Sie sind auf Seite 1von 211

Avicena

o la ruta de Isfahn

Gilbert Sinou

Este libro est dedicado al profesor Vachon,


a su formidable equipo de reanimacin de
enfermos infecciosos del hospital Bichat, y
tambin a todos los internos, enfermeras,
enfermeros, personajes annimos que actan
en la sombra para prolongar la vida...

Me gustara expresar aqu mi gratitud al doctor


Georges Thooris. Con su amistad, paciencia y
complicidad supo guiarme a lo largo de esa ruta que
conduce a Isfahn. Yo podra ser prolijo en
agradecimientos, pero me limitar a decir que es uno de
los escasos hombres dignos sucesores de Hipcrates.
Durante estos dos aos de escritura, l fue Al ibn
Sina, yo he desempeado, modestamente, el papel de
Jozjani.

ADVERTENCIA AL LECTOR
Esta obra se basa en un manuscrito autntico, una especie de cuaderno de a bordo que fue
redactado en lengua rabe por el discpulo de Avicena, Ab Obeid el-Jozjani, quien vivi a su
lado durante veinticinco aos.
Por razones prcticas, algunas notas a pie de pgina se han redactado, voluntariamente, en
forma de nota del traductor; lo he hecho para diferenciarlas claramente de los comentarios
personales de Jozjani.
El libro est dividido en maqamas. En la antigua lengua rabe, esta palabra serva para
designar la reunin de la tribu. Ms tarde, fue empleada para calificar las veladas a las que los
califas omeyas y abases, de la primera poca, invitaban a hombres piadosos para escuchar de
su boca relatos edificantes. Progresivamente, el sentido fue amplindose hasta que termin por
designar la arenga del mendigo que tuvo que expresarse con un lenguaje cuidado a medida
que la cultura literaria, antao privilegio de la corte, se extenda por el pueblo.
Aspecto poltico de Persia en tiempos de Avicena
En tiempos de Avicena, Persia est ocupada por los rabes desde hace casi tres siglos.
Numerosas dinastas se reparten los jirones de lo que fue un imperio. Dos de ellas predominan
e intentan hacerse con el poder: los samanes y los buyes. Pero, a contraluz, una tercera
dinasta se aprovechar de sus disensiones: los gaznawes, de ascendencia turca, que tender
su capa sobre la mayora del pas.
Aspecto religioso
Tres facciones. Las tres brotan del islam: el chismo, el sunnismo y el ismaelismo. Los
sunnitas se consideran ortodoxos puros y consideran a las otras ramas como herejas.
En este universo complejo vio la luz y erigi su obra inmortal uno de los ms grandes
espritus universales de nuestro tiempo.

En sueos vi al Profeta. Le pregunt: Qu


dices sobre Ibn Sina? Me respondi: es un
hombre que pretendi llegar a Dios
prescindiendo de mi mediacin. Por lo tanto, lo
escamote as, con la mano. Y entonces cay
en el infierno.
MAJD EL-DIN BAGHDADI

PRIMERA MAQAMA
En nombre de Al, el que hace misericordia,
el Misericordioso
Yo, Ab Obeid el-Jozjani, te entrego estas palabras. Me fueron confiadas por aquel que fue
mi maestro, mi amigo, mi mirada durante veinticinco aos: Ab Al ibn Sina, Avicena para la
gente de Occidente, prncipe de los mdicos, cuya sabidura y prudencia deslumbraron a todos
los hombres, ya fueran califas, visires, prncipes, mendigos, jefes guerreros o poetas. De
Samarcanda a Shiraz, de las puertas de la Ciudad-Redonda a las de las setenta y dos
naciones, de la magnificencia de los palacios a los humildes burgos de Tabaristn resuena
todava la grandeza de su nombre.
Le amaba como se ama la felicidad y la justicia, como se ama, y debo confesrtelo, a los
amores imposibles. Cuando leas lo que sigue, sabrs qu clase de hombre era. Te unirs a mi
pensamiento. Que Al te acompae en tu camino.
Hoy te abandono a mi maestro.
Sguele sin temor. Mantn tu mano en la suya y, sobre todo, no la sueltes nunca. Te llevar
por los caminos de Persia, siguiendo las postas caravaneras, hasta el extremo de los grandes
oasis de Sogdiana, hasta los lindes del Turkestn.
Sguele por la vasta meseta que compone mi pas, trrida unas veces, helada otras, por sus
desrticas y saladas extensiones donde, de vez en cuando, surgirn para complacerte, en
lujuriantes oasis, ciudades de belleza tan imprevista que te parecer irreal. Las caravanas
descubrirn, para ti, las gemas y las especias del pas amarillo, las armaduras de Siria, los
marfiles de Bizancio. En los bazares de Isfahn vers bajo tus pies las pieles, el mbar, la miel
y las esclavas blancas.
En las callejas comerciales de los zocos, las aletas de tu nariz se estremecern con sus
olores nicos y preciosos aromas. Dormirs bajo las estrellas, en los desiertos de piedra o en
las laderas del Elburz, teniendo por todo decorado la cima del Demavend surcado por
verticales estelas de nieve que intentan retener lo que de luz queda en el cielo.
Te acostars entre los miserables y en el esplendor de los palacios.
Cruzars olvidadas aldeas, de estrechas callejas y ciegas casas. Penetrars el secreto de
los poderosos, la intimidad de los serrallos, la voluptuosidad de los harenes. Vers cmo sufren
por igual los prncipes y los mendigos y te convencers as (si subsistiera una duda en tu
espritu) de que somos eternamente iguales ante el dolor. Como una yegua enloquecida, tu
corazn saltar en tu pecho cuando tu amada te conceda el tesoro de su rostro desnudo a la
claridad de las estrellas; pues amars a ms de una mujer, y ms de una mujer te adular.
Aprenders el desprecio ante la pequeez de los poderosos, conocers el respeto ante la
grandeza de los pequeos.
Mira, hoy estamos ante Bujar, capital de la provincia de Jurasn, situada al norte del ro
Am-Daria. Corre el verano de 998. Mi maestro apenas tiene dieciocho aos...
El anciano el-Arudi yaca tendido sobre una estera de paja trenzada, con las manos unidas
en su bajo vientre, el rostro carmes, congestionado por el dolor.
Est as desde hace varios das susurr Salwa, su esposa. Era una kurda de piel mate,
procedente de la regin de Harki-Oramar.
Inclinndose hacia su marido, dijo con solicitud:
El jeque ha venido a curarte.
La nica reaccin de Ab el-Hosayn fue un gemido de dolor.
Ibn Sina se arrodill junto a l y palp su mueca, con la palma vuelta hacia arriba, en el
lugar exacto donde las arterias rozan la piel. Cerr los ojos para concentrarse mejor y
permaneci as largo rato, con los rasgos fijos y tensos; luego volvi la palma hacia abajo.
Es grave? Se inquiet Salwa.

Al no respondi. Arremang lentamente la camisa empapada en sudor y apart las manos


que el enfermo mantena crispadas sobre su bajo vientre. Palp largo rato, con precaucin, la
regin suprapbica; estaba hinchada como un odre.
El-Arudi, hermano mo, cunto hace que no orinas?
Tres, cuatro, seis das, ya no lo s. Y no obstante, el Invencible lo sabe, no es por falta de
ganas ni porque no lo haya probado.
Es grave?
Esta vez la pregunta la haca la hija de el-Arudi, que acababa de entrar discretamente en la
alcoba. Tena apenas quince aos, pero posea ya todos los florecidos misterios de la mujer.
Tena la piel muy mate, como su madre, los ojos almendrados y un rostro muy puro,
enmarcado por una espesa cabellera negra que le caa hasta las caderas.
Ibn Sina le dirigi una sonrisa que pretenda ser tranquilizadora y prosigui su examen,
concentrndose esta vez en la verga del hombre y examinndola en toda su longitud. Tom de
su zurrn un instrumento un perforador de hierro templado, con un extremo triangular,
aguzado, unido a un mango de madera y algunas flores de adormidera blanca, beleo y loe,
tendindolas a la muchacha.
Toma, Warda, preprame una decoccin y pon a hervir agua.
Hijo de Sina, por compasin, alivia mi pena gimi el kurdo acercando su mano al vestido
de Ibn Sina; lo que, segn la costumbre, era actitud de plegaria y signo de angustia.
Si place al Altsimo, as se har, venerable Ab el-Hosayn.
Pero qu le pasa? interrog Salwa uniendo y separando nerviosamente sus manos.
La va que permite la salida de la orina est obstruida.
Y cmo es posible?
En ciertos casos, la causa de la obstruccin puede deberse a un excesivo desarrollo de lo
que nosotros llamamos la glndula que est delante o a la presencia de una piedrecita
formada por concrecin de sales minerales. La de tu esposo se debe a la segunda causa.
Hijo de Sina, nada comprendo de tus concreciones, nada tampoco de esa glndula que
est delante. Pero sin duda hablas un lenguaje incomprensible para los mortales porque tus
palabras deben de proceder de ms arriba. Salvars, pues, a mi marido.
Si a El le place repiti Ibn Sina con mansedumbre.
Warda haba regresado, y le tendi un pocillo de arcilla donde se maceraba la decoccin, as
como un gran bol de agua hirviendo.
Al levant lentamente la cabeza del enfermo y acerc el pocillo a sus labios.
Tienes que beber esto...
Beber? Pero jeque el-rais, no ves que mi vejiga parece la ubre de una vaca dispuesta a
amamantar? No resistira ni una sola gota ms.
No temas. Esta gota te aliviar.
Ab el-Hosayn bebi el lquido lamiendo como un gato, y se dej caer de espaldas, agotado
por el esfuerzo.
Ahora dmosle al medicamento tiempo para actuar.
El mdico zambull su instrumento en el agua que humeaba todava y tom de nuevo el
pulso del enfermo. Pronto pudo advertir que los latidos de la arteria se apaciguaban, que los
rasgos del paciente, dominados hasta entonces por el dolor, se relajaban. Arrodillada junto a su
padre, Warda no separaba sus ojos de Al. Haba en sus pupilas toda la veneracin del mundo.
Ven, Warda, aydame a desnudarle.
Instantes ms tarde, el-Arudi estaba como el da en que haba llegado al mundo.
Al busc de nuevo en su zurrn y sac un hilo bastante grueso que anud en torno al
miembro. Hecha la ligadura, tom el perforador.
Ab el-Hosayn haba cerrado los ojos, pareca dormir.
Por qu has atado su miembro? se inquiet Salwa.
Para evitar que la piedra que hay en el canal urinario se escape regresando hacia la
vejiga. Ahora necesito vuestra ayuda: t, Salwa, y t tambin, Warda, cada una por su lado,
coged sus brazos.
Asegurndose por ltima vez de que las flores de adormidera haban insensibilizado los
miembros del enfermo, levant la verga. Con el pulgar y el ndice abri el meato e introdujo,
lentamente, la acerada punta en la uretra, hasta que advirti una resistencia.
Creo que he encontrado la piedra. Ahora tendr que perforarla o romperla.

Ibn Sina se refera, sin duda, con esta frmula, a la prstata. (N. del T.)

Hizo girar varias veces el instrumento, de izquierda a derecha primero, de derecha a


izquierda luego, detenindose de vez en cuando como si intentara leer en el cuerpo del
enfermo.
Su frente se humedeca de sudor, le haba invadido cierta tensin, pero sus gestos seguan
siendo de gran precisin.
Creo que he perforado la piedra...
Con las mismas precauciones que haba empleado en la intromisin, retir el perforador.
Unas gotas de orina, teidas por filamentos sanguinolentos, brotaron del meato. Al desanud
entonces la ligadura y el lquido brot enseguida, en un chorro poderoso y regular. Al
comprimi el miembro. Algunos restos oscuros se mezclaron con la orina.
Ahora todo ir bien declar palpando satisfecho el bajo vientre del anciano. El globo
vesical ha desaparecido y la regin suprapbica recupera su aspecto normal.
Bien mereces el ttulo de jeque el-rais, maestro de los sabios! exclam Salwa. Que
Al te d mil aos de vida!
Te lo agradezco, mujer. Pero me bastara con la mitad.
El-Arudi se movi un poco en la estera antes de sumirse otra vez en su sopor.
Ibn Sina tendi a Salwa unas semillas de adormidera.
Cuando se ponga el sol, hazle beber una segunda decoccin y agua de rosas. En su
enfermedad, beber es un factor de curacin.
Cuando pienso que eras t, ayer, quien se inclinaba ante los adultos y que hoy, reinas
como seor sobre sus canosos crneos...
Perdname, querida Salwa, pero no recuerdo haberme inclinado ante nadie.
Hijo mo, si no temiera azuzar ms todava tu orgullo, te dira que lamentablemente es
cierto. Ya en tus mismos paales mantenas un porte real. Pero no importa! Todo te es
perdonado, pues, como dice el Libro: Al que devuelva la vida a un hombre, se le tendr en
cuenta como si hubiera devuelto la vida a toda la humanidad...
Al comenz a ordenar su zurrn.
Espera, tengo algo para ti dijo la mujer.
El quiso protestar, pero ella haba desaparecido ya.
Warda se levant a su vez.
No te lo he agradecido todava dijo tmidamente.
Es intil. S que todas las palabras estn en el silencio de tu corazn.
La adolescente baj la mirada como si le avergonzara comprobar, una vez ms, que poda
leer en ella con mucha facilidad.
Esto es para ti.
La mujer de el-Arudi haba regresado y le tenda un objeto. Era una jarmek, una pequea
bola de cristal azulado colgada de un cordel. Antes de que tuviera tiempo de reaccionar, ella se
lo haba puesto al cuello, anudndola.
As, ni la maledicencia de los malvados, ni los demonios, aunque sean tan temibles como
el terrible dragn que mat al intrpido Rustam, tendrn poder sobre ti.
Sabes?, no creo demasiado en el mal de ojo. Pero, siendo ste tu deseo, te prometo que
tu presente me acompaar mientras viva.
Creme, hijo mo, cuando el Creador da a un solo ser el genio y la belleza de muchos
miles, ese hombre deber temer incluso el brillo del sol. Warda continu, sentndose a la
cabecera de su esposo, srvele a nuestro husped un vaso de t. Debe de estar sediento.
No te enojes, pero es tarde y me esperan invitados en casa de mi padre.
La mujer de el-Arudi se inclin.
En ese caso, la paz sea contigo, hijo de Sina. Verdaderamente, eres alguien muy especial.
Y contigo sea la paz y volvindose hacia Warda, pregunt: me acompaas hasta el
umbral?
La muchacha asinti con conmovedora espontaneidad.
Una vez fuera, bajo los primeros rayos del ocaso, la muchacha supo, sin que fuera necesario
decir la menor palabra, que tambin l haba aguardado aquel momento.
No es muy penoso tu trabajo en el hospital? pregunt con cierta torpeza.
La enseanza y el trabajo tienen valor de plegaria. Iluminan el camino del Paraso, nos
protegen contra los errores del pecado, pero... aadi muy deprisa: a veces tambin el
pecado tiene valor de plegaria... Warda, mis ojos...

El equivalente, entre los occidentales, de Hrcules o Aquiles. (N. del T.)

Turbada, la muchacha entorn los prpados acercndose a l. Velada por el vestido, se


adivinaba la firme curva de sus pechos que se agitaban al ritmo de su respiracin, bruscamente
acelerada.
Desde que la familia Sina haba salido de Afshana para instalarse aqu, en Bujar, a un tiro
de piedra de su casa se haba sentido atrada por l. Cinco aos ya... cinco aos de recuerdos
dulces como la miel.
Dame el agua de tu boca... susurr la muchacha.
l tom su muslo bajo la cruda lana. Ascendi lentamente hacia la curva de sus caderas y la
atrajo hacia s. Sus bocas se mezclaron con dulzura, se separaron para reunirse con mayor
fervor. Sus ropas se haban convertido para ellos en una insoportable ofensa. l habra querido
fundirse en ella, derribar la delgada muralla tejida, el ultimo obstculo que separaba sus pieles;
fuera de s, intent separarse, pero ella le retuvo con toda la fuerza de sus quince aos.
Oh, rey mo, no te vayas, todava no.
Has bebido de mi boca, Warda. Y ahora soy yo quien tiene sed, una sed que abrasa mi
cuerpo y consume mis labios. Tienes que guardarte, Warda. Debemos guardarnos de nuestra
fiebre. Maana... ms tarde.
Pero ella quiso estrecharse contra l.
Bebe, bebe de m suplic la muchacha.
No, alma ma. A mi cuerpo no le bastara ya el arroyo de tus labios. Necesitara el ocano
para calmar su deseo. Debemos guardarnos. Despus, ya no podramos.
Repiti:
Maana, ms tarde...
Pero lo quiero, corazn mo...
l agit la cabeza y, furtivamente, le dio un beso en la frente antes de huir deprisa.
Los invitados se haban reunido en el jardincillo de la pequea casa de adobe, alrededor de
una mesa dispuesta bajo un techo de parra.
En el lugar del anfitrin estaba Abd Allah, el padre de Al. Tena unos sesenta aos y era de
una delgadez poco comn y una constitucin enteca que se haba acentuado con la edad. La
barba muy blanca, cortada en punta, enmarcaba un rostro anguloso, y en sus ojos haba una
bondad natural que, al parecer, nada habra podido alterar. Haba nacido en Balj, una de las
cuatro capitales de la provincia de Jurasn. Haba abandonado muy pronto la ciudad para
dirigirse a Karmaithan, no lejos de Bujar, donde haba vivido algunos aos. Se haba dirigido
luego a una aldea cercana a Afshana, donde haba conocido a la que sera su esposa. Tras el
nacimiento de sus dos hijos, la familia se haba instalado en Bujar. Abd Allah fue nombrado
all recaudador de impuestos, funcin que segua desempeando al servicio del soberano
reinante, el segundo de los Nuh.
A su lado, estaba su hijo menor, Mahmud, de trece aos.
Aunque de aspecto bastante endeble, el hermano de Ibn Sina pareca mucho mayor. Una
cara redonda y sus rizados cabellos le daban, en apariencia al menos, un aspecto despierto y
risueo, desprendido de las cosas.
Alguien desea otra torta?
Setareh, la madre de Al, acababa de hacer su aparicin. Alta, morena, casi longilnea,
vistiendo ropas de lana cruda, se mova lentamente y su rostro, apenas arrugado, exhalaba
cierta nobleza. Su nombre significaba estrella.
Ofreci un plato a los invitados.
Mahmud levant la mano espontneamente.
Hermano, acaso nunca te hartas? pregunt Al con sonrisa burlona.
Tienes poca memoria, hijo mo gru Setareh, a su edad t te comas toda una palma
datilera, con el tronco incluido.
Tal vez, pero yo le he sacado provecho repuso Al, voluntariamente superior. Mientras
que l y seal a su hermano con el dedo devora sin obtener beneficio alguno. Su cintura
es delgada como un cabello. Una rfaga de viento puede levantarle.
Los invitados soltaron la carcajada al ver la ofendida cara de Mahmud.
Desde siempre, el ltimo da del mes, la mayora de los intelectuales de Bujar
acostumbraba a reunirse en la mansin de los Sina. Aquella noche, eran cuatro.
Hosayn ibn Zayla, el alumno preferido de Ibn Sina.
Un hombre de unos sesenta aos, con el rostro ensombrecido por un delgado collar de
barba cenicienta, llamado Firdussi. No era un habitual de la casa. Era de Ts, un cantn de

10

Jurasn, y estaba de paso en la regin para solucionar un asunto de intereses hipotecarios. Se


le consideraba un prestigioso poeta.
All estaba tambin un msico, el-Mughanni. Pero, sobre todo, un personaje que todos
consideraban aqu uno de los espritus ms dotados de su tiempo, Ibn Ahmad el-Biruni. Le
llamaban ya el-ustaz, el maestro. Tena siete aos ms que Al y haba abandonado su Uzbek
natal para ponerse al servicio del emir Nuh, el segundo. Fue l quien sali en defensa de
Mahmud.
Que slo mi ua me rasque la espalda, que slo mi pie entre en mi alcoba! Mahmud, hijo
mo, no hagas caso de esos envidiosos, que se metan en sus asuntos.
Tienes razn, maestro el-Biruni, pero sus palabras me son tan indiferentes como
mosquitos en el pico del halcn.
Y, dirigindose a su madre con maliciosa sonrisa, dijo:
Mamek, me das otra torta?
Debo confesar que son deliciosas observ el msico. Nunca habra pensado que
unas tortas sin levadura tuvieran tanto sabor. De dnde procede la receta?
La madre de Ibn Sina baj la mirada. Habrase dicho que la pregunta la turbaba.
Oh, es una antigua costumbre!... Mi madre la recibi de su madre que, a su vez, la recibi
de sus lejanos antepasados.
Es curioso, de todos modos dijo el joven Mahmud, slo cocinas estas tortas una vez
al ao. Con el xito que tienen, podras ser ms generosa!
Setareh lanz una confusa mirada a su esposo y, para recuperar su dominio, comenz a
quemar algunas bolitas de incienso.
Porque es as! y, adems, deja tranquila a tu madre. Tus preguntas son tan irritantes
como el zumbido de las moscas.
Algo sorprendido por la reaccin de su padre, el muchacho se acurruc cariacontecido en un
rincn del divn.
Venerable Firdussi, cmo est la buena ciudad de Ts? pregunt el-Biruni.
Firdussi tom algunas almendras de los numerosos platos colocados en la gran bandeja
central, de cobre cincelado, antes de responder con cierto cansancio:
El ro de Harat sigue desafiando al sol y los contrafuertes de Binalud dominan, todava, el
mausoleo del amado Harum el-Rashid. La ciudad de Ts est bien.
Y las tortugas? se apresur a preguntar el hermano menor de Al. Se dice que all
algunas son tan grandes como carneros y que...
Hijo mo interrumpi Abd Allah, atribuir a la juventud la insignificancia de tu pregunta.
Esta noche tenemos la suerte de tener bajo nuestro techo a uno de los mayores poetas de
nuestra historia y slo se te ocurre preguntarle noticias de su ciudad. Pregntale, mejor, sobre
la colosal obra que est redactando! Sabes, al menos, de lo que hablo?
Mahmud, turbado, movi la cabeza.
De un poema, hijo mo. Pero de un poema que, por su importancia, desafa la imaginacin.
Inclinndose hacia Firdussi, pregunt:
De cuntos versos se compone?
Hoy tiene treinta y cinco mil. Pero estoy slo a la mitad.
Impresionado, Al pregunt a su vez:
Me han dicho que te inspirabas en el Khvatay-namak, una historia de los reyes de Persia
desde los tiempos mticos. Es cierto?
Exactamente. Y la traduccin de ese texto escrito en pahlavi, me plantea grandes
problemas.
Cundo piensas terminar la obra?
Lamentablemente, no antes de diez aos. Habr trabajado, pues, casi treinta y cinco.
Pero, a fin de cuentas, slo representa un grano de arroz comparndolo con la eternidad!
Un murmullo de admiracin recorri a la concurrencia.
Treinta y cinco aos de escritura... murmur el msico. Si tuviera que hacer vibrar mi
lad durante tanto tiempo, creo que acabara cantando solo. Me pregunto de dnde saca el
hombre la energa necesaria para llevar a cabo tan prodigiosos trabajos.
Firdussi hizo un ademn evasivo.
Del amor, hermano mo, slo del amor. Emprend la obra por los ojos de mi nica hija.
Vendiendo el texto a uno de nuestros prncipes, pens obtener para ella una dote conveniente.
Lamentablemente, la dote ha ido transformndose en herencia.
Has decidido ya el ttulo que dars al poema?

11

El Shah-nameh... El Libro de los Reyes. A veces, cuando pienso en el largo camino que
me aguarda, un estremecimiento de temor invade mi espritu. Por lo tanto, cambiemos de tema:
maestro el-Biruni, hblanos del emir. Es cierto que su salud se deteriora cada da ms?
Es cierto. Y nadie lo comprende.
Est rodeado de analfabetos, de lagartos apergaminados!
Seal a Al.
Y, sin embargo, all tenis a quien podra arrancar a Nuh de las garras de la enfermedad.
A qu aguardan para venir a buscarle? T, maestro el-Biruni, que conoces los secretos de la
corte, debes de saberlo.
Lamentablemente, s tanto como vosotros. No han desdeado los consejos de sabio
alguno. Cuando propuse los servicios de tu hijo, sus rostros se cerraron como si hubiera
injuriado el Santo Nombre del Profeta. No comprendo su actitud.
Firdussi movi la cabeza con tristeza.
Envidia, estupidez... Son hombres que slo sirven para alargar su cuello, nicamente
guiados por su propio inters.
Y el de su paciente? Es absurdo, contrara los sagrados principios de la medicina.
Sin duda les asusta mi juventud dijo Al con una sonrisa.
Querrs decir que les aterroriza! repuso el-Biruni. Si, por desgracia para ellos, lograra
salvar al soberano, la estancia en palacio de esos vejestorios con turbante disminuira
sensiblemente. Sin embargo, estoy convencido de que no es sta la nica causa de su
rechazo; sin duda, debe de existir otra cosa.
Est al corriente el emir de su actitud asesina?
Nuh el segundo est casi en coma. Apenas si capta todava los latidos de su corazn.
El-Biruni prosigui:
Pero no est slo en peligro la salud del emir; tambin lo est su poder.
Era previsible dijo Abd Allah. Desde hace algn tiempo su situacin es deudora.
Implor la ayuda de los gaznawes, esos turcos piojosos, y la obtuvo. A cambio, se vio
obligado a ceder la prefectura de Jurasn a Subuktegin y a su hijo Mahmud, al que llaman ya
rey de Gazna. Subuktegin muri, y Mahmud deja ya adivinar un feroz apetito.
Firdussi suspir:
Desde la conquista rabe y la cada de los abases, corremos hacia el abismo. Nuestra
tierra est fragmentada. Samanes, buyes, ziares, kakuyes, dinastas y reyezuelos que reinan
en plena confusin. Y a la sombra..., el guila turca que se burla de nuestros seores y
aprovecha sus divisiones. En realidad, todo esto no habra ocurrido si, para reforzar sus
armadas, no hubieran comprado legiones enteras de esclavos, turcos en su mayor parte. Les
permitieron instalarse impunemente en los ms altos puestos, nombrndoles, a diestro y
siniestro, general, escudero o mariscal de la corte, cediendo a todas sus exigencias. En
conclusin, nuestros prncipes parieron un dragn que se dispone a devorarles.
Ah... suspir Abd Allah echando hacia atrs la cabeza, qu clarividente fue el Profeta
cuando dijo: Los pueblos tienen los gobiernos que merecen...
Todos aprobaron unnimemente las palabras de su husped. Y la discusin se centr en el
incierto futuro de la regin. Ibn Sina y el-Biruni eligieron aquel momento para retirarse
discretamente a un rincn del patio. El aire nocturno era suave y ola intensamente a almizcle
seco. Al seal un lugar en el firmamento.
El velo de siete colores...
Por qu dices eso?
Segn la creencia popular, el universo est compuesto por siete cielos: el primero es de
piedra dura, el segundo de hierro; el tercero de cobre; el cuarto de plata; el quinto de oro; el
sexto de esmeraldas, y el sptimo de rubes.
Es original, pero reconozcamos que no demasiado cientfico.
Hasta el lugar donde se hallaban, llegaban apasionadas voces, fragmentos de frases
mezcladas con el tranquilizador canto de una fuente.
Con afectuoso movimiento el-Biruni pos su mano en el hombro de Al.
No nos entreguemos a la filosofa. Es un ejercicio que turba los humores. Dime, ms bien,
cules son tus proyectos. Me han hablado de una obra que ests escribiendo, o son slo
rumores?

Expresin que significa, tambin, postular, aspirar al poder. (N. del T.)
El nombre de esta dinasta tiene su origen en la ciudad de Ghazna hoy Ghazni, al sur de Kabul, en
Afganistn. (N. del T.)

12

Es cierto que la escritura me obsesiona. Pero no me atrevo todava. Cuando se ha


conocido a Aristteles, Hipcrates o Ptolomeo, uno se siente muy pequeo, aunque le pese.
No me tienes acostumbrado a tanta modestia, hijo de Sina. Debo recordarte tu ingenio?
A los diez aos ya sabas, de memoria, los ciento catorce suras del Corn. Y no mencionar lo
que hiciste sufrir a tu infortunado preceptor.
Al hizo un gesto de despecho.
El-Natili? Era un asno. Un incompetente.
Ms de un maestro lo hubiera sido a tu lado Puedes imaginar qu molesto es para un
profesor tener que enfrentarse con un alumno que no slo asimila las materias con
desconcertante facilidad, sino que adems corrige sus enunciados y resuelve, mejor que l, las
dificultades.
Del divino Aristteles slo recordaba la puntuacin y an comprenda menos la geometra
de Euclides.
Olvidemos pues al pobre el-Natili que, por otra parte, present muy pronto su dimisin a tu
padre. Qu piensas de tu desempeo en el examen de medicina de la escuela de
Yundaysabur? No me contradirs si te digo que quedo grabado en ms de una memoria.
De eso hace dos aos...
El 20 de du-l-qada precisamente... S de memoria cada detalle La sala estaba llena de
gente, eran muchos los que hablan acudido de toda la regin para escuchar a aquel prodigio
de diecisis aos. Me han dicho que haba all mdicos de todos los orgenes, judos,
cristianos, mazdeos, algunos de aquellos ancianos sabios de rostro arrugado y los rasgos
apergaminados por el saber. Lo recuerdas, verdad?
Recuerdo, sobre todo, que el corazn galopaba en mi pecho.
Y sin embargo, aquel da hablaste y los rostros se iluminaron. La exposicin que hiciste
sobre el estudio del pulso, la extraordinaria concisin con que describiste sus distintos
aspectos, cinco ms que Galeno, impresion todos los espritus.
Es cosa de intuicin y de percepcin. Sin duda el Altsimo debi de dictarme las palabras.
Mecanismo de la digestin, establecimiento del diagnstico por el examen de la orina,
meningitis, regmenes para los ancianos, utilidad de la traqueotoma. Es tambin de intuicin
y percepcin? Al tratar de la apopleja, revolucionaste a la concurrencia afirmando que se deba
a la oclusin de una vena del cerebro, lo que, al mismo tiempo, cuestionaba la teora de
Galeno. Cosa de intuicin y percepcin, tambin?
No voy a decirte que la aparente facilidad no se obtenga a fuerza de trabajo. Pero
cambiemos de tema y hblame de ti. Sigues pensando en abandonar Bujar?
Nuh el segundo es un benefactor para m. Mi primer benefactor. Pero tengo ya veinticinco
aos y me devora la fiebre de los viajes. Para decrtelo todo, me voy maana.
Al levant las cejas.
S, tienes derecho a sorprenderte. Adems, eres el primero en saberlo. Me dirigir a la
corte de Gurgan, junto al emir Kabus; ha regresado del exilio. Me parece, que all, el clima ser
propicio para la escritura, pues no te oculto que tambin yo pienso seriamente en componer
una obra importante que trate, entre otras cosas, de los calendarios y las eras, de problemas
matemticos, astronmicos y meteorolgicos. Despus...
Te pones pues al servicio del cazador de codornices... Sin embargo, tiene fama de ser
un prncipe de gran crueldad.
Tal vez sea cierto. Pero pueden elegir a sus seores los hombres como t y como yo?
Somos slo briznas de paja bajo el soplo de nuestros protectores.
Por tu parte no lo s, el-Biruni, pero puedo asegurarte que algunos soberanos, por
generosos que sean, nunca me tendrn a su servicio: los turcos, por ejemplo. El hijo de Sina
nunca doblar el espinazo ante un gaznaw.
Todos vemos el sol donde queremos... Pero, volviendo al cazador de codornices, me
gustara sealar que su crueldad no es el nico rasgo de su personalidad. Ha conseguido gran
fama como sabio y poeta. Pero, pensndolo bien, por qu no me acompaas a Gurgan?
Kabus se sentira, no me cabe duda, muy honrado. Adems, tendras un salario mucho ms
confortable que el que te pasa actualmente el hospital de Bujar.
Tu invitacin me conmueve. Pero slo tengo dieciocho aos y debo permanecer junto a
mis padres. Si saliera de Jurasn, me parecera abandonarles. Pero no lo dudes, suceda lo que
suceda, ests donde ests, te llevar en el corazn.
Lo mismo har yo. Seguiremos en contacto, nos escribiremos mientras el Altsimo lo
permita.
Estis rehaciendo el mundo, vosotros dos?

13

La voz perentoria de Abd Allah interrumpi a ambos jvenes.


Al respondi sonriente:
No, padre, preparamos uno nuevo.
Pues bien, dejadlo por un momento y venid a escuchar el lad de el-Mughanni. Es, a
veces, saludable distraerse de la gravedad de las cosas.
Las primeras notas animaban ya la noche. Regresaron junto al grupo y Al fue a sentarse
junto a Setareh. Espontneamente, tom la mano de su madre en la suya y cerro los ojos,
abandonndose a la magia de la msica.
La parra apenas se mova bajo la brisa ligera y a la vez preada con los olores nocturnos. Se
adivinaba el puro canto de la fuente que corra secretamente al encuentro del lad para
confundirse con l, anudarse a sus cuerdas aumentando el hechizo del momento. Entonces,
tras sus cerrados prpados, Al comenz a soar con el rostro anglico de Warda.

14

SEGUNDA MAQAMA
Al apag de un soplo la lmpara de aceite y apart su libro con gesto brusco.
Furioso, mir fijamente hacia el jardincillo sobre el que temblaban ya las primeras rojeces del
alba.
Haba ledo cuarenta veces aquella Teologa de Aristteles. Se saba de memoria cada
lnea, cada recodo. Y, sin embargo, segua sindole inaccesible. Dos aos antes, gracias a una
obra de el-Farrabi adquirida a un precio irrisorio en la librera de Bujar, haba credo desvelar
por fin los secretos del filsofo griego. Pero no. Deba confesarse vencido. El velo, levantado
por unos instantes, haba cado de nuevo cubriendo de tinieblas su espritu.
Contradicciones. Confusiones. Cmo era posible? Aristteles era, para l, el genio, la
ciencia perfecta. El supremo dominio. Haba sido su maestro desde siempre. Y su maestro le
decepcionaba. Aquella mera idea haca nacer en Al un sentimiento de rebelda y de clera.
Prefera convencerse de que era el discpulo quien careca de clarividencia.
Tom la jarra de vino especiado y apur las ltimas gotas Luego, tras vacilar un momento,
se levant y sac del cofre de cedro puesto contra la pared una alfombra de seda.
La plegaria, pens. Siempre le haba sido saludable. Cada vez que se haba enfrentado a un
largo problema, haba hallado el camino en el soberano silencio de la mezquita. Al es el
espejo. Es el supremo reflejo de la verdad.
Desenroll la sedjadeh y se mantuvo de pie, con los brazos cados a lo largo del cuerpo,
vuelto hacia La Meca.
Cerrando los ojos, recit el preludio del acto sacro: Dios es Grande, y declam luego la
fatiha. Con grcil y armnico movimiento, inclin el tronco hasta que sus palmas rozaron sus
rodillas, se arrodill, tocando el suelo con la frente, y ponindose otra vez de pie levant las
manos.
No hay ms Dios que Dios y Mahoma es su Profeta.
All, en la lejana, Bujar despertaba. Pero, sumido en su plegaria Al no lo oa. No oy,
tampoco, la puerta que se entreabra ante su padre.
Abd Allah penetr en la estancia y se instal en el borde de la cama, aguardando
pacientemente a que su hijo concluyera su accin de gracias antes de interpelarle.
Estoy harto de ti comenz con voz firme.
Al alzo una sorprendida mirada hacia el anciano que prosegua:
Ignoro si eres consciente del modo en que vives. Corres hacia el agotamiento. Tienes
dieciocho aos Raras veces te acuestas antes del alba y slo duermes una hora o dos.
Se interrumpi, sealando los manuscritos esparcidos sobre la mesa.
Slo el Altsimo sabe a dnde te llevar tu bsqueda. La considero benfica. En cambio,
esto...
Su ndice seal la jarra.
Esto... es el diablo! Crees que podrs conservar mucho tiempo tu lucidez?
Al movi la cabeza con cierto despecho.
Padre, te lo he dicho ya. El vino es un estimulante indispensable para mi concentracin.
Y sin embargo, sabes qu respondi el Profeta cuando le preguntaron sobre la cuestin:
no es un remedio, es una enfermedad!
La ciencia nos explica que lo nefasto para uno puede ser benfico para su hermano.
Charta parta! Paparrucha! Te recuerdo tambin que Mahoma opinaba que al bebedor
inveterado deban administrrsele cuarenta golpes de rama de palmera. Y sabe que, pese a tus
dieciocho aos y tu altura de camello, tengo el brazo lo bastante firme todava para aplicarte el
castigo.
Al pos una enternecida mirada en el anciano.

En realidad, lo que Ibn Sina crea la Teologa de Aristteles eran, de hecho, algunos extractos de las
Enadas de Plotino, atribuidas errneamente al filsofo griego. Ese error de atribucin gravitar sobre
toda su obra filosfica. (N. del T.)

15

Padre, conozco tu fuerza. Har lo que pueda, pues. Desde hoy, beber vino de Busr en
vez del de Tamr, dicen que es ms suave.
Abd Allah guard silencio durante algn tiempo antes de contestar, con voz ms suave.
En realidad, hijo mo, no eres responsable por completo. Los peligros del vino son culpa
de esos comerciantes cristianos y judos. Si no se hubieran asociado para importar esa infame
decoccin del interior de Egipto o de Damasco, el islam mantendra todava su pureza. Que
ardan pues y que sus mancillados cuerpos se vean reducidos a cenizas en las brasas!
Al asinti con ligera sonrisa.
Me hubiera gustado proseguir el dilogo, pero se hace tarde. El bimaristn me aguarda.
Tambin debo visitar a nuestro vecino.
Ve pues, hijo mo murmur Abd Allah con cierto cansancio. Y que el Invencible te
proteja de las tentaciones de este bajo mundo...
Una hora ms tarde, At llegaba a la vista del hospital. El sol, en aquel comienzo de du-1hiyya, no haba llegado todava a su apogeo en el cielo, pero un calor hmedo se extenda ya
por las callejas de la ciudad. Pens en los enfermos tendidos en sus incmodas esteras, y su
corazn se sinti oprimido.
El verano es ms implacable an para quienes sufren...
Si la comodidad contribua al bienestar de los enfermos, el del hospital de Bujar era muy
modesto. No poda compararse con los fastuosos bimaristanes de Raiy o de Bagdad, que eran
la gloria del pas.
Cruz el umbral, dej atrs el ambulatorio y desemboc en el patio donde reinaba una
inslita agitacin. Aquel 3 de dhu-l-hiyya, julio para los cristianos, era da de examen y los
aspirantes a la profesin mdica se apiaban, en prietas hileras, a la sombra del gran iwan, la
vasta sala cubierta, limitada por tres muros.
Al ver a Ibn Sina, se hizo un inmediato silencio seguido por respetuosos y admirativos
comentarios. Salud al grupo con un movimiento de cabeza y penetr en el edificio. Deba
reconocer que aquel reverente brillo que, a veces, lea en los ojos de los dems no le dejaba
indiferente.
Recorri el largo pasillo que llevaba hasta la sala de guardia, donde se hallaba su colega
Ab Sah el-Massihi, sumido en una coleccin de observaciones.
Feliz despertar! Estaba preocupado, jeque Al, no acostumbras a llegar con retraso.
Luminoso despertar, el-Massihi. Lo siento mucho, he tenido que acudir a la cabecera de
el-Arudi, nuestro vecino. Y aqu? Ha habido nuevos ingresos desde ayer?
El Altsimo nos preserve de ello: bastante nos cuesta ya ocuparnos de los pacientes
actuales.
Cmo evoluciona el caso del pequeo Ma'mun?
Estacionario, lamentablemente. Ningn cambio.
Lo aprovechar para presentarlo a los estudiantes. Han llegado ya?
El-Massihi se decidi a cerrar su libro y repuso con una sonrisa atravesada:
A menos que est inconsciente, no conozco en toda Persia un solo candidato a la
licenciatura que se perdiera una clase dada por el clebre Ibn Sina.
Bien reconozco la familiar irona del dhimmi! Ten cuidado, cristiano: algn da sufrirs la
misma suerte que tu profeta.
El-Massihi se encogi de hombros con aire desengaado.
Hijo de Sina, si pretendes irritar mis humores, te prevengo, corres hacia una amarga
decepcin.
En otro tiempo, la mera palabra dhimmi suma a el-Massihi en un indescriptible furor; hoy
slo senta indiferencia. Por ese apodo se conoca a los cristianos, a los judos y a los
extranjeros que obtenan, por breve tiempo, el derecho a permanecer en tierra del islam. De
lejana descendencia nestoriana, a el-Massihi siempre le haba costado aceptar aquel
calificativo que le pareca discriminatorio; tanto ms cuanto tras la palabra se ocultaba una
serie de jugarretas y medidas vejatorias, que iban desde la prohibicin de vestirse a lo rabe
hasta el pago de un impuesto. Pero lo ms molesto era, sin duda, la obligacin de llevar una
seal distintiva: para el judo era un chai amarillo; para el cristiano, un cinturn de color negro.
Slo su funcin de mdico haba permitido a el-Massihi no llevar aquellos brbaros signos.
Prosigui con voz monocorde:

Hospital. Del persa istn que significa lugar, y de bimar, enfermo. (N. del T.)

16

Vosotros, los musulmanes, tendis a olvidar que fueron los mdicos cristianos y judos
quienes realizaron los primeros trabajos de traduccin de las obras griegas; y fueron vuestros
iniciadores.
Por cada mdico cristiano, mil mdicos rabes o persas: el-Razi, Ibn Abdas y...
Jeque el-rais! Ten piedad de tu hermano, conozco de memoria la lista.
Ante la asustada mmica de su amigo, Ibn Sina solt una irresistible carcajada. Es necesario
indicar que en aquel hombre, de unos treinta aos, bajo, rechoncho, de abundante panza, con
el rostro imberbe y gordezuelo, la menor expresin se volva cmica. Desde su primer
encuentro, y pese a la diferencia de edad, Al haba sentido enseguida hacia el mdico cristiano
una corriente de simpata, que se haba transformado en respetuosa amistad. Pues tras el
hombre estaban, tambin, el sabio y el maestro. Mucho antes de conocerle ya, Ibn Sina haba
podido comprobar su gran competencia compulsando Los Ciento, un manual de medicina muy
famoso en toda Persia y del que el-Massihi era autor. Ms tarde, el hombre le aconsej y gui
sus primeros pasos. Durante noches enteras, desarroll para l a Galeno, Hipcrates, Pablo de
Egina, Oribasios, el clebre Libro real del mdico zorostrico Ibn Abbas; sin duda alguna, si Al
practicaba hoy con tanto dominio el sagrado arte que consiste en hacer retroceder a la muerte,
se lo deba al cristiano.
Tranquilzate, te lo evitar puesto que me imploras. Adems, tengo que comenzar mi
visita. Me acompaas?
El-Massihi estaba ya de pie.
Fiel bajo la tortura... Nadie dir que un descendiente de nestoriano cedi algn da bajo el
yugo del islam!
Un acre olor atenaz la garganta de ambos hombres en cuanto llegaron a la entrada de la
primera sala. Al, grave de nuevo, apart el tapiz prpura que cerraba el umbral y contempl las
prietas filas de enfermos alineados a lo largo de las paredes de terracota.
Jeque el-rais. Estamos a tu disposicin.
Al reconoci, en aquel que acababa de hablarle, a el-Hosayn ibn Zayla, un zorostrico,
natural de Isfahn, uno de sus ms atentos alumnos, que senta por l gran admiracin. Era un
parsi, uno de los adeptos a la religin que ense Zaratustra, y que siempre se negara a
convertirse al islam.
Muy bien. Comenzaremos por un caso que me es muy querido.
Invit al grupito que le aguardaba respetuosamente a que le siguiera. Si Ibn Zayla tena
cuatro aos ms que su maestro, algunos de sus compaeros que aspiraban a la licenciatura,
superaban la cuarentena.
Se desplazaron rpidamente hasta la cabecera del enfermo elegido por el jeque: se trataba
de un muchacho de unos diez aos, con el rostro muy plido, que dorma.
Escuchad atentamente. Yo mismo examin a este nio anteayer. Los signos que presenta
son stos: intensa fiebre, confusin mental, la respiracin es rpida e irregular. He podido
observar convulsiones localizadas y generalizadas. El sueo es agitado, acompaado por
alucinaciones. El enfermo lanza gritos y no puede soportar la luz. Puede alguien de entre
vosotros sugerirme un diagnstico?
En recogido silencio, los estudiantes se haban agrupado, espontneamente, en un
semicrculo alrededor de la cama.
Uno de los candidatos, el de ms edad, comenz con voz vacilante:
Jeque el-rais, me parece que estos sntomas permiten suponer una parlisis facial.
Conoces, realmente, los signos anunciadores de la parlisis facial?
Hun... los que acabas de citar jeque el-rais: convulsiones localizadas y generalizadas y...
Has comprobado si el nio sufra trastornos de la sensibilidad? Tiene cado el prpado
inferior? Has advertido un aumento de saliva? Tiene lacia la piel de una mejilla?
Yo... me parece que...
Contesta! Has advertido estos sntomas?
No, jeque el-rais. Pero...
Entonces, te equivocas, hermano mo. Ests confundiendo el camello y el alcohol!
El hombre inclin la cabeza ante las burlonas miradas de sus compaeros.
Bueno prosigui Ibn Sina. Hay aqu alguien capaz de proponer un diagnstico sobre
el caso de este nio?
Sufre tal vez una fiebre eruptiva? arriesg un muchacho de rasgos redondeados, con
un collarn de rala barba del color de la pez.
Es una confusin perdonable. Pues en algunas de estas enfermedades, aparecen tambin
violentos dolores de cabeza y un sueo inquieto acompaado de fiebre. Pero, si fuera as, los

17

ojos del nio estaran rojos y lacrimosos, tendra la respiracin dificultosa y ronca la voz.
Sntomas que yo no he mencionado. Por otra parte...
Ya s que tiene interrumpi de pronto Zulficar, el hombre que momentos antes haba
sugerido una parlisis facial.
Ibn Sina dio una brusca media vuelta y clav sus negros ojos en los del impetuoso alumno.
Te escucho, hermano mo.
Una tisis!
Est bien. Es excelente incluso. No cabe duda de que posees sentido de la adivinacin.
Es un don admirable.
Una satisfecha sonrisa ilumin el rostro del hombre, que hinch el pecho con satisfaccin.
Un don admirable prosigui Ibn Sina, pero perfectamente intil para la ciencia perfecta
que es la medicina. Un mdico no es un vidente ni un alquimista. Es un sabio!
Casi haba gritado las ltimas palabras, conmoviendo al mismo tiempo los rasgos de su
alumno.
Qu hechizo te permite percibir una inflamacin de la pleura que haya llegado al pulmn?
Eres un asno, hermano mo! Un verdadero asno!
Al borde del desmayo, el estudiante quincuagenario se repleg sobre s mismo como una
hoja rozada por la llama. Tom bruscamente la mano de Ibn Sina e intent besarla.
Ten compasin, ten compasin, jeque el-rais, es preciso que logre la licenciatura. Tengo
que alimentar a una mujer y seis hijos.
Al retrocedi, sorprendido, y medit antes de afirmar:
De acuerdo, sers mdico. Pero slo mdico de tu familia y con la promesa formal de no
recetarles nunca ms que agua de azahar.
Desengaado, el hombre se levant y, tras una ltima mirada al nio acostado, con la
espalda inclinada, se dirigi hacia la salida. Casi inmediatamente, otro alumno, ms joven ste,
le imit.
Adonde vas? Mi recomendacin slo se refera a ese hombre.
As lo he comprendido, jeque el-rais, pero me es imposible seguir manteniendo mi
candidatura.
Por qu?
El hombre al que acabas de sermonear as, es mi maestro. A l le debo todas mis
nociones de medicina.
Al hizo un gesto fatalista.
En ese caso...
Como deca el gran Hipcrates coment el-Massihi divertido por el incidente, la vida
es corta pero el arte es largo, la oportunidad fugaz, la experimentacin peligrosa y arduo el
juicio...
Palabras de oro, Ab Sah, pero volvamos al nio.
Es necesario que repita los rasgos esenciales de mi anlisis?
No ser preciso, jeque el-rais. Creo haberlo encontrado.
Al se volvi hacia Ibn Zayla.
Creo que nos las vemos con una inflamacin de las envolturas del cerebro, localizada en
las meninges.
Tu juicio es tardo pero acertado. Lo has visto bien. Estamos, efectivamente, ante un
sersam agudo, una meningitis. Pero, en tu opinin, se haya en su estado terminal?
Ibn Zayla reflexion un momento antes de preguntar:
Tiene paralizada la lengua?
No.
Es general la insensibilidad?
Ibn Sina sacudi la cabeza.
Hay enfriamiento de las extremidades?
No he descubierto ninguno de esos sntomas.
En ese caso, jeque el-rais, podemos afirmar que la afeccin no ha alcanzado todava el
estadio irreversible.
Ibn Sina se cruz de brazos y mir a su alumno con satisfaccin.
Tomad ejemplo del anlisis de este joven. Se adecua perfectamente a la actitud de un
hombre de ciencia: observacin, reflexin, deduccin. sa es la lnea de conducta que deberis
adoptar durante toda vuestra vida si queris dominar, algn da, el arte perfecto que es la
medicina. Sin embargo, volviendo al sersam, tengo que puntualizar lo siguiente: los antiguos

18

confundieron siempre la meningitis y las afecciones agudas acompaadas de delirio. No dejis


de separar claramente ambas enfermedades. Pasemos ahora al siguiente caso.
El sol estaba en su declive cuando llegaron a la cabecera del ltimo enfermo. Se trataba de
una mujer de unos cuarenta aos, de piel oscura. Pese a sus rasgos hinchados por el vino y la
vida, se adivinaba que deba de haber sido hermosa en su primera juventud. Su vientre,
redondo y prominente, no dejaba duda alguna sobre la causa de su presencia en el bimaristn.
Tu hijo nacer pronto dijo Al con una sonrisa.
Inesperadamente, la mujer lanz un grito y desgarr rabiosamente la parte superior de su
vestido.
Sorprendido, Al se inclin hacia ella.
Acaso te has contaminado por acostarte demasiado tiempo en la morada del lavador de
cadveres? Ignoras que tu gesto es seal de luto?
La mujer le lanz una despectiva mirada.
Y no sabes t que slo la mujer que teme la esterilidad duerme en casa del lavador de
cadveres? Para una mujer como yo, la fertilidad es una maldicin. Soy como una gata que no
deja de estar embarazada! Basta con que un hombre se desnude ante m para que me pree.
Este es mi quinto parto!
Un nacimiento es una bendicin. Una prueba del amor de Al exclam el-Massihi.
Debieras, por el contrario, dar gracias al Altsimo.
Y mis clientes? Crees, acaso, que me darn las gracias? Y cuando regrese a casa, de
noche ya, sin haber ganado el menor dirham, lo harn mis hijos a Al?
Ibn Sina se arrodill junto a la mujer y pidi a el-Massihi:
Psame la verga del gobierno.
Al mdico no pareci sorprenderle la extraa peticin de su colega. En efecto, las mujeres
de mala vida haban apodado as al instrumento que permita explorar las cavidades del
organismo.
La mujer cerr enseguida sus muslos con decisin:
Mdico, aparta ese infame objeto o lo lamentars!
Qu deseas entonces? interrog Ibn Sina con impaciencia.
Que me vacen las entraas. Que me libren de esa boca a la que no podra alimentar.
Como quieras. Pero sabes, al menos, qu voy a hacerte si decido sacar de ti esa vida?
La mujer sacudi la cabeza.
Te lo explicar...
Y Al continu espaciando voluntariamente las palabras:
Primero tendr que administrarte los remedios adecuados para ello. Remedios que no
tienen un sabor agradable. Cuando la nusea se apodere de tu cuerpo y el vrtigo de tu
espritu, dilatar el orificio de tu bajo vientre e introducir mi mano provista de un gancho que
hundir, luego, en las rbitas de tu hijo, en su boca o bajo su barbita.
Se detuvo unos instantes para juzgar el efecto de sus palabras, y comprob que la
indiferencia de la mujer haba disminuido sensiblemente. Prosigui:
Para impedir el inconveniente que haga resbalar la cabeza hacia el lado opuesto a aquel
en el que habr clavado mi garfio, introducir otro en sentido contrario. En una oreja o en la
mejilla. Luego procurar extraer el nio. Anegadas por la sangre y los humores, tus carnes y
tus huesos se quebrarn por mis esfuerzos, y todos los campos de adormideras de Isfahn no
apaciguaran tu sufrimiento, y tus gritos resonarn hasta las puertas de la Ciudad-Redonda,
Basta, muchacho de mal agero! Basta!
La mujer se tapaba los odos, pero Al prosigui, imperturbable:
En el avanzado estado de tu preez, los miembros de tu hijo han alcanzado su perfecta
evolucin, es muy probable, consecuentemente, que la cabeza sea demasiado voluminosa; me
ver pues obligado a trocearla. Quieres que te explique detalladamente esta operacin?
La mujer agit la cabeza aterrorizada y se cubri con las sbanas.
Est bien... Tus sentimientos son mejores ya. En adelante, no olvides esto: la muerte lleva
perfectamente a cabo su funesto trabajo; no pidas nunca a un hombre, y menos todava a un
mdico, que le preste su ayuda.

Lo que los mdicos llaman hoy un espculo. (N. del T.)

19

TERCERA MAQAMA
Warda estaba all. Desnuda. Tendida sobre l. Su piel ola a melocotn y granada. La
almendra de sus ojos dorma en su mirada. De dnde reciban esa insaciable necesidad de
unir sus cuerpos, las ms ntimas parcelas de su ser? Al murmur con voz casi imperceptible:
Eres t. T eres el limo del que fui extrado. Y de ti vivo en este momento.
Ella guard silencio y oprimi los jvenes pechos contra su trax antes de hundir la cabeza
en el hueco de su hombro. En la mejilla de Al, su respiracin era dulce
como el vientre del gorrin.
Cmo poda resistir por ms tiempo? Hubiera debido clavar aceradas hojas en sus propias
pupilas, o morir, porque slo la muerte cura el amor.
Aprision con sus manos los soberbios globos de su grupa. Los roz, los acarici luego
impdicamente. Su caricia lleg hasta las caderas, hasta la espalda, hasta que con la
impaciencia de sus dieciocho aos, tomndola de los hombros, la incorpor un poco, coloc su
cuerpo bajo el de la muchacha, levantndola casi, para que recibiera as toda su virilidad.
Trastornada, Warda sinti la brasa que penetraba por primera vez en el secreto de su carne,
inflamando su vientre, cristalizando, en aquel reducto virgen hasta entonces, el sufrimiento y el
placer. Cerr los ojos. Apret instintivamente los muslos, invadida por el sbito temor de que la
noche huyera. Sus labios murmuraron palabras, palabras lejanas y vagas, palabras como
frutos que tuvieran el sabor del amor y del miedo.
Entonces, las primeras oleadas del placer sustituyeron el mordisco que, hasta aquel
momento, haba atormentado su carne. Ahora, Warda ya no era dos. La mujer haba
prevalecido sobre la nia, tomando posesin de todo su ser, y susurrndole que en aquella
unin mgica deban de existir las promesas de una voluptuosidad mayor todava. Adivin todo
aquello. Su instinto se lo deca. Como si estuviera al pie de una montaa de la que,
confusamente, perciba la cima.
Supo l leer en ella? O ella sola encontr el camino? Ni el uno ni el otro habran podido
decirlo. En el momento en que el goce recorri su cuerpo, Warda lanz un grito con el cuerpo
agitado por los estremecimientos. Se inclin hacia atrs bajo los embates del placer,
extraviada, trastornada.
Y cuando cay sobre l, la oy llorar.
Te amo, Warda ma, te amo como se ama la felicidad y el sol.
La muchacha se abraz a l con ms fuerza.
Era la alborada. La hora del sahari. Haban pasado la noche tendidos en una improvisada
estera, en aquella choza abandonada fuera de la ciudad.
Desde all, a travs de las ramas, poda distinguirse en la lejana la severa sombra del
Kuhandiz, la ciudadela de Bujar, que dominaba la parte alta de la ciudad y, ms al este, la
aguja del alminar que prolongaba hacia el cielo la antigua mezquita de Kutayaba, transformada
en casa del tesoro, donde trabajaba el padre de Al.
Busc de nuevo sus labios, y sus salivas se mezclaron apaciguadoras como el agua de los
manantiales del Mazandarn.
Al! Ests ah, hermano mo?
El grito les sobresalt casi al mismo tiempo. Asustada, Warda se apart del cuerpo de su
compaero, intentando torpemente cubrir su desnudez. La voz reson de nuevo, ms
acuciante.
Al! Soy yo, Mahmud!
No temas nada susurr Ibn Sina cubriendo el cuerpo de la muchacha. Es mi hermano.
Levantndose, se puso su yubba, un manto de lana, y asom la cabeza por la abertura de la
choza.
Aqu estoy. Qu quieres?
El nio, que estaba slo a unos pocos pasos, se inmoviliz con el rostro empapado en sudor
y dej caer, con alivio, sus brazos a lo largo del cuerpo.
Al sea loado! Por fin te encuentro...
Qu ocurre?

