Sie sind auf Seite 1von 4

MATEO 19:16-30

16 Entonces vino uno y


le dijo: Maestro bueno,
qu bien har para
tener la vida eterna?

MARCOS10:17-31
17 Al salir l para seguir su
camino, vino uno
corriendo, e hincando la
rodilla delante de l, le
pregunt: Maestro bueno,
qu har para heredar la
vida eterna?
18 Jess le dijo: Por qu
me llamas bueno?
Ninguno hay bueno,
sino slo uno, Dios.

LUCAS 18: 18-30

19 Los mandamientos
sabes: No adulteres. No
mates. No hurtes. No
digas falso testimonio.
No defraudes. Honra a
tu padre y a tu madre.

20 Los mandamientos
sabes: No adulterars; no
matars; no hurtars; no
dirs falso testimonio;
honra a tu padre y a tu
madre.

19:20 El joven le dijo:


Todo esto lo he
guardado desde mi
juventud. Qu ms
me falta?

20 El entonces,
respondiendo, le dijo:
Maestro, todo esto lo he
guardado desde mi
juventud.

21 El dijo: Todo esto lo he


guardado desde mi
juventud.

21 Jess le dijo: Si
quieres ser
perfecto, anda,
vende lo que tienes,
y dalo a los pobres,
y tendrs tesoro en
el cielo; y ven y
sgueme.

21 Entonces Jess,
mirndole, le am, y le
dijo: Una cosa te falta:
anda, vende todo lo que
tienes, y dalo a los
pobres, y tendrs tesoro
en el cielo; y ven,
sgueme, tomando tu
cruz.

22 Jess, oyendo esto, le


dijo: An te falta una cosa:
vende todo lo que tienes, y
dalo a los pobres, y tendrs
tesoro en el cielo; y ven,
sgueme.

22 Oyendo el joven
esta palabra, se fue
triste, porque tena
muchas posesiones.

22 Pero l, afligido por esta


palabra, se fue triste,
porque tena muchas
posesiones.

23 Entonces l, oyendo
esto, se puso muy triste,
porque era muy rico.

17 El le dijo: Por qu
me llamas bueno?
Ninguno hay bueno
sino uno: Dios. Mas si
quieres entrar en la
vida, guarda los
mandamientos.
18 Le dijo: Cules? Y
Jess dijo: No
matars. No
adulterars. No
hurtars. No dirs falso
testimonio.

18 Un hombre principal le
pregunt, diciendo:
Maestro bueno, qu har
para heredar la vida eterna?

19 Jess le dijo: Por qu


me llamas bueno? Ninguno
hay bueno, sino slo Dios.

19 Honra a tu padre y
a tu madre; y,
Amars a tu
prjimo como a ti
mismo.

UNIDAD

23 Entonces Jess dijo


a sus discpulos:
De cierto os digo,
que difcilmente
entrar un rico en
el reino de los
cielos.

23 Entonces Jess,
mirando alrededor, dijo
a sus discpulos: Cun
difcilmente entrarn en
el reino de Dios los que
tienen riquezas!

24 Al ver Jess que se haba


entristecido mucho, dijo:
Cun difcilmente entrarn
en el reino de Dios los que
tienen riquezas!

24 Otra vez os digo,


que es ms fcil
pasar un camello
por el ojo de una
aguja, que entrar
un rico en el reino
de Dios.

24 Los discpulos se
asombraron de sus
palabras; pero Jess,
respondiendo, volvi a
decirles: Hijos, cun
difcil les es entrar en el
reino de Dios, a los que
confan en las riquezas!

25 Porque es ms fcil pasar


un camello por el ojo de una
aguja, que entrar un rico en
el reino de Dios.

25 Sus discpulos,
oyendo esto, se
asombraron en
gran manera,
diciendo: Quin,
pues, podr ser
salvo?

25 Ms fcil es pasar un
camello por el ojo de
una aguja, que entrar
un rico en el reino de
Dios.
26 Ellos se asombraban
aun ms, diciendo entre
s: Quin, pues, podr
ser salvo?

