Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NDICE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
GLOSARIO DE SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.0
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.0
2.1
2.2
2.3
Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4
Cargador de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5
Transformador de CC a CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6
Batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7
Bypass dinmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.0
COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.1
3.2
3.3
4.0
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.0
INSTALACIN Y CONFIGURACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
6.0
PROGRAMA DE CONFIGURACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1
Qu es necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.0
CONTROLES E INDICADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8.0
ACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Bypass de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.8
9.0
COMUNICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1
9.2
9.3
27
28
28
28
Liebert MultiLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.4
10.0
MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10.1
10.2
Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.3
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.4
10.5
11.0
SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.1
11.2
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.0
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12.1
ii
FIGURAS
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 18
Figura 19
Figura 20
TABLAS
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6
Tabla 7
Tabla 8
Tabla 9
Tabla 10
Tabla 11
iii
17
17
22
32
33
33
35
36
36
37
38
iv
! ADVERTENCIA
Las bateras pueden presentar riesgo de descarga elctrica y cortocircuito de alta corriente.
Al sustituir las bateras, se deben seguir las precauciones que se indican a continuacin:
Llevar botas y guantes de goma.
Quitarse relojes, anillos y cualquier otro objeto metlico.
Utilizar herramientas con mangos aislados.
No colocar herramientas ni piezas metlicas sobre las bateras.
Si el kit de la batera se daa de alguna forma o muestra signos de fuga, ponerse en
contacto con el representante de Emerson a la mayor brevedad.
No desechar las bateras en un fuego. Las bateras podran explotar.
Manipular, transportar y reciclar las bateras segn la normativa local.
! ADVERTENCIA
Aunque la unidad Liebert GXT3 se ha diseado y fabricado para garantizar la seguridad
personal, un uso incorrecto puede ocasionar una descarga elctrica o provocar un incendio.
Para garantizar la seguridad, seguir las siguientes precauciones:
Apagar y desconectar la unidad Liebert GXT3 antes de limpiarla.
Limpiar el SAI con un pao seco. No utilizar limpiadores lquidos ni aerosoles.
No bloquear ni insertar ningn objeto en los orificios de ventilacin u otras aberturas del SAI.
No colocar el cable de alimentacin de la unidad Liebert GXT3 en lugares en los que pueda
daarse.
AVISO
Si el SAI se alimenta con un sistema de distribucin de tipo TI, se debe desconectar el
puente del panel trasero. Consultar la seccin 8.8 - Configuracin del sistema de
alimentacin de TI para obtener ms informacin. Si el SAI se va a conectar a un sistema
TI, el instalador debe colocar un disyuntor de circuito de entrada de 2 polos. Consultar todos
los cdigos nacionales y locales a la hora de instalar el disyuntor de entrada.
AVISO
ste es un producto de la categora C2 UPS. En un entorno domstico, podra causar
interferencias de radio para las que el usuario deber tomar las medidas necesarias.
Utilizar el SAI slo en interiores con una temperatura ambiente de entre 0-40C (32-104F).
Instalarlo en un entorno limpio sin humedad, lquidos inflamables, gases ni sustancias corrosivas.
Salvo por la batera interna, el SAI no contiene piezas que el usuario pueda ni deba manipular. Los
pulsadores de encendido y apagado del SAI no aslan elctricamente ninguna pieza interna. No se debe
intentar acceder al interior bajo ningn concepto, ya que existe riesgo de descarga elctrica o quemaduras.
No se debe seguir utilizando el SAI si las indicaciones del panel frontal contravienen a estas instrucciones
de funcionamiento o si el rendimiento del SAI se ve alterado. Consultar todos los fallos con el distribuidor
local.
El mantenimiento de las bateras debe llevarse a cabo o ser supervisado por personal especializado en
bateras y con conocimientos acerca de las precauciones necesarias. El personal no autorizado debe
mantenerse alejado de las bateras. Es necesario desechar adecuadamente las bateras. Consultar las
leyes y normativas locales para conocer cmo deben desecharse.
No bloquear ni insertar ningn objeto en los orificios de ventilacin u otras aberturas.
No conectar equipos que puedan sobrecargar el SAI o que requieran corriente CC del SAI, como por
ejemplo: taladros, aspiradoras, impresoras lser, secadores de pelo o cualquier otra aplicacin que
requiera rectificacin de media honda. La colocacin de unidades magnticas sobre el SAI puede
provocar daos en los datos o la prdida de estos.
Apagar y desconectar el SAI antes de realizar su limpieza. Utilizar nicamente un pao suave y no
usar limpiadores lquidos ni aerosoles.
GLOSARIO DE SMBOLOS
Riesgo de descarga elctrica
Entrada de CA
Salida de CA
i
-
PbH2SO4
Reciclado
Tensin de CC
Conectado a tierra
Tensin de CA
Apagado/Derivacin
WEEE
Introduccin
1.0
INTRODUCCIN
Enhorabuena por elegir el sistema de alimentacin ininterrumpida (SAI) Liebert GXT3. La unidad
Liebert GXT3 se presenta en las clasificaciones de potencia nominal de 5000VA, 6000VA y
10.000VA. Se ha diseado para proporcionar alimentacin condicionada a microordenadores y otros
equipos electrnicos de precisin.
Cuando se genera, la energa alterna es limpia y estable. No obstante, durante su transmisin y
distribucin, puede quedar sujeta a cadas y picos de tensin, o a un corte del suministro de
alimentacin, que podra interrumpir el funcionamiento del ordenador y ocasionar prdidas de datos
e incluso daos en el equipo. La unidad Liebert GXT3 protege el equipo de estas perturbaciones.
