Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
info
Razina B1 /
Tema: Spreman za svakodnevicu
2/8
Keine Sorge! =
Bez brige!
Wir haben heute ein Angebot. =
Danas imamo posebnu ponudu.
U fokusu
Vokabular vezano uz temu: frizer
Haare waschen
Haare schneiden
Haare fhnen
Haare kmmen
der Pony
der Scheitel
der Wirbel
glatte Haare
die Locken
die Glatze
Bok!
Versptung haben =
kasniti
zu weit fahren =
odvesti se predaleko
Zug erreichen =
stii na vlak
Zuschlag brauchen =
trebati nadoplatu
ein Nickerchen machen =
malo zadrijemati
Dankeschn sagen =
zahvaliti se
Fenster aufmachen / ffen =
otvoriti / zatvoriti prozor
Heizung aufdrehen / ausschalten =
pojaati / iskljuiti grijanje
Meine Damen und Herren! =
Dame i gospodo!
alle vorgesehenen Anschlusszge erreichen =
moi presjesti na sve predviene vlakove.
Das ist mir schon fter passiert. =
To mi se ve ee dogaalo.
Drfte ich ...? =
Smijem li ...?
Es war so nett, mit Ihnen zu plaudern. =
Bilo je tako ugodno avrljati s Vama.
einen angenehmen Tag noch =
ugodan dan elim
Heute ist es aber kalt! =
Danas je ba hladno!
Ist der Platz hier noch frei? =
Je li ovo mjesto jo slobodno?
Ich habe nmlich eine/keine Reservierung. =
Znate, nemam rezervaciju.
In wenigen Minuten erreichen wir Hamburg Hbf. =
Za nekoliko minuta stiemo na glavni kolodvor Hamburg.
sich von [j-m + Dat.] verabschieden =
oprostiti se od [nekoga - u njem. + dativ]
Strt es Sie, wenn ich ...? =
Hoe li Vam smetati ako ...?
Wir wnschen Ihnen eine angenehme Fahrt. =
elimo Vam ugodnu vonju.
U fokusu
Vokabular vezan uz temu: vonja vlakom
drfen
ich drfte
wir drften
du drftest
ihr drftet
sie, Sie
er, sie, es drfte
drften
sollen
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte sie, Sie sollten
Pristojna molba (utivo izraavanje) se u pitanju moe izraziti konjunktivom II.
Knnten Sie das Fenster zumachen?
Knntest du das Radio reparieren?
Wrden Sie das Radio anmachen?
Wrdest du mir einen Stift leihen?
Knnte ich das Fenster wieder zumachen?
Drfte ich Ihre Reisetasche auf die Gepckablage legen?
U fokusu
ostaviti poruku na telefonskoj sekretarici
rezervirati kino ulaznice
U fokusu
Vokabular vezano uz temu: benzinska stanica i kvar na automobilu
Zulassungsvoraussetzungen erfllen =
ispuniti uvjete za prijem
Das gleiche gilt auch fr dich. =
To isto vrijedi i za tebe.
Das ist doch nicht so schlimm. =
To i nije tako strano.
Das kenne ich gar nicht. =
To mi uopde nije poznato.
Das Lied luft. =
Svira pjesma.
Ich zeig dir das. =
Pokazat du ti to.
Wahnsinn! =
Nevjerojatno!
Was machst du denn? =
to ti radi?
Razina B1 /
Tema: Ustanove i slube
3 / 11
gltige Reisedokument =
vaeda putna isprava (putovnica)
Fristen einhalten =
drati se rokova
Geld berweisen =
doznaiti novac
Lied anhren =
sluati pjesmu
Kopie des Abschlusszeugnisses beglaubigen lassen =
ovjeriti svjedodbu o zavrnom ispitu
Mitgliedsbeitrag fr [...] per Bankomat bezahlen =
platiti lanarinu za *...+ putem bankomata
noch einmal erklren =
jo jednom objasniti
Semesteretikett fr den Studierendenausweis bekommen =
dobiti naljepnicu za semestar za studentsku iskaznicu.
