Sie sind auf Seite 1von 24

Cicron

(Marcus Tullius Cicero)

De Senectute

La vieillesse
Traduction franaise de Vincent Ravasse, Aot 2003.

Un document produit en version numrique par Vincent Ravasse, bnvole,


Professeur de lettres classiques au Lyce Ango de Dieppe en Normandie
Courriel: vravasse@club-internet.fr
Site web: http://www.philotra.com
Dans le cadre de la collection: "Les classiques des sciences sociales"
dirige et fonde par Jean-Marie Tremblay,
professeur de sociologie au Cgep de Chicoutimi
Site web: http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
Une collection dveloppe en collaboration avec la Bibliothque
Paul-mile-Boulet de l'Universit du Qubec Chicoutimi
Site web: http://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm

Un document produit en version numrique par M. Vincent Ravasse, bnvole,


Professeur de lettres classiques au Lyce Ango de Dieppe en Normandie
Courriel: vravasse@club-internet.fr
Site web: http://www.philotra.com
partir de :
Cicron (- 106 - 43)

De Senectute ( La vieillesse )
Une dition lectronique ralise partir du texte de Cicron (Marcus Tullius Cicero), De Senectute (La
vieillesse ). Le texte utilis est celui qui est propos sur le site The Latin Library
(http://www.thelatinlibrary.com/), qui offre peu prs lensemble de la littrature latine en version originale .
Traduction franaise de Vincent Ravasse, Juin 2002.
Polices de caractres utilise :
Pour le texte: Times New Roman, 12 points.
Pour les citations : Times New Roman 10 points.
Pour les notes de bas de page : Times New Roman, 10 points.
dition lectronique ralise avec le traitement de textes Microsoft Word 2000.
Mise en page sur papier format
LETTRE (US letter), 8.5 x 11)
dition complte le 20 aot 2003 Chicoutimi, Qubec.
Avec lautorisation de M. Vincent Ravasse.

Marcus Tullius Cicero


De Senectute

Cicron

La vieillesse
(Version avec parenthses latines)
Traduction de Vincent Ravasse,
Professeur de lettres classiques
au lyce Jehan Ango de Dieppe (France)
Aot 2003

Le texte utilis est celui qui est propos sur le site The Latin Library
(http://www.thelatinlibrary.com/), qui offre peu prs lensemble de la littrature latine en
version originale .
Marcus Tullius Cicero : Cato Major De senectute
Cicron
La Vieillesse
I. 1.
Titus, si grce moi tu peux apaiser ce tracas
qui te brle aujourdhui et te trouble le coeur,
quel en sera le prix ?
Je peux madresser toi, Atticus, avec ces vers quadresse Flaminius
ce grand homme sans ressources, mais dune parfaite droiture

mme si je sais que tu nes pas, comme Flaminius,


inquiet nuit et jour, Titus...

car je connais ta modration et ton calme ; et je vois bien que tu nas pas rapport dAthnes
ton seul surnom , mais aussi ta bienveillance et ta sagesse [humanitatem et prudentiam. Pourtant
je devine que tu es quelquefois troubl de manire particulirement sensible par certains
problmes qui me touchent aussi : nous nen serons consols - difficilement - que plus tard. Pour
linstant, jai rassembl sur la vieillesse quelques ides que je dsire te livrer.
2

2. Je veux nous soulager, toi et moi, de ce poids que nous partageons, une vieillesse qui nous
presse dj ou en tout cas est imminente, mme si je suis sr que tu le supportes et le supporteras,
comme toute chose, avec mesure et sagesse [modice et sapienter]. Mais comme javais lintention
dcrire sur la vieillesse, tu me semblais mriter ce prsent dont nous pourrions tous deux tirer
profit. Pour ma part, jai pris un grand plaisir la composition de ce livre : il a dabord dissip
tous les tracas de la vieillesse, mais il me la surtout rendu douce et agrable. Jamais on ne
pourra rendre assez justice la philosophie : si on sy soumet, on peut passer sans peine tout le
temps de sa vie.
3. Jai dj beaucoup dit, et je dirai encore beaucoup, sur les autres sujets ; ce livre que je
tenvoie traite de la vieillesse. Jai attribu lensemble du propos non Tithonus, comme lavait
fait Aristos de Cios (car il y aurait peu de srieux dans une fable) mais Marcus Caton lAncien ,
pour que le discours en acquire un poids plus important. Je place auprs de lui Llius et Scipion
5
admiratifs devant la facilit avec laquelle il supporte la vieillesse, et il rpond leurs questions.
Sil semble discuter plus savamment quil ne le faisait ordinairement dans ses livres, attribue-le
la littrature grecque : il sy est lvidence passionnment consacr dans sa vieillesse. Mais que
dire de plus ? Cest maintenant le discours de Caton lui-mme qui va faire apparatre toute ma
conception de la vieillesse.
3

4. SCIPION . Je mtonne souvent avec Caius Llius qui maccompagne, de ta sagesse en


tout exceptionnelle et parfaite , et surtout de ceci : je nai jamais pens que la vieillesse te soit
pnible ; elle est si insupportable la plupart des gens gs quils en parlent comme dune charge
plus lourde que lEtna !
CATON. Vous paraissez, Scipion et Llius, vous tonner dune affaire qui na rien de
compliqu : les gens qui nont en eux-mmes aucune ressource pour vivre bien et avec bonheur
1

2
3
4
5

Verstirsdes Annaliumfragmenta dEnnius(~239~169),potedegranderenommequelesauteurs


latinsappellentsouventEnniusnoster.
Extraitsconsultablessurwww.thelatinlibrary.com
TitusPomponiusAtticus,amiintimedeCicron,quiaentretenuavecluiuneabondantecorrespondance.
MarcusPorciusCato(~234~149):CatonditlAncienouleCenseur,quiluttacontreleluxeetla
culturehellnistiquequiluiparaissaientminerlesvaleurstraditionnellesdelaRpublique.
CaiusLaelius,amidupremierAfricain(voirnote5)
Scipion:surnomdelagensCornelia,quicompteparmisesmembresPubliusCorneliusScipioAfricanus
(~235~183),ScipionlAfricain,vainqueurduchefCarthaginoisHannibal,cequimitfinlasecondeguerre
punique, et Publius Cornelius Scipio Aemilianus (~185 ~129), dit le second Africain, qui vainquit
dfinitivementetfitraserCarthageen~147.

[ad bene beateque vivendum] trouvent tout ge pnible ; mais ceux qui recherchent tous les biens
en eux-mmes ne peuvent considrer comme mauvais ce que la ncessit naturelle [naturae
necessitas] leur apporte. Dans ce domaine on trouve avant tout la vieillesse, que tout le monde
souhaite atteindre mais quon rejette quand on y est : beau rsultat de linconsquence et de
lextravagance de notre faiblesse desprit ! Les gens disent quelle sinsinue plus vite quils ne
lauraient estim : mais qui les a forcs se tromper dans leur estimation ? Comment en effet la
vieillesse a-t-elle sournoisement remplac la jeunesse, plus vite que la jeunesse navait remplac
lenfance ? Et en quoi la vieillesse leur serait-elle moins pnible sils vivaient huit cents ans
plutt que quatre-vingts ? Si lentement que se soit coul le temps pass, aucune consolation ne
pourrait adoucir une vieillesse prive de raison [stultam senectutem].
5. Si donc vous admirez souvent ma sagesse [sapientiam] (que je souhaite digne de votre
opinion et de mon surnom !), voici en quoi nous sommes sages : nous suivons comme un dieu la
direction indique par lexcellente nature et nous lui obissons. De sa part, il nest pas logique,
alors que toutes les priodes de lge ont t si bien dfinies, que son dernier acte ait t nglig,
comme par un pote sans art. Il a pourtant bien fallu quil y ait un dernier stade, fltri et
prissable, comme pour les baies des arbres et les fruits de la terre, une fois leur maturit rvolue,
et le sage doit le supporter paisiblement. Refuser la nature, quest-ce dautre que le combat des
Gants contre les dieux ?
6. Llius. Eh bien, Caton, tu nous feras un trs grand plaisir - je parle aussi au nom de
Scipion -, puisque nous esprons, nous voulons videmment devenir des vieillards, si nous
pouvons apprendre de toi bien avant le terme comment supporter le plus facilement un ge qui se
fait toujours plus pesant.
CATON. Je le ferai trs volontiers, surtout si cela doit vous tre, comme tu le dis, agrable
tous les deux.
Llius. Si cela ne tennuie pas, Caton, nous dsirons vraiment voir quoi ressemble lendroit
o tu es parvenu, aprs avoir parcouru pour ainsi dire cette longue route quil nous faut aussi
entreprendre.
III. 7. CATON. Je vais faire mon possible, Llius. Jai souvent constat les plaintes de mes
contemporains - qui se ressemble sassemble, selon le proverbe - comme Caius Salinator ou
Spurius Albinus, des consulaires 6 peu prs de mon ge qui se plaignaient souvent, tantt de ne
plus goter les plaisirs [voluptatibus] sans lesquels la vie, selon eux, ne vaut rien, tantt dtre
dlaisss par ceux qui auparavant les avaient frquents. Mais mon avis ils ne mettaient pas en
cause ce quil fallait mettre en cause. Car si cela arrivait par la faute de la vieillesse, les mmes
dsagrments me viendraient normalement comme aux autres gens gs : or jen ai connu
beaucoup qui vivaient leur vieillesse sans se plaindre, qui supportaient plutt bien dtre librs
des chanes du plaisir [voluptatum vinculis], sans tre pour autant mpriss par leurs proches. La
raison de ce type de plaintes se trouve dans la faon de vivre, non dans lge. Car des vieillards
raisonnables, ni revches ni inhumains, mnent une vieillesse supportable ; au contraire la
brutalit et linhumanit sont pnibles pour tout ge.
6

Anciensconsuls.

