Sie sind auf Seite 1von 45

1.

OBJETIVOS ESPECFICOS DE LA ASIGNATURA------------------------------------ 2


2. CONTENIDOS --------------------------------------------------------------------------------- 2
2.1. Naturalismo -------------------------------------------------------------------------------- 2
2.1.1. Introduccin histrica---------------------------------------------------------------- 2
2.1.2. Fundamentos tericos y sociales del Naturalismo ------------------------------- 3
2.1.3. Texto: Gerhart Hauptmann "Die Weber" / "Los tejedores" ------------------ 5
2.2. El fin de siglo ------------------------------------------------------------------------------ 7
2.2.1. Introduccin histrica---------------------------------------------------------------- 7
2.2.2. Fundamentos tericos para el fin de siglo----------------------------------------- 7
2.2.3. Texto: Chandos Brief / La carta de Chandos -------------------------------- 9
2.3. Expresionismo y Dadasmo ------------------------------------------------------------ 10
2.3.1. Expresionismo ---------------------------------------------------------------------- 10
2.3.2. Texto: Georg Heym Der Gott der Stadt / El Dios de la ciudad ------- 10
2.3.3. Dadasmo ---------------------------------------------------------------------------- 11
2.3.4. Texto: Hugo Ball Karawane / Caravana --------------------------------- 13
2.4. La Repblica de Weimar --------------------------------------------------------------- 13
2.4.1. Introduccin histrica-------------------------------------------------------------- 13
2.4.2. Las orientaciones ideolgicas en los aos 20 ----------------------------------- 14
2.4.3. El teatro como ejemplo para las diferentes corrientes artsticas-------------- 15
2.4.4. Texto: Bertolt Brecht ber experimentelles Theater /
Sobre teatro experimental -------------------------------------------------------------- 15
2.5. Tercer Reich y literatura del exilio ---------------------------------------------------- 16
2.5.1. Introduccin histrica y social---------------------------------------------------- 16
2.5.2. Texto: Anna Seghers Das siebte Kreuz / La sptima cruz------------- 18
2.6. La segunda posguerra y la guerra fra (1945 - 1989) ------------------------------- 20
2.6.1. Introduccin histrica y social (1): 1945-1949 --------------------------------- 20
2.6.1.2.Literatura despus de la guerra-------------------------------------------------- 21
2.6.1.3 Trmmerliteratur------------------------------------------------------------------ 22
2.6.2. Introduccin histrica y social (2):
La convivencia de dos estados alemanes ----------------------------------------------- 23
2.6.2.1. Heinrich Bll: "Ansichten eines Clowns"/ "Opiniones de un payaso" --- 25
2.6.2.2. Poesa despus de Auschwitz: Paul Celan Die Todesfuge /
La fuga de la muerte. ------------------------------------------------------------------- 27
2.6.2.3 Christa Wolf: Der geteilte Himmel / El cielo partido ----------------- 30
2.6.2.4. Hans Magnus Enzensberger: ber die Schwierigkeit der
Umerziehung / Sobre las dificultades de la reeducacin-------------------------- 32
2.6.2.5. Ulrich Plenzdorf: Die neuen Leiden des jungen W. /
Las nuevas cuitas del joven W. ------------------------------------------------------- 34
2.7 Alemania desde la unificacin---------------------------------------------------------- 36
2.7.1. La unificacin no esperada-------------------------------------------------------- 36
2.7.2. Literatura sobre el cambio: Gnter Grass - Ein weites Feld /
Es cuento largo -------------------------------------------------------------------------- 38
2.8 Nuevas tendencias en la literatura alemana ------------------------------------------- 42
2.8.1 Literatura de emigrantes: Emine Sevgi zdamar
"Das Leben ist eine Karawanserei"/ "La vida es un caravasar"---------------------- 42
3. BIBLIOGRAFA COMPLEMENTARIA------------------------------------------------- 44
A: Relacin de obras literarias citadas ----------------------------------------------------- 44
B: Libros de consulta------------------------------------------------------------------------- 44

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

1. OBJETIVOS ESPECFICOS DE LA ASIGNATURA


El objetivo especfico de esta parte de la asignatura es proporcionar al alumno una
introduccin a la Historia de la Literatura Alemana. Dada la extensin y complejidad de
la materia a tratar, el objetivo fundamental es que el alumno adquiera una visin general
de las corrientes y autores literarios alemanes ms relevantes desde los ltimos aos del
siglo XIX hasta nuestros das. Para ello, ofrecemos a continuacin, informacin
sociopoltica sobre Alemania, resmenes sobre las corrientes y autores ms
representativos y fragmentos de textos originales, para que los alumnos adquieran unos
conocimientos bsicos sobre la literatura alemana de este perodo. Si consiguieramos
despertar el inters por la lectura ntegra de alguna de las obras mencionadas en esta
gua nuestros objetivos se habran cumplido plenamente.
Junto a este material, y si el alumno deseara ampliar sus conocimientos, puede consultar
la bibliografa en lengua espaola que mencionamos en cada apartado.1 En la
bibliografa se han introducido tambin libros que no se hayan editado en espaol para
dar una visin ms amplia sobre las publicaciones en este campo.

2. CONTENIDOS
2.1. Naturalismo
Lectura Complementaria: Hernndez/Maldonado: pp. 157-165.2
Acosta, captulo XI, pp. 701-762.
2.1.1. Introduccin histrica
En un sentido amplio se designa como Kaiserzeit toda la poca del segundo imperio
alemn, desde su fundacin en 1871 hasta su disolucin, en 1918. Ms concretamente
hace alusin a la poca de Guillermo II, emperador desde 1888 hasta 1918.
Este monarca cometi graves errores, especialmente en la poltica exterior: su discurso
era agresivo y su poltica imprevisible. Se adentr en una poltica imperialista,
requiriendo para el pueblo alemn un sitio bajo sol ( einen Platz unter der Sonne),
lo que quera decir que deseaba colonias en el sur, sobre todo en frica. Su torpeza en la
poltica exterior llev a Alemania poco a poco al aislamiento de sus pases vecinos,
hecho que haba sabido evitar con mucha habilidad el canciller Otto von Bismarck,
quien fue cesado por Guillermo II poco despus de acceder al poder.
Por otra parte, Guillermo II crea en la tcnica, en las innovaciones y en el progreso (fue
uno de los primeros que condujo un coche, favoreci la enseanza de asignaturas
tcnicas en la enseanza elemental, relegando a un segundo plano las asignaturas
humansticas como griego y latn, etc.). Adems, le fascinaba el ejrcito y disfrutaba
1

Nota: Las obras de los diferentes autores se citan en su versin original en alemn. Sin embargo, para facilitar
al alumno el estudio y comprensin de estos ttulos, se incluye siempre una posible traduccin al espaol de los
mismos, no siendo necesario que el alumno aprenda los ttulos originales en su versin alemana.
2
El ttulo ntegro de los libros citados en este apartado se encuentra en la bibliografa complementaria.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
2
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

con los desfiles. Le importaba ms el lado agradable de la vida que la gran poltica, su
gusto en cuanto al arte era conservador e ignoraba nuevas tendencias como el
Naturalismo o el Impresionismo. La burguesa se vea reflejada en ese emperador joven,
dinmico e imprevisible y le aceptaba como dolo con errores.
2.1.2. Fundamentos tericos y sociales del Naturalismo
Podramos fijar el nacimiento del Naturalismo en Alemania en 1885, cuando se public
el primer nmero de la revista Die Gesellschaft, que difundi sus teoras hasta
aproximadamente el fin de siglo, aunque Hauptmann, en el ao 1911, volvera a escribir
una obra naturalista (Die Ratten Las ratas).
El Naturalismo surge en una poca dominada por las ciencias naturales y el positivismo.
El libro de Charles Darwin El origen de las especies (Die Entstehung der Arten) se
acababa de traducir al alemn. Los cientficos empezaron a construir sistemas
filosficos partiendo de las leyes naturales. Auguste Comte, por ejemplo, al que se
considera el fundador del positivismo, busc las leyes naturales en la sociedad. De ah
naci la conviccin de que tambin el mundo del espritu o la esttica se dirigen por las
mismas leyes que la naturaleza.
Un terico destacado del naturalismo fue Arnold Holz, que busc una ley de carcter
obligatoria para el arte en su obra El arte, su esencia y sus leyes (Die Kunst, ihr
Wesen und ihre Gesetze). Holz centra su teora en una nueva forma del arte. La
esttica debe convertirse en una ciencia del arte y llegar al mismo nivel cientfico que
las ciencias naturales. Su mtodo para llegar a esta ley es el de un cientfico: observa un
fenmeno, lo analiza, crea una frmula como hiptesis con la incgnita x y
experimenta con ella hasta llegar a una ley natural.
La influencia de Emil Zola3 es evidente. Para l una obra de arte era una pieza de
naturaleza vista a travs de un temperamento. Holz desarrolla esta frmula: El arte
tiende a volver a ser naturaleza. Se convierte en ella segn las condiciones
reproductoras y el manejo del artista (Die Kunst hat die Tendenz, wieder die Natur zu
sein. Sie wird sie nach Magabe ihrer jeweiligen Reproduktionsbedingungen und deren
Handhabung).
Holz explica su teora con la ayuda de los garabatos de un nio que afirma que ha
dibujado un soldado. Analiza la obra del nio de la siguiente manera: la laguna (x) entre
el fin (el soldado) y el resultado (los garabatos) es enorme. Sin embargo no cambia su
frmula que es:

Emil Zola (1840-1902). Representante del naturalismo francs. Entre sus obras, podemos destacar, entre otras
muchas, Germinal o Nana.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
3
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

Soldat = Schmierage - x
(soldado = garabatos - x)
Para Zola "x" era el temperamento. Holz, sin embargo,
insiste en la necesidad de interaccin de varios factores
para que los garabatos se conviertan en un soldado:
1. El material (las condiciones reproductoras
Reproduktionsbedingungen).
2. El manejo (die Handhabung) para llegar al fin
inmanente de la accin.
Arnold Holz

Sin embargo, no es suficiente constatar que el Naturalismo representa la realidad, ya


que el Realismo, movimiento literario que le anteceda y le acompaaba, pretende lo
mismo. La pregunta es: en qu puntos se distingue su nocin de realidad? Ambos
pretenden representarla lo ms fielmente posible. Sin embargo, el Naturalismo no se
basa en el Idealismo, ni se lamenta de la prdida de los eternos valores humanistas, pues
ha abandonado la creencia en la libertad moral e idealista.
Los naturalistas parten de la conviccin de que la existencia humana depende de las
condiciones de su entorno, y, en consecuencia, sus personajes son el producto del
ambiente que les rodea y de las herencias biolgicas de sus ancestros. Todos los
individuos estn sujetos a las normas sociales, que determinan en sus acciones.
Podemos apreciar estos rasgos en personajes como el matrimonio Hilse en Los
tejedores de Hauptmann, o la familia de mineros Maheu en Germinal de Emile Zola.
Sin embargo, donde ms innovador se muestra el Naturalismo es en los personajes que
protagonizan sus obras (el proletariado, los marginados, los excluidos de la sociedad
como prostitutas, alcohlicos, mendigos, etc.), y en los lugares donde se desarrolla su
argumento (la calle, hospitales, burdeles, minas, etc.).
Adaptndose a estos nuevos personajes, necesariamente haba que cambiar el registro
del lenguaje que se utiliza. Por tanto, los naturalistas empezaron a utilizar en sus obras
dialectos, jergas, etc. El drama Die Weber de Gerhart Hauptmann, por ejemplo, se
public en 1892 al mismo tiempo en alemn y en el dialecto de Silesia. Este es quizs el
nico cambio formal que se puede observar en las obras naturalistas.
El Naturalismo alemn est influido por Tolstoi, sobre todo por su pesimismo cultural,
que busca la felicidad en la vida rural. Tambin tiene influencias de Henrik Ibsen con su
drama analtico, y, sobre todo, por Emil Zola y el Naturalismo francs.
Berln, como capital del recin nacido imperio, era el centro de este movimiento. Por
primera vez exista en Alemania un centro cultural y una vida literaria importantes.
Surgieron crculos literarios, tertulias en los cafs, una discusin pblica sobre
literatura, arte y poltica. Se publicaron revistas culturales como la ya mencionada Die
Gesellschaft (La sociedad) y la Freie Bhne fr modernes Leben (Escena libre
para la vida moderna) que defendan el naturalismo. Los editores de esta ltima
fundaron tambin un teatro en 1889 con el mismo nombre (Freie Bhne/Escena
libre), que funcionaba como una sociedad privada y daba acceso slo a los socios, para
evitar de esta manera la censura de sus obras. La primera obra en escena fue Die
Gespenster de Henrik Ibsen. All se representaron posteriormente la mayora de las
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

obras naturalistas, excluyendo de facto a las personas de las clases sociales objeto de
estas obras por el precio elevado de los abonos. Los altos precios de las entradas
salvaron incluso de la censura la obra Die Weber de Gerhart Hauptmann, pues la
justicia dictamin que la obra no podra incitar a la lucha de clases porque las personas
que asistan a las representaciones eran de clase alta, y, por ello, contrarias a las
sublevaciones. Esta obra se represent en el segundo teatro privado ms importante de
la poca, el Deutsches Theater, que estaba en continua competicin con la Freie
Bhne y provoc que el emperador abandonara su palco.
Aunque las obras naturalistas tuvieran un mensaje social, fueron criticadas duramente
por los movimientos obreros socialistas y comunistas, que alegaban que se trataba de
obras que describan la mala situacin de los trabajadores y de la clase ms baja, pero en
las que faltaba la figura del trabajador que lucha por sus derechos: la lucha social debe
ser lo primordial y la literatura slo tiene valor en la medida en que apoya esta lucha
(Franz Mehring).
Una serie de biografas escritas por trabajadores como Memorias y recuerdos de un
obrero (Denkwrdigkeiten und Erinnerungen eines Arbeiters) de Karl Fischer o
Historia de la vida de un obrero industrial (Lebensgeschichte eines modernen
Fabrikarbeiters) de William Theodor Bromme tuvieron bastante xito tambin entre los
lectores burgueses, que tomaron conciencia de los problemas sociales.
Para concluir y como logros del movimiento naturalista se pueden enumerar los
siguientes puntos:
1. Despertar la sensibilidad por problemas sociales en una gran parte de la sociedad.
2. Animar la vida y la discusin literarias.
3. Que los actores empiezan a crear sus personajes desde el lenguaje, a veces actan
sin hablar. Se empieza a representar visualmente lo verbalmente inexpresable: nace
el teatro moderno.

Gerhart Hauptmann

2.1.3. Texto: Gerhart Hauptmann "Die Weber" / "Los tejedores"


(Erster Akt)
[...] Es ist ein schwler Tag gegen Ende Mai. Die Uhr zeigt zwlf. Die meisten der
harrenden Webersleute gleichen Menschen, die vor die Schranken des Gerichts gestellt
sind, wo sie in peinigender Gespanntheit eine Entscheidung ber Tod und Leben zu
erwarten haben. Hinwiederum haftet allen etwas Gedrcktes, dem Almosenempfnger
Eigentmliches an, der, von Demtigung zu Demtigung schreitend, im Bewutsein,
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

nur geduldet zu sein, sich so klein als mglich zu machen gewohnt ist. Dazu kommt ein
starrer Zug resultatlosen, bohrenden Grbelns in aller Mienen. Die Mnner, einander
hnelnd, halb zwerghaft, halb schulmeisterlich, sind in der Mehrzahl flachbrstige,
hstelnde, rmliche Menschen mit schmutziger Gesichtsfarbe: Geschpfe des
Webstuhls, deren Knie infolge vielen Sitzens gekrmmt sind. Ihre Weiber zeigen
weniger Typisches auf den ersten Blick; sie sind aufgelst, gehetzt, abgetrieben whrend die Mnner eine gewisse klgliche Gravitt noch zur Schau tragen - und
zerlumpt, wo die Mnner geflickt sind. Die jungen Mdchen sind mitunter nicht ohne
Reiz; wchserne Blsse, zarte Formen, groe hervorstechende Augen sind ihnen dann
eigen.
KASSIERER NEUMANN (Geld aufzhlend): Bleibt sechzehn Silbergroschen, zwei
Pfennig.
ERSTE WEBERFRAU (dreiigjhrig, sehr abgezehrt, streicht das Geld ein mit
zitternden Fingern): Sind Se bedankt.
NEUMANN (als die Frau stehenbleibt): Nu? Stimmt's etwa wieder nicht?
ERSTE WEBERFRAU (bewegt, flehentlich): A paar Fenniche uf Vorschu htt' ich
doch halt aso neetig.
NEUMANN: Ich hab' a paar hundert Taler neetig. Wenn's ufs Neetighaben ankm' - !
(Schon mit Auszahlen an einen andern Weber beschftigt, kurz): Ieber den Vorschu hat
Herr Dreiiger selbst zu bestimmen.
ERSTE WEBERFRAU: Kennt' ich da vielleicht amal mit'n Herrn Dreiiger selber
red'n.
EXPEDIENT PFEIFER (ehemaliger Weber. Das Typische an ihm ist unverkennbar;
nur ist er wohlgenhrt, gepflegt gekleidet, glatt rasiert, auch ein starker Schnupfer. Er
ruft barsch herber): Da htte Herr Dreiiger viel zu tun, wenn er sich um jede
Kleenigkeit selber bekimmern sollte. Dazu sind wir da. (Er zirkelt und untersucht mit
der Lupe.) Schwerenot! Das zieht. (Er packt sich einen dicken Schal um den Hals.)
Macht die Tiere zu, wer reinkommt.
DER LEHRLING (zu Pfeifer): Das is, wie wenn man mit Kletzen red'te. [...]
PFEIFER (zu dem vor ihm stehenden Weber): Wie oft hab' ich's Euch schon gesagt!"
Besser putzen sollt er. Was ist denn das fr 'ne Schlauderei? Hier sind Klunkern drinne,
so lang wie mei Finger, und Stroh und allerhand Dreck. ...
Los Tejedores (Primer Acto):