sich an einer Universitt einschreiben / inskribieren =
upisati se na fakultet
Sprachkenntnisse nachweisen =
dokazati znanje jezika
Unterlagen brauchen / vorlegen =
trebati / predoiti dokumente
Zulassungsbescheid bentigen =
trebati pristupnicu
Zulassungsvoraussetzungen erfllen =
U fokusu
Vokabular vezan uz temu: upis na faks
U fokusu
otvoriti bankovni raun
razumjeti informacije o pruanju glavnih bankovnih usluga
Amtswege erledigen =
posjetiti nekoliko slubi
Rckgabetermin verpassen =
propustiti termin za vradanje
Steuererklrung abgeben =
predati poreznu prijavu
Vertrag / Visum verlngern =
produiti ugovor / vizu
Wohngelt beantragen =
podnijeti molbu za pomod za pladanje stanarine
beglaubigte bersetzung der Heiratsurkunde =
ovjereni prijevod vjenanog lista
in der Nhe von [+ Dat.] =
u blizini (ega - u njem. + dativ)
Bcher in der Bibliothek zurckgeben =
vratiti knjige u knjinicu
fest an [jemanden + Akk.] denken =
jako na (nekoga+akuzativ) misliti
reservierte Karten abholen =
podidi rezervirane karte
sich bei der Auslnderbehrde erkundigen =
raspitati se u uredu za strance
sich im Internet voranmelden =
unaprijed se prijaviti putem interneta
Urkunden und Zeugnisse bersetzen lassen =
U fokusu
znati imenovati javne zgrade i ustanove
Gramatika: Perfekt
Perfekt je oblik za prolo vrijeme.
Perfekt se tvori pomou konjugiranog oblika pomonog glagola (haben ili sein) i participa
perfekta na kraju reenice.
Perfekt = haben / sein + + Partizip Perfekt
Rastavljivi glagoli
Kod pravilnih i nepravilnih rastavljivih glagola prefiks ge- nalazi se izmeu prefiksa glagola i
glagolske osnove.
einkaufen ein ge kauf t
ausfllen aus ge fll - t
aufstehen auf ge stand en
Dort haben wir zuerst einen Haufen von Formularen ausgefllt.
Pomoni glagol haben upotrebljava se kod svih povratnih glagola (i kod kretanja subjekta).
Die Kinder haben sich vor dem Schlafen gewaschen.
Ich habe mich an das Fenster gesetzt.
Unzufriedenheit ausdrcken =
izraziti nezadovoljstvo
verantwortlich sein (fr + Akk.) =
biti odgovoran (za+ akuzativ)
zustndig sein (fr + Akk.) =
biti odgovoran (za+ akuzativ)
es strt mich =
smeta mi
Am meisten rgert mich, dass... =
Najvie me ljuti to ...
Bisher gab es nie einen Grund zur Beschwerde. =
do sada nikad nije bilo razloga za pritubu
Bisher hat sich leider (gar) nichts gendert. =
do sada se, naalost, nita nije promijenilo.
Bitte schicken Sie Ihre Antwort an... =
Molim Vas poaljite Va odgovor na...
ein weiterer Punkt, den ich erwhnen mchte, ist... =
iduda toka koju elim spomenuti...
Es wre schn, wenn Sie sich bis [...] melden knnten. =
Bilo bi lijepo kad biste se mogli javiti do [...]
Ich rgere mich ber... (+ Akk.) =
Ljutim se zbog ...(u njem. + akuzativ)
Ich bitte Sie hflich, ... =
Ljubazno Vas molim, ...
Ich mchte mich (mit diesem Schreiben) bei Ihnen ber [... + Akk.] beschweren. =
Putem ovog pisma elim Vam se potuiti vezano uz (...u njem. + akuzativ).
Ich mchte Sie darauf aufmerksam machen, dass... =
elim Vas upozoriti na...
Ich mchte Sie darauf hinweisen, dass... =
elim Vas upozoriti na to da...
Ich warte auf Ihre Antwort. =
Oekujem Va odgovor.
Knnten Sie sich... ? =
Moete li se...?
U fokusu
sastaviti pismo albe
pismenim putem izraziti nezadovoljstvo
Es wre schn, wenn Sie sich bis Montag nchster Woche melden knnten.