20

Toda la ciudad te est buscando. Han puesto patas arriba casas y callejas. Quieren...
De quin ests hablando?
Los guardias. Los guardias de palacio. Te reclaman en el serrallo.
El rostro de Al se puso tenso de pronto.
El emir?
El emir est mundose...
Una opresiva atmsfera reinaba en la alcoba donde descansaba Nuh el segundo, hijo de
Mansur.
En un pebetero de bronce se consuman lentamente raros perfumes, que ascendan en
espirales hacia las muqarnas, las estalactitas de piedra finamente cinceladas. Iluminado por
araas de cobre y grandes candelabros de plata, con sus muros cubiertos de alvolos, el lugar
hacia pensar en una deslumbradora colmena aprisionada bajo un cielo de esmeralda.
Nuh, con el rostro demacrado, cados los prpados, estaba acostado en el centro de la
estancia, en un inmenso lecho de madera incrustada de marfil y de ncar. De vez en cuando,
entreabra los ojos; habrase dicho que intentaba descifrar el caamazo de palabras del Corn
grabadas en los frisos del techo. A su cabecera estaban algunos personajes de grave aspecto.
El chambeln, el cad, algunos escuderos, dignatarios inmviles con sus caftanes color de
cielo, el jurisconsulto el-Barguy, as como el visir Ibn el-Sabr, envuelto en una burda
adamascada de colores ocre y negro.
De pie, junto al emir, Ibn Sina senta las miradas clavadas en l. Espiaban cada uno de sus
gestos, intentaban adivinar su pensamiento. Se dirigi a Ibn Jaled, un austero personaje, de
unos sesenta aos, mdico personal del soberano.
Rais..., deseara conocer el historial de la enfermedad.
El sobrenombre de rais, empleado adrede por Ibn Sina, haba halagado sin duda al mdico
pues un brillo atento se encendi de pronto en su mirada desconfiada hasta entonces.
Todo empez hace ms de un mes. Nuestro bienamado emir despert quejndose de
violentos clicos y ardor de estmago. Le examin y, al no descubrir nada significativo,
prescrib una decoccin de melia que, como sabes, es un eficaz analgsico. Aconsej tambin
nuez de las Indias, me pareci...
Al le interrumpi.
Perdname, venerable Jaled, pero volvamos al historial. Hubo otros sntomas, adems
de los clicos y el ardor de estmago?
Una detencin del trnsito intestinal.
Examinaste la pared abdominal?
Naturalmente. Advert que estaba especialmente sensible en su conjunto. Muy doloroso al
tacto.
Y, por lo tanto, aconsejaste un laxante.
Claro: ruibarbo.
Al frunci el entrecejo.
No ests de acuerdo con el empleo del ruibarbo?
No me parece muy deseable la prescripcin de un laxante.
El mdico quiso protestar, pero Al se anticipo.
Cul fue luego la evolucin?
Vmitos.
Estudiaste su aspecto?
Eran vmitos de color negruzco.
Y luego?
En aquel punto del interrogatorio, Al crey advertir cierta turbacin en su interlocutor. Tuvo
que repetir la pregunta.
Diarreas, diarreas espontneas. Pero puedo afirmar, afirmo que esas diarreas no eran
provocadas, en absoluto, por el ruibarbo.
No tiene importancia, venerable Jaled, prosigamos.
Entonces sucedi algo muy desconcertante. Todos los sntomas desaparecieron de
pronto, como porgarte de magia. Pensamos incluso que la enfermedad haba remitido por la

El cad es una especie de juez. Segn la ley musulmana, decide sobre todos los asuntos, tanto civiles
como penales. Pero mi maestro me explic que su competencia se extenda, sobre todo, a las cuestiones
relacionadas ms estrechamente con la religin. Me cit, como ejemplo, el derecho de familia o sucesorio
y las fundaciones piadosas. (Nota de Jozjani.)

21

misericordia de Al. Pero, lamentablemente, unos das ms tarde, el ciclo recomenz: dolores,
ardores, detencin del trnsito intestinal, diarreas espontneas y vmitos.
Habis practicado sangras?
Numerosas veces. Sin resultado alguno.
Una nueva expresin de contrariedad apareci en el rostro de Ibn Sina.
El clebre jeque el-rais se opone a la sangra?
Quien acababa de hablar lo haba hecho con una agresividad apenas encubierta.
Quin eres?
Ibn el-Suri. Me han hecho venir desde Damasco.
No ensean en Siria a los estudiantes que, en ciertos casos, la sangra puede ser mortal
para el paciente?
El mdico solt la carcajada.
A los dieciocho aos te crees ya superior al gran Galeno? La sangra fue siempre el
arma teraputica por excelencia!
No estoy aqu para exponer mis opiniones sobre Galeno, ni tampoco para ilustrarte sobre
el uso de la sangra. En cambio, si quieres seguir mis clases, y me parecera algo deseable,
sabes que enseo cada da en el bimaristn.
Sin aguardar la respuesta del sirio, se inclin hacia Ibn Jaled:
Tienes algo ms que decirme?
El mdico se mantuvo en silencio, tom luego a Al del brazo y le llev hasta el lecho. All,
apart la sbana con brusco gesto, descubriendo as el cuerpo del prncipe.
Mira.
En los primeros momentos, Al no advirti nada especial. Slo tras una observacin ms
minuciosa descubri la curiosa posicin en la que estaban el dedo corazn y el anular de cada
mano. Ambos dedos estaban parcialmente doblados, y engarfiados. Intent soltar las falanges
pero se negaron a extenderse. Levant los brazos del soberano, los solt para comprobar que
caan a ambos lados del cuerpo como dos masas carentes de vida.
Parlisis bilateral de los miembros superiores...
Eso es. Y mucho me temo que sea irreversible.
Yo no sera tan afirmativo.
En ese caso, podra el jeque el-rais honrarnos con un diagnstico?
Al no necesit darse la vuelta para saber quin era el autor de la pregunta. Lanz una
indiferente mirada al sirio y se retir a un rincn de la estancia, donde pareci meditar.
Alguien de vosotros puede decirme en que bebe el emir?
La concurrencia le mir sorprendida.
En una copa, evidentemente repuso una voz.
De qu clase?
De qu clase quieres que sea? replic Ibn Jaled con una pizca de irritacin. Como
todas las copas, de terracota.
Puedo ver una?
Realmente no veo la utilidad de esa peticin!
Al insisti.
Con gesto enojado, Ibn Jaled dio unas palmadas. Apareci un servidor.
Trenos pues una de las copas que utiliza el soberano!
Y aprovecha para llenarla de vino! aadi el sirio despectivo. Al parecer, nuestro
joven amigo aqu presente es ya muy aficionado a l.
Con la mirada clavada en aquel hombre, Al murmur:
Dios acosa a los incrdulos por todos lados. Poco falta para que el rayo les arrebate la
vida...
Y ahora cita el Libro! replic el sirio, divertido.
El servidor regres finalmente con el objeto solicitado. Se lo entregaron a Al que lo hizo girar
en sus manos y lo devolvi.
Est bien dijo suavemente.
Sin esperar ms, bajo las circunspectas miradas de la concurrencia, regres junto al lecho y
seal la boca del emir.
Aqu debiera hallarse la confirmacin del diagnstico.
Se arrodill y levant el labio superior del soberano.
Alguien ri cidamente en la estancia.
El hijo prdigo de Jurasn es tambin dentista!
Indiferente, Al prosigui:

22

Si os tomis el trabajo de examinar las encas del soberano, advertiris que las recorre un
ribete.
El sirio estuvo a punto de atragantarse.
Hace dos aos que nos llenan los odos con el talento del hijo de Sina, y ahora nos
anuncia que ha descubierto un ribete en la boca real. Es risible! Insultante incluso!
De la concurrencia se elevaron confusos murmullos.
Intoxicacin por plomo! La afirmacin chasque por encima de los rumores.
Intoxicacin por plomo! repiti Al, marcando cada slaba. Y he aqu al causante.
Tom de nuevo la copa de manos del servidor.
Observad los ornamentos que rodean las paredes exteriores. Son hermosos, refinados,
delicados pero, por encima de todo, estn pintados. No podis ignorar que todas las pinturas
estn cargadas de plomo; la que ha servido para decorar esta copa no es una excepcin.
Comprendis ahora?
Nadie dijo nada, Al prosigui:
Cada vez que el prncipe acerca a sus labios la copa, absorbe al mismo tiempo sales
txicas. A la larga, estas sales han terminado minando su organismo.
Seal hacia el soberano que segua inmvil:
He aqu el resultado.
Ests seguro del diagnstico?
Mi nica prueba ser la curacin del prncipe. Slo espero que no sea demasiado tarde
para detener el mal. En este tipo de enfermedades, cuanto antes se acta ms posibilidades
hay de salvar al paciente.
Esta observacin hizo aumentar el malestar que reinaba ya.
Qu tratamiento propones?
Hay que aplicar cada hora compresas calientes en el estmago. Luego, prepararis una
mixtura compuesta por extractos de belladona, de beleo, de tebana y miel, eso formar una
pasta, dejaris que se endurezca y el enfermo deber asimilarla por va rectal. Dos veces al
da. Naturalmente, el soberano no deber utilizar nunca ms esas copas. Ms tarde, de
acuerdo con la evolucin de la enfermedad, podremos pensar en otros medicamentos que
sera demasiado largo enumerar aqu.
Se har como ordenas dijo Ibn Jaled.
Y aadi rpidamente, como avergonzado:
Jeque el-rais...
El visir, que hasta entonces se haba limitado a observar los acontecimientos, decidi
intervenir.
Me parece preferible que sigas t mismo a nuestro ilustre paciente. As sers el nico en
obtener las mieles del xito o la amarga leche del fracaso.
Ibn Sina se tom algn tiempo antes de responder:
Acepto tu demanda, excelencia. Pero con una condicin.
Cul?
Cuidar al prncipe solo. Nadie deber inmiscuirse en mi tratamiento.
El visir inclin la cabeza como si intentara contar los hilos de oro que adornaban sus
babuchas, y se inclin.
Si se es tu deseo...
Ibn Sina busc con la mirada al mdico sirio. Pero ste haba abandonado la alcoba.
Durante los siguientes das, toda la provincia de Jurasn contuvo el aliento. Conseguira el
jeque el-rais, prncipe de los mdicos, tener xito cuando los mayores espritus del pas haban
fracasado? En el recinto de la escuela de Bujar, profesores y estudiantes se interrogaban
sobre los verdaderos dones del hijo de Sina. Cada viernes, al salir de la mezquita, el pueblo
haca lo mismo. Mientras a las puertas de la ciudad, cuando las cpulas de la ciudadela
azuleaban ya, el relato de la visita al palacio alimentaba la cantinela de los mendigos.
Fue hacia el decimotercer da de muharram, casi veintids das ms tarde, cuando en la
mansin de Abd Allah se present una delegacin compuesta por el chambeln y algunos
mamelucos que formaban la guardia del emir.

Que Al perdone mi presuncin, pero son numerosos los rum que podran creer que la palabra
mameluco es algn ttulo honorfico; creo pues necesario advertir que el trmino viene del participio
pasado malaka que, sencillamente, significa poseer. Un mameluco es solamente un esclavo bajo la
posesin de su dueo. (Nota de Jozjani.)

23

Una hora ms tarde, Al era introducido en palacio. Pero ahora, en vez de llevarle
directamente a la cabecera del prncipe, le condujeron a una estancia que nunca antes haba
visto. Un lugar ms deslumbrador todava que la alcoba del soberano. Muy a su pesar, el joven
se sinti dominado por el vrtigo al entrar en aquella inmensa sala artesonada, de abovedado
techo, poblado por un bosque de columnas de mrmol blanco. El sol que entraba por las
ventanas de bano, abiertas a la llanura, haca brillar los polgonos de marfil, las estrellas
turquesa, los malvas arabescos, las cermicas ndigo que, a su vez, iluminaban con mil brillos
el espejo del suelo. En un extremo de la estancia, hacia levante, se ergua un biombo como
encaje de preciosa madera. Por los intersticios rodeados de ncar, Al percibi el trono cubierto
de hojas de oro y plata, plantado sobre un zcalo de bronce.
Hemos colocado las constelaciones en el cielo. Y las hemos adornado para quienes lo
contemplan...
La grave voz de Nuh el segundo pareca salir de todas partes.
Primero vio slo una difusa silueta detrs del biombo. Percibi un movimiento de arrugado
tejido y, luego, apareci el soberano vistiendo una amplia dyuja adamascada. Un manto de
amplias mangas y con la frente ceida por un turbante cuidadosamente anudado.
S bienvenido, Ibn Sina.
Al se arrodill y quiso espontneamente besar el suelo ante el soberano. Pero ste se lo
impidi.
Eres un sabio, Al ibn Sina, el maestro de los sabios, pero tambin eres un nio que ignora
el protocolo de la corte: slo se besa el suelo en presencia del califa. Aunque la costumbre,
como la mayora de nuestras costumbres, haya desaparecido prcticamente por la influencia
del ocupante rabe.
Call y luego, con sbita amargura, dijo:
Por otra parte, sera necesario encontrar una oportunidad para honrar al califa. Desde que
la dinasta buy domina Bagdad, se dice que cada da ve cmo se mata a un califa y se
proclama a otro.
Hizo una nueva pausa y sus rasgos se relajaron:
Pero no estamos aqu para llorar por la suerte de la Ciudad-Redonda. Quiero darte las
gracias, hijo de Sina. Decirte qu grande es la gratitud de mi corazn. La gente de mi entorno
me ha hablado de tu talento y tus favores; no de muy buen grado, es cierto, pero lo han hecho,
de todos modos.
Seor, mi talento y mis favores proceden del Creador de toda cosa. A l debemos
agradecrselo. Slo poseo lo que me dio.
Al concede tambin el doble a quien desea. Tambin por eso podemos darle las gracias.
Por lo que a m respecta, debo pagar una deuda, pues te debo una vida, el ms precioso de los
bienes. Me gustara recompensarte. S que ni los tesoros de Samarcanda ni los de Isfahn
reunidos bastaran para ello. Sin embargo, pide. Pide y te satisfar.
Seor, tu salud recobrada es mi ms preciado presente. Basta para mi felicidad.
El soberano se ensombreci.
Y has pensado en la ma? Quieres que pierda el sueo? No crees que las hipocresas
de Mahmud el Gaznawi y las conjuras buyes son ya preocupaciones bastantes como para que
tu rechazo resulte tambin motivo de disgusto? No, en verdad, hijo de Sina, si das importancia
alguna a mi bienestar, exijo tu recompensa.
Pero, no s...
Pinsalo!
Seor, no me interesan los tesoros de Samarcanda ni los de Isfahn, pero si las riquezas
terrestres me importan poco, me son indispensables, en cambio, las del espritu.
No te comprendo. Qu deseas pues?
Una autorizacin.
Cul?
El acceso a la biblioteca real de los samanes.
Nuh ibn Mansur abri de par en par sus asombrados ojos.
La biblioteca real? Eso es todo?
Ya sabes que la ley slo autoriza a los notables Si yo pudiera tambin trabajar all, sera
para m ms valioso que mil monedas de oro.
Decididamente, Al ibn Sina, pese a tu juventud dominas la ciencia pero tambin la
sabidura. Muy bien sea; desde hoy las puertas de la biblioteca real estn abiertas para ti.
Podrs entrar cuando quieras y consultar todos los libros, todos los documentos que desees.
Que el Altsimo te ayude a aumentar as tu saber... Pero eso no es todo. En adelante vivirs en

24

la corte y sers mi mdico personal. Estoy harto de esos incompetentes adiposos que
envejecen sin quitarse las babuchas. Hace tiempo que intentaba librarme de ellos. T me has
dado la ocasin de hacerlo. Ve pues, y que la Paz sea contigo, hijo de Sina.
Que sea contigo tambin, seor.
Me creeras si te dijera que jams le dieron a mi maestro mayor alegra?
Al da siguiente, el emir hizo que le entregaran un cofre lleno hasta el borde de monedas de
oro. Su madre se asust, su hermano qued maravillado y Abd Allah lleno de inconmensurable
orgullo; mientras que, al mismo tiempo, el jeque cruzaba el umbral que llevaba a esplendores
de otra dimensin.
La biblioteca real poda compararse a las de Shiraz, Isfahn o Raiy, cuyas riquezas
proclamaba todo el pas. Nuh el segundo haba considerado cuestin de honor enriquecerla
con textos raros y preciosos que le llevaban, de Bagdad o de China, las caravanas que
tomaban el camino de Jurasn.
Todo el saber del mundo conocido debe de hallarse en este lugar... haba exclamado
al contemplar los estantes de madera de cedro que parecan subir hasta el cielo.
Cada obra estaba ordenada, clasificada; los registros puestos al da; los controles
irreprochables, los escritos redactados en soportes tan diversos como rollos de papiro egipcio,
pergaminos de Charla y, sobre todo, papel del pas amarillo o de Bagdad.
Papel... Has pensado, al menos, lo que representa para nosotros? Observa, toca, palpa
esas hojas que tienes en las manos. Advierte su olor... Mira qu vivas estn, ardientes o fras
segn el pensamiento del autor. Percibes el latido que nace entre tus dedos? Creo que
nunca, desde que el material existe, los sabios musulmanes se han mostrado ms infatigables
escritores. Los escritos proliferan tan deprisa hoy que el oficio de copista-librero se ha hecho
tan rentable como el de chambeln.
Los dos aos siguientes fueron, para mi maestro, un perodo de gran enriquecimiento.
Profundiz y domin perfectamente la jurisprudencia. La literatura as como la msica y sus
modos no tuvieron ya misterios para l.
Gracias al gran Ptolomeo, cuya astronoma conoca ya, aprendi los mecanismos de nuestro
universo, el movimiento de los planetas unidos a sus respectivas esferas, perfectamente
transparentes. Tuvo ante los ojos los mapas de las constelaciones establecidos por Hiparco, su
estimacin del brillo de las estrellas.
Y mientras completaba sus nociones de matemticas, tuvo la gran sorpresa de descubrir
las obras de un cierto Tales, un cientfico jnico, que enunciaba teoremas geomtricos
parecidos a los que Euclides codificara tres siglos ms tarde. Recorri tambin los manuscritos
de Eratstenes, que dirigi la gran biblioteca de Alejandra y a quien uno de sus
contemporneos, celoso, haba apodado Beta, por la segunda letra del alfabeto griego, pues,
segn deca, era el segundo en todo.
Al me perdone, iba a decirme ms tarde mi maestro, aquel contemporneo era un
analfabeto. Eratstenes, mereca el apodo de Alfa, es el primer hombre que intent medir el
tamao de la tierra, y que lo consigui. Le debemos tambin la prueba de la curvatura de
nuestro mundo.
El jeque tuvo tambin entre las manos un documento absolutamente sorprendente, cuya
copia se haba encontrado, al parecer, en la biblioteca de Alejandra; el autor, un tal Aristarco,
afirmaba que la Tierra era slo un planeta que, como los dems planetas, giraba alrededor del
Sol.
Perfeccion tambin sus conocimientos en filosofa, intentando comprender
desesperadamente las contradicciones que siempre haba encontrado leyendo dos obras de
Aristteles: la Metafsica y la Teologa.
Durante aquellos tres aos tuvo lugar una sucesin de importantes acontecimientos que
debo precisar: el primero, y no de los menos aflictivos, fue la sbita muerte del emir Nuh II.
Perdi la vida durante una de las batallas que libraba contra sus enemigos. Tras veintin aos
de reinado, el benfico soberano se extingui en los primeros das del ao 999 tras el
nacimiento de Cristo, es decir, diez meses despus de que Al le salvara del ngel de la
muerte. Le sucedi su hijo Mansur.

Como debemos de suponer, stas son conclusiones carentes de sentido. Sabemos todos, como el gran
Ptolomeo ense, que el universo est centrado en la Tierra y que, por el contrario, son el Sol, la Luna y
los dems astros los que giran a su alrededor. (Nota de Jozjani.)

25

Por razones que sera muy largo enumerar aqu, conflictos de ambiciones, voracidad de los
estadistas, Mansur fue destronado y cegado, y colocaron a la cabeza de Jurasn a su hermano
Abd el-Malik. En realidad, tras aquellos cambios sucesorios, se perfilaba la sombra de Mahmud
el-Ghaznaw.
Para Al, la situacin apenas cambi: los dos sucesores de Nuh el segundo le renovaron su
confianza.
Al entrar en su vigsimo ao, a peticin del jurisconsulto Ab Bakr el-Barjuy, decidi tomar
el clamo. En pocas semanas, redact para l un conjunto de diez volmenes: El tratado del
resultante y el resultado, as como un estudio sobre las costumbres: La inocencia y el pecado.
Al mismo tiempo, elabor en honor de su vecino el-Arudi, una obra general sobre filosofa:
La filosofa de Arudi, cuyos veintin volmenes la hacan tan densa como El tratado del
resultante y el resultado.
Hacia el decimosexto da del mes de rab al-awwai, del ao 1000 para los cristianos, los
acontecimientos se precipitaron. Abd el-Malik, el nuevo emir, segua reinando en Bujar.
Aquel da, se hallaba sentado, en compaa de el-Massihi, en los peldaos de la biblioteca
real. Y el crepsculo se haba introducido en los jardines haciendo impreciso el contorno de las
cosas...
Te has convertido en objeto de todas las maledicencias, Al ibn Sina.
Cundo dejars de torturarme los odos, amado el-Massihi?
No comprendes que la curacin del emir Nuh II hizo nacer a tu alrededor la envidia y el
odio? Hace ya dos aos que corren sobre ti malsanos rumores. Frases insultantes. No estn ya
lejos los das en que van a imputarte los diez vicios de Dahak.
Lo acepto en todos ellos, salvo en la fealdad y la corta estatura!
Hermano, no pareces comprender la gravedad de la situacin. Pero tu irona es
comprensible porque no conoces toda la verdad.
Qu puede aadirse a lo que ya me has contado?
El-Massihi baj la mirada sin responder.
Ab Sahl, comienzas a preocuparme. De qu otra monstruosidad me acusan? Viendo tu
turbacin, debe de ser realmente serio.
En efecto...
Has dicho demasiado o no has dicho bastante. Habla de una vez el-Massihi!
Yahudi...
El mdico haba murmurado la palabra y Al crey haber odo mal.
Yahudi... dicen que eres judo.
Petrificado primero, Ibn Sina dio luego, literalmente, un salto.
Judo! Pero de quin ha salido tan blasfema acusacin! De quin? Te conmino a que
respondas!
Con amistoso impulso, el-Massihi se levant a su vez y tom el brazo de Ibn Sina.
Tranquilzate, slo son habladuras.
T eres, ahora, quien dice tonteras. Es algo mucho ms grave que simples habladuras.
Por qu increbles vericuetos ha podido germinar esta idea en los espritus? Soy un chi. Todo
el mundo lo sabe. Es insensato, absurdo!
Menos absurdo de lo que crees. Tu familia tiene mala reputacin. Acaso no me confiaste
hace algunos aos que tu propio padre se haba convertido a la hereja ismael y que haba
intentado por todos los medios convencerte para que tambin t lo hicieras?
Es historia antigua. Las creencias de mi padre son cosa suya. Por mi parte, nunca he
renunciado a la chi'a.
El-Massihi tosi para aclararse la voz.
Y Setareh?
Una horrible palidez cubri los rasgos de Al.
Qu quieres decir?
Al parecer eres de madre juda.
Las tortas sin levadura... siempre en la misma fecha... hace slo unas semanas, inspirado
por un extrao presentimiento, no haba podido evitarlo, lo haba comprobado y haba advertido

Una leyenda atribua diez vicios a cierto rey Mamado Dahak- la tealdad, la pequea estatura, el
excesivo orgullo, la carencia de vergenza y de pudor, la glotonera, la mala lengua, la tirana, la
precipitacin y la mentira. Pienso, sinceramente, que aquel da el bueno de el-Massihi exageraba un poco.
(Nota de Jozjani.)

26

que la fecha corresponda aproximadamente, en el calendario judo, al 16 nissan, da de la


presentacin de las primicias de la cosecha, una fiesta que segua a Pessah. La Pascua para
los hijos de Abraham... De modo que era eso?
De todos modos prosigui Ab Sahl en tono despreocupado, qu puede importarte?
Eres, tal vez, judo? Yo soy cristiano. Sin duda habr en el infierno lugar bastante para dos
infieles ms.
Calla de una vez, perro!
Con inesperada dureza, Al tom al mdico de los hombros y le sacudi como a una palma
datilera.
Te prohbo, lo oyes bien?, te prohbo que me trates de infiel. Aqu no hay ms infiel que
t!
Repiti:
Perro!
Cegado por su furor, empuj a su amigo que cay rodando hasta el pie de las escaleras de
la biblioteca.
Slo en aquel momento advirti la espesa humareda que se elevaba hacia el cielo. Se dijo,
primero, que era vctima de una alucinacin, pero lo comprendi muy pronto: la biblioteca real
estaba ardiendo!
Pronto el cielo se incendi. El jardn, el patio, las cpulas, hasta el agua de estanques y
fuentes, todo el paisaje se ilumin de ocre y prpura.
Ab Sahl!
Como un demente, Al se abalanz hacia su inanimado amigo. Los guardias corran ya por
todas partes
Ab Sahl...
Como el mdico no reaccionaba, lo tom por las axilas y le arrastr hacia el estanque ms
cercano. Tomando agua con sus manos, salpic su rostro. Ab Sahl parpade haciendo una
mueca y vio el angustiado rostro de Al, iluminado por las llamas.
La hoguera?... Ya..,?
No es todava la Gehenna, pero estamos muy cerca. Puedes levantarte?
Jeque el-rais! Tienes que salir de aqu!
Al reconoci el uniforme negro de la guardia jurasnica.
Aydame a trasladar a mi amigo. Est herido.
Nunca me he sentido mejor protest el-Massihi levantndose. Pero, apenas estuvo de
pie, lanz un grito de dolor. Mi tobillo...
Sin aguardar ms, Al indic al soldado que le ayudara a sostener al cristiano y se dirigieron
hacia la plaza del Risgistn.
Fuera reinaba la confusin general. Habrase dicho que todos los habitantes de Bujar
haban salido de sus casas. La gente se amontonaba en la plaza, se interpelaba, sealaba con
el dedo la columna de humo que ennegreca el cielo.
Con la ayuda del mameluco, se fueron abriendo paso, a duras penas, a travs de la
muchedumbre hasta llegar al gran bazar cubierto donde soplaba tambin el viento de la locura.
Mientras recorran los vacos puestos, estuvieron a punto de ser derribados por un grupo de
jinetes que haba brotado de la noche, corriendo a rienda suelta.
Esto es el fin del mundo! aull el cristiano. Han perdido la cabeza!
No s si ser el fin del mundo repuso Ibn Sina con voz sorda, pero esta biblioteca
ardiendo es parte de su saber convertido en humo. Un esfuerzo ms, ya hemos llegado.
En un extremo de la calleja acababa de aparecer la casita de adobe. Mahmud corra hacia
ellos, seguido por Abd Allah y Setareh.
Al! aull el muchacho arrojndose casi al cuello de su hermano.
Viendo a el-Massihi, pregunt:
Qu le ha ocurrido?
Antes de que Ibn Sina tuviera tiempo de responder, el-Massihi mascull:
Me ha empujado un imbcil...
Ibn Sina baj la mirada, incmodo.
Cre que habas muerto, hijo mo dijo Setareh acudiendo tambin.
Bueno, mamek, bueno; todo va bien...
Con cierta turbacin, apart los brazos de su madre y penetr en la casa. Abd Allah sustituy
al guardia y tendieron al cristiano en un divn.
Madre, trenos una jarra de vino. El alcohol le ayudar a soportar el dolor.

27

Ab Sahl le observ por el rabillo del ojo mientras le desataba los botines. El pie derecho
estaba rojo, tumefacto hasta los dedos.
De modo, jeque el-rais, que eres tambin veterinario?
Qu quieres decir?
No son los veterinarios quienes cuidan a los perros?
Pero qu est diciendo? pregunt Mahmud. Tiene afectada la pierna y est
perdiendo la cabeza?
Los cristianos son as brome Abd Allah.
Al se limit a apretar los dientes. Sus ojos estaban llenos de noche.
La calma haba vuelto a Bujar. Sentado junto a su padre, Al bebi el vino que quedaba en
la jarra.
Todos dorman. Estaban solos bajo la parra.
De modo que no era un rumor...
Hijo mo, recitabas el Corn a los diez aos y debes recordar, mejor que nadie, las
palabras del Profeta.
Esta noche tengo cansada la cabeza.
Entonces, si lo deseas, ser tu memoria por unos instantes. Dijo: Menciona a Abraham
en el Libro. Fue un justo y un profeta.
Casi inmediatamente, Al replic con voz apagada:
Interroga a los hijos de Israel: Cuntas pruebas irrefutables les hemos dado! Pero Dios
es terrible en su castigo a quien cambia los favores de Dios, tras haberlos recibido.
Abd Allah esboz una breve sonrisa y prosigui:
Quin siente aversin por la religin de Abraham, sino el insensato? No dijo tambin
eso?
Molesto, Al sac de un bol un puado de granos de granada.
Padre, podramos lanzarnos versculos del Corn hasta que amaneciera. Pero sobre este
tema, y el Altsimo me perdone, slo hallaremos contradicciones en los ciento catorce suras.
Sin embargo, hay un versculo desprovisto de cualquier ambigedad: Oh vosotros, los
creyentes! No tomis por amigos a los judos y los cristianos, son amigos los unos de los otros.
Quien los toma por amigos es de los suyos. Dios no dirige al pueblo injusto.
Abd Allah mir a su hijo con tristeza.
Entonces, daras a Ab Sahl, el cristiano, lo que niegas a tu propia madre.
Al se levant de pronto, derribando el bol de granada, que se rompi.
Pero no lo ves? Abre tus ojos. Mira. Me cerraban las puertas del palacio cuando el emir
estaba agonizando. Comprendes ahora por qu? Y as suceder en todas partes. Hoy en
Bujar. Maana en Bagdad o en Nishapur. No lo comprendes? Soy un yahudi! Ser un
yahudi para toda Persia!
Abd Allah se levant tambin. El furor anegaba sus ojos. Asi a su hijo y lo atrajo hacia s.
Escchame bien, Al ibn Sina. Y que mis palabras se graben para siempre en tu cabeza de
pjaro loco. Eres un creyente. Un hijo del Islam. Un chi y nada ms. Y tu madre es digna. Y tu
madre es buena. Y t eres fruto de sus entraas. Pero, si algn da, vas a ruborizarte por ello,
entonces te pido Al ibn Sina que huyas, huye lo ms lejos que puedas. Abandona este techo.
Corre hacia los lmites del mundo conocido y que el mar de las Tinieblas te sumerja para
siempre.

28

CUARTA MAQAMA
Hieden! Los excrementos de los camellos del pas de los turcos tienen el hedor ms
detestable del mundo!
Mientras cortaba una franja de tejido listado, Salah el sastre movi con indiferencia la
cabeza.
Un excremento de camello es un excremento, hermano, haya salido de un culo daylamita
o de un culo kurdo.
En absoluto. Esas caravanas procedentes de ms all del Amu-Daria, exhalan algo
insoportable.
Con la cabeza inclinada sobre su costura, Salah comenz a rer suavemente.
Aqu, donde el sndalo se mezcla con el loe, el jengibre con la canela, el benju con el
azafrn, no comprendo realmente cmo puedes distinguir el olor de una bosta de vaca del de
una boiga de mua o del excremento de un guila real. Debes de tener un olfato
especialmente fino!
Soleimn se encogi de hombros y sigui trenzando sus mimbres. A su alrededor, el gran
mercado cubierto vibraba a la dura luz de medioda. Los cotorreos de las aves respondan a los
relinchos de las muas y a los gritos de los aguadores; los altercados de los mendigos se unan,
entre polvo y sol, a aquella enfermedad de los perfumes de que hablaba Salah.
Ms lejos, a la sombra de las colgaduras color de arena e incienso, ante fardos hinchados
como odres y apilados serones, los panzudos mercaderes de rostros arrugados alababan sus
baratijas con amplios movimientos de mangas. En aquel coloreado universo, las nforas del
tica, las alfombras de lana o seda sefev, las pieles y los fieltros del Turkestn, los tejidos de
Damieta briscados de oro, los brocados, el cachemir de las Indias, los aguamaniles de Siria, la
alfarera y los cincelados jarros, el acero damasquinado, se codeaban en confusos montones
con la sal y los dtiles, el trigo y la miel, el mbar y las perlas. Ms lejos an, se ofrecan
algunos caqaliba, eslavos con el rostro reluciente de sudor, recin llegados de las estepas del
Norte, de camino hacia el mar de los Jazares.
El trenzador de mimbres se inclin discreto hacia su vecino.
Reconoces a ese hombre?
Veo dos. De quin ests hablando?
Del ms joven. Le reconoces?
Salah levant de nuevo la cabeza.
Me parece que es el jeque el-rais.
Eso es: Al ibn Sina. Ests al corriente de las ltimas noticias?
Salah lo neg.
Se dice que fue l quien peg fuego a la biblioteca real.
El jeque el-rais? Por qu iba a hacerlo?
Para ser el nico en poseer los extraordinarios conocimientos que all adquiri. No crees
que sera una accin monstruosa?
Si se comprobara, sin duda: el saber es propiedad de Al.
Al, en compaa de el-Massihi, dej atrs a los dos hombres y prosigui su camino por el
mercado. Instantes ms tarde, cuando estaban ya a la vista del hospital, solt con despecho:
Me pregunto quin es hoy ms clebre en Bujar, el mdico o el pirmano.
Esperaba que no hubieras odo el dilogo de aquellos dos imbciles. Qu quieres que te
diga? La lengua de algunos siempre ha tenido veneno. Que su rabia les mate!
Desde el visir hasta los eunucos de palacio, eso representara muchos muertos... Pues si
muchos no estn convencidos de mi responsabilidad en el incendio de la biblioteca real, todos
se hacen la pregunta.
Mientras el emir siga estando por encima de la maledicencia, no debes temer nada.
De tus labios a las puertas del cielo, el-Massihi. Pero cunto tiempo puede durar esa
situacin? Comprendes ahora mi clera en los jardines de la biblioteca?
El-Massihi lanz una mirada de soslayo a su amigo y respondi con cierta irona:
Al ibn Sina, si por algn milagro mi espritu careciera de discernimiento, tendra mi
dolorido tobillo para colmar tal laguna.

29

Aquel da un yinn se haba apoderado de mi cabeza, el-Massihi. Podrs perdonarme


alguna vez mi locura?
Hijo de Sina, es posible perdonar lo que se ha olvidado?
No dijeron una sola palabra ms hasta que llegaron a la entrada del hospital. Penetraron
bajo el gran porche, se dispusieron a saludar a un grupo de estudiantes que iban en su
direccin pero, con gran sorpresa por su parte, como presas de pnico, los jvenes se
apartaron presurosos de su camino.
Qu les pasa? murmur el-Massihi. Hace un instante hablabas del yinn; pues parece
que han visto uno.
Es extrao, en efecto.
Llenos de sorda inquietud, cruzaron rpidamente el iwan y se dirigieron hacia la estancia de
los mdicos. All vieron a los mamelucos. Tres montaban guardia ante la puerta, prohibindoles
el paso. El cuarto, que tena aspecto de ser el jefe, les habl con sequedad:
Quin de vosotros dos es el jeque el-rais?
Al repuso espontneamente:
Soy yo. Qu ocurre?
Orden del cad. Tu presencia en el bimaristn no es ya deseable. En adelante, tienes
formalmente prohibido el acceso a este lugar.
Pero con qu derecho! Qu se me reprocha?
Yo cumplo mi misin. No s nada ms.
El-Massihi protest:
Y quin cuidar a los enfermos en nuestra ausencia? El cad?
El mameluco hizo un gesto evasivo.
No s nada de eso. De todos modos, la prohibicin slo se refiere al jeque el-rais. T
puedes proseguir libremente tu trabajo.
Es insensato! Djame pasar! Con gesto brusco, Al empuj al soldado y se dirigi a la
puerta. Su tentativa fue inmediatamente anulada por los guardias. El-Massihi intent
interponerse, pero el jefe le llam al orden.
T, dhimmi, si no quieres sufrir la misma suerte que tu amigo, te aconsejo que seas dcil.
Y t vigila tus palabras, de lo contrario alguien podra cortarte la lengua.
El hombre desde la intervencin del cristiano e interrog a Ibn Sina:
Quieres abandonar el hospital por propia voluntad o deben encargarse mis hombres de
echarte?
Al busc una respuesta en la mirada de su amigo.
Qu quieres hacer cuando tu juez es tu adversario? dijo ste. Ven, marchmonos. El
aire se ha hecho irrespirable.
Cruzaron de nuevo el patio lleno de sol y volvieron a encontrarse en la calleja.
Y ahora? pregunt Al con voz ronca.
Contradecir la opinin de un prncipe es mojar la mano en la propia sangre. Ante todo es
necesario conservar la calma.
Pero tal vez el emir Abd el-Malik no est al corriente. No recuerda ya que, hace tres
aos, salv la vida de su padre?
Si sois el amigo del rey, tomar vuestras riquezas; si sois su enemigo, tomar vuestra
cabeza.
Pareces no recordar que sigo siendo su mdico personal. Me han notificado mi destitucin
del hospital pero, en cambio, nada me han dicho de mi porvenir en la corte.
Vamos, no seas nio. Bien sabes que ambas cosas van juntas.
Quiero aclararlo de una vez! Voy a ir, ahora mismo, a solicitar una entrevista a el-Barguy,
sigue siendo jurisconsulto. l no ha podido olvidar todas las noches en blanco que consagr a
la redaccin de su Tratado del resultante y el resultado. Me ayudar.
En tu lugar, yo no chistara. Ests al borde de un precipicio. Piensa tambin en tus padres.
Tu padre es de edad avanzada. Los tuyos no deben sufrir las consecuencias de tu arrebato.
No temas, el-Massihi. Tal vez est loco, pero me quedan todava momentos de lucidez.
Con evidente turbacin, el jurisconsulto pos su codo en uno de los brazos del silln de
madera de cedro, y apoy su mejilla diestra en el puo cerrado, expresndose con lentitud:

Creo que con la palabra Yinn, el jeque se refera a un demonio. Aunque en la introduccin a la lgica
de su libro, El Shifa', hizo una triple distincin entre los yinns. Pero eso perteneca a un anlisis filosfico
sin relacin alguna con la discusin del momento. (Nota de Jozjani.)

30

No tengo poder alguno, jeque el-rais. El asunto que te preocupa no depende de m.


Ya veo. As pues, la orden de mi destitucin emana de alguien ms alto que el cad.
T lo has dicho.
Pero cmo puede creer el soberano que yo he incendiado la biblioteca real? Es absurdo!
La mirada muy clara por lo comn, de Ab Bakr se vel un poco. Maquinalmente, se pas la
mano por los cabellos teidos con alhea.
Estamos rodeados de absurdos. Lo sabes, la situacin poltica es muy precaria. Desde la
muerte de Nuh II la dinasta saman hace aguas por todas partes. El guila turca puede caer
pronto sobre Jurasn. En estas condiciones, nuestros prncipes pierden el juicio. La menor
presuncin se convierte en acusacin. Debo decir tambin que, desde hace tres aos, has
contribuido ampliamente a tu desgracia pues no has intentado apaciguar los celos y la envidia
de tus enemigos. Poderosos enemigos, Al ibn Sina.
Mientras hablaba, se inclin hacia la mesita de marquetera y tom una fuente de frutos
secos, tendindola a su husped.
Te lo agradezco, pero comprenders que en estos instantes no tenga apetito. Es cierto, lo
confieso, nunca he sabido callar mis opiniones. Pero qu poda hacer? Tolerar en silencio la
incompetencia de los mdicos que rodean al emir? Aplaudir la tontera?
Ya conoces el proverbio: Besa la mano que no puedes morder. Evidentemente, eres
an muy joven para aceptar tales principios.
Me pregunto si podr hacerlo alguna vez.
Hubo un silencio, y prosigui:
Si hablara con el emir?
No te recibir. Su puerta permanecer cerrada.
Y t? No podras convencerle de que soy inocente del innoble crimen del que se me
acusa?
No es slo la historia del incendio lo que pesa en la balanza. Debes de sospecharlo.
Ibn Sina apret con fuerza el brazo del silln.
Su interlocutor prosigui con gravedad:
Ser sospechoso de infidelidad es un crimen mucho ms grave... Comprendes lo que
quiero decir?
Con el rostro ms blanco que la cera, Al salt de su asiento.
Escchame, Ab Bakr. Has de saber que en este mundo hay un solo hombre de mi valor,
uno solo, y le llaman infiel; sea entonces, en este mundo no debe de existir un solo musulmn.
El jurisconsulto se pas, sonriendo, la mano por el vientre.
Es sa la protesta de un creyente sincero o la de un converso que quiere hacer olvidar su
origen judo? A fin de cuentas, acaso tu propio padre no abandon el chismo duodecimano
por el ismaelismo?
Al tuvo la impresin de que las paredes de la estancia vacilaban a su alrededor. La voz de
el-Massihi reson, casi enseguida, en su espritu: Ests al borde del precipicio...
Ab Bakr se levant lentamente.
Bien veo que me reprochas haberte hablado sin tapujos. Sin embargo, es preciso que
sepas que, a pesar de las apariencias, no me domina animosidad alguna. Siento, incluso,
afecto y respeto por ti. Por ello me gustara darte un consejo, jeque el-rais; brota de las
profundidades de mi corazn: Mientras los hombres se acercan al Creador por todas las
variedades de la piedad, acrcate t a l por todas las formas de la inteligencia: les superas a
todos. Y mientras la gente se toma tanto trabajo para multiplicar sus actos de adoracin, t
preocpate nicamente del conocimiento del mundo inteligible. De este modo, llegars mucho
ms alto que el guila real. He sido claro?
Muy claro, Ab Bakr. Guardar tus palabras en la memoria. Ahora, permite que me retire.
La paz sobre ti, amigo mo.
Sobre ti la paz, el-Barguy.
Un invierno terrible como nunca cay sobre Jurasn. De yumada el-ajira a rayab, los
helados canales no corrieron ya por la llanura y las aguas del Zarafshn se adormecieron en su
lecho de cristal. Muchos creyeron que nunca ms despertaran. A algunas horas, desde lo alto
de la ciudadela, cuando la luz se dirige hacia la noche, el paisaje haca pensar en un ocano
de espuma blanca y malva, con sus naves detenidas. Era hermoso y terrible a la vez.
Luego volvi la dulzura del mes de sa'ban. Y, con el ramadn, el verde, el prpura de las
rosas y el rojo sangre de las granadas abiertas aparecieron de nuevo.

31

Qu fue de la vida de mi maestro durante aquellos seis meses? Expulsado del hospital,
consagr toda su energa a cuidar a quienes solicitaban su ciencia: notables o mendigos. Se
diriga, cada vez que el clima lo permita, a los burgos de los alrededores, sin percibir oro ni
plata, esperando slo del Altsimo su retribucin.
Me confes que, de vez en cuando, iba a recoger algunos furtivos brillos de felicidad en la
piel de Warda. Y reconoci que, tendido junto a ella, conoci ms de un instante supremo, lejos
de la mezquindad de los hombres.
Consagr tambin muchas horas al estudio de la religin de Abraham y, a menudo, me
repetira este sura: "Quin siente, pues, aversin por la religin de Abraham, sino el
insensato?"
Luego, las verdades de su fe se hicieron como el viento de shamal que sopla en las pistas
pero al que nunca se ve; pues sufri demasiado por la intolerancia de los hombres, y por la
suya propia.
Pero hoy no es tiempo de melancolas. Estamos en el ltimo da del santo mes de
ramadn. El da del Eid el-saghir, que marca el fin de los treinta das de ayuno. Setareh ha
servido un cordero asado que huele a canela y comino silvestre, guarnecido con piones,
pasas y almendras. En la gran fuente de cobre cincelado con arabescos hay un impresionante
nmero de pequeos platos.
Estn presentes todos los amigos. Salvo el-Biruni que est en Gurgan, al servicio del
cazador de codornices, y Firdussi que se ha marchado a su ciudad natal, Tus, para proseguir la
redaccin de su Libro de los Reyes.
Hay alcachofas, habas, smola que Setareh ha amasado durante horas y horas con
mantequilla obtenida de la leche de oveja. Pescado con azafrn, arroz en abundancia, cuajada.
Como postres aguarda una pirmide de golosinas envueltas en miel, deliciosos melones que
Mahmud ha trado del mercado, llegados de Ferghana metidos en hielo, en cajas de plomo,
para que resistieran mejor el viaje.
En la mesa no hay legumbres como la calabaza o el tomate, ni liebre o gacela, alimentos
prohibidos por nuestras creencias chies. En cambio, estn presentes la cebolla y el ajo,
aunque el Profeta los desaconseje. En realidad, Mahoma rechazaba el uso de estas plantas a
causa, sobre todo, del mal aliento que provocan y que es repugnante advertir en los lugares de
oracin.
Te has sobrepasado, mamek dijo Mahmud mojando un pedazo de pan de cebada en la
cuajada. Es una verdadera walima!
Ms an apoy el-Massihi; pocas veces he visto una comida de bodas tan rica!
Comer de buena gana otro pedazo de ese maravilloso cordero anunci el-Mughanni.
Qu parte prefieres ahora? pregunt Setareh.
Como el Profeta, la espalda y las patas delanteras.
Realmente observ Ibn-Zayla, es algo sorprendente pensar en todos esos
maravillosos manjares que el hombre ha inventado, en todas esas horas consagradas a
prepararlos, slo para satisfacer una nfima parcela de s mismo: el paladar. Tesoros de ingenio
desplegados para esos furtivos instantes en los que nos llevamos el alimento a los labios.
No comparto tu opinin protest Abd Allah. En el ceremonial de una comida no cuenta
slo el gusto. El placer est tambin en la vista.
Tom como testigo a Ibn Sina:
No vas a contradecirme, hijo mo. T que has aadido a los cuatro sabores gustativos
descritos por tu maestro Aristteles, el mal gusto, la insipidez y otros ms.
Tienes razn, padre. Fcilmente podramos aumentar esta lista con el placer de la vista, y
tambin con los del olfato y el tacto. Hay, incluso, algo sensual en la aprehensin de un plato.
Otros muchos elementos participan en el sabor de una comida.
Inclinndose hacia el msico, sugiri:
No es la msica uno de ellos?
Como si slo esperara aquel momento, el-Mughanni dej su copa de vino de palma y tom
su instrumento, una kemangeh aguz, una variedad del lad.
Coloc entre sus muslos la punta de metal que sobresala por debajo de la caja y pos el
arco sobre una de las cuerdas. Con arte consumado, hizo girar el instrumento de derecha a
izquierda, y la msica se extendi por la estancia.
Toca, el-Mughanni, toca... murmur Abd Allah echando ligeramente la cabeza hacia
atrs y cerrando los ojos. Al me perdone... qu ms podemos pedir a la vida? Rodeado de

32

los seres queridos, ante una comida digna de prncipes. Teniendo a nuestro lado una esposa
que os quiere... no es esto una felicidad que debe colmaros?
Los invitados aprobaron sin restricciones estas palabras. Entonces, el-Mughanni,
embriagado por el vino, comenz a tocar con mayor pasin.
Termin bajo una salva de aplausos.
Maravilloso dijo Ibn Sina admirado; eres un gran artista, el-Mughanni.
Busc la aprobacin de su padre. Advirti entonces que la cabeza del anciano haba cado
sobre su pecho, ligeramente inclinado hacia un lado y con los brazos colgando a lo largo del
cuerpo.
Padre!
El grito de terror de Al reson por toda la estancia. Las miradas se dirigieron a Abd Allah. Y
comprendieron.
Pronto, ayudadme, tenemos que llevarle hasta su cama.
Tendieron a Abd Allah en la alcoba, sobre una manta de lana, y Al se apresur a tomarle el
pulso.
Est... dijo el-Mughanni, blanco como un sudario.
La voz de Al le interrumpi brutalmente.
El corazn late todava le dijo a el-Massihi, arrodillado al otro lado del lecho.
Mientras dur el examen, el silencio era tal que habra podido orse el rumor del aire en la
habitacin. Al auscult el palpito de la sangre en los distintos puntos del cuerpo.
Estudi los miembros, el brillo del ojo, verific el color y la temperatura de las extremidades.
Cuando se levant por fin, tena los rasgos empapados en sudor. Indic por signos que todos,
salvo el-Massihi, les dejaran solos.
Setareh haba cogido la inerte mano de su esposo y nada en el mundo habra podido
separarla de l. Cerrando la puerta tras sus huspedes, Mahmud, con los ojos llenos de
lgrimas, se sent sobre sus talones, junto a su madre.
El-Massihi y Al lo aprovecharon para reunirse junto a la ventana abierta al poniente
Que?
Se sec con el dorso de la mano las gotas de sudor que brotaban sobre sus labios, posando
sobre su amigo una angustiada mirada. El-Massihi repiti la pregunta.
Nada...
Qu ests diciendo?
Nada... En mi cabeza todo es oscuro...
El-Massihi le tom de los hombros y susurr:
Te has vuelto loco? Acabas de examinarle, no?
Ibn Sina asinti vagamente.
Y entonces, que has advertido?
Me... me parece... que hay parlisis completa del costado derecho.
El-Massihi abri unos ojos como platos.
Te parece?
Ya no oigo! Ya no veo nada! No puedes comprenderlo?
Casi haba gritado, conteniendo con todas sus fuerzas el llanto que suba a su garganta.
Sernate, por Dios, sernate. Ya s que se trata de tu padre pero, ante todo, es un
enfermo como los dems.
Como todos los que has curado!
Al se agarr a la tnica de el-Massihi:
Examnale por favor, examnale t!
Desamparado, el cristiano pareci vacilar y, luego, se decidi a dirigirse hacia la cama.
Setareh se reuni con Al junto a la ventana.
Le salvars, hijo mo... Le salvars, no es cierto?
Al inclin la cabeza, intentando evitar su mirada.
Eres el jeque el-rais, eres Ibn Sina, el ms grande de los mdicos... vas a salvarle...
Al ibn Sina no salv a su padre... No supo. El-Massihi le confi los resultados de su padre.
Le habl de una prdida de sensibilidad, de la frialdad de sus extremidades, de la mirada fija de
Abd Alian abierta ya, sin duda, a la muerte, y fue intil que mi maestro reuniera en su cabeza
todos sus conocimientos, todo el saber de el jeque el-rais, el prncipe de los mdicos; no
comprendi nada. Sus libros eran slo pginas en blanco.
S tan slo que habra deseado que el Altsimo acortara su vida para prolongar la de su
padre y que slo pudo orar.

33

El-Massihi sugiri una sangra. Le pareca una embolia. Si Al hubiera aceptado, tal vez Abd
Allah habra sobrevivido. Paralizado sin duda, pero vivo. Rechaz la sangra. En otros casos,
habra llevado a cabo l mismo, sin vacilar, el gesto necesario, pero aquel da no pudo ver
manar la sangre de su padre.
Abd Allah muri das ms tarde. Descansa en el cementerio de Bujar. Tendido sobre el
costado derecho, mirando hacia La Meca, sin cpula sobre su tumba como quiere la
tradicin para que nada impida a la lluvia correr por la piedra.
Mi maestro decidi partir. Partir y Mahmud se quedar con Setareh. Con las monedas de
oro, ltimo presente del difunto emir Nuh II, podrn vivir mucho tiempo al abrigo de las
necesidades.
No espera ya nada de esa provincia. El palacio, la ciudadela, la gran mezquita, los canales
se han convertido, para l, en una ofensa. Y su corazn llora cuando divisa desde la ventana la
casa del Tesoro, a donde su padre no volver nunca ms.
Ha decidido partir. Habla con el-Massihi que quiere acompaarle, pues presiente que la
dinasta saman llega a su fin. Maana, dentro de una semana o un mes, Bujar y toda la
provincia de Jurasn caern irremediablemente en manos del turco.
Se despide de Warda. Y s que las lgrimas que la muchacha derram anegaron su
corazn.
Ignoran a donde irn. Vasta es la tierra de Persia las estaciones variadas e innumerables
las ciudades. Tal vez se renan con el-Biruni, en la corte del cazador de codornices. O tal vez
bajen hacia el sur, hacia Fars, o hacia Kirman. O tal vez asciendan hacia el norte, hacia
Turkestn. Donde fluyen los manantiales del olvido...

34

QUINTA MAQAMA
Acompaados por el redoble de los tambores mortuorios, los penitentes desfilaban en
prietas filas por la plaza de Dargan. Dargan, oscuro poblado con casas de barro y ladrillo
cocido. Dargan, junto al curso del Am-Daria que, aquella maana, tena aspecto de fin del
mundo.
Ibn Sina, el-Massihi y su joven gua, obligados por la compacta masa de los aldeanos
reunidos a uno y otro lado de la calle, tuvieron que detenerse al pie de la manara, la alta torre
de seales.
Decenas de banderas bordadas con versculos del Libro chasqueaban sobre las cabezas de
los recitadores, que avanzaban gimiendo y golpendose el pecho. Un abanderado abra la
marcha. En el tejido, un dibujo representaba una mano abierta, smbolo del chismo.
Alentados por las vociferaciones de la muchedumbre, hombres y adolescentes, con el rostro
pintado de rojo, azotaban con inaudita violencia sus pechos desnudos con la ayuda de puntas
de acero, o laceraban a cuchilladas su crneo afeitado, manchando de sangre su frente, sus
mejillas, sus tnicas de lana blanca. Una mujer aull, al borde de la histeria. El-Massihi,
asustado, intent dominar el impulso de su caballo.
Habremos llegado a Gomorra?
Al respondi gritando, para superar el rumor que ruga por todas partes:
Hoy es el dcimo da de du-el-hiyya! El da de Karbala!
El gua contempl a Ibn Sina asombrado:
El da de Karbala?
Ghilman, a qu religin perteneces para ignorar lo que es Karbala?
Un nuevo grito de mujer domin el espacio. El gua contest colocando sus manos como
bocina:
Soy un parsi. Un parsi, como lo era mi padre!
Sabe pues que el dcimo da de du-el-hiyya es el da en que Hossein, el hijo menor del
yerno del Profeta, fue derrotado en Karbala cuando intentaba apoderarse del califato. Al
finalizar la batalla, fue decapitado por sus enemigos, convirtindose as en el mayor de los
mrtires chies. El chahid por excelencia.
Seal a los penitentes:
Cada ao, esa gente da as testimonio de su muerte...
Crea que esta manifestacin haba sido reprobada por las altas autoridades chies se
extra el-Massihi.
No slo reprobada, sino tambin prohibida. De todos modos, aqu y all, el pueblo humilde
sigue conmemorando Karbala. Y...
Al se interrumpi. Un titubeante adolescente acababa de chocar de lleno con su caballo.
Cay hacia atrs con los ojos desorbitados, girando sobre s mismo antes de derrumbarse al
suelo como una flor cortada.
Est muerto? exclam el gua con espanto.
Slo desvanecido. Muchos otros se le unirn antes de que termine el da.
Al fij su atencin en la procesin que segua extendiendo su sangrante cinta por la aldea.
Un flagelante atrajo su mirada. Su crneo estaba cubierto de sangre y jirones resceos de piel
arrancada. Aparentemente insensible al dolor, laceraba sus mejillas a cuchilladas.
Va a desangrarse... susurr Al aterrado. Grit hacia el penitente, aunque era consciente
de que no poda orle.
Hay que detenerle, es pura demencia!