Es un da sofocante hacia finales de mayo. El reloj marca las doce. La mayora de los tejedores que
aguardan se asemejan a personas situadas ante la barra de un tribunal donde, en atormentada tensin, han
de esperar una decisin entre la vida y la muerte. Parece adherirse adems a todos un algo abatido, propio
de aquel que pide limosna y que, caminando de humillacin en humillacin, consciente de ser nicamente
tolerado, est acostumbrado a hacerse lo ms pequeo posible. A ello se aade en todos los semblantes un
aire hiertico de reflexin angustiosa e intil. Los hombres, semejantes entre s, en parte casi enanos, en
parte algo pedantes, son en su mayora de pecho plano, enfermizos, infelices, con la tez de un tono sucio:
criaturas del telar, deformadas sus rodillas por estar constantemente sentados. Sus mujeres presentan a
primera vista menos detalles caractersticos: jadeantes, acosadas, abatidas - mientras que los hombres
exhiben an una cierta gravedad lastimosa - y harapientas donde los hombres van remendados. Las chicas
jvenes a veces no carecen de encanto: plidas como la cera, de formas delicadas. Grandes, destacados
ojos llenos de melancola les son propios.
CAJERO NEUMANN (contando dinero): Quedan diecisis monedas de plata y dos peniques.
PRIMERA TEJEDORA (de unos treinta aos, muy desgastada, recoge el dinero con dedos temblorosos):
Tenga usted muchas gracias.
NEUMANN (dado que la mujer no se marcha): Y? No est bien?
PRIMERA TEJEDORA (conmovida, suplicante): Es que me haran falta un par de peniques de anticipo.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

NEUMANN: Y a m me haran falta algunos cientos de tleros. Si dependiera de la falta que hace!
(Ocupado ya en pagar a otro tejedor, breve): Sobre el anticipo tiene que decidir el seor Dreiiger en
persona.
PRIMERA TEJEDORA: Puedo hablar entonces con el seor Dreiiger?
DEPENDIENTE PFEIFER (antiguo tejedor. Es inconfundible lo caracterstico en l, slo que est bien
alimentado, cuidadosamente vestido, bien afeitado; tambin es un aficionado empedernido al rap.
Exclama bruscamente): Pus estara apaado el seor Dreiiger si tuviera que ocuparse personalmente
de cada detalle. Para eso estamos nosotros. (Coge un comps y comienza a examinar con lupa): Vaya
tela! Hay corriente. (Se acomoda una gruesa bufanda alrededor del cuello.) El que entre que cierre la
puerta.
EL APRENDIZ (en voz alta a Pfeifer): Es como hablar con la pared. [...]
PFEIFER (al tejedor de pie ante l): Cuntas veces os lo he dicho ya! Que lo limpiis mejor. Pero qu
chapuza es esta? Aqu hay nudos tan largos como mis dedos, y paja, y todo tipo de mierda. ...
(Extracto de: Acosta, Luis A (coordinador): La literatura alemana a travs de sus textos. Madrid, 1997,
pp.743ff)

2.2. El fin de siglo


Lectura Complementaria:

Hernndez /Maldonado: pp.165-173


Acosta: Captulo XII, pp.765-827

2.2.1. Introduccin histrica


Un centro importante de la literatura de fin de siglo es Viena4, donde nos encontramos
en los ltimos aos del imperio austro-hngaro que desapareci, al igual que el imperio
alemn, despus de la primera guerra mundial.
El que mejor ha caracterizado esta poca de la vida vienesa, cuyo rasgo fundamental es,
segn el autor, la discrepancia entre realidad y apariencia, fue Robert Musil en su
novela El hombre sin atributos. Las contradicciones del sistema gubernamental se
aceptaban como algo constituyente del imperio. La monarqua en el Danubio estaba
decayendo. Preparando la celebracin de la coronacin del emperador austraco Franz
Joseph (Francisco Jos), que tena entonces, en el ao 1913, 88 aos, se buscaba la idea
fundamental que reuna y daba sentido al imperio austro-hngaro. No se encontraba
ninguna respuesta. El aniversario, de todas maneras, ya no se pudo celebrar, porque la
guerra acab con la poca larga de paz y bienestar que se iba a conmemorar. En Austria
se revelaba, segn Musil, el vaco de la civilizacin occidental por ser el pas ms
anacrnico de occidente. Musil mostraba en su novela la decadencia de su ciudad donde
los intelectuales se retiraban de su responsabilidad social y buscaban las bases de su arte
en el interior, en su propia psicologa y sensibilidad.

2.2.2. Fundamentos tericos para el fin de siglo


La literatura del fin de siglo se caracteriza principalmente por la crisis del optimismo
cientfico y por el escepticismo lingstico, lo que da pie a un movimiento esteticista
4

El Simbolismo y el Impresionismo, naturalmente, tenan sus seguidores tambin fuera de Viena como en
Munich y Berln. Los autores ms destacados de esta corriente son , entre otros, Hugo von Hofmansthal Arthur
Schnitzler, Rainer Mara Rilke, Stefan George, et. al.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
7
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

que duda profundamente de la posibilidad de describir (y criticar) la realidad mediante


la mmesis realista o naturalista.
Uno de los representantes ms importantes de esta corriente, denominada tambin
simbolismo o impresionismo viens, fue Hugo von Hofmannsthal. Su vida se
desarroll, como a l mismo le gustaba acentuar, en un ambiente aristocrtico-burgus
donde la literatura o las capacidades intelectuales no eran valores primordiales. Estaba
convencido de que en la descripcin de la realidad no se encontraba nada potico. Para
dotar de contenido al arte hay que buscar fuera de sta, en la conciencia por ejemplo.
Un texto clave para su vida y obra es Ein Brief (Una carta) de Lord Chandos, un
joven escritor ficticio que justifica por qu ha dejado de escribir. La coincidencia de
rasgos autobiogrficos del autor con Chandos es evidente: Ein Brief se public en
1902, cuando ya haba abandonado su produccin lrica, que compuso en su mayor
parte entre 1890 y 1900 (entre 16 y 26 aos). La autocrtica de su obra temprana se
suele ver como uno de los impulsos para escribir esta carta, pero seguramente no es el
nico. La pregunta por la veracidad del lenguaje y por sus posibilidades y carencias es
un tema que ocupa desde el fin de siglo a los estudiosos del lenguaje. Hofmannsthal,
junto a Nietzsche (Gaia Ciencia) y Wittgenstein (Tractatus), fue uno de los
primeros en formular este escepticismo lingstico.
Lord Chandos, tomando la conciencia como punto de partida, observa que el lenguaje es
como un instrumento clasificador que empobrece la vida. La distancia entre el signo
lingstico y el objeto denominado falsifica el mundo. Esta mentira es constitutiva del
lenguaje, pero a Chandos, sin embargo, le hace dudar del sentido del lenguaje en
general. Si el lenguaje no sirve pare distinguir entre verdad y mentira qu sentido
tiene? Rechazando esta funcin clasificadora del lenguaje se niega a ordenar sus
experiencias, por lo que pierde tambin la capacidad de comparar y distinguir, es decir,
pierde la perspectiva.
Sin embargo, Lord Chandos intenta explicar lo que le ha pasado con palabras, es decir
utilizando el lenguaje: anteriormente tuvo la seguridad de poder explicar el mundo
racionalmente, lo vea como unidad que tampoco exclua lo trascendental. Esta
comprensin general del mundo la quiso plasmar en una enciclopedia con el nombre
Nosce te ipsum. Pero ahora ha perdido el lazo que conectaba los signos lingsticos
con la realidad. Eso ha pasado en dos pasos:
1. Ha perdido la unidad entre yo, el mundo y lo trascendental.
2. Se le han escapado los signos terrestres y con ello el dominio lgico y racional
del mundo.
El lenguaje en su estado actual se le ha vuelto incapaz de describir el flujo de la vida. Se
le revela ahora otra realidad ms inmediata a travs de objetos cotidianos que cobran, de
repente, un sentido sublime. Ha dejado de clasificar las apariencias en importantes y
menos importantes, ya no ordena, slo percibe. Renuncia a clasificar la realidad y darle
un orden lgico. Ha perdido la perspectiva en el momento de observar el mundo
exterior. En consecuencia percibe una realidad atomizada: Es zerfiel mir alles in Teile,
die Teile wieder in Teile (Todo se me resquebraj en trozos, y estos trozos en otros
trozos). Finalmente sufre una prdida doble: a causa de su escepticismo lingstico
pierde la perspectiva. Adems, se siente msticamente unido a la naturaleza y se
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

disuelve en ella. Ha ido perdiendo la nocin de la diferencia entre sujeto y objeto, es


decir ha perdido su identidad.

2.2.3. Texto: Chandos Brief / La carta de Chandos


...
Mein Fall ist in Krze dieser: Es ist mir vllig die Fhigkeit abhanden gekommen, ber
irgend etwas zusammenhngend zu denken oder zu sprechen. Zuerst wurde es mir
allmhlich unmglich, ein hheres oder allgemeineres Thema zu besprechen und dabei
jene Worte in den Mund zu nehmen, deren sich doch alle Menschen ohne Bedenken
gelufig zu bedienen pflegen. Ich empfand ein unerklrliches Unbehagen, die Worte
"Geist", "Seele" oder "Krper" nur auszusprechen. Ich fand es innerlich unmglich,
ber die Angelegenheiten des Hofes, die Vorkommnisse im Parlament, oder was Sie
sonst wollen, ein Urteil herauszubringen. Und dies nicht etwa aus Rcksichten
irgendwelcher Art, denn Sie kennen meinen bis zur Leichtfertigkeit gehenden Freimut:
sondern die abstrakten Worte, deren sich doch die Zunge naturgem bedienen mu, um
irgendwelches Urteil an den Tag zu geben, zerfielen mir im Munde wie modrige Pilze.
Es begegnete mir, da ich meiner vierjhrigen Tochter Katharina Pompilia eine
kindische Lge, deren sie sich schuldig gemacht hatte, verweisen und sie auf die
Notwendigkeit, immer wahr zu sein, hinfhren wollte, und dabei die mir im Munde
zustrmenden Begriffe pltzlich eine solche schillernde Frbung annahmen, und so
ineinander berflossen, da ich den Satz, so gut es ging, zu Ende haspeln, sowie wenn
mir unwohl geworden wre und auch tatschlich bleich im Gesicht und mit einem
heftigen Druck auf der Stirn, das Kind allein lie, die Tr hinter mir zuschlug und mich
erst zu Pferde, auf der einsamen Hutweide einen guten Galopp nehmend, wieder
einigermaen herstellte.
...
...
Mi caso, en pocas palabras, es ste: he perdido del todo la facultad de pensar o de hablar coherentemente
de cualquier cosa.
Al principio, de modo gradual, se me hizo imposible tratar un tema elevado o comn y emplear esas
palabras de las que, no obstante, sin pararse a pensarlo, todos suelen servirse corrientemente.
Experimentaba un malestar inexplicable por el simple hecho de pronunciar las palabras "espritu", "alma"
o "cuerpo". En mi fuero interno encontraba imposible expresar un juicio sobre los asuntos de la corte, lo
que pasaba en el parlamento, o cualquier otra cosa que se os venga en mente. Y esto no por ningn tipo de
miramientos (ya conocis mi franqueza rayando en lo ligero), sino porque las palabras abstractas, de las
cuales la lengua por ley natural debe hacer uso para sacar a la luz del da juicios de cualquier clase, se me
desmigajaben en la boca igual que hongos podridos. Me sucedi que quise reprender a mi hija de cuatro
aos Katharina Pompilia por una mentira infantil de la cual se haba hecho culpable y hacerle ver la
necesidad de ser siempre veraz. Y estando en ello, los conceptos que me afluan a la boca adquirieron de
un golpe una coloracin tan tornasolada y se rebosaron entre s de tal modo, que, tirando como mejor
pude del resto de la frase, como si no me encontrara bien, y hasta con la cara plida y una fuerte sensacin
de opresin en la frente, dej sola a la nia, cerr de golpe la puerta a mis espaldas, y slo cuando estuve a
caballo galopando en el pastizal desierto empec a reponerme.
(Extracto y traduccin de: Acosta, Luis A (coordinador): La literatura alemana a travs de sus textos.
Madrid, 1997, pp. 769ff)

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

2.3. Expresionismo y Dadasmo


Lectura complementaria:
Hernndez/Maldonado: 175-193
Acosta: captulo XIII 829-889
2.3.1. Expresionismo
A principios del siglo XX se prevea que el hombre iba a tener la posibilidad de destruir
el mundo y a s mismo. El hombre tradicional, impulsivo y dominado por sus instintos,
no pareca ser el ms adecuado para cargar con esta responsabilidad. Si a esto se aade
que, desde las ideas de Darwin, el hombre ya no se considera como producto final sino
como un ser vivo en trnsito, no extraa que la bsqueda del nuevo hombre estuviera en
el centro de la atencin en esta poca. Si hay algo en comn dentro de los autores,
pintores y otros artistas del expresionismo es esta bsqueda del hombre nuevo.
El expresionismo alemn est muy influenciado por el futurismo italiano de Marinetti.
Su renovacin lingstica propuesta en el Manifesto tecnico della letteratura futurista
de su libro Zang - Tumb - Tumb, publicado en mayo de 1912, dio ideas a muchos
expresionistas. Algunas de las directivas, adaptadas por los expresionistas, con las que
quera revolucionar la literatura son las siguientes:

Los sustantivos deben utilizarse en su orden natural (sin respetar el caso, por
ejemplo, Morgen Soldat schenkt Leben Vaterland).
Los verbos se deben utilizar slo en infinitivo para no correr el riesgo de referirse al
yo del autor.
Abolicin del adjetivo, del adverbio, de las conjunciones y de la puntacin. Si fuera
necesario, sera mejor utilizar seales musicales o matemticas.
Evitar palabras como "como", "igual a", "parecido a". Equiparacin absoluta de lo
objetivamente diferente en lugar de utilizar de metforas. Die Dichtung mu eine
ununterbrochene Folge neuer Bilder sein, ohne die sie blutarm und bleichschtig
ist.

Inicialmente el Expresionismo designaba un nuevo estilo en la pintura5. Posteriormente,


se extendi a las dems manifestaciones artsticas. Lo que une a los expresionistas es su
enfrentamiento al arte tradicional. El expresionista considera que es intil representar e
imitar un mundo ya existente. El artista, al contrario, tiene que dar expresin a sus
sentimientos y experiencias internos, lo que le lleva a una creacin nueva e innovadora.
El medio de expresin ms importante de este grupo de escritores jvenes fue la revista
"Der Sturm" editada por Herwarth Walden de 1910 a 1932.
2.3.2. Texto: Georg Heym Der Gott der Stadt / El Dios de la ciudad
(1911, Die Aktion)
Georg Heym (1887-1912) conserva la forma humanista del lenguaje. La forma de la
composicin fija contrasta sin embargo con el contenido que abarca metforas
absolutas, contrastes extremos, rupturas en los versos, etc. Tambin el contenido del

Sus representantes se agruparon alrededor de dos grupos artsticos: "Der blaue Reiter" (Macke, Marc, Klee,
Kandinsky) y "Die Brcke" (Kirchner, Nolde).
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
10
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

poema es claramente expresionista: negacin de las ciudades, la muerte que amenaza


en todas las partes, premonicin de la catstrofe,...
Auf einem Huserblock sitzt er breit.
Die Winde lagern schwarz um seine Stirn.
Er schaut voll Wut, wo fern in Einsamkeit
Die letzten Huser in das Land verirrn.

Sentado est a sus anchas sobre los edificios.


En su frente reposan vientos ennegrecidos.
Lleno de rabia contempla cmo en lejana soledad
Se pierden en el campo las ltimas moradas.

Vom Abend glnzt der rote Bauch dem Baal,


Die groen Stdte knien um ihn her.
Der Kirchenglocken ungeheure Zahl
Wogt auf zu ihm aus schwarzer Trme Meer.

Al atardecer resplandece el rojo vientre de Baal,


Postradas las grandes ciudades lo rodean.
Las campanas de las iglesias en colosal nmero
Se agitan ante l en un mar de getras torres.

Wie Korybanten-Tanz drhnt die Musik


Der Millionen durch die Straen laut.
Der Schlote Rauch, die Wolken der Fabrik
Ziehn auf zu ihm, wie Duft von Weihrauch blaut.

Cual danza de corribantes resuena la msica


De las multitudes con fuerza por las calles.
Humo de chimeneas, las nubes de la fbrica
Se elevan hacia l, azuladas como la fragancia del
incienso.

Das Wetter schwelt in seinen Augenbrauen.


Der dunkle Abend wird in Nacht betubt.
Die Strme flattern, die wie Geier schauen
Von seinem Haupthaar, das im Zorne strubt.

La tempestad se fragua en sus cejas.


En noche aturdida se transforma el oscuro atardecer.
Flamean las tormentas, que miran como buitres
Desde su cabellera, que encolerizada se eriza.

Er streckt ins Dunkel seine Fleischerfaust.


Er schttelt sie. Ein Meer von Feuer jagt
Durch eine Strae. Und der Glutqualm braust
Und frit sie auf, bis spt der Morgen tagt.

En la oscuridad estira su puo carnicero.


Lo agita. Un mar de fuego corre
Por una callejuela. Y la humareda de las brasas ruge
Y la devora, hasta que tarda el alba despunta.

(Extracto y traduccin de: Acosta, Luis A (coordinador): La literatura alemana a travs de sus textos. Madrid,
1997, pp.844f)

2.3.3. Dadasmo
El Dadasmo tuvo sus orgenes en 1916, con la inauguracin, por Hugo Ball, del Centro
Club Voltaire en Zrich. Otros iniciadores de esta corriente fueron Hans Arp, Richard
Huelsenbeck, Marcel Janco y Tristan Tzara. Se basa en la negacin de los valores
burgueses como el nacionalismo, el patriotismo y la tendencia belicista, muy presentes
en un pas en plena guerra mundial. El Dadasmo ha encontrado nuevas formas en la
expresin artstica basndose en la simultaneidad y el bruitismo porque la vida es "ein
simultanes Gewirr von Geruschen, Farben und geistigen Rhythmen" (un barullo
simultneo de ruidos, colores y ritmos espirituales).
Enriqueci la literatura con nuevos estilos que hasta ese momento jams se haban visto,
como, por ejemplo, el poema gimnstico de Huelsenbeck, que compagina la lectura con
movimientos del cuerpo, el poema simultneo de Hugo Ball, que mezcla tres o ms
voces con ruidos para expresar que el hombre est enlazado con el proceso mecnico y
que la voz humana tiene que luchar contra un mundo amenazador y destructor para ser
odo (Hugo Ball).
En la pintura tiene lugar una degradacin del material artstico. Los objetos de uso
cotidiano se convierten en arte. Prevalece el collage como expresin artstica de la
simultaneidad de los sucesos en el mundo moderno.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

11

El manifiesto del dadaismo traza las pautas principales de esta corriente artstica
contestando a una serie de preguntas:

Cmo debera ser el arte? - Debera ser el representante de los problemas de su


tiempo y reflejar el caos cotidiano. El mejor artista es el que se deja aturdir ante
la crueldad del mundo.
Cul es su crtica al expresionismo? - El expresionismo interioriza el arte,
piensa en la posteridad, es ingenuo y ajeno a la vida adems que inactivo.
Qu es el Dadasmo? - Es la realizacin de ideales nuevos, tiene una relacin
primitiva con la realidad que nos rodea. El Dadasmo hace suya la realidad
cruda, es internacional y se lanza a la vida para no sentarse nunca.

