Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ordinateur personnel
Numro de modle srie
CF-19
Sommaire
Informations utiles
Informations utiles
Introduction ................................................................. 2
Lecture prliminaire .................................................... 3
Description des pices ............................................... 9
Premire utilisation ................................................... 12
Prise en main
Prise en main
Veillez lire attentivement ces instructions avant dutiliser ce produit et les conserver pour future rfrence.
Annexe
Annexe
Introduction
Nous vous remercions davoir achet cet ordinateur Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir
une scurit et des performances optimales.
Termes et illustrations sont proposs dans ces instructions
:
:
Entre :
Fn + F5 :
[dmarrer] - [Excuter] :
ATTENTION
REMARQUE
:
:
Prise en main
Certaines illustrations sont simplifies pour faciliter la comprhension et peuvent tre lgrement diffrentes des
objets quelles reprsentent.
Si vous ne vous connectez pas en tant quadministrateur, vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions ou afficher certains crans.
Consultez les dernires informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqus comme suit.
Microsoft Windows XP Professionnel Service Pack 2 avec technologies avances de scurit sous le nom
Windows, Windows XP ou Windows XP Professionnel
Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 sous le nom Windows, Windows XP ou Windows XP Tablet
PC Edition
Lecteur DVD-ROM, CD-R/RW et lecteur DVD MULTI abrgs sous la forme lecteur CD/DVD
Supports circulaires, notamment les DVD-ROM et CD-ROM, indiqus sous le nom de disques
Les modes daffichage sont indiqus comme suit. ( ) indique les termes dans lcran [Intel Graphics Media Accelerator Driver for Mobile]. Pour afficher cet cran, slectionnez [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Autres
options du Panneau de configuration] - [Intel(R) GMA Driver for Mobile].
cran LCD intgr (ordinateur portable) : cran de lordinateur
cran externe (moniteur) : cran externe
Affichage simultan (Intel Dual Display Clone) : le mme cran saffiche sur lcran LCD intgr et lcran externe.
Bureau tendu : zone de travail tendue sur lcran LCD intgr et lcran externe.
Copyright
Ce manuel est sous copyright de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et tous les droits sont rservs. La reproduction partielle ou totale de ce manuel est interdite, sauf sur autorisation crite pralable de Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Nous dclinons toute responsabilit en matire de brevets quant lutilisation des informations fournies.
2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits rservs.
Avis
Les caractristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles dtre modifis sans pravis. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. dcline toute responsabilit quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en consquences derreurs, domissions ou de diffrences entre lordinateur et les manuels.
Marques commerciales
Microsoft, Windows, le logo de Windows et IntelliMouse sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux
tats-Unis et/ou dans dautres pays.
Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques dposes soit des marques commerciales de Intel Corporation.
Le logo de SDHC est une marque commerciale.
Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont soit des marques dposes soit des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux tats-Unis et/ou dans dautres pays.
PhoenixBIOS, Phoenix Always and Recover Pro sont des marques commerciales et/ou des marques dposes de
Phoenix Technologies Ltd.
Bluetooth est une marque commerciale dtenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concde sous licence Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Panasonic est une marque dpose de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des
marques dposes de leurs compagnies respectives.
Lecture prliminaire
Modles pour lEurope
<Uniquement pour les modles marqus du cigle CE en bas de lordinateur>
Dclaration de Conformit (DoC)
Par prsent document nous dclarons que cet ordinateur est conforme aux conditions fondamentales et aux autres dispositions appropries de la Directive 1999/5/EC.
Suggestion:
Si vous dsirez obtenir des informations plus dtailles sur cette Dclaration de conformit, visitez
notre adresse Internet : http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Services Europe
A Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Prise en main
Connexion au rseau.
Le dispositif de terminal est conu pour la connexion au rseau public suivant.
Dans tous les pays de lEspace conomique europen.
- Rseaux tlphoniques publics commuts
Caractristiques techniques.
Le dispositif de terminal comprend les caractristiques suivantes :
- Numrotation multifrquence deux tonalits
- Vitesse de transmission max. en mode de rception : 56 kbits/s
- Vitesse de transmission max. en mode denvoi : 33,6 kbits/s
Ce produit a t labor pour fonctionner en conjonction avec les Rseaux tlphoniques publics commuts en Grande-Bretagne, en Irlande, aux Pays-Bas, en Sude, au Danemark, en Finlande, en Suisse, au Luxembourg, en Belgique, en France, en Allemagne, en Espagne, au Portugal, en Islande, en Grce, en Italie, en Norvge et en Autriche.
18-F-1
25-F-1
25-F-2-1
Models for UK
Warning
This apparatus must be earthed for your safety.
To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring.
Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth.
Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.
The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe.
For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician.
Lecture prliminaire
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.
A 3 amp fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.
or the BSI mark
on the body of the fuse.
Check for the ASTA mark
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE
SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP
SOCKET.
If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below.
If in any doubt please consult a qualified electrician.
Prise en main
ASA
Warnings
This equipment is not designed for connection to an IT power system.
(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conducive-parts
of the electrical installation are earthed.
An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.)
Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.
This equipment is produced to BS800/1983.
8-E-1
Prise en main
Batterie au lithium
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines donnes, notamment la date et l
heure. La pile ne doit tre remplace que par un technicien qualifi.
Danger ! Risque dexplosion en cas de non respect de cette mise en garde!
15-F-1
Lecture prliminaire
Informations relatives lvacuation des dchets, destines aux utilisateurs
dappareils lectriques et lectroniques (appareils mnagers domestiques)
Prise en main
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils lectriques
et lectroniques ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres.
Pour que ces produits subissent un traitement, une rcupration et un recyclage appropris, envoyez-les dans les
points de collecte dsigns, o ils peuvent tre dposs gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas dachat dun produit quivalent.
En liminant correctement ce produit, vous contribuerez la conservation des ressources vitales et la prvention des ventuels effets ngatifs sur lenvironnement et la sant humaine qui pourraient survenir dans le
cas contraire.
Afin de connatre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorits locales.
Des sanctions peuvent tre appliques en cas dlimination incorrecte de ces dchets, conformment la lgislation
nationale.
Utilisateurs professionnels de lUnion europenne
Pour en savoir plus sur llimination des appareils lectriques et lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur lvacuation des dchets dans les pays ne faisant pas partie de lUnion europenne
Ce symbole nest reconnu que dans lUnion europenne.
Pour supprimer ce produit, contactez les autorits locales ou votre revendeur afin de connatre la procdure dlimination suivre.
36-F-1
Prcautions dutilisation
CE PRODUIT NEST PAS DESTIN TRE UTILIS, EN
TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTMES/QUIPEMENTS
NUCLAIRES, SYSTMES/QUIPEMENTS DE CONTRLE
DU TRAFFIC ARIEN OU SYSTMES/QUIPEMENTS DE
COCKPIT DAVION*1. PANASONIC DCLINE TOUTE RESPONSABILIT CONCERNANT LUTILISATION DE CE PRODUIT DANS LES CAS SUSMENTIONNS.
*1
Les SYSTMES/QUIPEMENTS DE COCKPIT DAVION sont
dots de systmes EFB (Electrical Flight Bag) de classe 2 et
de classe 1 utiliss pendant des phases critiques de vol (par
exemple, pendant le dcollage et latterrissage) et/ou monts
sur lavion. Les systmes EFB de classe 1 et de classe 2 sont
dfinis par la FAA : AC (Advisory Circular) 120-76 A ou la JAA :
JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) n 36.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne
les spcifications, technologies, la fiabilit et la scurit (par
exemple, linflammabilit, la fume, la toxicit, lmission de
frquences radio, etc.) relatives aux normes de laviation qui
sont plus nombreuses que les spcifications de nos produits
COTS (disponibles sur le march).