Los cinco dedos representan al Profeta, Ftima su hija, Al su yerno y sus dos hijos, Hassan y Hossein.
(N. del T.)

Tranquilzate, ghilman es un apodo que nada tiene de ultrajante. Es una palabra rabe que significa,
simplemente, joven o muchacho.^Quiere decir, tambin, servidor; habitualmente, servidor de condicin
libre. En un pasado prximo todava se llamaba as a algunos prncipes abases. Y puedo confiarte que he
conocido a prncipes que hacan pensar en servidores y a servidores que hacan pensar en prncipes...
(Nota de Jozjani.)

35

Antes de que el-Massihi y el gua tuvieran tiempo de reaccionar, descabalg de un salto y


corri hacia el hombre. Casi de inmediato, levantando nubes de polvo, surgieron de la nada
unos jinetes. Con la cabeza enturbantada y un pauelo negro anudado al cuello, dando
violentos fustazos a sus caballos, cruzaron a todo galope el lindero del poblado.
A contraluz, un sable reflej el sol.
El gua fue el primero en dar la alarma:
Los ghuz!
Inmediatamente volvi grupas con gesto enloquecido, gritando de nuevo:
Los ghuz! Hay que huir enseguida!
Con la mirada clavada en Al, que estaba slo a unos pasos del penitente, el-Massihi pareci
no orle.
Por el fuego sagrado! Te has vuelto sordo? Van a matarnos a todos. Hay que salir del
pueblo!
Y t te has vuelto loco? No podemos abandonar a Al!
Golpe, con un seco fustazo, la grupa de su caballo y corri hacia su compaero. ste,
zambullido entre la muchedumbre, haba conseguido desarmar al penitente e intentaba
apartarle de la procesin.
A su alrededor, la horda haba invadido la plaza. Los jinetes que iban a la cabeza, con el
sable en la mano, caan en pequeas oleadas sobre los aldeanos.
Al!
Haciendo avanzar su montura por entre la aterrorizada muchedumbre, el-Massihi intentaba
desesperadamente acercarse a su amigo, que sostena al herido. Divis, como en una
pesadilla, el arma que iba a caer sobre el jeque.
Al! Cuidado!
Sin duda fue por la aterrorizada expresin del flagelante a quien estaba arrastrando que Ibn
Sina comprendi que la muerte estaba sobre su cabeza. El sable cay, cortando el aire con
seco silbido. Apenas tuvo tiempo de saltar hacia atrs, sintiendo una terrible mordedura en su
antebrazo.
Monta!
Reconoci la voz del ghilman y se apresur a tomar la mano que le tenda.
Ahora el pnico se haba apoderado del pueblo. Sentado a horcajadas detrs del gua, Al
intent conservar el equilibrio mientras se abran camino entre la muchedumbre. Lanz una
mirada por encima del hombro. El crneo del flagelante acababa de estallar entre un torbellino
de polvo. Sin saber cmo, con el-Massihi a sus espaldas, lograron salir de la aldea. Ante ellos
aparecieron unos campos de algodn maduros, alineados en la orilla derecha del ro.

Llevado por el seco viento, el eco de los combates les persigui durante mucho
tiempo por la llanura. Cuando se atenu por fin, casi dos farsajs les separaban de
Dargan. Slo entonces redujeron la marcha. El-Massihi lo aprovech para colocarse a la
altura de sus compaeros.
Qu ha ocurrido? comenz con voz ronca. Nunca haba visto... Se interrumpi al
ver la ensangrentada tnica de Ibn Sina. Sangras, ests herido...
Al lanz una ojeada a la abierta herida de su antebrazo.
No creo que sea muy grave. En cualquier caso, lo es menos que la prdida de mi caballo y
del zurrn que contena mis instrumentos y mis notas. Por fortuna, he conservado mi bolsa a la
cintura.
Mejor es eso que una cabeza cortada. De todos modos, tendrs que esterilizar la herida.
Llevo conmigo lo necesario.
Cuando nos detengamos. Estamos todava demasiado cerca del pueblo.
Dirigindose al gua, pregunt:
Y ahora explcanos quines son esos locos.
Elementos de una tribu turca oriental explic el gua. Viven en las estepas del norte.
Al principio, comerciaban pacficamente con la gente de Jarazm, pero las agresiones
comenzaron muy pronto. Primero, se limitaron a enfrentamientos con los ghazis, los
musulmanes fronterizos, luego fueron expediciones punitivas de mayor envergadura. Incluso se
han atrevido a atacar las afueras de Kath, la ciudad principal de la regin, que se halla ms al
norte, al otro lado del ro.
Y qu hacen las autoridades?

Un farsaj equivale a unos 6 kilmetros. (N. del T.)

36

Las fuerzas del emir Ibn Ma'mun, el soberano de Jarazm, responden, claro. Pero no es tan
sencillo. Los ataques de los ghuz son tan violentos como imprevisibles.
Y ahora pregunt el-Massihi con voz fatigada, qu vamos a hacer? La suerte no
parece sernos favorable.
Dargan sigue siendo el final de nuestro viaje repuso Al con voz firme-, y no ser una
pandilla de bandoleros quien nos lo impida.
El gua aprob.
Creo, sin embargo, que ser ms prudente pasar la noche en otra parte. Maana todo
habr vuelto a la normalidad.
Si he entendido bien, nos propones dormir una vez ms bajo las estrellas. Es ms de lo
que mis pobres huesos pueden soportar!
El-Massihi, hermano mo, no has dejado de gemir desde que salimos. Sin embargo,
debieras saber que nada es mas sano que dormir al aire libre.
Las noches son tan fras que incluso los escorpiones se hielan. Adems...
El Invencible nos proteja! exclam el gua. Vuestras disputas acabarn atrayendo la
desgracia Escuchadme. A dos o tres farsajs de aqu hay un khan, el khan Zafaram, podremos
alojarnos, t cuidars tu brazo y maana decidiremos.
Esos albergues de camino me repugnan suspir el-Massihi, huelen a estircol. Pero
no tenemos eleccin...
Ignorando el comentario del mdico, el gua dio la seal de partida y se dirigieron hacia el
norte.
Nada, salvo el silbido tibio del viento y el martilleo de los cascos, turb el silencio de su
cabalgada. Por todas partes donde la mirada se posara, todo era una ondulante llanura; a
estepa inculta, vaca, alargndose hasta el infinito, coloreada a veces por matojos de hierbas
secas raras, tan frgiles que parecan transparentes.
Cuando llegaron por fin a su destino, el sol haba desaparecido entre las colinas de tierra
rojiza y los lejanos montes de Jurasn.
En el crepsculo, el khan se ofreci a sus ojos como una construccin cuadrangular de dos
pisos, con macizas torres en cada esquina y paredes de ladrillo cocido reforzadas con
contrafuertes. Si no hubiera sido por los salientes que enmarcaban una monumental puerta en
arco mitral, decorada con arabescos, hubirase dicho que era un fortn.
Los dos jinetes penetraron en una especie de vestbulo al que daban, a uno y otro lado, los
aposentos del guarda y algunas tiendas con los mostradores llenos de objetos de primera
necesidad.
Llegaron luego al gran patio y al estanque.
En la planta baja, bajo unas galeras, se alineaban lo que parecan almacenes y
alojamientos. A la derecha, entre la herrera y las cuadras, vieron un hombre de rostro picado
de viruelas que les hizo una seal. Tras las salutaciones de costumbre, le confiaron sus
animales y se dirigieron a la sala de viajeros.
La inmensa estancia abovedada desapareca entre una griscea humareda. Adosadas a las
paredes o sentadas en improvisados taburetes, algunas siluetas destacaban bajo la temblorosa
luz de los hachones: daylamitas de curtidos rasgos, cuyos negros ojos respiraban el mar de los
Jazares; nmadas de China, de amarillenta faz y ojos rasgados, llenos de aquella enigmtica
expresin propia de los pueblos de ms all de Pamir; kurdos de nariz aguilea sobresaliendo
bajo una amplia frente apergaminada.
Al seal, junto a un cubiletero, el brasero sobre el que haba un recipiente de cobre, lleno
de t.
Psame tu pual le dijo a el-Massihi.
A veces pareces olvidar que tambin soy mdico mascull el cristiano. Yo me
encargar de ti.
Instantes ms tarde, haba cortado la manga de Ibn Sina y lavado con vino la herida. Luego,
tomando su arma, que previamente haba puesto al rojo vivo en las brasas, murmur:
Aprieta los dientes, hermano mo, esto va a doler...
Brot un hedor a carne quemada cuando puso el acero en la herida. Con el rostro
bruscamente arrugado Al maldijo:
Dhimmi, que el Altsimo te perdone... Advierto que sientes ahora cierto placer.
El-Massihi replic con una sonrisa:
Un tobillo por un antebrazo... No s quin sale ganando en el cambio...

37

Buscando en su zurrn, tom un polvo amarillento con el que cubri la herida ennegrecida
por el fuego.
El gua, intrigado, pregunt:
Azufre en una herida?
No, amigo mo, alhea. Tiene grandes virtudes cicatrizantes. Recuerdo a un muchacho de
diecisis aos que, en una pelea, haba sido pisoteado por los cascos de un caballo. Su herida
comprometa toda la regin muscular braquial, algo por debajo de la articulacin, y, gracias a
una aplicacin de alhea, la cicatrizacin fue total en doce das.
Las hojas de mirto son excelentes tambin para apaciguar el dolor -aadi Al-. Pero
imagino que aqu no podremos encontrarlas. Lanzando una mirada satisfecha a su herida,
prosigui-: Y si buscramos ahora, un rincn tranquilo. Tantas emociones me han dado sed.
Apenas se hubieron instalado en un rincn de la vasta sala cuando un hombre enteco que
llevaba un gran paoln a la cintura se present cortsmente ante ellos:
Que la paz sea con vosotros. He credo or que tenais hambre.
Qu puedes ofrecernos? pregunt Al.
Harissa, arroz, cordero, lagarto y, sobre todo, uva de Taif... Tenis donde elegir.
Deja el lagarto para los rabes. Pero nunca he probado la harissa. Qu es?
Carne picada y trigo cocido con grasa. Es excelente.
Espero que tu cordero no ser mayta, como tu lagarto.
El hombre se cruz de brazos con una divertida sonrisa:
Si te respondiera que no, cmo sabras la diferencia? No te preocupes pues, Al es
Grande y Misericordioso.
Tambin es implacable con quienes reniegan voluntariamente de sus preceptos. Srvenos
pues tu harissa y unos dtiles. Pero, ante todo, vino; sobre todo vino.
Tengo tambin panecillos con adormidera. Adormidera de Isfahn, la mejor.
Imagino que el zumo habr sido trabajado con agua lanz el-Massihi con cierto
despecho.
El hombre levant la barbilla, ofendido:
Con agua nunca, hermano, con miel, miel de Bujar...
La mejor, naturalmente subray el gua con una divertida sonrisa.
El hombre, imperturbable, asinti.
La mejor...
Y cmo son tus habitaciones? pregunt de nuevo el-Massihi. Espero que su calidad
nada tenga que ver con esos khans de montaa, donde slo se dispone de una miserable
banqueta para pasar la noche. O unos estrados elevados donde se duerme con menos
comodidad que las bestias.
No temas... Dispondris de una habitacin con esteras de junco.
En ese caso, es perfecto... Nos quedamos dijo Ab Sahl cerrando ostentosamente los
ojos.
A pocos pasos de all, un hombre de rasgos muy marcados comenz a tocar un saroh; era
un instrumento raro en aquella regin, que por su forma romboidal recordaba el surco de un
arado. Tema una particularidad: en la punta del clavijero, un pjaro, un bengat tallado en
madera, pareca sujetar en su pico las ocho cuerdas.
Una msica extraa, lacerante, envolvi la sala. A su pesar, Al se sinti transportado hacia
los recuerdos y su corazn se encogi.
Haca dos meses ya que haban salido de Bujar y de la provincia de Jurasn. De aldea en
poblado, de oasis en caravanserrallo, asistiendo aqu y all a quienes solicitaban sus cuidados.
Dos meses. Una eternidad. Echaba en falta a Setareh y Mahmud, y la imagen de Abd Allah
llenaba sus noches. Cien veces, tendido bajo las estrellas del Uzbekistn, haba credo or su
voz en el helado soplo del viento.. Cien veces haba imaginado su silueta en el recodo de una
colina. Y esta noche estaba ah, en ese khan del fin del mundo, sin objetivo preciso, salvo huir
hacia lo desconocido.
Quieres una calada, jeque el-rais?
Sacado de su ensoacin, Al se sobresalt.

Siempre me sorprendi comprobar que mi maestro se entregaba sin escrpulos a la bebida, a los
placeres del cuerpo, y se negaba en cambio a transgredir la ley islmica que prohiba comer mayta, es
decir la carne de un animal hallado muerto. Pero supongo que lo haca ms por principio higinico que
por motivos religiosos. (Nota de Jozjani.)

38

Una calada? repiti el desconocido, ofrecindole el tubo de un narguile envuelto en


tafilete rojo.
Acept y se llev a los labios la boquilla de mbar obscuro. Aspir lentamente el humo del
opio, haciendo cantar el agua tibia y perfumada que se estremeca en el recipiente.
Por qu me has llamado as?
No te llaman as por todo el pas? Mi nombre es Ab Nasr el-Arrak. Soy matemtico, y,
de vez en cuando, pintor.
Se interrumpi e, inclinndose hacia una bolsa de piel, sac unos esbozos que, en su
mayora, representaban caballos y paisajes.
Al se inclin ante la gran calidad de los dibujos.
El hombre prosigui:
Te divis una noche, durante un banquete en la corte del emir Nuh. Entonces estabas en
la cima de tu gloria.
Al dio una nueva calada antes de responder lacnicamente:
Es el pasado...
Devolvi el tubo del narguile a su interlocutor y dio unas palmadas:
Tabernero! Tarda mucho esa jarra!
El hombre pregunt:
A dnde te diriges?
Ayer a Chach, maana a Dargan, algn da a Samarcanda y ms tarde, tal vez, al pas
amarillo... El mundo es grande.
El-Arrak pase distradamente la boquilla del narguile por sus carnosos labios:
Dargan? Esa aldea perdida es un lugar indigno de un hombre como t.
Hizo una pausa y precis:
Jeque Ibn Sina, sabe que te recibiran de muy buena gana en la corte de Al ibn Ma'mun,
el emir de Gurgandj. Si lo deseas, puedo interceder en tu favor.
Lleg el tabernero con los platos. Sin aguardar a que hubiera terminado de colocarlos a sus
pies, Al tom la jarra de vino y bebi a grandes tragos ante la desaprobadora mirada de elMassihi.
Desconfa, hijo de Sina, el opio es soberano, y tambin el agua de olvido, pero los dos
juntos se llevan tan mal como la rata y el halcn.
Vino, vino y pginas en blanco... Te guste o no, esta noche golpear la copa contra la
piedra.
Ya slo te faltaba la poesa replic el-Massihi irritado; ahora es cosa hecha!
Bajo los primeros efectos del opio, las pupilas de Al comenzaban ya a velarse.
Dhimmi, hermano mo, no soy un poeta, slo un pedigeo. Sin duda, las generaciones
venideras lo confirmarn.
Ignorando que le haba llamado dhimmi, Ab Sah se volvi hacia el-Arrak:
Permite que me presente: me llamo Ab Sah el-Massihi y...
El hombre, sorprendido, le interrumpi:
El mdico? El autor de Los Ciento?
Halagado, el cristiano observ:
Ya veo que conoces excelentes obras. Eso es. Pero explcame por qu afirmabas que
podas interceder a favor del jeque.
Porque vivo en la corte de Gurgandj. Desde hace algunos aos, la corte ma'mun se ha
convertido en un centro de ciencias para los eruditos y los literatos del islam oriental. Alentado
por su visir el-Soheyli, el emir se ha rodeado de una brillante asamblea de personajes e
intelectuales. Se dice incluso que, en los prximos meses, recibiremos a alguien que tal vez
conozcis: Ahmad el-Biruni.
Al dio un respingo:
El-Biruni? Yo crea que estaba en Gurgan, junto al cazador de codornices.
Es cierto. Pero all los acontecimientos son preocupantes. Se habla de revueltas militares
provocadas por la tirana del gobernador de Astarabad. En su ltima, el-Biruni hablaba
seriamente de abandonar Daylam.
Al moj un pedazo de pan en el plato de harissa y se lo llev a la boca.
Decididamente, nuestras dinastas son tan mviles como el lomo de las dunas...

Expresin que significa beber hasta la ltima gota. (N. del T.)

39

Volvamos a tus consejos dijo el-Massihi, sirvindose a su vez. Creo saber que el emir
tiene ya un mdico a su lado; y en ese caso, de qu utilidad podramos serle Ibn Sina y yo
mismo?
El-Arrak acab de fumar su narguile con una sonrisa en la comisura de los labios.
Grande es vuestra modestia. Pero la celebridad del jeque lo es ms todava. La corte no
se honrara en acoger slo al mdico, sino tambin al sabio, al pensador universal. Regreso de
Ferghana, a donde tuve que ir por razones familiares. Pero maana mismo me marcho a
Gurgandj; si lo deseis, podemos hacer juntos el camino.
El-Massihi inclin, pensativamente, la cabeza.
La idea me seduce bastante... Y a ti, hijo de Sina?
Al apur las ltimas gotas de vino e hizo girar la jarra en la palma de su mano.
Si al emir le interesa un jurisconsulto, puedo ser el hombre. Pero si busca un mdico y
talento, en ese caso debe contar con Ab Sahl. Slo con Ab Sahl. Mi destino ha cambiado de
faz...
El-Arrak lanz una perpleja mirada hacia el-Massihi.
Djalo... dijo suavemente Ab Sahl; ahora el cerebro de nuestro amigo est bajo el
entero dominio de la rata y el halcn.
Tu afirmacin slo es cierta a medias replic Al con una voz que el alcohol haca
insegura, y me comprometo a rectificarla.
Se irgui lentamente y grit:
Vino, tabernero!
A pocos pasos de all, el tocador de saroh, que no haba dejado de pellizcar las cuerdas
de su instrumento, dijo con voz lejana:
La melancola es la pesadumbre del alma, hermano... Y el agua del olvido es ineficaz
contra semejante enemigo.
Al se levant de un salto.
Qu sabes t del alma, amigo? La conoces tan bien como yo la msica? Pues tambin
conozco la msica. Y entre otras, la de tu pas. Pues me parece reconocer, en lo que tocas,
melodas inspiradas en el dios Shiva. No tengo razn?
Por toda respuesta, el hombre mene la cabeza y sigui tocando. Al prosigui con una voz
que el alcohol y el opio hacan pastosa:
Conozco de memoria el sistema musical de Bahrata, la Sagrama, la gama primaria, la
gama complementaria. Puedo...
Entonces, tambin sabes por qu, para la gente de mi pas, la msica es un arte
esencialmente divino. En consecuencia, todos los msicos tienen en s mismos parte de Shiva
o parte... de Al.
Al comenz a rer suavemente.
Eres filsofo o msico?
Y, como el otro se mantuviera en silencio, se acerc a l decidido a polemizar pero, de
pronto, algo en la mirada del hombre le detuvo. Era una mirada fija, vaca, sin vida, incrustada
en un rostro trastornado, recorrido por mil arrugas. Comprendi que el hombre era ciego.
Entonces se coloc frente a l y se limit a observar en silencio los dedos que corran por las
cuerdas de seda.
El msico dijo al cabo de un rato:
Reconoces pues que la msica es un arte esencialmente divino?
El hijo de Sina asinti.
Por qu te asombras pues cuando afirmo conocer el alma? Y la tuya est triste, ms
triste que el deshielo en las montaas de Pamir. Dame tu mano.
Vacil y, luego, le tendi la mano derecha que el hombre tom entre sus rugosos dedos.
Dejando en el suelo su instrumento, desliz con fascinante lentitud el ndice de su mano libre
por la mano de Ibn Sina.
Ahora, todos los rostros se haban vuelto hacia ellos.
No eres de sangre real, pero eres un prncipe comenz el ciego en voz baja, pues
entre tus dedos reposa el don de la vida. Siento tu juventud, palpita, piafa bajo tu piel y, sin
embargo, eres ya viejo. Has conocido los honores y la traicin. En verdad, conocers honores y
traiciones mayores todava.
Estrech con ms fuerza la mano de Al, prosiguiendo con cierta tensin:

40

Has amado, pero todava no reconoces el amor. Lo encontrars. Tendr la tez del pas de
los rum, y los ojos de tu tierra. Seris felices mucho tiempo. Te defenders de l, pero ser tu
amor ms duradero. Te guardar consigo, porque lo habrs hallado. No est lejos, duerme en
alguna parte, entre Turkestn y Yjibal.
El hombre hizo una pausa:
Y tocars las estrellas. Te acercars a ellas como pocas veces lo ha hecho el hombre.
Algunos te maldecirn por ello. Sers inmortal, pero tu inmortalidad va a costarte un eterno
vagar.
De pronto, se puso rgido y prosigui con cierta emocin:
Desconfa, amigo mo, desconfa de las llanuras de Fars y de las doradas cpulas de
Isfahn; pues all se detendr tu camino. Aquel da, a tu lado, habr un hombre, un hombre de
alma negra. Que Shiva maldiga para siempre su memoria...!
Concluida su prediccin, tom de nuevo el saroh y comenz a tocar como si nada hubiera
ocurrido.
A Al, muy plido, le costaba ocultar su turbacin. Sus secos labios no conseguan proferir
una sola palabra. La voz de el-Massihi tuvo que sacarle de su sopor.
Por el Altsimo dijo Ab Sah en un tono que quera ser despreocupado, el viejo
lagarto es un excelente actor. Viendo tu expresin, he credo que te haba posedo.
Sin duda murmur Ibn Sina con forzada sonrisa. En efecto, es un excelente actor.
El-Arrak intent, a su vez, aligerar la atmsfera:
Todos los videntes tienen algo en comn, sus frases son siempre evasivas. No tienen
inters para un cientfico.
Al asinti con la mirada ensombrecida
En cualquier caso, el hombre ha conseguido algo: sacarme de la borrachera. Ahora debo
comenzar de nuevo... Psame pues la jarra, ghilman.
Ab Sahl se adelant al gua.
Un momento, hijo de Sina! No voy a pasarme la vida vagando por las estepas del
Uzbekistn. Dentro de poco, caers al suelo. Por lo tanto, me gustara conocer ahora tu
decisin: seguiremos a nuestro consejero hasta Gurgand)?
Al tendi la mano hacia la jarra, respondiendo con extraa sonrisa:
Nos dirigiremos a Gurgandj, claro... Cmo voy a huir del amor?

Los romanos. Ms precisamente, el Imperio romano de Oriente, es decir, Bizancio y sus territorios. (N..
del T.)

41

SEXTA MAQAMA
Cuando cruzaron la puerta del Fir, una de las cuatro puertas abiertas en la alta muralla que
rodeaba Gurgandj, la luna llena brillaba en el cielo.
Precedidos por el-Arrak, cruzaron las dormidas callejas de la ciudad interior y se dirigieron
hacia la derecha, a la altura de la inmensa plaza del mercado, para ir luego hacia Bab elChudjaj, puerta de la peregrinacin, donde se hallaba el palacio del emir Ibn Ma'mun.
Avisado por el centinela desde lo alto de la torre de guardia, un destacamento de tropas,
vestido con uniformes verdes, le recibi ante el portal de bano. Cuando el-Arrak hubo
revelado su identidad al comandante, ste design al gua un alojamiento y, luego, escolt a
los tres hombres a travs de los jardines hasta el edificio principal, donde un servidor negro,
vestido con unos pantalones bombachos y llevando una antorcha, se encarg de ellos.
Que la paz sea con vosotros dijo inclinndose ante el matemtico. El chambeln me
ha encargado que conduzca a tus huspedes hasta sus aposentos. Me ha recomendado,
tambin, que te diga que nuestro bien amado visir Ahmad el-Soheyli os conceder audiencia
maana mismo.
Hgase segn los deseos del chambeln. Te seguimos.
Siguiendo al servidor, el-Arrak se volvi hacia Ibn Sina y declar satisfecho:
He temido, por un instante, que el mensaje que envi al visir no le hubiera sido entregado
a tiempo. Me satisface comprobar que nuestro sistema de correos no funciona demasiado mal.
Al asinti con la barbilla.
Con la telaraa que forman las mil postas a travs de todo el pas hubiera sido
decepcionante que no fuera as.
Y tambin las torres de guardia son eficaces; muy pocos pueden pasar a travs de las
mallas de la red.
Salvo los ghuz observ el-Massihi con cierta irona.
El-Arrak hizo un gesto fatalista.
Todas las defensas tienen sus debilidades...
Para serte sincero, durante mucho tiempo he credo que la finalidad de las torres era servir
de hitos, visibles a lo lejos, para las caravanas.
No te equivocas por completo; tambin sirven para eso. Y a veces puede ocurrir que se
erijan nicamente como columnas de victoria.
Acababan de llegar a lo alto de una gran escalera de mrmol rosa. Ante ellos se abra un
largo corredor con las paredes decoradas con frescos, en las que se proyectaba la tenue
sombra de los hachones. El servidor se detuvo ante una de las puertas y seal, al mismo
tiempo, otra algo ms lejana, a la izquierda.
Vuestros huspedes pueden elegir dijo inclinndose amablemente.
Perfecto respondi el-Arrak. Jeque el-rais, nuestros caminos se separan aqu. Me
alojo en el piso superior. Espero que la noche os sea agradable.
Te lo agradezco, Ab Nasr. Que la felicidad est en tu despertar.
Al sigui con la mirada al matemtico mientras se retiraba siguiendo al servidor negro.
Cuando se volvi hacia el-Massihi, el mdico haba desaparecido. Escrut unos instantes la
penumbra y oy a su compaero murmurando vagamente.
Al Hamdu lillah... Gloria a Dios... Una cama... Por fin una cama.
El sol estaba casi en su cenit cuando Ibn Sina abri los ojos. Parpade, algo desconcertado,
y necesit algunos momentos para tomar conciencia de que estaba en Gurgandj, en casa del

Mucho me temo que, cuando leas estas lneas, la ciudad de Gurgandj no exista ya. Sabe simplemente
que se hallaba a orillas del Am-Daria, a una decena de farsajs del mar de Juwarizm. (Nota de Jozjani.)
Jozjani estaba en lo cierto. Hoy la pequea ciudad de Urgench, en la ex repblica de Uzbekistn, en la
antigua URSS, se levanta en el que fue emplazamiento de Gurgandj, a unos sesenta kilmetros del mar de
Aral, donde desemboca el Am-Daria. (N. del T.)

42

emir Ibn Ma'mun. Abandon el lecho envolvindose en una manta de pelo de camello y se
dirigi a la ventana donde le aguardaba un sorprendente espectculo.
Un jardn.
Un jardn que, a primera vista, en nada se diferenciaba de los verdes espacios del prncipe
Nuh el segundo, o de los dems jardines de notables que Al haba tenido ocasin de ver. Slo
tras una segunda observacin le saltaron a la vista las diferencias; y le falt el aliento.
Los centenares de palmeras que flanqueaban la avenida central no eran autnticas
palmeras; las hayas tampoco; y menos an los macizos de rosas y los matojos de hierba crasa.
Por mucho que buscara, y salvo la arena de las avenidas y la piedra, Al no reconoca en
aquella extraa floracin elemento natural alguno.
Los troncos de los rboles eran de plata esculpida; algunos, de marfil incluso. El sol pasaba
a travs de millares de rosas, todas hechas de cristal esmaltado; sus tallos eran de cermica
de Raiy. Sorprendentes follajes, tambin de cermica, rodeaban un gran estanque cuyos
bordes estaban cubiertos de azulejos turquesa; pero el estanque no contena agua, slo
mercurio. Un lago de mercurio en el que bogaban pequeos bajeles con velas de oro;
autmatas; como lo eran las diez estatuas de guerreros que movan la cabeza levantando al
cielo unos puales engastados de esmeraldas.
Era encantador y terrible al mismo tiempo. Fro como el orgullo y clido como la Gehenna.
Pens en el emir, y pens si aquella obra deba cargarse en la cuenta de su locura o de su
ingenuidad, o si era sencillamente el capricho de un prncipe.
Algunos discretos golpes dados a su puerta le arrancaron de la contemplacin. En el dintel
se hallaban dos servidores, con los brazos llenos de vestiduras.
Para el jeque anunciaron casi a coro. De parte del visir.
Uno de ellos aadi:
Su Excelencia me ha encargado, tambin, que os diga que os recibir, as como el emir
Ibn Ma'mun, en su mesa a las dos. Mientras, si lo deseis, puedo conduciros al hammam.
La proposicin le complaca; haca casi diez das que slo conoca el agua de las fuentes.
Seal la estancia, al fondo del pasillo, donde el-Massihi deba de dormitar an.
Avisad a mi compaero, estoy seguro de que le complacer reunirse conmigo.
Ambos servidores se retiraron saludando dos veces y Al pudo examinar a su guisa el
presente que acababan de hacerle.
Sin duda alguna, el ministro tena ms gusto que su dueo. Tanto en el pao que serva de
ropa interior como en las camisas, la calidad del tejido era irreprochable. No faltaba nada; ni la
yubba de pura lana blanca, ni la burda ni tampoco el turbante, tenan nada que envidiar a la
nube, nombre que haban dado a la pieza de tela que protega la cabeza del Profeta.
Sandalias de cuero, botines, babuchas adornadas con hilos de oro, caftn briscado en plata y,
sobre todo, la kaba, un soberbio vestido de brocado, de mangas abiertas por delante; cada
prenda era un prodigio de refinamiento.
A Al no se le escap que una de las yubba haba sido utilizada. Pero no le sorprendi y se
sinti honrado, pues no ignoraba que ofrecer un vestido personal era prueba de amistad y
afecto.
Su mano acarici la pequea perla azul, regalo de Sawa. La apret con fuerza rogando no
tener que vivir nunca ms los ltimos meses de Bujar.
Ahmad el-Soheyi era un hombre de unos cincuenta aos. De aspecto afable, rasgos
abiertos, poseedor de cierta nobleza, con los ojos del color del dtil, brillantes de inteligencia,
se adverta que el hombre obtena naturalmente el respeto y la fidelidad de sus colaboradores.
Los sucesivos ascensos que le haban llevado hasta el visirato, los deba slo a su gran sentido
de la diplomacia, a una indudable clarividencia y a un modo de acercarse a las cosas de la
poltica que habra podido calificarse de visionario. Posea, por encima de todo, la rara facultad
que permite a ciertos hombres leer en el corazn de los dems con desarmante agudeza.
Como el-Arrak haba permitido suponer, aunque el emir obtuviera todo el beneficio, era slo
gracias a sus esfuerzos que la corte ma'mun se haba convertido en polo de atraccin de
numerosos eruditos del islam oriental; los invitados reunidos en el inmenso comedor del palacio
eran la prueba de ello: el-Arrak, claro, el mdico Ibn el-Jammar, hijo de un mercader de vinos,

43

cristiano como el-Massihi, educado en Bagdad, el fillogo el-Thalibi, nativo de Nishapur e


ntimo del meir, as como otras afamadas personalidades.
Ante la mirada, curiosa y admirada a la vez, de aquella concurrencia, el-Soheyli abandon la
banqueta donde estaba sentado y, haciendo una excepcin en el protocolo, sali
espontneamente al encuentro de Ibn Sina y el-Massihi.
Bienvenidos al Turkestn, bienvenidos a Gurgandj declar con la mano derecha sobre el
corazn. Espero sinceramente que vuestra estancia sea feliz, feliz y prolfica.
Los dos amigos le devolvieron respetuosamente el saludo.
Tu reputacin de hombre letrado y de mecenas ha llegado a las fronteras del pas
declar cortsmente el hijo de Sina. Que el Altsimo conceda, por ello, la eternidad a tu
nombre. Procuraremos ser dignos de tu hospitalidad.
No lo dudo. Has de saber que el-Arrak me ha hablado mucho de tu talento, pero tambin
de tus tormentos en Bujar. Tal vez sonras si te digo que, aqu, tras cada alma hay un
guardin. No dudes de que la nica ambicin de la corte ma'mun es facilitar a hombres como
t el acceso a la felicidad.
Mientras hablaba, el visir se volvi hacia el-Massihi. Y el mdico comprendi que tan clidas
frases le estaban tambin dirigidas.
Acomodaos ahora, pronto llegar el emir.
Ambos hombres se reunieron enseguida con el-Arrak, que estaba sentado en compaa del
mdico Ibn el-Jammar y otros invitados sobre gruesos almohadones de brocado.
Hechas las presentaciones, el-Jammar acos a Ibn Sina con mil preguntas. Muy pronto se
lanzaron a una apasionada discusin sobre temas que les eran queridos. El empleo de la
sangra, las propiedades de la cebada y la leche de burra, la preparacin de los electuarios, la
posibilidad de operar las cataratas por succin o, tambin, de la ligadura de las arterias
propuesta en el Tesrif, una de las treinta obras redactadas por el gran cirujano Ab el-Kacis.
Slo la imprevista llegada del emir puso fin a su conversacin.
De una sola mirada, Al comprendi que el nico rasgo que Ibn Ma'mun II comparta con su
visir era la edad. Por lo dems, era de pequea estatura, tena una facies aplastada, los labios
levantados, la frente baja y el vientre, prominente e hinchado, que el prncipe de Jarazm
pareca llevar con fatiga a la altura de los muslos.
Lo poco que sobre el hombre haba aprendido, se lo deba a el-Arrak. Algunos aos antes,
haba heredado el trono de su padre, fundador de la dinasta, y haba adoptado tambin el
ttulo histrico de Jarazm-shah. Al casarse con Kaidji, hermana de Mahmud el-Gaznaw, el
hombre de quien se murmuraba que no slo el Oriente sino el mundo entero estara a sus pies,
el emir crey haber hallado una proteccin; en realidad, la boda le haba puesto, sencillamente,
bajo la bota del turco. Y, de vez en cuando, alentado por los patriotas, el pueblo gritaba su
humillacin a las puertas del palacio.
Todos los invitados, y el visir en primer lugar, se levantaron como un solo hombre mientras,
en un atento silencio, el soberano, vistiendo una tnica prpura y rosada, con el crneo
protegido por un turbante de bayadera, cruz el comedor con paso rpido. Cuando lleg a la
altura de el-Arrak, se detuvo.
La salvacin sea en ti, amado el-Arrak. Espero que tus amigos habrn hecho un buen
camino.
La voz del prncipe era nasal y pomposa.
El matemtico tom la mano del soberano y la bes respetuosamente.
Y en ti sea la salvacin, Jarazm-shah. Permite que te presente al jeque el-rais Al ibn Sina,
y a su compaero, Ab Sahl el-Massihi, reputado autor de Los Ciento.
Bienvenidos a Gurgandj declar el soberano arrugando la barbilla.
Que Al te devuelva tus bondades, Excelencia dijo Al besando tambin la pequea y
gordezuela mano del prncipe. Te agradecemos infinitamente la hospitalidad que te has
dignado ofrecernos.

EI-Thalibi dedicara ms tarde al soberano varias obras, entre ellas el Espejo de los prncipes. He
estado, por dos veces, a punto de tener en las manos una de las copias, y por dos veces he fracasado.
(Nota del Jozjani.)

Cuando escribo estas lneas, Ab el-Kacis, cuyo verdadero nombre es Ab el-Kassem jalef ibn Abbas
el-Zahraui, tiene noventa aos y sigue viviendo en Crdoba. (Nota de Jozjani.)

44

Ibn Ma'mun pareci estar evaluando a su husped, luego inclin la cabeza compungido y,
sin aadir nada, se dirigi al lugar de honor en el centro del comedor, donde se dej caer
pesadamente en los adamascados almohadones. Apenas se haba instalado cuando se le
reunieron dos muchachos, gemelos de nacarada piel, llenos de exuberancia, que no tenan
mucho ms de veinte aos.
Son Anbar y Kafur susurr discretamente el matemtico. Eunucos por la gracia del
prncipe. Unos bizantinos que el emir compr a un caravanero de paso por una verdadera
fortuna. Por aquel entonces tenan slo diecisis aos.
El matemtico se asegur de que nadie le oyera antes de proseguir en voz baja:
Anbar es un khassi. Evidentemente, sabes que el calificativo se da a los eunucos que slo
han sufrido la ablacin de los testculos; en cambio, su hermano Kafur, es un madjbub,
amputado pues de la totalidad de sus rganos sexuales. Siendo su dueo, Ibn Ma'mun decidi
esas dos formas distintas de castracin.
Pero con qu intencin? interrog Ibn Sina intrigado.
Segn las propias palabras del prncipe, para distinguir, incluso en una noche sin luna, la
yegua del caballo, la manzana de la granada.
Es verdaderamente brbaro.
Siendo mdico, Al conoca el sufrimiento y las consecuencias de la castracin. Guardaba
todava en la memoria el caso de aquel nio cuyo testculo, por efecto del espanto, haba
ascendido escapando a la mutilacin. Cuando pensaba en las distintas formas de castracin,
no poda evitar sentir un profundo asco. Ya fuera la widja, que consista en ligar el cordn
suspensorio de los testculos y hacerlos brotar para someterlos luego a un martilleo; o la
khissa, intervencin que haba debido de sufrir uno de los gemelos, y que se efectuaba
cortando y cauterizando al mismo tiempo la piel de la bolsa por medio de una hoja calentada al
rojo vivo, para retirar luego los testculos; esos atentados a la virilidad y, por lo tanto, a la
dignidad del hombre, producan en Al rebelda y horror.
Y eso no es todo prosigui en voz baja el-Arrak. Mientras los castrados se destinan
por lo general a funciones domsticas, Ibn Ma'mun, llevado de su pasin por ambos efebos,
ascendi a Kafur al rango de maestro del registro del Consejo, y a Anbar al puesto de
intendente de palacio. As, en cuatro aos, se han convertido en la sombra del soberano. Nada
se dice o se hace sin que el prncipe lo sepa inmediatamente.
Al iba a responder cuando la voz del emir reson en la sala.
Jeque el-rais, nuestro amigo el-Arrak me habl de tus hazaas y de tus infinitos
conocimientos. Si le creyera, seras uno de los hombres ms eruditos del mundo conocido. Es
cierto?
Ibn Sina se levant y dijo con una sonrisa:
La erudicin de un ser se mide a veces por la ignorancia de los dems.
El emir frunci el entrecejo. Evidentemente, la ambigua respuesta de Ibn Sina no le
satisfaca.
Y en medicina? Piensas del mismo modo? Crees que un buen mdico es,
sencillamente, un hombre que posee mas saber que otro?
Excelencia la medicina nada tiene en comn con la filosofa o la literatura. Es una ciencia
que combate la muerte. fcxige, por lo tanto, un dominio distinto. Absoluto.
Si debo creer en tu fama, posees este dominio.
Al se pregunt a dnde quera llegar el emir.
Pues, como sabes, tengo ya numerosos mdicos en mi corte; como Ibn el-Jammar, aqu
presente, por citar solo uno Todos afirman ser brillantes. Todos aseguran poseer el dominio del
que hablas.
El saber de Ibn el-Jammar hace honor a esta corte repuso sencillamente Al Forma
parte de esa clase de hombres de los que puede decirse: Que Al nos permita conocerles,
bien para obtener de ellos beneficio, bien para proporcionrselo.
Ibn Ma'mun asinti cruzando sus pequeas manos sobre la panza, y prosigui con la misma
voz lenta:
Es realmente extrao, muy a menudo me he preguntado cmo es posible que el mdico
muera de una enfermedad que, antao, acostumbraba a curar. Todos mueren: el que receta la
droga y el que la toma.
Como para recoger el efecto de sus frases, el emir callo por un instante y lanz una mirada
de soslayo hacia sus eunucos. Su reaccin no se hizo esperar: se echaron a rer con una risa
algo tonta, estridente, una extraa risa entre infantil y femenina. Satisfecho de s mismo, el
soberano prosigui:

45

Me gustara pues que me probaras tu diferencia. Quisiera saber a qu se debe tu


reputacin.
Un mdico no es un vulgar hechicero, Jarazm-shah, slo es un hombre de ciencia.
Traed al enfermo! fue la nica respuesta del soberano.
La mirada de Ibn Sina se cruz con la de el-Arrak y, luego, con la del visir; ambos estaban
visiblemente molestos y haban sido cogidos desprevenidos. Por lo que a el-Massihi se refiere,
en su enrojecido rostro poda adivinarse que estaba a punto de estallar.
Al cabo de un momento, en la puerta de la sala apareci un adolescente. Endeble, muy
plido, vistiendo un sirwai gris y un chaleco, con la cabeza protegida por un turbante negro,
avanz hacia el emir con paso vacilante.
Es mi sobrino anunci Ibn Ma'mun. Como puedes ver, est muy dbil. Hace ms de
tres meses que va apagndose. Las ms hermosas perlas de mi harn le dejan fro, los ms
raros platos le son indiferentes. Adems, desde hace algunos das se ha encerrado en un total
mutismo. Mudo como el desierto, apagado como la noche; nadie consigue sacarle una sola
palabra. Te lo confo pues, jeque el-rais.
Al apret los labios, intentando dominar su naciente clera. Tena la impresin de ser un
vulgar cubiletero a quien se le peda que ejecutara un nmero de habilidad.
Jarazm-shah dijo pronunciando lentamente las palabras, necesitas un mdico o un
prestidigitador? Aliviar el dolor no es una diversin, es un acto sagrado.
Hizo ademn de sentarse, pero sinti la mano de el- Arrak que le sujetaba.
Al es testigo musit el matemtico aterrado; sabe que desapruebo el incidente y que
me parece humillante, pero te conjuro a que hagas un esfuerzo, est en juego mi palabra y, tal
vez, mi situacin.
Curar a un mudo! maldijo Al rabioso.
Hazlo por m, jeque el-rais, intntalo por m.
La voz nasal reson de nuevo:
Te escuchamos, hijo de Sina. Y nos impacientamos tambin.
Tras una profunda inspiracin, y con flagrante torpeza, Al se dirigi hacia el muchacho y le
oblig a tenderse en una de las banquetas cubiertas de seda.
Todos aquellos rostros silenciosamente vueltos hacia l aumentaban su malestar.
Hizo un intenso esfuerzo para concentrarse y, recuperando los gestos familiares, comenz a
estudiar los rasgos del extrao paciente. A primera vista sorprenda la expresin de gran
melancola e infinita tristeza que dorma en os hundidos ojos del muchacho. Palp la
elasticidad de las mejillas, examin el globo ocular, el color del angufc interno, verific la
tensin de la pared abdominal, la temperatura de las extremidades, la reaccin de los reflejos
y, al no haber descubierto nada que pudiera ayudarle, comenz a tomarle el pulso; pero
tampoco all percibi signo particular alguno; los latidos eran regulares, giles, sin ninguna
alteracin.
Lanz una ojeada por encima del hombro hacia el-Arrak, que le respondi con un signo de
impotencia. Fue entonces cuando se oy la voz de el-Jammar.
Perdname, Jarazm-shah! Lo que pides al jeque est al limite de lo imposible. Privar a un
mdico del interrogatorio clnico es amputarle las orejas. El caso de ese muchacho es ms bien
cosa de tus magos. S que...
Cristiano! De Jurasn a Fars, de Bagdad a Samarcanda, hasta en los tugurios de Sugud,
se alaban los mritos del hijo de Sina. Quieres decir, quiz, que esas alabanzas son
infundadas? En tal caso, la corte de Gurgandj no necesita un mdico ms. Contigo basta y
sobra.
Excelencia, sinceramente me parece que...
Necesito silencio rog de pronto Ibn Sina.
Sin abandonar la mueca del muchacho, prosigui, dirigindose al soberano:
Jarazm-shah, puedes tener la bondad de repetir las palabras que acabas de pronunciar?
Sorprendido, el emir Ibn Ma'mun pareci no comprender.
S, Jarazm-shah, eso es lo que quiero dijo el jeque con voz suavizada; repite las
palabras que has pronunciado.
Repetir las palabras? Qu palabras?
Los nombres de ciudades. Slo los nombres de ciudades.
El emir pareca completamente perdido.
Pero no los recuerdo.
Prubalo. Te lo ruego.
Jurasn?

46

Prosigue.
Samarcanda? Fars?
Al aprob con la cabeza. Auscultando las pulsaciones, sus rasgos se haban tensado
increblemente. El emir prosigui enunciando torpemente:
Samarcanda... Bagdad...
Hizo una pausa antes de proseguir:
Sugud... Raiy...
La ciudad de Raiy no ha sido citada rectific el-Massihi con voluntario enojo.
El soberano balbuce como un nio sorprendido en falta.
Hum... Bujar?
Bujar tampoco!
Pero...
No tiene importancia dijo Al levantndose. Y, dirigindose al visir, pregunt: Dnde
est Sugud?
Sugud? A un tiro de piedra de Gurgandj. Es una minscula aldea de los alrededores.
Tiene un dihqan? Un jefe?
Salah ibn Badr. l es el dihqan.
Perfecto, puedes convocarle?
El-Soheyli pidi la aprobacin de su prncipe, que le indic que aceptara.
Voy a dar las rdenes. Estar aqu en menos de una hora.
En ese caso, ser necesario que el muchacho permanezca entre nosotros. Hay algn
inconveniente?
Ibn Ma'mun se encogi de hombros.
Ninguno. Si eso puede ayudar al diagnstico Tal vez la visin de la comida le despierte el
apetito.
Y mientras Al volva a su lugar, junto a el-Arrak el soberano orden:
Que nos sirvan! Tantas emociones me han dado hambre!
Apenas instalados, el-Massihi e Ibn el-Jammar se precipitaron hacia Al. Ab Sahl fue el
primero en preguntarle febrilmente:
Tienes alguna idea de la enfermedad?
Ibn Sina inclin la cabeza con aire enigmtico
Explcate!
Digamos que me parece distinguir algo, pero de momento no puedo afirmar nada. Debo
aguardar la llegada del dihqan.
Inclinndose hacia Ibn el-Jammar, dijo:
Quiero agradecerte tu intervencin.
Jleque el-rais, soy mdico como t. Conozco, como t, los lmites de nuestro poder.
Y el sobrino... Habame un poco de l.
Lamentablemente, no s gran cosa, slo que se llama Amin y que, antes de su
enfermedad, pareca un muchacho sano por completo, afable y sensible. Nada especial salvo,
tal vez, una excesiva emotividad. Ciertamente vivir bajo el imperio de un hombre como el emir
no es cosa fcil, pero no hasta el punto de enfermar.
Ya veo murmur Al pensativamente.
Los servidores haban comenzado a evolucionar en torno a las banquetas, colocando platos
de corladura; cubriendo las fuentes de cobre con mil y una delicia, llenando de humeante t los
cubiletes de oro. Comino silvestre, canela, perfumes de almendras dulces, pichones con miel,
cereales espolvoreados con cilantro, invadieron de pronto la sala.
Perezosamente tendido, Ibn Ma'mun se haba quitado las babuchas y se acariciaba
distradamente los dedos de los pies parloteando con uno de los eunucos. Pareca haber
olvidado el asunto.
Crees poder librarte de la trampa? pregunt el-Arrak.
Al se encogi de hombros observando al triste muchacho que se haba sentado en el borde
de la banqueta, dejando que sus manos colgaran entre sus rodillas.
Eso espero, hermano mo. Mi nica impresin, aunque sea muy frgil, es que nuestro
paciente no sufre enfermedad orgnica alguna.
Existen pues males distintos a los del cuerpo?
Y muy temibles, Ab Nasr: los del espritu y los del alma. Recuerdas al msico? En su
invidencia posea la preciencia de tales males.

47

Por algn tiempo he credo que el muchacho era anmico confi Ibn el-Jammar con
cansancio. Me dijeron que, en ciertos casos, t aconsejabas que se chupara mdula sea
recin cortada. Segu la prescripcin, aunque sin resultado alguno.
Tal vez yo hubiera obrado como t...
Pas la hora. Pese a la insistencia de los dems, Al no toc el cordero ni las trufas del
desierto ni, tampoco, la fruta envuelta en azcar y miel. Permaneci siempre como ausente,
pero se adverta que su pensamiento estaba fijo en el triste muchacho.
Por fin se produjo cierta expectacin entre los huspedes cuando el visir anunci a un
personaje de flaca silueta:
He aqu el hombre al que reclamabas.
Al volvi a su lugar junto al sobrino del emir, tom de nuevo su mueca e interpel al jefe de
la aldea.
Hermano mo comenz con voz pausada, cunto hace que eres el dihqan de
Sugud?
El hombre respondi tmidamente:
Unos diez aos.
Me han dicho que es un poblado minsculo. Casi una aldea. Es cierto?
El dihqan asinti con la cabeza.
En ese caso, debes de conocer perfectamente las calles del pueblo.
Es muy fcil. Slo hay tres.
Puedes citarlas de memoria?
Claro.
Hazlo entonces, pero lo ms lentamente posible dijo Al, cuyos dedos ndice y mayor
seguan posados en la mueca del muchacho.
El-nahr... el-Yibal... Makran...
Puedes repetirlas?
El hombre lo hizo dcilmente. Tras una reflexin, Al pregunt:
Conoces a las familias de la calle el-Yibal?
Naturalmente.
Ctamelas, por favor. Lentamente.
Estn los Hossayn, los Ibn el-Sharif, los Halabi, mi propia familia, el-Badr, los Sandjabin,
los...
Al le interrumpi.
Repteme esos nombres.
El dihqan obedeci una vez ms. Cuando hubo terminado su enumeracin, Al le pregunt:
Dime, hijo de Badr, tienes hijos?
Una chica y un muchacho.
Sus nombres.
Osmn y Latifa.
Latifa repiti Al, pensativo.
Luego, inclinndose al odo del muchacho, murmur algo que nadie oy.
Jeque el-rais! Puedes explicarnos qu significa todo eso? grit irritado el emir.
Ignorando su intervencin, Al sigui hablando al muchacho hasta que se produjo en l una
reaccin muy curiosa: sus ojos se llenaron de lgrimas.
Slo entonces el mdico se dirigi hacia el soberano y anunci con una sonrisa:
Jarazm-shah, tena razn al suponer que no podra hacer gran cosa por tu sobrino. En
efecto, sufre una enfermedad tan sagrada como la ciencia que practico. Golpea
indiscriminadamente a prncipes y mendigos, a adolescentes y a ancianos, una enfermedad
que, tal vez, te afect algn da. Y es nica, porque del sufrimiento que puede engendrar
tambin puede nacer la felicidad.
Boquiabierto, el emir pareci empequeecerse entre los almohadones de brocado.
De qu enfermedad ests hablando?
Del amor, Jarazm-shah. Estoy hablando del amor.
El amor?
El amor, Excelencia. Tu sobrino est, simplemente, enamorado de la hija del dihqan. Por
razones que no me conciernen, este amor le parece imposible.
El soberano dio, literalmente, un salto.
Has perdido la cabeza? Te has vuelto loco?

Mi maestro fue, en efecto, el primer mdico que cur as a los anmicos. (Nota de Jozjani.)

48

El hijo de Sina seal al muchacho con el dedo.


Tal vez no lo confiese, pero as es.
El jefe del poblado, aterrorizado, haba cado de rodillas y gema cubrindose el rostro.
Conten el aliento! aull Ibn Ma'mun. Por lo que a ti respecta, Al ibn Sina, que el
Altsimo perdone tu impertinencia.
Imperturbable, Al afront la negra mirada del prncipe.
Mi sobrino enamorado de una hija de dihqan! prosigui, tomando como testigos a sus
invitados Pocas veces he odo palabras ms ridculas!
Al hizo un gesto fatalista.
Sabe que no intento en absoluto ofenderte. Obedezco sencillamente tus rdenes. Me has
rogado que diagnosticara la enfermedad de tu sobrino y lo he hecho. Te lo repito, sufre mal de
amores.
Con los rasgos enrojecidos, el soberano cogi a Al por el chaleco.
Escupe pues esas palabras de tu boca, parecen la aurora azulada. Si mi sobrino est
enamorado de la hija de un dihqan, Arabia y Kirman son un lago.
Tendi el brazo.
Ahora, sal! Que tu recuerdo desaparezca para siempre del Turkestn!
Ibn Sina, muy tranquilo, se dispona a obedecer al emir cuando, de pronto, se escuch la
dbil voz del muchacho.
La amo... Amo a Latifa y quiero casarme con ella.
La mayora de los invitados, con el visir a la cabeza, se irguieron como si el fuego del cielo
acabara de caer entre ellos.
Cmo? tartamude Ibn Ma'mun. Qu ests diciendo?
La amo. Quiero casarme con ella repiti el joven bajando los ojos.
El emir de Gurgandj se dej caer en los almohadones y estuvo a punto de aplastar a uno de
los gemelos.
Quieres decir que, durante todo este tiempo, te dejabas morir por amor?
El jeque lo ha dicho...
A punto de desmayarse, Ibn Ma'mun hundi su mano en la manga y sac un pauelo de
seda con el que sec el sudor que humedeca su frente.
Amin balbuce, reza, reza para que el Altsimo te perdone en su infinita bondad.
El muchacho se levant. Algo encorvado, se acerc lentamente a Ibn Sina e, inclinndose,
con un gesto furtivo, le bes la mano; luego, sin dirigir una sola mirada a su to, abandon el
comedor.
Se hizo un silencio pesado, casi sofocante.
Finalmente, el emir, en un humillante esfuerzo, pronunci las primeras palabras:
Por qu sortilegio, por qu milagro...? Te llamabas mdico, no hechicero.
Nada mgico hay en las incidencias del ritmo cardaco explic Al tranquilamente. Has
sido t, Excelencia, quien me has dado la clave.
Confanos tus explicaciones dijo el visir.
Cuando el soberano ha pronunciado la palabra Sugud, he advertido una aceleracin de las
pulsaciones. En medicina, es necesario saber que siempre hay una razn para la arritmia. He
intentado pues descubrirla. Cuando el dihqan ha mencionado la calle de el-Yibal, la arritmia se
ha confirmado, y tambin se ha confirmado con el nombre de el-Badr y, luego, con el de Latifa.
Unindolo a las informaciones de Ibn el-Jammar sobre la gran emotividad del muchacho y su
sensibilidad, el diagnstico ha sido pura deduccin. Agradezco al prncipe que me haya
mostrado el camino.
Hizo una pausa antes de preguntar:
Debemos ahora, mi compaero y yo, retirarnos?
El emir levant hacia l una apagada mirada.
Conoces el decimosexto versculo del decimosptimo sura?
Ibn Sitia asinti.
Quien se extrava, slo se extrava en su propio detrimento. Recibe pues mis excusas,
jeque el-rais y, en adelante, considera este palacio como tu mansin.