Walter Benjamin, en su obra "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen


Reproduzierbarkeit" (La obra de arte en tiempos de la reproduccin tcnica) interpreta
el Dadasmo como antecesor del arte cinematogrfico, ya que en l el arte ha dejado de
servir como objeto de contemplacin. La obra no permite tomar posicin ni entregarse a
ella. Pretende, al contrario, distraer provocando escndalos. La obra de arte en el
Dadasmo afecta a los sentidos, y, en particular, al sentido del tacto y a la percepcin. Es
algo que sucede. En este punto es igual a la percepcin de los sueos y al proceso
cinematogrfico. El Dadasmo, sin embargo, se basaba todava en el choque moral,
mientras que el filme se basa, segn Benjamin, en un choque fsico. La imagen de una
pintura provoca asociaciones. Las imgenes de una pelcula, sin embargo, cambian
continuamente. No se pueden fijar. El cambio de planos es rpido. En ello consiste el
efecto de choque de una pelcula, al que hay que enfrentarse con una mente atenta.
Una corriente como el Dadasmo funciona, claro est, solamente mientras haya un
concepto comn de lo que es el arte. Slo as la destruccin y la deformacin como
principios del arte dadasta tienen efectos chocantes. En el momento en que esta
expresin deja de ser escandalosa pierde el sentido. Por todo lo chocante y rompedor
con los valores establecidos que sea, este movimiento no dur mucho tiempo, aunque
hasta hoy tenga mucha influencia en el arte moderno. Sus representantes, despus de un
recorrido en comn, que se basaba en romper con el arte considerado burgus, seguan
caminos diferentes: Schwitters, por ejemplo, se dedicaba al arte abstracto y
Huelsenbeck lleg a ver el arte como medio para la agitacin poltica. Tristan Tzara se
fue a Pars para unirse e influir en el grupo de artistas surrealistas.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

12

2.3.4. Texto: Hugo Ball Karawane / Caravana


Un ejemplo de la poesa acstica cuyos versos contienen sonidos onomatopyicos y
sonidos de libre creacin. Por las caractersticas del poema su traduccin no es viable.
jolifanta bambla o falli bambla
grogiga m'para habla horem
egiga goramen
higo bloiko russula huju
hollaka hollala
anlogo bung
blago bung blago bung
bosso fataka

schampa wulla wussa olobo
hej tatta goorem
eschige zunbada
wulubu ssubudu uluwu ssubudu
tumba ba-umf
kusa gauma
ba- umf
(Extracto de: Acosta, Luis A (coordinador): La literatura alemana a travs de sus
textos. Madrid, 1997, p. 856)
2.4. La Repblica de Weimar
2.4.1. Introduccin histrica
Si bien los historiadores observan una continuidad desde la Primera hasta la Segunda
Guerra Mundial (Hobsbawm, por ejemplo, habla de una guerra de 31 aos con veinte de
armisticio), en el mbito de la cultura, la repblica de Weimar fue una poca importante
y ms que un perodo de transicin entre una guerra y la otra. Muchos de los
movimientos intelectuales y artsticos encontraron su continuidad en los aos despus
de la Segunda Guerra y en el exilio (teatro documental, elementos expresionistas en la
literatura de la Alemania occidental, literatura de agitacin en la Alemania oriental,
novela biogrfica de los aos 70). El centro indiscutible de la vida cultural de estos aos
fue Berln, donde las nuevas ideas siempre se aceptan antes que en otras regiones,
aunque grandes artistas de la poca vivieron y realizaron su actividad intelectual en
otras ciudades, como, por ejemplo el escritor Thomas Mann y el compositor Schnberg
en Munich.
En la vida cultural de la Repblica de Weimar se pueden distinguir tres fases y
movimientos bsicos:
1918 -1923

Fase de inestabilidad. Predominan el Expresionismo y el Dadasmo,


acompandose y ponindose en cuestin mutuamente. Los dadastas se
volvieron contra la tradicin esttica y quisieron quitarle al arte su urea.
1924 - 1928 Fase de relativa estabilidad, los golden twenties propiamente.
Acercamiento al modelo occidental. En el arte domina la Neue
Sachlichkeit (Nueva Objetividad). Este lustro se caracteriza por su
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

13

gran variedad de estilos y opiniones. Cobran importancia la literatura de


reportajes (ReportageLiteratur) y desde 1928 las novelas del frente
(Frontromane).
1929 - 1933 Fase de decadencia. Por un lado la literatura se politiza y por otro surge la
poesa de la naturaleza (Naturdichtung) que se expresa en la revista
Die Kolonne. Se puede observar un nuevo tradicionalismo en la vida
cultural.
La divisin de una poca en etapas buscando paralelismos entre la vida poltica y
cultural supone una generalizacin. Sin embargo, sirve para una primera aproximacin,
siempre tomando en consideracin que no puede ser ms que esto. La literatura o
msica expresionistas, por ejemplo, se hicieron durante toda la Repblica de Weimar.
La revista Der Sturm existi hasta el ao 1932.
Y, naturalmente, no todos los ciudadanos alemanes de la poca apoyaron las ideas
vanguardistas. Solamente unos pocos intentaron revolucionar la vida cultural. El efecto
de choque en el que se basaba el Dadasmo slo fue posible porque haba un consenso
cultural comn y diferente a sus innovaciones. La mayor parte del pblico se mostr
indignado ante esta "profanacin" del arte.
2.4.2. Las orientaciones ideolgicas en los aos 20
Algo que para nosotros hoy en da es difcil de entender es la diversidad de las
ideologas reinantes, las diferentes Weltanschauungen en los aos 20. Aunque la
orientacin occidental existiera ya, no era ms que una entre otras ideologas. Aparte
del modelo occidental, que se basa principalmente en el liberalismo, se acababa de
estrenar el modelo sovitico, en el que la mayora de los intelectuales de izquierdas as
como los trabajadores pusieron todas sus esperanzas. Se esperaba encontrar en l un
orden social ms justo. La recin fundada Unin Sovitica prometi dar una solucin a
los problemas de la sociedad industrial repartiendo los bienes de una manera ms justa y
evitando la alienacin mediante el cambio de las relaciones productivas.
Otro modelo era el fascismo, que se haba implantado en el ao 1922 con Mussolini en
Italia y que tambin en Alemania cont con muchos seguidores. El futurismo de
Marinetti con la estetizacin de la guerra y de la tcnica acompa este movimiento en
sus primeros momentos.
Roma, Mosc y Nueva York eran los centros internacionales a los que unos u otros
dirigan la mirada. Unos aos ms tarde fueron Mosc y Nueva York los centros de
emigracin ms importantes despus de implantarse el fascismo en Alemania.
Sin embargo hubo, por lo menos, una cuarta fuerza importante que se orientaba hacia la
tradicin alemana. En el mbito intelectual se basaba en el espritu idealista y clasicista
de Weimar que, en el siglo XVIII, fue residencia de Schiller y Goethe. En el teatro esta
idea cobr expresin a travs de la obra de Max Reinhardt y en la literatura podra
reflejarse en el humanismo de Thomas Mann.
Las tres fuerzas antes mencionadas tenan todas en comn que rechazaron esta tradicin
que en su totalidad fue considerada burguesa.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

14

2.4.3. El teatro como ejemplo para las diferentes corrientes artsticas


En Berln haba una gran variedad de escenarios que correspondan a tres tipos de
teatro importantes, personificados por sus respectivos directores. El primero de ellos fue
el que, sin duda, ms pblico atrajo: era el teatro tradicional del ya mencionado Max
Reinhardt. Se puede resumir con la nocin sthetisches Illusionstheater (teatro
esttico y de ilusin). Sus races se encuentran en el fin de siglo y en el clasicismo.
El director expresionista ms conocido era Leopold Jassner. Sus escenificaciones
como la de Guillermo Tell o Hamlet eran escandalosas. Abstraa sus representaciones
del contexto histrico y propona una renovacin por encima del contexto nacional y
social.
Como ltimo el teatro poltico y de agitacin de Erwin Piscator cobr cada vez ms
importancia. l vio el escenario como un podio poltico de discusin. Los temas
representados deberan sacarse de la vida cotidiana de los espectadores. Uno de sus
colaboradores ms estrechos fue Bertolt Brecht.
2.4.4. Texto: Bertolt Brecht ber experimentelles Theater / Sobre teatro
experimental

Bertolt Brecht und Helene Weigel


...
Was ist Verfremdung?
Einen Vorgang oder einen Charakter verfremden heit zunchst einfach, dem Vorgang
oder dem Charakter das Selbstverstndliche, Bekannte, Einleuchtende zu nehmen und
ber ihn Staunen und Neugierde zu erzeugen. Nehmen wir [...] den Zorn des Lear ber
die Undankbarkeit seiner Tchter. Vermittels der Einfhlungstechnik kann der
Schauspieler diesen Zorn so darstellen, da der Zuschauer ihn fr die natrlichste Sache
der Welt ansieht, da er sich gar nicht vorstellen kann, wie Lear nicht zornig werden
knnte, da er mit Lear vllig solidarisch ist, ganz und gar mit ihm mitfhlt, selber in
Zorn verfllt. Vermittels der Verfremdungstechnik hingegen stellt der Schauspieler
diesen Learschen Zorn so dar, da der Zuschauer ber ihn staunen kann, da er sich
noch andere Reaktionen des Lear vorstellen kann als gerade die des Zornes. Die
Haltung des Lear wird verfremdet, das heit, sie wird als eigentmlich, auffallend,
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

15

bemerkenswert dargestellt, als gesellschaftliches Phnomen, das nicht selbstverstndlich


ist. [...] Verfremden heit also historisieren, heit Vorgnge und Personen als historisch,
also als vergnglich darstellen. Dasselbe kann natrlich auch mit Zeitgenossen
geschehen, auch ihre Haltungen knnen als zeitgebunden, historisch, vergnglich
dargestellt werden.
Was ist damit gewonnen? Damit ist gewonnen, da der Zuschauer die Menschen auf der
Bhne nicht mehr als ganz unnderbare, unbeeinflubare, ihrem Schicksal hilflos
ausgelieferte dargestellt sieht. Er sieht: Dieser Mensch ist so und so, weil die
Verhltnisse so und so sind. Und die Verhltnisse sind so und so, weil der Mensch so
und so ist. Er ist aber nicht nur so vorstellbar, wie er ist, sondern auch anders, so wie er
sein knnte, und auch die Verhltnisse sind anders vorstellbar, als sie sind. Damit ist
gewonnen, da der Zuschauer im Theater eine neue Haltung bekommt. Er bekommt den
Abbildern der Menschenwelt auf der Bhne gegenber jetzt dieselbe Haltung, die er als
Mensch dieses Jahrhunderts der Natur gegenber hat. Er wird auch im Theater
empfangen als der groe nderer, der in die Naturprozesse und die gesellschaftlichen
Prozesse einzugreifen vermag, der die Welt nicht mehr hinnimmt, sondern sie meistert.
Das Theater versucht nicht mehr, ihn besoffen zu machen, ihn mit Illusionen
auszustatten, ihn die Welt vergessen zu machen, ihn mit seinem Schicksal auszushnen.
Das Theater legt ihm nunmehr die Welt vor zum Zugriff.
Qu es el distanciamento?
Distanciar un acontecimiento o un carcter significa, primeramente, privar al acontecimiento o al carcter
de lo evidente, conocido y obvio, y despertar el asombro y la curiosidad por l. Tomemos [...] como
ejemplo la ira de Lear ante la ingratitud de sus hijas. Mediante la tcnica de la compenetracin el actor
puede representar la ira de tal manera que el espectador la considere como la cosa ms natural del mundo,
que en absoluto pueda imaginarse que Lear no se ponga furioso, que se solidarice por completo con Lear,
que comparta enteramente sus sentimientos, y que incluso l mismo tenga un ataque de ira. En cambio,
mediante la tcnica del distanciamiento el actor interpretar la ira de Lear de tal manera que el espectador
se asombre de ella, que pueda imaginarse otras reacciones distintas a la de la ira. Distanciar el
comportamiento de Lear quiere decir representarlo como algo singular, extrao, notable, como un
fenmeno social que no es incuestionable. [...] Distanciar significa, por tanto, mostrar la condicin
histrica de acontecimientos y personas, representarlos como algo transitorio. Lo mismo puede ocurrir,
naturalmente, con personajes contemporneos; tambin pueden caracterizarse sus comportamientos como
algo temporal, histrico y efmero.
Qu se ha conseguido con ello? Se ha logrado que el espectador ya no vea representados a los personajes
en la escena en cuanto seres enteramente invariables, no influenciables ya abandonados a su destino. l
observa: ese ser humano es as porque las circunstancias son de esa manera. Y las circunstancias son de
esa manera porque el ser humano es as. Pero el ser humano no slo es imaginable como es, sino tambin
como podra ser; y las circunstancias pueden ser imaginadas asimismo de modo distinto a como son. Con
ello se ha conseguido que el espectador adopte una nueva actitud en el teatro. Ahora mostrar ante la
representacin escnica de la sociedad la misma actitud que observa, en cuanto individuo perteneciente a
este siglo, ante la naturaleza. Tambin en el teatro ser el gran innovador, capaz de intervenir tanto en los
procesos naturales como en los procesos sociales, un ser que no slo se interesa por el mundo sino que
llega a dominarlo. El teatro ya no trata de embriagarlo, de procurarle ilusiones, de que olvide el mundo,
de reconciliarlo con su destino. Ahora el teatro le presenta el mundo para que lo transforme.

2.5. Tercer Reich y literatura del exilio


Lectura complementaria:
Hernndez/Maldonado: 206-219
Acosta: Captulo XIV, 891-955
2.5.1. Introduccin histrica y social
El 30 de enero de 1933 el presidente de la Repblica de Weimar, Hindenburg, nombra a
Hitler Reichskanzler, nombramiento que se corrobor con las elecciones del 5 de
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

16

marzo de 1933 en las que el Partido Nacionalsocialista (NSDAP) obtuvo un 42% de los
votos. La vida cultural se empobreci rpidamente: el 10 de mayo se quemaron en la
plaza de la pera de Berln los primeros libros censurados. El 15 de noviembre
Goebbels fund la Cmara de Cultura del Reich (Reichskulturkammer) que a su vez
estaba divida en 7 cmaras diferentes. A partir de este momento todos los espectculos,
exposiciones y publicaciones estaban pendientes del permiso de la Cmara de Cultura.
Del campo de la literatura se ocupaba la Cmara de Literatura del Reich
(Reichsschrifttumskammer) presidido por el idelogo y autor nacionalsocialista
Alfred Rosenberg. Ser autor de libros censurados, una frase sospechosa o, a partir del
ao 1934, ser judo exclua obtener dicho permiso.
La gran mayora de los artistas alemanes se vieron obligados, por un lado, a abandonar
Alemania, algunos porque fueron perseguidos y otros porque no se queran someter a la
censura, o, por otro lado, a recluirse en la Emigracin Interior ya que la nica literatura
aceptada fue la llamada literatura popular-nacional (vlkisch-nationale Literatur), la
literatura de sangre y suelo (Blut und Boden Literatur) o la novela histrica o
patritica (historischer Roman o Heimatroman).
Desde el primer ao de su gobierno Hitler concentr todas sus fuerzas en el armamento
de Alemania cuyo ejercito, despus de la primera Guerra Mundial, haba sido reducido
por los aliados. La poltica nacionalsocialista planific la guerra para, en trminos
nacionales, vengarse de la humillacin sufrida en Versalles.
Cuando Hitler consider que el ejrcito estaba preparado, invadi Polonia sin declarar
anteriormente la guerra (1 de septiembre de 1939), un paso que poco a poco implic a la
mayor parte del mundo en ella. El nmero de vctimas de la Segunda Guerra Mundial
fue enorme. Entre todos los pases implicados murieron cerca de 20 millones de
soldados, 15 millones de civiles y 9 millones en los campos de concentracin alemanes.
La cifra total alcanza la poblacin entera de un pas como Francia o Espaa. Frente a
esa masacre mundial centrada en Europa, la paz fue celebrada por todo el mundo
eufricamente: incluso en Alemania, dnde vena acompaada de la derrota, una gran
mayora la deseaba. La victoria sobre Alemania, pas que durante doce aos haba
concentrado toda su produccin industrial en armas, fue posible por un pacto temporal
entre los mayores poderes democrticos occidentales y la URSS.
La guerra termin para Alemania oficialmente el da 8 de mayo de 1945; todava hoy
los alemanes tienen dificultades de denominar este da. Era el da de la liberacin por
el hermano ruso (RDA)? La derrota militar? La capitulacin incondicional? Lo nico
cierto es que Alemania no supo librarse sola del nacionalsocialismo, como lamenta
Thomas Mann en un programa de radio emitido por la BBC en mayo de 1945:
"Si hubiera podido librarse a s misma, al principio, cuando an exista la posibilidad,
o incluso ms tarde, en el ltimo momento; si hubiera podido celebrar su liberacin, su
vuelta a la humanidad al sonido de las campanas y con la msica de Beethoven en vez
de sufrir con el fin del hitlerianismo el derrumbamiento absoluto de Alemania, aquello
habra sido lo mejor, lo ms deseable. Parece que no ha podido ser. La liberacin ha
tenido que venir de fuera."
De los intentos de acabar con el Nacionalsocialismo que hubo a ltima hora, el ms
destacado fue el fracasado atentado contra Hitler por parte de la Wehrmacht, el
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

