Sie sind auf Seite 1von 6

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

1 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

Inteligibilidade mtua
Origem: Wikipdia, a enciclopdia livre.

Em lingustica, a inteligibilidade mtua ou intercompreenso a relao entre os idiomas em que os


falantes de lnguas diferentes, mas relacionadas, podem compreender uns aos outros de forma relativamente
fcil, sem estudos intencionais ou esforos extraordinrios, como ocorre entre os falantes do portugus, do
italiano e do espanhol. s vezes, usada como um critrio para distinguir lnguas de dialetos, embora os
fatores sociolingusticos tambm sejam importantes.
A inteligibilidade entre lnguas pode ser assimtrica, quando o falante de um idioma entende os falantes de
outro, mas sem que ocorra o inverso. quando ela relativamente simtrica que caracterizada como
"mtua". Ela existe em diferentes graus entre muitas lnguas aparentadas ou geograficamente prximas do
mundo, muitas vezes no contexto de uma continuidade dialetal.
Inteligibilidade, dentro de todas as lnguas, pode variar entre indivduos ou grupos dentro de uma certa
populao, de acordo com seu conhecimento sobre a etimologia e vocabulrio do seu proprio idioma, seu
interesse e familiaridade com outras lnguas, o dominio da conversao, traos psicocognitivos, o modo de
comunicao utilizado (escrito e/ou oral), entre outros.

ndice
1 Lnguas mutualmente inteligveis ou variedades de lnguas
2 Inteligibilidade assimtrica
3 Lista de lnguas mutuamente inteligveis
3.1 Forma escrita e falada
3.2 Forma falada somente
3.3 Forma escrita somente
3.4 Nos tempos antigos
3.5 Dialetos ou registros de uma lngua s vezes considerados lnguas separadas
4 Ver tambm
5 Referncias

Lnguas mutualmente inteligveis ou variedades de lnguas


No h distino formal entre duas lnguas diferentes e duas variedades de uma nica lngua, mas linguistas
geralmente usam inteligibilidade mtua como um dos fatores decisivos para eleger um dos dois casos. Alguns
linguistas consideram a inteligibilidade mtua como critrio primrio para distinguir idiomas de dialetos. Por
outro lado, falantes de lnguas relacionadas geograficamente podem se comunicar a um nvel considervel,
mesmo possuindo diferentes graus de inteligibilidade mtua. Como exemplo, no caso de uma corrente linear
de dialetos que possui trs variedades, onde os falantes perto do centro podem entender as variedades de
ambos os extremos, porem os extremos no tem o mesmo privilgio, no sendo considerada tal corrente uma
nica lngua. Caso a variedade central desaparea e somente as dos extremos sobrevivam, as mesmas, ento,
sero consideradas duas lnguas diferentes, mesmo que no tenha ocorrido algum mudana na linguagem.
Alm disso, convenes polticas e sociais costumam destruir consideraes de inteligibilidade mtua. Por
exemplo, as variedades do chins e do rabe so consideradas uma lngua nica, apesar de no haver
inteligibilidade mtua entre algumas dessas variantes. Em contraste, h uma significante inteligibilidade

03/11/2015 14:26

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

2 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

mtua entre diferentes idiomas escandinavos, mas como cada um deles tem seu prprio formato padro, so
classificados como lnguas diferentes. Para lidar com o conflito em casos como o rabe, o chins e o alemo,
s vezes visto o termo Dachsprache (uma lngua guarda-chuva sociolingustica). rabe, chins e
alemo so idiomas no senso sociolingustico, mesmo que alguns falantes no se compreendam sem a ajuda
de algum recurso.