39-F-1
Cet ordinateur nest pas prvu pour tre utilis avec un quipement
mdical tel que des moyens dentretien artificiels de la vie, des systmes de contrle du trafic arien ou tout autre quipement, dispositifs ou systmes lis la vie ou la scurit humaine. Panasonic
dcline toute responsabilit concernant les dommages ou la perte
rsultant de lutilisation de cette unit avec ce type dquipement,
de dispositifs ou de systmes, etc.
Le modle CF-19 a t dvelopp sur la base de recherches
approfondies dans des environnements informatiques portables
du monde rel. Une recherche exhaustive de maniabilit et de
fiabilit dans des conditions rigoureuses a permis dapporter les
innovations suivantes : extrieur en alliage magnsium, amortissement des vibrations du lecteur de disque dur et de disquette, connexions internes flexibles. Lingnierie remarquable du
modle CF-19 a t soumise des tests selon les procdures
bases sur la norme MIL-STD- 810F (pour les vibrations et les
chocs) et IP (pour les poussires et leau).
Comme pour tout appareil portable, des prcautions doivent
tre prises afin dviter tout dommage. Les prcautions dutilisation et de manipulation suivantes sont recommandes.
Avant de ranger votre ordinateur, assurez-vous den essuyer
toute humidit.
Prise en main
11-F-1
Lecture prliminaire
Prcautions (batterie)
Ne pas utiliser avec un autre produit
La batterie est rechargeable et a t conue pour un produit
spcifique.
Si elle est utilise sur un produit diffrent de celui pour lequel
elle a t conue, des pertes dlectrolytes et une production de
chaleur sont possibles, elle risque galement de prendre feu ou
de casser.
Ne pas charger la batterie en appliquant des mthodes
autres que celles indiques
Prise en main
lachat de lordinateur, la batterie nest pas charge. Chargez-la avant dutiliser votre ordinateur pour la premire fois.
Lorsque ladaptateur secteur est branch sur lordinateur, la
charge dmarre automatiquement.
En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux,
surtout ne les frottez pas. Rincez-les immdiatement avec
de leau et consultez un mdecin.
REMARQUE
La batterie peut chauffer pendant la charge ou lutilisation normale. Il sagit dun phnomne tout fait
normal.
La charge ne peut commencer si la temprature interne de la batterie excde la plage de tempratures
acceptable (0 C 50 C).
(
Reference Manual Battery Power) La charge
commence automatiquement lorsque la temprature
revient dans les limites autorises. Il est important de
noter que le temps de charge varie en fonction des
conditions dutilisation. (Le temps de charge est plus
long que dhabitude lorsque la temprature est infrieure ou gale 10 C.)
Lorsque la temprature est basse, lautonomie est
diminue. Nutilisez lordinateur que dans la plage de
tempratures autorise.
Cet ordinateur est dot dune fonction haute temprature qui empche la dgradation de la batterie dans
Refedes conditions de hautes tempratures. (
rence Manual Battery Power) Un niveau correspondant une charge de 100 % de fortes tempratures
est quivalent une charge denviron 80 % des
tempratures normales.
La batterie est un quipement dure de vie limite.
Si le temps dutilisation de la batterie est considrablement rduit et si ses performances ne samliorent
pas lorsquelle est recharge plusieurs reprises,
remplacez-la par une nouvelle batterie.
Lorsque vous transportez une batterie de rechange
dans un bagage, une valise, etc., nous vous recommandons de la placer dans un sac en plastique afin d
en protger les bornes.
Mettez toujours lordinateur hors tension lorsque vous
ne lutilisez pas. Si vous laissez lordinateur sous tension alors que ladaptateur secteur nest pas branch,
vous risquez de dcharger compltement la batterie.
Prise en main
G :cran LCD
<Pour modles cran tactile uniquement>
Reference Manual Touchscreen
<Pour modles tablette graphique uniquement>
Reference Manual Digitizer
H : Loquet douverture de lcran
page 11 Passer en mode Tablette
I : Haut-parleur
Reference Manual Key Combinations
J : Touche de fonction
Reference Manual Key Combinations
K : Clavier
L : Unit de disque dur
Reference Manual Hard Disk Drive
M : Batterie
N : Commutateur de marche/arrt
O :Voyant LED
: tat de la batterie
Reference Manual Battery Power
: tat de lalimentation
(Arrt : hors tension/mise en veille prolonge, Vert
: sous tension, Vert clignotant : veille)
Dessous
K : Prise casque
Vous pouvez utiliser un casque ou des haut-parleurs
amplifis. Une fois ces lments branchs, le son des
haut-parleurs intgrs est coup.
L : Prise pour microphone
Vous pouvez utiliser un microphone condensateur.
Brancher un autre type de microphone peut couper l
entre audio ou engendrer un dysfonctionnement.
Lors dun enregistrement en stro laide dun
microphone stro :
Cliquez sur [Dmarrer] - [Tous les programmes] [SoundMAX] - [Control Panel] et slectionnez [Microphone], puis cochez la case [Absence de filtrage]
dans [Amliorations du microphone].
Lorsque vous utilisez un microphone monaural avec
une prise 2 terminaux :
Cliquez sur [Dmarrer] - [Tous les programmes] [SoundMAX] - [Control Panel] et slectionnez [Microphone], puis cochez la case [Enregistrement de
la voix] dans [Amliorations du microphone].
Sinon, seul laudio sur la piste gauche sera enregistr.
M : Verrouillage de scurit
Vous pouvez connecter un cble Kensington.
Reportez-vous au manuel dinstructions accompagnant le cble.
N : Port pour cran externe
Reference Manual External Display
Prise en main
Arrire
O :Port srie
P : Logement du module de RAM
Reference Manual RAM Module
Q :Connecteur dantenne externe
R : Connecteur de bus dextension
Reference Manual Port Replicator / Car Mounter
10
Prise en main
Nutilisez pas la sangle pour porter un poids suprieur celui de lordinateur. La sangle risque sinon de se dtendre delle-mme.
Cessez dutiliser la sangle ds quelle est use ou endommage.
11
Premire utilisation
Prparation
A Vrifiez et identifiez les accessoires fournis.
Si vous ne trouvez pas les accessoires dcrits, contactez le service technique Panasonic.
Cordon dalimenta Batterie . . . . . . . . 1
Cble tlphonique pour
Adaptateur
tion . . . . . . . . . . . 1
modem ....................................1
secteur . . . . . . . . 1
Numro de modle : CF-VZSU48
Numro de modle : CF-AA1633A
Cble extensible 1
Sangle ................ 1
Chiffon doux . . . 1
Prise en main
Insrez la batterie.
A Faites glisser le loquet (A) vers la droite pour dbloquer le couvercle.
B Faites glisser le loquet (A) vers le bas, et ouvrez le couvercle.
C Insrez la batterie jusqu ce quelle senclenche correctement sur le connecteur.
D Refermez le couvercle jusqu ce quil senclenche.
E Faites glisser le loquet (B) vers la gauche pour bloquer le couvercle.
ATTENTION
ATTENTION
12
Allumez lordinateur.
A Soulevez la pice (A) et dbloquez le loquet.
B Soulevez lcran pour louvrir.
C Appuyez sur le commutateur de marche/arrt (B) et maintenez-le enfonc
pendant une seconde environ jusqu ce que le voyant dalimentation
s
allume.
ATTENTION
Prise en main
Configurez Windows.
A Respectez les instructions lcran.
ATTENTION
Lorsque vous dfinissez la date/lheure/le fuseau horaire et que vous cliquez sur
[Suivant (Next)], lcran peut ne passer lcran suivant quau bout de quelques
minutes. Ne touchez ni le clavier ni le pav tactile et attendez le changement d
cran.
Si le message Une erreur inattendue sest produite (ou un message similaire) saffiche, cliquez sur [OK]. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
steigne.