8. Llius. Tu as raison, Caton. Mais on te dira peut-tre que si la vieillesse te parat plus
supportable, cest grce tes biens, ta richesse et ta position, ce qui nest pas le cas de la majorit
des gens.
CATON. Il est vrai que cela compte, Llius, mais tout nest certainement pas l. Thmistocle
, dit-on, eut une discussion avec un habitant de Sriphos qui lui disait quil avait atteint le succs
non par sa propre gloire, mais par celle de sa patrie ; Thmistocle rpondit : Par Hercule, si
jhabitais, moi, Sriphos, je ne serais pas aussi connu ; mais toi, mme Athnien, tu naurais
jamais t clbre. On peut dire la mme chose de la vieillesse : car la vieillesse ne peut tre
supportable dans lextrme pauvret, et elle ne peut pas tre insupportable pour un insens mme
dans la plus insolente richesse.

9. A lvidence, Scipion et Llius, les armes les mieux adaptes de la vieillesse, ce sont les
connaissances et la pratique des vertus [artes exercitationesque virtutum] qui, exerces tout ge,
quand on a vcu longtemps et pleinement, produisent des fruits merveilleux : non seulement elles
ne font jamais dfaut, mme dans les derniers temps de la vie (ce qui est dj trs important),
mais aussi parce que la conscience davoir bien men sa vie et le souvenir davoir bien agi sont
trs agrables.
IV. 10. Quand jtais jeune homme, je me suis pris daffection pour Quintus Maximus (celui
qui a repris Tarente), le considrant comme mon gal, malgr son grand ge : il y avait chez lui
une gravit mle de bienveillance, et lge navait pas modifi son temprament. Certes jai
commenc le voir alors quil ntait pas encore trs vieux, bien que dj avanc en ge : il avait
t consul pour la premire fois un an aprs ma naissance ; quand il la t pour la deuxime fois,
je suis parti avec lui comme tout jeune soldat, et cinq ans aprs Tarente. Puis quatre ans plus
tard, je suis devenu questeur, sous le consulat de Tuditanus et de Cethegos ; dans le mme temps,
dsormais trs g, il soutenait la loi Cincia sur les prsents et les rcompenses. Il faisait la guerre
comme un jeune homme malgr son grand ge, et il attnuait par son endurance la fougue
juvnile dHannibal. Ennius en fait ce brillant loge :
9

Un seul homme a, par sa patience, sauv notre patrie ;


Il faisait passer lintrt commun avant les rumeurs,
Et maintenant sa gloire brille toujours plus. 0
1

11. Avec quelle tnacit, avec quelle dtermination il reprit Tarente ! En tout cas, jtais l
quand Salinator, qui avait perdu la ville et stait rfugi dans la citadelle, se vantait en disant :
Cest grce moi, Quintus Fabius, que tu as repris Tarente ; il rpondit en riant : Cest vrai : si
tu ne lavais pas perdue, je ne laurais jamais reprise ! Il est vrai aussi quil na jamais t plus
brillant dans les faits darmes que quand il portait la toge ; pendant son second consulat, alors que
7
8
9

Thmistocle(env.~525env.~460):politiquebrillantetgrandorateurathnien.
IledesCyclades,archipeldelamerEge.
Lesprnomslatinsmasculinssonthabituellementabrgs;ilsfigurenticiintgralement.Leurlisteestbrve:
lesvoiciavecleursabrviations:
A.:AulusAp.:AppiusC.:Caius(ouGaius)Cn.:Cnaeus(ouGnaeus)D.:DecimusK.:Kaeso
L.:LuciusM.:MarcusM:ManliusMam.:MamercusN.:NumeriusP.:PubliusQ.:QuintusSer.:
ServiusSex.:SextusSp.:SpuriusT.:TitusTi.:Tiberius
0 Voirnote1

son collgue Spurius Carvilius vitait dintervenir, il sest dress autant quil a pu contre le tribun
de la plbe Caius Flaminius qui voulait, contre lavis du snat, partager en lots individuels le
territoire de la Gaule et du Picnum. Malgr sa charge daugure, il a eu le courage de dire que ce
qui tait favorable ltat bnficiait des meilleurs auspices, alors que ce qui tait dfavorable
ltat rencontrait des auspices dfavorables...
12. Jai vu beaucoup de qualits exceptionnelles chez cet homme, mais rien na gal en
grandeur la faon dont il a support la mort de son fils, clbre ancien consul. Tout le monde
connat lloge funbre quil en a fait : quand on le lit, quel philosophe supporte la comparaison ?
Et ce ntait pas seulement dans lclairage de la vie publique et aux yeux de ses concitoyens
quil tait admirable : il ltait encore plus intrieurement, chez lui. Quelle qualit dexpression,
quelles leons, quelle immense connaissance de lantiquit, quelle science du droit des augures !
Sa culture littraire ? considrable, comme il est naturel chez un Romain. Sa mmoire retenait
tout, les guerres civiles comme les guerres trangres. Je profitais alors avidement de sa
conversation, comme si javais devin ce qui est arriv : aprs sa mort, je naurais plus personne
de qui retenir les leons.
V. 13. Mais pourquoi parler aussi longtemps de Maximus ? Vous le comprenez videmment :
on na pas le droit de dire quune telle vieillesse a t malheureuse. Bien sr, tout le monde ne
peut pas tre un Scipion ou un Maximus, et se rappeler les villes assiges, les combats sur terre
et sur mer, les guerres quon a menes, les triomphes. On peut voir aussi la vieillesse tranquille et
douce dune vie passe dans le calme, la vertu et le got [quiete et pure atque eleganter] ; cest ce
que nous montre Platon qui est mort quatre-vingt-un ans en crivant, ou Isocrate qui nous dit
avoir crit son livre intitul Panathnaque quatre-vingt-quatorze ans et a ensuite vcu cinq ans
de plus. Son matre, Gorgias de Lontium, parcourut cent sept ans sans jamais mettre un terme
son application et son travail ; quand on lui demanda pourquoi il dsirait vivre si longtemps, il
rpondit : Je nai rien reprocher la vieillesse. Voil une rponse magnifique, et bien digne
dun bel esprit.
14. Car les ignorants reportent sur la vieillesse leur dfauts et leur responsabilit,
contrairement Ennius que jai cit tout lheure :
Comme le vaillant coursier
qui a souvent vaincu Olympie dans la dernire ligne droite,
se repose maintenant, extnu, dans son grand ge. 1
1

Il compare sa vieillesse celle dun cheval valeureux et victorieux. Vous pouvez bien sr
vous souvenir de lui, car nos consuls daujourdhui, Titus Flaminius et Manlius Acilius ont t
lus dix-neuf ans aprs sa mort ; il est mort sous le deuxime consulat de Cpion et de Philippe,
quand, soixante-cinq ans, la voix puissante et la poitrine solide, je soutenais la loi Vosconia. A
soixante-dix ans - il est all jusque l - il supportait les deux charges quon juge aujourdhui les
plus pnibles, la vieillesse et la pauvret, dune faon telle quil semblait y prendre du plaisir !
15. En tout cas, quand je fais le tour de la question, je trouve quatre raisons qui font paratre
la vieillesse dplorable ; la premire, cest quelle carte des affaires ; la seconde, quelle affaiblit
1

Voirnote1

le corps ; la troisime, quelle prive de presque tous les plaisirs ; et la quatrime, quelle est
proche de la mort. Si vous voulez, voyons dans quelle mesure chacune de ces raisons est juste.
VI. Elle loigne des affaires : lesquelles ? celles qui sont traites par la jeunesse vigoureuse ?
Nexiste-t-il donc pas daffaires qui intressent les vieillards et qui puissent tre rgles par
lesprit malgr la faiblesse physique ? Il ne faisait donc rien, Quintus Maximus, et rien non plus
Lucius Paulus, ton pre, beau-pre de cet homme admirable qutait mon fils ? Et tous les autres,
les Fabricius, les Curius, les Coruncanius, quand ils oeuvraient pour lEtat avec dtermination et
responsabilit, ils ne faisaient rien ?
16. Appius Claudius 2 ntait pas seulement vieux : il tait aussi aveugle ; pourtant, le jour o
le snat mit lavis de signer un trait de paix avec Pyrrhus, il nhsita pas prononcer ces mots
quEnnius reproduit dans ses vers :
1

O vos esprits insenss, qui auparavant se montraient rigoureux,


vont-ils se perdre ? 3
1

Et le reste est dune gravit profonde : vous connaissez bien ce pome ; dailleurs le discours
dAppius existe encore. Il le pronona dix-sept ans aprs son deuxime consulat, qui avait suivi
de dix ans le premier, avant lequel il avait t questeur. On voit bien par l quil tait trs g lors
de la guerre contre Pyrrhus ; cest ce que nous ont transmis nos pres.
17. Ceux qui dnient la vieillesse la participation aux affaires nont donc aucun argument :
ils font penser aux gens qui disent que le pilote ne fait rien quand on navigue, alors que certains
grimpent aux mts, que dautres courent sur le pont, que dautres curent le fond de cale : lui, le
gouvernail en main, il est tranquillement assis la poupe, sans rien faire de ce que font les autres.
Mais ce quil fait est beaucoup plus important. les grandes actions ne se font pas par la force, la
prcipitation ou la vivacit physique, mais par la dtermination, la responsabilit, la rflexion.
Cest ce dont la vieillesse non seulement ne manque pas, mais mme senrichit.
18. Peut-tre que, aprs avoir t soldat, puis tribun, puis lgat, puis consul, engag dans
diffrentes sortes de guerres, je vous parais inactif [cessare], maintenant que je ne fais plus de
guerres. Mais jindique au snat ce quil faut faire, et comment le faire. Avant tout le monde je
dclare la guerre Carthage qui a depuis longtemps contre nous des intentions coupables. Je ne
cesserai davoir des craintes son sujet que lorsque jaurai appris sa destruction. 4
1

19. Que les dieux immortels te rservent cette gloire, Scipion, et taccordent de poursuivre
luvre de ton grand-pre ! Il y a maintenant trente-trois ans quil est mort, mais toutes les
annes venir garderont le souvenir de cet homme admirable. Il est mort lanne prcdant ma
censure, neuf ans aprs mon consulat ; et pendant mon consulat il avait de nouveau t lu
consul. Sil avait vcu cent ans, devrait-il avoir honte de sa vieillesse ? Il ne ferait pas
1
1
1

AppiusClaudiusCaecus:censeurclbre,surtoutconnupouravoircommenclaconstructiondelagrande
routedusud,lavoieAppienne(viaAppia)en~339.
3 Voirnote1
4 Caton tait convaincu que Carthage, aprs la seconde Guerre Punique, avait reconstitu ses forces et
menaaitgravementRome:ilterminaittoussesdiscoursausnatparlesmots:"etenoutre,ilfautdtruire
Carthage".

dexcursion, dassauts, ne combattrait pas de loin avec la lance, ni de prs avec le glaive, mais il
exercerait son esprit de dcision, sa raison, son jugement [consilio, ratione, sententia]. Si ces
qualits ne se trouvaient pas chez les vieillards, nos anctres nauraient pas nomm le grand
conseil snat 5.
1

20. Chez les Lacdmoniens en tout cas, ceux qui exercent la plus haute magistrature sont
appels vieillards, ce quils sont en ralit. Et si vous voulez lire ou entendre raconter ce qui
sest pass hors de chez nous, vous trouverez que les plus grands tats ont t ruins par des
jeunes gens, mais soutenus et restaurs par des vieillards.
Dites-moi comment vous avez pu ruiner si vite un tat si puissant.
Cette question est pose dans le Ludo de Naevius
dont celle-ci :

6.