17

ejrcito, el 20 de julio de 1944, cuando ya era de preveer que Alemania iba a ser
derrotada.
Dentro de la resistencia civil se conoce el grupo estudiantil Die Weie Rose que fue
descubierto en 1943. Seguramente hubo ms grupos de resistencia organizada por el
partido comunista, socialista o por la iglesia que no se conocern jams ya que haba
que actuar con mxima precaucin y borrar todas las huellas. La investigacin seria
sobre la resistencia contra el nacionalsocialismo es un campo bastante reciente en
occidente ya que contradeca la teora de la culpa colectiva propagada por las fuerzas de
ocupacin occidentales. En la parte oriental, al contrario, se mitific la resistencia
comunista dejando aparte otros grupos de resistencia. Un acto posible pero ficticio de la
resistencia al nacionalsocialismo se describe en la novela de Anna Seghers, "Das siebte
Kreuz".
2.5.2. Texto: Anna Seghers Das siebte Kreuz / La sptima cruz
Anna Seghers (1900-1983), debido a sus ideas
socialistas, se tuvo que exiliar ya al principio del ao
1933. Se fue primero a Francia y luego, despus de la
instalacin del Gobierno de Vichy en 1940, fue acogida
por Mjico. En su caso la poca de exilio fue una fase
literariamente muy fructfera a la que se deben algunas
de sus mayores xitos ("Transit", "La sptima Cruz"). "La
sptima cruz" se public en 1942 primero en ingls y en
1947 en alemn. Despus de la guerra la autora se
instal en Berln Este donde fue Presidenta de la
Asociacin de Escritores de la Repblica Democrtica de
Alemania hasta el ao1978.
Anna Seghers
En su novela refleja la realidad de la resistencia alemana contra el fascismo durante el
Tercer Reich. La fuga de siete presos del campo de concentracin de Westhofen centra
la accin de la novela. Como escarmiento para los dems presos se han alzado siete
cruces. Finalmente slo uno de los fugitivos, Georg Heisler, consigue escapar de sus
perseguidores y con la ayuda de la poblacin civil. Su cruz, la sptima, se queda vaca
como smbolo de la resistencia antifascista.
Der jngste von uns, Erich, sagte mit einem Blick aus den Augenwinkeln, einem
knappen Blick, in dem sich sein ganzes Inneres zusammenzog und zugleich unser aller
Innerstes: "Wo mag er jetzt sein?" [...]
Der Lagerkommandant Fahrenberg hatte in der Nacht wie in allen vorhergehenden den
Befehl gegeben, ihn aufzuwecken, sobald eine Meldung ber den Flchtling einging.
Der Befehl war nutzlos, denn Fahrenberg schlief auch in dieser Nacht keinen
Augenblick. Er horchte wieder auf jedes Gerusch, das im Zusammenhang stehen
konnte mit der Nachricht, die er erwartete. Und wenn ihn die letzten Nchte durch ihre
Stille gemartert hatten, die Nacht auf Montag marterte ihn durch kurz
aufeinanderfolgendes Hupen, durch Hundegebell, durch das Gejohl betrunkener Bauern.
Doch schlielich lie alles nach. Das Land versank in den zhen Schlaf zwischen
Mitternacht und Dmmerung. Er versuchte sich dieses Land vorzustellen, ohne da er
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

18

zu horchen aufhrte, all diese Drfer, die Straen und Wege, die sie untereinander
verbanden und mit den drei groen Stdten, ein dreieckiges Netz, in dem sich der Mann
htte fangen mssen, wenn er nicht der Teufel selbst war. Er konnte sich schlielich
nicht in Luft aufgelst haben. Irgendwelche Spuren mute er doch hinterlassen haben
mit seinen Schuhen auf der feuchten Herbsterde, irgend jemand mute ihm diese
Schuhe besorgt haben. Irgendeine Hand mute ihm Brot abgeschnitten, mute ein Glas
vollgeschenkt haben. Irgendein Haus mute ihn beherbergt haben. Fahrenberg dachte
zum erstenmal klar an die Mglichkeit, Heisler knnte entkommen sein. Diese
Mglichkeit war doch unmglich. Hatte man nicht erzhlt, da ihn seine Freunde
verleugneten, da seine eigene Frau lngst einen Liebsten hatte, da sich sein eigener
Bruder an der Fahndung beteiligte? Fahrenberg atmete auf. Wahrscheinlich war das die
Lsung, da er gar nicht mehr lebte. Hat sich wohl in den Rhein gestrzt oder in den
Main, morgen wird er gelandet. Pltzlich sah er den Heisler vor sich nach dem letzten
Verhr mit seinem eingerissenen Mund, mit seinen frechen Augen. Fahrenberg wute
auf einmal genau, da seine Hoffnung fehlschlug. Kein Rhein und kein Main wrden je
seine Leiche landen, denn dieser Mann war lebendig geblieben, und er wrde lebendig
bleiben. Fahrenberg fhlte zum erstenmal seit der Flucht, da er nicht hinter einem
einzelnen her war, dessen Zge er kannte, dessen Kraft erschpfbar war, sondern einer
gesichtslosen, unabschtzbaren Macht. Aber er konnte diesen Gedanken nur
minutenlang ertragen.
El ms joven de todos, Erich, dijo mirando con el rabillo del ojo, con una mirada corta que concentraba
todo su interior y tambin el de todos nosotros: "Dnde estar ahora?" [...]
El comandante del campo de concentracin Fahrenberg, haba dado la orden aquella noche, como en
todas las anteriores, de que se le despertara en cuanto llegase alguna noticia sobre el fugitivo. La orden
fue superflua, pues tampoco aquella noche Fahrenberg logr conciliar el sueo un instante. De nuevo
volva a aguzar el odo ante cualquier ruido que pudiera estar relacionado con la noticia que esperaba. Y
si las ltimas noches le haban martirizado con su silencio, la noche del domingo al lunes le martiriz con
sucesivos bocinazos, ladridos de perros y gritos de labriegos borrachos.
Pero finalmente todo recobr la calma. Entre la media noche y el amanecer el campo se sumergi en un
profundo sueo. Fahrenberg, sin dejar de aguzar el odo, intentaba imaginarse ese campo, todos esos
pueblos, las carreteras y los caminos que los unan entre s, una red triangular formada con las tres
grandes ciudades en la que el fugitivo tendra que ser capturado, de no ser el mismo diablo. Al fin y al
cabo no poda haberse evaporado en el aire. Alguna huella tena que haber dejado con sus zapatos en la
hmeda tierra de otoo, y alguien tena que haberle facilitado esos zapatos. Alguna mano debi procurarle
el pan y ofrecerle un vaso. Alguna casa debi haberle albergado. Por primera vez Fahrenberg contempl
la posibilidad de que Heisler hubiera logrado escapar. Pero era imposible que esa eventualidad ocurriera.
No se dijo que sus amigos le abandonaron, que su propia mujer tena un amante desde haca tiempo, que
su mismo hermano participaba en su bsqueda? Fahrenberg respir con alivio. Quizs la explicacin era
que Heisler ya no viva. Seguramente se ha arrojado al Rin o al Meno; maana lo sacarn del agua. Se
imagin de repente a Heisler tras el ltimo interrogatorio con los labios hendidos, con su mirada
insolente. De pronto Fahrenberg tuvo la conviccin de que su esperanza se haba truncado. Ni el Rin ni el
Meno arrojaran jams su cadver, pues aquel hombre estaba vivio y vivo continuara. Fahrenberg sinti
por primera vez desde el da de la evasin que no persegua a un individuo cuyos rasgos conoca, cuyas
fuerzas podran agotarse, sino a un poder sin rostro e incalculable. Mas slo pudo soportar esta idea
durante unos minutos.
Extracto y traduccin de: Acosta, pp.942-943

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

19

2.6. La segunda posguerra y la guerra fra (1945 - 1989)


Literatura complementaria: Hernndez/Maldonado: 221-276
Acosta, captulo XV-XVIII, pp.957-12086
Bohn, Volker: Deutsche Literatur seit 1945 [vdeo] :
Nachrichten von Bchern und Menschen.
2.6.1. Introduccin histrica y social (1): 1945-1949
La poca de la posguerra fue, a pesar de la alegra por haber acabado con el
nacionalsocialismo como forma de gobierno y con la guerra, una poca de necesidad y
de pobreza en toda Europa. En Alemania todas las grandes ciudades estaban destruidas
e irreconocibles. Muchos de los supervivientes se haban quedado sin hogar. En toda
Europa se vivan aos de gran miseria. No haba carbn, ni comida, y en muchas
ciudades ni siquiera luz. El nico mercado vigente era el mercado negro y la moneda
ms fuerte el cigarrillo rubio americano. La manera de conseguir comida era la ms
primitiva: el intercambio de productos. Los ciudadanos cambiaban todo lo que tenan
por comida. Iban al campo a llamar a las puertas de los campesinos para conseguir
patatas o mantequilla (Hamsterfahrten). Ellos vendan caros sus productos
aprovechndose de su ventaja momentnea. Era tambin un paraso para los
especuladores que no tuvieron remordimientos en vender, por ejemplo, productos
bsicos de alimentacin a precios desorbitados en ciudades en las que un 90% de la
poblacin sufra hambre. Una de las tragedias casi cotidianas del mercado negro se
refleja en la pelcula legendaria El tercer hombre de Carol Reed (director) y Graham
Green (guin). En sta, el traficante de penicilina Harry Line (Orson Wells) finge su
muerte para huir de la polica, y su amigo, un escritor, va a Viena a verle. Slo despus
de haber visto las consecuencias horribles de la penicilina aguada, ayuda a la polica a
atraparle. La pelcula termina como ha empezado: con el entierro de Line, slo que esta
vez el verdadero.
Ya antes de terminar la guerra fue decidida la separacin de Alemania en tres, luego en
cuatro partes (Conferencias de Tehern, Yalta, Potsdam). Despus de la capitulacin
Alemania fue repartida en zonas de ocupacin entre Francia, Gran Bretaa, EE.UU y la
Unin Sovitica. Lo mismo se hizo con la capital Berln, situacin que se prolong
durante cuatro aos. En 1949 se crearon dos estados, uno integrado en el bloque oriental
y el otro en el occidental.
Salvo pocas excepciones (Morgenthau-Plan) la poltica de la administracin occidental
de ocupacin tuvo el fin de restablecer rpidamente la economa en Alemania (a
excepcin de la siderurgia que estaba en manos de los aliados) y de crear rganos
democrticos. Manejaron una lista blanca con personas que se haban exiliado o que se
haban opuesto al rgimen y se pusieron en contacto con ellas para ofrecerles puestos de
responsabilidad en el nuevo gobierno. Aparte de estos contactos con los alemanes
fiables, a los soldados estadounidenses les fue estrictamente prohibido establecer
relaciones con el resto de la poblacin: era la denominada Ley de no fraternizacin
que, durante los primeros meses de ocupacin, se tomaba muy en serio. El gobierno

En esta gua didctica hemos optado por tratar la literatura contempornea en lengua alemana como una
unidad y no separada por nacionalidades, al contrario de la prctica habitual de la mayora de las historias de
literatura. Adems hemos escogido obras literarias representativas para su poca en el sentido histrico y
social. Antes de presentar las obras en cuestin se presentar al autor y su poca.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
20
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

estadounidense tuvo miedo de que sus soldados fueran contaminados con ideas
antidemocrticas o nacionalsocialistas.
2.6.1.2. Literatura despus de la guerra

Hamburgo despus de la guerra


En Alemania en la poca de postguerra, se despert el hambre por la cultura, la lectura,
el cine, y, en general, por todo lo que durante tantos aos les haba estado prohibido, as
que estos aos de necesidad fueron igualmente aos de una produccin cultural
considerable.
No haba unanimidad en cuanto a las obras que se deban representar, pero exista una
corriente que sostena que haba que recuperar todo lo que quedaba de la cultura
alemana. Esto significaba sobre todo recurrir a los clsicos y romnticos para recuperar
el pensamiento humanista en Alemania. Otros, sin embargo, queran empezar desde
cero (Trmmerliteratur) y olvidar todo lo que haba existido hasta aquel momento,
aunque recurrieron, ms que empezar de nuevo, a las teoras literarias de los aos
veinte, al Dadasmo y al Expresionismo. Otros iniciaron un debate sobre lo ocurrido, lo
que queda patente, por ejemplo en Drauen vor der Tr de Wolfgang Borchert y
Des Teufels General de Carl Zuckmayer.
Tanto las obras de los autores exiliados como las obras extranjeras, prohibidas durante
tanto tiempo, estaban muy solicitadas. Entre los extranjeros se lean y representaban
sobre todo obras de Camus y Sartre. Entre los exiliados se podan leer ahora las obras de
Thomas Mann, Bertolt Brecht, Lion Feuchtwanger, Alfred Kantorowicz y tantos otros,
as como tambin las publicaciones de Ernst Barlach, Ricarda Huch o Gnter Eich,
autores del denominado "exilio interior".
En estos aos de ocupacin se publicaron unas 200 revistas culturales, una cifra que
despus jams se volvi a alcanzar. Y eso a pesar de las dificultades para conseguir
papel y para obtener una licencia de la administracin de ocupacin. Una de las revistas
ms emblemticas de la poca se llamaba Der Ruf, publicacin que fue prohibida por
el gobierno estadounidense en abril del 1947 por "nihilismo y crtica no permitida a las
fuerzas de ocupacin". El origen de la revista se remonta a un campo de prisioneros de
guerra alemanes en Estados Unidos, "Fort Kearney", donde se public durante trece
meses, desde marzo de 1945 a abril de 1946. Era un campo especial para soldados que
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

21

se haban opuesto abiertamente a Hitler. "Der Ruf" formaba parte del programa
estadounidense de "reeducacin" que defenda el sistema democrtico americano y
pretenda implantarlo en Alemania. Los redactores (Hans Werner Richter, Alfred
Andersch, Walter Manzen), todos antifascistas de procedencia socialista o comunista,
esperaron poder participar en un nuevo comienzo de Alemania, que permitira a las
fuerzas democrticas alemanas emprender un papel activo en su reconstruccin.
No aceptaron la idea de una culpa colectiva del pueblo alemn, que no consideraba la
posicin que tena cada uno durante el nacionalsocialismo, no fue aceptada. En cuanto a
su posicin poltica, queran reanudar la tradicin democrtica de la Repblica de
Weimar, en la que todos ellos tomaron parte activa, y construir en Alemania un estado
que pudiera mediar entre los dos poderes y visiones del mundo ms significativos de la
poca: Estados Unidos y la Unin Sovitica. Llamaron a su posicin "socialismo de la
tercera va". Estas ideas, obviamente, se opusieron a las de sus supervisores en el campo
de prisioneros, que llegaron a censurar un artculo de Hans Werner Richter sobre la
resistencia contra el Nacionalsocialismo en Alemania. Para los colaboradores de "Der
Ruf" la literatura era un instrumento para superar el pasado, para enfrentarse a un
presente desolador y para crear un futuro mejor. Crean profundamente en la "literatura
comprometida" y vieron en ella una manera de participar en la vida poltica.
De regreso a Alemania, la publicacin de la revista pudo continuar slo unos pocos
meses. En protesta contra su cierre se cre el famoso "Grupo 47", que se vea tambin
como la continuacin de "Der Ruf" con otros medios. Este grupo domin durante al
menos 20 aos la vida literaria alemana de posguerra. El grupo nunca se constituy
oficialmente, pero, sin embargo, se reuna cada ao para otorgar un premio de literatura.
A los encuentros, que duraban varios das, se acuda con invitacin de Hans Werner
Richter, el alma del grupo. La mayora de los autores conocidos de lengua alemana ha
participado en uno o varios de los encuentros para presentar un texto indito. En estos
encuentros estaban tambin los crticos y los editores. Obtener el premio del Grupo
47 supona, por lo tanto, la consagracin como autor. Entre otros autores, Ingeborg
Bachmann, Jurek Becker, Heinrich Bll, Peter Bichsel, Max Frisch, Gnter Grass se
hicieron conocidos a partir de obtener un premio del grupoo 47.
2.6.1.3 Trmmerliteratur
El intento ms consecuente para crear una nueva literatura que empezara desde cero se
hizo con la "Trmmerliteratur" (literatura de los escombros), realizada sobre todo por
autores jvenes que tuvieron que sacrificar sus aos de juventud en la guerra. La
expresin "Trmmerliteratur" se refiere tanto a las ruinas reales como a las ideolgicas,
tal y como expresa Hans Werner Richter en su prefacio a la antologa lrica "Deine
Shne Europa" (Tus hijos, Europa): Was vor dieser Zeit war, ist nicht mehr fabar,
erscheint wie ein Mrchen, das versunken und verklungen ist. Ein anderer Ton
bestimmt das Leben, ein Ton, der aus der Welt der Trmmer geboren wurde. Er ist
nher der Wirklichkeit und nher dem Leben denn je... (Lo que fue antes ya no es
comprensible, parece un cuento de hadas lejano y perdido. Otro tono predetermina en la
vida, un tono que naci entre ruinas. Est ms cerca de la realidad y de la vida que
ningn otro...) .
Con esta literatura se buscaba un lenguaje nuevo sin la pompa y grandilocuencia de la
poca anterior, y tambin sin metforas ni belleza lrica. Predominaba la verdad sobre la
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

22

belleza, tal y como podemos observar en la obra de Wolfdietrich Schnurre: zerschlagt


eure Lieder/verbrennt eure Verse/sagt nackt/ was ihr mt. (Romped vuestras
canciones/ quemad vuestros versos/ decid desnudo/ lo necesario.).
El siguiente poema, Inventario, es uno de los pocos intentos de crear una nueva
literatura y describe la situacin de los supervivientes cuando vuelven a casa. Hay que
orientarse en la realidad en una situacin en la que el individuo carece de casi todo.
Inventur (Gnter Eich)
Dies ist meine Mtze,
Dies ist mein Mantel,
Hier mein Rasierzeug
Im Beutel aus Leinen.

Im Brotbeutel sin
Ein paar wollene Sockeb
Und einiges, was ich
Niemand verrate,

Konservenbchse:
Mein Teller, mein Becher,
Ich hab in das Weiblech
Den Namen geritzt.

So dient es als Kissen


Nachts meinem Kopf.
Die Pappe hier liegt
Zwischen mir und der Erde.