Guarda silencio. (N. del T.)

Tus palabras son mentirosas. La aurora azulada, que precede a la salida del sol, se llama as
oponindola a la que los persas llaman la aurora fiel, la autntica aurora. (N. del T.)

49

SPTIMA MAQAMA
Gurgandj, el tercer da de rab'el-ajir
Te saludo, el-Biruni, hermano mo.
La noche se ha deslizado sobre el absurdo jardn de Ibn Ma'mun. Slo estamos a mitad de
rabfel-ajir y, sin embargo, la nieve lo ha cubierto ya todo. Los autmatas, las rosas de cristal
esmaltado y el estanque de mercurio han sido vencidos por este precoz invierno. Y as est
mucho mejor.
De creer en tu carta recibida esta maana, tu estancia a orillas del mar de los Jazares no
responde a tus esperanzas. He credo entender que tienes la intencin de abandonar al
cazador de codornices para visitarnos en Gurgandj. Como imaginas, nada me dara una
mayor alegra.
Recuerdo una frase que pronunciaste el da en que discutamos, en casa de mi padre, sobre
las cosas del universo. Dijiste: Somos briznas de paja bajo el soplo de nuestros
protectores. Qu razn tenas! Para complacer al prncipe, he representado desde hace casi
cuatro meses el papel de un vulgar prestidigitador. Tena otra eleccin?
En otro orden de cosas, un correo que ha llegado a palacio hace apenas una hora nos ha
informado de los graves sucesos acontecidos en Jurasn durante las ltimas semanas;
especialmente en Bujar:
Abd el-Malik, nuestro sultn saman ha sido expulsado del trono por el guila turca. No cabe
ya duda alguna de que ha llegado definitivamente la hora para esa dinasta. En adelante, toda
la provincia est en manos de Mahmud el-Gaznaw, que se ha hecho reconocer como rey de
Gazna y Jurasn. Se dice por aqu que ha hecho votos de invadir la India y castiga a los
infieles cada ao de su vida. Puedes creer en semejante ambicin? Acaso nunca terminar
la voracidad de este hijo de esclava?
No ignoras que el emir Ibn Ma'mun se cas con la hermana del gaznaw. As se cree
protegido; sin embargo, no me sorprendera que Gurgandj y la regin de Jarazm fueran sus
prximos objetivos.
El Omnipotente me perdone tanto pesimismo, pero tengo la sensacin de que nuestro pas
vivir turbias horas; y, con todo lo que ocurre en Bujar, confieso estar muy preocupado por mi
madre y mi hermano.
Cmo decirte la alegra que tu carta me ha dado? S que el correo slo excepcionalmente
transmite las misivas privadas, agradezco pues a Al las ventajas que nos ofrecen nuestras
funciones en la corte de los poderosos. He ledo con pasin la copia que me has enviado de tu
compendio de geometra y aritmtica, as como de las primeras pginas de tu tratado de
mineraloga. Te envidio poder escribir tales obras; de momento, est muy lejos de ser mi caso.
Desde los veinte volmenes de mi Tratado del resultante y el resultado, y La filosofa de elArudi no he redactado una sola lnea digna de inters. Salvo, tal vez, un Poema sobre la
Lgica. As como un Compendio de Euclides y una Introduccin al arte de la msica, inspirada
en mi encuentro con un sorprendente personaje: un msico ciego.
Me preguntas por mi vida y mis proyectos.
De momento no tengo alternativa. Pienso permanecer en Gurgandj, donde mis jornadas se
distribuyan entre las curas y la enseanza; en efecto, el-Massihi y yo trabajamos tambin como
maestros en la escuela de Gurgandj.
La escuela, frecuentada por nios muy jvenes, est situada en el centro mismo de la
mezquita y tiene un observatorio astronmico (que te cautivara, estoy seguro de ello), as
como una biblioteca, que sin ser como las de Bujar y Shiraz no es por ello menos interesante.
He encontrado, adems, obras bastante raras tradas de la India, que tratan de farmacopea y
sobre todo de astronoma.
En medicina, cuando realizo el inventario de todas las obras heredadas de los antiguos, hoy
no puedo evitar an dedicar un conmovido recuerdo a todos aquellos traductores siracos,
judos o cristianos annimos en su mayor parte, gracias a los que Hipcrates, Pablo de
Egina, Olibasios, Galeno, Alejandro de Tralles (al que considero el mayor cirujano de la

50

antigedad), nos son hoy accesibles. Sin embargo, me obsesiona una idea: Qu ser de toda
esta heredad si nadie toma la decisin de ordenarla, clarificarla? No me contradiras si te dijera
que, en ese campo, no hay ya nada que esperar de Occidente. El universo de los rum est en
pleno naufragio; se hunde en una triste decadencia. Y sin embargo, alguien deber encargarse
algn da de pasar la antorcha...
He encontrado, en astronoma, una de las primeras traducciones al pahlavi del Almagesto
del gran Ptolomeo; debe de tener ms de rescientos aos. Es una versin que debi de
pertenecer a la escuela llamada de Medianoche; pienso muy seriamente en redactar un
compendio.
Tambin he conocido tablas astronmicas indias. Te confieso, a este respecto, que soy muy
escptico en lo que los sabios de all llaman el da de Brahma, es cientficamente posible
imaginar que cada 432 millones de aos los astros regresan a su posicin inicial? Me gustara
mucho saber tu opinin sobre ello.
Al dej por un instante el clamo y se volvi hacia la puerta. Alguien acababa de llamar.
Eres t, Ab Sahl?
Fue a abrir. Ante l estaba una mujer. Era alta, iba enteramente velada y slo se vean sus
ojos. Dos ojos negros, inmensos, ojos de gacela que el khol y el litham de color prpura que
cubra su rostro ponan de relieve, ms negros an.
Quin eres?
Mi nombre es Sindja dijo en voz baja, entornando los prpados.
Haba hablado con un leve acento. Extrao, indefinible.
Qu puedo hacer por ti? pregunt Al sorprendido.
Me enva el emir.
El emir? Por qu razn? Ests enferma?
Soy Sindja.
Una divertida sonrisa ilumin el rostro de Al.
Entra dijo dulcemente. Tal vez puedas decirme algo ms que tu nombre.
Con discreto rumor la muchacha entr en la alcoba y se mantuvo inmvil, silenciosa, en el
centro de la habitacin. El fue a sentarse en una esquina de su mesa de trabajo, y le hizo
frente.
De modo que te enva el emir.
Ella respondi como si recitara:
Como prueba de su agradecimiento al jeque el-rais.
Su agradecimiento? Con qu motivo?
Me ha dicho, sencillamente... procur pronunciar bien las palabras ... que el ruibarbo
haba sido saludable y que, desde hace una hora, est ya del todo aliviado.
Al movi la cabeza como si le costara creerlo.
Pero no tena casi nada. Era irrisorio!
No lo s, jeque.
Al pareci reflexionar y, luego, dijo:
Est bien. Ahora vuelve junto al emir y dile que el jeque el-rais ha sido muy sensible a su
generosidad. Pero esta noche tengo turbados los humores y adormecidos los sentidos. Ve,
Sindja.
Hizo ademn de dirigirse a la puerta pero, con gran sorpresa por su parte, la muchacha se
arroj a sus pies agarrndose a su tnica.
Por compasin, no me despidas... No me despidas, te lo suplico. El prncipe no me lo
perdonara nunca.
Quiso levantarla, pero la muchacha resisti.
Sabes? dijo sollozando, dicen que soy muy hermosa, que soy muy ardiente tambin,
y hago felices a los hombres.
Vamos, Sindja, levntate.
Ella clav en l sus hmedos ojos. Su splica tena algo conmovedor.
Levntate... Soy yo ahora quien te lo ruego.
Tom su mano y vio que las uas y la palma estaban teidas con alhea.
Ella se levant.
Se hizo un largo silencio y, de pronto, dej caer su velo, ofreciendo a la difusa luz de las
lmparas de aceite un rostro de mgica belleza.

Tela destinada a cubrir la cabeza y el rostro. (N. del T.)

51

Su cuello era largo y delgado. Su cabellera de azabache, tan negra como sus ojos, brillante y
sedosa. Sus dientes eran ms blancos que la leche de oveja. Y el lunar que se destacaba en
medio de su frente pareca un frgil punto de noche. Manchas de carmn iluminaban sus
mejillas con discreta calidez, mientras su boca recordaba la flor del geranio.
Se qued mudo.
Eres hermosa, Sindja dijo conmovido.
Ms animada, la muchacha desat el cordn que rodeaba su talle e hizo caer su manto, un
rashidi de lana gris, y, luego, su vestido. Ahora, ya nada ocultaba su desnudez.
Inclin la cabeza y, en un gesto casi infantil, cruz las manos sobre su pecho. Su talle era
perfecto y, aunque imperceptiblemente velados por el azafrn con que haba untado todo su
cuerpo, sus pechos teman la blancura del palo noble.
Un antiguo poema reson, espontneamente, en la memoria de Al.
Apareci entre los dos lienzos de un velo, como
el sol cuando brilla en las constelaciones de Sa'de;
como una perla extrada de su pechina, que alegra
al pescador y cuya visin le impulsa a prosternarse
y a dar gracias a Dios.
La tom dulcemente del brazo, la cubri con su manto e hizo que se sentara en la nica
banqueta que amueblaba la estancia.
Eres muy hermosa repiti arrodillndose ante ella.
Y t generoso, jeque el-rais...
Mi nombre es Al. Al ibn Sina.
Al ibn Sina.
De nuevo aquel extrao acento.
De qu regin eres, Sindja?
Nac, hace de ello veintisis aos, enJodpur, en el pas rodeado por el mar de Harkand y
del Lar, el pas que los comedores de lagarto llaman el-Sind, y los rum la India.
Al se ech a rer.
Los comedores de lagarto?
As llaman los mos a los rabes. Y...
Se interrumpi, aterrorizada de pronto:
Perdname... Te he ofendido.
No temas. No soy un comedor de lagartos, soy persa. Aunque te asombre, mi padre era
de Balj; una ciudad cercana a tu pas. Pero dime, de Jodpur al harn de Ibn Ma'mun el viaje
debi de parecerte muy largo; pues formas parte del harn del emir, no es cierto?
S. Fueron hombres del pas de los turcos quienes me trajeron aqu y me vendieron en la
plaza de Gurgandj. Hace ms de dos aos.
Entonces no llevabas velo.
Ella neg con la cabeza.
Y nunca he comprendido por qu los hombres de aqu nos obligan a ocultarnos tras esa
tela. Es, para vosotros, la mujer un objeto tan despreciable que debe ocultarse?
No, Sindja. Es exactamente lo contrario. En fin, para m al menos.
Explcamelo.
El velo est destinado a proteger al elegido del fulgor del rostro divino. Est escrito: A un
hombre no se le ha dado que Dios le hable, salvo detrs de un velo. Lo que est velado es
sagrado. Lo que est velado est protegido.
Soy sagrada pues? dijo la muchacha con expresin ingenua. O es sagrado quien
posa su mirada sobre m?
Al apreci la lgica de la pregunta.
Yo dira que as ests protegida.
Ella adopt un grave aspecto de nio que reflexiona y pregunt:
Por qu te llaman jeque el-rais?
Por nada. Tal vez porque soy un devorador de libros. En realidad soy mdico.
Mdico? Ah, ahora lo comprendo!
Y qu comprendes?
Has salvado la vida al emir. Por eso quiere recompensarte.
En efecto, Sindja replic Al con un atisbo de burla, he salvado a nuestro jarazm-shah.
Desde haca cuatro das sufra... un regio estreimiento!

52

La muchacha abri de par en par los ojos como si se burlara de ella. Luego, solt la risa con
la espontaneidad de una nia.
Perdname dijo enseguida, contenindose, no me rea de ti.
La tranquiliz con un gesto.
Eres mdico prosigui tras un silencio y, sin embargo, eres incapaz de cuidar tus
turbios humores y tus sentidos adormecidos...
Al sonri y pos dulcemente la palma de la mano en su mejilla.
A veces, escribir a alguien que te es querido y que est lejos despierta recuerdos y da
pesadumbre. Lo estaba haciendo cuando has llegado. Estoy seguro de que ese sentimiento no
te es extrao.
Lo he conocido. Pero, si eres mdico, debes de saber que albergar mucho tiempo la pena
puede enfermar. Hace tiempo ya que decid no estar enferma. Y he olvidado mi pena.
Est bien, Sindja. Tu pueblo es conocido por su sabidura. Eres, efectivamente, hija de elSind.
Si lo deseas, puedo curarte tambin.
Se dispona a responder pero el beso de Sindja sell sus labios. Y sus labios se hicieron
como brasas y sembraron el fuego en l. Escuch de nuevo las palabras del antiguo poema:
Afirma el prncipe, y yo no lo he probado, que
ella sana a quien est alterado con perfumada
saliva. El prncipe afirma, y yo no lo he probado,
que es dulce recibir sus besos. Si por azar los
probara, le dira: otra vez.
Entonces, abri dulcemente el manto de la muchacha para buscar la suavidad de su vientre
desnudo. Ella se abandon, echando atrs la cabeza, entreabrindose a sus caricias como el
mar se abre al ro. Aprisionando su nuca, la muchacha dijo en un soplo:
Soy yo quien debe darte placer, soy yo quien debe ir hacia ti.
Ignorando el gesto que le una a ella, desabroch los pequeos botones que cerraban su
caftn y se lo quit por la cabeza. Cuando estuvo desnudo, se levant al mismo tiempo que l y
uni su cuerpo al suyo.
Al pens: A mi lado con los ojos de una joven gacela domesticada.
Cuando rodaron entre los almohadones adamascados, crey divisar la furtiva imagen de
Warda.
El alba los hall abrazados an. Al estaba despierto desde haca mucho tiempo y no osaba
turbar su sueo. Haba dormido acaso? Salvo Warda, no haba conocido a mujer alguna.
Fue por ello o por los cinco aos que le separaban que la ciencia amorosa de Sindja le
pareci infinita? Sus cuerpos se haban perdido y hallado durante toda la noche. En aquella
conmocin de su carne, haba alcanzado ms de diez veces el placer supremo. Convencido,
cada vez, que aquel sera el ltimo abrazo y, reavivado, cada vez, por las caricias de Sindja.
Cuando en un impulso casi conmovedor por su devocin, ella haba bebido el agua de su
placer en lo ms ntimo de sus fuentes, crey caer en el Janna, el Edn mencionado en el
Libro.
Ahora se senta culpable. No es la castidad prescrita por el Profeta el signo distintivo del
creyente? Era impuro. Sindja era impura.
Murmur casi en voz alta: A Dios le gusta perdonar, es misericordioso.
Ella se agit contra su pecho y entreabri los prpados.
Que el da te sea propicio murmur dulcemente.
Que te sea luminoso, Sindja.
Ella tom su nuca y le atrajo hacia s.
Estoy llena de ti. Y t, Al, eres feliz?
Se solt, apartando la manta, pos los labios en su vientre apenas abombado y dijo con una
pizca de humor:
Tu ombligo es una copa redondeada en la que jams ha faltado el vino.
Un brillo de orgullo ilumin sus pupilas, pero desapareci enseguida.
Qu sucede? Son mis confesiones las que te entristecen?
No, no es nada.
No es nada?
Iba a proseguir cuando unos golpes violentos resonaron en la puerta, seguidos
inmediatamente por unos gritos:

53

Al, abre, date prisa!


Jeque el-rais!
Identific, sucesivamente, la voz de el-Massihi y la de Ibn el-Jammar. Sin vacilar, salt de la
cama mientras Sindja cubra su desnudez llevndose la manta hasta el rostro.
Qu ocurre? pregunt abriendo el batiente.
Muertos! explic el cristiano, presa de viva excitacin. Cadveres.
En la orilla del ro, al pie de la colina de el-Borge precis Ibn el-Jammar, igualmente
apasionado.
Pero de qu estis hablando? Qu significa esta historia?
A una hora a caballo de aqu, un correo ha descubierto por casualidad osamentas
humanas en considerable cantidad. Est dispuesto a acompaarnos.
El rostro de Al se ilumin de pronto.
Vengo enseguida, dadme tiempo para vestirme.
Ante la angustiada mirada de Sindja, se lanz hacia sus ropas.
Qu ocurre?
Al es Omnipotente. Ms tarde te explicar.
Acab de ponerse unos pantalones bombachos y unas botas. Ella repiti con voz lejana:
Ms tarde...
La abertura de cadveres era considerada por los creyentes una verdadera profanacin. Un
sacrilegio. Algunas obras afirmaban que el mismo Galeno vacilaba en disecar al hombre y
recomendaba a sus alumnos que se ejercitaran primero con animales; sobre todo con monos.
En estas condiciones, ni la anatoma ni la ciruga podan hacer grandes progresos. La
estructura interna del ser segua siendo un libro cerrado, que slo los azares del tiempo
entreabran de vez en cuando. Los sabios se vean reducidos a hacer conjeturas sobre el
emplazamiento de las venas tranquilas, las vsceras importantes, los ligamentos, los nervios o
msculos. De este modo, cuando las circunstancias les ponan ante restos humanos, era
necesario agradecrselo al Invencible y, sobre todo, no dejar pasar la ocasin.
En eso pensaban Al y sus dos compaeros mientras escalaban la pendiente ladera de la
colina de el-Borge. A pocos pasos les seguan dos soldados provistos de palas y llevando
zurrones de cuero vuelto.
A su alrededor, la llanura era blanca. Blanca hasta perderse de vista. Y la nieve segua
cayendo. Al pie de la colina poda distinguirse, como una cicatriz, la ruta que camina, el ro
Am-Daria acarreando, en impresionante silencio, sus bloques de hielo hasta el mar de
Juwarizn
Aqu es indic el correo sealando una especie de hondonada.
Al y sus amigos apresuraron el paso. Instantes ms tarde se enfrentaban a un sorprendente
espectculo. Restos humanos, medio enterrados, aparecieron ante sus ojos entremezclados,
unos encima de otros, diseminados por una considerable extensin. Hasta cierto punto como si
el suelo se hubiera corrido o entreabierto.
Es increble Jade Ibn el-Jammar.
Al se haba arrodillado ya mientras el-Massihi ordenaba a los servidores que despejaran con
precaucin el lugar.
Son, efectivamente, huesos humanos confirm Ibn Sina inclinado sobre un crneo con
los orificios cubiertos de nieve.
Tenemos que darnos prisa murmur uno de los soldadosCaen copos como para vestir
a todos los pobres.
Sumidos en sus observaciones, ninguno de los tres mdicos pareci orle.
De todos modos, es increble repiti Ibn el-Jammar cada vez ms desorientado. Debe
de haber aqu ms de diez mil cadveres. Y dado su estado de descomposicin, todo hace
pensar que hace varios aos que estn aqu pero qu ocurri?, cmo encontraron la muerte,
en el mismo lugar y en el mismo momento, tantos hombres?
Ibn Sina, con la barba y las cejas llenas de nieve respiraba fuertemente, turbado y lleno de
excitacin.
Ab Sahl! Ibn el-Jammar! Venid a ver.
Ambos hombres se le unieron enseguida y se inclinaron sobre el objeto que les tenda. Una
mandbula.
Hasta hoy comenz enfebrecido, todos los anatomistas estaban de acuerdo en decir
que la mandbula est compuesta de dos huesos firmemente unidos en el mentn... Pues bien,
observad: el hueso de la mandbula inferior es nico; no hay juntura ni sutura.

54

Es cierto. Pero tal vez se trate de un caso excepcional. Sera necesario verificar otros
especmenes antes de pronunciarse.
Ibn el-Jammar, hermano mo observ Al, no se trata de una malformacin sino de un
estado natural. Puedo afirmarlo.
Levant del suelo un tronco vertebral, o lo que de l quedaba al menos, y pregunt:
Lo reconocis?
Claro: las vrtebras superiores. Las cuatro primeras, creo.
Observad con atencin. No encontris nada especial en la estructura de la primera
vrtebra?
Ibn el-Jammar y Ab Sahl examinaron largo rato las osamentas. Luego, el-Massihi declar:
Me parece que el agujero por donde salen los nervios no est colocado como en las
dems vrtebras.
Tienes toda la razn.
Imagino que puedes explicarlo.
Fue Ibn el-Jammar quien respondi:
Me parece sencillo, Ab Sahl. Si el agujero estuviera situado en el lugar donde encajan las
dos apfisis de la cabeza, y donde se efectan sus violentos movimientos, los nervios
quedaran daados; lo mismo ocurrira si estuviera situado donde se halla la articulacin de la
segunda vrtebra.
Eso es aprob Al. Por esos detalles tan primarios podemos comprobar qu sublime,
perfecta y nica es la obra del Creador. Pero sigamos buscando. Si al menos pudiramos
encontrar un esqueleto entero.
Estuvo a punto de aadir: O un cuerpo, un cuerpo abierto que nos sacara de la oscuridad.
Pero se contuvo, lamentando casi enseguida su pensamiento.
Los copos seguan cayendo sobre el paisaje. Cuando uno de los tres hombres hallaba un
hueso digno de inters, se apresuraba a entregarlo a uno de los soldados que, a su vez, lo
meta en un zurrn. Y de aquel vaivn macabro emanaba algo sobrenatural. Aquellas siluetas
envueltas en pieles, inclinadas a veces, arrodilladas otras, que exhalaban de sus labios, en
cada una de sus respiraciones, pequeas nubecillas; aquellos caballos que babeaban
humeante espuma o resoplaban rascando la nieve con sus cascos, haciendo rodar hasta el pie
de la colina un fmur o un parietal; el lento e inmutable curso del ro; todo incitaba a pensar que
la escena era un espejismo llegado de la estepa.
Prosigo la carta que abandon la noche pasada.
Acabo de regresar de una expedicin que nos ha alejado una hora de
Gurgandj. Algn da te explicar, de viva voz, todos los detalles del asunto.
Por ahora te ha de bastar con saber que, en compaa de el-Massihi y de
Ibn el-Jammar, he podido examinar de cerca restos humanos.
Conoces, como yo, el inestimable inters de semejante oportunidad.
Entre todos aquellos despojos (casi diez mil), haba dos o tres menos
descompuestos que los dems. Habrase dicho que fueron depositados all
hace apenas dos aos. Nos hemos interrogado, evidentemente, sobre el
misterio de tal descubrimiento, sin conseguir ponernos de acuerdo en una
explicacin cientfica. Hemos cogido un no desdeable nmero de
osamentas y hemos encargado a el-Arrak, matemtico de profesin pero
maravilloso dibujante en sus horas libres, que nos hiciera algunos croquis.
No habra podido comunicarte nada esencial si el azar, el maravilloso
azar, no me hubiera permitido hallar una cabeza provista, todava, de uno de
sus globos oculares. He pasado el da estudindolo y he llegado a la
siguiente conclusin: el rgano de la visin no debe considerarse situado en
el cristalino, como afirman los antiguos, sino en la retina y los centros
pticos. He conseguido tambin definir con exactitud los movimientos de
contraccin y relajamiento del iris. Te hablar de ello despus.
Se hace tarde. Tengo muchas cosas que hacer todava. Permite que te
abrace muy fraternalmente, y que el Altsimo te conceda su bendicin.

El mdico Abd el-Latif, en el segundo libro de su Relacin sobre Egipto cuenta un caso semejante,
del que fue testigo ocular, y que sita en un lugar llamado Maks, en el Delta. Segn sus propias
palabras: ... y poda estimarse en veinte mil cadveres y ms la cantidad que los ojos perciban. Tal vez
la ciencia de hoy tenga alguna explicacin para ello. (N. del T.)

55

Tu amigo, Al ibn Sina


Al dej el clamo en la mesa advirtiendo, al mismo tiempo, la ausencia de Sindja. Record
la melanclica expresin de sus rasgos cuando se dispona a abandonarla.
Ms tarde..., haba murmurado ella.
Se levant de un salto, presa de un mal presentimiento. Dnde poda estar en estos
momentos, sino en el barrio reservado a las mujeres?, y el acceso le estaba prohibido. La nica
persona que tal vez pudiera informarle era Sawssan, el chambeln, o uno de los eunucos.
Pese a lo avanzado de la hora, barri sus escrpulos y se lanz por los corredores del dormido
palacio.
Ya no est aqu dijo simplemente uno de los gemelos, con voz adormilada.
No lo entiendo. Quieres decir que no est ya en el palacio?
Se ha marchado. Se ha marchado esta tarde con la caravana de el-Farrubi.
Al abri de par en par sus asombrados ojos.
Sigo sin comprender.
El eunuco hizo una mueca aburrida.
Habitualmente, es el-Farrubi quien aprovisiona el harn. Nos ofreci dos vrgenes de
Yjibal. Dos muchachas de catorce aos. El emir le ha propuesto cambiarlas por Sindja. Y...
Dnde est la caravana? Est todava en Gurgandj?
Sin duda. Era ya muy tarde cuando el-Farrubi sali de palacio. Supongo que ha debido de
aguardar a que el tiempo sea ms clemente para proseguir su camino. No le creo tan loco
como para viajar de noche bajo la nieve. Adems...
Sin esperar ms explicaciones, Al dio media vuelta y corri hacia los establos.
Gurgandj dorma bajo la nieve. Las estalactitas colgaban de los helados rboles y del borde
de los tejados, como agujas de cristal.
Cruz al galope la plaza del mercado, flanque la gran mezquita cuyo alminar se tenda
hacia las estrellas y penetr, sin detenerse, bajo el porche del dar el-Wakala la casa de la
procuracin, al que llamaban tambin caravanserrallo.
Si la caravana no se haba puesto en marcha, deba de estar all. En aquel lugar de
transacciones y cortas estancias residan los mercaderes llegados de lejos, a cambio de un
canon pagado al guardin, que les proporcionaba por ello esteras y paja. All iban a buscar
tambin sus mercancas los mayoristas, los revendedores, los comisionistas y los detallistas.
Fue un milagro encontrar a el-Farrubi en el ddalo de olores y pasillos. Haba tenido que
despertar al guarda que, a su vez, haba sacado del sueo a camelleros blasfemos y
maledicentes que, a su vez, haban sugerido que tal vez unos guas conocieran al mercader.
Cuando Al le habl de Sindja, el otro crey estar soando. Abri unos ojos como platos,
frunci el entrecejo y acab estallando enfurecido:
Y vienes a estas horas para proponerme comerciar? Tanto te posee esa criatura que
has perdido la nocin del da y de la noche!
Es importante fue la nica respuesta de Ibn Sina.
No ms que mi sueo.
Estoy dispuesto a comprarte a la mujer.
Tendra que estar en venta! Y nunca he dicho que lo estuviera. Vamos, vuelve a tu casa y
que Al te acompae.
Y si te dijera que me enva el-Soheyli?
El visir?
El visir. La mujer te fue vendida por error.
Y quin me demuestra que te enva el-Soheyli?
Me llamo Al ibn Sina. Soy el mdico de la corte.
Cuando mencion su funcin, el mercader pareci suavizarse. Se rasc la barbilla perplejo,
se pas la mano por sus alborotados cabellos y acab diciendo:
Te enve o no el visir, podrs pagarme el precio de dos vrgenes?
Tal vez. Depende de la evaluacin que hagas.
Dos vrgenes, hermano. Verdaderas perlas raras.
Lo s, el eunuco me lo ha contado todo. Dime tu precio.
El mercader le lanz una mirada de soslayo y dijo:
Setecientos dinares.
Sin vacilar, Al respondi abriendo su bolsa:

56

Aqu tienes seiscientos sesenta dinares. Son tuyos. Dnde est la muchacha?
He dicho setecientos.
Da muestras de prudencia, el-Farrubi, y olvida un poco tus exigencias. Mejor ser que
tomes esta suma, pues corre el nesgo de fundirse con los primeros rayos del sol como si fuera
la nieve que nos rodea.
Qu intentas decirme?
Abre tus ojos y tus odos. Te he revelado que era el medico de la corte y el amigo del visir.
No quieres comprender?
El mercader se rasc de nuevo la barba frunciendo el entrecejo. Luego tendi la mano
malhumorado.
Cuando apareci velada en el umbral de la sala del caravanserrallo reservada a las mujeres,
la reconoci enseguida por sus ojos y por la perfeccin de su silueta.
Dio unos pasos hacia l y pareci vacilar. Habrase dicho que le costaba creer lo que estaba
pasando.
Jeque el-rais?
S, Sindja, soy yo, Al.
La muchacha repiti, incrdula:
Jeque el-rais?
Ven, tu lugar no est entre los comedores de lagarto.

57

OCTAVA MAQAMA
El reloj de arena se vaci lentamente, y los granos del tiempo cayeron en la memoria del
pasado.
En el vigsimo da del du-l-hiyya, el sol hace ms de una hora que ha cruzado el medioda
del ro, y entramos en el noveno ao de la estancia del jeque el-rais en Gurgandj. Nueve aos
durante los que mi maestro se consagr a la escritura y la enseanza. Redact,
sucesivamente, un compendio referente al pulso, en persa; un poema sobre la lgica; una
Refutacin de las predicciones del porvenir basadas en los horscopos, llamada tambin
Refutacin de la astrologa judiciaria; diez poemas y una epstola sobre el ascetismo, donde
expuso con gran precisin los estados de conciencia de la ascesis. Escribi tambin un libro
filosfico al que titul: Las facultades humanas y sus aprehensiones, numerosos poemas sobre
La Magnificencia y la Sabidura, as como un tratado sobre La tristeza y sus causas. Me
pareci que el exilio lejos de Bujar y el recuerdo de su padre no fueron ajenos a la redaccin
de esta ltima obra.
Durante todo ese tiempo, Sindja vivi a su lado.
Le observ mientras l trabajaba sin descanso, o casi; dando abnegados masajes a sus
falanges abrasadas por los sabaones; cubriendo sus hombros con el largo manto de fashfash
cuando, con los primeros brillos del alba, el jeque se dorma a veces, apoyando la cabeza en la
mesa de cedro. Y, el Omnipotente me perdone, le vio tambin consumir mucho vino de Busr.
Curiosamente, la muchacha slo recordara de ese perodo la desconcertante facilidad
con la que el hijo de Sina realizaba su trabajo. Su juicio fue, a menudo, corroborado por elMassihi.
Pero qu me reprochis? les grit un da el jeque con real enfado. Creis acaso
que la creacin es siempre sinnimo de sudor y sufrimiento? Tiene un mulo ms mrito que
un pura sangre slo porque le cuesta diez veces ms subir una cuesta? Si es as, y que Al
sea mi testigo, nunca reivindicar semejante mrito.
En verdad, no haba nada sorprendente en que los testigos de su vida fueran sensibles a su
poder de trabajo; en los polvorientos caminos o bajo los oros de palacio, a veces a caballo
incluso, hallaba siempre la concentracin necesaria para proseguir su obra. Pero lo que
turbaba por encima de todo a quienes le trataban, era su prodigiosa memoria. Desde que haba
cumplido veintids aos trataba de filosofa, de astronoma, de matemticas o de medicina, y
nunca haba sentido la necesidad de consultar una nota o una obra. Mucho ms tarde,
evocando ese perodo, me confi: Estaba entonces en la cima de mi erudicin, haba ledo
todos los libros dignos de serlo, saba la ciencia de memoria; desde entonces slo ha ido
madurando en m.
No pude impedirme volver a pensar en la frase que, nueve aos antes, haba pronunciado el
emir Nuh el segundo: Al concede el don a quien quiere...
La vspera del 17 de du-l-hiyya era un viernes. Desde lo alto de la casa de Dios, la adhana,
la llamada para la plegaria, haba subido hacia el azur. La voz llorosa del muecn haba
exaltado la unicidad y la gloria del Altsimo, y bendecido la memoria del Profeta. Extraamente,
el muecn de Gurgandj era ciego; pues, inspirndose en una antigua costumbre, el soberano
haba exigido que el cargo se atribuyera slo a los seres que sufrieran ceguera, y todo para
que, desde su elevada situacin, no pudieran espiar lo que ocurra en las terrazas o los patios
de las casas vecinas al alminar.
En el interior de la mezquita se consuman los aromas en cazoletas de cobre, y sus
perfumes embalsamaban las columnas, los fanales de plata y el suelo por completo cubierto de
esteras.
Desde la muerte de Mahoma, que el Invencible bendiga su nombre, la funcin de imn, el
que va delante, el dirigente de la plegaria, se reservaba al califa. En su ausencia, la funcin
recaa en alguno de sus lugartenientes, los gobernadores en las provincias o, tambin, en la
persona ms autorizada de entre todos los presentes. Fue pues Ibn Ma'mun quien, desde lo
alto del pulpito, pronunci la tradicional jotba, el sermn. Puesto que la espada es inseparable
de nuestra fe, se dirigi especialmente a sus soldados en armas, que haban penetrado a
caballo en la mezquita y concluy su sermn comunicando el resultado de las ltimas batallas

58

contra los ghuz. Dio tambin a conocer sus rdenes, y profiri las habituales maldiciones contra
todos los enemigos de la provincia.
Hoy, la mezquita ha sido devuelta a los alumnos. Acaban de realizar la plegaria del alba y
estn ah; son una treintena, sentados en crculo en el aula contigua al edificio. Tienen en sus
manos tablillas de arcilla tierna que servirn para grabar sus notas por medio de un estilete. Su
edad oscila entre los diez y los veinte aos. Hay tambin oyentes de ms edad y ambiciosos
eruditos procedentes de otras ciudades, que van de provincia en provincia buscando nuevos
maestros ilustres. Es el caso de Ibn Zayla, antiguo alumno de Ibn Sina en Bujar. Hay incluso
sabios que, al igual que los estudiantes, se desplazan para seguir los cursos dados por colegas
clebres.
Treinta alumnos es una cifra modesta cuando se sabe que la enseanza es gratuita, que
cada individuo, sin excepcin, tiene el absoluto derecho a escuchar a un maestro, que los ms
pobres reciben alimento y que, por lo general, la mezquita ofrece importantes becas a los
estudiantes extranjeros.
Numerosos rum se sorprendern leyendo estas lneas, pues ignoran que la casa de Dios no
es slo un lugar de culto sino tambin la sede principal de la enseanza islmica, el lugar
donde se erige la madrasa, la escuela; tambin sirve de biblioteca y de tribunal. Ms
sorprendidos se sentirn todava cuando sepan que, si la ciudad carece de albergue, la
mezquita sirve de hospicio; de ello resulta que all se come, y he sido testigo de ricos
banquetes. A menudo, como hoy, como signo de piedad, mi maestro haca distribuir vituallas y
las comparta con sus alumnos. Al no se halla en un lugar elevado sino en una estera;
respetando la costumbre que exige que un enseante no se levante por encima del crculo de
sus oyentes, slo sus ropas reflejan la importancia de su funcin. Lleva el vestido de los sabios
y un turbante, sabiamente anudado, envuelve su cabeza. Durante estos ltimos aos su silueta
se ha modificado considerablemente, de muchacho se ha convertido en adulto. Una barba de
un negro mate, cuidadosamente cortada, sigue enmarcando su rostro; y si sus pupilas han
conservado el mismo brillo, la misma agudeza, una nueva expresin ha aparecido en ellas.
La enseanza impartida en la madrasa se compona de varias partes. Ante todo estaba el
adab, las reglas de vida social; ms generalmente, la literatura. Era preciso saber leer y
escribir, claro, y conocer algo de gramtica. Se enseaba, sobre todo a los nios, a recitar de
memoria el Corn, al igual que les enseaban los hadiths, es decir la tradicin vinculada a los
actos, las palabras o las actitudes del Profeta. No es sorprendente, por lo tanto, que esta
maana, la vigsima de du-el-hiyya, el hijo de Sina comience con una pregunta...
A qu llamamos los cinco pilares del Islam? Quiere responder alguno de vosotros?
Espontneamente se levantaron algunos brazos. Al seal a un nio al azar.
La profesin de fe, la plegaria, la limosna, el ayuno y la peregrinacin a La Meca.
Perfecto. Hay que aadir a ello que alguno de nuestros hermanos, en especial la rama de
los harigitas, consideran la yihad, la guerra santa, como el principal deber del creyente. Pero
nos limitaremos a la enseanza original y evitaremos la polmica. El Libro slo estipula la
limosna y el ayuno, en las ltimas clases vimos en qu consistan sus pilares, que son los
deberes que todos nosotros debemos cumplir a lo largo de nuestra vida. Hoy, me gustara
abordar con mayor profundidad la plegaria y sus orgenes.
Al hizo una corta pausa antes de preguntar:
Sabis cmo se fij en cinco el nmero de nuestras plegarias cotidianas?
El turbado silencio de los nios fue dominado por la intervencin de los estudiantes de ms
edad.
As lo ordena el Profeta.
Est escrito en el Libro.
No protest un oyente, estis equivocados, el Libro slo menciona dos plegarias: la
del anochecer y la del amanecer.
Hubo respuestas y contradicciones hasta que Ibn Zayla afirm:
La tradicin dice que fue Moiss quien inspir al Profeta la cifra cannica de cinco.
Un ligero movimiento recorri la concurrencia.
Nuestro amigo est en lo cierto. He aqu los hechos: cierta noche, por orden del arcngel
Gabriel, Mahoma mont en Buraq, el extrao corcel blanco, mezcla de mua y de asno, y vol
entre las estrellas hasta Jerusaln. All, un grupo de profetas, Abraham, Moiss, Jess y otros,
salieron a su encuentro. Mahoma fue llevado fuera de este mundo y alcanz el punto extremo
que el Libro llama el Loto del lmite. La Luz divina descendi sobre el Loto y lo cubri. All, el
Profeta recibi para su pueblo la orden de hacer cincuenta plegarias al da.

59

Al escuchar la cantidad, los adolescentes se miraron con estupor y perplejidad.


Debo respetar aqu los textos de la tradicin, de modo que citar sencillamente las
palabras de Mahoma: En el camino de regreso, cuando pas ante Moiss, ste me pregunt:
"Cuntas plegarias te han impuesto?" Le dije que cincuenta diarias y afirm: "La plegaria
cannica es una pesada carga y tu pueblo es dbil. Regresa junto a tu Seor y pdele que
aligere la carga para t y los tuyos." Regres pues y ped a mi Seor que me aliviara. Quit diez
plegarias. Pas de nuevo ante Moiss, que me hizo la misma pregunta y la misma observacin
que antes; de modo que regres al lugar de donde vena y me quitaron diez plegarias ms.
Cada vez que pasaba ante Moiss, me haca dar marcha atrs hasta que, finalmente, me
quitaron todas las plegarias a excepcin de cinco por cada perodo de un da y una noche. De
regreso junto a Moiss, me hizo la misma pregunta, a la que yo respond: "He vuelto tantas
veces junto a mi Seor y le he pedido tanto que siento vergenza. No volver a hacerlo."
Al pos su mirada en los estudiantes y concluyo: De este modo, quien realiza las cinco
plegarias con fe y confianza en la bondad divina, recibir la recompensa de cincuenta
plegarias...
Pasada la sorpresa, la clase prosigui e Ibn Sina repiti tres o cuatro veces algunos hadiths
para que los alumnos pudieran asimilarlos correctamente. Luego, decidi pasar al dictado.
Os propongo un poema: el Aferin-nama. Su autor, Ab Sukur de Balj ha desaparecido ya,
pero considero que fue el autntico introductor de la forma potica, propiamente persa, del
cuarteto. Luego os dictar uno de los versculos del Libro. Y...
Pero jeque el-rais se ofusc alguien, siempre me han dicho que no era conveniente
que los nios se entrenaran con las palabras del Libro santo.
Al movi la cabeza con indiferencia:
Djalo... Dios sabe lo que es justo.
Cuando hubo terminado su dictado, comprob atentamente cada tablilla y explic los
errores; los nios alisaron la arcilla con la parte plana del clamo, luego, se dispuso a recitar el
versculo que haba elegido. Curiosamente, mi maestro propuso aquel da el versculo 136,
extrado del tercer sura. Dice esto: Decid: Creemos en Dios, en lo que nos fue revelado, en lo
que fue revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y a las tribus; en lo que fue entregado a
Moiss y a Jess; en lo que recibieron los profetas de parte de su seor. No tenemos
preferencia por ninguno de ellos: estamos sometidos a Dios!
El sol estaba al sur del ro cuando Al despidi a sus alumnos ms jvenes. Pero, antes, les
seal una abertura practicada en el suelo del patio, no lejos de las fuentes que servan para
las abluciones, y les recomend que lavaran bien sus tablillas de arcilla sujetndolas por el
orificio; pues bajo tierra se hallaba un conducto que llevaba a la tumba del fundador de la
mezquita, as, su sepulcro poda regarse regularmente por las aguas portadoras de las
palabras del Corn.
Concluida la plegaria de medioda, Al prosigui su enseanza, pero dirigindose esta vez a
maestros y oyentes eruditos procedentes de todas partes de Persia.
Se habl de literatura, tradicin, lgica, ciencia de los nmeros, ciencia de los cuerpos y,
naturalmente, de medicina. Aquella tarde, Al dict ms de cien hojas. Cuando, acompaado
por Ibn Zayla sali de la mezquita, el crepsculo se haba apoderado de la ciudad.
En el umbral de la casa de Dios, ambos hombres siguieron conversando un poco hasta que
el discpulo vio a un hombre de unos cincuenta aos, muy delgado y plido y con los rasgos
fatigados, que avanzaba titubeante y que, pese a la frescura del aire, sudaba abundantemente
bajo el peso de sus fardos.
se parece haber abusado del vino de Sogdiana. Mira cmo vacila! Parece una palmera
bajo el viento de a Al mir, a su vez, al individuo. Luego, dijo bruscamente:
Ven, Hosayn, sigmosle.
Ibn Zayla mir asombrado al jeque.
Pero, maestro, crees realmente necesario seguir a un borracho?
El mdico se haba lanzado ya tras los pasos de aquel hombre.
Mientras avanzaba por el ddalo de callejas, poda advertirse que su marcha se haca cada
vez ms insegura.

Siempre he sentido ciertas dudas sobre la eleccin de este versculo. No puedo creer que existiera alguna
razn directamente vinculada al incidente de Bujar y, por lo tanto, a la religin de Setareh... Sin
embargo, algo me dice que la eleccin no fue inocente. Al me perdone si me equivoco. (Nota de
Jozjani.)

60

Obsrvale bien dijo Al con cierta excitacin, el infeliz no sabe todava que la sombra
que le acompaa es tal vez, la de la muerte.
Instantes ms tarde le vieron entrar, jadeando, en una casita cercana al palacio.
Y ahora? pregunt Ibn Zayla cada vez ms perplejo.
Quedmonos aqu. La espera no ser larga. Y...
No tuvo tiempo de concluir la frase. Reson un gran grito. Casi enseguida, la puerta se
entreabri con estruendo, dejando aparecer una silueta femenina.
Ha muerto! Mi esposo ha muerto! aullo sollozando y abofetendose el rostro-. Que Al
se apiade de m!
Al lanz una mirada cmplice a Ibn Zayla.
No somos Dios dijo corriendo hacia la casa, pero tal vez se nos ofrece la oportunidad
de actuar en Su Nombre.
Sin preocuparse por la mujer que sollozaba y gema, entr corriendo en la casita donde le
aguardaba un macabro espectculo: el hombre haba cado al suelo; el rostro pareca haber
perdido toda su sangre; salvo por sus ojos abiertos de par en par a la nada, se habra podido
creer que dorma.
El alma ha acudido a los labios prosigui la mujer entrando en la casa y acompaada,
esta vez, por los vecinos atrados por sus gritos. Izra'il, el ngel de la muerte, le ha fulminado.
Por qu, Rabbi, por qu?
Ibn Zayla intent, como pudo, consolar a la infeliz:
El ngel de la muerte es, ante todo, el enviado del Invencible. Si l ha considerado
oportuno reclamar a tu esposo, es que haba llegado su hora.
Al haba desabrochado ya las ropas del hombre y, con la cabeza posada en su trax, estaba
auscultando el cuerpo. Examin luego las extremidades y advirti que estaban tan heladas
como las noches de Pamir. Alguien se acerc y, tomando el brazo del difunto, o lo que crean
tal, lo levant, lo solt, y declar solemnemente al ver que el miembro caa inerte:
Dios acoja su alma.
Pero qu haces? se asust la mujer viendo que Al segua desnudando a su esposo.
No ves que es demasiado tarde?
Ignorando sus protestas, el mdico pregunt:
Tienes miel, mucha miel?
Ella asinti desconcertada.
Perfecto, apresrate a disolverla en agua que habrs hecho hervir antes.
Pero no ves que es demasiado tarde? gimi una voz.
Mancillar los despojos de un creyente!
Como la mujer pareca vacilar, Al dijo amenazador:
Si quieres que tu esposo recupere la vida haz lo que digo! Aprisa!
Entonces, ella corri hacia el brasero.
Y t, Hosayn prosigui dirigindose a su alumno, abre mi bolsa, encontrars una pera.
Llnala de hidromiel en cuanto est listo.
Bajo la reprobadora mirada de los curiosos que, ahora, se haban reunido en la alcoba, Al
acab de desnudar al hombre antes de ponerlo boca abajo.
Pero quin eres? grit alguien colrico, Quin te da derecho a pisotear as la
dignidad de un muerto?
Al se encogi de hombros.
Esto acabar mal susurr Ibn Zayla ante la agresividad que creca a su alrededor.
Djalo, ladran pero no muerden.
Comenzaba a aparecer cierta tensin, que creci ms todava cuando la esposa del
difunto regres con un humeante recipiente en las manos.
Ibn Zayla hizo lo que el jeque le haba ordenado y, tras haber colocado la cnula, se la
tendi. Al aguard un poco para que la mezcla de agua y miel se entibiara, luego, ante las
consternadas miradas de los testigos, introdujo la cnula en el ano del hombre.
Da una lavativa a un cadver! grit un vecino. Este hombre es un infiel!
Indiferente a la conmocin que provocaba, el jeque prosegua su intervencin. Cuando hubo
inyectado todo el meloso lquido, volvi el cuerpo del hombre cara arriba y declar:
Ahora tengamos un poco de paciencia. Hasta que el hidromiel se difunda en la sangre.
Pero es absurdo! grit alguien. Este hombre est loco! Hay que sacarle de aqu!.

Est expirando o ha expirado. (N. del T.)

61

S! Basta! Fuera!
El crculo comenzaba a estrecharse peligrosamente alrededor de Al y su alumno.
Jeque el-rais susurr el muchacho, aterrorizado, tenemos que marcharnos de aqu!
Calma, Hosayn. Djame hacer.
Se irgui lentamente y mir al pequeo grupo que avanzaba.
Por qu os exaltis as? No os pido nada, salvo un poco de reflexin: si vuestro amigo
est muerto, lo que he hecho no puede, en caso alguno, agravar su situacin. Es posible,
acaso, arrebatar dos veces la vida? Puede cortarse dos veces el mismo cuello? En cambio, si
un soplo de vida, por mnimo que sea, sigue movindose en el interior de este cuerpo, una
lavativa de hidromiel no le har huir.
Registrando su bolsa, sac un pequeo reloj de arena y lo deposit en el suelo.
Si cuando el recipiente inferior est lleno, vuestro amigo sigue sin recuperar el sentido,
podis convocar inmediatamente a los guardias de palacio para que se me lleven.
Los hombres, perplejos, se pusieron de acuerdo, y aunque se sintieran seducidos por las
palabras del medico, ninguno de ellos se atreva a tomar posicin. Finalmente fue la esposa
quien murmur a media voz.
Si un milagro... Si fuera posible un milagro ..
El crculo se abri insensiblemente. Y comenz la espera. Todas las miradas se clavaron en
el fluir de los granos de arena que corran por su crcel de cristal.
Fuera comenz a ladrar un perro, quebrando el silencio De vez en cuando se oa el rumor de
una manga, el roce de un taln en el suelo, un suspiro de cansancio.
Ibn Zayla, plido, pareca tambin subyugado por el reloj de arena. Habrase dicho que, con
toda la fuerza de su pensamiento, intentaba evitar la cada de los granos. Pronto qued slo un
delgado chorro, tenue, casi transparente Dio la impresin de inmovilizarse un furtivo instante en
el cuello que separaba los dos recipientes y, luego, de golpe, cay.
Todas las miradas se dirigieron a Ibn Sina. La silueta acostada en el suelo segua
inanimada.
Al tom el pulso al hombre antes de decir impvido:
Est bien. Podis llamar a los guardias.
La mujer ahog un sollozo.
Alguien hizo ademn de dirigirse a la salida.

En aquel instante, Ibrahim, que tal era el nombre del difunto, parpade y, ante la
general estupefaccin, se incorpor ligeramente, balbuceando como si saliera de un profundo
sueo.
Dios mo!... Qu ha sucedido?
Viendo aquel prodigio, brotaron espontneamente algunas exclamaciones en las que se
adivinaba, al mismo tiempo, espanto y admiracin.
Ha vencido a Izra'il... balbuce la esposa a punto de desvanecerse.
Ha vencido a Izra'il! prosiguieron como un eco otras voces.
Se produjo un increble tumulto, todos queran acercarse al resucitado, tocarle, hablar con
l.
Discretamente, Al recuper su reloj de arena, cerr su bolsa e invit a Ibn Zayla a seguirle.
Una vez fuera, con gran pasmo de su alumno, dio un salto y corri hacia delante, descendiendo
por las callejas para detenerse, slo, ante las puertas del palacio.
Jeque el-rais! protest Ibn Zayla intentado recuperar el aliento. Ni siquiera le has
dado a esa gente tiempo para expresarte su agradecimiento.
Al inclin la cabeza, secndose el sudor que corra por su frente.
Crees realmente que el hombre estaba muerto?
Ibn Zayla respondi negativamente.
Claro que no, slo tena un sncope.
La embriaguez? pregunt el discpulo.
Seguramente. Bastaba con advertir su delgadez, la anormal palidez de sus mejillas, su
jadeo, el exagerado sudor que corra por su rostro, el esfuerzo excesivo que hacia llevando sus
fardos y, sobre todo, su insegura marcha, para comprender que el perfecto equilibrio que debe
remar en cualquier ser estaba a punto de romperse.
Perdname, maestro, me cuesta seguirte.
Escchame todos los temperamentos caben en cuatro tipos principales: linftico, bilioso,
sanguneo y seco. Cuando una causa cualquiera consigue pervertir o transformar uno de esos
temperamentos, basta para crear el desfallecimiento. Entre los individuos los hay que tienen en
su constitucin una predisposicin a contraer enfermedades. Pues, y eso es muy importante, si

62

la causa que acta sola encuentra un organismo no predispuesto y que no la ayuda, no podr
actuar en l y su accin ser nula. Podamos denominar ese estado, inexplicable, lo reconozco,
como medio favorable o receptividad.
Y en el caso de ese hombre?
Su dbil constitucin le obligaba a utilizar anormalmente una gran cantidad de energa,
hasta el punto de que le ha faltado. De ah la perversin del equilibrio que he mencionado hace
un momento. Mi tratamiento ha consistido, sencillamente, en reconstituir sus desfallecientes
reservas. Y qu mejor, para hacerlo, que la miel?
Ibn Zayla mantuvo un silencio admirado antes de declarar:
Es absolutamente extraordinario... Sin embargo sigo sin comprender la razn que te ha
llevado a huir.
Pinsalo bien. T y yo sabemos que no he resucitado a ese infeliz, pero ahora esa gente
est convencida de lo contrario. Sigues sin darte cuenta?
El joven neg de nuevo.
Las leyendas corren ms deprisa que el viento. He huido para que no me reconocieran
pues, maana mismo, en todo Gurgandj, del bazar a la mezquita, diran que Ab Al Ibn Sina
tiene el poder de resucitar a los muertos.
Hosayn no pudo evitar la risa.
Pero eso slo aumentara tu gloria, jeque el-rais.
Acaso tu visin no llega ms all de tus sandalias? Supon por un instante que, maana,
la esposa de un emir, un miembro de su familia o el propio califa mueren, no dejaran entonces
de pedirme que realizara un prodigio que me habran atribuido sin razn. Y entonces, amigo
mo, no crees que estara en un buen lo?
Y Al concluy:
Aquel da, mi pobre cabeza no valdra ms que un pedazo de piel bajo la hoja del
curtidor...
Un brillo cmplice ilumin la mirada del joven.
Es ya hora de separarnos prosigui Al. Ha sido una dura jornada. Que el Clemente
ilumine tu noche, hijo de Zayla.
Que l te proteja, maestro, y alimente siempre tu perspicacia.
Cuando entr en el patio de palacio, Al advirti enseguida la desacostumbrada agitacin
que all reinaba. Soldados vestidos con uniformes que no conoca iban y venan; algunos
palafreneros desensillaban sus caballos y en lo alto de la torre de guardia se haban doblado
los vigas.
Apenas haba cruzado el porche cuando vio correr hacia l, con grandes movimientos de
manga, a Sawssan, el chambeln.
Dnde estabas, jeque el-rais? Hace horas ya que te buscamos por toda la ciudad.
Por qu, qu ocurre? Est enfermo el emir?
Si me atreviera, te dira que eso sera menos grave que la desgracia que nos abruma. Ve
a reunirte enseguida con los dems, en la sala de recepciones. All est toda la corte. Ellos te
explicarn.
El chambeln tena razn. La sala de recepciones estaba llena de gente. El-Massihi, elArrak, Ibn el-Jammar, el visir, el propio emir, no faltaba nadie. No recordaba haber asistido a
semejante reunin durante los nueve aos pasados en Gurgandj.
Todos hablaban a la vez, y era difcil comprender sus palabras.
Silencio! grit el visir el-Soheyi con voz impaciente. Silencio. Estamos en palacio, no
en un caravanserrallo.
Al busc con la mirada a Ibn Ma'mun y su actitud le impresion enseguida: su cuerpo
pareca derrumbado y tena la mejilla descuidadamente apoyada en su mano; pareca
aniquilado.
Que la paz sea contigo, jeque el-rais dijo el-Soheyi indicndole por seas que se
aproximara. Nos has causado grandes preocupaciones.
Cuidaba a un enfermo quiso explicar Al.
El visir no le dio tiempo para proseguir.
Nos han llegado de Gazna malas noticias. Muy malas.
Seal a un individuo que permaneca apartado.
He aqu a un mensajero de Mahmud el-Gaznaw. Hace poco que ha llegado.

Al parecer Ibn Sina se encontr, aquel da, confrontado a lo que la mediana de hoy llamara una crisis de
hipoglucemia. (N. del T.)