La unidad Liebert GXT3 es un SAI compacto y en lnea que controla y regula su tensin de salida de
forma continuada tanto si hay alimentacin de red elctrica como si no. Suministra potencia de onda
sinusoidal a los equipos conectados. Los equipos electrnicos de precisin funcionan mejor con
potencia de onda sinusoidal.
Para un uso sencillo, la unidad Liebert GXT3 incluye una pantalla de diodos emisores de luz (LED)
que indican el porcentaje de carga y la capacidad de la batera. Adems, proporciona pruebas de
autodiagnstico, un botn combinado de encendido/silencio de alarma/prueba de autodiagnstico
manual, un botn de espera/bypass manual y un programa de configuracin.
La unidad Liebert GXT3 tiene un puerto Liebert IntelliSlot que permite la comunicacin entre el SAI
y el servidor de la red u otros sistemas informticos. Este puerto proporciona informacin de
funcionamiento detallada que incluye tensiones, corrientes y estado de alarmas al sistema principal
cuando se usa junto con el software Liebert MultiLink. Liebert MultiLink puede controlar tambin
remotamente el funcionamiento del SAI.
2.0
Entrada
Bypass dinmico
L1
Rectificador/
Transformador
de CC a CC de PFC
TVSS y
filtros
EMI/RFI
L1
Inversor
N
Cargador
de batera
Batera
2.1
2.2
2.3
Inversor
En condiciones de funcionamiento normal, el inversor utiliza la salida de CC del circuito de correccin
del factor de potencia y la invierte en potencia til de CA regulada y precisa. Si se produce un fallo de
alimentacin de la red elctrica, el inversor recibe la energa necesaria de la batera a travs del
transformador de CC a CC. En ambos modos de operacin, el inversor del SAI est en lnea, para
generar de forma continuada potencia de salida de CA regulada, precisa y limpia.
2.4
Cargador de batera
El cargador de batera utiliza la energa de la red elctrica y la regula eficazmente en carga flotante
continua para las bateras. Las bateras se cargan con la unidad Liebert GXT3 conectada a la
alimentacin de la red elctrica.
2.5
Transformador de CC a CC
El transformador de CC a CC utiliza la energa del sistema de la batera y eleva la tensin de CC al
nivel ptimo de funcionamiento para el inversor. De esta forma, el inversor funciona continuamente
con una tensin y eficacia ptimas y, por lo tanto, con mayor fiabilidad.
2.6
Batera
La unidad Liebert GXT3 utiliza bateras de plomo, es estanca y est regulada por vlvula. Para
mantener su vida til, el SAI se debe utilizar en entornos con temperatura ambiente de 15C a 25C
(59F a 77F). Hay disponibles armarios de batera externos opcionales para ampliar el tiempo de
funcionamiento de la batera. Para obtener los tiempos de funcionamiento, consulte la Tabla 11.
2.7
Bypass dinmico
En el improbable caso de que el SAI deje de funcionar, la unidad Liebert GXT3 ofrece un circuito
alternativo para la alimentacin de la red elctrica que llega a la carga conectada. Si el SAI se
sobrecarga, alcanza una temperatura excesiva o tiene cualquier otro problema de funcionamiento,
elsistema transfiere automticamente la carga conectada al bypass de alimentacin. Una alarma
acstica y un diodo emisor de luz del bypass con una luz mbar informan de que el sistema funciona
en bypass. Para transferir manualmente la carga conectada del inversor al bypass, pulsar una vez el
botn de espera/bypass manual y mantenerlo pulsado durante 2 segundos.
NOTA
El circuito de alimentacin de bypass NO protege el equipo conectado de las
perturbaciones del suministro de la red elctrica.
Componentes principales
3.0
COMPONENTES PRINCIPALES
La unidad Liebert GXT3 est formada por tres estructuras principales para proporcionar un
manejo, una instalacin y versatilidad sencillos.
3.1
Figura 1
Bisel superior
Indicadores
de estado y
controles
Bisel inferior y
puerta de acceso
a la batera
El diseo de la parte frontal del modelo de
10.000 VA es idntico; el compartimento
de la batera es mayor.
Componentes principales
Figura 2
Bloque de terminales
de comunicacin
REPO
Receptculos de alimentacin
de salida C19
Puerto USB
Conector de
batera externa
Disyuntores
de circuito de
salida
Cubierta del
sistema de
alimentacin de TI
Disyuntores
de circuito
de salida
Tomas de
salida C13
Caja de distribucin
de energa extrable,
conectada de fbrica
en la esquina inferior
izquierda
Disyuntor de
circuito de
entrada
Puerto USB
Disyuntores de circuito
de salida
Reservado
Bloque de
terminales de
comunicacin
Conector de
batera externa
REPO
Disyuntor de bypass
de mantenimiento
Disyuntor de
circuito de entrada
Puerto
Liebert
IntelliSlot
Disyuntor de
circuito de salida
Tomas de
salida C13
Caja de distribucin de energa
extrable, conectada de fbrica
en la esquina inferior izquierda
Disyuntores
de circuito
de salida
Cubierta del
sistema de
alimentacin de TI
Componentes principales
3.2
Figura 3
Se muestra el paquete de
bateras del GXT3 10.000;
los paquetes de bateras
del de 5.000 y del de
6.000 VA tienen las
mismas caractersticas
3.3
Conector de la
batera
Figura 4
Figura 5
Conexin rpida
Vista frontal
Caja de distribucin de energa para el modelo 10.000 VA
PD2-CE10HDWRMBS
NOTA
Cajas de cableado y de cableado/receptculo con un interruptor manual de bypass que
permite que la alimentacin de CA fluya desde la entrada de la red elctrica a la carga
mientras se extrae la caja del SAI. Para obtener ms informacin, consultar la seccin
5.3 - Conexin de alimentacin de entrada/salida.