Geritzt hier mit diesem


Kostbaren Nagel,
Den vor begehrlichen
Augen ich berge.

Die Bleistiftmine
Lieb ich am meisten:
Tags schreibt sie mir Verse,
Die nachts ich erdacht.

Dies ist mein Notizbuch,


Dies meine Zeltbahn,
Dies ist mein Handtuch,
Dies ist mein Zwirn
INVENTARIO. ste es mi gorro, / ste es mi abrigo, / mis cosas de afeitar / en bolsa de lino. // Lata de
conservas: / mi plato, mi vaso / rayado el nombre / en la hojalata. // Rayado con este / valioso clavo, / que
de codiciosos / ojos protejo. // En la bolsa del pan hay / un par de calcetines de lana / y algo ms, que yo /
a nadie revelo, // as sirve de almohada / de noche a mi cabeza. / Este cartn est / entre m y la tierra. //
La mina del lpiz / amo lo que ms: / de da me escribe versos, / que de noche yo imagino. // sta es mi
libreta, / sta mi lona, / ste es mi torzal.
Acosta, p. 973

2.6.2. Introduccin histrica y social (2):


La convivencia de dos estados alemanes
La situacin de ocupacin, un tanto catica pero que acun muchas esperanzas hacia el
futuro, dur cuatro aos. A partir del ao 1949 existieron durante 40 aos dos estados
alemanes que pertenecieron a dos bloques enemistados, y que fueron utilizados como
estados tope por ambos bloques polticos durante la guerra fra. La frontera entre los
dos estados alemanes correspondi ms o menos al avance del ejrcito rojo cuando
acab la guerra. La zona de influencia sovitica termin all, aunque tuvo que tolerar a
regaadientes que una parte de Berln formara un enclave occidental en su territorio.
Durante casi dos generaciones la guerra fra dominara la poltica mundial con sus
respectivas zonas de influencia, en principio no discutidas por ambas potencias
mundiales. Esta poca iba de la mano de una carrera armamentstica sin par en la
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

23

historia militar, y se justific con el trmino disuasin (Abschreckung). Todos los


pasos polticos que se emprendieron durante esos cuarenta aos de posguerra hay que
medirlos con el fondo de esta bipolaridad, que consigui que un poder viera en el otro la
encarnacin del mal o la continuacin del fascismo. En la actualidad, unos 15 aos
despus de la disolucin de los dos bloques, los trminos "telfono rojo", acuado
despus de la crisis de los misiles desplegados en Cuba en 1963 o "muro de Berln"
(1961), ya se han convertido en historia y la atencin de la poltica internacional se
centra en otros asuntos. Sin embargo, son fundamentales para comprender algunas de
las obras literarias de la poca como por ejemplo El cielo dividido de Christa Wolf.
El muro de Berln se construy en el ao 1961 por parte del gobierno de la Repblica
Democrtica de Alemania (RDA). El principal motivo fue parar el flujo de personas que
dejaban la parte oriental de Alemania para instalarse en el oeste donde, gracias al plan
Marshall, la economa se haba recuperado rpidamente y el nivel de vida era mucho
mayor. Los primeros dos aos despus de la construccin del muro, no hubo ninguna
posibilidad de pasar de una parte de la ciudad a la otra. Despus hubo una leve mejora,
hasta que en 1966 la RDA pidi a la Repblica Federal de Alemania (RFA) el
reconocimiento diplomtico de su estado, para seguir manteniendo de esta forma las
facilidades de trnsito entre ambos estados. La RFA se neg rotundamente y las
fronteras quedaron durante cinco aos hermticamente cerradas. Las visitas para
ciudadanos del oeste al este slo fueron posibles en casos de urgencia (como, por
ejemplo, entierros). Al revs, y hasta el final de la existencia de la RDA, las visitas
legales fueron posibles de manera excepcional.
En 1969 lleg al gobierno de la RFA el partido socialdemcrata, con Willy Brandt
como canciller, que supo imponer una poltica aperturista hacia los pases de Europa del
Este. En los cuatro aos de su gobierno se firmaron dos contratos claves que constituyen
el corazn de la Ostpolitik. Ambos contratos hay que verlos como Junktim, es
decir, el uno era la condicin para la firma del otro y recprocamente.

El punto fundamental para la RFA era mejorar las condiciones de trnsito y de


convivencia para los ciudadanos de Berlin (Viermchteabkommen, 3.Sept. 1971).
Para conseguirlo era necesario el reconocimiento de la RDA como estado
independiente, lo que se consigui con el Grundlagenvertrag. Ambos estados
reconocen su igualdad de derechos y establecen relaciones diplomticas (21 de
diciembre de 1972). A este contrato le preceden los contratos de Alemania con la
Unin Sovitica y con Polonia que establecen el reconocimiento de las fronteras
(Oder-Neie-Linie). (Agosto y diciembre de 1970).

Aparte de estos dos contratos bsicos la Ostpolitik contemplaba otras actuaciones como,
por ejemplo, la iniciacin de representaciones diplomticas en los estados socialistas o
la disculpa oficial del estado alemn al pueblo de Polonia por el ataque de septiembre de
1939. Por su Ostpolitik, Willy Brandt fue galardonado con el premio Nobel de la Paz.
La poltica de distensin culmin en la Conferencia sobre Seguridad y Cooperacin en
Europa (CSCE) en 1975 en Helsinki, cuyo logro fundamental fue que todos los estados
europeos reconocieran las fronteras surgidas de la Segunda Guerra Mundial y se
comprometieran a no cambiarlas de manera violenta.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

24

2.6.2.1. Heinrich Bll: "Ansichten eines Clowns"/


"Opiniones de un payaso"
Los aos cincuenta y el principio de los sesenta estn dominados por un poltico
emblemtico: Konrad Adenauer. Fue el primer canciller de la Repblica Federal de
Alemania y gobern durante 14 aos (1949-1963). Cuando fue votado canciller ya tena
73 aos y una larga historia a sus espaldas. En la Repblica de Weimar, por ejemplo,
fue alcalde de Colonia del partido de centro-derecha.
En lo que respecta a su poltica cultural fue claramente conservadora. El canciller se
consideraba buen catlico, lo que le llev a prohibir, por ejemplo, una pelcula en la que
sala una escena de 20 segundos con la actriz Hildegard Knef desnuda. Esta poca se
denomina en ocasiones restauracin, por su intento de restablecer los valores de la
Repblica de Weimar y considerar el Tercer Reich como un accidente que se debera
borrar de la memoria histrica. La obra de Heinrich Bll "Opiniones de un payaso",
publicada en 1963, nos adentra en esta poca y es, al mismo tiempo, una dura crtica a
un pas que, mientras se recupera econmicamente, se olvida del pasado. Los que antes
fueron seguidores convencidos del "Reich milenario" ahora presiden comits "para la
reconciliacin de las diferencias raciales", como la propia madre de Hans Schnier, el
protagonista. Otro tema de su crtica frrea a la poca se centra en la moral hipcrita del
catolicismo y en el entramado del poder entre el ejecutivo y la iglesia catlica.
La trama de la novela se basa en el mito de Teseo (Hans Schnier, el payaso) y Ariadna
(Marie Derkum, su ex-novia). Despus de que Ariadna (Marie) haya cortado el hilo,
Teseo (Hans) se ve perdido en el laberinto del catolicismo de la postguerra. Marie
abandona a Hans ante su negativa a casarse con ella despus de 5 aos de noviazgo,
para casarse con un hombre que, al igual que ella, es catlico practicante. A partir de
este momento, Hans se abandona y slo cosecha fracasos profesionales, hasta que su
agente se niega a contratarle de nuevo. Vuelve a su casa en Bonn donde se dedica a
hacer llamadas telefnicas a travs de las cuales conocemos su vida desde su infancia
hasta hoy. El extracto siguiente son las reflexiones de Hans que acompaan la
conversacin telefnica con su madre:
Ansichten eines Clowns
Seit dem Tod meiner Schwester Henriette existieren meine Eltern fr mich nicht mehr
als solche. Henriette ist schon siebzehn Jahre tot. Sie war sechzehn, als der Krieg zu
Ende ging, ein schnes Mdchen, blond, die beste Tennisspielerin zwischen Bonn und
Remagen. Damals hie es, die jungen Mchen sollten sich freiwillig zur Flak melden,
und Henriette meldete sich, im Februar 1945. Es ging alles so rasch und reibungslos,
da ich's gar nicht begriff. Ich kam aus der Schule, berquerte die Klner Strae und
sah Henriette in der Straenbahn sitzen, die gerade in Richtung Bonn abfuhr. Sie winkte
mir zu und lachte, und ich lachte auch. Sie hatte einen kleinen Rucksack auf dem
Rcken, einen hbschen dunkelblauen Hut auf und den dicken blauen Wintermantel mit
dem Pelzkragen an. [...] Henriette sah wirklich aus, als mache sie einen Schulausflug.
Denen war alles zuzutrauen. Manchmal, wenn wir zwischen den Alarmen in unserem
Klassenraum saen, hrten wir durchs offene Fenster richtige Gewehrschsse, und
wenn wir erschrocken zum Fenster hinblickten, fragte der Lehrer Brhl uns, ob wir
wten, was das bedeutete. Wir wuten es inzwischen: es war wieder ein Deserteur
oben im Wald erschossen worden. "So wird es allen gehen", sagte Brhl, "die sich
weigern, unsere heilige deutsche Erde gegen die jdischen Yankees zu verteidigen".
(Vor kurzem traf ich ihn noch einmal, er ist jetzt alt, weihaarig, Professor an einer
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

25

Pdagogischen Akademie und gilt als ein Mann mit "tapferer politischer
Vergangenheit", weil er nie in der Partei war.)
Ich winkte noch einmal hinter der Straenbahn her, in der Henriette davonfuhr, ging
durch unseren Park nach Hause, wo meine Eltern mit Leo schon bei Tisch saen. Es gab
Brennsuppe, als Hauptgericht Kartoffeln mit Soe und zum Nachtisch einen Apfel. Erst
beim Nachtisch fragte ich meine Mutter, wohin denn Henriettes Schulausflug fhre. Sie
lachte ein bichen und sagte: "Ausflug. Unsinn. Sie ist nach Bonn gefahren, um sich bei
der Flak zu melden. Schle den Apfel nicht so dick. Junge, sieh mal hier", sie nahm
tatschlich die Apfelschalen von meinem Teller, schnippelte daran herum und steckte
die Ergebnisse ihrer Sparsamkeit, hauchdnne Apfelscheiben, in den Mund. Ich sah
Vater an. Er blickte auf seinen Teller und sagte nichts. Auch Leo schwieg, aber als ich
meine Mutter noch einmal ansah, sagte sie mit ihrer sanften Stimme:" Du wirst doch
einsehen, da jeder das Seinige tun mu, die jdischen Yankees von unserer heiligen
deutschen Erde wieder zu vertreiben." Sie warf mir einen Blick zu, mir wurde
unheimlich, sie sah dann Leo mit dem gleichen Blick an, und es schien mir, als sei sie
drauf und dran, auch uns beide gegen die jdischen Yankees zu Felde zu schicken.
"Unsere heilige deutsche Erde", sagte sie, "und sie sind schon tief in der Eifel drin." [...]
Henriette mit blauem Hut und Rucksack. Sie kam nie mehr zurck, und wir wissen bis
heute nicht, wo sie beerdigt ist. Irgendjemand kam nach Kriegsende zu uns und
meldete, da sie "bei Leverkusen gefallen" sei.
Opiniones de un payaso
Desde la muerte de mi hermana Henriette, mis padres ya no existen para m como tales. Henriette muri
hace ya diecisiete aos. Tena diecisis cuando la guerra estaba terminando, una hermosa muchacha,
rubia, la mejor jugadora de tenis entre Bonn y Remagen. En aquel entonces se estimul a las muchachas
jvenes a alistarse voluntariamente en la Defensa Antiarea, y Henriette se alist, en febrero de 1945. Fue
todo tan rpido y aparentemente normal que no comprend nada. Vena yo de la escuela, estaba cruzando
la Klner Strae y vi a Henriette sentada en el tranva, que estaba partiendo en direccin a Bonn. Me hizo
seas con la mano rindose, y yo tambin re. Llevaba una pequea mochila en la espalda, un lindo
sombrero azul oscuro y el grueso abrigo azul con el cuello de piel. [...] Henriette realmente ofreca el
aspecto de emprender una excursin organizada por el colegio. Con sos cualquier cosa era posible. A
veces, cuando estbamos sentados en clase entre dos alarmas, oamos autnticos disparos de fusil a travs
de la ventana abierta, y cuando mirbamos asustados hacia la ventana, nos preguntaba el profesor Brhl si
sabamos lo que aquello significaba. Entre tanto nos habamos enterado: haban fusilado a otro desertor
arriba en el bosque. "He aqu lo que les ocurrir a todos aquellos", dijo Brhl, "que se nieguen a defender
nuestro santo suelo alemn contra los yanquis judos". (Hace poco me encontr con l, ahora es viejo,
canoso, catedrtico en una Escuela de Magisterio, y se le considera un ciudadano de "honroso pasado
poltico", porque nunca fue militante del partido.)
Desped otra vez con seas de mi mano el tranva en el que se alejaba Henriette, atraves nuestro parque
en direccin a casa, donde mis padres ya estaban sentados en la mesa con Leo. Hubo sopa, patatas con
salsa como plato principal y de postre una manzana. Estbamos ya con el postre cuando pregunt a mi
madre adnde haba ido Henriette de excursin. Ella se ri un poco y dijo: " Excursin. Qu tontera. Se
ha ido a Bonn para alistarse en la Defensa Antiarea. No le quites tanta piel a la manzana. Mira,
muchacho", realmente cogi las mondas de manzana de mi plato, las rasp a fondo y se llev a la boca los
productos resultantes de sus esfuerzos ahorrativos, delgadsimos cortes de manzana. Mir a mi padre. l
miraba fijamente hacia su plato y no dijo nada. Tambin Leo callaba, pero cuando otra vez mir a mi
madre, ella dijo con su voz suave: "Ya comprenders que todos debemos poner algo de nuestra parte para
volver a expulsar a los yanquis judos de nuestro santo suelo alemn." Me lanz una mirada que me llen
de terror, luego mir del mismo modo a Leo, y me causaba la impresin de que estaba dispuesta a
enviarnos a los dos, en el momento menos pensado, al frente para luchar contra los yanquis judos.
"Nuestro santo suelo alemn", dijo, "y pensar que ya estn en medio del Eifel". [...] Henriette con mochila
y sombrero azul. No volvi nunca jams, y hasta hoy no sabemos dnde est enterrada. Al terminar la
guerra alguien nos inform de que haba "cado cerca de Leverkusen".

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

26

2.6.2.2. Poesa despus de Auschwitz: Paul Celan Die Todesfuge /


La fuga de la muerte.

Paul Celan
Theodor W. Adorno sostiene en su Dialctica de la ilustracin que es imposible
escribir poesa despus de Auschwitz. Adorno est convencido de que los
fundamentos de nuestra cultura, de la Ilustracin y del humanismo, han fracasado al
haber hecho posible el horror de Auschwitz.
Esta afirmacin ha suscitado numerosas respuestas como la de Hans Magnus
Enzensberger que replica: Si queremos seguir viviendo tenemos que refutar esta frase.
Esta discusin tiene su origen en las preguntas: Cmo nos enfrentamos a lo
inconcebible, a lo inexpresable? Cmo podemos asumir que hayan sucedido estos
horrores que contradicen a cualquier concepto humanista? Rolf Hochhuth, como
cualquier escritor que trata el tema, reflexiona sobre esta contradiccin, cuando prepara
la obra de teatro Der Stellvertreter (El vicario, llevada al cine recientemente con el
ttulo Amen): El hecho de que hoy podamos visitar Auschwitz como el Coliseo,
apenas nos convence de que esa fbrica, con un regulado trfico ferroviario, se haya
construido especficamente para que personas normales, que hoy a lo mejor se ganan el
pan como carteros, jueces, cuidadores de nios, vendedores, pensionistas, secretarios de
estado o gineclogos, maten a otras personas. El hombre ya no puede concebir de lo que
es capaz.
El siguiente poema de Paul Celan, a pesar de haberse publicado antes de la afirmacin
de Adorno, sea quizs una de sus mejores rplicas. Celan naci en 1920 con el nombre
Paul Pessach Antschel en Czernowitz, ciudad rumana en la que convivan varias
culturas, entre ellas una gran comunidad juda de cultura y lengua alemana a la que
perteneca Celan. Escribe la Fuga de la muerte poco despus de acabar el horror que
cost la vida a gran parte de su familia. Formalmente lleva el arte de la fuga a la
escritura. Igual que una fuga monta las metforas y los temas recurrentes sirvindose de
contrapuntos, variaciones y ritmos extraos. Sulamit y Margareta simbolizan a la mujer
juda y germana respectivamente, el oxmoron, leche negra, uno de los temas
recurrentes del poema, se puede ver como un smbolo de la coexistencia contradictoria
del horror ms abominable y de la civilizacin ms elevada.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

27

Todesfuge (1945)
Schwarze Milch der Frhe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar
Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeifft
seine Rden herbei
er pfeift seine Juden hervor lt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz
Schwarze Milch der Frhe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar
Margarete
Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lften da
liegt man nicht eng
Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf
Schwarze Milch der Frhe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt ser den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frhe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und trumet der Tod ist ein Meister aus
Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