Diffrentes rponses y sont donnes,

Il est apparu de nouveaux orateurs, de jeunes insenss.


On le voit bien : la tmrit est propre la jeunesse en fleur, et la sagesse la vieillesse.
21. Mais la mmoire diminue. Cest vrai, si on ne lentrane pas, ou mme si on est
naturellement lent. Thmistocle connaissait tous ses concitoyens par leurs noms ; allez-vous
penser que, lge venant, il se soit mis saluer Aristide en lappelant Lysimaque ? Pour ma part,
je connais non seulement mes contemporains, amis leurs pres et leurs aeux ; et je nai pas peur
de lire les pitaphes et de perdre ainsi, comme certains le croient, la mmoire ; car cest en les
lisant que je conserve la mmoire... des morts. Je nai jamais non plus entendu parler dun
vieillard qui aurait oubli lendroit o il avait cach son trsor. Les vieillards se soucient de ce qui
les tracasse, de leurs engagements, de leurs dbiteurs, de leurs cranciers.
22. Et les vieillards jurisconsultes, pontifes, augures, philosophes, quelle immense mmoire
ils ont ! Les vieillards conservent lintelligence, pourvu que se maintiennent lapplication et
lactivit ; et ce non seulement chez des gens connus qui exercent des activits des
responsabilits, mais aussi dans le calme de la vie prive. Sophocle a crit ses tragdies jusque
dans lextrme vieillesse ; et comme il paraissait, cause de ce travail, ngliger ses affaires
familiales, il fut attaqu en justice par ses enfants pour que les juges lcartent du patrimoine
familial en le reconnaissant comme fou ; cest ainsi que chez nous on interdit aux pres qui grent
mal leurs affaires de disposer de leurs biens. ce quon raconte, le vieux Sophocle a racont
devant les juges la pice quil avait avec lui et quil venait dcrire, dipe Colone, puis il leur a
demand si elle leur semblait luvre dun fou : les juges lont libr, sitt sa lecture termine.
23. Est-ce que Sophocle, est-ce quHomre, Hsiode, Simonide, Stsichore, est-ce quIsocrate
et Gorgias, dont jai parl antrieurement, est-ce que les plus grands des philosophes, Pythagore,
Dmocrite, est-ce que Platon, Xnocrate, puis Znon, Clanthe, ou bien Diogne le Stocien que
vous avez vous-mmes vu Rome, est-ce quils ont tous t contraints par la vieillesse perdre
1

Lesmotssenex(vieillard)etsenatus(snat)ontlammeorigine.
Potelatin(~270~201),soldatdelapremireguerrepunique,etauteurdunepopeintitulePunicum
Bellum.

la parole ? Est-ce que chez tous ces hommes lactivit intellectuelle [studiorum agitatio] na pas
dur autant que la vie ?
24. Mais laissons de ct ces divines tudes : je peux nommer des Romains paysans du pays
sabin 7, mes voisins et amis, sans lesquels pratiquement jamais aucun travail agricole important
ne se fait, quil sagisse des semailles, des rcoltes ou de la conservation des produits. Et pourtant
ce nest pas vraiment tonnant : personne nest vieux au point de ne pas penser pouvoir vivre
encore un an. Mais en mme temps ils sappliquent des travaux dont ils savent quils ne
profiteront en rien;
1

Il plante des arbres pour tre utile aux gnrations suivantes


comme le dit notre pote Stace dans Les Synphbes.
25. En fait, un paysan, mme assez g qui on demande pour qui il sme, rpond sans
hsiter : Pour les dieux immortels, qui nont pas seulement permis que je reoive de mes
anctres, mais aussi que je transmette mes descendants. VIII. Et Ccilius [Stace] parle mieux
de ce vieillard qui fait des projets davenir, quand il dit :
Par Pollux, vieillesse, si quand tu arrives tu napportais aucun autre dfaut, celui-l seul
suffirait : en vivant longtemps, on voit beaucoup de choses quon ne voudrait pas voir.
Mais peut-tre aussi beaucoup de choses quon voudrait voir... Quant ce quon ne voudrait
pas voir, mme la jeunesse y est expose. Le mme Ccilius se trompe encore plus dans ces
mots :
Ce qui est selon moi le plus terrible dans le grand ge, cest de sentir quon est dplaisant
autrui.
26. On est au contraire agrable plutt que dplaisant. De mme que les sages vieillards ont
plaisir voir des jeunes dous dheureuses qualits, et que la vieillesse est plus lgre ceux qui
sont respects et apprcis par la jeunesse, de mme les jeunes apprcient-ils les leons des
vieillards qui les engagent sattacher aux vertus [virtutum] ; et je ne pense pas vous tre moins
agrable que vous ne ltes pour moi. En tout cas vous ne voyez pas seulement quel point la
vieillesse comporte vigueur et nergie : elle est aussi active, toujours occupe, dployant ses
efforts, videmment semblable dans son activit ce quelle tait dans les ges prcdents. Et que
dire de ceux qui enrichissent mme leurs connaissances ? Nous voyons Solon se glorifier dans ses
vers de vieillir en apprenant chaque jour quelque chose ; jai fait de mme en mattachant dans
ma vieillesse aux lettres grecques : je me les suis vivement appropries, comme pour tancher
une soif ancienne, afin de connatre ce domaine o vous me voyez aujourdhui puiser mes
exemples. Apprenant que Socrate avait tudi la musique, je voudrais moi aussi my mettre - les
anciens ltudiaient - , mais cest dans le domaine littraire que jai fourni tous mes efforts.

CaeciliusStatius,poteduIIesicleav.J.C.,nepasconfondreavecPubliusPapiniusStatius(Stace),
potedelafinduIersicleap.J.C.

IX. 27 Je ne dsire pas non plus la vigueur de la jeunesse (ctait en effet le second des
dfauts de la vieillesse), pas plus que, jeune homme, je ne dsirais celle du taureau ou de
llphant. Il faut utiliser ce qu'on a [quod est, eo decet uti] et, quoi quon fasse, le faire en
fonction de ses forces. Y a-t-il en effet des paroles plus mprisables que celles de Milon de
Crotone ? Il tait dj g et, voyant sur un stade des athltes sentraner la course, il considra,
dit-on ses bras et gmit : Ils sont dj morts ! Tes bras, non, cest plutt toi, radoteur ! Ce nest
jamais de toi-mme, mais de tes flancs et de tes bras que tu as tir ta renomme. Rien de tel chez
Sextus Aelius, ni bien avant chez Tibrius Coruncanius, ni aujourdhui chez Publius Crassus, qui
prescrivaient le droit leurs concitoyens, et dont la sagesse [prudentia] sest manifeste jusqu
leur dernier souffle.
28. Je crains cependant que lorateur, lui, ne soit affaibli par la vieillesse : cest une fonction
qui ne demande pas que de lintelligence [ingenii], mais aussi du coffre et des forces. Certes chez
les vieillards la voix reste encore brillante, je ne sais pour quelle raison ; je nai pas encore perdu
la mienne, et vous voyez mon ge. Mais en fait cest un ton de conversation calme et dtendu qui
convient au vieillard, et chez le vieillard cultiv cest un discours quilibr et apais qui sassure
par lui-mme une audience. Et sil ntait pas possible de sy conformer, on pourrait pourtant
conseiller Scipion et Llius ! Car quoi de plus agrable quune vieillesse sollicite par la soif de
connatre de la jeunesse ?
29. Ne laisserions-nous pas la vieillesse des possibilits dinstruire, dduquer, de prparer
la jeunesse toutes sortes de devoirs [ut adulescentis doceat, instituat, ad omne offici munus
instruat] ? Y a-t-il rien de plus beau que ces efforts ? Cnus et Publius Scipion, et tes deux aeux
Lucius Aemilius et Publius Africanus, me paraissaient heureux dtre en compagnie de jeunes
nobles ; et aucun des gens qui enseignent les vertus ne peut tre tenu pour malheureux, mme si
ses forces dclinent et lui manquent. Dailleurs ce manque de force se produit plus souvent
cause des vices de la jeunesse que de la vieillesse : une jeunesse qui se laisse aller sans
modration [intemperans] obtient pour rsultat lpuisement du corps chez le vieillard.
30. Chez Xnophon, on voit Cyrus affirmer, en mourant un ge trs avanc, quil navait
jamais senti sa vieillesse plus faible que ne lavait t sa jeunesse. Je me souviens de Lucius
Metellus, quand jtais enfant : quatre ans aprs son second consulat, il devint Grand Pontife 8 et
assuma cette fonction pendant vingt-deux ans ; il avait une telle nergie jusquaux derniers
moments de sa vie quil ne regrettait pas sa jeunesse. je nai rien dire de moi ce sujet, bien que
je sois vieux maintenant et que mon ge me le permette.
1

31. Ne voyez-vous pas, chez Homre, comment Nestor passe son temps louer ses propres
mrites ? Ctait dj la troisime gnration dhommes quil voyait, et il navait pas craindre
de paratre trop arrogant ou trop bavard en se flicitant juste titre. Dailleurs, comme le dit
Homre, de sa bouche coulait un discours plus doux que le miel, et pour atteindre cette douceur
il ne lui manquait aucune force physique. Et pourtant le chef suprme de la Grce ne souhaite en
aucun cas avoir dix combattants semblables Ajax, mais dix semblables Nestor : si cest le cas,
aucun doute que Troie ne tombe bientt !