Contenido
4.0
CONTENIDO
El modelo Liebert GXT3 se enva con los siguientes elementos:
Terminales del bloque de terminales de comunicacin
Disco compacto con
Liebert MultiLink
Programa de configuracin
Manual del usuario (versin electrnica)
Cable USB, uno; 2m (6-1/2pies) de largo
Material de montaje, incluidos tornillos y soportes
Caja de distribucin de energa, instalada en Liebert GXT3
Conjunto de base de soporte, uno
Manual de instrucciones de seguridad, advertencias y hoja de reciclaje WEEE (conforme a ISO 14001)
NOTA
El paquete de envo del armario de batera externo GXT3 incluye un armario de batera, dos
espaciadores para la configuracin en torre y un cable de alimentacin CC.
10
Instalacin y configuracin
5.0
INSTALACIN Y CONFIGURACIN
NO intentar iniciar el SAI, encender cualquier disyuntor de circuito o suministrar alimentacin de
entrada hasta que se indique que se haga en 8.2 - Arranque inicial y comprobaciones elctricas.
Inspeccionar visualmente el SAI para comprobar si se han producido daos durante el transporte.
Notificar cualquier dao a la empresa de transportes y al distribuidor local o al representante de Liebert.
! PRECAUCIN
El SAI es pesado (consultar 12.0 - Especificaciones). Tomar las precauciones
debidas al levantarlo o moverlo.
Instalar la unidad Liebert GXT3 en un entorno cerrado y controlado, donde el sistema no se pueda
desconectar accidentalmente. Colocarlo en un rea con buena ventilacin alrededor de la unidad. La
ubicacin de instalacin no debe estar expuesta a agua, lquidos inflamables, gases, ni contaminantes
corrosivos o conductores. Dejar un espacio mnimo de 100mm (4pulg.) delante y detrs del SAI.
Mantener una temperatura ambiente entre 0y40C (32-104F).
NOTA
El funcionamiento del SAI en temperaturas mantenidas fuera del intervalo de 15-25C
(59-77F) reduce la vida til de la batera.
5.1
5.1.1
Figura 6
Bases de soporte
Conectores
Espaciadores
Bases de soporte
2. Si se van a conectar armarios de batera externos opcionales a la unidad Liebert GXT3, extraer los
espaciadores enviados con el armario de batera.
3. Unir los espaciadores y las bases de soporte segn se muestra en la Figura 6. Cada Liebert GXT3
necesita dos bases de soporte montadas, una en la parte delantera y otra en la parte trasera.
4. Orientar la direccin del panel de pantalla y funcionamiento y el logotipo de la unidad Liebert GXT3.
a. Extraer la cubierta biselada de plstico delantera como se muestra en Figura 7.
Figura 7
Cubierta biselada de
plstico delantera
11
Instalacin y configuracin
b. Tirar con cuidado del panel de pantalla y funcionamiento, girarlo 90 grados a la derecha y
volver a encajarlo en su posicin, como se muestra en la Figura 8.
Figura 8
Funcionamiento y visualizacin
Panel rotado 90 grados a la derecha
c.
Tirar con cuidado de la cubierta biselada de plstico delantera por la parte del logotipo,
girarla 90 grados a la derecha y volver a encajarla en su posicin. Una vez girada, la cubierta
de biselada de plstico delantera queda como se muestra en la Figura 8.
d. Volver a poner la cubierta biselada de plstico delantera en la unidad Liebert GXT3.
En este punto, el panel de pantalla y funcionamiento del SAI y el logotipo se han girado
90 grados a la derecha, por lo que quedan en vertical para los usuarios.
5. Colocar la unidad Liebert GXT3 y los armarios de batera en las bases de soporte. Cada unidad
Liebert GXT3 necesita dos montajes de soporte, como se muestra en la mitad inferior de
Figura 1.
5.1.2
! PRECAUCIN
La unidad GXT3 es pesada; consultar 12.0 - Especificaciones. El SAI debe instalarse lo ms
cerca posible de la parte inferior del rack. Si se coloca demasiado alto, puede que se caiga el
rack debido al peso.
5.1.3
Cantidad
Tornillos de mquina M4
16
Tornillos de mquina M5
12
Instalacin y configuracin
Los soportes del montaje en rack ajustables (N ref.: RMKIT18-32) disponen de pestaas de retencin para
evitar que los usuarios deslicen accidentalmente el armario del SAI o el de la batera hacia afuera del rack.
Para instalar los soportes del montaje en rack:
1. Desempaquetar las dos (2) estructuras de soporte y el material
de montaje del kit de montaje en rack. Las estructuras de
soporte son intercambiables en la posicin izquierda y derecha.
Extraer la barra interior de cada estructura de soporte
extendindola a todo lo largo como se muestra a la derecha.
Para ello, presionar la pestaa de retencin y tirar de la
barra interior hacia fuera de la estructura de soporte.
2. Determinar la posicin de la altura en el interior del armario
del rack donde desee montar el SAI o el armario de la batera.