63

El hombre se inclin untuosamente ante Ibn Sina, mientras el visir prosegua:


El rey reclama el inmediato traslado de todos los sabios, todos los intelectuales y todos los
artistas de Gurgandj. Todos, sin excepcin, deben dirigirse a la corte de Gazna en el ms breve
plazo.
Todos?
Todos, sin excepcin.
Estupefacto, Al examin uno a uno a sus amigos, el-Arrak, Ibn el-Jammar y los dems, y le
impresion enseguida la resignacin que se lea en sus rostros.
Dispondris de una renta regia crey necesario puntualizar el mensajero del Gaznaw.
No os faltar nada. Muy al contrario, Mahmud, que Al bendiga su nombre, os colmar de
favores.
El mdico cerr los ojos y las palabras que haba pronunciado unos aos antes, dirigidas a
el-Biruni, brotaron de pronto en su memoria.
No s lo que hars t, pero puedo asegurarte que
aisunos soberanos, por generosos que sean, no
me tendrn nunca a su servicio: entre ellos los
turcos. El hijo de Sina nunca doblar el espinazo
ante un gaznaw.
Inspir profundamente y se dirigi al mensajero:
En estas condiciones, el prncipe tendr que prescindir de uno de nosotros.
Dos! rectific espontneamente el-Massihi.
Como si no comprendiera, el mensajero busco la explicacin del visir.
No pareces haber comprendido el asunto dijo el-Soheyli en tono conciliatorio. No es
una invitacin, es una orden.
Hay rdenes que son ofensas, amado el-Soheyli.
No tenemos eleccin!
Ahora intervena el emir.
No tenemos eleccin articul de nuevo. No vamos a arriesgarnos a una guerra contra
el-Gaznaw! Contra mi propio cuado! Su deseo ser satisfecho.
Ser satisfecho. La decisin del prncipe es algo corriente. Pero, por mi parte, reclamo el
derecho a resistirme
Qu locura! aull Ibn Mamun Qu locura! Vendes Gurgandj por dos orzuelos!
Hizo ademn de desgarrar el cuello de su burda y prosigui colrico:
De todos modos, sabe que, de entre todos mis sabios, t eres aqul cuya partida
lamentar menos.
Poniendo nerviosamente orden en sus ropas, precis:
Sabemos la disoluta vida que llevas desde que llegaste a Gurgandj y lo que enseas en la
mezquita sobre el origen de las cinco plegarias.
Al palideci ante aquella alusin, apenas velada; cerr los puos dispuesto a replicar
cuando el visir susurr a su odo.
Ve a esperarme con el-Massihi junto al estanque de mercurio. Ve...
Dando media vuelta, dijo con voz distendida al enviado del Gaznaw.
Puedes anunciar a tu seor que el jeque y todos sus compaeros se sometern a sus
rdenes. Se pondrn en camino maana mismo, tras la plegaria del alba.
En la oscuridad que reinaba en el jardn apenas se adivinaban las tres siluetas que
caminaban por las avenidas. El aire era hmedo, preado de los relentes del mar de Juwarizn.
El visir lanz una ojeada por encima del hombro para comprobar que nadie les segua y
pregunt por segunda vez a Ibn Sina:
Tu decisin es pues irrevocable? No irs a Gazna?
Al reiter su negativa.
Imagino que sabes lo que esa actitud puede costarte.
Slo Al decidir mi suerte. Mira, el-Soheyli, hace poco he comenzado a redactar un
tratado sobre el destino. Tranquilzate, te ahorrar los detalles de su elaboracin... Autorzame,
sin embargo, a confiarte mi filosofa; y si mi actitud no te parece en exceso orgullosa, acepta
mis frases como otros tantos consejos: Adelntate a los tiempos y juzga t mismo el universo,
te sea propicio o adverso, como lo hara Dios con su criatura. He juzgado: no me someter al
turco.

64

El-Massihi tosi discretamente.


En ese caso, no tenis donde elegir: tenis que huir, abandonar inmediatamente
Gurgandj. Maana ser tarde. Pondr un gua y algunos caballos a vuestra disposicin.
Emprenderis inmediatamente el camino.
Hacia dnde? se pregunt el-Massihi.
Al pens unos momentos antes de responder:
Nos reuniremos con el-Biruni, en la corte del cazador de codornices.
Pero Gurgan est a ms de cien farsajs! Es un viaje largo y penoso!
No temas. Nos tomaremos el tiempo que sea necesario. Y lo aprovecharemos para
detenernos unos das en Bujar. Pronto har nueve aos que no he visto a mi madre y a mi
hermano. Estoy impaciente para estrecharlos contra mi pecho.
Si, al menos, la alegra de verles de nuevo pudiera darnos alas replic el-Massihi con
cansada sonrisa. Sentiramos menos las fatigas del viaje. Pero me encantar ver de nuevo
Gurgan. A fin de cuentas es mi ciudad natal.
Al clav sus ojos en los del visir.
Por qu haces esto?
El-Soheyli se mostr sereno.
Tal vez porque tambin yo he juzgado...
De pie junto a la ventana abierta, Sindja le observaba mientras guardaba sus notas. Cuando
le haba anunciado su marcha, la muchacha no haba dicho nada, pero a travs de la bruma
que velaba sus pupilas se adivinaban todas las pesadumbres del mundo.
Tambin l tena sombra la mirada. Avanz, con cierta torpeza, y le tendi una hoja.
Me hubiera gustado ofrecerte cajas y cajas de oro, todos los tesoros y todos los campos
de Isfahn; lamentablemente, mi nico presente se resume en esta ligera prosa.
Ella no respondi. Tom simplemente la hoja y bebi cada una de sus palabras:
Oh, viento del norte! No adviertes qu grande es mi angustia?
Treme pues algo del aliento de Sindja, sopla, te lo ruego, sopla hacia
ella y dile: Dulce, dulce Sindja, me basta de ti esa migaja, y menos
an. Fingir olvidarte para que mi corazn vuelva a ser lo que era, pero
s de antemano que, al hacerlo, ms violento ser mi deseo, ms
eterna mi melancola...
Estrech la hoja contra su corazn y, luego, tomando un extremo de su velo se lo puso ante
el rostro. Al advirti que haba cambiado el litham de seda prpura que llevaba habitualmente
por un shawdar de color amarillo, smbolo del dolor y de la pena...

65

NOVENA MAQAMA
Arrebujado en una gran toga azul, con el crneo envuelto por un turbante salpicado de
pedrera, Mahmud el-Gaznaw tena altivo aspecto.
Subuktegin, su padre, haba empezado convirtindole en su lugarteniente, un fogoso
lugarteniente a quien incluso sus ms feroces idetractores reconocan tenacidad y bravura.
Tom muy pronto la ciudad de Nishapur a los herejes ismaeles y la convirti en su capital. Ms
tarde, cuando Subuktegin muri, dej su trono a su hijo ms joven, Ismail. Habra podido
creerse que Mahmud se doblegara ante esa eleccin; no fue as. Veinte meses despus, se
lanz sobre Gazna, derrot a su hermano y se hizo coronar rey de la ciudad. Haca de ello
doce aos.
Desde entonces, el poder y la gloria de aquel a quien todos llamaban slo ya el Gaznaw,
inflamaron sin cesar la tierra de Persia.
Sin embargo, aquella noche algo haba apagado su fulgor. Algo imprevisible y, por lo tanto,
para aquel hombre acostumbrado a moldear su propio destino y el de su entorno, totalmente
inaceptable.
Tom un dtil de la gran taza cincelada, escupi el hueso a los pies de Ibn el-Jammar y los
dems sabios reunidos en la sala del trono y dijo en tono firme:
Puesto que vuestro colega, el jeque el-rais, ha considerado nuestra corte indigna de su
presencia, ser trado a la fuerza. Sabed que no cesar hasta haberlo conseguido!
Pero de Turkestn a Yjibal, todos los hombres se parecen, Excelencia observ
tmidamente el canciller. Para encontrar a Ibn Sina, sera necesario reclutar un ejrcito.
Mahmud inclin ligeramente la cabeza hacia un lado y seal con el ndice a el-Arrak.
T! Acrcate! Entre todas las cualidades que te atribuyen, hay una que va a facilitarnos,
sin duda, la tarea. Eres matemtico y filsofo, pero tambin eres pintor. No es cierto?
El-Arrak lo confirm.
En ese caso, ejecutars para m un retrato, el del jeque el-rais. Lo quiero de precisin
nica y de perfecto parecido.
Pero... me ser muy difcil llevarlo a cabo de memoria.
Sin duda alguna. Por eso recurro a ti y no a otro. Cuando hayas terminado el trabajo,
todos los pintores, todos los dibujantes de Gazna lo reproducirn. Necesitar tantos ejemplares
como ciudades, pueblos, guarniciones fortificadas y torres de sealizacin existan. Tal vez
entonces el hijo de Sina me agradecer haber contribuido a su inmortalidad.
El soberano call y, tras haber considerado el efecto de sus palabras, se dirigi al sepeh-dar,
el jefe del ejrcito; y el tono de su voz se endureci increblemente:
Lo quiero. Quiero al jeque el-rais, vivo... Y aadi en un susurro: ... o muerto.
El agua canta en la tetera puesta sobre las brasas La noche ha cado. La tercera desde su
salida de Gurgandj. Una noche polar, que hiela el titileo de las estrellas. Siempre es as en ese
rincn del mundo. El da abrasa la tierra, la noche la hiela. Pese a sus gruesos mantos de pelo
de camello, el fro se insina insidioso en el cuerpo de los viajeros y quema tanto como el
fuego.
Hace ya rato que el gua se ha dormido a la deforme sombra de los caballos.
Envuelto en su manta de lana, Al est tendido de espaldas con la mirada perdida en las
constelaciones.
A veces me pregunto si el temblor de las estrellas no ser el pulso del universo dijo
sonriendo.
El-Massihi verti un poco de t en un pocilio y lo tendi a su amigo.
Si as fuera, sera el nico pulso que ni siquiera t, jeque el-rais, podras tomar nunca.
Incorporndose sobre el codo, Ibn Sina seal un punto perdido en el espacio.
Reconoces esa estrella? Es al-Zuhara, Venus para los rum, el seor dominante. Segn
Ptolomeo, ocupa en el sistema geocntrico el tercer lugar partiendo del interior. Lo sabas,
Ab Sahl?
Realmente crees que soy ignaro hasta ese punto? Me pregunto si recuerdas todava que
soy un intelectual y un sabio. Que fui tu maestro en medicina y que, sin m, estaras todava

66

buscando el camino. S, gracias a Dios, tengo ciertas nociones de astronoma. Pero tus
sistemas geocntricos me fatigan y me dan vrtigo. Para m, pobre analfabeto, al-Zuhara es,
ante todo, la divinidad del amor.
Al bebi un trago de humeante t antes de responder con una punta de malicia:
No dices nada nuevo, maestro el-Massihi; repites la interpretacin de los egipcios y los
griegos. Nada cientfico hay en todo ello.
Evidentemente. Para ti todo debe ser cientfico. Incluso el amor! Cuando acariciabas
su cuerpo, evaluabas tambin los sistemas geocntricos de la pobre Sindja? Calculabas el
dimetro y la circunferencia de su placer?
El amor es, de todos los misterios del universo, el ms complejo. El amor se acerca a lo
divino. No te ras Ab Sahl.
Hablas bien de ello. Pero siempre me interrogar sobre tu capacidad para amar a las
mujeres.
Podra responderte que me gua un precepto del pueblo: No pongas nunca tu confianza
en estos tres seres: el rey, el caballo y la mujer; pues el rey se hasta, el caballo es fugaz y la
mujer prfida. Y estoy seguro de que me creeras.
Claro! Por qu no iba a creerte cuando pienso en el modo como has abandonado a esa
muchacha de las Indias? Creo que nueve aos de vida compartida merecan mucho ms que
un simple poema; aunque su autor fuera el famoso Ab Al Ibn Sina.
Eres realmente un infiel, Ab Sahl. T eres quien nada sabe de las cosas del corazn.
Am a Sindja. La amo todava.
Y en ese caso, por qu la has dejado en Gurgandj?
Estudi largo rato a su amigo, como si intentara insinuarle la respuesta y luego, con nervioso
gesto, ponindose en los hombros la manta de lana, se volvi de lado:
Muy bien, hermano mo mascull, he aqu una pregunta que llenar tu noche.
El alba apareca ya entre los montes de Jurasn mientras avanzaban hacia el sureste, donde
se adivinaba la ondulante lnea del arrastrador de oro, el ro Zarafshan; ms lejos, el encaje de
las tornasoladas murallas, teidas de pastel tostado, dominaba la cpula de la ciudadela. A la
derecha comenzaban a distinguirse los vestigios del antiguo muro, llamado de la anciana.
Bujar.
El corazn de Al lati con fuerza en su pecho viendo el paisaje donde haba crecido; una
oleada de emocin hizo vacilar su memoria. Espole con seco golpe su montura y adelant al
gua que galopaba junto a el-Massihi.
Juntos dejaron atrs la pequea aldea de Samtin, no lejos del nuevo oratorio erigido durante
el reinado de Nuh, para acoger a los creyentes que no caban ya en la antigua mezquita.
Volviendo la espalda a la aldea, tomaron la direccin de una de las once puertas abiertas en la
gran muralla, cruzndose en su camino con los primeros campesinos que bajaban hacia los
campos entre las primeras brumas de calor.
Redujeron el paso al llegar a la puerta de las Ovejas. Se disponan a pasar bajo la bveda,
cuando algo llam la atencin de el-Massihi; dos pequeos carteles coloca dos en los ladrillos,
a uno y otro lado de la puerta.
Demos media vuelta, aprisa!
Qu ocurre? Pareces haber visto a un yinn!
No me habra hecho ms efecto!
Pero qu sucede?
Tu cabeza. Han puesto precio a tu cabeza!
Qu ests diciendo?
Acababan de entrar en la plaza de Rigistn, no lejos del gran bazar cubierto. Ante ellos, a
pocos brazos de distancia, se divisaba un nuevo cartel sobre un muro de piedra.
Mira! exclam el-Massihi, eres t!
Incrdulo, Al volvi grupas y se dirigi hacia el punto designado por el cristiano. A medida
que iba descifrando el texto inscrito bajo el retrato, tuvo la impresin de que un viento glacial
recorra sus miembros.
En nombre de Dios, el que hace misericordia, el Misericordioso. Por
orden de Su Altsima Majestad, Mahmud, bien amado rey de Gazna y de
Jurasn, toda persona que se cruce con este hombre, conocido con el
nombre de Ibn Abd Allah ibn Al ibn Sina, debe detenerlo o avisar a las
autoridades militares de la ciudad. Una recompensa de 5.000 dirhams ser

67

entregada al diligente ciudadano.


Es increble se asombr, a su vez, el gua. El retrato es muy parecido.
Slo conozco, en toda Persia, a un artista capaz de semejante obra observ Al.
Nuestro amigo el-Arrak.
Qu importa el autor de la obra maestra, debemos salir inmediatamente de Bujar!
Salir de Bujar? Cuando estamos a un tiro de piedra de Mahmud y Setareh? Ni lo
pienses.
Sin embargo...
Ni hablar!
Pero jeque el-rais implor el gua, sin duda tu casa es el primer lugar del pas donde
deben de esperarte.
Tiene razn. Sera un suicidio!
En ese caso, aguardaremos la noche, pero ninguna fuerza del mundo me impedir ver a
mi madre y a mi hermano. Salgamos del recinto y esperemos fuera de la ciudad a que llegue la
hora del poniente.
Al se levant sobre los estribos y regres hacia la puerta de las Ovejas.
La casa segua oliendo a almizcle y a pan caliente. Pese a los aos transcurridos, Setareh
no haba cambiado mucho. Encontr de nuevo en su rostro la misma pureza, y en sus ojos de
azabache, apenas subrayados por el khol, la misma sumisin de las mujeres de ese pas a las
cosas del destino. La alegra de su reencuentro fue parecida a todos los grandes gozos, hubo
ms lgrimas que risas. Mahmud le preocup.
Su hermano menor haba tenido siempre una frgil constitucin. Mahmud careca de toda la
fuerza y agudeza que tena Al. Donde el uno exhiba todas las energas fsicas e intelectuales,
el otro era como una cindadela con las defensas minadas; pareca que, arbitrariamente, la
naturaleza hubiera dado a Al lo que hubiera arrebatado a Mahmud.
Intent, pues, tranquilizarse dicindose que su hermano segua estando igual que cuando se
haban separado.
Estaban sentados en el interior de la casa de adobe. Setareh haba apagado todas las
lmparas. La luna era redonda, estaba muy alta en el cielo, y por la ventana abierta al patio, su
luz resbalaba por la penumbra, a lo largo de las siluetas sentadas sobre los talones.
Sigues estando loco, hijo mo murmur Setareh con ternura. No hubieras debido
correr semejante riesgo. Hace tres das que gente extraa merodea alrededor de la casa.
No temas nada, mamek. Nadie nos ha visto llegar. No nos vern salir.
Ella tendi la mano hacia la pequea perla azul, col gada todava al cuello de su hijo, y la
hizo girar entre los dedos.
Eso est bien. Has conservado el regalo de nuestra vecina. Pero tal vez no es lo bastante
poderoso como para apartar la mirada de los envidiosos y los maledicentes.
Tu hijo necesitara una piedra del tamao de un coco suspir el-Massihi.
Recuerdas todava al viejo el-Arudi? pregunt Setareh.
Cmo voy a olvidarle? Tengo su vejiga grabada en mi memoria!
La mujer se ech a rer suavemente y, luego, sus rasgos recobraron la seriedad:
Nos ha dejado. Apenas hace tres aos.
Y Warda? Qu ha sido de ella?
En cuanto su padre muri, se cas con un rico mercader de Nishapur. Ahora vive all con
su madre.
Al crey sentir en la comisura de sus labios un lejano sabor a melocotn y a almendras
dulces.
De modo que pensis dirigiros a Gurgan? pregunt Mahmud. Est en la otra punta
de Persia. Corris el riesgo de encontrar algunas patrullas. Las riberas del mar de los Jazares
estn llenas de guarniciones fortificadas, de torres de seales.
No te preocupes, seremos tan invisibles como el viento. Habame de tu vida, Mahmud.
Dnde trabajas?
En las plantaciones de Samtin. No est muy bien pagado, pero el trabajo no es demasiado
duro.
Setareh dijo el-Massihi con cierta turbacin. Mi estmago gorgotea de impaciencia.
No tendras un poco de pan para darnos y alguna de esas albondiguillas cuyo secreto
posees?
Reconozco ah al bueno de Ab Sahl! ri Mahmud.

68

No es un hombre, es un vientre ri Al.


Setareh se haba marchado ya a la cocina.
Mahmud palmote divertido la panza del cristiano.
Qu hermoso vientre!
Se dispona a retirar su mano cuando Al la tom bruscamente y, sin aparente razn, oblig
al muchacho a levantarse y seguirle hasta el patio.
Bajo la luz de la luna, inspeccion en silencio la mueca de Mahmud, advirtiendo una
profunda ulceracin.
El-Massihi se les haba reunido por invitacin de Ibn Sina; examin a su vez el brazo de
Mahmud.
Pero qu pasa? Me estis asustando los dos!
Qu diagnstico? pregunt Al mirando a Ab Sahl.
Sin duda, el mismo que el tuyo. Pero no encuentro gran cosa. Necesito ms luz.
Estis locos! exclam Mahmud. La luz podra llamar la atencin de los soldados!
Ve orden pese a todo Ibn Sina.
Ab Sahl se lanz al interior y reapareci, casi enseguida, llevando en la mano una lmpara
que mantuvo sobre la mueca del muchacho.
Creo saber... No has tenido, ltimamente, nuseas acompaadas de fiebre? Algunos
escozores?
Hum... S. Pero fue hace un mes, o ms. Nada importante. Deb enfriarme.
Molesto, quiso liberar su brazo.
Paciencia, hermano mo murmur Al. Paciencia.
Roz la ulceracin:
No haba una especie de ampolla similar a la que provoca una quemadura?
Mahmud frunci el entrecejo y dijo con voz casi tensa:
S. Y se rompi sola. Como todas las dems.
Las dems?
El muchacho se levant la tnica hasta las rodillas y seal dos puntos, uno a la altura de su
tobillo derecho y el otro en la base de la tibia izquierda, profundamente ulcerados tambin.
Al tom la lmpara de manos de el-Massihi y se arrodill.
No hay duda posible declar tras un largo silencio.
La filaria de Medina? diagnostic Ab Sahl.
Indiscutiblemente.
Qu estis farfullando? dijo Mahmud asustado. Qu es eso de la filara de Medina?
Nada grave explic Al. Digamos que tu cuerpo est ocupado por... huspedes
indeseables.
Se volvi hacia el-Massihi.
Ya sabes lo que necesito. Ve a ver si Setareh pue de ayudarnos.
Quieres explicarme lo que ocurre? lanz el muchacho liberndose con brusco
movimiento. Qu vais a hacerme?
Al le tranquiliz.
Tranquilzate. Ya te he dicho que tu enfermedad es benigna.
Pero yo no estoy enfermo!
S, lo has estado y sigues estndolo.
El-Massihi regres acompaado por Setareh.
Qu ocurre? pregunt la mujer con rostro preocupado.
Tomando el brazo de Mahmud dijo febrilmente:
Qu te pasa, hijo mo? Donde te duele?
No lo s, mamek. Pregntaselo.
Entre tanto, Al haba tomado un bastoncillo que el Massihi le haba proporcionado. Rog a
su hermano que se tendiera en el suelo y ste lo hizo a regaadientes. Luego, pidi al
cristiano que mantuviera la lmpara por encima de la mueca y, con precaucin, poniendo el
bastoncillo plano sobre la herida, lo hizo rodar entre el pulgar y el ndice. Al cabo de un
instante, ante los horrorizados ojos de Setareh y Mahmud, apareci la punta de un filamento,
que, en realidad, era el extremo de un gusano.
Es horrible! gimi Mahmud imitado por su madre. Qu es ese animal?
Ya lo ves, un gusano.
Pero de dnde sale? Cmo se ha metido se debajo de mi piel!
Cmo se ha metido sa corrigi Al. Es un gusano hembra.
Qu importa que sea macho o hembra! Explcame de una vez! Adems parece enorme!

69

En efecto, el tamao del gusano que Al segua enrollando en el bastoncillo tena ya casi la
longitud de un brazo.
Probablemente es una consecuencia de tu trabajo en los campos. Si recuerdo bien, no
lejos de Samtin estn los canales que llevan el agua del Zarafshan.
Mahmud asinti.
E imagino que, cuando tenis mucha sed, bebis aquel agua.
Mahmud asinti de nuevo.
La causa es sencilla, pues. La filaria de Medina nace en el agua. Hay en algunos arroyos,
riachuelos, ros o, como en este caso, en los canales, pequeas larvas, casi invisibles a simple
vista; hablando con mayor precisin, microfilarias, es decir gusanos minsculos. Se alojan en
lo que podramos denominar huspedes intermediarios; pequeos crustceos; casi tan
pequeos como el propio gusano. Si un hombre o un animal absorbe el agua, absorber
naturalmente los gusanos que contiene.
Setareh hizo una mueca asqueada al comprobar el tamao del gusano que Al haba
retirado. Lo acerc a la llama para mejor examinarlo y, luego, lo quem.
Lamentablemente, no sabemos gran cosa de lo que ocurre en el interior del cuerpo; pero
tengo mis propias convicciones.
Nunca hemos hablado de ello dijo el-Massihi, sorprendido.
Me conoces desde hace bastante tiempo para saber la importancia que doy a las pruebas
cientficas. Recuerda nuestra discusin de ayer por la noche.
Se detuvo un momento y a su interlocutor le pareci ver en su mirada un brillo apenas
irnico.
Sabes perfectamente que, para m, incluso el amor es cientfico.
Basta de retrica. Expn mejor tu teora sobre el viaje del gusano una vez llega al interior
del cuerpo humano.
Ante todo, necesito dos bastoncillos ms.
A riesgo de decepcionarte replic el cristiano tendindole con aire enojado dos nuevos
tallos, ya haba pensado en ello.
Al se concentr entonces en el tobillo de su hermano y repiti la misma operacin. Le lleg,
por fin, el turno a la tibia. Cuando hubo terminado, examin detalladamente los miembros
inferiores y se incorpor por fin, satisfecho.
Bueno, Mahmud. Ya ves que no te haba mentido. No has sufrido.
Es cierto. Pero han transcurrido nueve aos. Haba olvidado que eres el ms grande de
los mdicos de Persia.
Y tu teora sobre la filaria de Medina? reclam el-Massihi.
Mamek murmur Ibn Sina con voluntaria despreocupacin, deberamos pensar en
alimentar a nuestro amigo. Cuando tiene hambre se pone de muy mal humor.
Todo est listo. Pero con esta historia... Venid. Apaguemos la lmpara y entremos. Ser
ms discreto.
Apenas llegaron al interior, el-Massihi se arroj literalmente sobre las hojas de parra y la
leche con menta.
Ahora le dijo a Al con la boca llena, ante tales delicias, tu teora no tiene ya ningn
inters. Puedes guardrtela!
En ese caso, ardo en deseos de confirtela replic doctamente Ibn Sina quitndose los
botines.
Inspir y se inclin hacia delante.
Deca, pues, que cuando se ha absorbido el agua contaminada, cargada con los
minsculos crustceos, las larvas que contiene pasan necesariamente por el tubo digestivo,
atravesando sus paredes. Sospecho que se desplazan luego hacia la membrana tendida a su
alrededor. Por razones que ignoro, los machos desaparecen mientras las hembras se dirigen
hacia los miembros inferiores, donde mueren provocando los sntomas que Mahmud ha tenido:
escozores, fiebre, vmitos, as como esas ampollas que se forman a flor de piel y acaban por
reventar algn da.
El-Massihi se encogi de hombros mojando en la leche un pedazo de pan.
Es slo una teora... Por mi parte...
No tuvo tiempo de concluir su frase. Mahmud, que se haba ausentado unos instantes,
apareci de pronto en la estancia con una expresin asustada.
Los soldados! Estn al final de la calleja!

Ibn Sina designa con esas palabras el peritoneo. (N. del T.)

70

Al y el-Massihi saltaron al mismo tiempo.


Pero... cmo balbuce Setareh. Cmo lo han sabido?
No lo s, pero tenemos que huir replic Ibn Sina ponindose a toda prisa los botines.
Ab Sahl uni sus manos nerviosamente.
Huir, claro. Pero a dnde iremos?
Nuestros caballos siguen en la puerta de las Ovejas. Tenemos que recuperarlos. Luego
decidiremos.
Seal hacia el patio.
Por ah, deprisa!
Su madre apenas tuvo tiempo de acariciarle la mejilla mientras Mahmud se lanzaba hacia la
puerta de la casa.
Adnde vas? exclam Al.
A correr, hermano, a correr en direccin opuesta. Tal vez pueda engaarles.
No lo hagas!
Pero era ya demasiado tarde. Mahmud haba salido y corra por la calleja.
Adis, mamek murmur Al con un nudo en la garganta. Que Al te proteja y me
perdone los tormentos que te causo.
Tom la bolsa que colgaba de su cinturn y se la tendi.
Toma, es todo lo que tengo. Pero te ser til.
Con los ojos llenos de lgrimas, la mujer retrocedi en un movimiento de rechazo, y dej
caer la bolsa que golpe el suelo con un ruido sordo.
Que Dios descuartice a ese cerdo! maldijo Ibn Sina estrechando entre sus muslos los
lomos de su montura.
Conoces a muchos hombres que puedan resistirse a cinco mil dirhams? observ elMassihi, que se esforzaba en seguir el ritmo impuesto por su compaero. Nuestro gua ha
seguido la regla que afirma que la mayora de los hombres puede comprarse.
Galopaban casi codo a codo, con Bujar a sus espaldas, corriendo en direccin oeste. Bajo
la luz de la luna, los canales que flanqueaban hacan pensar en cintas de palo, y los juncos
que se erguan en las riberas recordaban gigantescos clamos.
Corrieron largo tiempo todava, cruzando burgos y aldeas, pueblos con sombras de ladrillos,
casitas de adobe, desmelenados palmerales diseminados entre frtiles tierras, hasta que sus
monturas se agotaron. Slo cuando hubieron cruzado el Am-Daria, Ibn Sina decidi
detenerse. Estaban entonces en los confines de la llanura a un farsaj del pueblo de Marw.
Y ahora? murmur el-Massihi con el rostro empapado en sudor.
Seal hacia el horizonte, que llameaba ms all de la cresta de los montes Binalund.
El alba se levanta. Nuestros caballos estn reventados no tenemos provisin alguna y nos
separan ms de cien farajs de Gurgan y el mar de los Jazares...
Marw est al final de la pista. Nos detendremos all para descansar y aprovecharemos
para cambiar los caballos por camellos. Sern ms seguros y resistentes. Tambin tendremos
que encontrar un gua. El desierto empieza pronto y temo que no podamos encontrar solos el
camino.
Camellos? La nica vez que mont en uno, vomit la primera papilla.
Lamentablemente, no conozco otro animal capaz de recorrer ms de cincuenta farsajs en
una sola jornada, sin beber ni alimentarse. Para el viaje que nos espera, un caballo dependera
del agua y el grano que deberamos transportar para l. Slo espero que te queden algunos
dirhams, pues hoy el prncipe de los sabios es ms pobre que el ms pobre de los mendigos de
Jurasn.
Con gesto tranquilizador, el-Massihi palme la bolsa que colgaba de su cintura.
Un ao de sueldo... Debiera bastarnos, de sobra, para llegar a la corte del cazador de
codornices.
En ese caso, vamos. Dirijmonos a Marw.
Aadiendo algunos dinares, cambiaron sus caballos por camellos. Compraron tambin
odres, una tienda de pelo de cabra as como provisiones, mantos y velos para la cabeza. Al
crey ms prudente esperar en el oasis que se hallaba a una milla rabe de Marw, y fue elMassihi quien se encarg de todas las compras. Tras haber descansado algunas horas y
hecho una frugal comida, conducidos por Salam, su nuevo gua, un joven kurdo de unos veinte
aos, reemprendieron el camino cuando el sol comenzaba ya a caer tras los oscuros montes.
La noche les sorprendi en los alrededores de la ciudad de Nishapur, donde durmieron hasta el
alba.
Luego, partieron de nuevo hacia Sabzevar y Shahrud.

71

En adelante, el paisaje que corra con los bamboleantes pasos de los camellos sera ms
duro, ms rido tambin. Matorrales de tamariscos y zarzas, trufas silvestres y diseminadas
palmeras eran la nica vegetacin de aquel rincn de mundo. Estaban muy cerca de Dasht elKavir, el mayor desierto salado, infinita extensin, mar de arena que tena ms de cincuenta
farsajs. Inmensidad de muerte que los viajeros siempre haban evitado, vinieran de Yibal o de
Daylam, de Fars o de Kirman.
Pronto hara dos horas que haban salido cuando de pronto Salam, el joven gua, orden a
los dos hombres que se detuvieran; se puso la mano en la frente para protegerse del sol y mir
largo rato la lnea del horizonte.
Qu ocurre? pregunt Al, sorprendido.
Mirad dijo sencillamente el kurdo tendiendo el brazo hacia el sur.
Al principio, el-Massihi y su compaero no vieron nada especial. Slo tras una observacin
ms prolongada, descubrieron una nube de arena que pareca girar sobre s misma.
De qu se trata? pregunt Ab Sahl.
El soplo de los ciento veinte das explic el gua, preocupado. Es un viento de arena
que slo sopla durante el verano. Puede alcanzar increbles velocidades. Me contaron que, en
la regin de Sistan, puede desplazar las casas.
Qu propones?
Si no estuviramos ya tan lejos de Nishapur, dara media vuelta de inmediato. Pero es
imposible, nunca podramos llegar a la ciudad. Slo podemos acostar las bestias en la arena y
convertir su cuerpo en un muralla.
Y aadi rpidamente.
Oremos. La proteccin de Al no estar de ms.
La nube de arena se haca ms grande. Pareca un inmenso enjambre de moscas o de
abejas. Un enjambre silencioso que llevaba consigo la muerte. Las primeras volutas ocres y
grises llegaron hasta los tres hombres antes de lo previsto. Slo el-Massihi no haba
conseguido todava que su camello se acostara.
Aprisa! aull el gua. Aprisa!
Hago lo que puedo maldijo el cristiano tirando desesperadamente de las riendas.
El joven kurdo corri a ayudar a el-Massihi, que giraba en torno a su camello cuando
llegaron las primeras oleadas de arena.
Fue enseguida como si una mano invisible hubiera entreabierto las puertas de la Gehenna.
En pocos instantes los tres viajeros se vieron envueltos en un irresistible torbellino; con inaudita
violencia, miradas de granos cayeron sobre los hombres y las bestias; azotando, magullando
las ms secretas parcelas de sus pieles. Oleadas brincadoras, rfagas desencadenadas,
implacables, lo trastornaron todo a su paso.
Ibn Sina se haba encogido, como un feto, contra la panza del camello, con la cabeza metida
bajo la tela de su vestido, el cuerpo en plena apnea, ahogndose en un ocano de arena y
polvo.
El soplo de los ciento veinte das sigui trabajando durante mucho tiempo el vientre de la
llanura. Cuando volvi la calma, habra podido creerse que todo el Dasht el-Kavir haba cado
sobre los tres hombres. Al, inmvil en el suelo, no se atreva a moverse, temiendo que un
gesto en exceso apresurado despertara de nuevo la clera de la arena. Con infinita lentitud,
movi las piernas, los dedos de la mano luego, se levant al precio de mil y un esfuerzo para
intentar desprenderse de la trampa arenosa, y consigui por fin levantarse. Dej vagar su
mirada por los alrededores, buscando a sus compaeros. Al ver el vaco del paisaje, crey por
un instante que el cielo se los haba tragado. Dio algunos pasos hacia el lugar donde haba
visto por ltima vez a el-Massihi y Salam. Algunas hinchazones deformaban la superficie de la
tierra. Slo un camello haba conseguido liberarse y miraba a Al con ojos glaucos.
Dominado por una sensacin de terror, cay de rodillas y comenz a excavar la arena con
las manos desnudas. Necesit algn tiempo para poner al descubierto el cuerpo del gua y,
luego, el de el-Massihi.
Salam haba muerto; pero el corazn del cristiano segua an latiendo.
Le puso rpidamente de espaldas y comenz a quitar la arena que tapaba sus fosas nasales
y velaba sus prpados. Ab Sahl se movi suavemente. Su respiracin era ronca, pesada.
Cuando habl, su voz era la de otro.
Al te bendiga, jeque el-rais... Has conseguido en contrar a tu viejo maestro...
No digas nada. Economiza tus fuerzas. Te dar de beber.
Al esboz un movimiento para levantarse, pero los dedos de su amigo le mantuvieron
prisionero. Hizo una mueca, se asfixiaba con los rasgos deformados por el sufrimiento.

72

No, hermano. No te alejes. Es demasiado tarde.


Siempre sers un incompetente, viejo Ab Sahl! Bastar con refrescarte el rostro y te
sentirs como un pez nadando por el mar del Fars. Vamos, deja que te alivie.
Quiso levantarse de nuevo, pero algo en la mirada de su amigo se lo impidi. Ley en ella
una inmensa tristeza.
Ha llegado la hora de desmontar mi tienda susurr con voz rota.
A Dios no le gustan los infieles de tu clase dijo Al esforzndose por dominar la angustia
que senta. Para qu va a querer un incrdulo ms?
Un incrdulo ms en el Paraso ser muy til para un descredo como t, jeque el-rais...
Tras un hipo, hall fuerzas para proseguir:
Que Al te proteja, Al Ibn Sina!... Los poderosos son ingratos y el mundo es duro...
Tengo el alma al borde de los labios... Te echar en falta...
Al crey que el cielo se derrumbaba a su alrededor, como las murallas de una ciudad intil.
No! aull con todas sus fuerzas. No! l no!
Y se arroj sobre el pecho de su amigo, tom los faldones de su vestido y lo levant a
medias, estrechndolo contra su trax.
Ab Sahl... balbuce sollozando. Viejo incrdulo, vuelve, vuelve...
Permaneci pegado al cuerpo de el-Massihi; incapaz de moverse, incapaz de pensar,
vacindose de todas sus lgrimas y su desesperacin.
Cuando se decidi por fin a levantarse, el sol estaba en mitad de su carrera y abrasaba el
desolado paisaje.
Como un borracho titubeante, levant su puo al cielo.
De lo ms profundo del polvo negro hasta lo ms alto del cielo de al-Zuhara he resuelto los
ms arduos problemas del universo. Me he liberado de todas las cadenas de la ciencia y de la
astuta lgica. He desatado todos los nudos, todos salvo el de la Muerte... Por qu? Por qu,
Al?
Acech el deslumbrador azur que pareca un bol boca abajo, sobre el desierto; pero slo
escuch el sordo rumor procedente del viento llegado del Dasht el-Kavir...

73

DCIMA MAQAMA
Medio tendido sobre el nico camello que haba sobrevivido, ni siquiera intentaba ya
proteger su rostro de los ardientes rayos del sol.
Findose de las estrellas, se haba puesto en marcha hacia lo que le haba parecido el
noroeste, hacia el mar de los Jazares, hacia Gurgan, el-Biruni y el cazador de codornices.
Cmo poda dudar todava, ahora, al alba del sexto da? Sin duda se haba equivocado;
haba cruzado los lmites prohibidos del gran desierto salado de Dasht el-Kavir. Aquel lugar
maldito donde la leyenda sita Sodoma y Gomorra.
Bajo los pasos obsesivos del animal, el suelo se resquebrajaba como restos de hojas
muertas. La tierra, hasta perderse de vista, era de un marrn dorado, de un gris sucio y de un
blanco amarillento. Un ocano mineral fragmentado, estallado al pie de las escasas
prominencias.
Al se incorpor con los ojos enrojecidos. No habra podido decir si la causa era su tristeza o
las mordeduras del sol. Sus labios parecan las grietas del suelo. Bajo su barba, blanqueada
por la sal, su piel estaba ms arrugada que un higo seco.
Tom el odre que penda contra los lomos del animal y, medio inconsciente, bebi las
ltimas gotas. Era el odre del infeliz Salam. Pasada la tempestad, haba podido recuperar las
provisiones que quedaban sobre el cadver de su camello. El otro animal, el de el-Massihi,
haba desaparecido en la llanura y nunca lo haba encontrado. Sin duda estaba todava vivo,
seis das ms tarde, gracias a aquellas reservas suplementarias.
Pero cunto tiempo le quedaba? El odre de Salam estaba vaco. Lo retorci con rabia entre
sus manos y lo arroj al suelo. No le quedaba para apagar su sed ms que los orines de su
camello.
Dentro de una hora sera de noche. Y sus sufrimientos se haran mayores. Haba aguardado,
con todas sus fuerzas, el primer ocaso, esperando hallar cierto respiro con la cada de la
noche. Pero el fro nocturno era ms terrible an que el horno que abrasaba el da.
Poco despus de la puesta de sol, todo su cuerpo caa prisionero de una envoltura de hielo.
El pobre fuego que haba conseguido encender, con la bosta del camello, en los dos primeros
das, no haba podido calentar sus helados miembros.
Y adems, estaban esas visiones que atormentaban su fatigado espritu.
Visiones incoherentes y macabras, pobladas de ngeles justicieros y yinns de monstruosos
rostros.
Al Ibn Sina, es tu propia vida o la visin de tu inevitable muerte lo que
se parece a la angustia de ese paisaje?
A dnde voy? A dnde voy, padre?
Y t, Sindja, sueo de aceitosa tez, conoces la respuesta?
Ab Sahl, hermano desaparecido, t que conoces ya el incomunicable
misterio, respndeme. Me ha condenado mi envidiada infancia, la
vanidad de mi saber demasiado precoz o la arrogancia de mi juventud?
Me castigan por ver? O Al castigara tambin a los ciegos?
Amado ayer, acariciado por dedos de mbar. Maltratado hoy por el
cielo y la tierra: Por qu la
felicidad est tan cerca de la desgracia...?
Aquella noche se pareci a las otras seis. Haba encontrado, una vez ms, fuerzas para
estudiar el curso de las estrellas, el silencio de al-Zuhara, el astro que indicaba el norte y
sealaba la salida del infierno.
El alba de aquel sptimo da le vio avanzando sin cesar por el Dasht el-Kavir; empeado en
mantener el rumbo y resistiendo los deseos de dejarse caer e implorar la muerte. Slo aquel
da comprendi que morir poda resultar una liberacin, cuando la agona del hombre se hace
inhumana.

En la regin de Dasht el-Kavir, las temperaturas oscilan todo el ao entre - 30 grados centgrados y +
50. (N. del T.)

74

De pronto, cuando el crepsculo comenzaba a teir de malva la tierra, algo nuevo apareci a
pocas millas de l. Intent abrir un poco ms sus abrasados prpados para confirmar la
realidad de su visin.
All, en la lejana... Casi en el horizonte, la sombra de una ciudad. Era posible?
O eran tal vez las murallas de Sodoma?
Huye, por tu vida! No mires a tus espaldas y no te
detengas en lugar alguno de la llanura, huye a la montaa
para no ser destruido.
Pero de dnde vena esa voz que gritaba ahora en su cabeza?
Se haba convertido en Lot? Ya no era Al Ibn Sina? En ese caso, slo poda ser Sodoma
surgiendo de las tinieblas. E iba a morir, condenado a la hoguera, como los injustos que se
haban levantado contra la faz de Yahv.
Pero la mujer de Lot mir hacia atrs y se convirti en
estatua de sal.
Presa de indecible terror, Al se cubri gimiendo la faz.
Te lo ruego, Seor! Tu servidor hall gracia a tus ojos y has mostrado gran misericordia
mantenindome con vida. Pero no puedo huir a la montaa sin que la desgracia me alcance, y
muera.
Levant hacia el crudo cielo un rostro implorante.
Seor, ah est la ciudad, lo bastante cerca como para huir hacia ella, y es muy poca cosa.
Permteme que me refugie en ella y viva!
La voz reson de nuevo en su cabeza; una voz terrible, fra como la muerte.
Te concedo la gracia de no derribar la ciudad de la que
hablas. Pronto! Huye hacia ella, pues nada puedo hacer
antes de que hayas llegado.
Con desesperado gesto, Al comenz a azotar, cada vez con ms fuerza, el cuello de su
camello; y el animal corri con las fuerzas que le quedaban.
Luego pareci que un velo negro caa sobre el desierto.
Eh! Venid, est despertando!
Al abri de par en par sus ojos, pero slo vio sombras inclinadas, imprecisas a contraluz.
Eran yinns o ngeles? No, le rodeaban seres de carne y hueso. Pero dnde estaba? En
qu rincn del universo? Intent incorporarse. Una mano le derrib sin miramientos.
Oh! No tan prisa, hijo de Sina! No tan deprisa. Tenemos tiempo todava.
Hijo de Sina? Saban pues su nombre.
Quiso sentarse de nuevo, pero esta vez el hombre le abofete con el dorso de la mano; cay
hacia atrs ahogando un grito de dolor.
Est muy animado para ser un moribundo!
Por mucho que Al abriera los ojos, segua sin distinguir claramente a quienes se complacan
torturndole as. Un estremecimiento de angustia recorri su cuerpo y se pregunt si
recuperara alguna vez la agudeza de su visin.
Cinco mil dirhams es mucho por un despojo dijo una voz. Mucho ms puesto que no
le servir de mucho.
No importa! En cambio, yo s muy bien de qu nos servir la recompensa!
De modo..., pens Al. De modo que le haban reconocido. Incluso aqu, incluso a
centenares de farsajs de Bujar. Mahmud el Gaznaw, el antiguo hijo de esclava, se haba
adueado de la tierra.
Podis decirme, al menos, dnde estamos?
En el khan Ab el-Fil. A unos diez farsajs de Gurgan.
El corazn de Al dio un salto. La sombra almenada que haba divisado no era Sodoma, ni
tampoco Gomorra. Haba llegado a la regin de Daylam! El pas de los lobos. El mar de los
Jazares. Paradjicamente, intent convencerse de que no deba temer nada: el-Biruni
defendera su causa ante el emir de Gurgan. Limpiaran sus llagas; tiernos dedos untaran su
cuerpo de aromas y perfumes raros, vivira de nuevo!

75

Con voz que la esperanza haca ms firme, pregunt:


A qu esperamos, por qu no me llevis a Gurgan?
Estamos esperando las perlas del harn! ri el hombre, imitado por sus amigos. Te
reservaremos la ms hermosa de todas ellas.
Ibn Sina hizo un nuevo esfuerzo para identificar a aquellos personajes. Lamentablemente,
sus ojos permanecan velados y oscuro el paisaje.
Podis darme algunos dtiles?
Dtiles? Y tambin un cordero relleno! Te has bebido casi todas nuestras reservas de
t! Comienzas a resultarnos muy caro. Y los pocos dinares que te quedaban no nos lo
compensarn.
Maquinalmente, Al se palp el cinturn y advirti que la bolsa de el-Massihi haba
desaparecido.
Os lo ruego dijo con cansancio. Hace ms de tres das que no como nada. Los cinco
mil dirhams de mi captura sern ms que suficientes.
De acuerdo acept alguien de mala gana. Dmosle sus dtiles. Aunque slo sea para
que se mantenga vivo hasta que lleguen los soldados.
Hay que reconocer que se los ha merecido. Pocos son los que sobreviven al Dasht elKavir observ otro.
El primer hombre se dispona a replicar cuando, de pronto, del exterior, llegaron los ecos de
una cabalgada.
Bueno... Aqu est!
Inclinndose hacia Ibn Sina, aadi con voz maligna:
Demasiado tarde para los dtiles, hermano.
Dej de escucharse el ruido de caballos.
Al crey advertir una sbita efervescencia, rumores de pasos.
Algo ms tarde, con rumor de uniformes y vainas, alguien entr en la estancia. Cuntos
eran? Por el estruendo que acompaaba su llegada, unos diez sin duda.
Aqu est!
Eres t Ibn Abd Allah ibn Sina? ladr una nueva voz.
Al asinti con la cabeza y se apresur a aadir:
Soy amigo de Ahmad el-Biruni. Amigo del emir Kabus. Yo...
No tuvo tiempo de terminar sus explicaciones. Los hombres haban soltado una inmensa
carcajada.
El emir Kabus? Le habis odo? Apela a Kabus!
Al quiso continuar, pero le interrumpieron de nuevo.
Ignoras pues la noticia? Tanto tiempo has permanecido en el Dasht el-Kavir que ignoras
los acontecimientos de Gurgan? El emir Kabus no existe. El cazador de codornices ha muerto.
Muerto... balbuce Ibn Sina. Pero cmo? Cundo?
Perdi la ltima batalla de las que le oponan, desde siempre, a sus enemigos
hereditarios, los buyes, y su jefe Fajr el-Dawla. Tras haberlo hecho prisionero, lo encadenaron
a las puertas de la ciudad y lo dejaron morir de hambre y sed, como un perro. Si hubieras
llegado dos das antes habras podido ver sus descarnados despojos, rodos por las aves de
presa. Se te pareca un poco.
Trastornado, Al no consegua ya encontrar las palabras. La sangre palpitaba en sus sienes
y sinti que sus ltimas fuerzas le abandonaban. La rueda de su destino acababa de detenerse
en la desgracia.
Hall, sin embargo, aliento para balbucear:
Y el-Biruni... Ahmad el-Biruni... Qu ha sido de l?
No conocemos a tu el-Biruni! De todos modos, si era amigo del cazador de codornices,
debi de sufrir su misma suerte. No cabe duda.
Vamos! orden uno de los soldados. Basta ya de chachara. Tenemos que llegar a
Gurgan antes de que caiga la noche.
Al sinti que lo levantaban bruscamente del suelo. No se resisti cuando lo arrastraron
fuera, donde el fresco viento del mar azot su rostro.
A dnde me llevis?
A la prisin de la ciudadela, a la espera de ser entregado a los enviados del Gaznaw.
Creo que el rey de Gazna est impaciente por ofrecerte su hospitalidad.
Debi de perder otra vez el sentido. O quiz no haba dejado de morir y volver a nacer. Tal
vez as era la muerte: una sucesin de noches y das, ms all del espacio y el tiempo.

76

La celda donde le haban encerrado era fra y hmeda. De no ser por los altos barrotes que
cerraban la ventana, por la que se deslizaba la plida luz de las estrellas, habra podido creer
que le haban enterrado vivo.
La parcial prdida de la visin le inquietaba sobremanera. La experiencia le haba enseado
que un hilo invisible una las potencias del cuerpo a las del espritu. Casi como un puente que
cruzara un ro. Si algn trastorno se produca en una de ambas riberas, la otra resultaba
igualmente afectada.
Lanz una asqueada mirada al alimento que le haban servido. El mismo desde haca tres
das. Un bol de leche cuajada y un plato de trigo cocido con grasa de dudoso aspecto.
Dnde estaban el cordero relleno de Setareh, los frutos secos que olan a almizcle y
jazmn, las golosinas cubiertas de miel y los dorados melones de Ferghana...?
Tan cerca est la felicidad de la desgracia?
Hundiendo sus dedos en el trigo cocido se llev con asco el alimento a los labios. Tena
hambre, sin embargo. El, el jeque el-rais, el prncipe de los sabios, saba que para recobrar la
lucidez de sus pensamientos, su cuerpo deba recuperar el equilibrio. Pero, algo se haba roto
en su interior y le deca que, en adelante, sucediera lo que sucediese, su visin de la existencia
ya nunca sera la misma.
Los poderosos son ingratos y el mundo es duro...
S, buen el-Massihi. Hermano mo, mi ternura. Qu preadas de verdad estn las ltimas
palabras que pronunciaste.
Tom el bol entre sus manos arrugadas y bebi las ltimas gotas de cuajada, luego, con las
yemas unidas del ndice y el mayor, reba las paredes interiores y el fondo del bol, y pas
delicadamente sus dedos hmedos por sus prpados lastimados.
Casi inconscientemente, su puo se cerr sobre la piedra azul de Salwa, que segua
llevando a la garganta.
Si quera permanecer vivo, su memoria deba seguir despierta. Entonces, con una especie
de rabia y como si fuera un nio balbuceando un poema, se oblig a recitar los noventa y
nueve nombres y atributos de Dios que ensea la tradicin musulmana; el centsimo se
reserva para la vida futura.
El Invencible. El Altsimo. El Grandsimo. La Verdad evidente. El Seor de los mundos. Lo
Real. El Sabio. El Misericordioso...
El Misericordioso...
Cada nombre recuperado se converta en una victoria obtenida sobre la deriva de su espritu
enfermo.
Cuando hubo terminado, susurr aliviado:
El error ha desaparecido. El error debe desaparecer.
Levntate! El comandante de la ciudadela quiere verte.
Dos hombres con uniforme negro acababan de irrumpir en su celda, sacndole de su sopor.
Qu da era? Qu mes y de qu ao?
Hizo un esfuerzo para mantenerse en pie y, vacilante, sigui a los soldados por el sombro
ddalo de la ciudadela.
Lejos, en alguna parte, una voz llorosa recitaba el Corn. En su angustia, Al no pudo
impedirse apreciar el talento de aquel desconocido. Pues todo creyente sabe que no basta
conocer de memoria los versculos del Libro, tambin es preciso decirlos de acuerdo con reglas
muy precisas. El arte de la recitacin consiste en salmodiar las palabras respetando el tono, las
pausas, el ritmo, los sutiles matices meldicos, sin esfuerzo ni exageracin.
Cautivado por el muecn, Al apenas advirti que acababan de llegar al umbral de una
pequea habitacin abovedada, iluminada por tres lmparas de cobre cincelado. Por todo
mobiliario haba, slo, una estera de junco, una mesita redonda de madera rstica y un
taburete.
Una forma estaba tendida en la estera y, junto a ella con la espalda vuelta hacia la puerta,
haba alguien arrodillado.
Comandante, aqu est el prisionero anunci uno de los soldados que acompaaban a
Al.
El hombre se incorpor lentamente y se volvi hacia los recin llegados. Era de imponente
estatura y de edad avanzada.
Est bien orden con voz grave, dejadnos solos.
Acercndose a Ibn Sina, le observ atentamente antes de continuar:
Tienes muy mal aspecto.

77

Al se limit a inclinar la cabeza.