28

La fuga de la muerte
Leche negra del alba la bebemos al atardecer
la bebemos al medioda y a la maana la bebemos de noche
bebemos y bebemos
cavamos una fosa en los aires all no hay estrechez
En la casa vive un hombre que juega con las serpientes que
escribe
que escribe al oscurecer a Alemania tu cabello de oro
Margarete
lo escribe y sale a la puerta de casa y brillan las estrellas silba
llamando a sus perros
silba y salen sus judos manda cavar una fosa en la tierra
nos ordena tocad ahora msica de baile
Leche negra del alba te bebemos de noche
te bebemos de maana y al medioda te bebemos al atardecer
bebemos y bebemos
En la casa vive un hombre que juega con las serpientes que
escribe
que escribe al oscurecer a Alemania tu cabello de oro
Margarete
Tu cabello de ceniza Sulamita cavamos una fosa en los aires all
no hay estrechez
Grita cavad ms hondo en el reino de la tierra los unos y los
otros cantad y tocad
echa mano al hierro en el cinto lo blande tiene ojos azules
hincad ms hondo las palas los unos y los otros volved a tocar
msica de baile
Leche negra del alba que bebemos de noche
te bebemos al medioda y a la maana te bebemos al atardecer
bebemos y bebemos
un hombre vive en la casa tu cabello de oro Margarete tu cabello
de ceniza Sulamita l juega con serpientes
Grita tocad ms dulcemente a la muerte la muerte es un amo de
Alemania
grita tocad ms sombramente los violines luego subiris como
humo en el aire
luego tendris una fosa en las nubes all no hay estrechez
Leche negra del alba te bebemos de noche
te bebemos al medioda la muerte es un amo de Alemania
te bebemos al atardecer y a la maana bebemos
y bebemos la muerte es un amo de Alemania su ojo es azul
te alcanza con bala de plomo te alcanza certero
un hombre vive en la casa tu cabello de oro Margarete
azuza sus perros contra nosotros nos regala una fosa en el aire
acosa con las serpientes y suea la muerte es un amo de
Alemania
tu cabello de oro Margarete
tu cabello de ceniza Sulamita.
Traduccin de Marta Goldin, taller literario de Argentina: http://www.papemor.com
Versin virtual: http://www.terra.es/personal2/cantitella/djembe/celanschwarzemilch.htm

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

29

2.6.2.3 Christa Wolf: Der geteilte Himmel /


El cielo partido

Muchos tericos de la literatura se han preguntado qu es la


literatura de la RDA? Es la literatura que apoyaba sin lmites la
vigente doctrina estatal y se escribi por autores que apoyaban y
creaban las directrices oficiales de la literatura como Anna
Seghers, Hermann Kant y otros? O es, por el contrario, la
literatura escrita por disidentes que han dado la espalda al pas
como Uwe Johnson, Hans Joachim Schdlich.? O, acaso es la
literatura de los autores que no hicieron ni lo uno ni lo otro? A
estos ltimos pertenecen por ejemplo Christa Wolf y Heiner
Mller.
Ellos escriban literatura desde la utopa, y mantenan la ilusin de un estado
socialista en creacin aunque esto para ellos no significaba abstenerse de criticarlo.
Siempre estaban amenazados por la censura sin perder sus privilegios de autores que
apoyaban la construccin de un pas nuevo. Al mismo tiempo se tenan que enfrentar a
un concepto esttico ya obsoleto, que consista en plasmar la realidad socialista en la
literatura, con un lenguaje claro y comprensible basado en el realismo.
En la Alemania Oriental o Repblica Democrtica de Alemania (RDA), la literatura se
consideraba un pilar importante en la creacin de la nueva sociedad socialista. Los
autores tenan una posicin muy privilegiada en el socialismo real: podan viajar al
extranjero, ocupaban posiciones claves en la sociedad y, sobre todo, su literatura se
tomaba muy en serio. La literatura era el nico medio en el que la censura, hasta un
cierto lmite, permita la crtica constructiva desde dentro.
A principios de los aos sesenta se consideraba que la fase de la construccin de la
RDA, que se reflejaba en la literatura de construccin (Aufbauliteratur)7 se haba
acabado, y se abri el camino a la literatura de la llegada (Ankunftsliteratur)
resultado de una conferencia en Bitterfeld en 1959, que proclam la revolucin cultural
socialista que se llevara a cabo en dos frentes: por un lado los escritores deben pasar
fases largas en la produccin industrial para llegar a conocer los problemas de la clase
obrera, y, por otro lado, a los trabajadores se les incita a escribir sus experiencias
laborales segn el lema Kumpel greif zur Feder (trabajador coge la pluma!), y a
organizar crculos de escritores obreros. La Ankunftsliteratur se inspira - a lo mejor
inconscientemente - en la novela de formacin burguesa: los conflictos laborales o
polticos de los jvenes en su camino hacia la llegada a la sociedad socialista se
resuelven gracias a un proceso de aprendizaje que les impulsa a formar parte activa en
la consolidacin del socialismo. Durante el aprendizaje los jvenes, naturalmente, se
permiten preguntas incmodas que pueden criticar hasta un cierto punto el sistema
poltico y de produccin, siempre y cuando su mensaje final sea positivo.8
7

Menschen an unserer Seite de Eduard Claudius es una obra ejemplar de esta corriente. El protagonista de la
obra, Hans Aehre, hroe de trabajo con conciencia de clase, logra evitar la paralizacin de la produccin de una
fbrica cuando ha de repararse urgentemente un horno.
8
Libros como la novela Ankunft im Alltag de Brigitte Reimann, o la novela agraria Ole Bienkopp de
Erwin Strittmatter sobre los problemas durante la colectivizacin de la tierra en los aos cincuenta son obras
ejemplares de esta corriente.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
30
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

Christa Wolf ha vivido durante toda su vida adulta en la RDA y en los aos sesenta era
entre los autores jvenes una de las ms importantes. Su libro El cielo partido se
public en el ao 1963 y poco despus se llev al cine. En muchos aspectos la novela se
acerca a la Ankunftsliteratur (una estudiante que trabaja en la fbrica, una chica del
campo que va a la ciudad a estudiar), a pesar de tratar el tema de la huida de la
repblica9 de una manera poco ortodoxa. La obra refleja la historia de una pareja (Rita
Seidel y Manfred Herfurth) que se separa porque ella considera que la Alemania
Oriental todava ofrece la posibilidad de construir una sociedad nueva. A l, al
contrario, le repugna cualquier tipo de colectivos y decide irse al oeste antes de que la
frontera se haga intransitable. Manfred no corresponde a la descripcin del disidente
comprado por el capitalismo, sino que es, al contrario, una persona con una psicologa
compleja, con rasgos simpticos. Adems, la herona positiva, Rita, sobrevive a un
intento de suicidio, acto que en el socialismo real se consideraba decadente e indigno
de representar en la literatura, ya que sta debera mostrar los logros del socialismo y
crear ejemplos de superacin de los conflictos que puedan surgir.
El libro sobre todo se hizo famoso por su explosivo contenido poltico. Es la primera
novela de Christa Wolf que la aleja algo de la doctrina oficial y la acerca a los
socialistas de la reforma (Reformsozialisten).
El siguiente extracto describe el viaje de Rita a Berln occidental mientras las fronteras
estaban todava abiertas, la ciudad, sin embargo, ya estaba dividida (julio de 1961). Se
iba a juntar all con Manfred que unas semanas antes no volvi de un congreso y
decidi quedarse en el oeste. Al comprar el billete de ida y vuelta ya se anticipa que no
se quedara con Manfred y que, al contrario volvera sola a la parte oriental de la
ciudad.
Der geteilte Himmel
In der Nebenhalle des Bahnhofs fand sie einen groen Stadtplan. Sie stand sehr lange
davor und lernte fremde Straen- und Bahnhofsnamen auswendig. Ihr war klar: In der
Sache, die sie heute vorhatte, war sie ganz auf sich angewiesen.
Sie trat an den Fahrkartenschalter. Zum erstenmal mute sie preisgeben, was sie tun
wollte.
Zoologischer Garten, sagte sie.
Gleichmtig wurde ihr eine kleine gelbe Pappkarte zugeschoben. Zwanzig, sagte die
Frau hinter der Glasscheibe.
Und wenn man zurckkommen will? fragte Rita zaghaft.
Also vierzig, sagte die Frau, nahm die Karte zurck und schob eine andere durch das
Fensterchen.
Darin also unterschied diese Stadt sich von allen anderen Stdten der Welt: Fr vierzig
Pfennig hielt sie zwei verschiedene Leben in der Hand.
Sie sah auf die Karte und steckte sie dann sorgfltig ein.
Der geteilte Himmel, S. 199f
El cielo partido
En un pequeo vestbulo de la estacin encontr un gran plano de la ciudad. Se qued un rato largo
delante de l y aprendi de memoria nombres extraos de calles y estaciones. Ella saba: Lo que se haba
propuesto para hoy lo tena que llevar a cabo sola.
Se acerc a la ventanilla. Por primera vez tuvo que revelar sus planes.

Republikflucht: se refiere a la huida de la RDA a un pas occidental.


Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

31

Zoologischer Garten10, dijo.


La mujer detrs del cristal le le dio con indiferencia un pequeo billete amarillo de cartn. Veinte dijo.
Y si se quiere volver? pregunt Rita con timidez.
Entonces cuarenta, dijo la mujer, volvi a coger el billete y le dio otro por debajo de la ventanilla.
En eso se distingua esta ciudad de todas las dems ciudades del mundo: Por cuarenta peniques llevaba
dos vidas diferentes en la mano.
Mir su billete y lo guard cuidadosamente.
Traduccin: Birgit Ott

2.6.2.4. Hans Magnus Enzensberger: ber die Schwierigkeit der Umerziehung


/ Sobre las dificultades de la reeducacin

Estamos llegando a la poca del movimiento estudiantil del 68. En el momento de


reflexionar sobre las causas de una politizacin estudiantil en esa poca conviene
recordar que los incentivos econmicos en el oeste de Alemania y en Europa para una
revuelta eran menores que nunca, y que antes los estudiantes nunca haban
protagonizado la movilizacin poltica. Sin embargo, no faltaban motivos para la
rebelin estudiantil: uno meramente estadstico es el estallido numrico en las cifras de
estudiantes11 .
Adems, hubo suficientes motivos relacionados con la poltica exterior e interior de la
poca como para sensibilizar la conciencia poltica: la guerra de Vietnam, que haba
durado ya demasiado tiempo y costado demasiadas vidas sin que se viera ni fin ni
sentido, intensific los disturbios en muchos pases. En Alemania un motivo concreto
de protesta fue adems la visita oficial del Sha Rhesa Pahlevi de Persia (1967) como
representante de un estado de injusticia.
Los motivos internos de la rebelin en Alemania fueron entre otros, la Groe
Koalition (entre socialdemcratas y Unin cristiano-demcrata, 1966 69) que
despert el temor de descartar una oposicin parlamentaria. La oposicin no
parlamentaria se consider cada vez ms necesaria. Otra preocupacin que vena desde
ms atrs fue la incapacidad de los crculos conservadores en Alemania de enfrentarse a
su pasado. La normalizacin de la vida cotidiana y pblica fue considerada hipcrita.
Esta incapacidad de sentir tristeza (Bll) que denomin Ralph Giordano (1987) la
segunda culpa, la de la supresin (Verdrngung) y negacin (Verleugnung) fue
dentro de Alemania una causa importante para la rebelin.
La rebelin contra una sociedad estancada iba de la mano de la liberacin personal. La
forma ms evidente de romper las ataduras de las normas del estado, de la tutela paterna
y de la sociedad eran el sexo y las drogas.
Hans Magnus Enzensberger, nacido en 1929 en Kaufbeuren, sigue siendo uno de los
intelectuales ms relevantes en Alemania. Tambin tiene vnculos estrechos con el
mundo hispano ya que es traductor de obras de Garca Lorca, Pablo Neruda y Csar
Vallejo. En el ao 2002 le fue concedido el premio Prncipe de Asturias de
Comunicacin y Humanidades. Sus reflexiones sobre la vida poltica alemana nunca
han pasado desapercibidas y siempre han suscitado opiniones contrapuestas. Viene de
una tradicin izquierdista y particip activamente en los movimientos del 68. El
10
11

Principal estacin de tren y metro en Berln occidental.


Ejemplo Francia: 1945:100.000/ 1960:200.000/ 1970: 651.000; Hobsbawm, S. 297-304
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

32

siguiente poema expresa, sin embargo, un cierto desencanto sobre esa poca y constata
que no se puede cambiar la sociedad democrticamente sin que sus miembros estn
convencidos del cambio. Y las prioridades de la mayora de la sociedad alemana a
finales de los aos 60 no se centraron en el cambio del sistema poltico.
ber die Schwierigkeiten der Umerziehung
1 Einfach vortrefflich
all diese groen Plne: Das Goldene Zeitalter
das Reich Gottes auf Erden
das Absterben des Staates:
Durchaus einleuchtend.
Wenn nur die Leute nicht wren!
Immer und berall stren die Leute.
Alles bringen sei durcheinander.
2 Wenn es um die Befreiung der Menschheit geht
laufen sie zum Friseur.
Statt begeistert hinter der Vorhut herzutrippeln
sagen sie: Jetzt wr ein Bier gut.
Statt um die gerechte Sache
kmpfen sie mit Krampfadern und mit Masern.
Im entscheidenden Augenblick
suchen sie einen Briefkasten oder ein Bett.
Kurz bevor das Millennium anbricht
kochen sie Windeln.
3 An den Leuten scheitert eben alles.
Mit denen ist kein Staat zu machen.
Ein Sack Flhe ist nichts dagegen.
4 Kleinbrgerliches Schwanken!
Konsum-Idioten!
berreste der Vergangenheit!
Man kann sie doch nicht alle umbringen!
Man kann doch nicht den ganzen Tag auf sie einreden!
5 Ja wenn die Leute nicht wren
dann she die Sache schon anders aus.
Ja wenn die Leute nicht wren
dann gings ruckzuck.
Ja wenn die Leute nicht wren ja dann!
(Dann mchte auch ich hier nicht weiter stren.)
Sobre las dificultades de la reeducacin
Simplemente brillantes / todos esos proyectos importantes: / La Edad de Oro / el reino de Dios en la tierra
/ la muerte del Estado. / Muy convincentes. / Si no fuera por la gente! / La gente molesta siempre y en
cualquier parte. / Todo lo revuelve. // Cuando se trata de liberar la humanidad / van a la peluquera. / En
vez de seguir a pasitos, entusiasmados, la avanzada / dicen: Bien sentara ahora una cerveza. / En vez de
defender la causa justa / luchan contra las varices y el sarampin. / En el momento decisivo / buscan una
cama o un buzn. / Poco antes de empezar el milenio / hierven paales. // Todo fracasa por la gente. / Con
sos no se puede hacer gala. / Un saco de pulgas no es nada en comparacin. // Pusilanimidad pequeoburguesa! / Imbciles consumistas! / Reminiscencias del pasado! / Pero no se les puede matar a todos! /
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

33

Y no puede pasarse uno todo el da intentando convencerlos!// Bueno, si no fuera por la gente / entonces
las cosas seran de otra forma. / Si no fuera por la gente / se hara en un santiamn. / Si no fuera por la
gente entonces s! / (Pero entonces tampoco quisiera seguir molestando aqu.
Acosta, p. 976f

2.6.2.5. Ulrich Plenzdorf: Die neuen Leiden des jungen W. /


Las nuevas cuitas del joven W.
El 17 de diciembre de 1971 Erich Honecker el nuevo Jefe de
Estado de la RDA pronunci, en el cuarto congreso del Comit
Central del SED (partido nico), una frase histrica: Wenn man
von der festen Position des Sozialismus ausgeht, kann es meines
Erachtens auf dem Gebiet von Kunst und Literatur keine Tabus
geben (Partiendo de la posicin estable del socialismo, a mi
entender, ya no puede haber tabs en el campo de la literatura y
del arte). Esta frase inici la creacin de una ubcultura variopinta
y viva que se pudo desarrollar durante 5 aos, hasta la expulsin
Ulrich Plenzdorf
de s Wolf Biermann en el ao 1976. Se esperaba mucho de la
poca de Honecker la posibilidad de
construir un socialismo ms libre y con ms posibilidades de expresin artstica. Sin
embargo, despus de una breve fase de apertura, el gobierno de Honecker cambi su
orientacin poltica adoptando posiciones menos aperturistas. A finales de los aos 70,
como reaccin a la expulsin de Wolf Biermann, muchos artistas dejaron la RDA
buscando una vida ms libre en Alemania Occidental.