Attendez que le voyant du disque dur
Lordinateur enregistre priodiquement les informations dadministration (y
compris les informations sur le disque dur) telles que le nombre dheures de
fonctionnement, le nombre dallumages, la temprature interne, le secteur de
remplacement. Le volume maximum de donnes pour chaque enregistrement
est de 750 octets. Ces informations servent uniquement valuer la raison d
une dfaillance du disque dur. Elles ne sont jamais envoyes lextrieur via le
rseau ni utilises dans un objectif autre que celui dcrit ci-dessus.
Pour dsactiver cette fonction, cochez la case [Disable the automatic save function for management information history] dans [Hard Disk Status] du PC Information Viewer et cliquez sur [OK].
<Uniquement pour les modles avec emplacement pour carte puce>
Lorsque [Found New Hardware Wizard] saffiche aprs avoir install et ouvert
une session dans Windows, effectuez la procdure suivante.
A Cliquez sur [No, not this time] et cliquez sur [Next].
B Cliquez sur [Install from a list or specific location] et cliquez sur [Next].
C Cochez la case [Include this location in the search] et introduisez [C:\util\drivers\smartc\x86] puis cliquez sur [Next].
<Pour modles interface utilisateur multilingue>
Le clavier amricain est slectionn jusqu ce que vous modifiiez ce paramtre. Par consquent, certaines lettres entres au clavier peuvent tre diffrentes
lcran.
Pour viter toute slection accidentelle, lors de la configuration de Windows,
effectuez certaines slections laide de lcran tactile.
appuyez sur la touche Verr Num et activez le mode dix touches pour saisir
les nombres.
13
Premire utilisation
Pour faire correspondre les langues, modifiez les paramtres de la langue une
fois Windows configur ( page 14). Ne modifiez pas les paramtres dans [To
change system or these settings, click Customize] sous [Regional and Language Options] lors de la configuration de Windows.
REMARQUE
Prise en main
Installez Adobe Reader pour lire les Important Tips et le Reference Manual.
<Seulement pour les modles quips de Windows XP dition Tablet PC>
Veuillez noter que les langues disponibles sont les suivantes.
Anglais, nerlandais, finnois, franais, allemand, italien, norvgien, russe, espagnol, sudois et turc
Cliquez sur [dmarrer (start)] - [Excuter (Run)], puis introduisez ce qui suit et
cliquez sur [OK].
Franais : [c:\util\reader\f\AdbeRdr70_fra_full.exe]
Allemand : [c:\util\reader\g\AdbeRdr70_deu_full.exe]
Anglais : [c:\util\reader\m\AdbeRdr70_enu_full.exe]
Chinois simplifi : [c:\util\reader\sc\AdbeRdr70_chs_full.exe]
Chinois traditionnel : [c:\util\reader\tc\AdbeRdr70_cht_full.exe]
Coren : [c:\util\reader\ko\AdbeRdr70_kor_full.exe]
Croate : [c:\util\reader\yx\AdbeRdr70_hrv_full.exe]
Danois : [c:\util\reader\da\AdbeRdr70_dan_full.exe]
Espagnol : [c:\util\reader\p\AdbeRdr70_esp_full.exe]
Finnois : [c:\util\reader\fi\AdbeRdr70_suo_full.exe]
Grec : [c:\util\reader\el\AdbeRdr70_gre_full.exe]
Hongrois : [c:\util\reader\hu\AdbeRdr70_hun_full.exe]
Italien : [c:\util\reader\t\AdbeRdr70_ita_full.exe]
Japonais : [c:\util\reader\ja\AdbeRdr70_jpn_full.exe]
Nerlandais : [c:\util\reader\nl\AdbeRdr70_nld_full.exe]
Norvgien : [c:\util\reader\no\AdbeRdr70_nor_full.exe]
Polonais : [c:\util\reader\pl\AdbeRdr70_pol_full.exe]
Portugais : [c:\util\reader\pt\AdbeRdr70_ptb_full.exe]
Roumain : [c:\util\reader\ro\AdbeRdr70_rum_full.exe]
Russe : [c:\util\reader\ru\AdbeRdr70_rus_full.exe]
Slovne : [c:\util\reader\sl\AdbeRdr70_slv_full.exe]
Sudois : [c:\util\reader\s\AdbeRdr70_sve_full.exe]
Tchque : [c:\util\reader\cs\AdbeRdr70_cze_full.exe]
Turc : [c:\util\reader\tr\AdbeRdr70_tur_full.exe]
14
Lorsque vous utilisez sur un mme rseau des systmes dexploitation avec interface utilisateur multilingue ou localiss, utilisez les noms dordinateur anglais
sur les versions localises de Windows.
Certaines chanes des interfaces utilisateur restent en anglais mme si linterface utilisateur est configure sur une autre langue.
Pour plus dinformations, consultez le document suivant : c:\windows\mui\relnotes.txt.
Si vous changez la langue dans [Langues] - [Langue utilise dans les menus et
botes de dialogue], la couleur du Bureau change lors de votre prochaine connexion Windows.
La couleur du Bureau peut tre modifie en respectant la procdure suivante.
Cliquez sur [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Apparence et thmes] [Affichage] - [Bureau] et slectionnez une couleur dans [Couleur], puis cliquez
sur [OK].
<Seulement pour les modles quips de Windows XP dition Tablet PC>
Lors de lutilisation du Panneau de saisie de Tablet PC
[Writing Pad] est compatible avec les langues suivantes.
Anglais (tats-Unis)
Anglais (Royaume-Uni) Franais (France)
Allemand (Allemagne) Espagnol (Espagne)
Italien (Italie)
La fonction de reconnaissance vocale nest compatible quavec langlais.
Pour de plus amples informations sur le Panneau de saisie de Tablet PC, consultez
Windows help.
Changement de la langue de reconnaissance de lcriture manuscrite du
journal Windows
A Cliquez sur [dmarrer] - [Tous les programmes] - [Windows Journal].
B Cliquez sur [Outils] - [Options] - [Autres], puis slectionnez une langue dans
[Choisir une langue de reconnaissance].
C Cliquez sur [OK]
Le Journal Windows prend en charge les langues suivantes :
Anglais (tats-Unis)
Anglais (Royaume-Uni)
Franais (France)
Allemand (Allemagne) Espagnol (international) Italien (Italie)
Pour obtenir des informations plus dtailles sur le Journal Windows,
Windows help.
Prise en main
REMARQUE
ATTENTION
Noubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne
pourrez plus utiliser le systme dexploitation Windows. Nous vous recommandons
de crer au pralable une disquette de reconfiguration du mot de passe.
15
Premire utilisation
REMARQUE
Prise en main
propos de Windows XP
Vous pouvez slectionner la Vue Classique dans le Panneau de configuration ou le menu Dmarrer classique. Vous
pouvez galement modifier la manire dont un utilisateur se connecte/dconnecte. Ce manuel prsente lutilisation de la
configuration par dfaut de Windows XP (il ne traite pas de la Vue Classique ni du menu Dmarrer classique, etc.).
Mise jour de Windows
Vous pouvez mettre jour Windows vers les derniers correctifs et service packs laide des menus suivants.
[dmarrer] - [Tous les programmes] - [Windows Update]
Ne mettez pas les pilotes jour mme si un message vous invitant le faire apparat. Si un pilote doit tre
mis jour, contactez le support technique Panasonic.
Si le message Il se peut que votre ordinateur coure un risque saffiche
Slectionnez
dans la barre des tches et effectuez les rglages ncessaires. Le Centre de scurit Windows
vous avertit rgulirement de sorte que vous puissiez configurer lordinateur de manire optimale. Ceci nest pas
un message derreur et vous pouvez utiliser lordinateur. Nous vous recommandons, cependant, de procder aux
rglages appropris pour rduire les risques dinfections par un virus ou des autres attaques.
Pour conserver de lnergie, les mthodes suivantes dconomie dnergie sont rgles lors de lachat.
Lcran steint automatiquement aprs 15 minutes dinactivit.
Lordinateur passe automatiquement en mode veille*1 aprs 20 minutes dinactivit.