Laplushauteautoritreligieuse,responsabledelorganisationdescultes,chefdelareligionnationale.

32. Mais revenons-en moi. Quatre-vingt-trois ans. Bien sr, jaimerais pouvoir me glorifier,
comme Cyrus ; mais je peux pourtant dire ceci : je nai plus videmment les forces que javais
quand jtais simple soldat pendant la guerre punique, ou questeur pendant cette mme guerre, ou
consul en Espagne, ou quatre ans plus tard, quand jai combattu farouchement comme tribun
militaire prs des Thermopyles sous les ordres du gnral Manlius Glabrio ; et pourtant, vous
pouvez le voir, la vieillesse ne ma pas puis totalement, ni dcourag ; ni le snat, ni la tribune
des Rostres, ni mes amis, mes clients, mes htes, ne dplorent la dfection de mes forces. Et je
nai jamais approuv ce proverbe ancien, et apprci, qui dit : Si tu veux avoir une longue
vieillesse, deviens vieux de bonne heure. Jaimerais mieux tre moins longtemps vieillard
qutre vieux avant lge. Et personne jusqu prsent personne na cherch me voir sans tre
reu parce que jtais occup.
33. Jai moins de force que chacun de vous deux. Mais vous-mmes navez pas les forces du
centurion Titus Pontus : vous est-il pour autant suprieur ? Il suffit dutiliser ses forces avec
raison, et de faire des efforts dans la mesure de ses moyens ; on naura pas alors regretter ses
forces. On dit que Milon a parcouru le stade dOlympie en portant un boeuf sur ses paules :
prfrerais-tu recevoir sa force corporelle ou lintelligence de Pythagore ? Utilise enfin ce don
tant quil est l. Une fois disparu, il nest pas regretter, pas plus les jeunes ne doivent regretter
leur enfance ou, un peu plus tard, leur jeunesse. Le cours de la vie est dfini, le chemin de la
nature est unique et simple [una via naturae, eaque simplex], un moment prcis a t attribu
chaque partie de la vie, si bien que la faiblesse des enfants, le caractre farouche des jeunes, la
gravit de lge adulte et la maturit de la vieillesse ont un caractre naturel qui doit tre accept
au moment appropri [naturale quiddam habeat, quod suo tempore percipi debeat].
34. Je pense que tu sais, Scipion, ce que fait Massinissa, lhte de ton grand-pre, aujourdhui
quil a quatre-vingt-dix ans : quand il entreprend un voyage pied, il ne monte jamais cheval ;
sil la commenc cheval, il nen descend pas ; ni la pluie ni le froid ne peuvent lamener se
couvrir la tte. Sa sant physique est considrable ; et il assume ainsi tous les devoirs et toutes les
attributions dun roi. Lentranement et la temprance peuvent donc bien prserver jusque dans la
vieillesse une part de la puissance originelle. XI. Les forces nexistent plus dans la vieillesse ;
mais on ne demande pas de force la vieillesse ; grce aux lois et aux usages, notre ge est
exonr des charges qui ne peuvent tre assumes sans force physique. Voil pourquoi on ne nous
force pas faire non seulement ce que nous ne pouvons pas faire, mais mme ce que nous
pourrions faire.
35. Pourtant de nombreux vieillards sont si faibles quils ne peuvent assumer aucune fonction
ou mme aucune charge de la vie : ce nest pas un dfaut propre la vieillesse, mais plutt dune
manire gnrale la sant. Comme il tait faible, le fils de Publius Africanus , celui qui ta
adopt , quil tait de sant fragile, ou mme inexistante ! Si ce navait pas t le cas, il aurait t
considr comme une seconde lumire pour la cit, car la grandeur dme de son pre venait
sajouter une culture plus riche. Quoi dtonnant que des vieillards soient parfois affaiblis quand
les jeunes eux-mmes ne peuvent viter de ltre ? Il faut, Llius et Scipion, tenir tte la
vieillesse, il faut compenser ses faiblesses par un soin attentif, lui livrer combat comme on se bat
contre la maladie,
36. avoir le souci de sa sant, faire raisonnablement de lexercice, manger et boire de faon
restaurer ses forces et non les touffer. En vrit il ne faut pas seulement soccuper de son

corps, mais encore beaucoup plus de son intelligence et de son esprit [menti atque animo] ; car
eux aussi sont teints par la vieillesse comme une lampe quon nalimenterait pas en huile. Certes
les corps salourdissent par lpuisement d lexercice, mais les esprits, eux, sallgent en
sentranant. Car quand Ccilius parle de stupides vieillards de comdie, il veut dire crdules,
sans mmoire, ngligents ; ces dfauts sont ceux non pas de la vieillesse, mais dune vieillesse
inactive, indolente, assoupie. Linsolence, la dbauche caractrisent mieux les jeunes que les
vieux, et encore pas tous les jeunes, ceux qui ne sont pas vertueux ; de mme cette stupidit
snile quon nomme habituellement dmence caractrise les vieillards inconsistants [senum
levium], et non tous les vieillards.
37. Quatre fils vigoureux, cinq filles, un grand domaine, de nombreux clients 9, cest ce que
gouvernait Appius, vieillard aveugle, car il avait lesprit tendu comme un arc, et il ne seffondrait
pas, priv de forces, sous la vieillesse. Il exerait sur les siens non seulement son autorit, mais
son pouvoir : ses esclaves le craignaient, ses enfants le respectaient, il tait aim de tous. Dans ce
domaine dexception, la tradition et la discipline ancestrales se portaient bien.
1

38. Ainsi donc la vieillesse est-elle honorable si elle se dfend par elle-mme, si elle prserve
solidement son propre droit, si elle ne se livre personne, si jusquau dernier souffle elle rgne
sur les siens. Japprcie autant un jeune qui a en lui quelque chose du vieillard quun vieillard qui
a en lui quelque chose du jeune homme. Si lon se plie cela, on pourra tre vieux dans son
corps, jamais dans son esprit [animo]. Je travaille actuellement sur le septime livre des Origines,
et je recueille tous les souvenirs de lantiquit. En ce moment surtout, je parfais les discours de
toutes les causes clbres que jai plaides, je moccupe du droit des augures, des pontifes, du
droit civil ; je suis galement beaucoup dans la littrature grecque, et pour entraner ma mmoire
la manire des Pythagoriciens, je me remmore totalement le soir ce que jai appris, dit, fait
dans la journe. Voil les exercices de mon intelligence, voil les pistes de course de mon esprit :
je my dpense, jy travaille darrache-pied, et je nai aucun regret de mes forces physiques. Je
rends service mes amis, je viens souvent au snat o japporte des ides mrement rflchies
grce aux forces de mon esprit [animi], non de mon corps. Et si je ne pouvais plus madonner
ces activits, cest dans mon lit que jaurais plaisir rflchir ce qui me serait devenu
impossible en action. Mais cest grce ma vie passe que cela mest encore possible. Dans ces
travaux studieux, on ne sait pas toujours quand la vieillesse sinsinue. Ainsi lge avance-t-il
insensiblement, petit petit, ne sinterrompt pas brutalement, mais steint dans sa dure.
XII. 39. Vient ensuite le troisime reproche quon adresse la vieillesse : elle noffre plus,
parat-il, les plaisirs des sens [voluptatibus] : quel magnifique prsent de lge, qui nous te ce
quil y a de pire dans la jeunesse ! coutez donc, excellents jeunes gens, le discours que tenait
autrefois Architas de Tarente, un homme dune importance exceptionnelle ; je lai recueilli quand
jtais Tarente avec Quintes Maximus. Selon lui, aucun flau plus mortel que le plaisir du corps
1

Lesclassessocialeslesplusfavorisesentretiennentuneclientle,constituedegensissusdelaclasse
moyenneruineparlesguerres.Cesgensviventenparasites,bnficiant quotidiennementdelasportule
(panierrepas).
Sur450000citoyensquihabitentRomeen70av.J.C.,320000viventdesdistributionsdeblgratuit.
partmilesautres,beaucoupattendentlasportuledequelquesuns.(JeanChevalier,citparle Guideromain
antique,Ed.Hachette.Ceguidefournitdenombreuxrenseignementssurtouslesdomainesdelavieromaine
danstouteladuredesonhistoire.)