26 Y los que oyeron esto


dijeron: Quin, pues,
podr ser salvo?

26 Y mirndolos
Jess, les dijo:
Para los hombres
esto es imposible;
mas para Dios todo
es posible.

27 Entonces Jess,
mirndolos, dijo: Para
los hombres es
imposible, mas para
Dios, no; porque todas
las cosas son posibles
para Dios.

27 El les dijo: Lo que es


imposible para los hombres,
es posible para Dios.

27 Entonces
respondiendo
Pedro, le dijo: He
aqu, nosotros lo
hemos dejado todo,
y te hemos seguido;
qu, pues,
tendremos?

28 Entonces Pedro
comenz a decirle: He
aqu, nosotros lo hemos
dejado todo, y te hemos
seguido.

28 Entonces Pedro dijo: He


aqu, nosotros hemos
dejado nuestras posesiones
y te hemos seguido.

28 Y Jess les dijo: De


cierto os digo que
en la regeneracin,

29 Respondi Jess y dijo:


De cierto os digo que no
hay ninguno que haya

29 Y l les dijo: De cierto os


digo, que no hay nadie que
haya dejado casa, o padres,

cuando el Hijo del


Hombre se siente
en el trono de su
gloria, vosotros
que me habis
seguido tambin os
sentaris sobre
doce tronos, para
juzgar a las doce
tribus de Israel.

dejado casa, o
hermanos, o hermanas,
o padre, o madre, o
mujer, o hijos, o
tierras, por causa de m
y del evangelio,

29 Y cualquiera que
haya dejado casas,
o hermanos, o
hermanas, o padre,
o madre, o mujer,
o hijos, o tierras,
por mi nombre,
recibir cien veces
ms, y heredar la
vida eterna.

30 que no reciba cien veces


ms ahora en este
tiempo; casas,
hermanos, hermanas,
madres, hijos, y tierras,
con persecuciones; y en
el siglo venidero la vida
eterna.

30 Pero muchos
primeros sern
postreros, y postreros,
primeros.

31 Pero muchos primeros


sern postreros, y los
postreros, primeros.

o hermanos, o mujer, o
hijos, por el reino de Dios,

30 que no haya de recibir


mucho ms en este tiempo,
y en el siglo venidero la vida
eterna.

EL JOVEN RICO

Luk 18:18 Un hombre principal le pregunt, diciendo: Maestro bueno, qu


har para heredar la vida eterna?
Luk 18:19 Jess le dijo: Por qu me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino
slo Dios.
Luk 18:20 Los mandamientos sabes: No adulterars; no matars; no hurtars;
no dirs falso testimonio; honra a tu padre y a tu madre.
Luk 18:21 El dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud.
Luk 18:22 Jess, oyendo esto, le dijo: An te falta una cosa: vende todo lo que
tienes, y dalo a los pobres, y tendrs tesoro en el cielo; y ven, sgueme.
Luk 18:23 Entonces l, oyendo esto, se puso muy triste, porque era muy rico.
Luk 18:24 Al ver Jess que se haba entristecido mucho, dijo: Cun difcilmente
entrarn en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Luk 18:25 Porque es ms fcil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar
un rico en el reino de Dios.
Luk 18:26 Y los que oyeron esto dijeron: Quin, pues, podr ser salvo?
Luk 18:27 El les dijo: Lo que es imposible para los hombres, es posible para Dios.
Luk 18:28 Entonces Pedro dijo: He aqu, nosotros hemos dejado nuestras
posesiones y te hemos seguido.
Luk 18:29 Y l les dijo: De cierto os digo, que no hay nadie que haya dejado casa,
o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el reino de Dios,
Luk 18:30 que no haya de recibir mucho ms en este tiempo, y en el siglo venidero
la vida eterna.

Das könnte Ihnen auch gefallen