*1: Consultez le
Reference Manual Standby and Hibernation Functions pour en savoir plus sur la faon de
quitter le mode veille.
La consommation dnergie dans chaque mode est la suivante. (Lorsque ladaptateur secteur est branch)
Lorsque lcran est teint
Environ 12 W
En mode veille
Environ 2,2 W
La batterie est entirement charge (ou nest pas en charge) et lordinateur est teint
Environ 0,9 W
Notez que lordinateur consomme de llectricit mme lorsquil est hors tension. Une batterie entirement
charge se dcharge intgralement dans les dlais suivants :
Lorsque lordinateur est hors tension : Environ 7 semaines
En mode veille : Environ 2 jours*2
En mode veille prolonge : Environ 3 jours*2
*2: Si Wake Up from wired LAN (Activation par le rseau local cbl) est dsactiv, le dlai est lgrement plus long.
Si Wake Up from wireless LAN (Activation par le rseau local sans fil) est activ, le dlai est plus court.
16
Manuel lcran
Vous pouvez consulter le Reference Manual et les Important Tips sur lcran de lordinateur.
Lorsque vous consultez le Reference Manual et les Important Tips pour la premire fois, laccord de licence dAdobe
Reader peut safficher. Lisez-le attentivement, puis slectionnez [Accepter] pour continuer.
Reference Manual
Le Reference Manual contient des informations pratiques qui vous permettent de profiter pleinement des performances de lordinateur.
Pour accder au Reference Manual :
A Cliquez sur [dmarrer] - [Reference Manual].
Sommaire
SD Memory Card
SD Security
Smart Card
RAM Module
Port Replicator / Car Mounter
External Display
USB Devices
IEEE 1394 Devices
Modem
LAN
Disabling / Enabling Wireless
Communication
Wireless LAN
Bluetooth
Hard Disk Drive
Setup Utility
Icon Enlarger
Loupe Utility
DMI Viewer
Recover Pro
Technical Information
Troubleshooting (Advanced)
Important Tips
Les Important Tips contiennent des informations utiles sur la batterie et lcran tactile. Lisez-les pour utiliser la batterie
dans des conditions optimales et bnficier dune autonomie prolonge.
Informations utiles
Key Combinations
Tablet Buttons
Touchscreen
Digitizer
Software Keyboard
Panasonic Hand Writing
Display Rotation
Standby and Hibernation Functions
Saving Power
Security Measures
Battery Power
PC Card / ExpressCard
sur le Bureau.
Vous pouvez galement cliquer sur [Dmarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Battery] - [Important
Tips] ou cliquer sur [Dmarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips].
REMARQUE
Lorsque le message de mise jour dAdobe Reader saffiche, nous vous recommandons de suivre la procdure
indique lcran pour effectuer la mise jour.
Consultez http://www.adobe.com/ pour la dernire version dAdobe Reader.
17
Manipulation et maintenance
Environnement dutilisation
Placez lordinateur sur une surface plane et stable. Ne posez pas lordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non
plus basculer. Si lordinateur subit un choc extrmement important, il peut ne plus fonctionner.
Temprature : Fonctionnement : De 5 C 35 C
Stockage : De -20C 60 C
Humidit :
Fonctionnement : 30 % 80 % dhumidit relative (sans condensation)
Stockage : 30 % 90 % dhumidit relative (sans condensation)
Mme si vous utilisez lordinateur dans les plages de tempratures/valeurs dhumidit ci-dessus, son utilisation
dans un environnement extrme dtriorera le produit et rduira sa dure de vie.
Ninstallez pas lordinateur dans les endroits suivants, sinon vous risqueriez de lendommager.
proximit de matriel lectronique. Il pourrait en rsulter des parasites ou une distorsion de limage.
Dans des endroits o la temprature est extrmement leve ou basse.
Lordinateur pouvant chauffer lors de son utilisation, maintenez-le lcart des lments sensibles la chaleur.
Informations utiles
18
Protection de lordinateur contre les utilisations non autorises via le rseau LAN sans fil
<Pour modles LAN sans fil uniquement>
Avant dutiliser le rseau LAN sans fil, configurez les paramtres de scurit appropris comme le cryptage des
donnes.
Logiciel Computrace
Le logiciel Computrace permet de suivre la trace de votre ordinateur vol.
Effectuez les tapes suivantes avant dinstaller le logiciel Computrace.
Le logiciel Computrace nest pas fourni ni install sur lordinateur.
ATTENTION
Vous ne pourrez pas dfinir [Computrace (R) BIOS Module] sur [Disable] une fois que vous laurez dfini sur [Enable].
Ne modifiez pas le paramtre en cas de non utilisation.
Mme si vous avez dfini [Computrace (R) BIOS Module] sur [Enable], ce paramtre peut tre restaur sur [Disable] aprs que des rparations ont t apportes la carte mre, etc.
REMARQUE
Allumez ou redmarrez lordinateur et appuyez sur F2 pendant que lcran de dmarrage [Panasonic] est affich.
Le Setup Utility souvre.
Si vous tes invit indiquer un mot de passe, entrez le mot de passe dadministrateur.
Slectionnez le menu [Security], puis slectionnez [Computrace (R) Sub-Menu] et appuyez sur Entre .
Lorsque le nouveau message de confirmation saffiche, slectionnez [Execute] et appuyez sur Entre .
Informations utiles
Lordinateur redmarre.
Maintenance
Pour nettoyer lcran LCD
Utilisez le chiffon doux fourni avec lordinateur. (Pour plus dinformations, lisez les suggestions sur le nettoyage de la
surface LCD accompagnant le chiffon doux.)
Pour nettoyer les autres zones que lcran LCD
Essuyez-les avec un chiffon doux comme de la gaze. Si vous utilisez un dtergent, diluez-le dans de leau, puis plongez un chiffon doux dans ce mlange et essorez-le bien.
ATTENTION
Nutilisez pas de benzne, de diluant ou dalcool dnatur car ces produits pourraient attaquer la surface en provoquant une dcoloration, etc. Nutilisez pas de nettoyant mnager ou cosmtique disponible dans le commerce, ce
type de produit pouvant contenir des composants nocifs pour la surface de lordinateur.
Nappliquez ni eau ni dtergent directement sur lordinateur, le liquide pouvant pntrer lintrieur de lordinateur
et provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
19
Informations utiles
Toutes les oprations devraient tre excutes avec ladaptateur secteur branch. Nteignez pas lordinateur pendant
que des oprations sont en cours. Si le courant est coup pendant des oprations dinstallation, de sauvegarde ou de
restauration, ces oprations risquent de ne pas fonctionner et Windows risque de ne pas dmarrer. vitez galement d
appuyer sur des touches ou de manipuler des commutateurs, y compris des touches matrielles.
Lors du redmarrage de lordinateur, le message Check file system on C: (Vrifier le systme de fichiers sur le lecteur C:)
peut safficher. Respectez les instructions lcran. Nignorez pas le processus de vrification.
Veillez allouer suffisamment despace sur le disque dur lorsque vous choisissez les paramtres durant linstallation. Si
vous souhaitez modifier ces paramtres, vous devez rinstaller Recover Pro.
Pour excuter une sauvegarde complte sre, il est recommand deffectuer une installation [Standard] dans les cas suivants :
Disque dur avec une partition unique
Immdiatement aprs une rinstallation de logiciel (lorsque plus de la moiti de lespace total du disque dur est disponible)
( page 23)
Assurez-vous dutiliser le lecteur de disque interne pour crer la zone de sauvegarde. Nutilisez jamais un disque ou un
priphrique autre que le lecteur de disque dur interne.
Certains logiciels (logiciel de scurit, logiciel de sauvegarde, logiciel de cryptage ou logiciel spcifique accessible partir du disque dur, etc.) peuvent tre incompatibles avec Recover Pro.
Pour plus dinformations, consultez le site :
http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/White+Papers-Specs/Recover+Pro/default.htm
Lorsque vous utilisez le Personal Secure Drive (
Installation Manual de Trusted Platform Module (TPM)), nexcutez pas de sauvegarde de fichiers pour le Personal Secure Drive.
