTO............................................................. 05
6) OPERAO........................................................................................ 06
A. Medidas de Corrente AC / DC........................................................ 06
B. Medidas de Tenso AC / DC........................................................... 08
C. Medida Temperatura (C)............................................................... 09
D. Medida de Resistncia () / Teste de Continuidade (
)............. 10
E. Teste de Diodo................................................................................ 11
F. Medida de Freqncia (Hz)............................................................. 12
G. Medida de Capacitncia (F)........................................................... 13
H. Funes Especiais......................................................................... 14
7) ESPECIFICAES............................................................................ 15
A. Especificaes Gerais.................................................................... 15
B. Especificaes Eltricas................................................................. 16
8) MANUTENO.................................................................................. 20
9) GARANTIA......................................................................................... 21
A. Cadastro do Certificado de Garantia.............................................. 22
1) VISO GERAL
Este manual de instrues cobre informaes de segurana e cautelas.
Por favor leia as informaes relevantes cuidadosamente e observe todas
as Advertncias e Notas rigorosamente.
Advertncia
Para evitar choques eltricos e ferimentos pessoais, leia o captulo
Segurana cuidadosamente antes de usar o instrumento.
Os alicates ampermetros digitais Modelos ET-3166 e ET-3367 (daqui
em diante referidos apenas como instrumentos) possuem mudana de
faixa automtica e leitura mxima de 5999. Somente o modelo ET-3367
apresenta leitura True RMS para medida de tenso e corrente, alm da
medida de corrente DC e capacitncia. O projeto compacto e engenhoso
da estrutura oferece segurana e durabilidade.
Exceto onde indicado, as descries e instrues deste manual de instrues se aplicam aos Modelos ET-3166 e ET-3367.
2) ACESSRIOS
Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver
se est em falta ou com danos:
Item
1
2
3
4
5
Descrio
Manual de instrues
Pontas de prova
Bateria 9V
Termopar tipo K
Bolsa para transporte
Qtde.
1 pea
1 par
1 pea
1 pea
1 pea
ADVERTNCIA
Para reduzir o risco de chama ou choque eltrico, no exponha este produto
a chuva ou umidade. O instrumento proposto somente para uso interno.
Para evitar choques eltricos perigosos, observe as precaues de segurana adequadas quando trabalhar com tenses acima de 60V DC ou
30V AC RMS. Estes nveis de tenso fornecem um potencial para choques
perigosos ao usurio.
3
5) DESCRIO DO PRODUTO
6) OPERAO
A. Medida de Corrente AC / DC (DC Somente para ET-3367)
ET-3367
ET-3166
Medida de Corrente AC
CAUTELA
Para medida de corrente no invasiva, pressione o gatilho da garra e
envolva somente um condutor de um circuito para a medida da corrente
de carga. Assegure-se de que a garra esteja completamente fechada,
caso contrrio ir introduzir erros de medida. Envolvendo mais que um
condutor de um circuito poder resultar em medida de corrente diferencial
(como na identificao de corrente de fuga).
Dispositivos adjacentes com fluxo de corrente como transformadores,
motores e fios condutores afetaro a preciso da medida. Mantenha a
garra o mais longe possvel para minimizar a influncia.
ET-3367
Medida de Corrente DC
B. Medida de Tenso AC / DC
Medida de Tenso AC
10
E. Teste de Diodo
11
12
ET-3367
Medida de Capacitncia (somente ET-3367)
Posicione a chave seletora de funo em CAP. Esta posio vlida para
o modelo ET-3367.
CAUTELA
Para o teste de capacitores com polaridade, conecte a ponta de prova
vermelha ao lado positivo e a ponta de prova preta ao lado negativo.
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte
a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores antes de
efetuar a medida. Utilize a funo de medida de tenso DC para confirmar
que o capacitor esteja descarregado.
13
H. Funes Especiais
Funo HOLD
O Hold congela a leitura para visualizao futura. Pressione HOLD momentaneamente para comutar para o modo Hold. Pressione novamente
para voltar as medidas normais.
Funo Mx / Mn (Somente ET-3166)
A funo Mx / Mn permite efetuar medidas e visualizar os valores
Mximo e Mnimo da medida.
Pressione a tecla MAX/MIN para entrar no modo Mximo / Mnimo.
Pressione MAX/MIN novamente para alternar entre a exibio da leitura
mxima ou mnima. Pressione MAX/MIN por 2 segundos para voltar ao
modo normal de medida.