na t donn lhomme par la nature ; ses dsirs insatiables [voluptatis avidae] sont incits
lobtenir, aveuglment et sans frein [temere et ecfrenate].
40. Voil pourquoi on trahit la patrie, pourquoi on renverse les tats, pourquoi on traite
clandestinement avec lennemi, ; aucun forfait, aucun crime enfin qui nait t engag sans
linfluence de la recherche du plaisir sensuel. Les dbauches, les adultres, tous les scandales du
mme ordre ne se produisent par aucun autre attrait que celui du plaisir sensuel. La nature, ou
bien quelque dieu, navait rien apport de meilleur lhomme que lintelligence : rien nest aussi
nuisible ce prsent et ce don divin que le plaisir sensuel.
41. Quand la dbauche domine, il ny a pas de place pour la modration ; et sous le rgne du
plaisir, la valeur morale ne peut en aucun cas subsister. Pour que ce soit plus facile imaginer,
Architas invitait se reprsenter un homme saisi du plus grand plaisir quil soit possible
dprouver : selon lui, il ntait douteux pour personne que tant quil ressentirait ce plaisir, il ne
pourrait mettre en uvre aucune activit intellectuelle, aucun jugement, aucune rflexion [nihil
agitare mente, nihil ratione, nihil cogitatione]. Rien nest donc aussi dtestable ni aussi funeste
que le plaisir sensuel puisque, quand il est trop important ou trop long, il teint toute lumire
spirituelle animi lumen]. Ces paroles, Architas les a prononces devant Caius Pontius le Samnite,
le pre de celui qui battit les consuls Spurius Postumius et Titus Veturius la bataille de Sodium :
cest ce que mentionnait Narchus de Tarente, notre hte, grand ami du peuple romain ; il lavait
appris de ses anctres ; lAthnien Platon aurait particip cette conversation : daprs mes
recherches, il est venu Tarente quand Lucius Camillus et Appius Claudius taient consuls.
42. Pourquoi tout ceci ? Pour que vous compreniez que, si nous ne pouvons pas repousser le
plaisir par la raison et la sagesse [ratione et sapientia], nous devons une grande reconnaissance
la vieillesse qui fait quon nprouve pas de plaisir ce qui nest pas convenable. Car le plaisir est
un obstacle la rflexion, soppose la raison, obstrue pour ainsi dire les yeux de lesprit et na
aucun lien avec la vertu [Impedit enim consilium voluptas, rationi inimica est, mentis, ut ita
dicam, praestringit oculos, nec habet ullum cum virtute commercium]. Jai fait contrecur
expulser du snat, sept ans aprs son consulat, Lucius Flaminius, le frre de lexcellent Titus
Flaminius ; jai considr quil fallait condamner sa vie drgle : alors quil tait consul en
Gaule, au cours dun banquet, il a t entran par une prostitue excuter la hache un des
prisonniers enchans condamns la peine capitale. Tant que son frre tait censeur, juste avant
que jexerce cette charge, il a chapp aux poursuites. Mais Flaccus et moi navons pu en aucune
manire approuver un drglement si scandaleux et si pervers qui alliait son infamie personnelle
au dshonneur pour sa fonction officielle.
43. Jai souvent raconter ceci par mes anctres, qui disaient lavoir appris des leurs quand ils
taient enfants : Cabus Fabricius stonnait souvent, quand il tait ambassadeur auprs du roi
Pyrrhus, de ce que racontait Cinas le Thessalien ; il y avait Athnes un homme qui se
prtendait philosophe et qui disait que toutes nos actions doivent tre orientes vers le plaisir des
sens. Quand Manlius Curius et Tibrius Coruncanius entendaient ces paroles, ils souhaitaient que
les Samnites et Pyrrhus sen persuadent afin que, stant livrs au plaisir, ils fussent dautant plus
facilement vaincus ! Manlius avait ctoy Publius Dcius qui stait sacrifi pour lEtat pendant
son quatrime consulat, cinq ans avant le consulat de Curius. Fabricius le connaissait,
Coruncanius le connaissait. Tous deux, tant partir de leur propre vie qu partir de lacte de ce
Dcius dont je parle, croyaient quil existait videmment quelque chose de beau et dexceptionnel

par nature, que tous les honntes gens doivent rechercher et suivre clairement, dans le mpris et
la condamnation du plaisir [spreta et contempta voluptate].
44. Mais pourquoi parler autant du plaisir ? Parce quen ne regrettant vivement aucun plaisir,
la vieillesse ne mrite aucun reproche, mais se montre au contraire digne de toutes les louanges.
Elle ne connat pas les banquets, les tables somptueuses, le vin qui coule flots ; elle ne connat
donc pas livrognerie, les aigreurs destomac et le manque de sommeil. Mais sil faut accorder
quelque chose au plaisir, puisquil ne nous est pas si facile de sopposer ses charmes - Platon
nomme divinement le plaisir appt des maux, parce que les hommes sy laissent prendre
comme des poissons -, mme si la vieillesse ignore les banquets sans retenue, elle peut
nanmoins trouver du plaisir des rceptions raisonnables. Dans mon enfance, jai souvent vu le
vieux Caius Duellius, le fils de Marcus qui le premier a vaincu les Carthaginois sur mer, revenir
dun dner ; il aimait les torches de cire et le joueur de flte qui laccompagnait, plaisirs sans
autre exemple chez un simple particulier : voil toute la licence que lui donnait sa gloire !
45. Mais pourquoi parler des autres ? Je reviens maintenant moi-mme. Dabord, jai
toujours eu des amis ; ces amitis se sont construites quand jtais questeur, au moment o on a
inaugur le culte dIda ddi la Grande Mre. Nous passions des soires entre amis, dans une
grande modration [modice], tout en ressentant une certaine ardeur due notre ge. ; quand le
temps passe, les choses sapaisent de jour en jour. Et je ne mesurais pas moins lagrment des
banquets la rencontre avec mes amis et aux conversations quaux plaisirs des sens : nos anctres
ont eu raison de nommer le fait de sinstaller table avec des amis assemble de convives,
parce que cest un rassemblement de vies ; cest mieux en tout cas que les Grecs qui parlent
tantt de runion de buveurs, tantt de runion de mangeurs, paraissant ainsi accorder la plus
grande importance ce qui, dans ce domaine, en a le moins.
XIV. 46. En vrit cest aussi grce aux charmes de la conversation que jaime les festins
prolongs, et pas seulement avec les gens de mon ge, qui ne sont plus bien nombreux, mais aussi
avec vous et les gens de votre gnration ; jai beaucoup de reconnaissance pour la vieillesse qui
a accru mon vif dsir de converser et ma dbarrass de celui de boire et de manger. Sil y a
quelquun que ces plaisirs attirent (je ne veux pas paratre avoir dclar une guerre acharne au
plaisir, dont il existe peut-tre une limite [naturalis modus]), je ne crois pas que la vieillesse
manque de sensibilit, mme dans ces plaisirs-l. Ce qui me plat en fait, ce sont la fois ces
leons qui nous viennent de nos anctres, cette conversation, la coupe la main, qui selon la
mode ancienne part du convive le plus important, et les coupes de petite taille, bues petites
gorges, comme dans le Banquet de Xnophon, et la fracheur des soirs dt et le soleil et la
chaleur du foyer qui se succdent en hiver ; en tout cas voil quelle est mon habitude en pays
sabin : chaque jour jorganise avec mes voisins une soire que nous passons parler de toutes
sortes de choses le plus tard possible dans la nuit.
47. Mais le chatouillement des plaisirs nest pas si grand chez les vieillards ; je le crois, et en
plus, ils nen ont pas le regret. Or rien nest pnible de ce qui ninspire pas le regret. Sophocle la
bien dit un homme qui lui demandait si, son ge avanc, il pratiquait les plaisirs de lamour :
Grce aux dieux, cest avec plaisir que jai chapp cela comme un matre grossier et
violent. Car pour les gens qui dsirent cela il est peut-tre dsagrable et pnible den tre
privs, mais pour ceux qui en sont lasss et saturs, il est plus agrable den tre priv que den

jouir. Dailleurs, il nen est pas priv, celui qui nen prouve pas le regret. Cest pourquoi je dis
quil est plus agrable de ne rien en regretter.
48. Si la force de lge apprcie plus volontiers cette sorte de plaisirs, elle apprcie dabord
des choses de peu de valeur, comme on dit, et ensuite des choses dont la vieillesse nest en aucun
cas prive, mme si elle nen dispose pas en quantit. Le spectateur du premier rang apprcie
mieux le spectacle de Turpio Ambivius, mais celui du dernier rang lapprcie aussi : de mme la
jeunesse qui regarde les plaisirs de prs en profite peut-tre plus, mais la vieillesse qui les voit de
loin se contente de les apprcier ainsi.
49. Mais quel incalculable bienfait pour lesprit [animum], comme dgag des obligations de
la dbauche, de lambition, de la lutte, des inimitis, des dsirs [cupiditatum] de toutes sortes,
quel bienfait dtre avec soi-mme, de vivre, comme on dit, avec soi-mme ! En fait, pourvu
quon trouve une sorte de pturage desprit et de culture, rien nest plus agrable quune
vieillesse oisive. Nous voyions Cabus Galus, lami de ton pre, Scipion, occup presque
mesurer le ciel et la terre. Combien de fois a-t-il t surpris par la lumire du jour dans un travail
commenc la nuit, combien de fois la nuit la-t-elle surpris dans ce quil avait entrepris le matin !
Quel plaisir il prouvait nous annoncer longtemps lavance les clipses de lune et de soleil !
50. Que dire des autres centres dintrt plus lgers, et pourtant bien prenants ? Quel plaisir
Naevius a d prouver composer sa Guerre Punique ! Et Plaute crire son Truculentus ou son
Pseudolus ! Jai vu aussi Livius dans sa vieillesse ; il avait fait reprsenter une pice six ans avant
ma naissance, sous le consulat de Centon et de Tuditanus : il a vcu jusqu mon adolescence.
Que dire du vif intrt port par Publius Licinius Crassus au droit pontifical et civil, ou de celui
de Publius Scipion qui est devenu Grand Pontife ces jours derniers ? Et tous ceux que jai
rappels, nous les avons vus, vieillards, illumins par leurs travaux. Quant Marcus Cthgus,
quEnnius appelait coeur de la persuasion, avec quelle application lavons-nous vu sentraner
lart oratoire, mme vieillard ! Que valent donc les plaisirs des banquets, des jeux ou des
courtisanes si on les compare ces plaisirs-ci ? En tout cas ce got pour la culture [studia
doctrinae] qui, chez les gens senss et bien duqus, crot avec lge, Solon a bien raison den
dire dans les quelques vers que jai dj cits quil vieillit en apprenant chaque jour davantage de
choses : aucun plaisir ne peut surpasser ceux de lesprit [qua voluptate animi nulla certe potest
esse maior].
XV. 51. Jen viens maintenant aux joies de la vie paysanne qui me plat dune manire
incroyable : la vieillesse ne sy oppose en rien et elles me paraissent toucher de trs prs la vie
du sage. Les paysans ont un rapport troit avec la terre, qui ne rejette jamais leurs
commandements et ne rend jamais ce quelle a reu sans intrts, un taux parfois faible, mais le
plus souvent important. Cependant ce nest pas seulement le produit de la terre qui me plat, mais
aussi sa force mme et sa nature. Quand elle a reu en son sein amolli et soumis la semence
rpandue, elle commence par la retenir en la recouvrant, dans lopration quon appelle le
hersage ; puis aprs lavoir attidie par sa vapeur et son treinte, elle en panouit et en tire lherbe
verte qui grandit peu peu, appuye sur les fibres des racines, dresse en tige noueuse, et
senferme dans son enveloppe comme en adolescence ; quand elle en sort, elle produit des fruits
bien ordonns en pis quelle protge par des barbes contre les attaques des oiseaux.