! PRECAUCIN
Reducir el riesgo de cada del armario de racks
Pestaas de
retorno
Pestaas de
retencin
Barras
frontales
Barras
interiores
Tornillos M5
Rales de montaje
en rack frontales
Tornillos M5
Tuercas M4
Profundidad
del rack de
457 mm
(18 pulg.)
Tornillos M4
Tuercas M4
Tuercas M4
Profundidad
del rack de
813 mm
(32 pulg.)
Tornillos M4
Tornillos
M4
Tuercas M4
Pestaa de
retencin
SAI o armario
de batera
Parte frontal
Tornillos M4
13
Instalacin y configuracin
! PRECAUCIN
Puede que sean necesarias dos personas para elevar
Aplicar
grasa
Aplicar
grasa (en
el interior)
5.2
! PRECAUCIN
Los armarios de batera externos son pesados (consultar 12.0 - Especificaciones). Tomar las
precauciones debidas al levantarlos.
14
Instalacin y configuracin
Figura 9
Cables conectados a
armarios de batera en
unidad Liebert GXT3
de hasta 10.000 VA
Armarios de
bateras
1. Inspeccionar visualmente el armario de batera externo para comprobar si se han producido daos
durante el transporte. Notificar los daos a la empresa de transportes y al distribuidor local o al
representante de Liebert.
2. Para instalar los rales de deslizamiento, extraer primero la aleta superior/lateral. Para ello,
deslizarla hacia adelante y levantarla. Los soportes opcionales de montaje en rack se envan con el
armario de batera externo y si se desea, se pueden instalar en este momento.
3. El material de fijacin y los rales laterales se venden por separado. Para obtener estas opciones
adicionales y cualquier asistencia necesaria, ponerse en contacto con el distribuidor local o el
representante de Liebert. Fijar los rales en su sitio con los tornillos segn las instrucciones
incluidas con los rales de deslizamiento.
4. Utilizar las bases de soporte incluidas para la opcin de torre con el fin de evitar el
desprendimiento. Se enva un conjunto adicional de extensiones de la base de soporte con cada
armario de batera externo.
5. Establecer el SAI en el modo de bypass pulsando una vez el botn de bypass en la parte frontal de
la unidad y mantenerlo pulsado durante aproximadamente 2 segundos.
6. Comprobar que el disyuntor del armario de batera externo est apagado.
7. Conectar el cable del armario de batera externo suministrado a la parte posterior del mismo y,
a continuacin, a la parte posterior del SAI.
8. Encender el disyuntor del armario de batera externo.
9. Pulsar el botn de encendido en la parte frontal del SAI durante 4 segundos para volver a
establecer la unidad en el modo de inversor.
10. Comprobar que el disyuntor de circuito del armario de batera externo est encendido.
11. Usar el programa de configuracin incluido para programar el SAI y especificar el nmero de
armarios de batera externos conectados. Las instrucciones del programa de configuracin
aparecen en 6.0 - Programa de configuracin.
12. Ahora el SAI est equipado con tiempo adicional de funcionamiento de la batera. Para conocer
los tiempos aproximados de funcionamiento de la batera, ver la Tabla 11.
NOTA
Al extraer el armario de batera externo, el disyuntor de circuito de la parte posterior del armario
debe estar apagado antes de desconectar el cable.
NOTA
Si el SAI se va a transportar o almacenar durante un largo perodo de tiempo, el conector debe
estar desconectado. As, se minimiza cualquier posible prdida de carga en reposo de las bateras
y se facilita la conservacin de su ciclo de vida til.
15
Instalacin y configuracin
5.3
Extraer
estos
tornillos
prisioneros
Disyuntor de
bypass de
mantenimiento
El SAI debe llegar con la caja de distribucin de energa conectada. Si hay que extraer la caja para su
mantenimiento o sustitucin, siga estas instrucciones para extraer e instalar el paquete de
distribucin de energa.
Para realizar la extraccin:
1. Asegurarse de que la lmpara de bypass de mantenimiento est encendida. Para colocar la
unidad en bypass de mantenimiento, consultar 8.4 - Establecimiento de la unidad Liebert
GXT3 en bypass manual.
2. Aflojar un tornillo prisionero en el disyuntor de bypass de mantenimiento.
3. Encender el disyuntor de bypass de mantenimiento.
AVISO
La carga no est protegida frente a perturbaciones del suministro de alimentacin mientras el
SAI est en bypass.
4.
5.
6.
7.
8.
16
Instalacin y configuracin
5.3.1
Capacidad de
la unidad
5.000 VA
6.000 VA
10.000 VA
Figura 11
Entrada
Salida
Disyuntor de
derivacin externo
PD2-CE6HDWRMBS
y
PD2-CE10HDWRMBS
Disyuntor
de entrada
Disyuntor
de salida
Especificaciones elctricas
Modelo de SAI
GXT3-5000RT230
GXT3-6000RT230
GXT3-10000RT230
Proteccin contra
sobrecorriente
externa (mxima)
recomendada
Cable recomendado
(incluido cable a tierra)
(75 C cable de cobre)
Cable mximo
aceptado por
bloque de
terminales
32 A
6 mm2 (8 AWG)
63 A
10
17
mm2 (6
AWG)
16
mm2 (4
AWG)
Par de
apriete
de terminales
2,26 Nm
(20 pulg.-lbs.)
Instalacin y configuracin
SALIDA
OUTPUT
ENTRADA
INPUT
PD2-CE10HDWRMBS
N
ENTRADA
INPUT
SALIDA
OUTPUT
NOTA
El instalador debe proporcionar proteccin del disyuntor del circuito segn los cdigos locales.