La fonction de cration dun CD-DVD de rtablissement dans Recover Pro est conue pour vous aider enregistrer vos
donnes de sauvegarde complte sur un CD ou un DVD. Cette fonction vous permet de visualiser les donnes de la
sauvegarde complte sur le disque dur, mais vous devez veiller ne pas supprimer ces donnes accidentellement.
Une fois que vous avez install Recover Pro, nutilisez pas la connexion rseau IEEE1394. En cas de problme, arrtez
la connexion rseau IEEE1394 et redmarrez lordinateur.
Installation
Prparation
Connectez ladaptateur secteur.
20
ATTENTION
Durant linstallation, il est possible que lcran devienne noir (aucun affichage) temporairement. Il ne sagit pas dun
dysfonctionnement.
Si vous slectionnez linstallation [Standard], environ 40% (max.) de lespace du disque dur est allou en tant que
zone de sauvegarde.
Vous ne pouvez pas modifier la taille de la zone de sauvegarde aprs sa cration.
Sauvegarde complte
Sauvegarde toutes les donnes sur le disque dur.
Prparation
Connectez ladaptateur secteur.
REMARQUE
Vous ne pouvez effectuer une sauvegarde complte que pour un volume de donnes quivalent un disque dur
sur la zone de sauvegarde.
Ne touchez pas le commutateur de marche/arrt pendant que vous utilisez Recover Pro.
Informations utiles
Restauration complte
Cette fonction utilise les donnes cres durant une sauvegarde complte. Elle restaure les donnes du disque dur
telles quelles taient lorsque vous avez effectu la sauvegarde complte. Les fichiers crs et les modifications apportes aux paramtres aprs la dernire sauvegarde complte seront supprims.
Prparation
Connectez ladaptateur secteur.
REMARQUE
Ne touchez pas le commutateur de marche/arrt pendant que vous utilisez Recover Pro.
21
Lorsque le disque dur contient les donnes de sauvegarde Recover Pro, la zone de sauvegarde de Recover Pro
est galement perdue.
<Pour modles interface utilisateur multilingue>
Pour entrer des nombres, appuyez sur la touche Verr Num et activez le mode dix touches.
Pour les claviers allemand, suisse allemand, roumain, polonais, tchque, hongrois et slovne, appuyez sur Z lorsque vous devez appuyer sur Y.
Pour le clavier turc, appuyez sur D lorsque vous devez appuyer sur Y.
REMARQUE
Informations utiles
Cet utilitaire ne peut effacer les donnes pour des partitions spcifiques.
Prparation
Prparez les lments suivants :
DVD-ROM de rtablissement du produit (fourni)
Lecteur CD/DVD USB Panasonic (en option) (reportez-vous aux catalogues rcentes et autres sources
pour connatre les produits disponibles)
Retirez tous les priphriques (hormis le lecteur de CD/DVD).
Branchez ladaptateur secteur et ne le retirez pas tant que leffacement des donnes du disque dur nest pas termin.
page 10).
Allumez lordinateur et appuyez sur F2 plusieurs reprises pendant que lcran de dmarrage [Panasonic] est affich.
Le Setup Utility souvre.
Si vous tes invit indiquer un mot de passe, entrez le mot de passe dadministrateur.
Slectionnez le menu [Boot], puis appuyez sur [USB CDD] et appuyez sur F6 jusqu
ce que [USB CDD] se retrouve en tte de lordre des priorits de dmarrage.
Appuyez sur 2 pour excuter [2. [Effacement du disque dur (Erase HDD)]].
Pour annuler cette opration, appuyez sur 0.
7
8
10
11
22
Rinstallation du logiciel
La rinstallation du logiciel restaure ltat par dfaut de lordinateur. Lorsque vous rinstallez le logiciel, les donnes
du disque dur, y compris les donnes de sauvegarde de Recover Pro, sont effaces.
Sauvegardez les donnes stratgiques sur un autre support ou un disque dur externe avant la rinstallation.
Prparation
Prparez les lments suivants :
DVD-ROM de rtablissement du produit (fourni)
Lecteur CD/DVD USB Panasonic (en option) (reportez-vous aux catalogues rcents et autres sources pour
connatre les produits disponibles)
Retirez tous les priphriques (hormis le lecteur de CD/DVD).
Connectez ladaptateur secteur et ne le retirez pas tant que la rinstallation nest pas termine.
1
2
Mettez lordinateur hors tension et connectez le lecteur CD/DVD au port USB ( page 10).
Allumez lordinateur et appuyez sur F2 plusieurs reprises pendant que lcran de dmarrage [Panasonic] est affich.
Informations utiles
REMARQUE
4
5
6
Slectionnez le menu [Boot], puis appuyez sur [USB CDD] et appuyez sur F6 jusqu
ce que [USB CDD] se retrouve en tte de lordre des priorits de dmarrage.
Placez le DVD-ROM de rtablissement du produit dans le lecteur de CD/DVD.
Appuyez sur F10.
Appuyez sur 1 pour slectionner [1. Oui, jaccepte les conditions ci-dessus et dsire
continuer ! (Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!)].
Slectionnez les paramtres.
[2]: Entrez la taille de la partition du systme dexploitation, puis appuyez sur Entre .
(La taille de la partition des donnes correspondra la taille maximum, moins la taille de la partition du
systme dexploitation.)
[3]: Windows sera install sur la premire partition.
(La taille de la premire partition doit tre de 20 Go minimum. Si elle est plus petite, linstallation est
impossible.)
Lorsque le message de confirmation saffiche, appuyez sur Y.
La rinstallation commence automatiquement. (Elle dure environ 20 minutes.)
Ninterrompez pas la rinstallation, par exemple en teignant lordinateur ou en appuyant sur Ctrl + Alt +
Suppr . Sinon, la rinstallation peut ne plus tre disponible puisque Windows risque de ne pas dmarrer
ou les donnes risquent dtre corrompues.
Changez le DVD-ROM de rtablissement du produit, si lordinateur vous le demande.
23
Rinstallation du logiciel
10
11
12
13
14
Slectionnez le menu [Exit] et [Save Current Values], puis appuyez sur Entre .
Lorsque le message de confirmation saffiche, slectionnez [Yes] et appuyez sur Entre .
15
17
Informations utiles
16
24
page 12).
Code/message derreur
Respectez les instructions suivantes lorsquun message ou un code derreur apparat. Si le problme persiste ou si le
code/message derreur ne figure pas ici, contactez le support technique Panasonic.
Code/message derreur
0211 Keyboard error
Solution
Dconnectez le clavier ou la souris externes.
Une erreur sest produite dans la mmoire des paramtres du Setup Utility. Cette erreur se
produit lorsque le contenu de la mmoire est modifi par une opration effectue de manire inattendue, etc.
Lancez le Setup Utility et restaurez les valeurs par dfaut, puis modifiez les paramtres,
au besoin.
Si le problme persiste, la pile de lhorloge interne doit peut-tre tre remplace. Contactez le support technique Panasonic.
Impossible de dmarrer plusieurs fois de suite, si bien que les paramtres par dfaut du
Setup Utility sont restaurs pour dmarrer lordinateur.
Lancez le Setup Utility et restaurez les valeurs par dfaut, puis modifiez les paramtres,
au besoin.
Notez les dtails de lerreur et appuyez sur la touche F2 pour lancer le Setup Utility. Modifiez les paramtres, au besoin.
Operating System not Le systme dexploitation nest pas install sur la disquette ou le disque dur que vous utilifound
sez pour dmarrer.
Si vous utilisez une disquette, remplacez-la par la disquette damorage.
Si vous utilisez le disque dur, vrifiez sil est reconnu dans le menu [Information] du Setup Utility. Si le disque dur est reconnu, procdez la rinstallation ( page 23). Dans
le cas contraire, contactez le support technique Panasonic.