Wenn Sie noch ein bisschen warten knnten, htte ich ein sehr gnstiges Angebot.
Gramatika: Preterit
Preterit je prolo glagolsko vrijeme, koje se najee koristi u pripovijetkama.
Preter se koristi u pisanim tekstovima.
U preteritu je 1. i 3. lice uvijek jednako.
Pravilni glagoli
ich te
wir -ten
du test
ihr -tet
er, sie, es te sie, Sie -ten
kaufen
ich kaufte
wir kauften
du kauftest
ihr kauftet
er, sie, es kaufte
sie, Sie kauften
Pravilni glagoli s nastavkom na glagolskoj osnovi:
-t- arbeit-en
-d- bad-en
-tm- atm-en
-chn- zeichn-en
-ffn - ffn-en
ich -ete
wir -eten
du -etest
ihr -etet
er, sie, es -ete sie, Sie -eten
warten
ich wartete
wir warteten
du wartetest
ihr wartetet
er, sie, es wartete
sie, Sie warteten
Nepravilni glagoli
ich
wir -en
du -st
ihr -t
er, sie, es sie, Sie -en
gehen
ich ging
du gingst
er, sie, es ging
wir gingen
ihr gingt
sie, Sie gingen
lassen
ich lie
wir lieen
du liet
ihr liet
er, sie, es lie sie, Sie lieen
Er lie wieder seinen Kampfhund ohne Beikorb und Leine frei im Haus herumlaufen.
Kada govorimo o neemu to se dogodilo u prolosti i koristimo glagole haben i sein, gotovo
uvijek koristimo preterit, ak i onda kad je cijeli tekst u perfektu.
U preteritu je 1. i 3. lice uvijek jednako.
haben
ich hatte
wir hatten
du hattest
ihr hattet
er, sie, es hatte sie, Sie hatten
Alle Schlerinnen und Schler hatten gute Noten.
sein
ich war
wir waren
du warst
ihr wart
er, sie, es war sie, Sie waren
Letztes Schuljahr war ein gutes Jahr.
knnen
ich konnte
wir konnten
du konntest
ihr konntet
er, sie, es konnte sie, Sie konnten
Ich konnte nicht dorthin fahren.
mssen
ich musste
wir mussten
du musstest
ihr musstet
er, sie, es musste sie, Sie mussten
drfen
ich durfte
wir durften
du durftest
ihr durftet
er, sie, es durfte sie, Sie durften
Ich durfte einen Kurs in Schwerin besuchen.
wollen
ich wollte
wir wollten
du wolltest
ihr wolltet
er, sie, es wollte sie, Sie wollten
Ich wollte schnell neue Leute kennen lernen.
sollen
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte sie, Sie sollten
Ich sollte einen Kurs in Berlin besuchen.
mgen
ich mochte
wir mochten
du mochtest
ihr mochtet
er, sie, es mochte sie, Sie mochten
Pucaj!
Sie kennt sich in [... + Dat.] gut aus. =
Razumjeti se u *...+dativ+ to.
Was steht denn bei [... + Dat.]? =
to stoji kod [...+dativ]?
zeige mir mal [... + Akk.] =
pokai mi malo *...+akuzativ+
U fokusu
imenovati ljudske osobine
imenovati horoskopske znakove
Gramatika: Konjunktiv II
Konjunktiv II se tvori od pomonog glagola wrden i infinitiva glavnog glagola na kraju
reenice.
glagol wrden se konjugira
wrden
ich wrde
wir wrden
du wrdest
ihr wrdet
er, sie, es wrde sie, Sie wrden
Glagoli sein (biti), haben (imati) i modalni glagoli imaju posebne oblike za konjunktiv.
haben
ich htte
wir htten
du httest
ihr httet
er, sie, es htte sie, Sie htten
sein
ich wre
wir wren
du wrst
ihr wret
er, sie, es wre sie, Sie wren
knnen
ich knnte
wir knnten
du knntest
ihr knntet
er, sie, es knnte
sie, Sie knnten
mssen
ich msste
wir mssten
du msstest
ihr msstet
er, sie, es msste sie, Sie mssten
drfen
ich drfte
wir drften
du drftest
ihr drftet
sie, Sie
er, sie, es drfte
drften
sollen
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte sie, Sie sollten
Konjunktivom se moe izraziti elja. esto se pritom koriste estice doch, blo i nur
(pa/ma/ta/valjda, ma/pa, samo/tek ).