La desconexin de la red elctrica debe producirse teniendo contacto visual con el SAI o mediante
un dispositivo de bloqueo apropiado. Mantener el espacio de mantenimiento alrededor del SAI o
utilizar un tubo flexible.
El instalador debe proporcionar paneles de distribucin de potencia de salida, la proteccin o
emergencia del disyuntor del circuito se desconectan segn los cdigos locales. Los circuitos de
salida no deben compartir un tubo comn con ningn otro cableado.
18
Programa de configuracin
6.0
PROGRAMA DE CONFIGURACIN
Puede que para el ltimo paso de la instalacin sea necesaria una configuracin personalizada del
SAI que se pueda realizar mediante el programa de configuracin incluido. Algunos ajustes de
configuracin slo pueden cambiarse cuando el SAI est apagado. Estos deben definirse antes de
poner el SAI en funcionamiento a tiempo completo proporcionando energa a la carga crtica.
Para la mayora de usuarios que utilizan 230V CA, sin bateras externas, los valores
predeterminados de fbrica sern adecuados.
6.1
6.1.1
Qu es necesario
Adems del SAI Liebert GXT3, sern necesarios el CD del programa de configuracin y el cable
USB incluidos en la caja complementaria del SAI. Tambin ser necesario un ordenador, de
sobremesa o porttil con Windows 95 o una versin superior, para configurar y ejecutar el programa
de configuracin.
19
Controles e indicadores
7.0
CONTROLES E INDICADORES
Indicadores de nivel de la batera
Indicador de avera
Indicador de bypass
Indicador de entrada
de CA
7.1
Indicador de batera
NOTA
Las alarmas de recordatorio de BYPASS y BATERA BAJA NO SE PUEDEN silenciar.
Prueba manual de la batera: para iniciar una prueba manual de la batera, pulsar el botn de
encendido durante al menos un segundo con el sistema funcionando por la alimentacin de la red
elctrica y sin ninguna condicin de alarma.
Si slo se encienden tres de los cinco LED de la batera, dejar al SAI cargando las bateras
durante 24 horas.
Despus de 24 horas, volver a probar las bateras.
Tras repetir la prueba de la batera, si slo se encienden tres de los cinco LED de la batera,
ponerse en contacto con el distribuidor local, el representante de Emerson o el servicio de
asistencia de Emerson.
7.2
AVISO
Si se pulsa una vez el botn de espera/bypass manual se transferir la carga a la energa
de bypass y la carga no estar protegida contra las perturbaciones del suministro de
energa de servicio. Si en 4 segundos se pulsa dos veces el botn de espera/bypass
manual mientras est en bypass, se cortar el suministro de energa en las tomas de
salida y las cargas conectadas. Realizar todos los procedimientos de apagado que sean
necesarios en las cargas conectadas antes de pulsar el botn dos veces.
20
Controles e indicadores
7.3
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
Sobrecarga
7.4
El indicador de nivel de la batera se compone de cinco barras LED que se encienden y parpadean
para indicar la carga restante en la batera. La capacidad de la batera de la unidad Liebert GXT3
se muestra en incrementos del 20% (5%). Los indicadores de nivel de la batera se encendern segn
se ilustra en la Figura 14.
Los indicadores de nivel de batera muestran en todo momento la capacidad aproximada de la batera.
La unidad Liebert GXT3 est equipada con funciones automticas y remotas de prueba de la batera.
La configuracin predeterminada establece que la prueba automtica se produzca cada 14 das
(opcin configurable por el usuario) si no se interrumpe la red elctrica. Si la batera no supera esta
prueba, el LED rojo de indicacin de avera se iluminar junto con los LED de diagnstico A y C y
sonar una alarma (consultar 11.0 - Solucin de problemas). La prueba remota dispone de las
funciones de Liebert MultiLink por lo que se puede iniciar remotamente la prueba de la batera.
Figura 14 Indicadores de nivel de la batera
Carga
Parpadea OFF
Descarga
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON Parpadea OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON Parpadea OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON Parpadea OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Parpadea
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Carga completa
ON
21
Controles e indicadores
7.5
Icono
Color
Descripcin
Rojo
Indicador de
entrada de CA
Verde
Indicador de
batera
mbar
Indicador del
inversor
Verde
Indicador de
bypass
mbar
22
Accin
8.0
ACCIN
Esta seccin describe los siguientes procesos: comprobaciones previas al encendido del SAI, cmo
iniciar el SAI, la prueba manual de la batera, el bypass manual, cmo apagar el SAI y la desconexin
de la red elctrica del SAI.
NOTA
La batera de la unidad Liebert GXT3 se entrega completamente cargada, aunque se perder
algo de carga durante su almacenamiento y transporte. Para asegurarse de que la batera tiene
la potencia de reserva adecuada que proteja la carga conectada, cargar la batera durante
tres horas antes de encender el SAI.
8.1
Comprobar que los enchufes de entrada y las cargas estn conectados de forma correcta y fiable.
8.2
23
Accin
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Bypass de mantenimiento
El modo de bypass de mantenimiento se utiliza cuando es necesario realizar mantenimiento o
sustitucin. Para establecer la unidad en bypass de mantenimiento:
1. Establecer el SAI en bypass interno. Dicha accin la debe llevar a cabo mediante uno de los
mtodos siguientes:
a. Pulsar una vez el botn de apagado en el panel frontal.
b. Deslizar el soporte hacia afuera del disyuntor del bypass manual de la parte posterior del SAI.