Si un priphrique est connect au port USB, dbranchez le priphrique ou dfinissez
[USB Port] ou [Legacy USB Support] sur [Disable] dans le menu [Advanced] du Setup
Utility.
Si un priphrique est connect lemplacement ExpressCard, dbranchez le priphrique ou dfinissez [ExpressCard slot] sur [Disable] dans le menu [Advanced] du Setup
Utility.
RAM Module Failed
0613: Serial Port*1 con- Les paramtres E/S et IRQ des ports srie sont en conflit.
figuration changed
Excutez le Setup Utility et dans le menu [Advanced], modifiez les paramtres du port
0614: Serial Port*1
pour quil ny ait pas de conflit.
config. error - device
disabled
*1
La lettre A ou B
est ajoute ici pour
dsigner le nom du
port en conflit.
Si la mmoire RAM nest pas correctement insre ou nest pas conforme aux spcifications de lordinateur, un bip est mis et le message RAM Module Failed (mmoire RAM
dfaillante) saffiche la mise sous tension de lordinateur.
Appuyez sur le commutateur de marche/arrt pendant quatre secondes minimum pour
teindre lordinateur, vrifiez que la mmoire RAM est conforme aux spcifications et
rinsrez-la.
25
Mise en marche
26
Dmarrage impossible.
Le voyant dalimentation ou
le voyant de la batterie ne s
allume pas.
La disquette dans le lecteur ne contient pas les informations de dmarrage du systme. Retirez la disquette et appuyez sur nimporte quelle touche.
Si un priphrique est connect au port USB, dbranchez le priphrique ou dfinissez [USB
Port] ou [Legacy USB Support] sur [Disable] dans le menu [Advanced] du Setup Utility.
Si un priphrique est connect lemplacement ExpressCard, dbranchez le priphrique
ou dfinissez [ExpressCard slot] sur [Disable] dans le menu [Advanced] du Setup Utility.
Si le problme persiste aprs le retrait dudisque, il peut sagir dune dfaillance du disque
dur. Contactez le support technique Panasonic.
Le dmarrage de Windows ou
lexcution dune opration est
extrmement lente.
Appuyez sur F9 dans le Setup Utility ( page 25 Pour lancer le Setup Utility) pour rtablir
les paramtres par dfaut du Setup Utility ( lexception des mots de passe). Lancez Setup
Utility et reconfigurez-le. (Veuillez noter que la vitesse de traitement dpend du logiciel d
application ; cette procdure nacclrera pas Windows.)
Si vous avez install un logiciel rsident aprs lachat, dsactivez-le.
Dsactivez le service dindexation dans le menu suivant.
Cliquez sur [dmarrer] - [Rechercher] - [Change preferences] - [Without Indexing Service]
Pour afficher [Enter Password] la reprise, dfinissez le mot de passe de Windows. Le mot
de passe que vous avez dfini dans le Setup Utility nest pas demand la reprise.
A Cliquez sur [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes dutilisateurs], slectionnez le compte, puis dfinissez le mot de passe.
B Cliquez sur [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] [Options dalimentation] - [Avanc] et cochez loption [Demander un mot de passe lorsque
lordinateur quitte la mise en veille].
Mise en marche
Reprise impossible.
Une erreur peut se produire si lordinateur entre automatiquement en mode veille ou veille
prolonge alors que lconomiseur dcran est actif. Le cas chant, dsactivez lconomiseur dcran ou modifiez laffichage de lconomiseur dcran.
Appuyez sur F9 dans le Setup Utility ( page 25 Pour lancer le Setup Utility) pour restaurer les valeurs par dfaut des paramtres du Setup Utility ( lexception des mots de passe).
Lancez Setup Utility et reconfigurez-le.
Retirez tous les priphriques.
Vrifiez quil ny a pas eu derreur disque.
A Cliquez sur [dmarrer] - [Poste de travail], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
[Disque local(C:)], puis cliquez sur [Proprits].
B Cliquez sur [Outils] - [Vrifier maintenant].
C Slectionnez loption dans [Options de vrification du disque] et cliquez sur [dmarrer].
Dmarrez lordinateur en mode scuris et vrifiez dtails de lerreur. Lorsque lcran de
dmarrage [Panasonic] disparat*1 au dmarrage, appuyez sur la touche F8 et maintenez-la
enfonce jusqu ce que le menu des options avances Windows saffiche.
Lorsque [Password on boot] est dfini sur [Enable] dans le menu [Security] de Setup Utility,
[Enter Password] apparat lorsque lcran de dmarrage [Panasonic] disparat. Ds que vous
entrez le mot de passe et que vous appuyez sur Entre , appuyez sur la touche F8 et
maintenez-la enfonce.
*1
cran
Aucun affichage.
Lcran externe est slectionn. Appuyez sur Fn + F3 pour changer dcran. Attendez que
le changement dcran soit termin avant dappuyer de nouveau sur Fn + F3 .
Si vous utilisez un cran externe,
Vrifiez la connexion du cble.
Allumez lcran.
Vrifiez la configuration de lcran externe.
Lcran est teint par la fonction dconomie dnergie. Pour le rallumer, nappuyez pas sur
les touches de slection directe mais sur nimporte quelle autre touche,par exemple Ctrl .
Ordinateur bascul en mode veille ou veille prolonge par la fonction dconomie dnergie.
Pour le rallumer, appuyez sur le commutateur de marche/arrt.
Il peut arriver que lcran ne saffiche pas mme aprs une sortie de veille ou de veille prolonge de lordinateur. Dans ce cas, appuyez sur Fn+ F7 pour entrer en mode veille et
rallumez lordinateur une nouvelle fois.
Arrter lordinateur
Lcran est plus sombre lorsque ladaptateur secteur nest pas connect. Appuyez sur Fn
La Technologie Intel(R) de rduction du courant consomm par laffichage est active et change automatiquement la luminosit de lcran LCD. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
27
Si vous utilisez le bureau tendu, utilisez les mmes couleurs daffichage pour lcran
externe et lcran LCD.
Si les problmes persistent, essayez de modifier laffichage en cliquant sur [dmarrer]
- [Panneau de configuration] - [Autres options du Panneau de configuration] - [Intel(R)
GMA Driver for Mobile] - [Display Devices].
Si [Invite de commandes] est dfinie sur Plein cran lorsque vous appuyez sur Alt +
Entre , limage saffichesur lun des crans uniquement. Lorsque vous appuyez sur Alt
+ Entre pour rtablir laffichage de la fentre, limage saffiche sur les deux crans.
Vous ne pouvez pas utiliser laffichage simultan tant que le dmarrage de Windows nest
pas termin (Setup Utility en cours dexcution, etc.).
Pav tactile/cran tactile (pour modles cran tactile uniquement)/tablette graphique (pour modles
tablette graphique uniquement)
Le curseur ne fonctionne
pas.
Dfinissez [Touch Pad] sur [Enable] dans le menu [Main] du Setup Utility.
Les pilotes de certaines souris peuvent dsactiver le pav tactile. Vrifiez les instructions dutilisation de votre souris.
Reference Manual
Le Reference Manual ne s
affiche pas.
28
Recover Pro
Impossible dinstaller Recover
Pro
Recover Pro ne peut pas tre install lorsquil existe quatre partitions primaires. Rduisez le nombre de partitions primaires trois ou moins avant linstallation. Vous pouvez
vrifier le nombre de partitions dans lordre de [dmarrer] - [Panneau de configuration]
- [Performances et maintenance] - [Outils dadministration] - [Gestion de lordinateur] [Gestion des disques].
Recover Pro ne peut tre install lorsquil reste une zone de sauvegarde sur le disque
dur.
Essayez lune des mthodes suivantes :
Si la zone de sauvegarde comprend les donnes dune sauvegarde complte et que
vous souhaitez rtablir ces donnes :
Suivez les instructions de Restauration complte dans la Fonction de sauvegarde
du disque dur (Recover Pro) ( page 21) pour rtablir les donnes.