Inteligibilidade assimtrica
Inteligibilidade assimtrica uma expresso usada por linguistas para descrever duas lnguas que so
mutualmente inteligveis, mas quando um grupo tem maior dificuldade de compreendimento do que o outro.
Pode haver vrias razes para isso. Por exemplo, se uma lngua esta relacionada outra, porm tem sua
gramtica simplificada, os falantes da lngua original podem entender a linguagem simplificada, mas no o
contrrio.
Em outros casos, dois idiomas tm uma forma de escrita similar, mas so falados de maneira distinta. Se a
forma falada de uma das lnguas mais parecida com a forma de escrita comum, falantes da outra lngua
podem entender mais esse idioma do que o contrrio. Isso pode ser observado na circunstncia de os povos
de lngua portuguesa compreenderem a lngua espanhola mais facilmente que os povos de lngua espanhola
compreenderem a lngua portuguesa, j que algumas letras (ex. a e i o u r n s) na lngua espanhola tendem a
ter uma s pronncia (ou se h vrias pronncias, so similares), enquanto que na lngua portuguesa a
pronncia depende do contexto e da posio dentro de uma palavra.
No entanto, talvez a razo mais comum da aparente inteligibilidade assimtrica que falantes de uma
variedade tm maior exposio a outra variedade do que vice-versa. Por exemplo, falantes do ingls escocs
tm maior exposio ao ingls americano atravs de filmes e programas de TV, enquanto os falantes de
ingls americano tem pouco exposio ao ingls escocs. Portanto, falantes de ingls americano geralmente
tem dificuldade de entender o ingls escocs, enquanto falantes do ingls escocs tm pouca dificuldade
para entender o ingls americano.
Em alguns casos difcil distinguir inteligibilidade mtua e conhecimento bsico de uma lngua. Muitos
bielorrussos e ucranianos possuem conhecimento avanado da lngua russa e usam-na como segunda lngua.
Assim podem facilmente compreender o russo, e os russos nativos entendem parcialmente o bielorrusso e o
ucraniano.
O noruegus bokml e o dinamarqus padro tm inteligibilidade assimtrica, pois falantes do noruegus
entendem dinamarqus melhor que o contrrio[1] .

Lista de lnguas mutuamente inteligveis


Forma escrita e falada
africner: neerlands (parcialmente)[1]
alemo: neerlands (parcialmente)[2]
azeri: turco[3] (parcialmente)[4]
bielorrusso: russo (maioria) e ucraniano[5]
blgaro: macednio (maioria)[6] , Servo-Croata[carece de fontes?] (parcialmente)
castelhano: galego[7] , portugus e italiano (parcialmente)[8] [9] [10]
checo: eslovaco[11]
dinamarqus: noruegus e sueco[12] (ambos parcialmente[1] )
dari: persa[13]
eslovaco: checo[11]

03/11/2015 14:26

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

3 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

esloveno: servo-croata (parcialmente)[14]


estoniano: finlands (parcialmente)[15]
finlands : estoniano (parcialmente)[15] , carlio (parcialmente)[16]
galego: portugus[17]
ingls: escocs (parcialmente) [18]
irlands: galico escocs (parcialmente)[19]
kinyarwanda: kirundi[20]
kirundi: kinyarwanda[20]
macednio: blgaro (maioria)[6] , servo-croata (parcialmente)[21]
neerlands: africner (parcialmente)[1] , frisiano do oeste (parcialmente)[1] e alemo
(parcialmente)[2]
norugus: dinamarqus (parcialmente) [1] e sueco[12]
persa: dari[13]
portugus: galego[17] , italiano e castelhano (parcialmente)[8] [9] [10]
russo: bielorrusso e ucraniano (ambos parcialmente e assimtricos)[5]
escocs: ingls (parcialmente) [18]
sueco: dinamarqus (parcialmente[1] ) e noruegus[12]
tokelau: tuvaluano[22]
turco: azeri[3] (parcialmente)[4]
tuvaluano: tokelauano[22]
ucraniano: bielorrusso e russo (parcialmente)[5]

Forma falada somente


alemo: idiche[23] (pois alemo escrito no alfabeto latino e idiche no alfabeto hebraico)
dari: tajique[13] (pois o tajique escrito no alfabeto cirlico enquanto que o dari no alfabeto persorabe).
idiche: alemo[23]
Sloncina: Portugus, italiano e espanhol(pois o Sloncina escrito com o alfabeto cirlico enquanto que
o Portugus, o espanhol e o italiano so escritos no alfabeto latino)
Lao: tailands[24] (pois lao escrito no alfabeto lao e tailands no alfabeto tailands)
persa: tajique[13] (pois o persa escrito no alfabeto perso-rabe e o tajique no alfabeto cirlico)
tajique: persa e dari[13] ((pois o tajique escrito no alfabeto cirlico e o persa no alfabeto persorabe).
tailands: lao[24]
uigur: usbeque[25] (pois o uigur escrito no alfabeto uigur-arbico e usbeque no alfabeto latino)
usbeque: uigur[25]

Forma escrita somente


Islands: feros[26]

Nos tempos antigos


Ingls antigo e saxo[27]