Para ello, es necesario aflojar el tornillo prisionero y deslizar el soporte hacia arriba y hacia
afuera del disyuntor del bypass manual.
2. Mover el disyuntor de bypass manual de la parte posterior del SAI a la posicin de bypass. Para
ello, es necesario aflojar el tornillo prisionero y deslizar el soporte hacia arriba y hacia afuera del
disyuntor del bypass manual.
24
Accin
8.8
Figura 15 Extraer la cubierta del compartimento de los conectores del sistema de alimentacin de TI
Extraer tornillos
25
Comunicacin
9.0
COMUNICACIN
9.1
9.2
1
Advertencia de
batera baja
9.2.1
2
Advertencia de
batera conectada
Desconexin de
cualquier modo
de funcionamiento
4
Desconexin del
modo de batera
! ADVERTENCIA
Cuando la opcin de salida de activacin automtica est seleccionada y la salida del SAI est
desactivada mediante los pines del soporte 3, la salida de la unidad Liebert GXT3 se puede
activar automticamente y sin advertir si la conexin de los pines del soporte 3 se ha
cambiado.
26
Comunicacin
9.2.2
9.2.3
Batera encendida
La seal de batera encendida es un contacto seco normalmente abierto. Si el SAI suministra potencia
de salida procedente de la batera, este contacto seco se cierra.
9.2.4
Batera baja
La seal de batera baja es un contacto seco normalmente abierto. Este contacto se cierra si el SAI
suministra potencia de salida procedente de la batera y se ha alcanzado el tiempo de advertencia de
poca carga en la batera seleccionado en el programa de configuracin.
NOTA
Los valores nominales de los contactos secos para las seales de batera encendida y batera
baja son:
Tensin nominal: 30 V (CA o CC)
Corriente nominal: 300 mA
9.3
27
Comunicacin
9.3.1
Liebert MultiLink
Liebert MultiLink supervisa continuamente el SAI y puede desconectar el ordenador o el servidor en
caso de que se produzca un fallo de alimentacin prolongado.
Igualmente, Liebert MultiLink se puede configurar para usarse sin el cable USB si la tarjeta Liebert
IntelliSlot SNMP o la tarjeta Liebert IntelliSlot Web estn instaladas en el SAI. Adicionalmente,
Liebert MultiLink se puede configurar para coordinar el apagado de otros ordenadores en red
mediante la ejecucin de Liebert MultiLink, que se puede adquirir con el kit de licencia Liebert
MultiLink. Para obtener ms informacin sobre las tarjetas Liebert IntelliSlot SNMP o Liebert
IntelliSlot Web y los kits de licencia Liebert MultiLink, puede visitar el sitio web (www.liebert.com)
o ponerse en contacto con el distribuidor local o el representante de Emerson.
Existen varias tarjetas opcionales para utilizarse en el puerto Liebert IntelliSlot de la unidad
Liebert GXT3. La tarjeta Liebert IntelliSlot SNMP o la tarjeta Liebert IntelliSlot Web
proporcionan control y supervisin del SAI basados en web y SNMP en toda la red.
La tarjeta Liebert IntelliSlot MultiPort 4 permite instalar el software Liebert MultiLink en cuatro
ordenadores y coordinar el apagado de estos en el caso de un fallo de alimentacin.
La tarjeta Liebert IntelliSlot Relay proporciona salidas de rel de contacto seco para aplicaciones de
cables personalizadas y facilita el apagado integrado de los sistemas AS/400.
! PRECAUCIN
Para mantener los lmites de seguridad de tensin baja (SELV) y la compatibilidad
electromagntica, los cables de comunicacin se deben blindar y conectar de forma
independiente del resto de cables de alimentacin, si corresponde.
9.4
! PRECAUCIN
Para mantener los lmites de seguridad de tensin baja (SELV) y la compatibilidad
electromagntica, los cables de comunicacin se deben blindar y conectar de forma
independiente del resto de cables de alimentacin.
28
Mantenimiento
10.0 MANTENIMIENTO
Esta seccin describe cmo sustituir el paquete de batera interno, las precauciones que se deben
seguir y cmo comprobar las funciones del SAI y el estado de la unidad Liebert GXT3.
10.1
Se muestra el modelo de
10.000 VA; la colocacin en
otros modelos es parecida
4. Sacar poco a poco el cable y desconectar el conector de la batera, como se muestra en la Figura 18.
Figura 18 Desconexin del receptculo y del conector de la batera (vista delantera)
Se muestra el modelo de
6.000 VA; la colocacin en
otros modelos es parecida
Receptculo
de la batera
Conector de la batera
Conector de la batera
Receptculo de la batera
5. Sujetar el asa de la batera y tirar de uno de los paquetes de batera internos para extraerlo del
SAI, como se muestra en la Figura 19.
Repetir este paso si se van a reemplazar los dos paquetes de bateras. Cada modelo tiene
dos paquetes de bateras.
29
Mantenimiento
Paquete
de batera
interno
Paquete
de batera
interno
Asa de
batera
Asa de
batera
Sacar con el asa de la batera
6. Sacar el paquete de batera interno nuevo. Actuar con cuidado para no romper el embalaje.
Comparar los paquetes de batera internos nuevo y viejo para comprobar que son del mismo tipo y
modelo. Si son iguales, continuar con el Paso 7; si son diferentes, detener el proceso y ponerse en
contacto con el representante de Emerson o el servicio de asistencia de Emerson.