52. Dois-je parler de la naissance, de la plantation, de la croissance des vignes ? Je ne peux


pas renoncer ce plaisir, qui vous fera connatre le repos et le divertissement de ma vieillesse. Je
laisse de ct la puissance mme de tout ce qui nat partir de la terre : elle produit des troncs et
des branches normes partir dun si petit grain de figue, dun ppin de raisin ou de graines
minuscules de tous les autres fruits ou racines. Et les boutures, les rejets, les sarments, les plants,
les pousses, ne sont-ils pas source dadmiration pour nimporte qui ? La vigne, en tout cas, qui a
naturellement tendance tomber, et se rpand terre si elle nest pas soutenue, enlace pour se
dresser tout ce quelle rencontre avec ses vrilles comme avec des mains ; quand elle se faufile en
se glissant partout, lart du paysan, taillant avec sa serpe, la force ne pas faire prolifrer ses
sarments et se disperser dans tous les sens.
53. Ainsi, au dbut du printemps apparat sur ce qui subsiste, aux jointures des sarments, ce
quon appelle le bourgeon partir duquel se montre la grappe qui, se dveloppant grce la sve
de la terre et la chaleur du soleil, a dabord un got trs acide, puis sadoucit en mrissant et,
vtue de pampre, bnficie dune tideur mesure en se protgeant contre les ardeurs excessives
du soleil. Quy a-t-il de plus plaisant que son fruit, de plus beau que son aspect ? Comme je lai
dj dit, ce nest pas seulement son rapport qui me plat, mais sa culture et sa nature mmes,
lorganisation des chalas, la fixation des extrmits, la ligature et le provignement des plants,
llagage de certains sarments, le dveloppement des autres. Que dire encore des arrosages, des
labours et des sarclages des champs, qui rendent la terre beaucoup plus fconde ?
54. Faut-il parler de lintrt de fumer la terre ? Je lai fait dans le livre que jai crit sur la vie
la campagne 0 ; le savant Hsiode nen a pas dit un mot dans ses crits sur lagriculture. Mais
Homre, qui vcut, me semble-t-il, bien avant lui, montre Laerte 1 occup cultiver et fumer sa
terre pour attnuer la peine due labsence de son fils. En ralit, le bonheur de la vie la
campagne ne vient pas seulement des moissons, des prs, des vignes ou des arbustes, mais aussi
des jardins ou des vergers, des btes qui paissent, des abeilles en essaims, des fleurs de toutes
sortes. Et le plaisir ne vient pas seulement de lensemencement, mais aussi de la greffe, qui est
linvention la plus ingnieuse de lagriculture.
2

XVI. 55. Je pourrais continuer longtemps montrer les charmes de la vie la campagne, mais
je sens que jai t un peu long sur ce sujet. Ne men tenez pas rigueur : jai t pris par ma
passion pour cette vie ; et puis la vieillesse est par nature un peu trop bavarde - je ne veux pas
paratre lexonrer de tout dfaut ! Ainsi Manlius Curius a-t-il pass la dernire priode de sa vie
de cette faon, aprs avoir triomph des Samnites, des Sabins, de Pyrrhus. Quand je regarde son
domaine, qui nest pas trs loign du mien, je nai pas de mots pour exprimer suffisamment mon
admiration devant la sobrit du personnage et la qualit des murs de lpoque. Les Samnites
avaient apport une grande quantit dor Curius, qui tait assis au coin du feu : il les renvoya en
disant que ce ntait pas davoir de lor qui lui paraissait intressant, mais de commander ceux
qui en avaient.
56. Un esprit si admirable pouvait-il ne pas avoir une vieillesse heureuse ? Mais venons-en
aux paysans, pour rester dans ce que je connais. Dans le temps, les snateurs, cest--dire des
vieillards, vivaient la campagne : cest pendant quil labourait quon vint annoncer Lucius
2

CatonlAncienestlauteurdunouvrageintitulDeAgricultura.
PredUlysse.

Quinctius Cincinnatus quil avait t nomm dictateur. Cest sous son autorit, en tant que
dictateur, que le matre de cavalerie Caius Servilius Ahala djoua les plans de Spurius Maelius
qui voulait devenir roi, et le tua. Cest de son domaine que Curius, comme les autres vieillards,
venait au snat pour rpondre aux convocations, do le surnom de voyageurs quon donnait
ceux qui allaient les chercher. Ainsi, peut-on dire quils on vcu une vieillesse misrable, ceux
qui se plaisaient la culture des champs ? A mon avis, en tout cas, il nexiste pas de vieillesse
plus heureuse, non seulement par le rle quelle tient - la culture des champs est un bienfait pour
tout le genre humain -, mais par le plaisir dont jai parl autant que par la plnitude et
labondance de tout ce qui concerne la subsistance des hommes et le culte des dieux : puisque
cela, au moins, on le dsire, retrouvons-y le lien avec le plaisir. Car un matre bon et
consciencieux a toujours son chais, ses jarres dhuile et son garde-manger remplis ; son domaine
tout entier est riche, regorge de porcs, de chevreaux, dagneaux, de poules, de fromage, de lait, de
miel ; les paysans eux-mmes, aujourdhui, appellent le jardin leur seconde rserve. La chasse
aux oiseaux et aux autres animaux ajoute du piquant ces travaux de plaisir.
57. Faut-il parler des vertes prairies, des arbres aligns, de la beaut des vignes ou des
oliveraies ? Je serai bref : rien ne peut tre dun meilleur rapport et dune plus grande beaut
quun champ bien cultiv. la vieillesse nempche pas den profiter, mais en plus elle y invite et
mme y attire : o pourrait-elle en effet mieux se rchauffer par lexposition au soleil ou le coin
du feu, ou au contraire se rafrachir plus sainement lombre ou dans leau ?
58. Quils gardent donc leurs armes, leurs chevaux, leurs lances et leurs courses ; et quils
nous laissent, nous autres vieillards, parmi tous les jeux, les osselets ou les ds, ou celui des deux
qui leur plaira, puisque la vieillesse peut trs bien tre heureuse sans les jeux !
59. Les livres de Xnophon sont trs utiles beaucoup dgards : lisez-les avec attention,
croyez-moi, comme vous le faites dj. Quels compliments aux mrites de lagriculture, dans ce
livre quil consacre la prservation du patrimoine, intitul Economique ! Pour bien vous
montrer que selon lui rien ne dpasse en majest lattention ncessaire la culture des champs,
voyez comment Socrate parle dans ce livre Critobule : le jeune Cyrus, roi des Perses,
personnage exceptionnel par son intelligence et la gloire de son pouvoir, avait reu Sardes la
visite du Lacdmonien Lysandre, un homme de grande qualit ; il se montra en tout trs agrable
et civil envers Lysandre, et lui montra en outre un parc plant avec grand soin. Lysandre admira
la hauteur des arbres, leur disposition rigoureuse en quinconce, la terre ameublie et nettoye, les
doux parfums qui manaient des fleurs ; puis il dit quil nadmirait pas seulement le soin mais
aussi le savoir-faire de celui qui avait dessin et dispos tout ce jardin. Cyrus lui rpondit : Cest
moi qui ai tout dessin ; ce sont mes plans, mon organisation, et jai moi-mme plant beaucoup
de ces arbres. Lysandre considra alors la pourpre 2 de ses vtements, sa prestance, le costume
perse abondamment rehauss dor et de pierres prcieuses, et dit : En vrit on a raison de te dire
heureux, Cyrus, car la fortune sallie ta valeur personnelle.
2

60. Voil donc la fortune dont les vieillards peuvent jouir ; lge ne nous empche pas de
garder ce got pour toutes choses [ceterarum rerum ... studia] et avant tout pour le travail des
champs, jusquaux derniers moments de la vieillesse. Nous savons bien que Marcus Valrius
2

Tirduncoquillageappelmurex,cecolorantdeluxe,variantduroseauviolet,taitlafoissymbolede
richesseetdepouvoir.

Corvinus a vcu jusqu sa centime anne, cultivant ses champs jusqu un ge avanc.
Quarante-six ans se sont couls entre son premier et son sixime consulat. Ainsi, tout lespace de
temps dcrit par nos anctres pour atteindre la vieillesse, il la consacr la politique ; et son ge
le plus avanc a t plus heureux que le milieu de sa vie : il avait plus dautorit et moins de
travail. Cest vraiment lautorit qui est le sommet de la vieillesse.