Dialetos ou registros de uma lngua s vezes considerados lnguas separadas


03/11/2015 14:26

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

4 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

hindustni: hindi, urdu[28] (a forma padro so de registros separados da mesmo estrutura de lngua
(chamada Hindu-Urdu ou Hundustni), com Hindu escrito em devanagari e Urdu no alfabeto persorabe)
malaio: indonsio[29] , malaio padro
servo-croata: bsnio, croata, montenegrino e srvio so considerados lnguas diferentes por razes
polticas,[30] e so mutualmente inteligveis na forma padro,[31] tanto na forma falada ou escrita (se o
Alfabeto latino usado).[32]
tagalog: filipino[33]

Ver tambm
Continuum dialectal
Diassistema
Bilinguismo

Referncias
1. "[1] (http://www.let.rug.nl/gooskens/pdf/publ_JMMD_2007.pdf)" 28.
2. B
, Roos. Receptive Multilingualism as a Language Mode in the Dutch-German Border Area
(http://books.google.com/books?id=7LyPMzO2q60C&pg=PA51&
dq=Dutch+and+german+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=Dutch%20and%20german%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: Waxmann Publishing Co., 2010.
p. 51. ISBN 978-3-8309-2346-6
3. Language Materials Project: Turkish (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=67&menu=004) UCLA
International Institute, Center for World Languages (February 2007). Visitado em 2007-04-26.
4. S
, Denis. Inner Asia. History-Civilization-Languages. A syllabus (http://books.google.com/books?id=vnxZ3O1G-cC&pg=PA71#v=onepage&q&f=false). [S.l.]: Bloomington, 1969. 7196 p. ISBN 0-87750-081-9
5. Alexander M. Schenker. 1993. "Proto-Slavonic," The Slavonic Languages. (Routledge). Pp. 60-121. Pg. 60:
"[The] distinction between dialect and language being blurred, there can be no unanimity on this issue in all
instances..."
C.F. Voegelin and F.M. Voegelin. 1977. Classification and Index of the World's Languages (Elsevier). Pg. 311,
"In terms of immediate mutual intelligibility, the East Slavic zone is a single language."
Bernard Comrie. 1981. The Languages of the Soviet Union (Cambridge). Pg. 145-146: "The three East
Slavonic languages are very close to one another, with very high rates of mutual intelligibility...The separation
of Russian, Ukrainian, and Belorussian as distinct languages is relatively recent...Many Ukrainians in fact speak
a mixture of Ukrainian and Russian, finding it difficult to keep the two languages apart...
6. Language profile Macedonian (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?menu=004&LangID=42), UCLA
International Institute
7. W
, Sue. Monolingualism and bilingualism: Lessons from Canada and Spain (http://books.google.com
/books?id=a2YtdM1kNOcC&pg=PA80&dq=Galician+and+Spanish+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=Galician%20and%20Spanish%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: Multilingual Matters Ltd, 1996.
p. 80. ISBN 1-85359-354-0
8. GAVILANES LASO, J. L. (1996) Algunas consideraciones sobre la inteligibilidad mutua hispano-portuguesa
In: Actas del Congreso Internacional Luso-Espaol de Lengua y Cultura en la Frontera, Cceres, Universidad de
Extremadura, 175-187.
9. Comparao Portugus e Castelhano (http://www.omniglot.com/language/articles/esport.htm)
10. Algumas observaes sobre a noo de lngua portuguesa (http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca
/observlingport.pdf)
11. T
, Peter. Speaking from the Margin: Global English from a European Perspective. [S.l.]: Peter Lang,
2004. ISBN 0-8204-7328-6
12. "" 4.
13. Dari/Persian/Tajik languages (http://www.ucis.pitt.edu/nceeer/2005_817_17g_Beeman.pdf)
14. [2] (http://lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=48&menu=004)
15. K
, Kenneth. The languages of the world (http://books.google.com/books?id=hfZKnQnnYCsC&
pg=PA105&dq=estonian+finnish+mutual+intelligibility&hl=fi&ei=PpHDTqjBHYSN4gT_uLGkDQ&

