Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
Inteligibilidade mtua
Origem: Wikipdia, a enciclopdia livre.
ndice
1 Lnguas mutualmente inteligveis ou variedades de lnguas
2 Inteligibilidade assimtrica
3 Lista de lnguas mutuamente inteligveis
3.1 Forma escrita e falada
3.2 Forma falada somente
3.3 Forma escrita somente
3.4 Nos tempos antigos
3.5 Dialetos ou registros de uma lngua s vezes considerados lnguas separadas
4 Ver tambm
5 Referncias
03/11/2015 14:26
2 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
mtua entre diferentes idiomas escandinavos, mas como cada um deles tem seu prprio formato padro, so
classificados como lnguas diferentes. Para lidar com o conflito em casos como o rabe, o chins e o alemo,
s vezes visto o termo Dachsprache (uma lngua guarda-chuva sociolingustica). rabe, chins e
alemo so idiomas no senso sociolingustico, mesmo que alguns falantes no se compreendam sem a ajuda
de algum recurso.
Inteligibilidade assimtrica
Inteligibilidade assimtrica uma expresso usada por linguistas para descrever duas lnguas que so
mutualmente inteligveis, mas quando um grupo tem maior dificuldade de compreendimento do que o outro.
Pode haver vrias razes para isso. Por exemplo, se uma lngua esta relacionada outra, porm tem sua
gramtica simplificada, os falantes da lngua original podem entender a linguagem simplificada, mas no o
contrrio.
Em outros casos, dois idiomas tm uma forma de escrita similar, mas so falados de maneira distinta. Se a
forma falada de uma das lnguas mais parecida com a forma de escrita comum, falantes da outra lngua
podem entender mais esse idioma do que o contrrio. Isso pode ser observado na circunstncia de os povos
de lngua portuguesa compreenderem a lngua espanhola mais facilmente que os povos de lngua espanhola
compreenderem a lngua portuguesa, j que algumas letras (ex. a e i o u r n s) na lngua espanhola tendem a
ter uma s pronncia (ou se h vrias pronncias, so similares), enquanto que na lngua portuguesa a
pronncia depende do contexto e da posio dentro de uma palavra.
No entanto, talvez a razo mais comum da aparente inteligibilidade assimtrica que falantes de uma
variedade tm maior exposio a outra variedade do que vice-versa. Por exemplo, falantes do ingls escocs
tm maior exposio ao ingls americano atravs de filmes e programas de TV, enquanto os falantes de
ingls americano tem pouco exposio ao ingls escocs. Portanto, falantes de ingls americano geralmente
tem dificuldade de entender o ingls escocs, enquanto falantes do ingls escocs tm pouca dificuldade
para entender o ingls americano.
Em alguns casos difcil distinguir inteligibilidade mtua e conhecimento bsico de uma lngua. Muitos
bielorrussos e ucranianos possuem conhecimento avanado da lngua russa e usam-na como segunda lngua.
Assim podem facilmente compreender o russo, e os russos nativos entendem parcialmente o bielorrusso e o
ucraniano.
O noruegus bokml e o dinamarqus padro tm inteligibilidade assimtrica, pois falantes do noruegus
entendem dinamarqus melhor que o contrrio[1] .
03/11/2015 14:26
3 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
4 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
hindustni: hindi, urdu[28] (a forma padro so de registros separados da mesmo estrutura de lngua
(chamada Hindu-Urdu ou Hundustni), com Hindu escrito em devanagari e Urdu no alfabeto persorabe)
malaio: indonsio[29] , malaio padro
servo-croata: bsnio, croata, montenegrino e srvio so considerados lnguas diferentes por razes
polticas,[30] e so mutualmente inteligveis na forma padro,[31] tanto na forma falada ou escrita (se o
Alfabeto latino usado).[32]
tagalog: filipino[33]
Ver tambm
Continuum dialectal
Diassistema
Bilinguismo
Referncias
1. "[1] (http://www.let.rug.nl/gooskens/pdf/publ_JMMD_2007.pdf)" 28.
2. B
, Roos. Receptive Multilingualism as a Language Mode in the Dutch-German Border Area
(http://books.google.com/books?id=7LyPMzO2q60C&pg=PA51&
dq=Dutch+and+german+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=Dutch%20and%20german%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: Waxmann Publishing Co., 2010.
p. 51. ISBN 978-3-8309-2346-6
3. Language Materials Project: Turkish (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=67&menu=004) UCLA
International Institute, Center for World Languages (February 2007). Visitado em 2007-04-26.