Auto Power Off (APO)
O instrumento desliga-se aps aproximadamente 45 minutos sem atividade na chave ou teclas. Para voltar do APO, mude a chave seletora de
funo de posio e volte novamente ou pressione uma tecla de funo.
Sempre coloque a chave na posio OFF quando o instrumento no
estiver em uso.
14
7) ESPECIFICAES
A. Especificaes Gerais
15
B. Especificaes Eltricas
Preciso (% leitura + nmero de dgitos) ou especificado de outra
maneira, 23C5C & menos que 75% R.H.
As precises so especificadas de 5% a 100% da faixa ou especificado
de outra maneira. Para a leitura True RMS (ET-3367), o Fator de Crista
mximo especificado abaixo, e com espectros de freqncia, alm das
fundamentais, que devem cair dentro da largura de banda AC especificada
do instrumento, para formas de onda no senoidais. As fundamentais so
especificadas em 50Hz e 60Hz.
A. Corrente DC (Somente ET-3367)
Faixa
600A
Resoluo
100mA
Preciso
(1.5%+5D)
Proteo de Sobrecarga
600A DC / AC RMS
B. Corrente AC
ET-3367 (True RMS)
Faixa
Resoluo
600A
100mA
Preciso
(1.5%+5D)
(2.0%+5D)
(1.0%+8D) < 5% fs
Freqncia
50Hz ~ 60Hz
40Hz ~ 400Hz
Resoluo
10mA
100mA
Preciso
(1.5%+5D)
(2.0%+5D)
Freqncia
50Hz ~ 60Hz
45Hz ~ 400Hz
16
C. Tenso DC
Faixa
600mV
6V
60V
600V
Resoluo
100V
1mV
10mV
100mV
Preciso
(0.8%+5D)
(1.0%+5D)
Proteo de Sobrecarga
600V DC / AC RMS
Resoluo
1mV
10mV
100mV
Observaes:
Preciso
(1.5%+5D)
(2.0%+5D)
Freqncia
40Hz ~ 400Hz
ET-3166
Faixa
6V
60V
600V
Resoluo
1mV
10mV
100mV
Preciso
Freqncia
(1.5%+5D)
40Hz ~ 1kHz
17
F. Teste de Continuidade
Faixa
Resoluo
0.1
Limiar
Aprox. < 30
Proteo de Sobrecarga
250V DC / AC RMS
Resoluo
-20C ~ 750C
1C
Preciso
-20 ~ 300C (1.0%+5D)
301 ~ 750C (3.0%+8D)
Resoluo
Preciso
ET-3166
ET-3367
Proteo de
Sobrecarga
10Hz
1mHz
100Hz
10mHz
250V DC / AC
(0.3%+3D) (0.1%+5D)
1kHz
100mHz
RMS
10kHz
1Hz
100kHz
10Hz
1MHz
100Hz
No Especificado
Observaes: Sensibilidade 0.8V RMS
I. Diodo
Faixa
Resoluo
Corrente de
Teste
Tenso de
Circuito Aberto
1mV
0.6mA
1.5V
18
Overload
Protection
250V DC / AC
RMS
Faixa
Resoluo
Proteo de
Sobrecarga
Preciso
60nF
10pF
600nF
100pF
(3.0%+5D)
1nF
6F
60F
10nF
*1 No especificado abaixo de 10nF.
19
*1
250V DC / AC
RMS
8) MANUTENO
ADVERTNCIA
Para evitar choque eltrico, desconecte o instrumento de qualquer circuito, remova as pontas de prova dos terminais de entrada e desligue o
instrumento antes de abrir o gabinete. No opere o instrumento com o
gabinete aberto.
Soluo de Problemas
Se o instrumento falhar na operao, verifique as baterias e pontas de
prova, procure por danos aparentes no instrumento ou acessrios, e
troque se necessrio. Verifique atentamente o procedimento de operao
descrito neste manual. Caso o problema continue, entre em contato com
a Assistncia Tcnica.
Limpeza e Armazenamento
Periodicamente limpe o gabinete com pano umedecido em detergente
neutro, no use produtos abrasivos ou solventes. Se o instrumento no for
usado por perodos maiores que 60 dias, remova as baterias e armazeneas separadamente.
Troca de Bateria
O instrumento usa uma bateria de 9V (6LF22 ou NEDA1604).
Desligue o instrumento e remova as pontas de prova dos terminais de
entrada. Abra o compartimento da bateria. Troque a bateria.
Feche o compartimento da bateria.
20
9) GARANTIA
O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar
problemas durante o uso normal, ser reparado de acordo com os termos
da garantia.
GARANTIA
SRIE N
21
22