7. Alinear y deslizar el nuevo paquete de batera interno en el compartimento.
8. Repetir los Pasos 6 y 7 si reemplaza los dos paquetes de bateras. Cada modelo tiene dos
paquetes de bateras
9. Volver a conectar los el conector y los receptculos de la batera.
10. Volver a insertar con cuidado el cable de la batera en el compartimento de la batera del SAI.
11. Volver a instalar la puerta delantera de la batera con los seis tornillos.
12. Volver a instalar la cubierta biselada de plstico delantera en el SAI.
NOTA
El paquete de batera interno se puede intercambiar en caliente. Sin embargo, se debe actuar con
cuidado porque la carga no est protegida frente a perturbaciones ni cortes del suministro
elctrico durante este procedimiento. No sustituir la batera si el SAI funciona en el modo de
batera. De lo contrario, se perder la tensin de salida y la carga conectada no recibir
alimentacin.
10.2
Carga de la batera
Las bateras son de plomo reguladas por vlvula, estancas y deben mantenerse cargadas para
conservar su vida til. La unidad Liebert GXT3 carga las bateras continuamente cuando est
conectada al suministro de la red elctrica.
Si la unidad Liebert GXT3 permanece almacenada durante un perodo prolongado, Emerson
recomienda conectar el SAI a la fuente de alimentacin durante al menos 24 horas cada cuatro o
seis meses para garantizar que las bateras se recargan por completo.
10.3
Precauciones
Aunque la unidad Liebert GXT3 se ha diseado y fabricado para garantizar la seguridad personal, un
uso incorrecto puede ocasionar una descarga elctrica o provocar un incendio. Para garantizar la
seguridad, seguir las siguientes precauciones:
Mantenimiento
10.4
10.5
31
Solucin de problemas
11.1
11.1.1 Indicadores
Adems del indicador de avera, tambin se encendern una o varias barras LED para indicar el nivel
de carga de la batera y ayudar en el diagnstico del problema, como se ilustra en la Figura 20. Las
descripciones se incluyen en la Tabla 4.
Figura 20 Indicador de nivel de la batera
A
Tabla 4
Indicador
Alarma acstica/diagnstico
A-E
En bypass por sobrecarga de tensin de salida (pitido de medio segundo cada medio segundo)
AyC
CyE
Apagado del SAI por un comando procedente de una seal de comunicacin (puerto USB o
puerto Liebert IntelliSlot) (sin alarma acstica)
AyB
Fallo del SAI (incluye fallos del ventilador doble, del ventilador simple en determinadas
condiciones y del cargador de batera) y alarma continua
Indicador de
batera
parpadeante
Indicador de
derivacin
parpadeante
32
Solucin de problemas
Alarma
Descarga de la batera
Batera baja
Continua
Sobrecarga
Sustitucin de la batera
Prdida de batera
Continua
Continua
Recordatorio de derivacin
11.2
Solucin de problemas
Si el SAI presentase un problema, consultar la Tabla 6 para determinar la causa y la solucin. Si el
problema contina, ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Emerson.
Tabla 6
Causa
Solucin
El fusible de proteccin de
entrada del SAI est
fundido/abierto
33
Solucin de problemas
Tabla 6
Causa
Solucin
El SAI se ha apagado
mediante un comando
procedente de los puertos
de comunicacin
El indicador de tensin de
entrada de CA parpadea.
El indicador de la batera
parpadea.
El indicador de derivacin
parpadea.
La tensin o la frecuencia no
estn dentro de los lmites
admisibles, el bypass se
desactiva.
Al informar de un problema del SAI a Emerson, hay que incluir el modelo y el nmero de serie del
SAI, que se encuentra en el panel superior de la unidad Liebert GXT3.
34
Especificaciones
12.0 ESPECIFICACIONES
Tabla 7
N. de modelo
Potencia en
GXT3-5000RT230
GXT3-6000RT230
GXT3-10000RT230
5.000 VA / 4.000 W
6.000 VA / 4.800 W
10.000 VA / 9.000 W
Dimensiones, mm (pulg.)
Unidad, An. x Pr. x Al.
Peso, kg (lb)
Unidad
60 (132,2)
70 (154,3)
Transporte
71 (156,5)
92 (202,8)
Parmetros de CA de entrada
Frecuencia de
funcionamiento, Nom
V CA predeterminada
de fbrica
V CA configurable por el
usuario
Rango de tensin en
funcionamiento sin
funcionamiento de la batera
V CA mxima permitida
Frecuencia de entrada sin
funcionamiento de la batera
Conexin de alimentacin
de entrada
PD2-CE10HDWRMBS estndar
(Consultar la seccin 3.3 - Caja de
distribucin de energa extrable)
Parmetros de CA de salida
Eficiencia CA-CA
V CA predeterminada
de fbrica
Conexiones de salida
Frecuencia
92% AC-AC
230 V CA
PD2-CE10HDWRMBS estndar
PD2-CE6HDWRMBS estndar
(Consultar la seccin 3.3 - Caja de
(Consultar la seccin 3.3 - Caja de distribucin de
distribucin de energa extrable)
energa extrable)
50 Hz 60 Hz, nominal
Forma de onda
Onda sinusoidal
Sobrecarga del modo de red
>200% para 5 ciclos; 151 - 200% para 1 segundo; 131-150% 10 segundos; 105 - 130% 1 minuto
elctrica
Cargador de batera interna
Cargador de corriente
1.3
2.6
Parmetros de la batera
Tipo
Cantidad x V
Fabricante batera / n ref.