Durante los cinco aos de apertura la RDA vivi una renovacin cultural en todos los
campos: se inauguraron innumerables galeras de arte, se crearon crculos literarios en
los que se discuta sobre libros prohibidos y la renovacin del socialismo, se
organizaron festivales de msica de jazz y rock, Benno Besson, alumno de Bertolt
Brecht, dirigi el teatro berlins Volksbhne, se extendi el movimiento hippie
buscando nuevas formas de vida en comunas y sobre todo en la naturaleza. Se
planificaban viajes en comn, se organizaron crculos para hacer senderismo y se
habilitaron los pabellones ajardinados en las afueras de las ciudades (Gartenlauben)
como vivienda alternativa. Fue una fase en la que la creencia en una renovacin del
socialismo desde dentro no era totalmente descabellada.
Edgar, el protagonista del libro de Ulrich Plenzdorf representa el tipo de joven rebelde
de la poca: deja la formacin profesional, huye de su casa y se esconde en una
Gartenlaube donde se siente libre del orden, de la limpieza, de la puntualidad, y de su
madre que le espa. Aqu se dedica a la msica y toca la cancin Blue Jeans.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

34

Duerme, pinta y baila slo. En la parcela contigua


conoce a la cuidadora de nios Charly, de 20 aos,
de la que se enamora. En su Gartenlaube
encuentra el Werther de Goethe, libro que le
acompaa y que comenta continuamente. Las
nuevas cuitas del joven W. pretende dar nueva
vida a un clsico (Die Leiden des jungen
Werther de Johann Wolfgang von Goethe) desde
una perspectiva diferente. A los dos Werther les
une la huida hacia el interior, no son luchadores
por una causa.
Con esta temtica y ayudndose de un lenguaje
juvenil, el libro se convirti rpidamente en un
gran xito, tambin en la parte occidental de
Alemania. En 1976 se llev al cine, con el
cantante Klaus Hoffmann como Edgar, el
protagonista.
Die neuen Leiden des jungen W.
Natrlich Jeans! Oder kann sich einer ein Leben ohne Jeans vorstellen? Jeans sind die
edelsten Hosen der Welt. Dafr verzichte ich doch auf die ganzen synthetischen Lappen
aus der Jumo, die ewig tiffig aussehen. Fr Jeans konnte ich berhaupt auf alles
verzichten, auer der schnsten Sache vielleicht. Und auer Musik. Ich meine jetzt nicht
irgendeinen Hndelsohn Bacholdy, sondern echte Musik, Leute. Ich hatte nichts gegen
Bacholdy oder einen, aber sie rissen mich nicht gerade vom Hocker. Ich meine natrlich
echte Jeans. Es gibt ja auch einen Haufen Plunder, der blo so tut wie echte Jeans.
Dafr lieber gar keine Hosen. Echte Jeans drfen zum Beispiel keinen Reiverschlu
haben vorn. Es gibt ja berhaupt nur eine Sorte echte Jeans. Wer echter Jeanstrger ist,
wei, welche ich meine. Was nicht heit, da jeder, der echte Jeans trgt auch echter
Jeanstrger ist. Die meisten wissen gar nicht, was sie da auf dem Leib haben. Es ttete
mich immer fast gar nicht, wenn ich so einen fnfundzwanzigjhrigen Knacker mit
Jeans sah, die er sich ber seine verfetteten Hften gezwngt hatte und in der Taille
festgeschnrt. Dabei sind Jeans Hfthosen, das heit Hosen, die einem von der Hfte
rutschen, wenn sie nicht eng genug sind und einfach durch Reibungswiderstand oben
bleiben. Dazu darf man natrlich keine fetten Hften haben und einen fetten Arsch
schon gar nicht, weil sie sonst nicht zugehen im Bund. Das kapiert einer mit
fnfundzwanzig schon nicht mehr. Das ist, wie wenn einer dem Abzeichen nach
Kommunist ist und zu Hause seine Frau prgelt. Ich meine Jeans sind eine Einstellung
und keine Hosen. Ich hab berhaupt manchmal gedacht, man drfte nicht lter werden
als siebzehn, achtzehn. Danach fngt es mit dem Beruf an oder mit irgendeinem
Studium oder mit der Armee, und dann ist mit keinem mehr zu reden. Ich hab jedenfalls
keinen gekannt. Vielleicht verseht mich keiner. Dann zieht man eben Jeans an, die
einem nicht mehr zustehen. Edel ist wieder, wenn einer auf Rente ist und trgt dann
Jeans, mit Bauch und Hosentrgern. Das ist wieder edel. Ich hab aber keinen gekannt,
auer Zaremba. Zaremba war edel. Der htte welche tragen knnen, wenn er gewollt
htte, und es htte keinen angestunken.
Las nuevas cuitas del joven W.
Naturalmente que vaqueros! O es que alguien se puede imaginar una vida sin vaqueros? Los vaqueros
son los pantalones ms finos del mundo. Por ellos renunciara, sin ms, a todos esos trapos sintticos de
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

35

Jumo que siempre parecen recin estrenados. Por unos vaqueros era capaz de renunciar absolutamente a
todo, excepto a la cosa ms bonita. Y excepto a la msica. Y no me estoy refiriendo, tos, a un
Hndelsohn Bacholdy cualquiera, sino a la msica autntica. No es que tuviera nada contra Bacholdy, o
cualquiera de sos, pero, desde luego, tampoco me mataba por orlos. Me refiero, por supuesto, a los
vaqueros autnticos. Porque hay tambin por ah un montn de trapos viejos que, lo nico que pasa, es
que se los dan de vaqueros autnticos. Para eso, mejor no tener absolutamente ningn pantaln. Los
autnticos vaqueros, por ejemplo, no deben tener cremallera delante. Slo hay una clase de vaqueros
autnticos. Quien lleve vaqueros en plan autntico sabe a cules me refiero. Aunque eso no quiere decir
que cualquiera que lleve vaqueros autnticos los lleve en plan autntico. La mayora ni siquiera sabe qu
es lo que lleva puesto. A m es que me daba algo cuando vea a uno de esos carrozas de veinticinco con
unos vaqueros apretndole los michelines y atados a la cintura. Si los vaqueros son pantalones de cadera,
o sea, pantalones que a uno se le caen de las caderas cuando no son lo bastante estrechos y que
simplemente se sujetan por rozamiento! Claro que, para eso, no se pueden tener michelines y menos an,
desde luego, el culo gordo, porque entonces no se pueden abrochar. Y esto es algo que ya no entiende uno
de veinticinco. Es como cuando uno es comunista porque lleva la insignia y, en casa, pega a su mujer.
Vamos, que los vaqueros son una actitud, y no unos pantalones. Aparte de que, a veces, he pensado que
no se debera pasar de los diecisiete o los dieciocho. Despus uno comienza con la profesin, o con la
carrera que sea, o con el Ejrcito, y ya no se puede hablar con ninguno. Yo, por lo menos, no he conocido
a ninguno. Tal vez no me entienda nadie. Entonces es cuando se ponen esos vaqueros sin que
correspondan a uno. Vuelven a ser legales cuando uno est jubilado y lleva vaqueros, con barriga y
tirantes. Eso vuelve a ser legal. Pero yo no he conocido a nadie, aparte de Zaremba. Zaremba era legal. l
s que podra haberlos llevado, si hubiera querido, y a nadie le hubiera mosqueado.
Extracto y traduccin de: Acosta pp. 1061ff

2.7 Alemania desde la unificacin


2.7.1. La unificacin no esperada
Aunque la llegada al poder de Mihail Gorbachov en la Unin Sovitica en el ao 1985
provocara un cambio profundo en las relaciones entre los dos bloques hasta entonces
antagnicos, nadie o muy pocos hubieran pensado en ese momento que las reformas en
la Unin Sovitica culminaran en una unificacin de los dos estados alemanes. La
nueva poltica sovitica, conocida por los trminos glasnost y perestroika, fue
rechazada por Erich Honecker, secretario general del partido nico (SED) de la RDA.
En su ltima visita en la RDA (6 y 7 de octubre de 1989) para celebrar los 40 aos de su
existencia Gorbachov dijo, dirigindose a Honecker, el que no reacciona a la vida corre
peligro, lo que se convirti en su versin alemana en una frase proverbial: Wer zu
spt kommt, den bestraft das Leben. La creciente distancia entre la RDA y la Unin
Sovitica era cada vez ms obvia. Y en el momento en el que la RDA perdi el apoyo y
respaldo de su aliado ms poderoso, perdi el poder tanto en el exterior como en el
interior.
En la RDA creci el descontento de una gran parte de la poblacin, que pidi reformas
democrticas. Durante todo el ao 1989 se produjeron manifestaciones y acciones
diversas en favor de un cambio. Los sucesos ms importantes fueron los siguientes:

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

36

mayo

Protestas, sobre todo en Berln, por la sospecha de manipulaciones en las


elecciones comunales. Segn el resultado oficial un 98,89% vot a favor
del SED.
julioEn julio Hungra abri sus fronteras con Austria. A travs de estos pases
octubre
miles de personas llegaron a la RFA. A la semana Hungra volvi a cerrar
la frontera. Hasta 6000 personas deseosas de abandonar la RDA se
refugiaron en la embajada de la Repblica Federal Alemana en Budapest
para reivindicar as su salida. En octubre el gobierno de la RDA permiti la
salida de estas personas con la condicin de que lo hicieran a travs de la
frontera alemana.
septiembre Intento de fundar el partido Neues Forum cuyo programa persegua
reformas y ms democracia. En un primer momento se le neg su
legalizacin. Slo el 7 de noviembre consigui oficialmente el derecho de
partido poltico. El Neues Forum era, junto con las iglesias, el grupo de
oposicin ms importante quizs porque su programa reivindicaba reformas
y el dilogo sin fijarse en una lnea especfica. La primera manifestacin
multitudinaria ( 20.000 personas) que convocaron fue la del 25 de
septiembre en Leipzig a continuacin del ya tradicional rezo de lunes en
la iglesia San Nicols (Nikolaikirche). La polica la disolvi con violencia.
La manifestacin que provoc finalmente un cambio fue la del 9 de octubre
en el mismo lugar, convocada por las mismas organizaciones. En cuatro
iglesias se ley un llamamiento a favor del dilogo entre los grupos de
oposicin y el gobierno. Lo firmaron personas conocidas de la vida cultural
de Leipzig como Kurt Masur, el director del prestigioso GewandhausOrchester y, lo que era nuevo, dos miembros del partido nico (SED). Se
estima que unas 70 000 personas se manifestaron en la calle para apoyar el
llamamiento. Se grit el pueblo somos nosotros! (Wir sind das Volk!)y
nosotros nos quedamos! (Wir bleiben hier!). La polica de Leipzig, en
contra de lo esperado, esta vez no intervino. Al da siguiente el gobierno en
Berln acept abrir el dilogo.
18 de
Egon Krenz sustituy a Erich Honecker como Secretario General del
octubre
Partido y presidente del Consejo Estatal. El nuevo jefe de estado dijo estar
dispuesto a realizar reformas.
4 de
La manifestacin ms grande (no organizada) que vivi la Repblica
noviembre Democrtica de Alemania se convoc en Berln. 500 000 personas
acudieron para manifestarse en favor de una democratizacin del sistema
poltico.
9 de
Los sucesos de este da eran probablemente ms fruto de la casualidad que
noviembre del clculo poltico del gobierno. En una conferencia de prensa sobre las
nuevas posibilidades de atravesar las fronteras con pases occidentales el
miembro del Politbro Gnter Schabowski dijo que a partir de ahora los
ciudadanos de la RDA podan dejar la Repblica para un viaje siempre que
quieran y slo enseando el pasaporte. La conferencia fue transmitida en la
televisin. Inmediatamente se centr una multitud de personas en los pasos
del muro en Berln para verificar lo escuchado. Los funcionarios que
tuvieron la informacin tambin por la televisin los dejaron pasar. A partir
de este momento el muro que haba separado Berln durante casi 30 aos se
convirti en una simple fachada hasta desaparecer del todo.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

37

A partir de este momento los sucesos se aceleraron ms todava. Dentro de la RDA el


slogan Wir sind das Volk (El pueblo somos nosotros) se convirti rpidamente en
Wir sind ein Volk (Somos un pueblo). Intelectuales importantes de la RDA y
militantes del Neues Forum reaccionaron el 26 de noviembre con una manifestacin
en la Alexanderplatz de Berln donde se ley el manifiesto Por nuestro pueblo. Con
ello se distanciaron decididamente del deseo de unificacin y se declararon a favor de
un estado socialista y realmente democrtico.
La rapidez con la que se realiz finalmente la unificacin adelant incluso el proyecto
del canciller de la RFA, Helmut Kohl. En enero de 1990, Gorbachov permiti, para
sorpresa de todos, la unificacin de Alemania dentro del sistema occidental. Para aclarar
los detalles de la nueva situacin en Alemania, se fijaron rondas de negociacin entre
los pases de ocupacin de la Segunda Guerra Mundial y los dos estados alemanes (2
plus 4-Verhandlungen).
Faltaba todava el beneplcito internacional para la unificacin alemana. Los dems
estados europeos eran ms recelosos que EE.UU. y la Unin Sovitica. La preocupacin
ms grande de los estados vecinos era la fijacin de las fronteras de la nueva Alemania.
Naturalmente se determinaron segn las fronteras vigentes de los dos estados. El doce
de septiembre de 1990 se firm en Mosc el Contrato definitivo sobre Alemania. Lo
firmaron los ministros de Asuntos Exteriores de los cuatro pases vencedores de la
Segunda Guerra Mundial y los de ambos estados alemanes. Polonia particip tambin
en las negociaciones. El 5 de octubre se ratific este contrato por el nuevo Bundestag
(Parlamento Alemn) unificado.
La unificacin tan acelerada fue seguramente una decisin ms econmica ms poltica.
Los problemas que conllev sobre todo para la identidad de los ciudadanos de la antigua
RDA se reflejan mejor en la literatura que en los hechos histricos. Generalizando, se
puede constatar que los que iniciaron el cambio en la RDA, el Neues Forum y otras
organizaciones a favor de un cambio dentro del socialismo, se vieron despus como los
verdaderos perdedores de la unificacin.

2.7.2. Literatura sobre el cambio: Gnter Grass - Ein weites Feld /


Es cuento largo
Gnter Grass intent reflejar en su novela no slo la unificacin sino tambin un siglo
de historia agitada para Alemania.
Ya que es la primera vez que estamos hablando de Gnter Grass, seguramente el autor
alemn contemporneo ms conocido internacionalmente, queremos aprovechar este
captulo para una breve introduccin a su obra y vida.
Grass naci en 1927 en Danzig, hoy una ciudad en Polonia llamada Gdansk. Sus
primeros libros tratan de la "Heimat" (el hogar) perdida. Los llama "Triloga de Danzig"
que se compone de los libros El tambor de hojalata, Aos de perro, Gato y ratn. Con
el primer libro de esta triloga sali a la fama: obtuvo el premio del Grupo 47 en el ao
1956 lo que le consagr como autor. En esta obra describe los deseos y aoranzas de la
pequea burguesa que l mismo conoce desde dentro ya que procede, como dice, de
una familia de este tipo, que es la capa social ms dispuesta a aceptar la ideologa
nacionalsocialista. Oscar Mazerath, el progagonista que se niega a crecer a los 5 aos
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

38

adopta la perspectiva del nio y la razn de un adulto para criticar esa sociedad pequea
burguesa y para descubrir su falsedad.
En los aos sesenta Gnter Grass, convencido de que los escritores tienen una
reponsabilidad como ciudadano, se implica en la poltica. En las campaas electorales
apoya a Willy Brandt, el candidato del partido socialdemcrata. Entonces, dentro de los
grupos conservadores de Alemania, hubo una gran desconfianza contra un canciller que
emigr durante el nacionalisocialismo y que, para colmo, era hijo de madre soltera.
Grass se ve a si mismo como ciudadano interesado y escritor. Polticamente siempre se
ha denominado demcrata socialista lo que le distanciaba en muchos puntos del
movimiento estudiantil. Grass no crea que haba llegado la poca de la revolucin sino
de reformas y de democratizacin basndose en la constitucin. Vea en Brandt el
hombre ms adecuado para conseguirlo. Cuando este gan las elecciones Grass se retir
de la poltica activa.
Su obra ms significante de los aos sesenta es "El rodaballo" que trata de la historia de
la alimentacin y - por extensin - de la mujer y es una denuncia de la sociedad
patriarcal.
El libro "La ratesa" (1986) refleja la desesperacin y resignacin dominantes frente a la
contaminacin medioambiental, el armamiento atmico y el estado del Tercer Mundo.
Para cambiar de perspectiva Grass se fue a Calcuta para estar en un lugar donde se
acumulan los problemas de este mundo y donde reina, sin embargo, una voluntad de
sobrevivencia extraordinario, segn como resume su experiencia en ese pas. El libro en
el que ha elaborado estas vivencias se llama "Sacar la lengua" (Zunge zeigen) y se
centra en los dibujos, una manifestacin artstica ms viable para esta experiencia.
En "Es cuento largo" (Ein weites Feld), el libro que queremos tratar aqu, consigue crear
con "Fonty" otra figura particular. De nuevo, como Oscar Mazarath en el "Tambor de
Hojalata", es un personaje al que no se le toma muy en serio lo que le permite adoptar
una perspectiva diferente. La novela refleja los primeros dos aos de la unificacin
alemana, desde la apertura del muro en noviembre de 1989 hasta octubre de 1991. El
protagonista es Theo Wuttke, llamado Fonty y naci el 30 de diciembre de 1919 en
Neuruppin, el mismo da y en el mismo lugar que su dolo Theodor Fontane, slo 100
aos despus. Las vicisitudes de su vida las cuenta un empleado del archivo de Theodor
Fontane en Berlin oriental. El libro empieza con "Wir vom Archiv nannten ihn Fonty"
(nosotros del archivo lo llamabamos Fonty).
El segundo protagonista es Hoftaller, un personaje sacado de una novela de Joachim
Schdlich, donde se llamaba Tallhover. Cambiando las letras de este personaje Grass le
hace resuscitar como personificacin del chivato eterno.
El narrador distante, estos dos personajes y los cambios polticos en Alemania forman el
marco de esta novela. Grass adopta la posicin de un ciudadano de la RDA convencido
de que "un escritor tiene que estar de parte de los perdedores".

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

39

Gnter Grass: Ein weites Feld/ Es cuento largo

Portada del libro realizada por Gnter


Grass para esta novela. Refleja a "Fonty"
y a "Hoftaler" de paseo tal como se puede
leer en el siguiente extracto sacado del
primer captulo del libro. El paseo se
realiza en 1989, poco despus de abrirse el
muro de Berln.

