Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches
Adressenformat:
Name des Empfngers,
Name der Firma,
Hausnummer +
Straenname,
Name der Stadt + Abkrzung
des Staates + Postleitzahl
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfngers,
Name der Firma,
Hausnummer +
Straenname,
Stadt + Abkrzung der
Provinz + Postleitzahl
Australisches
Adressenformat:
Name des Empfngers,
Name der Firma,
Hausnummer +
Straenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseelndisches
Adressenformat:
Name des Empfngers,
Name der Firma,
Hausnummer +
Straenname,
Vorort/Strae/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Mirosaw Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Zota 3
00-115 Warszawa
Standard-Adressenformat in
Deutschland: Name der
Firma,
Name des Empfngers,
Strae + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land
Szanowny Panie
Prezydencie,
Szanowny Panie,
Formell, mnnlicher
Empfnger, Name unbekannt
Szanowna Pani,
Formell, weibliche
Empfngerin, Name
unbekannt
Szanowni Pastwo,
Szanowni Pastwo,
Szanowni Pastwo,
Brief : Einleitung
1/4
Szanowny Panie,
Formell, mnnlicher
Empfnger, Name bekannt
Szanowna Pani,
Formell, weibliche
Empfngerin, verheiratet,
Name bekannt
Szanowna Pani,
Formell, weibliche
Empfngerin, ledig, Name
bekannt
Szanowna Pani,
Formell, weibliche
Empfngerin, Familienstand
unbekannt, Name bekannt
Szanowny Panie,
Lieber Johann,
Drogi Tomaszu,
Piszemy do Pastwa w
sprawie...
Piszemy do Pastwa w
zwizku z...
W nawizaniu do...
In Bezug auf...
Nawizujc do...
Pisz do Pastwa z
zapytaniem o...
Jestemy zainteresowani
Brief : Hauptteil
2/4
nabyciem/otrzymaniem...
Prosz o pilne...
Jestemy zainteresowani...i
chcielibymy si dowiedzie...
Z reklamy wnioskujemy, e
produkuj Pastwo...
Wir beabsichtigen...
Mamy zamiar/Nosimy si z
zamiarem...
Formelle Absichtserklrung,
direkt
Dokadnie przeanalizowalimy
Pastwa propozycj i...
Z przykroci informujemy,
e...
W razie jakiejkolwiek
potrzeby, prosz si ze mn
kontaktowa.
Z gry dzikuj...
Fr weitere Informationen
stehe ich Ihnen gerne zur
Verfgung.
Bd bardzo wdziczny za
zapoznanie si ze spraw tak
szybko, jak to moliwe.
Bd wdziczny za szybk
odpowied, poniewa...
Formell, hflich
Fr weitere Informationen
stehe ich Ihnen gerne zur
Verfgung.
Formell, hflich
Licz na moliwo
rozpoczcia wsppracy.
Formell, hflich
Formell, hflich
Licz na moliwo
omwienia sprawy podczas
spotkania.
Formell, direkt
Formell, direkt
Formell, direkt
Brief : Schluss
3/4
dodatkowych informacji...
Z wyrazami szacunku,
Z wyrazami szacunku/Z
pozdrowieniami,
Hochachtungsvoll
Z powaaniem,
Herzliche Gre
Pozdrawiam serdecznie,
Informell, Geschftspartner
duzen sich
Gre
Pozdrawiam,
Informell, Geschftspartner
arbeiten hufig zusammen
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)