Wenn er doch bald kommen wrde!
Wenn ich nur Urlaub htte!
Wenn du blo anrufen wrdest!
Ach, wenn ich ihn heute noch treffen wrde!
U fokusu
opisati osobu izvana
proiriti vokabular vezano uz dijelove tijela
Plural
e
r
n
e
Liebeskummer haben =
imati ljubavne probleme
Sport schwnzen =
izbjegavati sport
weiche Knie haben =
koljena mi se tresu (biti nervozan)
ein bisschen aus dem Leben erzhlen =
ispriati neto o ivotu
Schmetterlinge/Flugzeuge im Bauch haben =
osjedati/imati leptiride u trbuhu
so lange nun auch wieder nicht =
Tako dugo ipak ne.
Als sie [Nummer] (Jahre (alt)) war, ... =
Kada je imala [godine], ...
Es geht um [...]. =
Radi se o [...].
Ich wei kaum etwas ber [... + Akk.]. =
Ne znam gotovo nita o *... u njem. +akuzativ+.
In Europa herrschte noch Krieg. =
U Europi je vladao rat.
Sie hat auch nichts ausgelassen. =
Nije nita proputala.
U fokusu
znati opisati ivotna poglavlja
znati opisati razvoj nekog dogaaja
U fokusu
imenovati oblike stanovanja
imenovati brano stanje
voditi telefonski razgovo
Gramatika: Konjunktiv II
Konjunktiv II se tvori od pomonog glagola wrden i infinitiva glavnog glagola na kraju
reenice.
glagol wrden se konjugira
wrden
ich wrde
wir wrden
du wrdest
ihr wrdet
er, sie, es wrde sie, Sie wrden
Glagoli sein (biti), haben (imati) i modalni glagoli imaju posebne oblike za konjunktiv.
haben
ich htte
wir htten
du httest
ihr httet
er, sie, es htte sie, Sie htten
sein
ich wre
wir wren
du wrst
ihr wret
er, sie, es wre sie, Sie wren
knnen
ich knnte
wir knnten
du knntest
ihr knntet
er, sie, es knnte
sie, Sie knnten
mssen
ich msste
wir mssten
du msstest
ihr msstet
er, sie, es msste sie, Sie mssten
drfen
ich drfte
wir drften
du drftest
ihr drftet
sie, Sie
er, sie, es drfte
drften
sollen
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte sie, Sie sollten
Konjunktivom se moe izraziti elja. esto se pritom koriste estice doch, blo i nur
(pa/ma/ta/valjda, ma/pa, samo/tek ).
Wenn er doch bald kommen wrde!
Wenn ich nur Urlaub htte!
Wenn du blo anrufen wrdest!
Ach, wenn ich ihn heute noch treffen wrde!
Razina B1 /
Tema: Zabava i mediji
U fokusu
imenovati vrste tiskanih medija
razumjeti rubrike u novinama i asopisima
U fokusu
razumjeti televizijski program
ocjenjivati tv- formate
Urlaub planen =
planirati godinji odmor
(groe) Auswahl an [... + Dat.] =
(veliki) izbor (...u njem. +dativ)
groes Lesevergngen zum kleinen Preis =
veliki uitak itanja po maloj cijeni
jeden [Folgenummer]. [Wochentag] im Monat =
svaki (redni broj). (dan u tjednu) u mjesecu
neue Gerichte gern ausprobieren =
rado isprobavati nova jela
[... + Akk.] gegen [... + Akk.] tauschen =
(...+ akuzativ) zamijeniti za (...+akuzativ)
[sterreichische] Schriftsteller gern lesen =
rado itati (austrijske) pisce
eine Geschichte [jemandem + Dat.] vorlesen =
proitati (nekome+dativ) priu
Ich suche einen Roman von [...]. =
Traim roman od *...+.
U fokusu
vokabular na temu knjiga
U fokusu
voditi diskusiju
izraziti vlastito miljenje
izraziti slaganje i neslaganje