An einem frostklirrenden Wintertag, dem ein wrig blauer Himmel ber der nunmehr
ungeteilten Stadt entsprach, am 17. Dezember, als in der Dynamo-Halle die bislang
fhrende Partei tagte, um sich mit neuem Namen zu verkleiden, an einem Sonntag, der
Klein und Gro auf die Beine brachte, kamen auch sie zielstrebig in der Ecke OttoGrotewohl- Leipziger Strae ins Bild: lang und schmal neben breit und kurz. Der Umri
der Hte und Mntel aus dunklem Filz und grnem Wollgemisch verschmolz zu einer
immer grer werdenden Einheit. Was sich gepaart nherte, schien unaufhaltsam zu
sein. Schon waren sie am Haus der Ministerien, genauer, an dessen nrdlicher Flanke
vorbei. Mal gestikulierte die hochwchsige, mal die kleinwchsige Hlfte. Dann wieder
waren beide mit Hnden aus weiten rmeln beredt, der eine bei ausholendem Schritt,
der andere im Tippelschritt. Ihre Atemste , die sich als weie Wlkchen
verflchtigten. So bleiben sie einander vorweg und hinterdrein, waren aber dennoch
miteinander verwachsen und von einer Gestalt. Da dem Gespann kein Gleichschritt
gelang, sah es aus, als bewegten sich leicht zapplige Schattenribildchen. Der
Stummfilm lief in Richtung Potsdamer Platz, wo die als Grenze gezogene Mauer schon
in Straenbreite niedergelegt war und in jede Fahrtrichtung offenstand; doch lie dieser
bergang, weil oft verstopft, nur verzgerten Verkehr von der einen zu anderen
Stadthlfte, zwischen zwei Welten, von Berlin nach Berlin zu.
Sie berquerten ein Jahrzehnte lang wstes Niemandsland, das nun als Groflche nach
Besitzern gierte; schon gab es erste, einanander bertrumpfende Projekte, schon brach
Bauwut aus, schon stiegen die Bodenpreise. [...]
In ihrem kaum mehr bewachten Zustand machte die Mauer beiderseits des Durchlasses
Angebote. Nach kurzem Zgern entschieden sie sich nach rechts hin in Richtung
Brandenburger Tor. Metal auf Stein: von fern her schon hatten sie das helle Picken
gehrt. Bei Temperaturen unter Null trgt solch ein Gerusch besonders weit.
Dicht bei dicht standen oder knieten die Mauerspechte. Die im Team arbeiteten, lsten
einander ab. Einige trugen Handschuhe gegen die Klte. Mit Hammer und Meiel, oft
nur mit Pflastersteinen und Schraubenzieher zermrbten sie den Schutzwall, dessen
Westseite whrend der letzten Jahre seines Bestehens von anonym gebliebenen
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

40

Knstlern mit lauten Farben und hart konkurrierendem Strich zum Kunstwerk veredelt
worden war: Das geizte nicht mit Symbolen, spuckte Zitate, schrie, klagte an und war
gestern noch aktuell gewesen. Hier und dort sah die Mauer schon lchrig aus und zeigte
ihr Inneres vor: Moniereisen, die bald Rost ansetzen wrden. Und ber weite Flchen
gab das kilometerlange, bis kurz vor Schlu verlngerte Wandbild in museumsreifen
Fragmenten handtellergroe Placken und in winzigen Bruchstcken wilde Malerei
preis: freigesetzte Phantasie und erstarrte Protestchiffren. [...]
Fonty, der nichts unkommentiert lassen konnte, rief: Bruch ist besser als Ganzes!
Weil er nur Ostgeld locker hatte, schenkte ihm ein jugendlicher Hndler, dem offenbar
genug Gewinn zugeflossen war, drei gorschengroe Absprengsel, deren Farbspuren, das
eine Schwarz gegen Gelb, das andere Blau neben Rot, das dritte Stck dreierlei Grn,
als kostbar zu gelten hatten: Hier, Opa, nur fr Ostkundschaft und weil Sonntag ist.
Ein weites Feld, S. 12ff.
Es cuento largo
Un da fro helador, con el que concordaba un cielo de azul acuoso sobre la ahora indivisa ciudad, el 17
de diciembre, en que se reuni en el Dynamo-Halle el Partido hasta entonces gobernante, para disfrazarse
con un nuevo nombre, un domingo que moviliz a grandes y pequeos, entraron en foco tambin ellos,
perseverantes en la esquina Otto-Grotewohl y Leipziger Strasse: el alto y delgado junto al ancho y
pequeo.Una silueta de sombreros y abrigos de fieltro oscuro y mezclilla de lana gris, fundidos en un todo
que se iba agrandando. Lo que, emparejados, los aproximaba pareca imparable. Ya haban pasado junto
al edificio de los Ministerios, mejor dicho, junto a su costado norte. A veces gesticulaba la mitad alta, a
veces la pequea. O se mostraban ambas elocuentos a la vez, con manos que salan de anchas mangas:
uno dando grandes pasos, el otro pasitos cortos. Exhalando el aliento, evaporado luego en nubecitas
blancas. De esa forma se mantena cada uno, respectivamente, por delante y por detrs del otro, pero sin
embargo estrechamente unidos y formando una sola figura. Como aquel tronco de caballos no consegua
llevar el paso, pareca como si se movieran unas sombras chinescas ligermante nerviosas. Aquella
pelcula muda iba en direccin de la Potsdamer Platz, en donde el Muro, erigido como frontera, haba
sido demolido ya a todo lo ancho de la calle y apareca abierto en ambas direcciones; sin embargo, aquel
paso, por estar frecuentemente atascado, permita slo un trfico lento de una mitad de la ciudad a la otra,
entre dos mundos, de Berln a Berln.
Atravesaron una tierra de nadie desolada durante decenios, que ahora, como gran superficie, ansiaba
propietario; ya haba primeros proyectos, que pugnaban entre s, ya se haba desatado la furia
constructora, ya suban los precios del suelo. [...]
En su estado ya sin vigilancia apenas, el Muro les ofreca posibilidades de paso por ambos lados. Tras un
breve titubeo, decidieron ir por la derecha en direccin a la Puerta de Brandeburgo. Metal sobre piedra:
desde lejos haban odo ya el agudo picotear. Con temperaturas por debajo de cero, un ruido as se oye
desde muy lejos.
Unos al lado de otros, los picoteadores del Muro estaban de pie o de rodillas. Los que trabajaban en
equipo se relevaban unos a otros. Algunos llevaban guantes contra el fro. Con martillo y cincel, a
menudo slo con adoqun y destornillador, iban desmoronando la muralla, cuyo lado occidental, durante
los ltimos aos de su existencia, haba sido ennoblecido, como obra de arte, con intensos colores y duros
trazos de contorno: no escatimaba los smbolos, escupa citas, gritaba, acusaba y, ayer mismo, todava era
actual. Aqu y all, el Muro estaba ya agujereado y mostraba sus vsceras: hierros de refuerzo que pronto
echaran herrumbre. Y, en extensas superficies, aquel mural de kilmetros, prolongado hasta poco antes
del final, revelaba, en fragmentos aptos para museos, manchas como la palma de la mano y, en trozos
diminutos, pintura salvaje: fantasa liberada y cdigos de protesta anquilosados. [...]
Fonty, que no poda dejar de comentar nada, exclam:
Mejor en fragmento que entero!
Como slo tena suelto dinero oriental, un joven vendedor, que por lo visto haba ganado lo suficiente, le
regal tres pedazos desprendidos, del tamao de una moneda, cuyos rastros de color - uno, negro sobre
amarillo, otro azul junto a rojo y el tercero de tres clases de verde - pasaban por preciosos:
Toma, abuelo, slo para clientes del Este y porque es domingo.
Es cuento largo, pp.18-20

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

41

2.8 Nuevas tendencias en la literatura alemana


2.8.1 Literatura de emigrantes: Emine Sevgi zdamar
"Das Leben ist eine Karawanserei"/ "La vida es un caravasar"
Este gnero que vamos a llamar aqu literatura de emigrantes, por no disponer de otro
nombre mejor, tiene su origen en los aos 60 cuando Alemania promocion un
programa para reclutar mano de obra en el sur de Europa. Este llamamiento fue
respondido masivamente y algunos de los inmigrantes que decidieron quedarse en el
pas anfitrin empezaron a apuntar sus experiencias. Al principio eran escritos
autobiogrficos cuyo tema era el mundo laboral. Junto con la literatura de presos,
homosexuales o de mujeres se clasificaba como "literatura de afectados"
(Betroffenheitsliteratur) siguiendo criterios morales ms que estticos en el momento de
valorarla. En los aos 80 algunos autores se organizaron en una plataforma que
llamaron "grupo Sdwind" y establecieron el alemn como lengua comn de
comunicacin. Por las mismas fechas se otorg por primera vez el premio Chamisso
para el mejor autor teniendo alemn como segunda lengua. Poco a poco la literatura por
autores no alemanes se haba abierto una brecha dentro de la literatura alemana y haba
cobrado confianza en su valor literario. Hoy en da muchos autores ya no se identifican
con el trmino literatura de emigrantes y prefieren que se les considere sencillamente
como autores en lengua alemana. Hay muchos autores de origen no alemn que
publican en alemn12. Aqu, sin embargo, me quiero centrar en una autora de origen
turca que lleg a Alemania en los aos 60 para trabajar en una fbrica de Berln siendo
todava una adolescente: Emine Sevgi zdamar. Nos vamos a detener en su primera
novela que tuvo en Alemania un xito extraordinario.13 Por el extracto citado ms abajo
y publicado en 1991, un ao antes que la novela, recibi la autora el premio Ingeborg
Bachmann. En 1992 se public la novela con el ttulo "La vida es un caravasar/ tiene
dos puertas/ por una entr/ por la otra sal" extrado de un poema turco de Asik Veysel.
Con razn habl la crtica de un realismo mgico europeo, con menos razn, dira yo, de
un "Bildungsroman" (novela de instruccin) turco ya que la autora no quiere instruir,
slo quiere narrar la historia de una nia turca y de su familia con elementos narrativos
poco usuales en la literatura alemana. En el extracto que vamos a leer a continuacin el
abuelo de la protagonista cuenta su vida llena de aventuras y, al mismo tiempo, da su
versin personal de la historia moderna de Turqua. zdamar utiliza para ello la imagen
de una alfombra que se teje con muchos colores agrupados artesanalmente. Esta imagen
se puede transferir a toda la novela ya que explica muy bien la tcnica utilizada: Para
tejer su historia utiliza muchos elementos como proverbios, leyendas, poemas, la
religin, la supersticin, insultos y personajes de todo tipo. As va construyendo una
obra de arte colorida y compleja y consigue, en sus palabras, die alte Welt noch einmal
zu inszenieren, als ob ich es auf der Bhne noch einmal mit anderen Augen sehen
knnte, um mir so diese Welt neu zu erschlieen und nie wieder zu vergessen, als
Inszenierung.14
En vez de utilizar la imagen de una alfombra podramos hablar tambin y,
referindonos a la tcnica narrativa, de una nueva tcnica de montaje que se compone
de elementos de la tradicin narrativa rabe, del realismo mgico y del cuento moderno
en cuanto al lenguaje coloquial.
12

Zafer Senocak, de origen turco; Adel Karasholi de Damasco que viva en la RDA desde los aos 60; Jos F.
Olivier de Mlaga; el iran Bahman Nirumand, entre otros.
13
Su segunda novela es el puente del Cuerno de Oro traducida, como la primera, por Miguel Senz. Se public
en espaol en el 2001.
14
Saalfeld (1998:173)
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
42
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

Das Leben ist eine Karawanserei...


Am Anfang des Teppichs schneite es in den Bergen. Auf denen lief mein Grovater als
ein sehr junger Mann mit einem sehr jungen Mdchen und mit vielen Tieren. Ein Pferd
fllt und stirbt im Schnee, und die Geier fliegen schreiend, der junge Gorvater zog
seinen Pfeil und rief den Geiern zu: Geht, grt euren russischen Zar, den Pfeil wird er
eines Tages zwischen seinen Augen finden. Ach, ich mu das Land verlassen,
Bluthunde, die Erde hat Ohren, die wird fr mich Rache nehmen. Auf dem Teppich
lagen die sterbenden Tiere und zeichneten den Weg von Ahmet und der jungen Frau
vom Kaukasus bis nach Anatolien. Gold fliet aus der Hand des Grovaters und
verwandelt sich zu Feldern in dieser Stadt Malatya. Voll mit Aprikosenbumen. Dann
verlor ich meinen Grovater im Teppich zwischen dem hochgewachsenen Getreide und
Mais mit seinen fnf Frauen und Kindern. Dann sah ich ihn im Teppich wieder, er fing
an zu hinken, in den Flammen, die Handgranaten fielen, dann flatterte auf dem Teppich
eine deutsche Fahne neben einer trkischen Fahne. Auf dem Teppich baute Bismarck
die Bagdadbahn bis zu den lfeldern durch die Trkei, und beim Durchbauen sah
Bismarck die Stadt Pergamon und fragte hflich den Sultan, der aus Angst vor einem
Widerstand des Volkes immer mit schlecht sitzenden Anzgen herumlief, weil sein
Schneider nur aus der Entfernung Ma nehmen durfte. Bismarck fragte den Sultan
hflich, ob er aus der Stadt Pergamon ein paar Steine als Andenken mit nach
Deutschland nehmen drfte. Der Sultan sagte: in meinem Reich gibt es so viele Steine,
der Ketzer soll auch was davon haben. Bismarck schleppte alle Steine aus der Stadt
Pergamon nach Berlin, dann kam Bismarck wieder zum Teppich und brachte deutsche
Eimer, mit denen er das l von Bagdad mit nach Hause schleppen wollte. Die
Englnder und Franzosen und Italiener hrten es und kamen mit ihren eigenen Eimern
in die Trkei. Deutsche, Englnder, Franzosen, Italiener kehrten ihre Eimer um, setzten
die Eimer als Helme auf ihre Kpfe, zogen ihre Handgranaten und Waffen aus ihren
Hosentaschen, und in der Trkei fand der leimerkrieg statt. ...
Das Leben ist eine Karawanserei, S. 38f
La vida es un caravasar...
Al principio de la alfombra nevaba en las montaas. Por ellas iba mi abuelo, de muy joven, con una chica
muy joven y muchos animales. Un caballo cae y muere en la nieve, y los buitres vuelan chillando, el
abuelo joven sac una flecha y les grit a los buitres: Id y salud a vuestro zar ruso, esta flecha se la
encontrar un da entre los ojos. Ay, tengo que dejar la tierra, perros snguinarios, la tierra tiene odos y
ella me vengar del zar. Sobre la alfombra estaban los animales moribundos, sealando el camino de
Ahmet y su joven mujer, desde el Cucaso hasta Anatolia. El oro fluye de las manos de mi abuelo y se
transforma en campos en esa ciudad de Malatya. Llena de albaricoqueros. Entonces perd a mi abuelo en
la alfombra, entre el trigo y el maz altos, con sus cinco mujeres y sus nios. Luego volv a verlo en la
alfombra, l comenz a cojear, en medio de las llamas, cayeron granadas de mano y luego onde sobre la
alfombra una bandera alemana junto a una bandera turca. Sobre la alfombra, Bismarck construy el
ferrocarril de Bagdad hasta los campos de petrleo, a travs de Turqua y, mientras lo construa, Bismarck
vio la ciudad de Prgamo y pregunt cortsmente al Sultn, que por miedo a alguna rebelin del pueblo
iba siempre con unos trajes que le sentaban faltal, porque el sastre slo poda tomarle medidas de lejos.
Bismarck pregunt al Sultn cortsmente si poda llevarse de la ciudad de Prgamo a Alemania algunas
piedras como recuerdo. El Sultn dijo: En mi imperio hay tantas piedras que el hereje puede tener
tambin algunas. Bismarck se llev todas las piedras de la ciudad de Prgamo a Berln, y luego
Bismarck volvi otra vez a la alfombra y trajo cubos alemanes, con los que quera llevarse el petrleo de
Bagdad a casa. Los ingleses y franceses e italianos se enteraron, y vinieron a Turqua con sus propios
cubos. Alemanes, ingleses, franceses e italianos dieron la vuelta a sus cubos y se pusieron los cubos como
cascos en la cabeza, sacaron sus granadas de mano y sus armas de los bolsillos del pantaln y en Turqua
estall la guerra de los cubos de petrleo. ...
La vida es un caravasar, p. 36f

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

43

3. BIBLIOGRAFA COMPLEMENTARIA
A: Relacin de obras literarias citadas
Bll, Heinrich (1996): Ansichten eines Clowns. Kln.
Celan, Paul (1996): Todesfuge; in: Ausgewhlte Gedichte, Frankfurt am Main.
Grass, Gnter (1999): Ein weites Feld. Mnchen.
Grass, Gnter (1997): Es cuento largo. Madrid.
zdamar, E. S. (1992): Das Leben ist eine Karawansei Hat zwei Tren Aus einer kam ich
rein Aus der anderen ging ich raus. Colonia, Kiepenheuer & Wietsch.
zdamar, E.S. (1994): La vida es un caravasar/tiene dos puertas/por una entr/por otra sal.
Madrid, Santillana.
Plenzdorf, Ulrich (1981): Die neuen Leiden des jungen W. Frankfurt am Main.
Wolf, Christa (2002): Der geteilte Himmel. Mnchen.
B: Libros de consulta
Acosta, Luis A. (ed.) (1997): La literatura alemana a travs de sus textos. Madrid.
Barner, Wilfried (Hg.) (1994): Geschichte der deutschen Literatur von 1945 bis zur
Gegenwart. Mnchen.
Beutin, Wolfgang (1994): Deutsche Literaturgeschichte von den Anfngen bis zur
Gegenwart. Stuttgart, Weimar. (en castellano: Madrid, ctedra, 1991)
Bohn, Volker (1995): Deutsche Literatur seit 1945. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1995.
Deutsche Literatur seit 1945 [6 vdeos] : Nachrichten von Bchern und Menschen.
Emmerich, Wolfgang (199?): Kleine Literaturgeschichte der DDR. Stuttgart, Weimar.
Fischer, Heinz (Hg.) (1973): Deutsche Kultur, eine Einfhrung. Erich Schmid Verlag,
Berlin.
Frenzel, Hubert und Elisabeth (1994): Daten deutscher Dichtung. Band 1 und 2. Deutscher
Taschenbuchverlag.
Glaser, Hermann (1990): Kulturgeschichte der Bundesrepublik. 1945 -1989. 3 Bnde: Band
1: (1945-1948, Band 2: 1949 -67, Band 3: 1967-89). Frankfurt.
Glaser, Hermann: Literatur des 20. Jahrhunderts in Motiven. Mnchen, Beck. 1978 - . 3
Bnde.
Gssmann, Wilhelm (1978): Deutsche Kulturgeschichte im Grundri. Mnchen.
Hernndez, Isabel y Manuel Maldonado (2003): Literatura alemana. Madrid.
Hobsbawm, Eric (1995): Historia del siglo XX: 1914-1991. Barcelona.
Jacobsen, Wolfgang, u.a. (1993): Geschichte des deutschen Films. Stuttgart, Weimar.
Jans, Alfonsina (1992): Historia de la cultura alemana. Barcelona.
Material Didctico de Literatura II. Asignatura:
"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

44

Kaiser, Paul y Claudia Petzold (1997): Boheme und Diktatur in der DDR. Gruppen,
Konflikte, Quartiere. 1970-1989. Berlin.
Loewy, Ernst (1996): Literatur unterm Hakenkreuz. Das Dritte Reich und seine Dichtung.
Eine Dokumentation. Frankfurt. (Europische Verlagsanstalt).
Martini, Fritz (1991): Deutsche Literaturgeschichte von den Anfngen bis zur Gegenwart.
Stuttgart.
Parry, Christoph (1993): Menschen, Werke, Epochen. Eine Einfhrung in die deutsche
Kulturgeschichte. Hueber, Ismaning.
Rtzer, H.G.; Sigun, M.(1990-92): Historia de la literatura alemana, 2 vols.
Barcelona.
Saalfeld, L. von (1998): Ich habe eine fremde Sprache gewhlt. Auslndische Schriftsteller
schreiben deutsch. Gerlingen, Bleicher Verlag.
Schnell, Ralf (1993): Geschichte der deutssprachigen Literatur seit 1945. Stuttgart, Weimar.

Material Didctico de Literatura II. Asignatura:


"Segunda Lengua y su Literatura II: Alemn versin 24.09.03
Birgit Ott

45

Das könnte Ihnen auch gefallen