Quieres beber un poco de t?
Vino, si lo tiene.
El comandante pareci escandalizado.
Vino? Ignoras acaso que nuestra fe nos lo prohibe?
En ciertos casos, el alcohol puede ser un remedio eficaz.
Si t lo dices...
Dio una palmada gritando un nombre. Un soldado entreabri la puerta casi de inmediato y
recibi sus rdenes.
Deseas algo ms?
Lamentablemente, mis deseos son en exceso numerosos para que puedas satisfacerlos
todos. Sin embargo, me gustara tambin un poco de leche de burra.
El sepeh-dar se asombr por segunda vez.
Para mis prpados y mi rostro explic al pasando su ndice por las curtidas mejillas.
Ya veo.
Volvindose hacia el soldado, dijo:
Ya has odo. Haz lo necesario.
Sin darse la vuelta, el hijo de Sina seal la silueta acostada.
Est enfermo?
Eres mdico, t debes saberlo.
Quin es?
Mi hijo. El nico.
Y aadi muy aprisa, con cierto pudor:
Me gustara que le examinaras.
Al abri los brazos con expresin abrumada.
En mi estado? Acabo de salir del Horno, lo sabas?
El sepeh-dar asinti.
Apenas veo. Mis piernas casi no me aguantan ya. Tengo la cabeza llena de noche.
En la lejana, la admirable voz del recitador segua implorando al Invencible.
Te consideran teguin dijo el hombre. Valiente, valeroso. Si lo quieres, puedes curar a
mi hijo.
Sepeh-dar, me sobreestimas. Si tuviera tantas calidades y poderes, por qu iba a
permanecer en esta ciudadela?
Se trata de algo muy distinto. No lo crees as?
Al medit unos momentos antes de decir:
En la corte del cazador de codornices haba un hombre. Un muy querido amigo.
Su nombre?
El-Biruni. Ahmad el-Biruni.
El comandante respondi sin vacilar:
S perfectamente de quin hablas: un espritu brillante.
Le conoces, pues! exclam Al. Los soldados me hicieron creer que haba sufrido la
misma suerte que el emir Kabus.
Falso. Unos das antes de los acontecimientos que provocaron la muerte del prncipe,
haba abandonado ya el palacio.
Ests seguro?
Absolutamente. Los hombres de mi guarnicin, por orden del propio emir, le acompaaron
hasta las fronteras de Daylam.
Que Al sea loado! dijo Al liberado, de pronto, de un peso inmenso. Prosigui
enseguida: Y sabes dnde ha podido ir?
Cre entender que pensaba dirigirse al Turkestn, a Gurgandj, para ponerse al servicio de
Ibn Ma'mun.
Una melanclica sonrisa ilumin el rostro del hijo de Sina.
Yo iba a su encuentro mientras l vena hacia m... Decididamente, el destino de los
hombres es imprevisible.
Un ronco acceso de tos interrumpi su discusin.
El comandante acudi a la cabecera del enfermo.
Se ahoga!
Aprtate. Voy a examinarle, pero antes dime lo que realmente ocurri.
Hace una semana, diez das tal vez, comenz a quejarse de dolores en la garganta. Su
voz enronqueci y la fiebre comenz a invadir sus miembros. Luego tuvo accesos de tos y, de

78

vez en cuando, sufra espasmos, pareca que se ahogara. Desde hace dos das, la sensacin
de asfixia ha aumentado. Esta maana ha despertado sin voz.
Mientras el hombre hablaba, Ibn Sina palpaba con atencin el latido de la sangre en la
arteria del enfermo. Comprob que era rpido como una gacela.
Treme una lmpara. Tengo que examinar su garganta.
El comandante obedeci.
Mantena sobre el rostro.
Ahora poda observar mejor los rasgos del paciente. Se trataba de un muchacho de unos
veinte aos, como mximo. Su rostro era de belleza casi femenina. Tena la tez mate y
cabellos castaos como la mayora de jvenes del pas pero, cosa mucho ms rara, sus ojos
eran de un verde jade.
Cmo se llama? dijo Al.
Ab Obeid.
Ab Obeid, puedes abrir la boca?
El muchacho intent articular un s, pero slo emiti un sonido confuso, incoherente. Sin
embargo, hizo lo que Al le peda.
Acerca la lmpara pidi Ibn Sina a su padre.
Con la ayuda del ndice, Al comprimi la lengua para dejar al descubierto el orificio de la
laringe y pudo verificar, as, que el fondo de la garganta y sus paredes estaban por completo
cubiertos de membranas blancuzcas. Pareca que una araa hubiera tejido su tela en el cuerpo
del enfermo, y que slo se distinguiera la parte visible.
De pronto, el muchacho sufri una convulsin. Su respiracin se hizo ms difcil, ms
jadeante todava, tanto al inspirar como al expirar. Mientras, insensiblemente, sus mejillas, sus
labios y su frente tomaban un color azulado.
Tu pual, a prisa! grit Ibn Sina.
Su interlocutor le mir con espanto.
El pual, he dicho!
El comandante sac el arma de la vaina.
Qu... qu vas a hacerle?
Ignorando la pregunta. Al calent la hoja en la llama. Con la mano izquierda ech hacia
atrs la barbilla del muchacho, mientras, con la otra, puso la afilada hoja en la base del cuello,
en un punto delimitado por dos cartlagos. Con seco gesto, ante la aterrorizada mirada de su
padre, perfor la piel, creando as una abertura de una falange de longitud, aproximadamente.
Se escuch un curioso silbido, provocado por el aire que penetraba por el orificio.
Entre tanto, el soldado haba regresado a la alcoba con la jarra de vino y el bol de leche de
burra solicitados.
Ahora dijo Al devolviendo el pual al comandante, necesito semillas de adormidera
picadas, miel, beleo y, sobre todo, un tubo o algo parecido: un pequeo tallo de bamb
servira.
El tallo de bamb es ms fcil de encontrar; las orillas del ro Andarhaz, que atraviesa la
ciudad, estn llenas.
Corre prisa, la herida no tiene que cerrarse.
El sepeh-dar se volvi hacia el soldado, que no se haba movido. Le liber de los objetos que
llevaba y orden:
Date prisa! Si es necesario, enva un destacamento al ro.
Tendido en su estera, el enfermo recuperaba lentamente sus colores. La respiracin se
haba vuelto normal y en sus pupilas brillaba de nuevo la vida. Intent articular pero no
consigui emitir ningn sonido.
Al, con los labios secos, se apoy en la pared secndose, con la manga, con la mugrienta
manga, el sudor que le cubra la frente.
Sepeh-dar... la jarra.
El comandante comprendi y se apresur a servirle.
Perdname dijo solcito, el miedo a perder a mi hijo me ha hecho olvidar tu estado.
Aadi a media voz:
Est fuera de peligro?
Mientras beba un gran trago, Al asinti con un gesto.
Es posible agujerear la garganta de un hombre sin correr el riesgo de matarle o ver cmo
pierde toda su sangre? Tal vez seas un mago...
Al murmur con triste sonrisa:

79

No, no soy un mago. Pero lamento no haberlo sido durante estas ltimas semanas de mi
vida.
Prosigui:
La garganta de tu hijo estaba infectada. La infeccin dio origen a ciertas excrecencias que,
da tras da, iban tapando la laringe y le llevaban a la asfixia. En ese caso, la nica solucin es
perforar la base de la laringe para permitir al enfermo respirar libremente. Sin embargo, la
intervencin tiene un inconveniente: mientras el orificio permanezca abierto, tu hijo se ver
privado de la palabra.
Pero el agujero... Y la hemorragia...?
Como has podido observar ha sangrado, pero no ha habido hemorragia. La experiencia
me ha enseado que en el cuerpo humano existen varios puntos como ste. No estn regados
por las venas mayores sino por minsculos vasos cuya destruccin no tiene consecuencias
graves.
El muchacho y su padre beban con admiracin las palabras del mdico. La voz del muecn
haba callado y el sol comenzaba a levantarse sobre la cindadela de Gurgan.
Al moj dos dedos en el bol de leche y los pase por sus prpados, por las quemaduras de
su rostro. Entonces la puerta se entreabri y aparecieron dos soldados. El primero llevaba dos
largos tallos de bamb y un bol de miel, el otro una copa llena de semillas de adormidera
picadas. Lo depositaron todo en la mesa y se retiraron.
Y ahora? pregunt el comandante.
Necesitar de nuevo tu pual.
Al cort el bamb quedndose con un pedazo de dos falanges de longitud, uno de cuyos
extremos ennegreci con la llama de la lmpara ms prxima; luego, volvi a arrodillarse junto
al joven.
No temas, no vas a sufrir. Slo introducir el tubo en la abertura que he practicado, para
impedir que las carnes cicatricen, pues, si as ocurriera, la herida se cerrara y el aire no podra
pasar. La asfixia te dominara de nuevo.
Ab Obeid aprob con un parpadeo.
Tienes toda su confianza observ el sepeh-dar Le has salvado la vida. No vas a
arrebatrsela ahora.
Delicadamente, tras haber separado los dos bordes de la incisin, el hijo de Sina introdujo el
tubo de bamb en el orificio practicado en la base del cuello. Lo hizo penetrar un poco,
aproximadamente la longitud de una ua comprob que estuviera bien sujeto v se incorpor
satisfecho.
Ya est. Hemos terminado. Sin embargo, tienes que armarte de paciencia y permanecer
tendido de espaldas durante dos o tres das. Cuando se haya restablecido el equilibrio, retirar
el tubo y cerrar la abertura con algunos puntos de sutura. Recuperars entonces el uso de la
palabra.
Con la mirada llena de admiracin, Ab Obeid asinti.
Ahora tendr que preparar un remedio muy distinto anadio Al dirigindose hacia la
mesa.
Ante la curiosa mirada de ambos hombres, se dedic a los ingredientes que le haban
llevado, mezclando astutamente miel, beleo y adormidera, hasta obtener una pasta
consistente.
Luego, como el alfarero trabaja la arcilla, elabor seis conos de tamao ms o menos
idntico y los aline al borde de la mesa.
La pasta se endurecer dentro de poco. Entonces aadi dirigindose al padre del
muchacho, tendrs que administrarle uno de esos conos por va rectal. Tanto al amanecer
como al ocaso, durante tres das. Volvindose a Ab Obeid, precis: Y t procurars que
el tallo de bamb permanezca en su lugar. De lo contrario, podras tener otra vez dificultades
respiratorias. Me habis comprendido bien?
El sepeh-dar se irgui, dio unos pasos y examin a Al con emocin.
Al te bendiga. Que te devuelva centuplicados tus favores.

Ibn Sina se enfrent aquel da a lo que, despus, se ha llamado una angina diftrica. (N. del T.)
Ibn Sina puede ser considerado como el inventor de la traqueotoma, o intubacin de la laringe, cuyo
manual operatorio sera precisado por el clebre cirujano rabe Ab el-Kasis de Crdoba. Esta
probabilidad es puesta de relieve por las citas extradas de las traducciones latinas y del texto original de
sus obras. Ser necesario aguardar hasta el Renacimiento para hallar noticia de una intervencin
semejante, llevada a cabo por el clebre mdico italiano Antonio Musa Brasavola (1490-1554). (N. del T.)

80

Al es diligente en su juicio dijo Al llevndose la jarra a los labios.


Fuera naca el rumor de la ciudad que despertaba y el grito de los primeros bateleros que
trabajaban a orillas del ro.
Jeque el-rais comenz el comandante con voz pausada, no s por qu quiere el
Gaznaw tu cabeza. Pero mi hijo y yo somos originarios de Balj y...
Es curioso interrumpi Al sin volverse, tambin mi padre era de Balj.
Debes de saber entonces prosigui el sepeh-dar calurosamente, que los hijos de Balj
son autnticos creyentes y que preferiran morir antes que traicionar las Escrituras. Lo
sabas?
Cmo puedo ignorarlo?
En ese caso, sabes tambin lo que se ha dicho: Al que devuelva la vida a un hombre, se
le tendr en cuenta como si hubiera devuelto la vida a toda la humanidad. As, considrate
libre desde ahora mismo. Puedes salir de la ciudadela e ir a donde te parezca.
Al mir con ojos brillantes a su interlocutor.
Eres bueno... Eres t quien merece el nombre de teguin.
Estuvo a punto de aadir: Pero a dnde puedo ir...?
Qu les dirs a la gente del Gaznaw cuando lleguen para llevarme a Ghazna?
El sepeh-dar hizo una mueca asqueada y escupi en el suelo.
Te satisface mi respuesta?
Satisface plenamente al hijo de Sina, pero dudo que ocurra lo mismo con el hijo de
Subuktegin.
Ya me las arreglar... Tal vez nunca lleguen. Tal vez nunca sepan que has sido
encontrado.
El comandante haba pronunciado estas palabras en tono enigmtico.
Qu quieres decir?
Djame hacer. Y respndeme: cundo quieres partir?
Al se pas lentamente la mano por la barba y repuso con triste sonrisa:
Conoces, como yo, el proverbio: Camina con sandalias hasta que Dios te procure
zapatos. Lamentablemente, mrame, ni siquiera tengo sandalias; los caminos de Daylam
tienen fama de difciles y tal vez Al tenga otras prioridades.
Comprendo. Qu ms puedo hacer? Pide. Todo te ser concedido.
Plantas ante todo, plantas para curarme y curar a los dems, pues mi profesin es mi
nico deber y mi nico recurso; dos noches de sueo en una estera limpia; una autntica
comida y... hizo una pausa antes de concluir, sandalias...
El comandante pos una amistosa mano en su hombro.
As ser. Desde ahora compartirs la alcoba de mi hijo y partirs cuando consideres que
has recuperado las fuerzas. Ahora tengo que dejaros, los deberes de mi cargo...
Ni siquiera s tu nombre...
Osmn.
Y tu hijo? Ab Obeid, no es verdad?
Eso es. Se llama Ab Obeid el-Jozjani.

81

UNDCIMA MAQAMA
En aquella ciudadela de Gurgan y de ese modo fue, por lo tanto, como yo, Ab Obeid elJozjani, hijo de Balj, que entonces tena veinte aos, conoc al hombre que iba a convertirse en
mi maestro, mi amigo: el jeque el-rais, Al ibn Sina. El me dict todo lo anterior; de lo que sigue
fui testigo ocular. Pues desde el da en que me salv la vida, me convert en su sombra y l se
convirti en mi mirada. Con sus ojos observ el mundo de los hombres, con su pensamiento
medit la filosofa.
Fue alguna vez consciente de mi ternura? Se pregunt alguna vez por el ardor de mi
devocin? Nunca lo supe. No importa la respuesta. A lo largo de aquellos veinticinco aos fui
aquel manantial de las altas montaas, el abi Tabaristn, que, segn la leyenda, deja de correr
en cuanto un viajero lanza un grito de dolor. As, cada vez que mi maestro conoci el
sufrimiento, el flujo de mi vida se detuvo.
Durante los tres das en que compartimos la alcoba, obligado al silencio por la herida de mi
garganta, descubr a un ser herido, desamparado y, pese a todo, lcido. Advert que aquella
lucidez le torturaba. Atravesar el Dasht el-Kavir haba sido, para l, un viaje hasta el fin de s
mismo. Haba llegado a Gurgan pero su espritu no haba llegado a puerto; llegara alguna
vez?
Mientras estaba tendido a mi lado, y a medida que recuperaba sus fuerzas, me confi sus
preocupaciones filosficas. Me habl largamente de aquel a quien consideraba su maestro de
pensamiento, el fundador de la lgica formal y de la escuela peripattica: Aristteles. Describi
para m lo que denominaba "las grandes fases de la medicina rabe". Le sent convencido de
ser parte integrante de una de esas fases. Estableci, con asombrosa precisin, el decorado de
nuestro siglo: la expansin irresistible de la civilizacin rabe, iniciada a impulsos del Profeta
unos cuatrocientos aos antes y que haba llegado a Espaa, frica del Norte, Siria y a nuestra
tierra, Persia; inmensa oleada que lo barra todo a su paso, obligando a la cultura helenista a
cederle el paso.
Confesar que, al finalizar nuestra conversacin, el mundo cristiano me pareci realmente
microscpico comparado con el que, por aquel entonces, dominaba el Islam; y que, con cierta
ingenuidad, lo reconozco, imagin que un da muy cercano la tierra estara poblada slo por los
hijos de Mahoma.
Al alba del cuarto da decidi salir de Gurgan y de la ciudadela. Le supliqu entonces que
me permitiera acompaarle.
Mi peticin le sorprendi y, luego, le preocup. Se neg pues, y aquello me hiri, pues
utiliz palabras duras. Pero, a decir verdad, pude leer muy pronto en l: se saba en peligro y
por nada quera que alguien sufriera por ser su compaero. Percib tambin que se senta
indirectamente culpable de la muerte de el-Massihi. Tal vez haberlo comprendido me ayud a
convencerle.
De ese modo, el 3 de muharram salimos del pas de los Lobos y partimos hacia la regin de
Dihistn y el pueblo del mismo nombre. El cielo era de un perfecto azul, pero preado de
aquella humedad que caracteriza las extensiones que bordean el mar de los Jazares. Dihistn
est situado a mitad de camino entre Gurgan y Jarizm. Es una de esas plazas fuertes
fronterizas a las que denominamos un ribat, poblada en su mayora por pescadores y
cazadores de pjaros.
Llegamos al finalizar nuestro segundo da de viaje y, como el pueblo no tena albergue, nos
instalamos en el recinto de la mezquita.
Al da siguiente, Al puso manos a la obra. Le segu por burgos y aldeas: Nasa, Tus,
Baward (ms de veinte hay en el distrito), de Harat a la pennsula de Dihistann Sur, ofreciendo
los servicios del jeque a quienes los necesitaban; cuidando a los menesterosos sin
contrapartida y a aquellos que vivan con mayor holgura a cambio de pescados, fruta o, a
veces, algunos dinares.
As, nuestra vida transcurri apaciblemente entre aquellos paisajes de rojiza arena donde
se detiene el mar y la prolongacin del viejo volcn apagado, el Demavend. A veces, en el
camino de regreso, nos detenamos cerca del burgo de Baidjun, para llenar nuestros odres con

82

las aguas sulfurosas que brotan de un manantial caliente, al pie del volcn, y que, segn mi
maestro, son saludables para el hgado.
Para m, que nunca haba abandonado la casa familiar desde que habamos salido de Balj,
aquellos das fueron ricos en descubrimientos; para mi maestro las cosas eran distintas. Le
notaba melanclico y ausente. Recuerdo que una noche, mientras cabalgbamos a lo largo del
cabo de Kulf e inicibamos el cuarto mes de aquella vida errante, el jeque compuso sobre su
situacin un poema lleno de amargura. Se me quedaron grabados, sobre todo, estos versos:
No soy grande, pero ningn pas me contiene. Mi precio no es caro, pero carezco de
compradores...
Sin embargo, a pesar de la fatiga y la incomodidad de los viales haba vuelto a escribir; y
pude advertir que ni su clarividencia ni su prodigiosa memoria se haban alterado por los
acontecimientos. Me atrever a decir incluso que su agudeza haba aumentado. La nica nota
nueva era que, por aquel entonces, se haba acostumbrado ya a dictarme sus obras. Algunas
noches nos encontrbamos compartiendo el fuego con algunos nmadas de azar mi maestro
se instalaba aparte, y sus palabras sobre la lgica, las matemticas, la medicina o la
astronoma me alejaban de todo. Escriba durante largas horas a la incierta luz de las llamas y
si, de vez en cuando, nos interrumpamos, era para dejarnos prender en el inesperado relato
de un cazador del Turkestn o en las descripciones de un mercader de Kirman que narraba
asombrosas ciudades ro deadas de luz.
Durante aquellos meses, el jeque me dict cuatro obras: Los remedios para el corazn, El
tratado que expone la epstola del mdico, un Compendio sobre que el ngulo formado por la
tangente no tiene cantidad y las Cuestiones generales de astronoma. Yo conservaba esos
escritos en bolsas de piel de cabra y cada vez que regresbamos a Dihistn procuraba
guardarlos en lugar seguro.
Cierta maana, el 7 de rabel-ajir, mi maestro despert ardiendo de fiebre. Estbamos
entonces en la ladera de una colina, a dos farsajs de Gurgan. Me apresur a envolverle en mi
abas, un grueso manto de pelo de camello, y calent un poco de t azucarado. Pero su estado
se agrav muy deprisa. Sufri nuseas y me asustaron sus vmitos de color rojizo. Luego, sus
deposiciones se volvieron negras y su sed se hizo intensa. Experiment inmediatamente
trastornos respiratorios y sufri violentas diarreas. Consigui, sin embargo, mantener lucidez
bastante para indicarme los cuidados que deba prodigarle Segu pues sus directrices al pie de
la letra. Antes de que sucumbiera a una especie de postracin, me recomend que le hiciera
beber, cada tres horas, vino caliente en el que hubieran macerado cortezas de fiebre. As lo
hice. Al observar aquellos sntomas, al examinar su pulso y, especialmente, al comprobar que
su fiebre regresaba regularmente a la tercera hora del da, cada dos das, y a la cuarta cada
tres das, dedujo que sufra la enfermedad de las marismas.
Los das que siguieron fueron penosos. Le o murmurando palabras inconexas, con el
rostro empapado de sudor, los ojos desorbitados y el cuerpo recorrido por ligeros
estremecimientos. Me costaba reconocer en aquel rostro plido y crispado al jeque el-rais, mi
maestro Al ibn Sina. Debo confesarlo? Tuve miedo. Un miedo incontrolado que me impuls a
montar en mi cabalgadura y bajar por el sendero que llevaba a la carretera de Gurgan.
Necesitaba ayuda. Pues, Al me perdone, me roa la duda y me interrogaba sobre la capacidad
del jeque para cuidarse a s mismo. El porvenir me demostrara que me haba equivocado pero,
sin embargo, las consecuencias de mi estpida accin iban a resultar provechosas.
Cabalgaba a rienda suelta hacia Gurgan y no estaba ya muy lejos de la ciudad cuando me
cruc con un grupo de jinetes que iban en direccin contraria. Por sus ropas comprend que se
trataba de ricos cazadores. Uno de ellos llevaba un halcn encapuchado en su enguantado
ndice. De un talonazo, sin saber muy bien por qu, dirig mi caballo hacia l y le confi mi
desesperacin. El hombre me escuch con una atencin conmovedora y cuando le comuniqu
mi identidad vi que el nombre de mi padre no le era desconocido. Propuso seguirme hasta el
lugar donde yo haba abandonado al jeque y ayudarme a transportarle hasta la ciudadela de
Gurgan. Pese al giro que tomaban los acontecimientos, yo no poda evitar sentirme inquieto,
consciente de los peligros que corramos. Podra mi padre ocultar por segunda vez la
presencia de Ibn Sina?

Podemos pensar que se trata, tal vez, de la corteza de Salix, conocida desde la antigedad y que contiene
sustancias analgsicas comparables al cido salicflico.

Probablemente, el paludismo. La enfermedad afecta a unos 10 millones de personas cada ao. Ms de


3 millones mueren. Y la quinina sigue siendo el nico remedio. (N. del T.)

83

Todo el grupo parti tras de mis pasos. Y slo cuando llegamos junto al jeque se pronunci
el destino de un modo muy distinto al que yo esperaba.
Tras haber puesto pie a tierra, el hombre del halcn indic a uno de sus compaeros que le
siguiera. Ambos se acercaron a el-rais para levantarlo e instalarle sobre mi caballo. Pero en
aquel preciso instante, al descubrir los rasgos del enfermo, el hombre se detuvo y comprend
que le haba reconocido.
Es increble... Estn engandome los ojos? No es ste el prncipe de los sabios, Al
ibn Sina?
Mi primera reaccin fue negarlo. Pero sin duda me falt conviccin, pues el hombre del
halcn insisti, con minndome a que le dijera la verdad.
No tengas miedo. El Clemente es mi testigo, te aseguro que no soy de quienes
traicionaran a un ser de tal valor. Es efectivamente el jeque el-rais?
Convencido de su sinceridad, asent. Entonces, la expresin del hombre se ilumin de
pronto. Sin aguardar ms, invit a su compaero a ayudarle y luego, volvindose hacia m, dijo
con pasin:
Mi nombre es Muhammad el-Chirazi. Tengo varias casas en Gurgan. Alojaremos a tu
maestro en una de ellas. Podr considerarla suya. Considera que tienes ante ti a un sincero
enamorado de las ciencias y las letras y, sobre todo, a un ferviente admirador del jeque y
tambin que haber podido socorrerle hoy ser siempre, en mi espritu, la ms hermosa accin
de mi vida.
Aquella misma noche nos instalamos en la morada que haba puesto a nuestra disposicin
el generoso el-Chirazi, y en el lindero del tercer amanecer pude advertir que el tratamiento
prescrito por mi maestro, y sobre el que yo haba sentido dudas, haca efecto. En efecto, al
sexto da recobr la lucidez y le abandon la fiebre. Sin duda fue a partir de aquel momento
cuando tom conciencia de dos cosas esenciales: la extraordinaria resistencia fsica del jeque
el-rais y aquella oculta proteccin que le segua y le seguira siempre, fuera donde fuese.
Trabajados por los vientos, unas veces, y la lluvia otras, los retratos que hasta entonces
cubran los muros de la ciudad iban desgarrndose con el paso de los meses. Nadie habra
podido reconocer en aquellos jirones de papel amarillento los rasgos del prncipe de los sabios.
Con sorprendente rapidez, Al recuper sus fuerzas y se consagr al trabajo con mayor
ardor todava que en el pasado. El-Chirazi procuraba que no nos faltase nada. A cambio, rog
a mi maestro que le diera lecciones de astronoma y de lgica. El jeque hizo ms que eso. En
pocas semanas redact una obra a la que titul Lgica media y se la dedic a su bienhechor.
Nuestra morada se convirti, progresivamente, en lugar de cita para todos los intelectuales
de Gurgan. Lo que aument enormemente el trabajo de el-rais. No pasaba da sin que un
nuevo amigo, un estudiante, un filsofo, le interrogara sobre un tema u otro. Y ante la riqueza,
la claridad de sus respuestas, escandalizados por la idea de que nadie, salvo ellos, las
aprovechara en los
tiempos por venir, sus nuevos amigos suplicaron al jeque que les
respondiera por escrito; se resign a hacerlo en forma de epstolas. As nacieron, entre otras:
La epstola del ngulo. El origen y el regreso del alma o, tambin, Las definiciones. Esta ltima
epstola es, a mi entender, muy
importante por las preciosas informaciones que nos
proporciona sobre las concepciones filosficas del hijo de Sina.
Pero fue tambin bajo aquel modesto techo donde el jeque iba a iniciar lo que se convertira
en su obra maestra.
Estbamos en el ultimo da del mes de sa'ban.
Instalados en la terraza, aguardbamos, como todos los musulmanes de Persia, poder
descubrir en el cielo el delgado cuarto de la luna nueva que anuncia el inicio del ramadn.
Durante los treinta das siguientes, todos los hijos del Islam, sanos de cuerpo y espritu,
deberan abstenerse de alimentos, bebida, perfumes y relaciones sexuales; precisamente
desde el instante en el que puede distinguirse un hilo blanco de un hilo negro, y hasta el
crepsculo, cuando esa diferencia deja de ser perceptible.
Estbamos pues en esa expectativa cuando Al, sin separar los ojos del cielo, murmur:
Ab Obeid, recuerdas cuando, hace unos meses, te habl de las "grandes fases de la
medicina rabe"?
Antes de que yo pudiera responder afirmativamente, prosigui:
Como te expliqu, la primera fase se caracteriz por lo que he bautizado como "fiebre de
las traducciones", que condujo a que, hoy, toda la medicina hipocrtica, galnica y bizantina
sea accesible en lengua rabe.
El jeque hizo una pausa antes de proseguir:

84

Hace poco que hemos iniciado la segunda fase, y sta es creadora. Citar como ejemplo
El continente, escrito por el gran el-Razi, a quien debemos el descubrimiento de dos
importantes fiebres epidmicas; y la observacin de la reaccin de la pupila a la luz. Las
conclusiones de un hombre como Ibn el-Haitham, que define la vista como un proceso
vinculado a la refraccin, son fundamentales. Creadoras son tambin las intervenciones que se
desarrollaron, hace apenas un ao, en un hospital de Bagdad. Recurdalo, durante una de
ellas los mdicos lograron extraer el cristalino en una operacin de cataratas; lo que supone un
inmenso progreso en relacin al antiguo procedimiento que consista, sencillamente, en hundir
la lente que se haba vuelto opaca en el humor vitreo. Podra citar tambin el Libro real de Ibn
Abbas, o el de Los Ciento, de mi amigo el-Massihi. La lista est lejos de ser exhaustiva.
Mi maestro call de nuevo. Cre advertir en su mirada un nuevo fulgor. Me pregunt:
No falta nada en mi anlisis?
Le mir perplejo, sin saber muy bien a dnde quera llegar. Me explic:
Una obra. Falta una obra. Un conjunto estructurado. El compendio claro y ordenado de
todo el saber mdico de nuestra poca, al que se aadieran, naturalmente, las propias
observaciones y los descubrimientos del autor.
0bserv:
Eres consciente de lo que representa semejante proyecto?
Aquella empresa sera, en cualquier caso, ms ambiciosa que las Epidemias de Hipcrates
o los quinientos tratados de medicina dejados por Galeno.
El jeque no pareci or mi observacin y prosigui, arrastrado por sus propias reflexiones:
Pienso, en realidad, en la redaccin de cinco libros especficos. El primero estara
consagrado a las generalidades sobre el cuerpo humano, la enfermedad, la salud, el
tratamiento y las teraputicas generales. El segundo comprendera la materia mdica y la
farmacologa de los simples. El tercer libro expondra la patologa especial, estudiada por
rganos o por sistemas. El cuarto se iniciara con un tratado de las fiebres, el de los signos, los
sntomas, los diagnsticos y pronsticos, la ciruga menor, tumores, heridas, fracturas,
mordiscos, y un tratado de venenos. Y, para finalizar, el quinto libro contendra la farmacopea.
A medida que enumeraba las subdivisiones de su proyecto, sent que un estremecimiento
recorra mi cuerpo y una certidumbre se hizo en mi espritu: todo lo que acababa de confiarme
nada tena de impulsivo o de improvisado. La idea estaba madurando en l desde haca mucho
tiempo. Pero haba realmente evaluado la inmensidad de la tarea?
De las callejas ascendi un movimiento de alegra que me sac de mis reflexiones. La luna
nueva acababa de aparecer sobre la cindadela de Gurgan.
El jeque se levant en silencio y desenroll su estera de oracin. Hice lo mismo y me
acerqu a l. Como si hubiera ledo mis pensamientos, se volvi y dijo con una sonrisa:
Quieres saber si he pensado en el ttulo de la obra? Se inspirar de la palabra griega
Kanon, que significa regla...
Tendido en su divn, Muhammad el-Chirazi cerr el ejemplar del Almagesto, la clebre obra
de Ptolomeo, y se acerc a los labios un vaso de t con menta.
Estbamos en 1012 para Occidente. Acababa de transcurrir un ao...
Distrado, venerable el-Chirazi... murmur Al ordenando las notas esparcidas sobre la
mesa. Esta maana te he encontrado especialmente distrado.
El-Chirazi no respondi, limitndose a beber un nuevo trago de t.
Y, sin embargo, debiera saberlo mejor que nadie. Para comprender los mecanismos
astronmicos enseados por Ptolomeo es preciso un espritu recogido. La teora de las esferas
no est al alcance de todos.
El mecenas inclin la cabeza en seal de asentimiento.
Soy consciente de ello, jeque el-rais. Pero es posible dominar las preocupaciones del
corazn?
No osar intentar penetrar en la intimidad de tu vida, espero tan slo no ser yo la causa de
tales preocupaciones.
En los rasgos de el-Chirazi apareci cierta turbacin. Se incorpor en el divn.
Qu piensas de la carta de el-Biruni que recibiste ayer por la noche?

En efecto, debemos al clebre mdico el diagnstico de la viruela y el sarampin. (N. del T.)
Mi maestro fue incapaz de darme con certeza el nombre del mdico que haba intentado la sorprendente
intervencin. (Nota de Jozjani.)

85

Debes suponerlo. La alegra que sent al saber que estaba sano y salvo se vio alterada al
enterarme de que se hallaba en Gazna, al servicio del turco. Debo confesarlo? Sent cierta
amargura.
Qu quieres, no todo el mundo piensa de Mahmud el Gaznaw lo mismo que t...
Perdname, el-Chirazi, pero la amistad que me une a el-Biruni me priva de cualquier
objetividad. Por ello prefiero no juzgar su accin. Slo deseo que encuentre all las
posibilidades de proseguir su obra: slo eso cuenta. Lo dems...
Al hizo un gesto fatalista y prosigui:
Lo que no puedo comprender es, sobre todo, la creciente crueldad del rey de Gazna.
Segn el-Biruni, la campaa que est llevando a cabo en la India no ha hecho ms que
comenzar. Nada parece resistir al gaznaw. Desde que derrot a la confederacin formada por
los hindes y captur la ciudad de Kangra, sus ejrcitos avanzan por tierra conquistada.
Desvalijan los templos, degellan a los habitantes; mujeres, nios y ancianos sin distincin. La
India vive, desde hace tres aos, en el terror y la sangre.
Si he comprendido la carta de el-Biruni, es muy probable que l mismo se una a esas
expediciones.
S, como astrlogo. A riesgo de sorprenderte, pienso que la perspectiva debe de
encantarle. El-Biruni siempre ha deseado descubrir el mundo.
Extrao modo de realizar su sueo.
Estoy convencido de que sus ojos slo vern las tierras, los paisajes, los manuscritos, los
movimientos geolgicos. Se codear con el crimen, pero lo ignorar.
Pareces ensalzar mucho a tu amigo...
Porque es mi amigo... Pero, antes de que nuestra discusin se extraviara, me estabas
hablando de tus preocupaciones. He credo adivinar que yo no era ajeno a ellas.
Digamos que...
Se interrumpi como si buscara las palabras y, luego, pregunt con cierto apresuramiento:
Has odo hablar de Shirin, ms conocida con el nombre de la Sayyeda?
Eso me parece, No es la reina de la ciudad de Raiy?
Exactamente. Es tambin la sobrina del clebre Ibn Dushmanziyar, fundador de la dinasta
de los kakuyes, de la que ella misma forma parte.
Dushmanziyar. Eso significa abrumando al enemigo. No es se su significado?
S. Adems, en todas las monedas kakuyes se encuentra invariablemente el nombre.
Pero volvamos a la reina. Desde la muerte de su esposo, gobierna la regin occidental de
Yibal. En realidad tiene slo el ttulo de regente, porque la corona tiene un heredero en la
persona de su joven hijo: En el-Dawla. Hoy tiene diecisis aos.
Al se acarici distradamente la barba.
Perdname, el-Chirazi, pero no comprendo las razones de tu exposicin sobre la Sayyeda
y la dinasta kakuy. Estamos tan lejos de Ptolomeo y las esferas universales.
El-Chirazi pareci turbado de nuevo.
Me siento culpable dijo bajando los ojos. Hace ms de un mes que me acosan los
enviados de la corte de Raiy. Hace ms de un mes que hago odos sordos. La reina se ha
enterado de tu presencia en Gurgan y te reclama en palacio. Ayer incluso recib la visita del
propio visir Ibn el-Kassim.
Pero qu quiere esa gente de m?
Me han dicho que la salud del hijo heredero plantea ciertas inquietudes. Al parecer sufre la
sawda.
Ya veo... Y qu les has respondido?
El-Chirazi afront la inquieta mirada de su protegido y repuso con una pizca de desafo.
Que estabas ausente. Que viajabas mucho. Que me eras indispensable. Como puedes
comprobar les he mentido.
Pero por qu?
Sabes leer muy bien el secreto de las almas e ignoras que el hombre es absolutamente
egosta?
El-Chirazi, amigo mo, en tu boca esas palabras parecen una blasfemia.

Las ruinas se levantan hoy a unos ocho kilmetros al sureste de Tehern. (N. del T.)

Melancola, neurastenia, depresin. (N. del T.)

86

Y sin embargo... Slo he pensado en m. No tena ms que una sola idea. Retenerte a mi
lado el mayor tiempo posible. Luego he reflexionado, y las presiones se han hecho ms fuertes.
Entonces...
Al abandon su lugar y dio unos pasos hacia la ventana.
Debo pues dirigirme a Raiy...
El-Chirazi se apresur a reunirse con l.
Tal vez no sea malo. Eres de otra dimensin, Al ibn Sina. Mi modesta morada nunca
bastar para contenerte. Te he dicho que haba reflexionado. De qu me servira mantenerte
aqu cuando, estoy convencido, necesitas espacios regios?
Hizo una pausa antes de precisar, subrayando voluntariamente las palabras:
Como el-Biruni.
Ya te lo he dicho. La eleccin de un mecenas es un asunto de juicio personal.
Pero t mismo lo insinuabas. Un sabio necesita tener a su disposicin los medios
necesarios para proseguir sus investigaciones bajo altas protecciones. Yo, ya lo ves, slo soy
un simple comerciante. Estars mucho mejor protegido bajo la cpula de un serrallo.
Al se volvi con brusquedad.
El serrallo! Abre los ojos, hermano mo. Los artistas, los sabios, sean quienes sean,
vengan de donde vengan, son slo las palancas que utilizan los grandes que nos gobiernan
para levantarse por encima del lodo. Una vez han obtenido su objetivo, se apresuran a
abandonarnos o nos matan. Somos la buena conciencia de los prncipes, el-Chirazi. Observa
mi vida y vers que he servido, por dos veces, y nunca estuve tanto en peligro como entre los
oros de aquellos palacios.
El-Chirazi abri la boca para protestar, pero todas las palabras le parecieron vanas.
Ibn Sina aadi:
De todos modos nuestra discusin no tiene objeto. Has hablado de presiones. Deduzco
pues que no nos dejan eleccin. No es cierto?
El silencio del mecenas era ya una respuesta.
Decididamente, mi destino es muy extrao: expulsado de un lugar, atrado a otro. Est
bien. Avisa a los emisarios de la reina; maana mismo me dirigir a Raiy.
El-Chirazi tom espontneamente el brazo de Ibn Sina, en un clido gesto.
No debes preocuparte, amigo mo. Ya vers, all te recibirn con todos los honores
debidos a tu saber.
Preocuparme?
Dej vagar su mirada por el mar de los Jazares que se dibujaba a lo lejos.
Suceda lo que suceda, no olvides nunca esto: nuestra existencia se agota en pocos das.
Pasa como el viento del desierto. As, mientras te quede un soplo de vida, habr dos das por
los que nunca tendrs que preocuparte: el da que no ha llegado y el da que ha pasado ya...

87

DUODCIMA MAQAMA
En el jardn de palacio, tendido boca abajo entre los matorrales, el adolescente dormitaba o,
tal vez, lo finga.
Un rumor le hizo entreabrir los prpados. Se puso rgido. El rumor se repiti. Entonces, tom
la piedra de afiladas aristas, levant el puo y aguard. Entre dos matas de hierbas secas
apareci una cabeza de lagarto. El adolescente aguard hasta que casi pudo contar las
escamas verde-grises que cubran el lomo del saurio. Cuando estuvo slo a un soplo de l,
golpe, destrozando de un solo golpe el blando vientre que derram un humor lechoso
mezclado con visceras. Golpe de nuevo, rpidamente, los destrozados miembros del reptil.
Una vez y otra, hasta que todo fue ya una masa diluida, confundida en la arena y las hierbas
amarillentas. Slo entonces se atenu su rabia. Con satisfecha sonrisa, moj lentamente la
punta de su ndice en la informe papilla y traz una palabra: SHIRIN...
Seor! Dnde est Su Excelencia?
La voz del viejo eunuco con cargo de chambeln acababa de resonar en el jardn de palacio.
Seor! Dnde estis? Responded, por la bondad del Altsimo!
El adolescente decidi por fin levantarse, limpindose con distrado movimiento el ndice en
su sirwal de terciopelo prpura.
Qu quieren de m?
Se puso de puntillas. Su redonda cabeza de cabellos negros y rizados apareci por encima
del seto. El chambeln estaba a pocos pasos y le daba la espalda.
He hecho una pregunta. Qu quieren de m?
El anciano dio la vuelta y se inclin.
Honor de la nacin. Shirin, tu madre, te reclama urgentemente.
El adolescente se puso los puos en las caderas, inclin un poco la cabeza hacia un lado y,
con despectiva mueca, se abri paso hasta los macizos de rosas, antes de dirigirse a la
fachada oeste del serrallo con el chambeln a sus talones.
Sigues sin responderme. Qu quiere de m la reina?
No puedo saberlo, Honor de la nacin. Me parece que...
Cundo dejars de llamarme por ese estpido apodo! Majd el-Dawla. Slo quiero or ese
nombre.
El chambeln se inclin humildemente, con las manos unidas ante el pecho.
S... seor.
El joven emir prosigui acelerando el paso.
Supongo que mi querida madre desea darme una nueva leccin sobre los derechos
ilegtimos del Estado.
Creo... creo saber que desea presentarte a un recin llegado a palacio.
Esta vez, el prncipe escrut con suspicacia a su interlocutor.
Espero que no se tratar, una vez ms, de un mdico. Se trata de un mdico?
El eunuco baj los ojos.
No lo s, Excelencia. No lo s.
Perfecto, entonces ya conozco la respuesta.
Majd el-Dawla prosigui su marcha hacia palacio; con el paso ms rpido, ms firme
tambin.
Jeque el-rais, debo avisarte. Mi hijo es un muchacho de mltiples facetas. A sus diecisis
aos es capaz de los actos ms generosos y de los ms perversos. Llego a dudar que mi
vientre haya albergado a un ser tan... difcil.
No es acaso la indisciplina lo propio de la juventud?
Como si no hubiera odo la observacin, la reina aadi:
Y, sin embargo, Majd es mi hijo. Le amo. Me gustara tanto que sanara.
Perdname, Sayyeda. Todo eso no est muy claro. Necesita un preceptor o un mdico?

88

No le han faltado preceptores. Al es testigo de ello, y todos se han rendido. Por lo que a
los mdicos se refiere, tras haber examinado al prncipe, se apresuraron a regresar a sus
estudios.
Pero de qu sufre exactamente Su Excelencia? Me han hablado de la sawda.
Al comenzaba a sentir una verdadera irritacin. Haca tres das que el-Jozjani y l haban
llegado a Raiy. Y slo aquella maana le haba concedido audiencia la reina. De ello dedujo
que el estado del prncipe no deba de ser tan inquietante como los mensajeros haban dado a
entender.
Por otra parte, exista esa sensacin de malestar que haba experimentado en cuanto estuvo
en presencia de la reina. Haba intentado atribuirla a su fsico. Obesa, exageradamente
maquillada, con los cabellos rojizos ocultos en un gigantesco turbante decorado con perlas, la
sobrina de Dushmanziyar deba de tener unos cuarenta aos, pero su triple papada, la
redondez de sus rasgos, las ojeras que rodeaban su mirada de camalen, la pupila de un azul
fro, aprisionada bajo un ceo fruncido, contribuan a envejecerla y a darle aquel aspecto
imperioso y dominador.
De qu sufre? dijo la reina; pero queje el-rais, creo que debes ser t quien me d la
respuesta.
Antes de que Al tuviera tiempo de responder, precis:
Sin que nada permita presagiarlo, se encierra a veces en un inquebrantable mutismo. Su
mirada pierde cualquier expresin. Se niega a alimentarse. A veces tiene, incluso, crisis de
llanto incontrolable. Adems...
La reina apart bruscamente su grueso rostro y mir al horizonte, ms all de las ventanas
de madera preciosa que rodeaban la sala del trono.
Sospecho que est posedo por el peor de los males. Es un shirrib. A sus apenas diecisis
aos se entrega ya a la bebida.
Ibn Sina estuvo a punto de replicar que el joven prncipe tena razn cuando apreciaba el
divino zumo mucho menos amargo que ciertas desilusiones de la vida. Se limit a declarar:
Sayyeda, el perdn existe para el pecado.
Ella no pareci comprender la alusin e inclin simplemente la cabeza dando unas
palmadas. En el marco de la puerta apareci un soldado.
Dnde est el chambeln?
No lo s. Majestad. Tal vez...
Tal vez se ha extraviado por los jardines de palacio, no es cierto?
Inclinndose hacia Ibn Sina, articul:
In-com-pe-ten-tes! Estoy rodeada de incompetentes! Cmo extraarse de la fragilidad
de este reino!
Se dispona a proseguir cuando, con el rostro carmes y la respiracin agitada, el chambeln
apareci por fin. Avanz con paso inseguro hasta los pies de la reina y se arrodillo con la frente
en el suelo.
Y mi hijo? Dnde est el prncipe?
Sin levantarse, el anciano farfull:
Corra tan rpido...
La reina apret los labios.
Descredo... Ese muchacho es un descredo.
Tomando al mdico como testigo, prosigui en un tono casi lastimoso:
Y sin embargo, slo busco su bien. nicamente su bien. Puedes comprender semejante
ingratitud?
Cmo saber lo que pasa por la cabeza de un hombre?
Jeque el-rais, te equivocas, no es un hombre. Majd es todava un nio.
Lo haba afirmado en un tono que no admita contradiccin.
Puesto que t lo decides, Sayyeda, el emir es slo un nio.
Voy inmediatamente a buscarlo propuso el chambeln, que segua arrodillado, si me
autorizas a ello, Majestad.
Ve pues. Y, si es necesario, que te ayuden todos los sirvientes del palacio. Cuando lo
hayas encontrado, llvalo al jeque el-rais. Quiero que le examine. Lo has entendido?
El eunuco se levant torpemente y sali renqueando de la sala del trono.
Se hizo, por breves instantes, un molesto silencio; luego la Sayyeda prosigui:
Jeque el-rais, todo esto debe de turbarte. Quiero pues tranquilizarte. No te he hecho venir
slo para que sufras los caprichos de mi hijo. Sabes muy bien que si nuestra ciudad es clebre

89

por su biblioteca y sus cermicas, lo es sobre todo por su hospital. La reputacin del bimaristn
de Raiy es grande ya.
Al asinti. Saba que la reina deca la verdad.
Me gustara prosigui que aceptaras la funcin de sa'ur. Te parece bien?
La proposicin le cogi desprevenido. Por unos momentos haba temido haberse metido,
una vez ms, en una situacin vana.
Suceder al gran el-Razi es un honor que no puedo declinar. Slo espero ser digno de l.
Nadie sino t podra serlo.
Hizo una pausa y dej caer con indiferencia:
Te satisfara un salario de mil dinares diarios?
Mil dinares? Una verdadera fortuna comparada con los trescientos dirhams que cobraba en
el bimaristn de Bujar.
Sayyeda, tu generosidad es grande. Que el Clemente te la devuelva centuplicada.
La reina se encogi de hombros.
La generosidad se mide por la dificultad que se tiene para dar. Mi reino es rico.
Al crey advertir en aquella afirmacin una pizca de desprecio O se trataba acaso de una
gran lucidez?
Maana mismo podrs ocupar tus funciones de primer director. Ahora, puedes retirarte.
Y se levant entre una tempestad de seda.
La noche dorma sobre Raiy, la ciudad de las siete murallas y los mil jardines.
Algunos fuegos de campamento diseminados brillaban en la frtil llanura. Con gesto
cansado, Ibn Sina apart los pergaminos que cubran la imponente mesa de cedro y se sirvi
otra copa de vino ante la reprobadora mirada de su discpulo. Creyente ntegro, el-Jozjani se
haba negado siempre a infringir la ley.
Al se levant, bebi un largo trago y se dirigi a la ventana que daba al camino de ronda
iluminado por hachones.
En el secreto de la noche se adivinaban los contornos de la ciudad.
Estamos en el captulo de los tratamientos y las teraputicas generales record elJozjani blandiendo su clamo.
Perfecto. Pronto terminaremos el primer libro del Canon.
El tono despreocupado con el que haba respondido Al no escap al muchacho.
Por qu bebes esta noche, jeque el-rais? Crea que eras feliz.
Pero de dnde has sacado que slo hay que beber cuando se est apenado? Acaso no
es el vino mi amigo de siempre? Sera el peor de los descredos si slo confiara a mi amigo mis
tormentos.
Esta noche le has confiado ya muchas cosas.
Esta noche es distinto. Bebo con el Omnipotente.
Con gesto provocador, levant al cielo su copa.
Al! Golpeemos t y yo la copa en la piedra. T sabes cmo hace correr las gotas de
sudor por las mejillas de las hermosas de Raiy. Desde la luna hasta el pez, no las hay ms
bellas!
Jeque el-rais! Yo te conjuro, no blasfemes, trae desgracia.
Con asustado impulso, salt hacia su maestro intentando arrancarle la copa.
El objeto resbal, describi una curva por los aires antes de caer dos codos ms abajo, entre
las almenas del camino de ronda.
Pero qu sucede? Bebo yo y t te emborrachas!
Rais, te lo ruego. Te haces dao. Ven, prosigamos nuestro trabajo.
Ignorando la splica de su discpulo, Al se puso a horcajadas en la ventana y, antes de que
el otro pudiera reaccionar, salt al vaco.
Divan! Loco! Insensato!
Asomndose, Ab Obeid le vio registrando la noche en busca de la copa.
Divan! Habras podido matarte!
T eres quien va a morir si no encuentro esa copa.
Y tendrs razn!
Ambos hombres se inmovilizaron sorprendidos. Ibn Sina interrog a su discpulo:
Lo he soado o ha hablado alguien?

Primer director. (N. del T.)


Expresin figurada muy usada en Persia. Significa: en el universo entero, de un polo al otro. (N. del T.)

90

No, y todava no ests tan borracho replic la voz, pero lo repito, tendrs razn. Nadie
debe meterse en la libertad de otro. Tu amigo merece el ltigo!
Al se dio la vuelta. Una silueta acababa de surgir de las tinieblas. Un adolescente de rasgos
redondos y alborotados cabellos. Aunque nunca lo hubiera visto, supo enseguida quin era.
Ponindose la mano en el corazn, le salud con divertida sonrisa:
Prncipe, tienes ante ti a un hombre que se siente colmado al descubrir que no es el nico
que aprecia las delicias del agua del olvido.
Majd el-Dawla, pues de l se trataba, se aproxim.
Y t quin eres? Crea conocer a todos los que vi ven en palacio.
Mi nombre es Al ibn Sina. Llegu hace slo tres das.
El emir le mir con desconfianza.
No sers, por casualidad, el mdico convocado por mi madre?
S, Excelencia. Pero al verte, lo confieso, no comprendo las razones de su inquietud.
Mi madre... Las inquietudes de mi madre son slo una mscara. Detrs est la noche. Me
vendera por dos granos de cebada.
Ignorando voluntariamente el comentario, Al pregunt:
Prncipe, compartiras conmigo un poco del divino nctar?
Por qu no? Reconozco que es la primera vez que un mdico me hace ese tipo de
sugerencia. Pero..., eres realmente mdico?
Tanto como t prncipe.
El adolescente sonri con irona.
En ese caso no eres mdico.
Una vez ms, Al fingi no comprender la insinuacin y dijo dirigindose a el-Jozjani quien,
asomado a la ventana, no haba perdido una palabra de la discusin:
La jarra, Ab Obeid! Y esta vez, nada de torpezas.
Con evidente desgana, el discpulo obedeci.
Ven, prncipe, alejmonos de la mirada inquisidora de mi amigo. Su amargura podra
estropear el terciopelo de ese vino.
Majd asinti divertido y ambos partieron por el camino de ronda. Algo ms lejos, sealando
una de las torres que dominaban el patio interior, Ibn Sina propuso:
Ciertamente, el lugar no es digno de la sangre real, pero tal vez all arriba tengamos la
impresin de dominar el mundo.
Ahora estaban all, sentados uno junto a otro en los peldaos de piedra, en lo alto de la torre
que descubra el paisaje.
Raiy... Patria de Harn el-Rashid. Llegando por el sureste de Gurgan, Al la haba
descubierto erguida al pie del espoln que la pre-montaa de Elburz proyectaba hacia la
llanura. Aqu, desde tiempos inmemoriales, se haban establecido las comunicaciones entre el
este y el oeste. Aqu, a la sombra de las construcciones de adobe, dormitaban los milenarios
misterios, los doce lugares sacros creados por Mazda, el dios del fuego de la religin
zorostrica.
Sobre la llanura, extendindose hasta el infinito, las constelaciones titilaban como otros
tantos puntos de oro, y el cielo era tan puro que era imaginable definir sus lmites.
La noche es milagro murmur Al con el rostro vuelto a las estrellas. La noche es
quietud. La he comparado a menudo con un ocano tranquilo. La superficie est inmvil
mientras el fondo es puro movimiento.
Tendi la jarra al prncipe:
Te gusta la noche?
Es sin duda el momento que prefiero. De da puedo leer mi condicin en los ojos de los
dems; por la noche todo desaparece.
Tu condicin... Hablas como si llevaras el peso del universo sobre tus hombros. Slo
tienes diecisis aos y...
El emir le interrumpi con voz dura:
No hay edad para aceptar la injusticia y la traicin.
A nadie le sucede algo que la naturaleza no le haya hecho capaz de soportar.
Hablas bien. Pero, en lo que me concierne, la naturaleza debi de equivocarse.
En ese caso tal vez se halle ah la causa de tu enfermedad.
El adolescente se volvi bruscamente con mirada salvaje.
Te prohibo decir que estoy enfermo!
Perdname. Pero tu madre...

91

Mi madre! Mi madre es un ave de presa y lo que sufro son slo las garras que clava en mi
cabeza y en mi cuerpo.
Como Al permaneca silencioso, bebi un trago de vino y sus rasgos se ensombrecieron.
Un viento fresco haba comenzado a lamer las murallas, trayendo del llano el aroma de los
jardines. Estremecindose, Majd aproxim las rodillas a su pecho.
Tienes fro, quieres entrar?
El soberano sacudi la cabeza con aire tozudo.
De modo que eres mdico?
Ya te lo he dicho.
Y crees que tendrs xito donde todos los dems fracasaron?
Tu pregunta es extraa. No acabas de asegurarme que no ests enfermo?
Mi madre est convencida de lo contrario.
Al tom la jarra y la hizo rodar entre las palmas de sus manos con aire pensativo.
En ese caso dijo con una sonrisa, tal vez fuera necesario interesarse por ella.
El adolescente contuvo un gesto de sorpresa.
Qu has dicho?
Lo que has odo. Tal vez sea la Sayyeda quien necesite la ciencia.
La asombrada expresin de Majd se acentu y solt una carcajada espontnea.
Decididamente, comienzas a gustarme. Hasta ahora, nadie se haba atrevido a proponer
algo as.
Recuper el aliento y dijo:
Recurdame tu nombre.
Al. Al ibn Sina. Tambin me llaman jeque el-rais.
Bueno, sin duda mereces ese apodo.
De nuevo se hizo el silencio, luego el soberano murmur en un tono que volva a ser grave:
Sabes quin era mi padre?
Eres hijo del difunto Fajr el-Dawla.
Sabes que su nombre era mencionado tras el del califa en los sermones del viernes? Y
ante las residencias principescas a la hora de las cinco plegarias?
Lo ignoraba. Pero no desconoca su grandeza.
Yo... Yo, Majd el-Dawla, no soy nada. Nunca ser nada.
Naciste prncipe. Eso no se borra.
De prncipe slo tengo el ttulo. Cuando, a la muerte de mi padre, sus vasallos me
designaron oficialmente heredero del reino. Por lo que a mi hermano se refiere, pues tambin
tengo un hermano mayor, Shams, con diez aos ms que yo, le atribuyeron el gobierno de
Hamadhan y de Kirmanshahan.
Si recuerdo bien, por aquel entonces slo temas cuatro aos.
Por ello mi madre ocup la regencia.
Call. Tom de nuevo la jarra de manos de Al y bebi un trago de vino antes de concluir,
sombro:
Pero hoy... Hoy las cosas son ya distintas. Tengo edad para tomar las riendas. Es la ley.
Es mi derecho. Lo reivindico.
Comprendo...
Realmente?
Haba tanta intensidad en la pregunta que Al se conmovi.
S, Honor de la nacin. Comprendo a todos los seres que intentan hacer retroceder la
injusticia. Pero tengo, a mi vez, algo que decirte. Perdona de antemano las palabras que voy a
pronunciar, pero debes saber que el rencor, cuando duerme demasiado tiempo en el corazn
humano, puede hacernos enfermar. Me dicen que ya no comes. Casi no duermes. Encierras tu
espritu en una crcel que has construido con tus propias manos. Mucho ms inexpugnable
que el fuerte de Tabarak. Antes o despus sufrirs las consecuencias de tu encierro. Lo
comprendes?
El emir no respondi y Al aadi:
Si quieres recobrar tus derechos algn da, si quieres ponerte a la cabeza de tu reino,
necesitars fuerzas, muchas fuerzas. Si tu cuerpo te abandona, tu espritu le seguir. Debes
recuperarte pues. Debes reconstituir tus potencias interiores, as podrs conseguir tu objetivo.
Porque se es tu derecho.

Hamadhan es una ciudad del Irn central, al sudoeste de Raiy (N. del T.)

92

Pero soy impotente. Tal vez yo mismo haya creado mi crcel, pero la Sayyeda tiene la
llave. Cmo lo har? Cmo? El ejrcito, los espas, el chambeln. Ella controla todo mi
universo. Me asfixio, comprendes? Me asfixio!
Escchame. Si algo te parece inaccesible, no deduzcas de ello que es inaccesible para los
dems hombres. Y si esa misma cosa es inaccesible para los dems, convncete de que t
puedes realizarla.
El emir le mir como si intentara impregnarse realmente del sentido de aquellas palabras, y,
tras un largo rato, declar:
Ven, jeque el-rais, marchemos de aqu. Hace fro. Y aadi rpidamente: Y creo que
tengo hambre.
El alba se haba levantado haca muy poco tiempo y por encima de las casas de adobe
flotaba un encaje de bruma que formaba un cielo de un gris pastel.
Aquellos comienzos de rabel-ajir mostraban ya todas las seales de un precoz otoo.
El visir Ibn el-Kassim apret contra su pecho los faldones de su manto y se inclin
ligeramente al penetrar bajo la inmensa bveda que indicaba la entrada del hospital de elSayyeda, otro nombre del bimaristn de Raiy. Seal con el dedo la fachada de ladrillo y dijo
dirigindose a Ibn Sina:
He aqu el lugar de todas las esperanzas y todos los sufrimientos.
Al se sinti turbado ante aquellos muros marcados todava por las huellas de su ilustre
predecesor, el gran el-Razi que, sin embargo, haba desaparecido ochenta aos antes.
El visir prosigui:
No quiero parecerte exagerado pero creo, sinceramente, que nuestro hospital nada tiene
que envidiar a los de Bagdad. Ni el Aldudi ni el Mu'tadid pueden comparrsele. Sabes a
cunto ascienden nuestros castos mensuales?
Dispongo slo, como elemento de comparacin, del hospital de Bujar. Unos doscientos
dinares al mes?
Seiscientos!
Ibn el-Kassim anunci la suma con cierto orgullo. Y Al pens enseguida en el salario que le
haba ofrecido la reina. Mil dinares. No pudo evitar indicrselo a su interlocutor.
Tranquilzate. El tesoro real se encargar de tu sueldo. Adems, debes saber que los
hospitales sobreviven gracias a las donaciones hechas por ricos particulares. Raiy no carece
de ellas. Para conseguir los favores de la corte ms de un notable est dispuesto a entregar la
mitad de su fortuna en beneficio de esta institucin que pronto ser centenaria.
Tenis tambin una unidad mdica mvil?
Naturalmente. Algunos mdicos acompaan diariamente nuestro dispensario ambulante
por los pueblos de Djibal. Cuidan tanto a los musulmanes como a los infieles. Inspeccionan
tambin las prisiones, proporcionan medicinas y pociones a los prisioneros enfermos y, como
de talle suplementario que tal vez te sorprenda, hemos autorizado que las mujeres acudan,
como enfermeras, a esas mismas prisiones.
La informacin no sorprendi a Al. Casi un siglo antes, en tiempos de Sinan ibn Tahbit,
mdico jefe del hospital de Bagdad, la cosa exista ya.
Haban llegado al pie del depsito de agua que alimentaba el edificio y el visir seal a un
hombre que sala a su encuentro.
Ah viene Soleimn el-Damashki, el intendente general. Conoce todos los rincones del
bimaristn. Hace diez aos que ocupa sus funciones y la institucin no tiene ya secretos para
l. Conoce, diariamente, la cantidad de alimento o de medicamentos que se distribuye. El
consumo de carbn que sirve para caldear las salas y el nmero de mantas.
Tras los habituales saludos, el intendente examin con curiosidad a Ibn Sina.
De modo que eres t? Eres el jeque Al ibn Sina. El maestro de los sabios, la mayora de
cuyas obras he recorrido con una admiracin nunca desmentida.
Al sonri divertido.
Me imaginabas distinto?
No, jeque el-rais. No te haba imaginado, ni mucho menos. Jams puse un rostro a las
pginas que lea. Su fulgor bastaba para colmarme. Adems, a este respecto, tengo mil
preguntas para hacerte.
Creo que el jeque siente, para contigo, el mismo deseo dijo el visir. Os dejar pues,
pero antes me gustara hablar un momento con l.
Volvindose hacia Al, lo llev aparte.
He sabido que, finalmente, te has entrevistado con nuestro prncipe.