61. Quelle autorit chez Lucius Ccilius Mtellus, ou chez Aulus Atilius Calatinus ! On a crit
pour lui cette pitaphe : Tous saccordent dire quil fut le premier de son peuple. On connat
bien le pome grav sur son tombeau. Cest juste titre quon reconnaissait son importance : tout
le monde saccordait sur les louanges quil mritait. Quel homme avons-nous vu rcemment en
Publius Crassus, Grand Pontife, ou en Marcus Lpidus ensuite quand il a assum la mme
fonction ! Que dire de Paulus, de lAfricain ou de Maximus dont jai dj parl ? On
reconnaissait leur autorit leurs paroles, bien sr, mais mme un simple signe de tte suffisait
la manifester. La vieillesse, surtout revtue des charges publiques, bnficie dune si grande
autorit quelle dpasse tous les plaisirs de la jeunesse.
XVII. 62. Mais rappelez-vous que dans tout mon discours je glorifie une vieillesse qui sest
construite sur les bases de la jeunesse. Il en rsulte ceci, que jai dj affirm avec le plein accord
de tous : une vieillesse oblige de se dfendre par des paroles serait bien malheureuse ; les
cheveux blancs, les rides ne suffisent pas attraper tout coup lautorit : cest toute la vie
passe mene honorablement qui reoit les suprmes bienfaits de lautorit.
63. Etre salu, tre recherch, se voir cder le pas, voir les gens se lever quand on passe, tre
accompagn, raccompagn, tre consult, voil des marque dhonneur qui semblent habituelles et
sans importance : chez nous comme chez dautres peuples, elles sont observes avec dautant
plus de rigueur que les moeurs sont meilleures. Selon la tradition, le Lacdmonien Lysandre,
dont je parlais tout lheure, disait souvent que Sparte tait le sjour le plus respectueux de la
vieillesse : nulle part on naccorde autant au grand ge, nulle part la vieillesse nest plus vnre.
On raconte mme quun vieil homme tait venu Athnes, pendant les jeux, dans un thtre, et
que ses concitoyens ne lui avaient pas laiss de place, laffluence tant considrable ; il stait
approch de Spartiates qui, en leur qualit dambassadeurs, taient installs des places rserves
; ils se levrent tous, dit-on, et lui offrirent un sige.
64. Ils furent salus par un tonnerre dapplaudissements de toute lassistance, ce qui fit dire
lun dentre eux que les Athniens savaient ce qui est bien, mais ne voulaient pas le faire
[Atheniensis scire, quae recta essent, sed facere nolle] ! Notre collge a beaucoup dhabitudes
remarquables, notamment dans le domaine dont nous parlons en ce moment : les gens les plus
avancs en ge peuvent sexprimer en premier, et les augures les plus anciens passent non
seulement avant ceux qui ont des fonctions plus importantes, mais aussi avant ceux qui exercent
le pouvoir. Que sont donc les plaisirs du corps si on les compare aux avantages de lautorit ? Les
gens qui en ont bnfici avec clat ont men bien, me semble-t-il, la pice de leur vie, sans
scrouler au dernier acte comme des acteurs inexpriments.

65. Or les vieillards sont de mauvaise humeur, inquiets, colreux, difficiles vivre. Si lon
cherche bien, ils sont aussi avares. Mais ce sont les dfauts du caractre, pas de la vieillesse.
Pourtant cette mauvaise humeur, ces dfauts que je cite, ont une excuse pas exactement valable,
mais sans doute admissible : les vieillards pensent quon les mprise, quon les regarde de haut,
quon se moque deux ; en plus, la moindre atteinte leur corps fragilis est insupportable. Mais
tous ces dfauts sattnuent avec un mode de vie quilibr et des rgles saines. On peut le
constater dans la vie comme au thtre, par exemple chez les deux frres des Adelphes : quelle
cruaut chez lun, quelle amabilit chez lautre ! Cest ainsi : comme pour le vin, toute nature ne
tourne pas laigre avec lge. Japprouve la rigueur dans la vieillesse, mais une rigueur modre
[severitatem ... modicam], comme le reste, et en aucun cas laigreur.
66. Quant la cupidit, je me demande quoi elle rime dans la vieillesse : quy a--il de plus
absurde que de vouloir dautant plus de provisions de route quon a moins de chemin
parcourir ? XIX. Il reste le quatrime point, qui semble prendre notre ge la gorge et linquiter
au plus haut point : lapproche de la mort [adpropinquatio mortis], qui videmment ne peut pas
tre bien loin de la vieillesse. O malheureux vieillard, qui na pas su voir que dans une si longue
vie, il fallait mpriser la mort [mortem contemnendam esse] ! Si elle fait totalement disparatre
lesprit [animum], il ne faut pas sen proccuper du tout ; si elle lemmne dans un lieu o il
connatra lternit [ubi sit futurus aeternus], il faut la souhaiter ; il ny a pas de troisime terme.
67. Que devrais-je donc craindre, si je ne suis pas misrable aprs la mort, ou mme si je dois
tre heureux ? Dailleurs qui est assez bte, si jeune soit-il, pour tre certain de vivre jusquau
soir ? Bien plus, la jeunesse rencontre beaucoup plus doccasions de mourir que nous ; les jeunes
tombent plus facilement malades, ils souffrent plus gravement, on les soigne plus difficilement.
Ainsi peu dentre eux parviennent la vieillesse ; sil nen tait pas ainsi, on vivrait mieux, plus
sagement ; lintelligence, la raison, la rflexion sont les qualits du vieillard [mens enim et ratio
et consilium in senibus est] : sil ne les avait pas eues, aucune cit naurait pu exister. Mais
revenons la menace de la mort : en quoi est-elle un reproche adresser la vieillesse quand on
voit quelle partage cette ralit avec la jeunesse ?
68. Je lai bien vu en perdant mon excellent fils, et toi, Scipion, tes deux frres promis de si
hautes destines : la mort est commune tous les ges. Mais le jeune espre vivre longtemps, ce
que le vieillard ne peut pas faire. Vain espoir : quoi de plus stupide en effet que de tenir pour
certain ce qui ne lest pas, pour vrai ce qui est faux ? Mais le vieillard na plus rien esprer ; et
pourtant sa situation est meilleure que celle du jeune : ce que le jeune espre, lui la dj atteint ;
le jeune veut vivre longtemps, lui, il a vcu longtemps.
69. Dailleurs, dieux bienveillants ! que signifie longtemps quand il sagit de la nature
humaine [quid est in hominis natura diu?] ? Imaginons en effet le temps le plus long, et esprons
vivre tout le temps qua vcu le roi de Tartesse 3 : daprs ce que jai lu,il y avait eu Gads un
certain Arganthonius qui avait rgn quatre-vingts ans et vcu cent vingt ans. Rien de ce qui
comporte un terme ne me parat long. Car quand ce terme arrive, tout le pass sest vanoui ; il ne
reste que ce quon a atteint grce la valeur personnelle et aux actions justes ; les heures, les
jours, les mois, les annes senfuient, le temps pass ne revient jamais, et on ne sait pas de quoi
2

Villesituel'embouchureduBetis,ouBaetis,aujourd'huiGuadalquivir,ausuddel'Espagne.

lavenir est fait. ; chacun doit se contenter du temps qui lui est donn [quod cuique temporis ad
vivendum datur, eo debet esse contentus].
70. Lacteur, pour plaire au public, na pas besoin de jouer la pice jusqu la fin : il suffit
quon lapprcie chaque fois quil apparat sur scne ; de mme les sages nont pas besoin
daller jusquau Applaudissez. Car le court moment de la vie est suffisamment long pour vivre
bien [ad bene ... vivendum] et honorablement ; et si la vie se prolonge, on ne doit pas en souffrir
plus que le paysan ne souffre de voir arriver lt et lautomne aprs la douceur du printemps : le
printemps symbolise la jeunesse et montre les fruits venir, mais les autres saisons permettent la
moisson et la rcolte.
71. Le fruit de la vieillesse, comme je lai dit souvent, est le souvenir et labondance des
choses bien acquises auparavant. Or tout ce qui advient selon la nature est considrer comme un
bien. Et quy a-t-il de plus conforme la nature, pour les vieillards, que de mourir ? Il arrive aussi
que les jeunes gens meurent, malgr la nature, et contre elle. Selon moi, les jeunes meurent alors
comme la force de la flamme succombe un dluge ; les vieillards, eux, meurent comme un feu
qui steint de soi-mme, sans quintervienne aucune force. Les fruits des arbres, quand ils sont
verts, ne sarrachent pas facilement, mais ils tombent quand ils sont mrs. Ainsi cest la violence
qui te la vie aux jeunes gens, et la maturit qui lte aux vieillards. Cette maturit mest si
agrable que jai limpression, mesure que je mapproche de la mort, de voir la terre et dtre
bientt sur le point darriver au port aprs un long voyage.
72. Dautre part, la vieillesse na pas un terme prcisment fix, et on y vit correctement tant
quon peut effectuer son devoir [munus officii] avec application, dans le mpris de la mort. Il en
rsulte que la vieillesse est plus brave et plus courageuse que la jeunesse. Cest ce que Solon a
rpondu au tyran Pisistrate qui lui demandait sur quoi il sappuyait pour lui rsister avec tant
daudace : Sur la vieillesse. Mais la meilleure fin de vie, alors quon dispose dune intelligence
en bon tat et de sens toujours actifs, cest quand la nature elle-mme dissout ce quelle a
assembl. De mme que celui qui la construit dtruit trs facilement un navire, un monument, de
mme la nature dtruit-elle le mieux du monde lhomme dont elle a assembl tous les lments.
Tout assemblage se dmonte difficilement sil est rcent, facilement sil est ancien. Voil
pourquoi ce petit reste de vie, les vieillards ne doivent pas le poursuivre avec avidit ni
labandonner sans raison. Et Pythagore dfend de quitter le poste de la vie sans lordre du
commandant, cest--dire du dieu [vetatque Pythagoras iniussu imperatoris, id est dei, de
praesidio et statione vitae decedere].
73. Il existe un mot du sage Solon dans lequel il dit ne pas vouloir que sa mort ne soit pas
accompagne de la douleur et des lamentations de ses amis. Il veut, je crois, tre cher aux siens.
Mais mon sens, Ennius parle mieux :
Que personne ne mhonore par ses larmes et ne clbre mes funrailles en pleurant.
74. Il ne pense pas quon doive saffliger de la mort si elle est suivie de limmortalit
[immortalitas]. Il peut exister une certaine sensation de la mort, pour un bref instant, surtout chez
le vieillard ; en tout cas, aprs la mort, ou la sensation est souhaitable ou elle nest pas. Mais pour
pouvoir ngliger la mort, il faut y avoir song depuis la jeunesse, rflexion sans laquelle personne
ne peut atteindre la tranquillit desprit [tranquillo animo esse]. Car il est certain quon doit