20 x 12 V
Batera B5AH, CSB HR1221W o YUASA NPH5-12
Tiempo de reserva
Tiempo de recarga (bateras
internas)
Lmites de proteccin de bypass
Desactivar funcionamiento
de bypass
Volver a activar
funcionamiento de bypass
Desactivar funcionamiento
de bypass
Ver la Tabla 11
3 h al 90% de capacidad despus de descarga completa con 100% de carga
35
Especificaciones
Tabla 7
N. de modelo
GXT3-5000RT230
Datos ambientales
Temperatura de
funcionamiento, C (F)
Temperatura de
almacenamiento, C (F)
Humedad relativa
GXT3-10000RT230
Altura de funcionamiento
Ruido audible
GXT3-6000RT230
Agencia
Seguridad
EMI/CEM/C-Tick CEM
ESD
Susceptibilidad radiada
Transitorios elctricos
Inmunidad a sobretensin
Transporte
Tabla 8
Procedimiento ISTA 1A
pf a 30 C 3 C (pf a 86 F 5,4 F)
5.000RT230, 6.000RT230
0,8pf
0,8pf
10.000RT230
0,9pf
0,8pf
Tabla 9
Nmero de modelo
Capacidad de amperaje
PD2-CE6HDWRMBS
PD2-CE10HDWRMBS
32 Amps
63 Amps
Conexin de alimentacin
de entrada
Conexin de alimentacin
de salida
Incluye:
Circuito de derivacin de entrada
Disyuntor, suministrado por el
usuario
32 A
63 A
36
Especificaciones
Tabla 10
Nmero de modelo
Se utiliza con modelos de SAI
GXT3-240VBATTCE
GXT3-240RTVBATT
GXT3-5000RT230
GXT3-6000RT230
GXT3-10000RT230
Transporte
Unidad
43 (94,8)
65 (143,3)
Transporte
54 (119)
76 (167,6)
Peso, kg (lb)
Parmetros de la batera
Tipo
Cantidad x V
Fabricante de batera, n de pieza
Tiempo de reserva
1 x 20 x 12 V
CSB HR1221W
CSB HR 1.234 W
Datos ambientales
Temp. de funcionamiento, C (F)
0 a 40 (32 a 104)
consultar la Tabla 8 - Parmetros de temperatura de funcionamiento
-15 a 50 (5 a 122)
Humedad relativa
Altura de funcionamiento
Agencia
Seguridad
IEC62040-versin 1:2008
Transporte
Procedimiento ISTA 1A
37
Especificaciones
Tabla 11
Nmero de
bateras/armarios
Batera interna
Batera interna
+ 1 armario de batera
externa
Batera interna
+ 2 armarios de
batera externa
Batera interna
+ 3 armarios de
batera externa
Modelos de 230 V de CA RT
Porcentaje de
capacidad de carga
5 kVA
6 kVA
10 kVA
10%
105
97
81
20%
52
47
39
30%
40
33
22
40%
27
22
15
50%
21
17
11
60%
17
14
70%
14
11
80%
12
90%
10
100%
10%
187
158
149
20%
106
97
82
30%
78
65
50
40%
53
48
39
50%
47
40
28
60%
40
33
22
70%
34
26
17
80%
28
22
15
90%
23
19
13
100%
21
17
11
10%
217
205
191
20%
146
123
128
30%
106
97
82
40%
91
74
60
50%
71
53
47
60%
53
48
39
70%
49
43
32
80%
45
38
26
90%
41
33
22
100%
37
28
18
10%
360
223
224
20%
188
158
150
30%
132
110
112
40%
106
97
82
50%
95
78
66
60%
79
66
50
70%
68
52
45
80%
53
48
40
90%
50
44
34
100%
47
41
28
38
Especificaciones
Tabla 11
Nmero de
bateras/armarios
Batera interna
+ 4 armarios de
batera externa
Modelos de 230 V de CA RT
Porcentaje de
capacidad de carga
5 kVA
6 kVA
10 kVA
10%
360
360
316
20%
205
191
163
30%
159
138
137
40%
124
108
107
50%
106
97
82
60%
98
81
69
70%
83
71
52
80%
75
61
48
90%
66
51
44
100%
53
48
40
12.1
39
Especificaciones
40
Soporte/servicio tcnico
Sitio Web
www.liebert.com
Monitoring
liebert.monitoring@emerson.com
800-222-5877
Fuera de Norteamrica: +00800 1155 4499
SAI monofsico y armarios de servidor
liebert.upstech@emerson.com
800-222-5877
Fuera de Norteamrica: +00800 1155 4499
SAI trifsico y sistemas de alimentacin
800-543-2378
Fuera de Norteamrica: 614 841 6598
Sistemas medioambientales
800-543-2778
Fuera de los Estados Unidos: 614-888-0246
Oficinas
Estados Unidos
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
Europa
Via Leonardo Da Vinci 8
Zona Industriale Tognana
35028 Piove Di Sacco (PD) Italia
+39 049 9719 111
Fax: +39 049 5841 257
Asia
29/F, The Orient Square Building
F. Ortigas Jr. Road, Ortigas Center
Pasig City 1605
Filipinas
+63 2 687 6615
Fax: +63 2 730 9572
SLI-23185_REV3_05-12
EmersonNetworkPower.com
Business-Critical Continuity, Emerson Network Power y el logotipo Emerson Network Power son marcas comerciales de Emerson Electric Co. o de una de sus empresas filiales.
2010 Emerson Electric Co.