4. S
, Denis. Inner Asia. History-Civilization-Languages. A syllabus (http://books.google.com/books?id=vnxZ3O1G-cC&pg=PA71#v=onepage&q&f=false). [S.l.]: Bloomington, 1969. 7196 p. ISBN 0-87750-081-9
5. Alexander M. Schenker. 1993. "Proto-Slavonic," The Slavonic Languages. (Routledge). Pp. 60-121. Pg. 60:
"[The] distinction between dialect and language being blurred, there can be no unanimity on this issue in all
instances..."
C.F. Voegelin and F.M. Voegelin. 1977. Classification and Index of the World's Languages (Elsevier). Pg. 311,
"In terms of immediate mutual intelligibility, the East Slavic zone is a single language."
Bernard Comrie. 1981. The Languages of the Soviet Union (Cambridge). Pg. 145-146: "The three East
Slavonic languages are very close to one another, with very high rates of mutual intelligibility...The separation
of Russian, Ukrainian, and Belorussian as distinct languages is relatively recent...Many Ukrainians in fact speak
a mixture of Ukrainian and Russian, finding it difficult to keep the two languages apart...
6. Language profile Macedonian (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?menu=004&LangID=42), UCLA
International Institute
7. W
, Sue. Monolingualism and bilingualism: Lessons from Canada and Spain (http://books.google.com
/books?id=a2YtdM1kNOcC&pg=PA80&dq=Galician+and+Spanish+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=Galician%20and%20Spanish%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: Multilingual Matters Ltd, 1996.
p. 80. ISBN 1-85359-354-0
8. GAVILANES LASO, J. L. (1996) Algunas consideraciones sobre la inteligibilidad mutua hispano-portuguesa
In: Actas del Congreso Internacional Luso-Espaol de Lengua y Cultura en la Frontera, Cceres, Universidad de
Extremadura, 175-187.
9. Comparao Portugus e Castelhano (http://www.omniglot.com/language/articles/esport.htm)
10. Algumas observaes sobre a noo de lngua portuguesa (http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca
/observlingport.pdf)
11. T
, Peter. Speaking from the Margin: Global English from a European Perspective. [S.l.]: Peter Lang,
2004. ISBN 0-8204-7328-6
12. "" 4.
13. Dari/Persian/Tajik languages (http://www.ucis.pitt.edu/nceeer/2005_817_17g_Beeman.pdf)
14. [2] (http://lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=48&menu=004)
15. K
, Kenneth. The languages of the world (http://books.google.com/books?id=hfZKnQnnYCsC&
pg=PA105&dq=estonian+finnish+mutual+intelligibility&hl=fi&ei=PpHDTqjBHYSN4gT_uLGkDQ&
03/11/2015 14:26
5 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEIQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false).
[S.l.]: Routledge, 2002. p. 105. ISBN 0-415-25003-X
16. T
, Rein. The Finno-Ugric republics and the Russian state (http://books.google.com
/books?id=QGqWcZu42hUC&pg=PA100&dq=karelian+finnish+mutual+intelligibility&hl=fi&
ei=GJPDTuKbDKWC4gTrq727DQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&
ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=karelian%20finnish%20mutual%20intelligibility&f=false).
[S.l.]: Routledge, 1999. p. 100. ISBN 0-415-91977-0
17. "" 6.
18. [3] (http://www.answers.com/topic/scots). Erro de citao: Invalid <ref> tag; name
"Tea_and_a_lump_o.27_cake" defined multiple times with different content
19. [4] (http://www.siliconglen.com/Scotland/7_7.html)
20. Kirundi Language (http://www.omniglot.com/writing/kirundi.php)
21. Macedonian language (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?menu=004&LangID=42) on UCLA
22. Tokelauan language (http://www.alsintl.com/resources/languages/Tokelauan/)
23. A
E
, Mark. Encyclopedia of the Jewish Diaspora: origins, experience and culture, Volume 1
(http://books.google.com/books?id=NoPZu79hqaEC&pg=PA192&
dq=German+and+Yiddish+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=German%20and%20Yiddish%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: ABC-CLIO, 2009. p. 192. ISBN
978-1-85109-873-6
6 de 6
https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua
3.0 No Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a condies adicionais. Para mais detalhes,
consulte as Condies de Uso.
03/11/2015 14:26