mourir, mais incertain que ce soit aujourdhui mme : comment celui qui craint la mort comme
une menace de tous les instants pourra-t-il garder lesprit quilibr ?
75. Sur ce sujet il ne semble pas ncessaire de discuter si longtemps : je me rappelle non pas
Lucius Brutus qui est mort en librant la patrie, ni les deux Dcius qui dirigrent la course de
leurs chevaux vers une mort volontaire, ni Marcus Atilius qui est all au supplice pour respecter
lengagement pris vis--vis des ennemis, ni les deux Scipion qui voulurent faire obstacle de leurs
corps lavance des Carthaginois, ni ton aeul Lucius Paulus qui racheta par sa mort
linconscience de son collgue dans le honteux dsastre de Cannes, ni Marcus Marcellus que
mme lennemi le plus cruel ne voulut pas priver de lhonneur dune spulture, mais nos lgions,
comme je lai montr dans les Origines, souvent parties, le cur ardent et fier, pour une
destination do elles pensaient ne jamais revenir. Ainsi, ce que des jeunes gens mprisent, et des
jeunes gens incultes et mme rustres, est-ce que de doctes vieillards en seront pouvants ?
76. ce quil me semble, en tout cas, la satit de tous les attachements amne la satit de la
vie [vitae satietatem]. Il y a les attachements prcis de lenfance : les jeunes gens les regrettent-ils
? Dautres concernent la jeunesse : lge adulte, quon appelle aussi intermdiaire, les recherchet-il encore ? Dautres sont propres lge adulte : on ne les poursuit plus dans la vieillesse. Il y a
enfin les attachements ultimes, propres la vieillesse ; les attachements des ges prcdents
disparaissent : ainsi disparaissent galement ceux de la vieillesse. Et quand cela se produit, la
satit de la vie amne maturit le moment de mourir.
XXI. 77. Je ne vois pas pourquoi je noserais pas vous dire ce que je ressens personnellement
au sujet de la mort : plus je men approche, plus je men fais une ide prcise. Je pense, moi, que
vos pres, Publius Scipion et Caius Llius, des hommes si minents qui ont t pour moi
dexcellents amis, sont vivants, de cette vie qui est la seule pouvoir tre nomme ainsi. Car tant
que nous sommes enferms dans cette architecture du corps, nous sommes soumis lobligation
et la lourde charge de la ncessit [munere quodam necessitatis et gravi opere perfungimur] ;
lesprit, de nature cleste [animus caelestis], est enfonc, du plus haut de sa demeure, et comme
enfoui dans la terre, lieu contraire la nature et lternit divines. . Mais je crois que les dieux
immortels ont rpandu les esprits sur les corps humains pour que certains dentre eux veillent sur
la terre et, en contemplant lordre cleste, limitent dans leur faon de vivre et leur quilibre
personnel. Et ce ne sont pas seulement la raison et le dbat qui mont pouss le croire, mais la
renomme et lautorit des plus grands philosophes.
78. Japprenais que Pythagore et les pythagoriciens, nos concitoyens pour ainsi dire puisqu
un moment donn on les avait appels philosophes italiens, avaient toujours t certains que nos
mes taient issues dune intelligence divine universelle [quin ex universa mente divina delibatos
animos haberemus]. Je croyais aussi ce que Socrate avait dit son dernier jour sur limmortalit
des mes, lui qui avait t jug comme lhumain le plus sage par loracle dApollon. Pourquoi
tout cela ? Parce que cest ainsi que je me suis persuad de ce qui suit et que jy crois : quand on
voit une telle agilit des esprits, une si grande capacit de souvenir du pass et une telle
prescience de lavenir, des arts si varis, des sciences si dveloppes, et tant dinventions, on ne
peut pas croire quune nature capable de contenir tout cela soit mortelle. Comme lme [animus]
est toujours en action sans que son mouvement ait dorigine puisquelle se meut pas elle-mme,
ce mouvement naura bien sr jamais de fin parce que lme ne sabandonnera pas elle-mme ; et
comme lme est simple par nature et na rien en elle de diffrent, de dissemblable, elle ne peut

tre divise ; si elle ne le peut, elle ne peut mourir. Et la preuve infaillible que les hommes
possdent presque toutes leurs connaissance avant leur naissance, cest que les enfants, quand ils
apprennent des matires difficiles, acquirent si rapidement dinnombrables lments quils
semblent non pas les recevoir alors pour la premire fois, mais bien en avoir la rminiscence
[reminisci]. Cest peu prs ce que dit Platon.
79. Dans Xnophon, Cyrus lAncien lagonie prononce ces mots : Ne pensez pas, mes
chers enfants, que quand je vous aurai quitts, je ne serai plus rien nulle part. Car tant que jtais
avec vous, vous ne pouviez voir mon me, mais vous saviez, par ma faon dagir, quelle tait
dans mon corps. Croyez donc bien quelle est toujours l, mme si vous ne la voyez pas.
80. En ralit, les honneurs quon rend aux grands hommes aprs leur mort ne subsisteraient
pas si une part de leur me nagissait pas pour que nous gardions longtemps leur souvenir. Je nai
jamais pu me persuader que les mes vivaient tant quelles taient dans les corps mortels, et
quelles mouraient en les quittant ; ni que lme, stant chappe dun corps dnu de raison soit
alors elle-mme dnue de raison ; je pense au contraire que quand elle est devenue intacte et
pure, libre de tout attachement au corps [omni admixtione corporis liberatus], alors elle devient
raisonnable [tum esse sapientem]. De plus, quand la nature humaine se dissout dans la mort, on
voit clairement o chaque lment se disperse : il sen retourne l do il est venu ; seule lme,
au contraire, napparat ni quand elle est l ni quand elle sen va. Vous voyez bien maintenant que
rien nest plus proche de la mort que le sommeil.
81. Eh bien ! les mes des dormeurs manifestent au plus haut point leur nature divine :
dtendues et libres, elles entrevoient une bonne partie de lavenir. On voit par l ce quelles
seront, une fois totalement dlivres des liens du corps. Si donc il en est ainsi, vous mhonorerez,
dit-il, comme un dieu ; mais si lme doit mourir avec le corps, vous conserverez tout de mme
pieusement et indfectiblement le souvenir de moi, en respectant les dieux qui prservent et
gouvernent toute cette beaut du monde.
XXIII. 82. Voil les derniers mots de Cyrus. Mais voyons, si vous voulez bien, ce qui nous
concerne. Personne ne pourra jamais me persuader, Scipion, que ton pre Paulus, tes deux aeux
Paulus et lAfricain, le pre de lAfricain, son oncle, ou beaucoup dhommes de premier plan
dont il nest pas utile de dresser la liste, se sont efforcs de demeurer dans la mmoire de la
postrit sils ne pensaient pas que, grce leur me, la postrit sattacherait eux. Penses-tu
donc que, pour me vanter la faon des vieillards, jaurais entrepris de si grands travaux, de jour
comme de nuit, ici ou lextrieur, si javais d borner ma gloire aux limites de la vie ? Ntait-il
pas bien plus agrable de vivre une vie inactive et tranquille, dpourvue de peines et defforts ?
Mais mon me, slevant je ne sais comment, tendait toujours ainsi vers la postrit, comme si en
quittant la vie, elle allait enfin commencer vivre. Si en tout cas il tait vrai que les mes ne
soient pas immortelles, les mes de tous les hommes les plus minents ne se dirigeraient pas si
ardemment vers limmortalit et la gloire.
83. Les hommes les plus sages meurent le plus tranquillement, et les plus insenss dans un
grand trouble : une me capable de discerner mieux et plus loin ne vous parat-elle pas partir vers
le bonheur, contrairement celle dont le regard est mouss ? Pour moi, jai grande hte de voir
vos pres, que jai honors et aims, et je dsire vivement rencontrer non seulement ceux que jai
connus, mais aussi ceux dont jai entendu parler, sur lesquels jai lu ou mme crit. Et au moment

de mon dpart, personne ne pourra facilement me tirer en arrire ou, comme Plias, me rajeunir.
Et si un dieu gnreux maccordait de redevenir un enfant qui crie dans son berceau, je le
refuserais avec force, et en vrit je naccepterais pas dtre ramen du terme au point de dpart,
aprs avoir parcouru pour ainsi dire toute la carrire.
84. En effet, quels avantages tirer de la vie ? Ne sagit-il pas plutt de tracas [laboris] ? Et
mme si avantages il y a, la vie comporte soit la lassitude [satietatem] soit une limite. Je nai pas
de plaisir me lamenter sur la vie, ce que beaucoup de gens font, et mme des gens instruits ; je
ne me repens pas davoir vcu, puisque jai vcu avec la conviction de ntre pas n pour rien ; je
sors de cette vie comme dun sjour hospitalier, et pas comme dune maison. Car la nature nous a
donn une auberge, non une habitation. Quel jour magnifique, celui o je vais partir vers une
belle runion, une belle assemble dmes, en quittant cette foule pleine de confusion et de
trouble ! Je men vais retrouver les gens dont jai parl tout lheure, oui, mais aussi mon cher
Caton, le meilleur de tous les hommes, et le plus affectueux. Jai port son corps sur le bcher,
quand cest lui qui aurait d y porter le mien ; son me ne ma pas abandonn, mais est reste
tourne vers moi en partant dans ce lieu o elle savait que je devais moi aussi venir. Et si je donne
limpression davoir support cette preuve avec courage, ce nest pas parce que jai du sangfroid : je me consolais lide que la sparation et lloignement ne seraient pas bien longs.
85. Voil pourquoi, Scipion (cest en effet cela que tu disais admirer souvent avec Llius), la
vieillesse mest lgre, pas seulement facile supporter, elle est aussi agrable. Et si je me
trompe en croyant que les mes humaines sont immortelles, je me trompe avec plaisir : tant que
je suis vivant, je ne veux pas que cette erreur dont je tire du plaisir me soit arrache. Si au
contraire, comme le pensent certains philosophes sans grand crdit, je ne ressentais rien une fois
mort, je ne craindrais pas les moqueries des philosophes morts lgard de mon erreur. Et si nous
ne devons pas tre immortels, il est cependant souhaitable que lhomme steigne au bon
moment. Car la nature dtermine la limite de la vie, comme de tout le reste. Or la vieillesse est
pour ainsi dire le dernier acte de la vie, comme dune pice ; nous devons en fuir la lassitude,
surtout quand est venue sy ajouter la satit. Voil ce que javais dire de la vieillesse : puissiezvous y parvenir en prouvant par votre exprience ce que vous mavez entendu en dire.

Fin du texte
Aussi disponible sur le site PHILOTRA :

Das könnte Ihnen auch gefallen