93

Cierto.
De creer al emir, le has hecho una gran impresin.
Inclinando la cabeza, el visir prosigui casi en un susurro:
Me ha contado tambin vuestra discusin. Puedo confesarte que he sido muy sensible a
los consejos que le has prodigado?
Al se mantuvo en silencio. Ibn el-Kassim intentaba decirle algo sin conseguir hallar las
palabras justas. Dej caer con voz neutra:
Mis consejos se referan a la salud del prncipe. Aunque no sufra enfermedad orgnica
alguna, me ha parecido, en cambio, que su espritu estaba atormentado.
Tranquilzate. Lo s. Vi nacer al emir. Serv a su padre, que el Omnipotente prolongue su
memoria, conozco tambin a la Sayyeda. En verdad, me gustara decirte que soy por completo
fiel a Majd. En cuerpo y alma. De momento, est al pie de una alta montaa pero, con la ayuda
de Al, trepar por la pendiente hasta la cima. Con la ayuda de Al y...
Call por un instante y lanz una ojeada a su alrededor, como para asegurarse de que nadie
poda orle.
Con la ayuda de Al y la ma.
Asombrado por tantas confidencias, Al aprob sin abandonar su reserva. Una voz interior le
recordaba que no estaba muy lejos de las regiones pantanosas de Qazvin. Una regin en la
que se perdan muchos viajeros por su excesiva imprudencia. Adivinando sus pensamientos,
Ibn el-Kassim aadi:
Desconfa de todos modos, jeque el-rais. La reina est en todas partes. Escucha los
menores rumores y los rumores van muy deprisa en este pas.
Te lo agradezco, pero s demasiadas cosas de la poltica como para no recordar que, si
bien tengo treinta y dos aos, el Clemente no me concedi treinta y dos vidas.
El visir aprob con sonrisa satisfecha y gir sobre sus talones sin ms comentarios.
Entremos dijo Al dirigindose al intendente que esperaba algo retirado. Estoy
impaciente por descubrir las maravillas de el-Sayyeda.
En la estancia que serva para guardar los medicamentos, Soleimn seal con no
disimulado orgullo las estanteras en las que, clasificadas por orden utilitario, se alineaban las
plantas medicinales. Era impresionante. Aqu ruibarbo, man, sena, casia y miroblanos,
plantas conocidas por sus efectos purgantes. Ms arriba, los estimulantes: la nuez vmica, la
galanga, el alcanfor y la nuez moscada. En la categora de los medicamentos de accin
preponderante sobre el sistema nervioso, haba acnito, camo, el mbar utilizado para los
tics faciales, coco o nuez de las Indias como sedante y la coloquntida empleada como
diurtico. Concreciones de bamb para curar la disentera. Y otras muchas plantas de uso
menos corriente.
Soleimn, amigo mo, estoy admirado ante tanta precisin y orden.
Eso no es todo, mira aqu.
El intendente mostr a Al un grueso manuscrito. En la cubierta se lea: Farmacopea. Una
ojeada le bast para apreciar la calidad del trabajo realizado por su interlocutor. Se trataba de
una especie de repertorio dividido en dos partes distintas. La primera describa los
medicamentos llamados compuestos, agrupados por orden alfabtico y analogas teraputicas.
La segunda parte describa los medicamentos destinados a cada rgano. Al pudo, as, con
gran asombro, descubrir sugerencias que no carecan de pertinencia sobre los cuidados contra
el dolor de cabeza, la cada del cabello o los problemas oftalmolgicos.
Es notable, absolutamente notable coment con entusiasmo. Slo espero que las
generaciones venide ras reconozcan parte de nuestros mritos.
Cmo puedes dudarlo, jeque el-rais? Bien sabes que nuestros padres fueron los
primeros en introducir los preparados qumicos en la farmacia, en reemplazar la miel por el
azcar, en la fabricacin de jarabes y en obtener alcohol por la fermentacin y la destilacin de
las materias feculentas y azucaradas. La qumica aplicada a la farmacia ser nuestro
indiscutible testigo. Conoces hoy muchos pases cuya institucin farmacutica est colocada
bajo el control del gobierno? Dnde existen inspectores de los farmacuticos y los
herbolarios?
Es cierto. No s de ninguno. Pero el tiempo que pasa se parece al viento. A veces tiene el
funesto poder de borrar los mayores logros. Tal vez nuestra contribucin caiga en el olvido.
El intendente frunci el entrecejo, ofuscado.
Nunca, jeque el-rais, nunca. En cualquier caso, la huella que t dejars en las memorias
permanecer indeleble, no me cabe duda.

94

Al asinti sin conviccin y seal la puerta que daba al corredor que llevaba a las salas.
Visitemos, ahora, a los pacientes.
Cules?
El intendente precis:
Aqu hemos aislado cada categora de enfermos. Las fiebres, la oftalma, la ciruga, los
casos de disentera se tratan por separado.
El intendente estaba ya prosiguiendo, pero, esta vez, el hijo de Sina se sinti desbordado:
Es prodigioso... Me asombrara si me anunciaras que habis pensado tambin en un
lugar de culto para los dhimmis!
Soleimn agit la cabeza, encantado.
S, jeque el-rais. Se halla exactamente en el ala izquierda del edificio.
Atnito, el hijo de Sina tard algn tiempo antes de decir:
Hermano, ya no s si tras tantas revelaciones me queda energa bastante para examinar a
los pacientes. Da, pues, pruebas de indulgencia y condceme a la sala de las fiebres.
Plenamente satisfecho del efecto producido sobre el nuevo primer director, Soleimn le invit
a seguirle.
As se inici la primera jornada del jeque el-rais en el bimaristn de Sayyeda. Se adecu
por completo a la de un mdico principal: visita a los enfermos, prescripcin de recetas,
tratamiento, visita de la clientela privada y, al anochecer, regreso para dar una conferencia a
los estudiantes.
Puedo atestiguar que, con el transcurso de las semanas, mi maestro recuper su aficin a
la vida. La luz de la pasin, que haba disminuido sensiblemente durante los ltimos aos,
ilumin de nuevo sus rasgos. Su alma, rodeada hasta entonces de oscuridades y dudas,
recuper la felicidad de la certidumbre. Y me sent conmovido. Rea al orle rer. Recuperaba mi
fe en la grandeza de Al al advertir su fervor. En cuanto a su enseanza, se haba refinado.
Recuerdo, en especial, una reunin a la que haban asistido, como en tiempos de Gurgandj,
estudiantes y sabios llegados de toda la regin de Fars y de Kirman, durante la que respondi
con extraordinaria concisin a las ms arduas y diversas preguntas. Algunas de sus respuestas
han quedado en mi memoria.
Jeque el-rais, cuando varios enfermos llegan al mismo tiempo, hay prioridad en la
eleccin de los mtodos teraputicos?
En primer lugar, habr que cuidar primero la afeccin que tiene ms oportunidades de
sanar antes que la otra. As, se cuidar una inflamacin antes que una lcera. Ulteriormente,
nos ocuparemos de la enfermedad que podra considerarse causa de la segunda. De ese
modo, en la tuberculosis y su fiebre slo es posible curar la segunda combatiendo la primera.
Finalmente, habr que preocuparse de la enfermedad curable. Entre la fiebre intermitente y la
parlisis, elegiremos cuidar la fiebre intermitente.
El jeque concluy con un aforismo que yo conoca ya porque era, tambin, la conclusin del
primer libro del Canon:
Nos esforzaremos, ante todo, en tratar la propia enfermedad antes que su sntoma. Pero
si el sntoma se hace urgente, el mdico abandonar por algn tiempo el cuidado de la
enfermedad para cuidar el sntoma.
Y si no se obtiene la curacin pese a la aplicacin de ciertos medicamentos?
En ese caso, puede existir habituacin a tales medicamentos. Cambiadlos pues. Pero
aadir un detalle esencial: si no conocis el origen de la enfermedad, si sigue parecindoos
oscuro, dejad actuar a la Naturaleza. No intentis apresurar las cosas. Pues la Naturaleza
llevar a la curacin o revelar con claridad lo que el enfermo tiene.
Qu aconsejas para el rgimen de los ancianos?
Masaje y ejercicio, siempre que sean moderados. Desaconsejo los baos demasiado
fros. Slo conviene a los que tienen una salud perfecta. A stos, les sugiero que los tomen tras
un bao caliente para reforzar la epidermis y retener el calor.
Por casualidad tienes consejos referentes a la belleza, jeque el-rais?
La pregunta le hizo sonrer pues proceda de Naila, una muchacha siria que trabajaba como
enfermera en e bimaristn.

Un siglo ms tarde, en Egipto, podrn encontrarse esas mismas estructuras, mucho ms desarrolladas, en
el hospital Mansuri que tuvo fama de ser el ms esplndido de su gnero y el ms perfeccionado erigido
en tierras del Islam. Al parecer, su dotacin ascenda a casi un milln de dirhams anuales. Se admitan
hombres y mujeres. Nadie era despedido y la duracin del tratamiento no estaba limitada (N. del T.)

95

Fjate simplemente en que la piel es el reflejo de la belleza. Presrvala pues de estos


tres elementos: del sol que puede ser tan benefactor como temible, del viento y del fro.
Y Al concluy con apasionada voz:
Hace varios siglos, en una isla de Grecia, un hombre nos leg un mensaje fundamental.
Vosotros, que profesaris maana ese oficio nico, os dirijan vuestros pasos a donde os dirijan,
de Kirman a las puertas de Crdoba, debis conservar en la memoria estas palabras pues son
sagradas:
"Prometo y juro en nombre del Ser supremo permanecer fiel a las leyes del honor y la
probidad en el ejercicio de la medicina. Procurar gratuitamente mis cuidados al indigente y
nunca exigir un salario superior a mi trabajo. Admitido en el interior de las casas, mis ojos no
vern lo que en ellas ocurre; mi lengua callar los secretos que se me hayan confiado y mi
estado no servir para corromper las costumbres ni para favorecer el crimen. Respetuoso y
agradecido a mis maestros, devolver a los hijos la instruccin que he recibido de los padres.
Que los hombres me concedan su estima si soy fiel a mis promesas! Sea cubierto de oprobio
y despreciado por mis colegas si falto a ellas!"
As concluy una de las innumerables conferencias pronunciadas por mi maestro Ab Al
ibn Sina, el prncipe de los mdicos.

El acto de fe citado aquel da por Ibn Sina es lo que las generaciones denominarn el juramento de
Hipcrates. (N. del T.)

96

DECIMOTERCERA MAQAMA
La joven eslava lanz un gritito al advertir que la virilidad de Al la penetraba. Le daba la
espalda. Sus caderas eran anchas y gruesas, y su grupa estaba fra, encajada sobre el bajo
vientre del jeque. Ahog un nuevo gemido y se mordi los labios mientras que, con un nuevo
impulso, Al se introdujo ms profundamente en ella.
El-Jozjani, sentado en el suelo en un rincn de la alcoba, observaba distradamente a su
maestro. Se dijo que, definitivamente, algo srdido emanaba de aquel tugurio cuyos muros
apestaban a sudor y a vino malo.
Era el cuarto abrazo al que se entregaba el jeque en menos de una hora. No daba nada.
Tomaba con una especie de rabia, una inexplicable sed de superacin. Era absurdo. Habrase
dicho que buscaba, desesperadamente, consumirse en los brazos de aquella prostituta, hasta
que su goce fuera slo cenizas.
Lo que ms le sorprenda era el modo como haban sucedido las cosas: estaban en camino
hacia el hammam cuando, bruscamente, sin que nada permitiera presagiarlo, Al tom la
decisin de dar una vuelta por aquel antro impo, impulsado por un incontrolable deseo de
mancillarse, como durante aquellas noches en las que se abandonaba a los vapores del opio
hasta perder la nocin del tiempo.
Ahora, la moza rea. Su risa resonaba en la cabeza de Ab Obeid con ms fuerza que una
blasfemia. Levant su mirada hacia la pareja y vio que, por fin, se haban separado el uno del
otro. Advirti, con gran alivio, que el jeque comenzaba a vestirse.
Vamos, hermano mo. Cundo te decidirs a ofrecer tu doncellez?
Fingiendo ignorar a su maestro, el-Jozjani se encogi de hombros y se levant con aire
sombro, lo que provoc una nueva carcajada de la eslava.
Gulam... dijo con mueca divertida. Tal vez su juventud le vuelva tmido. O quizs...
Ahog una risa colocndose la mano en los labios.
O quiz slo le gusten los muchachos.
Se inclin hacia l e hizo el gesto de acariciarle la mejilla. La reaccin de Jozjani fue tan
brutal como rpida. La abofete con el dorso de la mano. Luego, tomando su manto de lana,
abri la puerta y desapareci.
Salvo por el tranquilo murmullo de la fuente y por el discreto eco de algunos baistas que
descansaban en la piscina, la atmsfera que reinaba en pleno hammam era tranquila y
voluptuosa.
En la sala de reposo, perezosamente tendido en una de las banquetas de madera provistas
de almohadones de seda, Ali contemplaba con distrada mirada el agua que corra con
lacerante regularidad en la pileta excavada en el centro de la estancia.
En compaa de Jozjani, encerrado en un total mutismo, haban pasado al vestidor y, luego,
por las manos del barbero. Mas tarde, sumergidos en pequeas piscinas, unos servidores les
haban enjabonado sucesivamente con agua tibia y, luego, con aceites y ungentos.
Concluidos esos primeros cuidados, cubiertos con toallas anudadas, les haban llevado a la
sala interior donde, tendidos en mesas de mrmol rojo, se haban puesto en manos de los
masajistas.
Sigues irritado? pregunt Al divertido.
Ab Obeid le fulmin con la mirada.
Que Al te perdone, jeque el-rais. Sin duda eres el maestro de los sabios, pero desde la
luna hasta el pez, eres tambin el rey de los gozadores.
Al se limit a responder del mismo modo que lo haba hecho a la reina Shirin:
El perdn existe para el pecado.
Pero por qu? Por qu sientes ese deseo de revolcarte en el lodo?
Merece el amor este calificativo?

Jovencito. (N. del T.)

97

El amor? Pero el amor nada tiene que ver con el acto que acabas de realizar. Era
puramente bestial. Un abrazo despojado de cualquier forma de ternura. Cmo puedes hablar
de amor?
Al se incorpor ligeramente y repuso con voz pausada:
Pese a nuestra diferencia de edad, no puedes ignorar que existen varias formas de amor.
En el instante preciso en que estaba en mis brazos, he amado a esa moza. Y la he amado
sencillamente porque satisfaca mi placer.
Y ella? Has pensado en ella?
Ella tambin me ha amado.
Y concluy con desarmante naturalidad:
Sencillamente porque le he dado dinero.
El-Jozjani, desesperado, levant los ojos al cielo.
A veces te me escapas, jeque el-rais. Y Al es testigo de que no son las veces en que me
hablas de ciencia.
Ab Obeid, puedo esperar que, a pesar de tu juicio, querrs todava serme agradable?
El-Jozjani vacil, algo sorprendido, antes de asentir malhumorado.
Leme entonces la ltima carta de el-Biruni. Y olvidemos eso.
El discpulo vacil de nuevo y, luego, se eclips. Cuando, instantes ms tarde, reapareci,
llevaba un zurrn en la mano. Sac de l unas hojas, las despleg, lanz un profundo suspiro y
comenz:
Gazna, tercer da de Safar, 406 de la Hgida
Hijo de Sina, recibe mi saludo.
Tu amigo el-Biruni, de regreso de las Indias, te escribe en este mes de
safar del ao 1013 para
la gente de Occidente. Es la tercera vez que
acompao al Gaznaw a las tierras del pas amarillo Qu decirte? Salvo
que el hijo de Subuktegin est constituyndose un reino de la orilla
zquierda del Am-Daria a la cadena de los montes Soleimn, al oeste del
Indo. Por qu ocultarte mis rebeldas? Testigo del horror, me duele mi
interior, Sina, amigo mo. Cada nueva incursin del Gaznaw por tierras
indias deja su rastro de atrocidades.
Sus ejrcitos arrasan cuanto se les resiste. Profanamos los templos,
rompemos los dolos hindes. El pillaje del templo de Somenath, situado
en la parte sur de la pennsula de Gudjerat, quedar siempre grabado en
mi memoria. El templo contena una estatua de Shiva que, como sabes, es
objeto de gran veneracin para la gente de aquel pas. Mahmud tom el
santuario tras un asalto de tres das y tres noches. Destruy sin escrpulos
la estatua del dios y, por razones que no comprendo, hizo quitar las
puertas para llevarlas a Gazna. En verdad, lo que ms me turba de la
personalidad del turco es su duplicidad. Cmo puede gustarle tambin la
poesa? Cmo puede rodearse de literatos y sabios y albergar tanta
violencia en su alma?
Pero mucho ms te sorprender cuando te diga que uno de nuestros
lejanos amigos acaba tambin de llegar a la corte. Recuerdas a Firdussi?
El poeta de los 60.000 versos? Ahora forma parte de los ntimos del
Gaznaw. Creo saber que le destina su Libro de los Reyes. Aunque,
naturalmente, el dinero no debe de ser ajeno a todo eso.
Hijo de Sina, qu vaco me parece todo de pronto. Slo busqu la
proximidad de la proteccin del rey de Gazna para saciar mi sed de
descubrir el mundo. Y, ahora, toda la masa de informaciones que he
reunido me parece vana comparndola con el camino recorrido para
lograrla. Sin embargo, sigo escribiendo. He comenzado una obra cuyo
ttulo provisional es India, que pretende ser una descripcin geogrfica,
histrica y religiosa de ese pas. Me digo que la obra tal vez pueda ser til
a los viajeros y a los historiadores futuros. He terminado mi compendio de

He odo decir que el Gaznaw haba quitado aquellas puertas para adornar con ellas la tumba que se
estaba construyendo en Gazna Pero ningn testigo presencial ha podido confirmrmelo. (Nota de Joqani.)

98

astrologa y de geometra. Los incluyo en mi correo; me gustara,


sinceramente, saber tu opinin.
Y t, hermano mo? Cmo transcurre tu vida? Quiero esperar que la
felicidad vela a tu lado. Que, finalmente, has encontrado la serenidad en la
corte de Raiy. Escrbeme. Escrbeme en cuanto el tiempo te lo permita.
Tus palabras me confortarn y apaciguarn mi alma atormentada.
Pienso en ti. Que el Altsimo te proteja.
Terminada la lectura, Al suspir:
Tengo, a veces, la sensacin de que la existencia es slo un inmenso laberinto en el que
slo somos imgenes errabundas...
Se levant de pronto.
Ven. Se hace tarde. Quisiera que iniciramos el segundo libro del Canon.
El discpulo se dispoma a reunrsele cuando ocurri algo extrao. Habrase dicho que, de
pronto, el suelo vacilaba bajo sus pasos. La superficie del agua de la pileta se agit. Los
mosaicos que coloreaban los muros de la pieza parecieron desarticularse; luego, volvi a la
normalidad.
Qu ha ocurrido? pregunt Ab Obeid, pasmado.
Cmo saberlo? Tal vez sea cosa de la caldera o de las canalizaciones de calefaccin.
Es curioso. Habrase dicho que la tierra temblaba.
Sea cual fuere la razn, pienso que mejor sera recuperar nuestros vestidos. Si va a
declararse un incendio en el hammam, que nuestro pudor quede a salvo!
Sin perder tiempo, ambos hombres se dirigieron al vestuario, se vistieron con rapidez y se
dirigieron a la salida.
Precisamente cuando cruzaban el umbral, el fenmeno se repiti, pero, esta vez, de mayor
magnitud.
No es cosa de la caldera! grit Al.
Estaba a punto de aadir algo pero una nueva sacudida le hizo perder pie y, para no caer,
tuvo que agarrarse a uno de los pilares.
Alguien grit:
Que Al nos proteja! El toro se ha movido!
Sin intentar interpretar el sentido de la extraa afirmacin, Al agarr a Ab Obeid del brazo y
corri hacia el exterior. Un viento de pnico soplaba ya en Raiy. El cielo era bajo, tan negro
como el velo de las mujeres enlutadas, lleno de pesadas nubes que corran lentamente,
dispuestas a estallar.
La calle principal comenz a temblar. Los membrilleros y sus blancas flores se deformaron
mientras la torre de los Guebres, donde los habitantes solan exponer sus muertos, vacil
peligrosamente.
La misma voz de antes aull otra vez:
El toro est encolerizado!
Ven! le grit Al a su discpulo. No debemos quedarnos aqu. Volvamos al hammam!
Es una locura!
Haz lo que te digo! All tendremos ms posibilidades de sobrevivir!
Un sordo rugido brot del vientre de la tierra, ahogado casi enseguida por los aterrorizados
gritos de los habitantes. Con Jozjani tras sus pasos, Al penetr bajo el porche del hammam. A
su espalda, el suelo se abri en toda su longitud. La grieta lleg a la plaza del mercado, a las
puertas sur de la ciudad, a las colinas rocosas que formaban los contrafuertes de la cadena del
Elburz.
Es el fin del mundo! dijo el-Jozjani con ojos despavoridos. O tal vez sean los yinns
que despiertan!
No, hermano mo. Eso se llama un temblor de tierra. Y tal vez sea mucho ms temible que
todos los yinns del universo.
Ambos hombres se haban acurrucado bajo el arco que coronaba la sala de reposo y del
exterior llegaban hasta ellos los ecos del horror. El wakkad, encargado de alimentar el fogn
del hammam, el barbero y tambin el encargado del vestuario se haban unido a ellos. Este
ltimo, con el rostro tan plido como el de el-Jozjani, temblaba con todos sus miembros.
El Omnipotente nos perdone balbuce, pero la injusticia debe de reinar en nuestra
ciudad.
Ibn Sina no hizo comentarios, pero la frase del hombre le turb.

99

Se produjo una tercera sacudida. Ms violenta que las precedentes. En los muros de ladrillo
y en el abovedado techo se dibujaron algunas grietas que desgarraron el pulimentado revoque
que cubra el suelo. Luego, todo se inmoviliz tras una cortina de humo. Al acecho, los
hombres no se atrevan ya a hacer el menor movimiento, ni parpadeos ni inspiraciones que
pudieran irritar a los yinns del centro de la tierra.
Transcurri un tiempo infinito. El-Jozjani fue el primero en moverse.
Creo que ha terminado dijo con voz apagada.
El encargado del vestuario declar gravemente:
Si la injusticia no se remedia, el toro se mover de nuevo.
El hijo de Sina exclam:
Qu pinta un toro en un fenmeno natural?
Nada natural hay en las cleras de la tierra.
Al le dirigi una indulgente mirada.
Ignoras por completo las creencias de Raiy explic el wakkad. Sus orgenes se
hunden en la noche de los tiempos. No debieras rerte de ellos.
Qu dice la historia del toro? pregunt Jozjani.
Dice que la tierra descansa en uno de los cuernos de un inmenso toro que, a su vez, se
halla sobre un pez, en algn lugar del universo de las Plyades. Cuando en algn rincn del
mundo existe demasiada injusticia, el toro se encoleriza y hace pasar la tierra de un cuerno a
otro. El fenmeno natural de que habla tu amigo se produce, entonces, en el lugar preciso de la
tierra que cae sobre el cuerno del animal. Eso dice la leyenda. Y sabemos que la injusticia
reina en nuestra ciudad.
Qu pretendes insinuar?
El hombre entreabri los labios para responder, pero cambi de opinin.
Venid les dijo a sus colegas. Veamos si queda algo de nuestra ciudad.
Ignoro si la injusticia es la causa de ese temblor de tierra observ el hijo de Sina.
Pero, si es as y se trata de un prncipe que lleva luto por un trono, rogamos a Al que entre el
palacio y el hospital sea el hospital el que se haya salvado. Pues presiento que nos aguarda
una pesada tarea.
Una nube de polvo flotaba sobre la ciudad y sus mil jardines. La torre de los Guebres y las
murallas estaban ocultas. Todo era confusin y gemidos. Errantes sombras se perfilaban entre
las ruinas. Una mujer sollozaba, arrodillada en medio de la calle. Ms lejos, con mirada
despavorida, un nio miraba lo que, sin duda, ya slo eran los restos de su casa.
Es terrible. Sin instrumentos, sin pociones, nada puedo hacer por esos infelices. Tenemos
que ir de inmediato al bimaristn, esperando que el intendente haya dado rdenes de que el
dispensario ambulante salga y se reclame a todos los mdicos disponibles.
Tras una ltima ojeada al barrio en ruinas, Al y el-Jozjani corrieron hacia el hospital.
Los heridos llegaban a oleadas. Ancianos, mujeres, nios. El lugar qued saturado
enseguida; corredores, salas de guardia, se crearon incluso espacios en los almacenes de
vveres y las reservas de carbn.
El intendente general segua a Al como a su sombra, dispuesto a actuar a cada una de sus
rdenes. De momento, el jeque estaba inclinado sobre el cuerpo de un hombre que haba
sufrido una fractura de tibia. Poco antes, haba untado el miembro con una solucin de aceite
alcanforado, haba reducido la fractura y, ahora, estaba colocando una especie de enrejado
hecho con caas. Terminado su trabajo, se dirigi a otros heridos, seguido siempre por el
intendente.
Aqu era necesario detener una hemorragia con la ayuda de un cauterio. All, suturar una
herida utilizando hilos de palmera de muy poco volumen. Efectuar sencillos apositos de alhea.
Poner emplastos de arcilla o de ceniza de romero para asegurar la hemostasia. Apaciguar los
dolores distribuyendo decocciones de opio o de melia. Sin descanso, durante cuatro das y
cuatro noches, los mdicos de el-Sayyeda dispensaron sus cuidados a los heridos que no
dejaban de afluir. Luego, fue necesario afrontar nuevos tormentos. Al anochecer del sptimo
da, aparecieron los primeros casos epidmicos. Los enfermos que llegaron al bimaristn
tenan todos los mismos sntomas enterocolitis fulminante, caracterizada por una sbita diarrea
durante la cual Al lo saba por haberlo visto en el pasado el enfermo poda eliminar hasta
un litro de agua por hora. Aquel estado iba acompaado de una grave deshidratacin, intensa
sed, calambres musculares piel arrugada y ojos hundidos. El clera se haba abatido sobre
Raiy. Y la medicina era impotente contra aquella afeccin. Slo se poda esperar. Esperar a

100

que el enfermo franqueara el cabo de los seis das. Si lo lograba, tena entonces grandes
posibilidades de curar.
Las directrices que dio el jeque se basaron en los principios que l mismo haba enunciado a
sus estudiantes unas semanas antes:
Si el sntoma se hace urgente, se abandonar el cuidado de la enfermedad para cuidar el
sntoma.
Recomend a sus colegas que dieran a los enfermos opio, para ayudarlos a soportar el
sufrimiento de los calambres musculares y que les hicieran beber la mayor cantidad posible de
agua azucarada, para intentar compensar la prdida de sustancia.
Tres semanas ms tarde, aproximadamente, el invierno lleg a Yibal y la poblacin de Raiy
segua sin acabar de vendar sus heridas. La tarde estaba cayendo a mediados de yumada elula, y el hijo de Sina, que haba terminado su cotidiana ronda, se dispona a regresar a palacio.
En su cabeza se apretujaban, todava, los trgicos acontecimientos de aquellos ltimos
tiempos, a los que se haba aadido el conflicto abierto entre la reina y su hijo. Aquel temblor
de tierra pareca haber trastornado tambin los espritus. Avanzaba, sumido en sus
pensamientos, por el barrio que haba visto nacer al inmortal Harun el-Rashid, no lejos de la
puerta llamada de la Llanura-Frtil, cuando unas voces llamaron su atencin. Se dijo que, sin
duda, eran comerciantes o aguadores que se peleaban como de costumbre, y prosigui su
camino. Entonces, cuando lleg a la esquina de los jardines reales, vio una silueta femenina
que corra hacia l, perseguida por un grupo de vociferantes hombres y mujeres con los puos
levantados.
Antes de que hubiera tenido tiempo de analizar la escena, la silueta se derrumb a sus pies.
Seas quien seas... Slvame.
Sin vacilar, Al le tendi la mano para ayudarla a levantarse mientras a su alrededor se
formaba un crculo amenazador. La mayora le reconocieron y, sin duda, eso atemper su
animosidad.
Jeque el-rais! Aprtate de esa mujer! Va a contaminarte.
S. Tiene la enfermedad que roe las carnes. Es contagiosa.
De qu enfermedad estis hablando?
De la que roe las carnes. La lepra.
Cmo podis afirmarlo?
Basta con ver sus antebrazos y sus piernas. Su piel est quemada. Sabes, como nosotros,
que el temblor de tierra ha destruido prcticamente la leprosera de Deir el-Mar. Esta mujer
debe de haberse escapado.
De todos modos, nadie la ha visto nunca en la ciudad. Nadie la conoce aqu.
Tranquilizaos replic Ibn Sina. Dejadme al menos examinarla.
El grupo levant los brazos en seal de desaprobacin.
Pero va a matarte, jeque el-rais. T eres mdico. Sabes que esa enfermedad es
contagiosa. Y luego contaminars, a tu vez, a los pacientes.
Al se inclin hacia la mujer. No se haba movido desde que haba cado a sus pies. Su ropa,
hecha jirones, dejaba ver una parte de su desnudez. Su piel era mucho ms blanca que la de
las hijas de Persia. Postrada al modo de una gacela acosada, con el rostro entre sus manos y
las piernas dobladas bajo su cuerpo, se adverta que temblaba de los pies a la cabeza.
Entonces, tom su mentn, la oblig suavemente a levantar la cabeza y vio que sus ojos
estaban llenos de todos los terrores del mundo. Sorprendentemente, su piel y su rostro eran los
de una rum. Su edad era indefinible. Poda tener treinta aos, o diez aos ms. De su
expresin, pura y atormentada a la vez, se desprenda un indefinible encanto. Se arrodill junto
a ella y estudi sus brazos desnudos. Aquella gente estaba en lo cierto; las caras posteriores y
los codos estaban cubiertos de placas escamosas y rojizas que recordaban las manchas de
cera. Hizo el mismo descubrimiento en las rodillas y las piernas. Pero lo que ms le inquiet fue
la perfecta delimitacin de los eritemas. Eran casi simtricos, al igual que las placas de claros
bordes que haba podido ver en algunos leprosos. Sin embargo, algo le haca presentir que no
se trataba de la misma afeccin. O tal vez rechazara establecer aquel diagnstico.
Se levant y se sorprendi diciendo con seguridad a los aldeanos:
Esta mujer no sufre la enfermedad que roe las carnes. Slo un mal que se le parece.
Cmo puedes estar seguro?
Has olvidado, acaso, mi profesin?
Y aadi en un tono decidido:
La llevar al bimaristn. No os preocupis, quedar aislada y slo saldr cuando haya
sanado.

101

Es el jeque el-rais dijo una voz con fatalismo, sabe cosas que nosotros ignoramos.
De todos modos, su ciencia no es infinita!
Se produjo cierta vacilacin cuando Al ayud a la mujer a levantarse, pero se apartaron para
dejarles pasar.
Sigues sin querer decirme tu nombre? dijo el hijo de Sina mientras ayudaba a la mujer
a tenderse en la nica cama disponible del hospital.
Era la segunda vez que le haca la pregunta. Hasta entonces, pese a sus esfuerzos, no
haba abierto los labios. La examin de nuevo. Estaba seguro: no era rabe. Alrededor de sus
grandes ojos de un marrn claro se adivinaban, vagamente, restos de khol; y advirti que sus
cabellos caoba lanzaban reflejos azulados. Haba odo hablar de esos artificiales reflejos,
obtenidos por lo general aplicando un tinte de ndigo y alhea que caracterizan, sobre todo, a
las mozas de mala vida de los puertos de Dybul o Sifar.
Voy a morir?
Le sorprendi tanto orla que tard algn tiempo en contestar.
Crees que el Altsimo arrebatara la vida de una criatura que apenas comienza a
descubrir el mundo? No, te cuidaremos y sanars.
Conozco demasiado el mundo. No me dolera tener que abandonarlo.
Cuanto ms la observaba, menos consegua situarla. Pero lo ms extrao era aquella
especie de confuso sentimiento que le empujaba hacia ella e intentaba apartarle, al mismo
tiempo.
No debes hablar as dijo con voz neutra. Nadie puede blasfemar contra la vida.
La mujer movi la cabeza y atrajo hacia s la manta de lana, como para protegerse de las
palabras.
Me llamo Al ibn Sina. Ahora ya sabes mi nombre, no quieres decirme el tuyo?
Cul? Me llaman de muchos modos.
En ese caso, dime el que prefieras.
Yasmina...
Por tu acento y por el color de tu piel adivino que no eres originaria de Yibal. No me
extraara que fueras una muchacha rum. De dnde eres?
Ella eludi la respuesta y dijo con voluntaria ingenuidad:
Eres mdico, verdad?
Asinti.
Los mdicos necesitan saber el pas del enfermo para aliviar sus sufrimientos?
Al tuvo que aprobar la lgica de su respuesta e hizo ademn de apartar la manta. Con un
movimiento de defensa, los dedos de la mujer se agarraron a la lana.
Si quieres que te cuide, debes permitirme examinarte.
Es cierto lo que han dicho? Tengo la lepra?
No lo creo. Pero confieso que no estoy seguro todava.
Tendi otra vez la mano hacia la manta.
Esta vez, la mujer no resisti. Lo que haba sido una durra'a, un manto, estaba hecho jirones
y se deshilacliaba lamentablemente sin ocultar casi nada, ya, de sus frgiles piernas. Pero
haba algo ms. Justo encima de su palma, la mueca estaba lacerada. La cicatriz, aunque
antigua, no dejaba duda alguna sobre su origen. Pero de dnde vena, qu terrible viaje haba
realizado, de qu tugurio de Samarcanda o Shiraz se haba evadido para hallarse en aquel
estado?
Hizo un esfuerzo para concentrarse en las placas escamosas que haba descubierto una
hora antes. Una vez ms, su localizacin le sorprendi: codos, rodillas, cuero cabelludo, caras
posteriores de antebrazos y piernas. Examinndolas con mayor atencin, advirti que sus
escamas estaban totalmente cubiertas de una fina pelcula transparente.
Tomando de su maletn una corta hoja afilada, tom uno de los brazos de la muchacha y
comenz a raspar delicadamente el eritema.
Todo su cuerpo se contrajo.
No temas, Yasmina. No sentirs nada. Te lo prometo.
Un hombre que promete... dijo desengaada. Las promesas de los hombres son
como las olas del mar: mueren en cuanto nacen.
Al detuvo la hoja y una expresin desafiante ilumin sus rasgos.
En ese caso, no prometo nada: afirmo.
Rasp delicadamente la pelcula que cubra la placa y advirti que, por debajo, la dermis era
de un sanguinolento rosado.

102

Recuerdas cundo aparecieron esas marcas?


Hace algunas semanas. Primero en los codos. Luego en las rodillas.
Al medit unos instantes antes de preguntar:
Has sentido debilidad general? Muscular sobre todo?
La joven neg con la cabeza.
Dolores en las manos? En la planta de los pies?
Respondi de nuevo negativamente. Entonces, tom su pulso y permaneci atento
escuchando la sangre que palpitaba a flor de piel. Al mismo tiempo, como el fiel de la balanza
de un mercader de granos, su espritu sopesaba, evaluaba, aada y sustraa toda la ciencia
que albergaba. Lepra? O tal vez una enfermedad de la piel cuyo origen le era desconocido?
Slo poda proceder por eliminacin: las placas que observaba no eran hipopigmentadas. La
joven no pareca sufrir alopecia de las cejas, y las lesiones no eran convergentes. Sus dedos
se articulaban normalmente. Sin embargo, quedaba un sntoma que segua ignorando.
Tomando el codo de la muchacha, la puso en guardia:
Ahora no puedo ya afirmar que no te har dao. Solo te pido que no me lo reproches
demasiado.
Ella asinti con un parpadeo.
Poniendo el ndice en el centro justo del eritema, oprimi la piel. La muchacha dej escapar
enseguida un grito de dolor Con gran asombro por su parte, la reaccin de Al fue distinta de la
que poda imaginarse. Sus ojos fulguraron con un brillo de triunfo y anunci aliviado:
No es la lepra! Ahora estoy seguro.
La muchacha abri de par en par sus asombrados ojos.
Desde cundo el dolor es un signo favorable?
El dolor es, a veces, un signo saludable. En cualquier caso, por lo que me preocupaba, es
una reaccin concluyeme.
No comprendo.
Sera demasiado largo desarrollar mi conclusin. Sabe simplemente que, si se tratara de
la lepra, el centro de esas placas sera absolutamente indoloro.
Ella se incorpor ligeramente y pareci aceptar con indiferencia el diagnstico.
Dios no quiere pues a los infieles...
Al no intent profundizar en aquella observacin. La muchacha prosigui:
Podrs hacer desaparecer las huellas de esta enfermedad?
Eso creo. Primero quitaremos con aceite de enebro la pelcula que cubre las placas.
Luego tendrs que exponer tu cuerpo al sol, muy a menudo, mientras recupera su vigor.
Espero que ests en lo cierto, Al ibn Sina. Y que tu tratamiento d frutos. A una mujer se
le perdonan muchas cosas, pero pocas veces su fealdad.
La fealdad est tan lejos de tus rasgos como la mentira de la verdad.
Crey que la muchacha iba a responderle, pero sus ojos se haban humedecido y se apart
bruscamente, para que l no la viera llorar.
El jeque la cuid como se cuida al propio hijo. No pas un solo da sin que acudiera a su
cabecera. Sin que l mismo le sirviera el alimento, sin que la acompaara a los jardines del
bimaristn para que gozara de aquel sol que tanto necesitaba su enfermedad.
Y cuando Jozjani se asombr por aquella excesiva abnegacin hacia un ser del que nada
saba y que, adems, no expresaba nunca su gratitud, Al dio esta respuesta, por lo menos
enigmtica:
Ab Obeid... Cuando la Providencia coloca en tu camino a una hermana que regresa de
las sombras, sera sacrilego apartarse de ella.

Probablemente, Ibn Sina se enfrent, aquel da, a lo que la actual medicina conoce como psoriasis, una
enfermedad de la piel cuya causa sigue siendo desconocida. (N. del T.)

103

DECIMOCUARTA MAQAMA
Al visir Ibn el-Kassim le costaba dominar su excitacin. Se interrumpi para recuperar el
aliento antes de concluir:
La cabeza de la Sayyeda rodar por la ceniza...
Busc a su alrededor una seal de adhesin. Sentado frente a l, con la mirada clavada en
los botines, vistiendo una amplia yuja, estaba Majd el-Dawla. A su izquierda, con el rostro
grave, se hallaba el sepeh-dar, Osman el-Bustani, comandante de la guarnicin apostada en el
fuerte de Tabarak. A la derecha, vistiendo ropas de brocado malva, se hallaba el gran canciller.
De pie, algo retrasado, se recortaba contra la penumbra Hosayn, el gran cad.
En el abovedado techo, la nica lmpara de bronce difunda una plida luz. Y a lo largo de
las doradas paredes temblaban arabescos de uniformes tintes.
El canciller fue el primero en expresarse:
El plan me parece perfecto. Por mi parte no tengo nada que decir.
El visir inclin la cabeza satisfecho y, luego, su atencin se dirigi hacia el joven soberano.
Pareces perplejo, Excelencia dijo Ibn el-Kassim.
Majd seal con el ndice al comandante.
Todo depender de l. Mi madre es una mujer poderosa. Para que el golpe de Estado
tenga xito, necesitaremos el total e indefectible apoyo de la guarnicin. Lo tenemos?
El sepeh-dar abri las manos en un gesto de ofrenda:
Enteramente. Lo garantizo. Su Excelencia sabe que las tropas de Tabarak son las ms
temibles de todo Yibal.
Estoy convencido de ello dijo Majd. Pero conozco tambin el poder de mi madre. No
he olvidado el fracaso de mi primera tentativa.
El visir se apresur a tranquilizarle.
De eso hace tres aos. Estabas entonces mal secundado. Y hoy no es el caso. Te lo
aseguro, dentro de treinta y cinco das exactamente, cuando amanezca la primavera, sers
consagrado rey de Yibal. La justicia habr recuperado sus derechos.
Inch Allah dijo el canciller. El Clemente est al lado del Justo.
Entonces se decidi a tomar la palabra el gran cad. Lo hizo lentamente. Con el rostro
preocupado.
Me gustara plantear un detalle que puede tener su importancia. Sabis que si la reina se
supiera amenazada, no permanecera con los brazos cruzados. Parte del ejrcito sigue
sindole fiel. Y...
El comandante le interrumpi:
Slo una parte. Pero insisto en que el ncleo de las fuerzas est aqu, en Tabarak. La
guarnicin daylamita, formada por esclavos turcos, no se nos resistir.
Es verosmil. Pero ste ser, tambin, el punto de vista de la reina. Buscar alianzas.
Lanzar llamadas de socorro. No podis ignorar que mantiene excelentes relaciones con el
prncipe kurdo Hilal ibn Badr. Su eventual ayuda sera entonces un gran peso en la balanza.
Recordad que, hace seis aos, en la misma situacin, no vacil en pedir la ayuda de
Hassanwaih, el propio abuelo de Badr.
Es cierto. Pero esta vez gozaremos del efecto de la sorpresa objet el canciller real.
No dispondr del tiempo necesario para concretar una nueva alianza con los kurdos.
El cad cruz los dedos sobre su pecho y se dirigi hacia el prncipe.
Excelencia. Eso no es todo. Hay otro elemento que todo el mundo parece olvidar.
Te escucho.
El cad mir, sucesivamente, al visir y al canciller:
Nuestro prncipe tiene un hermano. Shams el-Dawla. Lo habis olvidado?
Majd replic incomodado:
Qu pinta mi hermano en ese debate? Es gobernador de Hamadhan. Reina sobre todo el
Kirmanshahan. Nunca le han desposedo de nada. Y...
El emir recalc con voluntario desprecio sus ltimas palabras:
Esa... mujer le gusta tan poco como a m mismo...

104

El prncipe tiene razn confirm Ibn el-Kassim. Shams el-Dawla no tiene a su madre
en gran estima. Sabe que su hermano es vctima de una injusticia desde hace tiempo.
En ese caso repuso el gran cad entornando un poco los prpados, por qu, hasta
hoy, nunca ha hecho nada en favor de nuestro soberano?
Majd clav de nuevo su mirada en los botines.
Porque si yo, Majd el-Dawla, hijo de Shirin, tengo importantes razones para entrar en
conflicto con la reina, no ocurre lo mismo con Shams. Librar batalla a la propia madre no es
cosa fcil. Hacen falta verdaderos motivos. Y mi hermano no los tiene.
Intentando, tal vez, tranquilizarse, concluy:
No. Mi hermano no actuar. Ni en un sentido ni en el otro.
Una rfaga de viento hizo temblar, bruscamente, la luz bajo la bveda, creando la breve
ilusin de que los propios personajes vacilaban.
Ibn el-Kassim se levant.
Creo que hemos examinado ya la cuestin dijo con firmeza. El primer da de
primavera, nuestro joven prncipe se sentar en el trono de Raiy.
Todos asintieron. El prncipe se retir en primer lugar, seguido por el canciller y el gran cad.
En la estancia slo quedaron el visir y el comandante.
Este se pas lentamente las palmas por sus mejillas y declar algo cansado:
Comprendo su inquietud.
No puede ser de otro modo, puesto que ignoran lo que yo s.
Tal vez sera necesario tranquilizarles.
Para hacerlo, yo debera descubrirles lo esencial de mi plan. Pero es imposible.
Demasiado pronto. Demasiado peligroso.
Tanto temes pues que un brusco impulso patritico invierta su decisin?
El visir clav, literalmente, su mirada en la del sepeh-dar.
Escchame bien, Osman. Sabes perfectamente que nuestro brazo, aunque sea fuerte, no
lo es bastante para vencer a la reina. Dentro de treinta y cinco das no ser slo tu guarnicin
la que invadir nuestra ciudad. Majd el-Dawla ser llevado al trono por las manos de otro. Y,
sabes?, no correr el riesgo de revelar algo as...
Cuando sali al galope del fuerte de Tabarak el prncipe Majd el-Dawla no advirti en
momento alguno la sombra del jinete que le segua. Tampoco la descubri cuando penetr en
el pasadizo secreto que le permiti regresar a palacio.
La sombra segua tras sus pasos cuando llam a la puerta de Ibn Sina. Vio cmo el mdico
apareca en el umbral y cmo el prncipe entraba en su alcoba.
S que es tarde dijo Majd dejndose caer en el divn que estaba junto a la ventana.
Pero necesitaba hablar con alguien...
Sea cual sea la hora, eres bienvenido.
El-Jozjani hizo ademn de dirigirse hacia la puerta. Pero el prncipe le invit a quedarse con
una seal. Mientras hablaba, advirti que Al dejaba su clamo en el tintero:
An... Pero ignoras la fatiga? Te observo desde que llegaste. Cuando no ests curando,
enseas o escribes. Sospecho que tu cabeza sigue trabajando aun cuando no hagas nada de
todo eso. Me equivoco?
Al sirvi una copa de vino con especias y la ofreci al soberano.
Hay dos clases de hombres: unos intentan alcanzar un objetivo y no lo consiguen, los
otros lo alcanzan y no quedan satisfechos. De modo, Excelencia, que ser una mitad de cada
grupo es una pesada carga...
Majd rechaz la copa con el reverso de la mano.
No, esta noche no. Mi humor est demasiado turbado y mi alma demasiado preocupada.
Dirigi de nuevo su atencin hacia la mesa de trabajo.
Hasta dnde has llegado en la redaccin de la imponente obra de la que me hablaste?
El Canon? Estoy acabando el segundo libro.
Si recuerdo bien, te quedan tres todava.
Al confirm.
Un largo camino...
El-Jozjani se apresur a precisar:
Un camino que, tal vez, habra podido ser ms corto si el jeque se limitara a esa tarea.
Sin duda ests hablando de su trabajo en el bimaristn dijo el prncipe.
No, Excelencia. Se trata de otra cosa: el espritu del rais es un eterno hervidero. Cuando
iniciamos el captulo de los medicamentos simples, se interrumpe para dictarme un teorema de

105

lgica. Y cuando creo que, por fin, su cerebro est libre, aborda las propiedades de la linea
equinoccial. Si...
Al interrumpi a su discpulo.
Ab Obeid. Conozco tus agravios. Pero no importunemos con ello al prncipe. Djame,
ms bien, ofrecerle un presente.
Abandonando su lugar, tom un manuscrito y lo tendi al principe:
Hazme el favor de aceptar este modesto testimonio de amistad. Es una obra que he
escrito slo para ti. Te la he dedicado. Me atrevo a esperar que su lectura te abrir horizontes
ms optimistas, ms filosficos y sobre todo, eapero que te ayudar a volar por encima de la
mediocridad de los malvados.
Majd tom el volumen y ley el ttulo en voz alta.
Kitab el-Maad... El regreso del alma..
Levant la cabeza y pregunt con inters:
Jeque el-rais, crees pues en la inmortalidad?
En la del alma sin duda alguna.
Majd movi la cabeza perplejo.
Al prosigui:
Necesitabas hablar con alguien...
S. Sobre todo necesitaba consejos. Qu pensaras de un hijo que decidiera hacer la
guerra a su propia madre? Aunque ello debiera producir su muerte...
El hijo de Sina movi la cabeza, incmodo.
Qu me preguntas, Honor de la nacin...? Qu prueba me infliges...? Por qu no me
interrogas sobre el mantenimiento de la Tierra en el centro de la esfera celeste o sobre la
unidad divina? Qu fcil me sera entonces responderte!
Porque ni la esfera terrestre ni la unidad divina me interesan, jeque el-rais. Slo me
preocupa mi destino terrenal.
El prncipe insisti.
Podra decirte comenz Al que el mejor modo de vengarse de un enemigo, aunque
sea la propia madre, es no parecrsele nunca. Podra decirte, tambin, que nadie debe
convencerse de que lo que se desea es ms importante que lo que se posee. Y asegurarte que
ninguna ambicin merece el precio de una vida humana...
Majd replic con un gesto de impaciencia:
Son slo frases abstractas. Quiero una respuesta de hombre.
Repiti separando bien las palabras:
Tiene derecho un hijo a hacer la guerra a su propia madre?
Al reflexion antes de decir:
Voy a citarte las palabras de un filsofo judo, poco conocido, cuyos escritos descubr un
da en la biblioteca de Gurgandj: Cuando la estupidez abofetea a la inteligencia, la inteligencia
tiene derecho a portarse estpidamente.
El jeque hizo una pausa y aadi:
Te basta mi respuesta, Honor de la nacin?
El soberano abandon el divn y mir a Al con ojos sombros:
Ignoro quin es tu filsofo judo pero, como todos los judos, debi de ser retorcido.
En ese caso, yo debo de ser muy judo, Excelencia. Pues no veo otra respuesta a tu
pregunta...
Eres consciente de que deja la puerta abierta a todas las posibilidades, sin lmite alguno?
En los lmites del ultraje.
Majd el-Dawla se pellizc, imperceptiblemente, el labio inferior. Su rostro estaba muy plido.
Mir unos instantes al jeque y dijo con decisin:
Hasta la muerte pues...
Sin aguardar ms, corri hacia la puerta y desapareci.
La sombra que les escuchaba tuvo apenas tiempo de ocultarse en un recodo del pasillo...

No era la primera vez que oa a mi maestro hablar de aquel filsofo, un tal Ben Gurno, nativo de las
riberas del mar de los Rum. La frase citada estaba extrada de una obra titulada: Pensamientos escogidos,
que el jeque conoca de memoria. Ahora, mientias escribo estas lneas, tengo ya en mi poder el volumen y
es objeto de toda mi admiracin. (Nota de Jozjani.)
Al cabo de numerosas peripecias, consegu a mi vez encontrar el volumen en cuestin. Que yo sepa,
deben de existir dos o tres ejemplares en el mundo. Podemos preguntarnos cules son las razones por las
que Ben Gurno sigue siendo, hoy, desconocido por las masas y los crculos literarios. (N. del T.)

106

DECIMOQUINTA MAQAMA
Acaso el maestro de los sabios es tambin maestro de los asesinos?
La reina dej de maltratar su pauelo de seda y lo arroj al suelo con mal contenida rabia. El
jeque no rechist.
Nunca he alentado el asesinato. Nunca. Conozco mejor que nadie el precio de la vida.
Mentira! Estoy al corriente de todo. Para ti, la vida no tiene ms importancia que un plato
de lentejas! Mi vida, al menos.
No es cierto, Sayyeda.
En los ojos violeta de la reina naci un fulgor.
Cuando la estupidez abofetea la inteligencia, la inteligencia tiene derecho a portarse
estpidamente...
Haba pronunciado lentamente las palabras, obteniendo de cada slaba algo ms de furor.
Tus espas tienen buen odo... Es indiscutible. Pero slo estaba citando a un filsofo y...
Judo!
Al hizo una mueca condescendiente:
Judo, lo reconozco. Pero una frase sacada de su contexto puede ser interpretada de mil
modos distintos y...
La Sayyeda le interrumpi en seco.
Qu sentido daras a ese tipo de mxima? Yo slo veo en ella una incitacin al crimen!
Es eso lo que pretendes? La muerte de una madre herida por su hijo? Eso has venido a
sembrar bajo mi techo?
Alteza... No he sembrado nada que no hubiera brotado ya antes de mi llegada a la ciudad.
Qu quieres decir?
Que hace muchos aos ya que la cizaa crece en el campo. La enfermedad de Majd elDawla es esa cizaa.
Y en vez de intentar curarlo, no has encontrado nada mejor que acelerar la enfermedad
con solapados e injustos consejos.
Ignoro lo que te han contado tus espas. Pero permteme recordarte que dar una opinin
sobre un tema no es aconsejar.
La reina se acarici maquinalmente la papada, cerrando los ojos.
Niegas que el prncipe te visit ayer por la noche?
En absoluto.
Reconoces que hablasteis de las diferencias que nos enfrentan?
Necesitaba hablar con alguien... Le escuch. Como se escucha a un amigo.
Los rasgos de la Sayyeda se endurecieron. En ella todo revelaba que estaba agotando su
paciencia:
Escchame bien, hijo de Sina y era la primera vez que le llamaba as. O, tal vez,
debiera decir.. Ben Sina?
Al crey haberlo odo mal.
Te lo repito: Ben Sina. Pero yo, cuando utilizo las palabras nunca lo hago por juego.
Nunca lo hago inocentemente.
Call para evaluar mejor el efecto de sus palabras Luego, con voluntaria indiferencia, levant
lentamente la mano derecha separando los dedos y mir el diamante de puras aguas que
adornaba su auricular:
Acaso eres slo un ladrn de sedjadeh, Ibn Sina? Tus orgenes no son claros. Nadie
ignora la conversin de tu padre al ismaelismo.
Mi padre era un buen musulmn.
Puedes t decir lo mismo?
No encontrars, en todo el pas chi, a otro ms convencido que yo...

El sedjadeh es la pequea estera de oracin. Robar un sedjadeh en la mezquita significa acudir a ella por
hipocresa. (N. del T.)

107

La reina solt una risita divertida.