Pour restaurer lordinateur son tat initial lors de la livraison :
Rinstallez le logiciel ( page 23).
Dans ltape 9, ne slectionnez pas 3. Reinstall Windows to the first partition..
Si vous navez pas besoin des donnes contenues dans la zone de sauvegarde, ou
si cette zone est corrompue, ou encore ne contient pas les donnes de la sauvegarde
complte :
A Accdez [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/Recover+Pro+6.
htm#Where], et tlchargez/installez Cleanup Utility for Recover Pro 6.
B Supprimez la zone de sauvegarde laide de lutilitaire Cleanup Utility for Recover
Pro 6.
C Rinstallez Recover Pro.
Dans ce cas, toutes les donnes figurant dans la zonede sauvegarde seront perdues.
Respectez les tapes suivantes :
A Accdez [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/
Recover+Pro+6.htm#Where], et tlchargez/installez Cleanup Utility for Recover Pro 6.
B Supprimez la zone de sauvegarde laide de lutilitaire Cleanup Utility for Recover
Pro 6.
La zone du disque dur crypte par un logiciel de scurit ne peut pas tre sauvegarde.
Excluez la zone de lobjet de sauvegarde de fichiers.
Pas de rponse.
Appuyez sur Ctrl + +Echap pour ouvrir Task Manager et fermer les applications
logicielles qui ne rpondent pas.
Un cran de saisie (par exemple lcran de saisie du mot de passe au dmarrage) est
peut-tre cach derrire une autre fentre. Appuyez sur Alt +
pour vrifier.
Appuyez sur le commutateur de marche/arrt pendant quatre secondes minimum pour
teindre lordinateur, puis appuyez sur le commutateur de marche/arrt pour lallumer. Si
le programme de lapplication ne fonctionne pas normalement, dsinstallezet rinstallez
le programme. Pour le dsinstaller, cliquez sur [dmarrer] - [Panneau de configuration] [Ajouter ou supprimer des programmes].
Autres
29
Diagnostics matriels
Sil apparat que le matriel install sur cet ordinateur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser le PC-Diagnostic Utility pour dterminer sil y a ou non un problme.
Si lutilitaire dtecte un problme matriel, contactez le support technique Panasonic.
Excutez cet utilitaire en utilisant les paramtres par dfaut du Setup Utility. Si le Setup Utility ou dautres paramtres ne vous permettent pas dexcuter un matriel, licne du matriel apparat en gris.
Pour le disque dur et la mmoire seulement, vous pouvez slectionner la procdure de diagnostic standard ou tendue.
Lors de son dmarrage, le PC-Diagnostic Utility excute une procdure de diagnostic standard. La procdure de
diagnostic tendue est plus dtaille et ncessite donc davantage de temps.
Lorsque la procdure de diagnostic de la vido sexcute, limage cran peut tre dforme, et lors de lexcution de la procdure de diagnostic de laudio, des sons peuvent tre gnrs depuis les hauts-parleurs. Il ne sagit pas de dysfonctionnements.
Vous pouvez consulter le statut de la procdure de diagnostic daprs la couleur affiche sur le ct gauche de licne du matriel (A).
Bleu aquatique : la procdure de diagnostic nest pas en cours
A
Bleu et jaune en alternance : la procdure de diagnostic est en cours. Lintervalle dalternance des couleurs varie selon le type de procdure de diagnostic actuellement en cours.
Durant une procdure de diagnostic de la mmoire, il peut arriver que lcran simmobilise pendant une longue
dure. Attendez que le processus soit termin.
Vert : aucun problme na t dcouvert
Rouge : des problmes ont t dcouverts
30
Nous vous recommandons dutiliser le pav tactile pour vos oprations. Sinon, vous pouvez effectuer les oprations laide du clavier interne. Nutilisez pas lcran tactile ou la tablette graphique.
Oprations
Slectionnez licne
Appuyez ou cliquez (le clic avec le bouton droit de la souris ne peut pas tre
utilis)
(fermer)
: Afficher laide (cliquez sur lcran ou appuyez sur Espace pour revenir lcran initial de la
procdure de diagnostic)
page 10).
Durant la procdure de diagnostic, ne retirez pas ladaptateur secteur, et ne branchez aucun priphrique.
Allumez ou redmarrez lordinateur et appuyez sur F2 pendant que lcran de dmarrage [Panasonic] est affich.
Le Setup Utility souvre.
Si vous tes invit indiquer un mot de passe, entrez le mot de passe dadministrateur.
Si vous utilisez lordinateur aprs avoir modifi les paramtres par rapport la configuration dusine, nous
vous recommandons de noter les paramtres qui ont t modifis.
Appuyez sur Ctrl + F7 pendant que lcran de dmarrage [Panasonic] est affich.
Lors de son dmarrage, le PC-Diagnostic Utility lance automatiquement la procdure de diagnostic pour tous
les composants matriels.
Si vous tes invit indiquer un mot de passe, entrez le mot de passe.
Le pav tactile et le clavier interne peuvent tre utiliss seulement une fois que les couleurs bleu et jaune en
alternance sont affiches sur le ct gauche de licne du matriel ( page 30). Si le pav tactile ne fonctionne pas correctement, appuyez sur Ctrl+ Alt + Suppr pour redmarrer lordinateur, ou appuyez sur le
commutateur de marche/arrt pour mettre lordinateur hors tension, puis redmarrez le PC-Diagnostic Utility.
REMARQUE
Grce la procdure suivante, vous pouvez excuter une procdure de diagnostic sur un composant
matriel spcifi, ou excuter une procdure de diagnostic tendue sur le disque dur.
pour arrter la procdure de diagnostic.
A Cliquez sur
B Cliquez sur licne correspondant au matriel ne pas vrifier, de sorte que licne saffiche en gris (B).
Lorsque vous effectuez une vrification sur le disque dur, cliquer sur licne une fois active la procdure de diagnostic tendue (FULL (C) saffichera sous licne) ; cliquez nouveau, et licne s
affichera en gris.
pour lancer la procdure de diagnostic.
C Cliquez sur
31
Diagnostics matriels
6
Une fois que lensemble du matriel a t vrifi, confirmez les rsultats du diagnostic.
Si lcran est rouge et que le message Check Result TEST FAILED (Vrification du rsultat ECHEC DU TEST)
saffiche, vous pouvez considrer quil y a un problme avec le matriel de lordinateur. Confirmez quel composant matriel saffiche en rouge et contactez le support technique Panasonic.
Si lcran est vert et que le message Check Result TEST PASSED (Vrification du rsultat TEST REUSSI) s
affiche, le matriel de lordinateur fonctionne normalement. Continuez dutiliser lordinateur en ltat. Si lordinateur continue de ne pas fonctionner correctement, rinstallez le logiciel. ( page 23)
REMARQUE
Si vous excutez une procdure de diagnostic de la mmoire aprs avoir install un nouveau module de RAM (vendu
sparment) et que le message Check Result TEST FAILED saffiche :
Supprimez le module de RAM supplmentaire et excutez nouveau la procdure de diagnostic. Si le message
Check Result TEST FAILED continue de safficher, vous pouvez considrer quil y a un problme avec le module
de RAM interne.
32
TERM
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with
all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions
thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon
any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all
copies thereof in any form.
YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND
BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT,
ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.
Annexe
IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.
33
Annexe
Si vous cdez la possession de toute copie ou de tout Logiciel une autre partie, lexception de ce qui est autoris
au paragraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement rsilie.
Termes, clauses et conditions
Cette licence nest effective que pour la dure de possession ou de crdit-bail du Produit, moins dune rsiliation antrieure. Vous pouvez rsilier cette licence tout moment en dtruisant, vos frais, les Logiciels et la documentation
les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera galement rsilie,
avec application immdiate, si les conditions de rsiliation dfinies ailleurs dans ce contrat se sont ralises ou si vous
ne respectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenues. Au moment de la rsiliation, vous acceptez
de dtruire, vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque
forme que ce soit.
Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accept de respecter ses termes,
clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre quils sont la description complte et exclusive du contrat conclu
entre nous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat prcdent, crit ou oral, et toute autre communication entre nous, relativement lobjet du prsent contrat.
34
Caractristiques techniques
Cette page prsente les caractristiques techniques du modle de base CF-19FHGAXBF et CF-19FDGAXUF.
Le numro de modle varie en fonction de la configuration de lunit.
Pour vrifier le numro de modle :
Vrifiez sous lordinateur ou dans lemballage dorigine.
Pour vrifier la vitesse du processeur central, la taille de la mmoire et la taille du disque dur (HDD) :
Excutez le Setup Utility (
Reference Manual Setup Utility) et slectionnez le menu [Information].
[CPU Speed] : vitesse du processeur central, [System Memory] : taille de la mmoire, [Hard Disk] : taille du disque dur
Principales caractristiques
Numro de modle
CF-19FHGAXBF
Processeur central
Processeur Intel Core2 Duo U7500 (1,06 GHz, 2 Mo*1 L2 cache, 533 MHz FSB)
Chipset
Intel GM965
Mmoire
*2*4
Mmoire vido
CF-19FDGAXUF
1 Go (4096 Mo max.)
*1*3
80 Go
Mthode daffichage
cran LCD interne
*5
cran externe*6
65 536/16 777 216 couleurs (800 600 points/1024 768 points/1280 768 points/1280 1024
points/1440 900 points)
page 36
BluetoothTM *8
page 36
LAN
Modem
Son
Lecture WAVE et MIDI, Intel Prise en charge du sous-systme High Definition Audio, haut-parleur
monaural
Puce de scurit
Fente pour
carte
PC Card
ExpressCard
*10
Carte puce*12
ExpressCard/34*11 ou ExpressCard/54 x 1
ISO7816 x 1
Interface
Port USB (4 broches, USB 2.0) x 2, port srie (prise mle Dsub 9 broches), port pour modem
(RJ-11), port LAN (RJ-45), port pour cran externe (mini prise femelle Dsub 15 broches), connecteur de bus dextension (prise femelle ddie 100 broches), connecteur pour antenne externe
(connecteur coaxial ddi 50 ) x 2, connecteur dinterface IEEE 1394a (4 broches x 1), prise pour
microphone (mini-jack, 3,5 DIA, stro), prise casque (mini-jack, 3,5 DIA, impdance 32 , sortie d
alimentation 4 mW x 2)
Clavier/priphrique de pointage
Alimentation lectrique
Adaptateur secteur*15
Batterie
Dure de
chargement*16
Environ 7 heures*17
En fonctionnement
Hors tension
Pile de lhorloge
Consommation dnergie
*18
Environ 30 W*19/Environ 60 W (maximum lorsque la recharge seffectue alors que lordinateur est
allum)
Dimensions (L H P)
(bride de maintien et sangle non
comprises)
271 mm 49 mm 216 mm
Poids
(bride de maintien et sangle non
comprises)
Environ 2,30 kg
Environnement dutilisation
Temprature : 5 C 35 C
Humidit : 30% 80% dhumidit relative (sans condensation)
Environnement de stockage
Temprature : -20 C 60 C
Humidit : 30% 90% dhumidit relative (sans condensation)
Annexe
Autonomie*16
35
Caractristiques techniques
Principales caractristiques
Systme dexploitation
Utilitaires
DMI Viewer, Microsoft Windows Media Player 10, Adobe Reader, PC Information Viewer,
SD Utility, Icon Enlarger, Loupe Utility, Intel Matrix Storage Manager, Intel PROSet/Wireless
Software*7, Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*8, Wireless Switch Utility, Hotkey Settings, Battery Recalibration Utility, Panasonic Hand Writing*20, Software Keyboard*20, Display
Rotation Tool, Infineon TPM Professional Package*21, Recover Pro 6*21 ou Recover Pro
VX*21, Tablet Buttons Settings*20, Power Saving Utility, Wireless Connection Disable Utility*21
Setup Utility, Hard Disk Data Erase Utility*22, PC-Diagnostic Utility
IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g
Mthode de transmission
2.0 + EDR
Mthode de transmission
Systme FHSS
Canaux 1 79
2,402-2,48 GHz
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
*12
Annexe
*13
*14
*15
*16
*17
*18
*19
*20
*21
*22
*23
*24
36
1 Mo = 1.048.576 octets
Vous pouvez tendre physiquement la mmoire jusqu 4 Go, mais la quantit de mmoire utilisable disponible peut tre infrieure en fonction de la configuration systme actuelle.
Une partie de la mmoire principale est automatiquement rpartie selon le fonctionnement de lordinateur. La taille de la mmoire vido ne peut tre dfinie par lutilisateur.
1 Go = 1.000.000.000 octets. Votre systme dexploitation et certaines applications logicielles indiqueront moins de Go.
La fonction de juxtaposition permet dobtenir un cran de 16.777.216 couleurs.
La rsolution maximale dpend des caractristiques de lcran externe.
Pour modles avec rseau LAN sans fil uniquement
Pour modles Bluetooth uniquement
Pour consulter les informations disponibles sur le TPM, saisissez c:\util\drivers\tpm\README.pdf dans [dmarrer] - [Excuter]
et rfrez-vous au Installation manual du Trusted Platform Module (TPM).
Pour modles avec emplacement pour ExpressCard uniquement
Lorsque vous utilisez ExpressCard/34, il nest pas possible de fermer le couvercle du logement de la carte.
Pour modles avec emplacement pour carte puce uniquement
Les cartes mmoire SD qui prennent en charge des taux de transfert levs peuvent tre utilises. La fonction Windows
Ready Boost est galement prise en charge. Le fonctionnement a t test et confirm pour les cartes mmoire SD et SDHC
Panasonic dune capacit maximale de 8 Go. Le fonctionnement sur un autre modle SD nest pas garanti.
Cet ordinateur nest pas compatible avec les cartes MultiMedia. Ninsrez pas ce type de cartes.
Valeur thorique et non vitesse relle. Le taux de transfert ne monte pas mme si vous utilisez une carte prenant en charge des
taux de transfert plus levs.
<Uniquement pour les tats-Unis>
Ladaptateur secteur est compatible avec les sources dalimentation jusqu 240 V. Lordinateur est fourni avec un cordon secteur compatible 125 V c.a..
Varie suivant les conditions dutilisation.
Mesur en utilisant MobileMark 2005 (luminosit de lcran LCD : 60 cd/m2)
Environ 0,9 W lorsque la batterie est compltement charge (ou hors priode de charge) et lordinateur arrt.
Consommation dnergie value
Uniquement pour les modles avec Windows XP Professionnel
Installation requise pour utiliser cette fonction.
Le DVD-ROM de rtablissement du produit est requis.
Ne correspond pas la norme IEEE802.11.n.
Il sagit des vitesses spcifies dans les normes IEEE802.11a+b+g. Les vitesses relles peuvent varier.
MEMO
37
MEMO
38
39
Partenaire ENERGY STAR, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. propose des produits conformes aux recommandations ENERGY STAR pour la gestion de lnergie.
-Prsentation du programme ENERGY STAR international en matire dquipements de bureautiqueCe programme international a pour objectif de normaliser les fonctions dconomie dnergie pour les ordinateurs et
les quipements de bureau. Il soutient le dveloppement et la diffusion de produits proposant des fonctions permettant une gestion efficace de lnergie. Cest un systme ouvert auquel les entreprises peuvent librement participer.
Les produits cible sont des quipements de bureau tels que les ordinateurs, moniteurs, imprimantes, tlcopieurs et
photocopieurs. Les standards dfinis et les logos utiliss sont identiques dans tous les pays participants.
22-F-1
UK1007-0
CPE01668ZA