03/11/2015 14:26

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

5 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEIQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false).
[S.l.]: Routledge, 2002. p. 105. ISBN 0-415-25003-X
16. T
, Rein. The Finno-Ugric republics and the Russian state (http://books.google.com
/books?id=QGqWcZu42hUC&pg=PA100&dq=karelian+finnish+mutual+intelligibility&hl=fi&
ei=GJPDTuKbDKWC4gTrq727DQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&
ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=karelian%20finnish%20mutual%20intelligibility&f=false).
[S.l.]: Routledge, 1999. p. 100. ISBN 0-415-91977-0
17. "" 6.
18. [3] (http://www.answers.com/topic/scots). Erro de citao: Invalid <ref> tag; name
"Tea_and_a_lump_o.27_cake" defined multiple times with different content
19. [4] (http://www.siliconglen.com/Scotland/7_7.html)
20. Kirundi Language (http://www.omniglot.com/writing/kirundi.php)
21. Macedonian language (http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?menu=004&LangID=42) on UCLA
22. Tokelauan language (http://www.alsintl.com/resources/languages/Tokelauan/)
23. A
E
, Mark. Encyclopedia of the Jewish Diaspora: origins, experience and culture, Volume 1
(http://books.google.com/books?id=NoPZu79hqaEC&pg=PA192&
dq=German+and+Yiddish+mutual+intelligibility#v=onepage&
q=German%20and%20Yiddish%20mutual%20intelligibility&f=false). [S.l.]: ABC-CLIO, 2009. p. 192. ISBN
978-1-85109-873-6

24. Ausbau and Abstand languages (http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/messeas/node3.html)


25. H
, Reinard F.. The Turkic Languages (http://books.google.com/books?id=TdsOAAAAQAAJ&pg=PA379&
dq=uzbek+uyghur+language+mutually+intelligible#v=onepage&q=&f=false). [S.l.]: Taylor & Francis,
1998. p. 379. ISBN 978-0-415-08200-6
26. B
, Stephen. Language and nationalism in Europe (http://books.google.co.uk
/books?id=1ixmu8Iga7gC&pg=PA106). [S.l.]: Oxford University Press, 2000. p. 106. ISBN 978-0-19-925085-1
27. F
, Benjamin W.. Indo-European Language and Culture: An Introduction (http://books.google.de
/books?id=5hOtPBF6XWwC&pg=PA315&
dq=%22old+english%22+%22old+saxon%22+mutually+intelligible&cd=4#v=onepage&
q=%22old%20english%22%20%22old%20saxon%22%20mutually%20intelligible&f=false). [S.l.]: WileyBlackwell, 2004. p. 315. ISBN 1-4051-0316-7
28. "" 16.
29. S
, Michael. Learner English: a teacher's guide to interference and other problems
(http://books.google.com/books?id=6UIuWj9fQfQC&pg=PA279&
dq=Indonesian+and+Malay+mutual+intelligibility#v=onepage&q&f=false). [S.l.]: Cambridge University
Press, 2001. p. 279. ISBN 978-0-521-77939-5
30. G
, Robert David. Language and identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its disintegration
(http://books.google.com/books?id=3ZvDJQHaUZkC&pg=PA13&
dq=bosnian+serbian+croatian+language+mutual&cd=1#v=onepage&q=renamed%20these%20classes&
f=false). [S.l.]: Oxford University Press, 2004. p. 14. ISBN 978-0-19-925815-4
31. K
, Snjeana. Jezik i nacionalizam (http://bib.irb.hr/datoteka/475567.Jezik_i_nacionalizam.pdf) (em
Serbo-Croatian). Zagreb: Durieux, 2010. 101-108 p. OCLC 729837512 (http://worldcat.org/oclc/729837512&lang=pt) ISBN
978-953-188-311-5 Pgina visitada em 3 August 2012.
32. K
, Snjeana. Slavistische Linguistik 2002: Referate des XXVIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens,
Bochum 10.-12. September 2002 (http://bib.irb.hr/datoteka
/430499.PRO_UND_KONTRA_SERBOKROATISCH.PDF) (em German). Munich: Otto Sagner, 2004. 110-114
p. OCLC 56198470 (http://worldcat.org/oclc/56198470&lang=pt) ISBN 3-87690-885-X4 Pgina visitada em 9 August 2012.
33. http://www.dalityapi.com/2007_08_01_archive.html

Vajda, Edward J. Dialectology (http://pandora.cii.wwu.edu/vajda/ling201/test3materials


/dialectology.htm)
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Inteligibilidade_mtua&oldid=42924386"
Categorias: Lingustica Lnguas
Esta pgina foi modificada pela ltima vez (s) 20h55min de 21 de julho de 2015.
Este texto disponibilizado nos termos da licena Creative Commons - Atribuio - Compartilha Igual
03/11/2015 14:26

Inteligibilidade mtua Wikipdia, a enciclopdia livre

6 de 6

https://pt.wikipedia.org/wiki/Inteligibilidade_mtua

3.0 No Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a condies adicionais. Para mais detalhes,
consulte as Condies de Uso.

03/11/2015 14:26

Das könnte Ihnen auch gefallen