Eso es... Un chi convencido. Como tu madre, claro.
Al pareci vacilar bajo el golpe de un invisible ariete.
Mi madre susurr con voz que la emocin haca temblar, mi madre era buena y digna.
La reina iba a interrumpirle, pero esta vez fue l quien le impuso silencio.
Es una discusin estril y ambos podemos caer en arenas movedizas. Prefiero pues
detenerme aqu. Considrame, desde ahora mismo, dimitido de mis funciones en el bimaristn.
Saldr de palacio y, si es necesario, de la ciudad.
Ni hablar!
Abandonando el trono de un salto, con el nerviosismo de una leona, baj los tres peldaos
de mrmol rosa que la separaban de l y camin en su direccin, sealndole con el ndice.
Ni hablar! Acaso tu condicin de sabio te dispensa de respetar el protocolo? Nadie se
despide de la reina, es ella la que despide! No se dimite, la reina expulsa! Permanecers en tu
puesto mientras lo considere necesario y til para la ciudad. Est claro?
Ests al borde de un precipicio... un paso ms y...
Volviendo a su memoria, aquella frase pronunciada por el-Massihi, algunos aos antes, le
hizo el efecto de algo que haba vivido ya. Al mismo tiempo, evalu su inmensa vulnerabilidad.
Ante la amenaza de los prncipes la ciudadela a cuyo abrigo est convencido de vivir cualquier
individuo no es, en realidad, ms que una miserable choza. Apretando los puos, se inclin con
deferencia, y fue el primer extraado cuando hall el valor de declarar:
Hgase segn el deseo de la reina.
Un brillo de victoria se encendi en la mirada de la Sayyeda.
Eso est mucho mejor, jeque el-rais.
Complacida, le observ en silencio, deleitndose en lo que, sin duda, consideraba una
guerra ganada.
Pero aadir algo ms: Nos sentiramos realmente muy contrariados si, en el futuro,
supiramos que mi hijo sigue recibiendo consejos de un filsofo. Aunque sea judio... Ahora,
puedes marcharte.
La luz se deshilacha tras los contrafuertes de los montes Elburz. No falta mucho para que el
ocaso se apodere de todo Yibal.
Al afloj la rienda, imponiendo el paso a su caballo bayo para evitar que tropezara en la
tortuosa senda que llevaba hacia el saliente natural excavado en la montaa. El aire fro haca
temblar las desnudas ramas de los escasos rboles de aquel atormentado paisaje. Con
temeroso pataleo, la bestia estuvo a punto de caer al abismo que se abra a la izquierda de la
senda, y recobr el equilibrio por los pelos.
Llegaron finalmente a un promontorio formado por lava seca, en cuyo centro se levantaba
una roca malva surcada por algunas ranuras. Al palme el cuello del animal, descabalg y at
la brida a un tronco desnudo. Luego, tom el zurrn de la silla. No era la primera vez que vena
aqu. Conoca de memoria los menores recovecos del lugar. Ni los hierbajos ni la hmeda tierra
donde quedaban marcadas las huellas de sus botas, ni tampoco las rocas de obsidiana tenan
secretos para l. Aqu haba iniciado el estudio de los movimientos geolgicos. Aqu haba
redactado, tambin, su estudio sobre la Causa del mantenimiento de la Tierra en su lugar.
Tom una hoja, el clamo y el tintero, y dej vagar su espritu.
All hacia el norte, la etrea superficie del mar de los Jazares pareca un espejo de plata. El
este ofreca la nivosa cresta del Demavend, la cima ms alta de Persia. Al oeste se alargaba la
inmensa llanura amarillenta del Rihab.
Al sinti que la serenidad regresaba, poco a poco, a l. Las frases de la Sayyeda
desaparecan bajo el influjo del silencio. La paz se apoderaba lentamente de su alma. Se
senta bien. Estaba solo. Fuera del alcance del tumulto y de la mediocridad de los humanos.
Tom su clamo y utilizando la superficie plana de la roca como pupitre, escribi encabezando
la pgina: Remedio para los distintos errores administrativos.
Ms abajo:
No es conveniente que quien deba gobernar las bestias
sea una de esas bestias. No es conveniente que quien
deba gobernar a los prfidos sea uno de esos prfidos. No
es conveniente que quien deba gobernar a la masa sea

5.670 metros. (N. del T.)

108

uno de la masa... No, es necesario que sea, al menos, un


muchachito ms inteligente que ella.
El sol ha desaparecido al otro lado de la tierra. Ah est la noche. Las palabras se han diluido
en las tinieblas.
Al ha guardado sus hojas. El fro quema sus falanges. Se envuelve en su manto y se
acuesta en el suelo.
Sabe que el sueo tardar en llegar...
El tercer da le hall en el mismo lugar. Y tambin los das siguientes. As hasta el sptimo.
Las hojas se amontonaron a su alrededor. Sentado, con las piernas cruzadas, frente al
horizonte, permanece inmvil. Tanto que podra confundrsele con el paisaje. El tintero est
seco. Seco como se han vuelto los rasgos de su rostro. No ha bebido nada. No ha comido
nada desde hace siete das. Sus ojos se han hundido en las rbitas, aunque no han perdido un
pice de su fulgor; dirase, incluso, que son ms vivos.
El alba asciende suavemente del mar. Al se ha levantado. Con los brazos cados a lo largo
de su cuerpo, murmura: Dios es Grande...
El roce de unas hierbas y el inseguro paso de un caballo que bajaba por la senda le hicieron
volverse. Un jinete apareci entre los rboles. No, eran dos. En el porte del primero Al
reconoci enseguida a el-Jozjani; el que le segua le era desconocido. Cuando le identific, su
sorpresa fue inmensa. Se trataba de la mujer de las escamas: Yasmina.
Ambos jinetes descabalgaron casi al mismo tiempo. Y el-Jozjani corri hacia su maestro.
Incapaz de pronunciar una sola palabra, le tom de los hombros y le estrech con todas sus
fuerzas. Cuando afloj el abrazo, sus ojos estaban llenos de lgrimas.
Jeque el-rais... balbuce. Al es misericordioso. Te ha devuelto a m.
Al pos una mano fraternal en la mejilla de su discpulo.
Por qu iba a arrebatarme?
Su atencin se dirigi a la muchacha, que segua sin decir nada. Ella se adelant a la
pregunta:
Te cre muerto...
No lo recuerdas, pues? Acaso no me dijiste, no hace poco, que el Omnipotente no
quera a los infieles?
Te hemos buscado por todas partes gimi el-Jozjani. Da y noche. Registramos cada
rincn de Raiy. Y estabas aqu... Pero cmo has podido aguantar el fro? Sin alimentos?
Sin agua?
Al parecer observ Yasmina con una pizca de irona, Al ha dotado al jeque de una
resistencia fsica que iguala, al menos, su poder intelectual.
Al se volvi lentamente hacia ella:
Por qu ests aqu?
El-Jozjani repuso:
Se preocupaba al no verte en el bimaristn. Acudi a m.
El hijo de Sina la sermone con fingida severidad:
De modo que has abandonado el hospital sin la autorizacin del primer director. Sabes
que eso es muy grave?
Estoy curada, jeque el-rais. Puedes comprobarlo.
Uniendo el gesto a la palabra, se subi las dos mangas del vestido y le ofreci sus brazos
desnudos. Una ojeada le bast al mdico para advertir que deca la verdad. No quedaba rastro
de los eritemas.
Eres un buen mdico...
Decididamente, una vez ms, aquella mujer le intrigaba.
Advirti que su corta estancia en el hospital la haba transformado profundamente. Su rostro,
bronceado por el sol al que se haba expuesto, haba recuperado su antigua belleza. Pero se
trataba realmente de belleza? No, se trataba de otra cosa. Tal vez del aura que emanaba de
todo su ser; del modo como se mova, del fuerte y tierno sonido de su voz. O tambin de
aquella vibracin de la mirada, absolutamente singular. De hecho, era sencillamente mujer.
Mujer hasta en el aire que expela, en el perfume que brotaba de su piel.
Tuve miedo por ti...
Lo haba dicho en un tono neutro. Pero l descifr en su expresin el fervor de las palabras.
Yasmina aadi dulcemente:
No crees que es ya hora de regresar a palacio?

109

La noche haba cado sobre Raiy.


Con la cabeza apoyada en el vientre de Yasmina Al pareca dormir pero, en realidad, estaba
respirando el meloso perfume de su piel.
Haban hecho el amor. Y, en aquellos instantes, se haba preguntado sobre la exactitud del
verbo Poda aplicarse realmente a lo que acababan de vivir? Mientras haba durado su
abrazo, se haban introducido en l reminiscencias procedentes de ms all, que parecan
brotar de la noche de los tiempos. De antemano conocan los gestos, las respiraciones del otro;
la presencia de sus recprocos deseos sorprendentemente anticipados. La experiencia de
amores pasados le haba enseado que raras veces dos cuerpos, desconocidos an la
vspera, pueden alcanzar la perfecta smosis. Sin embargo, el milagro se haba producido. Se
haban bebido el uno al otro, sus labios se haban entremezclado, unidos, desposados con el
fervor de la arcilla que regresa a su molde. Se haban abrasado, consumido, ignorando ya cul
de ellos era el sebo y cual la llama. En realidad, no haban hecho el amor... Slo se hablan
reconocido.
Qu me sucede? dijo Al como hablando consigo mismo. Vive en m algo que, hasta
hoy, yo no conoca. Comprendes?
Ella pas dulcemente la mano por su nuca.
Lo comprendo, Al ibn Sina. Pero, a diferencia de ti, aunque nunca hubiera sentido eso de
lo que hablas saba que exista. Confusamente. Como se sabe de una tierra sin nunca haberla
conocido.
l se tendi a su lado. Se le vea conmovido.
Y sin embargo, no debo... Yo no.
Sus dedos se cerraron bruscamente sobre la piedra azul que colgaba de su cuello.
Ves esto comenz dulcemente. Por aquel entonces slo tena dieciocho aos. Una
vecina me la regal para agradecerme que hubiera salvado a su marido. Recuerdo todava las
palabras que pronunci, y termin diciendo: Ningn mal de ojo har presa en ti... Soy un
hombre de ciencia y no creo en lo irracional. He escrito incluso una obra sobre el tema titulada:
Refutacin de las predicciones basadas en los horscopos. Sin embargo, algo me dice que sin
esta piedra habra muerto ms de una vez. Pues desde que abandon Bujar mi vida ha
caminado por el filo de una cimitarra. Y hoy...
Hoy?
Ignoras muchas cosas. Raiy conocer graves acontecimientos. Una vez ms, mi situacin
se har muy precaria. Puedo perder mi cabeza.
La expresin de la muchacha se transform de pronto.
T? Ests en peligro?
Al lo confirm.
Perdname, pero ignoro por completo los problemas de esta ciudad.
Es cierto. Lo olvidaba.
Advirti bruscamente que segua sin saber nada de aquella mujer. Pregunt:
De dnde eres? Habame de tu vida.
Ella guard silencio antes de responder a media voz:
Lo crees realmente til? Saber de dnde venimos, quines somos, cambiara el
presente?
Se acerc algo ms a l.
No me pidas que despierte mi memoria. Las puertas se han cerrado; abrirlas me hara
dao. Te lo ruego.
Tal vez algn da, ms tarde...
Ibn Sina decidi respetar su deseo.
Ella prosigui:
Por qu has dicho que iban a producirse graves acontecimientos?
Creo que estamos en vsperas de una revolucin. Tendr la originalidad de oponer una
madre a su hijo. La actual regente al prncipe heredero.
Es posible hacer correr la propia sangre?
Ests muy lejos de los meandros de la poltica y de la sed de ambicin de los prncipes
que nos gobiernan. Para esa gente, la justicia es slo lo que aprovecha el ms fuerte. Siempre,
sean del bando que sean.
En los labios de Yasmina apareci una sonrisa:

110

Si en toda Persia existe un hombre que odie las cosas del Estado, creo que est a mi lado.
Pero no es simplista tu conndena? Acaso no es necesario gobernar a los pueblos? Un
rebao no necesita pastor?
Slo porque imaginas pastores que procuran el bienestar de sus bestias.
Lamentablemente, estoy convencido de que la mayora slo desean utilizarlas en su beneficio.
Pero lo que ms me apena es que los Pueblos sufren una doble enfermedad: la ausencia de
memoria y la ceguera. Lo que les confiere la extraa actitud de glorificar a quiernes odiaban la
vspera, y de odiar maana a quuienes veneran todava hoy.
Y qu piensas hacer t?
Nada. Aguardar. Estoy en uno de los platillos de la balanza. Slo puedo esperar que se
incline a mi favor.
Del lado de la reina?
No. Del lado del prncipe...
Qu presientes?
Te sorprender... pero tengo la sensacin de que ambos platillos van a ser barridos...
Los ojos de Yasmina se abrieron de par en par y sinti que el invierno se apoderaba de todo
su cuerpo.
Por ello decas: No debo...?
La atrajo contra su pecho.
Quienes son mis ntimos conocen los mismos peligros que yo. Su existencia se une a la
ma en el filo de la cimitarra. Tengo derecho a exponerles as? Se tiene derecho a arriesgar
la vida de aquellos a quienes se ama?
No respondi enseguida, pero sinti que algo se haba quebrado en ella.
Crees que me equivoco?
Movi la cabeza.
No lo s, hijo de Sina. S slo que, en el pasado, viva en el filo del que hablas, y slo
conoc sufrimiento y envilecimiento. Perdname pues si me duele pensar que hoy, por primera
vez, habra podido pagar el mismo precio, pero a cambio de la felicidad...
Apenas haba acabado ella de hablar cuando, bruscamente, como el movimiento de la
marea que asciende hacia la playa, brot en su memoria una de las predicciones del msico
ciego. Haca mucho tiempo ya, en la noche del Turkestn: Has amado, pero todava no
conoces el amor. Lo encontrars. Tendr la tez del pas de los rum, y los ojos de tu tierra.
Seris mucho tiempo felices. Te defenders de l, pero ser tu amor ms duradero. Te
guardar consigo, porque lo habrs hallado. No est lejos, duerme en alguna parte, entre
Turkestn y Djibal.
Durante las semanas siguientes, las torres de viga vieron pasar numerosos mensajeros. De
Yibal a Daylam. Y de Daylam al Turkestn.
Como el cad haba insinuado durante la reunin que haba tenido lugar en el fuerte de
Tabarak, la reina, habindose enterado de la conspiracin que se tramaba, no vacil en recurrir
al prncipe kurdo Hilal ibn Badr, que se apresur a llevar sus tropas hasta las puertas de Raiy.
Pero lleg dos das tarde: la ciudad y el palacio estaban ya en manos de los rebeldes
mandados por Osmn. La reina deba su salvacin a la abnegacin de su guardia personal. Se
deca que haba huido a las montaas de Elburz.
Ante la posicin estratgica del enemigo, el emir kurdo no tuvo ms eleccin que sitiar la
ciudad. A partir de entonces, los platillos de la balanza que Ibn Sina haba evocado parecieron
dar cierta ventaja al prncipe heredero.
Transcurri el invierno. Lleg la primavera y la situacin no cambi. Luego, los efectos del
sitio comenzaron a notarse y, en a ciudad, crecieron la inquietud y el nerviosismo. A mediados
del mes de du-l-qa'da Majd el-Dawla estaba solo, desamparado, en lo ms agudo de sus
tomentos. Cierta maana se sincer con el jeque, que intent, como pudo, tranquilizarle.
Acaso no lo entiendes? Nuestra resistencia toca a su fin. Raiy est exange. No
aguantaremos ya mucho tiempo.
Prncipe, nada s del arte de la guerra, pero tal vez el ejrcito debiera intentar una salida.
Eso es, exactamente, lo que estoy repitindoles al visir y al comandante Osmn. Pero
hacen odos sordos. Tengo la impresin de hablar con piedras.
Esperan, sin duda, que los kurdos se cansen primero. A fin de cuentas, un asedio no
puede durar mil aos.
Presa de gran angustia, Majd iba y vena por la habitacin.

111

No, jeque el-rais, no. Se trata de otra cosa. Si no conociera por completo su plan, jurara
que parecen esperar socorro.
Socorro? Pero de dnde puede venir? Sabemos perfectamente que ni el gobernador de
Kirman ni el emir de Rihad, ni tampoco el califa de Bagdad, estn dispuestos a intervenir en
este asunto.
Con el rostro muy tenso, Majd el-Dawla uni sus manos y exclam rabioso:
Ah, si al menos pudiera leer el porvenir!
Lamentablemente, ese don no pertenece al hombre, ni siquiera a los prncipes de sangre. Y
aunque hubiera sido as, el joven soberano nunca lo hubiera credo. Pues cmo creer un solo
instante que el socorro que haba presentido, aquel socorro esperado por el visir Ibn el-Kassim
se hallaba, precisamente, a tres das de camino de Raiy y se llamaba Massud. Massud, el
propio hijo de Mahmud el Gaznaw. Rey de Gazna.

112

DECIMOSEXTA MAQAMA
Maldito seas, Ibn el-Kassim! Que tu alma arda por toda la eternidad en la Gehenna!
En un ondear de mangas, el visir se irgui de pronto, con el rostro plido.
Excelencia replic avanzando prudentemente hacia Majd el-Dawla, sentado en el trono
de la reina. No tenamos eleccin. Ped ayuda al Gaznaw slo para servirte. Para servir al
reino. Sin su ejrcito estbamos perdidos. Yo lo saba.
A los turcos! Has vendido a los turcos el reino de mi padre!
Rechazo esta acusacin! La rechazo con todo mi corazn. Ped apoyo, slo apoyo militar.
Apoyo militar? Y el rey de Gazna te lo habra concedido slo por su grandeza de alma?
Tal vez tenga slo diecisis aos, pero el Omnipotente me ha dado un cerebro capaz de
pensar.
Alteza... Yo...
Silencio! Que tu lengua se convierta en polvo y tus ojos se sequen!

Al ibn Sina, que observaba la escena, crey que el visir iba a perder el poco dominio
de s mismo que an le quedaba para lanzarse a la cabeza del soberano. Pero no fue as.
Ibn el-Kas-sim hizo una profunda inspiracin y apostrof a los miembros de la corte.
Escuchadme. La situacin es clara: a una noche de aqu acampa un ejrcito que, sin
duda, puede acabar con la mordaza que nos asfixia. Al pie de las murallas se halla otro ejrcito
que, antes o despus, nos obligar a rendirnos, lo que provocar el regreso de la reina. Pues
ahora sabis que est viva, su tienda se levanta en pleno campamento kurdo. Qu decids?
Un pesado silencio acogi las palabras del visir. El canciller baj los ojos. El gran cad se
sacudi nervioso la manga del caftn. El comandante se arregl el turbante mirando al vaco.
Nadie pareci querer actuar. Finalmente, fue el chambeln quien tom la palabra:
Honor de la nacin comenz en un tono vacilante, me parece que no tenemos
demasiadas posibilidades de eleccin.
Querrs decir que no tenemos ninguna rectific el comandante Osmn. Estamos en
una mazmorra y la llave...
La llave est en manos de los turcos! interrumpi Majd el-Dawla. Y maana?
Quin ser nuestro nuevo carcelero? Los kurdos o el Gaznaw?
T tienes la respuesta. Excelencia lanz el visir.
Mi hermano? Tal vez mi hermano...
Haba dicho estas palabras con la voz sollozante. De pronto el nio apareca de nuevo en el
cuerpo del hombre.
Nuestros espas en Hamadhan me han comunicado que, de momento, Shams es
insondable. Ha solicitado que le mantengan al corriente, minuto a minuto, de la evolucin de los
acontecimientos, pero no parece dispuesto a actuar en modo alguno.
El joven soberano puso su cabeza entre ambas manos y permaneci inmvil, petrificado en
los nacarados oros del trono.
Era slo un cervatillo al borde del abismo, acosado por una bandada de halcones. Slo tena
una alternativa: arrojarse al vaco o dejarse devorar.
Se decidi a declarar:
Que el Clemente nos proteja. Que nuestras tropas estn listas para alinearse con las de
Massud. Presentaremos batalla cuando ste lo considere oportuno.
Maana, Majestad murmur el visir. El hijo del Gaznaw me ha hecho saber que
atacar a los kurdos maana, con las primeras luces del alba.
Maana entonces...
Con un gesto de su mano, Majd dio a entender que la entrevista haba concluido. La corte se
inclin respetuosamente y abandon la sala del trono. El hijo de Sina se dispona a imitarles
cuando la voz de Majd le interpel:
Jeque el-rais!
Seor?

113

Maana correr mucha sangre en las filas de nuestros hermanos. Debemos procurar
suavizar el sufrimiento de nuestros soldados. Me gustara que todos los mdicos estuvieran en
el campo de batalla, que acompaen a la unidad mdica mvil.
Ibn Sina respondi sin vacilar:
Eso haba previsto, Honor de la nacin.
Y aadi con voz conmovida:
Que Al nos guarde del maana...
El sol se levantaba lentamente entre las crestas de Daylam. Brumas de calor flotaban sobre
la llanura formando una especie de cinturn de espuma blanca, a media altura, ante las
murallas de Raiy donde el visir Ibn el-Kassim, Majd el-Dawla y las altas personalidades de la
corte contemplaban el campo de batalla.
A la izquierda, el ejrcito kurdo, una masa impresionante, se haba inmovilizado en el orden
perfecto del ussul; la configuracin tradicional de los cuerpos de ejrcito divididos en cinco
jamis, cinco elementos intangibles el centro, el ala derecha, el ala izquierda, la vanguardia y la
retaguardia. Y la sigilosa luz del alba resbalaba insensiblemente por el acero mate de los
sables de Damasco, se infiltraba en las cotas de malla y cubra la oscura cabeza de las mazas.
A la derecha, de espaldas al sol, visiblemente menores, las fuerzas turcas haban iniciado su
descenso por los flancos de la colina llamada de los cuervos. El ejrcito se haba dividido en
tres hileras. En la primera, zambullidos en los jirones de bruma, se vean los infantes
protegidos tras sus escudos de un dorado oscuro; en la segunda fila flotaba la negra sombra de
los arqueros y los ballesteros. En tercer lugar, casi invisibles por los fulgores del contraluz,
piafaban los jinetes pesados. En el centro se haban izado los estandartes bordados con hilos
de oro sobre prpura y bano.
Es curioso advirti el canciller sealando con el dedo las tropas turcas, aunque el
equilibrio de fuerzas nos sea claramente desfavorable, Massud ha adoptado una posicin
defensiva. Adems, ha colocado sus arqueros en segunda linea, lo que infringe todas las
reglas de la guerra.
El visir Ibn el-Kassim, llevndose la mano a la frente, aventur:
Debe de tener sus razones. No siento inquietud alguna.
Sin apartar la mirada del campo de batalla, Majd murmur con un nudo en la garganta:
Que el Clemente nos proteja...
Abajo, del lado kurdo, unas trompetas de estridente timbre resonaron bajo el velo que segua
oscilando por encima de la armada. Hilal ibn Badr se volvi hacia sus lugartenientes y orden
con fuerte voz:
Que cargue la caballera!
Inmediatamente, los caballos, con los flancos protegidos por redes de cobre, partieron
levantando un torbellino de arena. Ascendieron la colina con atronador estruendo, galoparon en
lnea recta y se lanzaron contra el centro del ejrcito turco. Hubo unos instantes de vacilacin y,
como un solo hombre, los soldados de Massud rompieron la lnea como una ola cortada por la
proa de un navio, iniciando un movimiento en semicrculo hacia las dos alas del ejrcito kurdo.
El hijo del Gaznaw ha perdido la cabeza! maldijo el canciller. La estratagema es tan
vieja como el mundo. Los kurdos no caern nunca en una trampa tan grosera. Sus alas estn
perfectamente protegidas y son superiores en nmero.
Y su centro quedar desguarnecido! aadi Majd el-Dawla, muy plido.
En efecto, abierta la primera lnea de infantes, la caballera kurda se lanz como un torrente
por la brecha mientras, tras ella, el kalb, el ncleo de su ejrcito, se pona en marcha.
El sol se haba levantado por el cielo, sin conseguir todava reventar las brumas de calor
que seguan cubrien do la llanura y enmascarando la colina de los cuervos.
Los infantes del Gaznaw proseguan su avance hacia los flancos diestro y siniestro del
ejrcito kurdo donde, rodilla en tierra, con los msculos tensos y ptreos los rostros, les
aguardaban los arqueros de Ibn Badr. Tras un signo del general, las flechas kurdas cruzaron
de pronto en el cielo. Con tenue silbido ascendieron casi verticalmente sobre la bruma; pareci,
por un instante, que el aire las sujetaba pero cayeron de inmediato, derramando una lluvia
mortal sobre los infantes gaznawes.
Fue el momento elegido por Massud para lanzar, a su vez, la caballera pesada. A diferencia
de los adversarios, esos jinetes iban armados con arcos y pequeas flechas, que les haban
forjado una reputacin de demonios del Turkestn. Mientras cabalgaban con prodigiosa
agilidad, soltaron un diluvio de flechas que sembraron la muerte y la confusin en la caballera
kurda. El galope de los caballos pareca, ahora, reventar el vientre de la llanura arrancando

114

115

volutas de arena que se levantaban sobre el suelo antes de caer hechas jirones. Y se produjo
el choque. Terrible. Ambas caballeras se golpearon con la violencia de las olas estrenndose
contra el roquedal. Los sables y las cimitarras, levantndose hacia el cielo parecan vivir bajo el
spero fulgor del sol. Y todo se mezcl para formar, slo, un magma de colores y ruidos. Aqu
el rumor del lino contra la lana, los turbantes decapitados; all el jadeo, el salado sudor y la
baba de los caballos. Sucesivamente, se aadieron a la confusin tres de los yamis del ejrcito
kurdo, el ala derecha y el ala izquierda se oponan a la maniobra de rodeo intentada por el
enemigo gaznaw.
Apartado, de pie en el techo de una de las cuatro uni dades mviles, Al intentaba adivinar el
resultado del combate. Conoca, desde siempre, ese olor a sangre y muerte, pero aquella
maana tena algo agudo que revolva el estomago y provocaba la nusea. Se sec
maquinalmente los labios con la manga, como intentando que desapareciera aquel sabor de
excrementos y vmitos. En realidad no saba ya muy bien si la nusea que le atenazaba se
deba a las escenas de horror que se desarrollaban ante sus ojos o al pensamiento de hallarse,
involuntariamente, asociado a quienes consideraba los enemigos de Persia, los gaznawes.
De momento todo era confusin y tumulto. Las fuerzas kurdas oponan una sorprendente
resistencia a los mercenarios mamelucos. Haban conseguido, incluso, rechazar el ataque que
amenazaba sus alas y avanzaban hacia los flancos del adversario esbozando una maniobra de
tenaza.
Nadie poda predecir el resultado de los combates Ni el visir, ni las personalidades
encaramadas en las murallas de Raiy, ni, menos an, Majd el-Dawla, de quien se ignoraba si le
atormentaba ms la posible derrota de los kurdos o la victoria de Massud.
Entonces se produjo el acontecimiento que iba a decidir la suerte de los ejrcitos. La bruma
se haba disipado por completo, dejando aparecer un cielo de lmpido cristal. Las difusas lneas
que, hasta entonces, haban delimitado el horizonte se destacaban, claramente, en los cuatro
ngulos de la ondulada llanura, descubriendo al mismo tiempo la cresta y los alrededores de la
colina de los cuervos.
De all surgieron los diez elefantes turcos. Inmensos como montaas; enjaezados y
adornados con collares de cascabeles, con el vientre protegido por una coraza y un espoln en
el pecho, montados por arqueros instalados, a un lado y otro, en howdahs, cestas de paja
trenzada. Se desplazaban con sorprendente rapidez para su peso, y el glacial eco de sus
berridos, corriendo por el campo de batalla, bast para que un viento de pnico soplara
inmediatamente sobre las tropas de Ibn Badr. Conducidos por sus cornacs, los animales se
lanzaron hacia delante. Pese a las flechas que caan de todas partes, lo barran todo a su paso;
pisoteando cadveres, encarnizndose en los restos humanos. Los espolones de su pecho
quebraban, inexorablemente, las hileras de los yamis kurdos, sus trompas machacaban a los
soldados o, arrancndolos del suelo, los proyectaban por los aires como insignificantes
insectos; mientras sus defensas, prolongadas por hojas de acero inclinadas hacia el suelo,
araban todo lo que intentaba resistrseles.
La nica respuesta posible habra sido abrir el bajo vientre de las bestias o cortarles los
jarretes, pero haba tal desorden en las filas turcas que nadie oa las rdenes que gritaba Ibn
Badr. Se form un ltimo cuadro de ballesteros e intent una postrera y desesperada maniobra,
apuntar a los ojos de los elefantes. Pero era demasiado tarde ya. El sol les cegaba y los
mastodontes estaban demasiado cerca, casi, sobre ellos ya.
Trastornado por el espectculo de desolacin que se ofreca a sus ojos, Ibn Sina apart la
cabeza con los ojos hmedos.
La victoria haba elegido su bando.
Massud era digno hijo del rey de Gazna.
El crepsculo azuleaba los contornos de la llanura y los cadveres de los soldados y los
caballos, entremezclados. Al acababa de vendar al ltimo herido que le haban llevado. Haba
conseguido detener la hemorragia con la ayuda de un cauterio al rojo vivo y, ahora, estaba
aplicando un ungento hecho con arcilla. Cuando termin, examin la herida para asegurarse
de que estaba perfectamente cubierta y la envolvi con un lienzo. Reinaba en el carro que
serva de dispensario ambulante un hedor insoportable que impregnaba los vestidos y los
objetos.
Algo ms lejos, Yasmina intentaba hacer beber a un soldado una decoccin de melia, para
apaciguar sus dolores. Durante toda la tarde, otras mujeres de la ciudad haban acudido para
ayudar a los mdicos y a los enfermeros. La intencin era noble pero irrisoria. En realidad,
habran sido necesarios autnticos prodigios de ciencia para salvar a una dcima parte de los

116

hombres heridos. Concluido su vendaje, Al tom una de las jarras en las que quedaba un poco
de vino y bebi un gran trago. Se senta vaco, agotado por aquellas horas que acababa de
pasar prodigando cuidados que, en su fuero interno, saba insuficientes. Horas y horas
prodigando analgsicos, intentando suturar, limpiar las heridas provocadas por el acero de las
hojas y la punta de las flechas.
Apartando la abigarrada tela que serva de puerta, baj los tres peldaos que llevaban fuera
y fue a apoyarse en una de las ruedas del carro. Casi de inmediato, el aire fresco de la noche
azot su rostro cubierto de sudor, proporcionndole cierto bienestar. Su mirada vag por el
campo de batalla, cubierto todava de cadveres, y pens en lo absurdo de todo aquello.
Acaso el destino de los hombres slo iba a basarse, siempre, en malentendidos,
desgarramientos, orgullo y falta de tolerancia? Arriba, en el cielo atacado por la noche, se
distingua ya al-Zuhara, la estrella vespertina que brillaba al norte con un fulgor mate no lejos
de Zuhal, una de las dos grandes estrellas de infortunio...
Se dispona a regresar al carro cuando, a su izquierda, se oy un gemido. Crey, que era
slo el eco de los gritos del da, que llenaban todava sus odos. Pero pronto tuvo la certeza de
que se trataba, efectivamente, de alguien que sufra. Se dirigi hacia los gemidos y, escrutando
la penumbra, descubri una forma acurrucada Se arrodill junto a ella y la puso de espaldas
con precaucin Era un muchacho de apenas veinte aos. Su pierna estaba atrozmente
mutilada a lo largo de toda la tibia, y el desgarrn era tan profundo que se adverta la blancura
del hueso. Un hedor nauseabundo emanaba de la herida y no caba duda alguna de que la
gangrena se haba incrustado en las carnes. De pronto, advirti un detalle: el soldado no era
un infante gaznaw, ni un jinete kurdo, no era tampoco uno de los hombres de Majd el-Dawla.
Y, sin embargo, era un militar. Pero de dnde vena? A qu ejrcito perteneca?
Sin perder un instante, lo levant del suelo y lo llev al dispensario.
Pronto! grit. Un anestsico!
Yasmina le tendi inmediatamente el bol, humeante an, de adormidera que haba hecho
beber a un herido.
Al tendi al soldado y desgarr, con un golpe seco, el tejido que envolva la pierna herida.
Uno de los ayudantes del jeque se acerc al hombre y lo examin a su vez. No necesit
mucho tiempo para descubrir lo mismo que el hijo de Sina.
De dnde procede? Nunca he visto este uniforme.
Estoy tan sorprendido como t. Pues, que yo sepa, hoy slo se enfrentaban dos ejrcitos.
Es extrao.
Intrigados por las palabras de los dos mdicos, los ocupantes del dispensario haban
formado un semicrculo rodeando al militar desconocido.
Uno de los mdicos declar, encogindose de hombros:
De cualquier modo, gaznaw o kurdo, el hombre est perdido. La muerte se apoderar de
l dentro de unas horas.
Al se irgui de pronto, con los rasgos endurecidos y agarr a su colega por el cuello de su
chaleco:
Nunca, yeme bien, nunca pronuncies ante m semejantes palabras! Eres mdico! No un
desertor. Tu deber es preservar la vida, no predecir la muerte.
Cogido desprevenido por la violencia de Ibn Sina, el hombre balbuce unas palabras
confusas y baj los ojos. Y las mujeres, molestas, se apartaron, slo Yasmina se arrodill junto
al soldado.
Quieres que le d de beber? pregunt dulcemente.
Al asinti y levant, lentamente, la cabeza del soldado. ste entreabri entonces, por
primera vez, los ojos y mir al mdico.
Qu ocurre? Dnde estoy?
Ests herido. Te he encontrado en el campo de batalla. Pero todo ir bien.
Bebi unos tragos de adormidera y quiso echarse de nuevo. Pero el jeque le retuvo.
No. Tienes que beberlo todo. Es indispensable si quieres que te duela menos.
Yasmina le llev de nuevo la copa a los labios y le oblig a tragar todo el contenido. Cuando
hubo terminado, Al le ayud a descansar la cabeza en la estera y aguard. Insensiblemente, la
mirada del herido se vel y sus rasgos se relajaron.
Solo...? Me has encontrado solo? No haba nadie conmigo?
Estabas solo. Pero a qu cuerpo de ejrcito perteneces?
Los primeros efectos de la adormidera se notaban ya. El muchacho no pareca ya dueo de
s.
Hamadhan... fue su nica respuesta. Hamadhan...

117

El jeque dio un respingo.


Quieres decir que vienes de Hamadhan?
Cada vez ms drogado, el soldado parpade repitiendo de nuevo, como un estribillo, el
nombre de la ciudad.
Es increble! exclam el mdico. Pertenece al ejrcito del Shams el-Dawla. El propio
hermano de nuestro soberano?
Por qu no? repuso una enfermera. A fin de cuentas, Hamadhan est slo a unos
diez farsajs de Raiy.
Lo que permite suponer que es un espa.
Yo dira, ms bien, un explorador rectific Al.
Pero entonces...
Entonces, que Al nos proteja... Shams no ha debido de ver con muy buenos ojos la
intervencin gaznaw.
Habr decidido, pues, ayudar a su hermano.
Cmo saber cules son sus verdaderos designios? No veo ms explicacin para la
presencia de este hombre. Lgicamente, debemos esperar que, al alba, aparezca el ejrcito del
hijo mayor de la Sayyeda.
Pero, con sus elefantes, Massud es invencible.
No le queda nada ms observ Al. No est seguramente en condiciones de afrontar
una segunda batalla en tan corto plazo.
Una expresin consternada apreci en los rostros, y todos observaron al herido con
incredulidad.
Al se volvi bruscamente hacia Yasmina.
De momento, debemos salvar una vida. Necesitar ms adormidera, de mucha mayor
concentracin. La preparars con vino caliente y aadirs algunas semillas de beleo.
Luego, orden a uno de los mdicos:
Elige las mejores hojas, las de mayor filo. Los mejores cauterios. Y preprate para
inmovilizar con cuerdas las piernas y los brazos del enfermo.
Perdname, jeque el-rais murmur su colega, incmodo. Pero qu piensas hacer?
Amputarle. No veo ms solucin si queremos tener una oportunidad de salvarle.
Pero... La amputacin...
Ya lo s interrumpi Ibn Sina. Es una operacin aleatoria. Pero en este caso preciso
no tenemos eleccin. Ve.
Y dirigindose a los dems ocupantes del dispensario, aadi:
Lmparas. Reunid todas las lmparas, incluso las de las dems unidades. Necesitar toda
la luz de Daylam.
El soldado se haba dormido. Su respiracin se haba hecho ms profunda, ms regular.
Arrodillada junto a su rostro, Yasmina sec sus mejillas, su frente y sus prpados empapados
en sudor. Le haban atado las extremidades de sus miembros, que cuatro mdicos sujetaban
con fuerza. Tendido as, de espaldas, abierto de brazos y piernas bajo las sombras
amarillentas y plidas, envuelto en el humo del opio, el herido pareca un crucificado.
Al le tom el pulso en la mueca y en lo alto de la garganta. Asegurndose de que era
regular, comenz instalando un slido garrote a medio muslo, tom luego el cuchillo dispuesto
por su colega, prob el filo en la palma de la mano, verificando que el acero estuviera libre de
cualquier mella. Luego, tens con firmeza la piel del muslo con la mano libre y comenz a
seccionar las carnes, algo por encima de la articulacin trclea, mucho ms arriba que la
herida. La sangre brot en abundantes hilillos de los primeros vasos seccionados. Muy pronto
Ibn Sina tuvo manchados sus dedos, sus palmas y la lana de su tnica. El cuchillo, que se
hunda cada vez ms, rompa deliberadamente los canales de la sangre, destrua
irremediablemente el ncar de los nervios y el de los tendones.
Perdname, jeque el-rais dijo una voz; pero por qu cortas tan lejos de la herida?
Es mejor no cortar nunca junto a la gangrena explic Al sin levantar la cabeza. Hay
que hacerlo a cierta distancia; donde el mal no haya llegado todava.
Haba llegado a los primeros msculos femorales. Apoyndose en el peron, excav un
camino en semicrculo, perpendicular, por encima de la rodilla. Lacerando, penetrando cada
vez ms en las carnes, hasta advertir una resistencia. Bajo la punta del cuchillo apareci la
apaga da blancura del hueso, como un bastn de marfil al fondo de una angostura.
La sierra reclam el jeque confiando el cuchillo a Yasmina.

118

La sangre corra en grandes regueros por la estera. Alguien haca arder incienso para
atenuar el hedor que llenaba el carro. A su alrededor temblequeaban las llamitas de los
candiles de aceite.
Al cabo de unos instantes se escuch un ruido rasposo, ahogando la jadeante respiracin
del herido; una de las mujeres se sinti mal y se vio obligada a salir del dispensario. La propia
Yasmina, con la tez muy plida, la habra imitado sin duda alguna si no la retuviera el feroz
deseo de no flaquear ante Al.
La espera se prolong largo rato, en aquella asfixiante atmsfera, antes de que el hijo de
Sina se incorporara por fin. Apart la tibia que acababa de separar del fmur y se sec las
pegajosas manos en su caftn.
Ahora debemos detener las hemorragias anunci en tono neutro. Pasadme un
cauterio. El ms ancho.
Una de las mujeres se lanz hacia el brasero humeante y retir de entre las rojas brasas una
plancha oval de metal dorado, prolongada por un mango de madera. La tendi a Ibn Sina que
la aplic inmediatamente al extremo sanguinolento del muslo, que se encogi de pronto como
un pergamino retorcindose bajo el calor.
El herido emiti un ronco silbido y todo su cuerpo se tens.
Dadle otra dosis de adormidera orden Al.
Tras haber verificado que la hemorragia se haba detenido, palp de nuevo el pulso del
hombre. Comprob, de acuerdo con los antiguos preceptos de Hipcrates, que las vas
sanguneas de la frente y los prpados no estuvieran rgidas ni hinchadas. Aparentemente
satisfecho de su examen, solicit a su colega que aplicara en el mun un ungento
compuesto con grasa de cabra fundida, azufaifa silvestre y corteza de granado machacadas,
antes de envolver la herida en un tejido lanoso. Luego, tras haber lanzado una ltima ojeada al
herido, abandon el carro.
Una vez fuera, fue a apoyarse en una de las ruedas, con la cabeza echada hacia atrs,
repentinamente vaco de pensamiento. Un instante ms tarde, se le reuni Yasmina. Se
desliz discretamente a su lado y, tras unos momentos, dijo con voz tensa:
Te noto inquieto...
No respondi enseguida. Pero, para l, todo estaba claro. Si tena razn, si Shams el-Dawla
haba tomado la decisin de poner orden en el reino de Raiy, restablecera sin duda a la reina
en su trono. Y en ese caso, l, Al, estaba definitivamente perdido...
Tomando un puado de fina arena en la mano la dej correr por entre sus abiertos dedos.
Voy a marcharme anunci bruscamente.
La mujer inclin la cabeza y le dej proseguir.
No veo otra solucin. Si Shams restituye su corona a la Sayyeda, sta, sin duda, intentar
vengarse. Todos los que han apoyado a su hijo pagarn el precio. Estoy condenado de
antemano.
Y a dnde irs?
No lo s todava... Hacia el sur probablemente.
Te acompaar el-Jozjani?
Eso creo. l debe decidirlo.
Hubo un silencio y, luego, Yasmina pregunt:
Y... yo?
Al tom un nuevo puado de arena.
T, Yasmina... Dnde puedo encontrar la respuesta? Me siento tan perdido. Tengo
treinta y cuatro aos y dos mil aos... Que yo recuerde, nunca he dejado de vivir en el exilio.
Ahora s que ste ser, inexorablemente, mi destino. Tal vez sea yo el responsable... Tal vez
me ha faltado el valor. A riesgo de parecerte cnico, citar las palabras de un filsofo que me es
querido, Ben Gurno: El que me ha creado debe destruirme, pues su obra es imperfecta...
Lo imperfecto en ti, Ibn Sina, es tu miedo al amor...
Al no pudo evitar una sonrisa.
Est bien. Dime entonces qu es el amor?
La donacin de uno mismo. El sacrificio. El perdn.
Sin perder la sonrisa, contempl con aire distrado los granos de arena que corran entre sus
dedos.
Perdname. Pero creo que te equivocas. O, de lo contrario, vives en un mundo de sueo.
Voy a decirte lo que es el amor.
Se volvi hacia ella y la mujer crey sentir que aquellos ojos se hundan en su alma.

119

Qu queremos decir cuando decimos que nos amamos? Sencillamente, que nos
poseemos. Puesto que en cuanto perdemos a la persona amada, nos sentimos perdidos,
absolutamente vacos. En realidad, al decir que nos amamos, slo estamos legalizando un
sentimiento de posesin.
Incluso cuando perdonamos a un ser que nos ha hecho dao, que nos ha traicionado?
Incluso entonces. Qu estamos haciendo? Se lo reprochamos, lo recordamos y, por fin,
nos vemos abocados a pronunciar la frase sagrada: Te perdono. Qu demuestra eso?
Nada. Nada salvo que seguimos siendo, como siempre, el personaje central, que soy yo
quien tiene importancia, puesto que sigo siendo yo el que perdona... Tal vez tengas razn,
Yasmina. Tengo miedo del amor. Slo se basa en el atractivo de los cuerpos, en la idea de
posesin, los celos, la desconfianza y el miedo. Es terrible tener miedo. Es como morir.
Creemos amarnos, es cierto. Pero, en realidad, slo nos amamos a nosotros mismos. Y, como
te deca, me parezco imperfecto. Puede amarse lo que es imperfecto?
Yasmina levant los brazos al cielo en un gesto fatalista.
Jeque el-rais, tu retrica me supera. Soy slo una simple mortal. Te hablo del corazn, t
me hablas de lgebra y de cosas que me superan... Sea, puesto que tal es tu deseo, partirs
sin m hacia la provincia del norte.

120

DECIMOSPTIMA MAQAMA
Hace una hora ya que se ha levantado el alba. El desierto se ha iniciado a las mismas
puertas de la ciudad. Bajo el paso regular de los cascos, slo las piedras, la arena y el gris del
cielo que se prolonga hasta perderse de vista sobre el vientre estril de la llanura. Tras la
estela de nuestras monturas marchan dos caballos de carga. En los arreos del primero hemos
colocado un marco de madera para fijar el imponente bal de cuero que contiene todas las
obras y los preciosos libros de mi maestro. En la otra bestia he amontonado varios bultos,
slidamente sujetos por cuerdas de camo; contienen nuestras ropas, algo de opio para
soportar la fatiga, reservas de agua y alimentos.
La ruta ser larga si debe conducirnos hasta Mazandarn, el pas de las hachas, as
llamado por los espesos bosques que cubren la regin. Es una provincia limitada, al norte, por
el mar de los Jazares, al sur, por la cadena de los montes Elburz. Una leyenda afirma que debe
su prosperidad a Al, el emir de los creyentes, que sacudi all su mantel tras haber comido.
Los rabes la conocen por el nombre de Tabaristn. Pero la gente que ha nacido all la llaman,
tambin Bab el-Mezan, la puerta del pesaje. He llegado a creer que las recientes
comparaciones hechas por el jeque sobre la movilidad del destino no eran, tal vez, ajenas a la
eleccin de su destino. De cualquier modo que sea, si se es el deseo de Al, dentro de cinco
das entraremos en Qazvim. Por razones de seguridad, Ibn Sina ha elegido esa ciudad,
prefirindola a Amol que, sin embargo, es ms importante y ms floreciente. Pero, antes,
deberemos cruzar la estrecha franja de desierto que nos separa de Elburz, subir la montaa,
bajar de nuevo hacia los valles.
Yasmina nos acompaa. En el ltimo instante, sin que nada permitiera preverlo, el jeque
abandon sus reticencias. Confieso que me asombr mucho. Por lo que a la muchacha se
refiere, si se sorprendi tambin, no dej que se advirtiera.
Por qu ese cambio de actitud? Cul fue la causa de aquella mudanza? Siempre estuve
convencido de que, en su vida vagabunda, nunca el jeque se impondra la preocupacin de
una presencia femenina. Haba desmentido mi anlisis. Advierto pues que los designios del
corazn son impenetrables. Debo precisar, en este punto, un detalle que puede parecer
anodino pero que, a continuacin, tuvo una resonancia terrible, imprevisible: Mientras que,
hasta entonces, la muchacha se movi siempre con el rostro descubierto, en cuanto cruzamos
las puertas de Raiy, se apresur a cubrir sus rasgos con un litham, uno de esos velos que slo
permiten adivinar la lnea de los ojos. Adems fue mi maestro quien lo advirti primero y le hizo
una observacin:
Temes acaso los ojos del desierto?
Habitualmente, las mujeres se protegen de las miradas impuras en las ciudades.
A guisa de explicacin, Yasmina dio esta ambigua respuesta:
No dicen acaso que el rostro es el espejo del alma? Puesto que ahora te pertenezco,
nadie ms tendr ya derecho a conocer lo que soy.
Sobre nuestras cabezas, el sol ha ganado altura y comienza a abrasar la arena de la pista.
El calor ser pronto insoportable. No habr rboles ni la menor proteccin antes de llegar a la
montaa.
Al medioda del horizonte llegamos, por fin, al punto de interseccin del que sale el camino
que llega a los contrafuertes de Elburz, con nuestra primera etapa, el Demavend, el techo de
Persia, al final.
Ahora, la pista trepa por laderas rocosas. Ganamos, lentamente, altura. El abismo se abre
hacia occidente. Pronto llega el primer puente, el estruendo de un torrente. Debemos cruzar el
collado que serpentea por encima de nuestras cabezas. Ascendemos, siempre en fila. El aire
tiene una transparencia ambarina, cristalina, cada vez ms pura mientras, insensiblemente, a
nuestros pies, hacia oriente, va tomando forma un paisaje de increble esplendor.
No puedo evitar sentir cierto respeto por el valor de Yasmina. Est al lmite de sus fuerzas
pero no deja escapar queja alguna. Cuando propongo detenernos, el jeque se niega

121

categricamente: prefiere esperar; sin duda teme que nos hallemos, todava, muy cerca de la
Sayyeda Shirin y las amenazas de Raiy.
Hemos cruzado el collado. Al final est Demavend.
La decoracin ha cambiado de pronto. Acurrucado a nuestros pies aparece el pueblo, su
mezquita azul, sus rboles, sus lamos y, rodendolo todo, un turbio y confuso universo de
rocas, colinas y agudas cimas; una tierra de gran belleza compuesta de destrozadas formas y
de gradados tintes, que van de los castaos rojizos del prfido a los brillantes regueros del
azufre.
Nos detenemos por fin junto a uno de los numerosos arroyos que surcan la montaa, y en
el que cae el vrtigo hirviente de una cascada. Nuestro primer impulso es lavarnos en el agua
fresca antes de tomar algn alimento a la sombra de los rboles. Dtiles, un bol de arroz, t
con azcar.
Desde donde estamos podemos ver claramente la calle principal del pueblo: dos estrechos
caminos junto a las rojizas casas. La aguja del nico alminar, completamente cubierto de
ladrillo y azulejos, se lanza hacia el azul.
Las leyendas cuentan que aqu, en Demavend, se efectu el paso del estado nmada al del
hombre persa, que se instal y cre la primera ciudad.
Una hora ms tarde, nos hemos puesto de nuevo en camino. Nuestro prximo destino es
Pelaur, donde pasa remos la noche.
Vamos de nuevo en fila india por el sendero, a una altura de casi seis mil codos. Desde
aqu descubrimos casi toda Persia. El rastro verde oscuro de los valles, los rboles que se
apretujan a lo largo de los arroyos de Mazandarn, la frontera del desierto y cimas tan
revueltas que parecen haberse inmovilizado antes de estar concluidas.
Las sombras que preceden a la noche ascienden ya por las pendientes. Abajo, todo el
paisaje parece defenderse contra la irresistible invasin de las tinieblas y se empecina en
lanzar leonados fulgores hacia el cielo.
Pero con la rapidez habitual en estos parajes que ignoran los crepsculos, el velo de la
noche cubre de pronto el paisaje.
Le propongo al jeque un nuevo alto, pero responde que los animales ven en la oscuridad
mejor que nosotros.
Avanzamos, sin embargo, por un camino que desciende en pronunciada pendiente y
zigzaguea, peligrosamente, por entre los roquedales. La noche es tan negra que apenas
distinguimos la cabeza de nuestras monturas. Y estoy seguro de sentir cmo tiemblan los
lomos de mi caballo.
Jeque el-rais! Nos romperemos los huesos!
Pero Ibn Sina no parece orme. Le adivino ligeramente inclinado sobre su caballo,
abandonando la brida, entregndose a l.
Por qu vuelven a mi memoria, en ese instante preciso, un cmulo de imgenes
perfectamente incoherentes? Los momentos de embriaguez de mi maestro, sus extravos entre
la humareda del opio y aquella escena impura en el tugurio de Raiy, mientras haca el amor
con la eslava. Aquella noche cre que las imgenes eran provocadas por el miedo que me
atenazaba el vientre. Pero hoy, tengo la certidumbre de que, en algunos momentos de su vida,
el hijo de Sina busc conscientemente destruirse, hasta cortejar la propia muerte.
La noche es glacial. Impulsados siempre por la prudencia, hemos preferido dejar atrs la
aldea de Pelaur y sus casas de barro para dormir, a un farsaj de distancia, en una cresta tan
estrecha como el filo de una espada.
Yasmina est sentada muy cerca del fuego. A su lado, el jeque aspira unas bocanadas de
opio mientras acaba de dictarme uno de los captulos del tercer libro del Canon; el que se
refiere a la patologa especial, estudiada rgano a rgano. La facultad que mi maestro tiene de
reunir, en cuanto lo desea, su pensamiento creador ser para m, siempre, motivo de
desconcierto y admiracin. Exiliado una vez ms, encaminndose hacia lo desconocido,
prcticamente desnudo en esta montaa donde el fro nos atraviesa los huesos, encuentra los
recursos necesarios para aislar su espritu y tender, slo, hacia el objetivo que se ha impuesto:
concluir el Canon.
El tiempo pasa. Mis dedos comienzan a entumecerse. La voz de Yasmina pone fin a
nuestra sesin de trabajo. Un poco ms y, bajo el mordisco del fro, mis falanges se habran
quebrado como bastoncillos de cristal.
Una estrella fugaz!

Unos 3.000 metros, aproximadamente. (N. del T.)

122

El hijo de Sina se interrumpe y escruta el jirn de cielo que su compaera seala. Yasmina
prosigue:
Jeque el-rais, tienes t, que posees la ciencia infinita, una explicacin para este
fenmeno?
Al sonre moviendo la cabeza.
Confieso haberme interesado por la cuestin. Pero el Omnipotente no me ha concedido
la respuesta. Puedes ilustrarme t, Yasmina?
La mujer le mir como una nia satisfecha de s misma.
Me siento feliz al comprobar que ignoras todava algunos misterios. Puedo explicarte el
de las estrellas fugaces.
Me permit observar:
Siempre he odo decir que una estrella fugaz es la vida de un ser humano que se apaga.
Yasmina rechaz mi sugerencia. Entonces, el jeque me indic por signos que guardara las
hojas del Canon y mir atentamente a la mujer.
Te escucho.
Pues bien, cuando el demonio frota sus talones uno contra otro, brotan pequeos
diablos. stos se encaraman entonces los unos en los hombros de los otros para espiar lo que
ocurre en el sptimo cielo. Entonces, el Eterno ordena a sus ngeles que les lancen una flecha
para dispersarlos. Esta flecha es lo que nosotros conocemos como estrella fugaz.
Una sonrisa indulgente ilumin los rasgos de mi maestro.
De dnde has sacado esa teora? Quin te la ha comunicado?
Nadie! Tanto me subestimas que no me crees capaz de esa reflexin?
Ibn Sina se volvi enseguida hacia m:
Lo has odo, Ab Obeid? Has tomado nota?
Respond negativamente y aadi severo:
Pues bien, has hecho mal. Esa teora es esencial. Maana, alguien la contar a otro que,
a su vez, la comunicar a un tercero. Dentro de mil aos seguir circulando. As nacen las
leyendas.
La joven exclam ofuscada:
Una leyenda? Eso no es en absoluto una leyenda!
l se apresur a tranquilizarla:
As la interpretarn los hombres. Slo nosotros sabremos que no es una leyenda sino
una teora perfectamente cientfica.
Te burlas de m, jeque el-rais.
Mi maestro se inclin hacia ella y roz sus labios. Yasmina le devolvi el beso con fervor,
mientras yo me alejaba de ellos...
El alba naci mientras recorramos un escarpado sendero, salpicado de grandes piedras
que rodaban bajo los pasos de nuestros caballos. Hemos iniciado el descenso hacia el valle del
Lar. A nuestra izquierda, los ltimos contrafuertes del Demavend, que hemos abandonado
hace ya una hora, a nuestra derecha "el camino que se mueve", un arroyo. Ms lejos, afiladas
crestas.
Sawwal concluye, pero pueden verse todava grandes extensiones de nieve coronando la
cima del viejo volcn. Alrededor del cono flotan algunas nubes ligeras y volutas de humo que
ascienden por el flanco de la montaa. En este momento flanqueamos un precipicio de varios
centenares de codos, que concluye en una estrecha garganta por la que corre el Chilik, el
riachuelo que nos servir de gua.
A veces, el sol naciente ilumina las tumultuosas aguas, lanzando espordicamente fulgores
de plata en la sombra del barranco.
Nuestros caballos buscan dciles donde posar sus cascos en el peligroso camino. Nos
vemos obligados a dejar les en completa libertad, con las bridas sobre el cuello. Pero, a
menudo, no nos queda ms remedio que poner pie en tierra ante la peligrosa inclinacin de
algunas pendientes; empujando nuestras monturas por la grupa, las obligamos a lanzarse, a
deslizarse luego con las cuatro patas separadas por el cantizal hasta que llegan a un suelo
ms firme.
Cuntas oraciones habr balbuceado mi corazn? Cuntos suras habr repetido? No lo
recuerdo. Slo s que, con la ayuda de la extremada fatiga, termin ponindome en manos del
Clemente.
Mientras penetrbamos en gargantas tan estrechas que la luz casi no consegua llegar a
ellas, conoc nuevos espantos. Y si no hubiera sido por el ensordecedor estruendo del ro que

123

se atorbellinaba a nuestros pies, creo que se habran podido escuchar los enloquecidos gritos
de mi corazn palpitndome en el pecho.
Seguimos, durante toda la maana, el mismo sendero que domina las alturas del valle.
Aquel paisaje que, progresivamente, va volvindose verde permite adivinar los bosques del
pas de las hachas. A medida que avanzbamos, el espacio se ampliaba, se haca ms vasto,
los horizontes se alejaban.
Tras una corta parada, durante la que el jeque y Yasmina tomaron un bao en su ms
simple atavo, proseguimos nuestro periplo. El aire estaba lleno de humedad, y la proximidad
de las tierras bajas de Mazandarn nos envolva con una atmsfera hmeda que nos
arrebataba las energas. Sin embargo, de todos modos, seguamos avanzando.
Una vez cruzado el Chilik, abandonamos definitivamente los bosques para penetrar en un
inmenso territorio pantanoso que se extenda, en una larga franja, por ms de quince farsajs.
Todo eran arroyos, regueros, tierras negras donde creca el algodn, el arroz y la adormidera.
En aquella poca del ao, el sol haba dorado el paisaje, llano y sembrado de grandes caas
que oscilaban, suavemente, bajo el soplo apenas perceptible de la brisa. Ebrios de fatiga y
perfumes, redujimos casi sin advertirlo el paso de nuestras monturas. Una ojeada por encima
del hombro me permiti esperar que, finalmente, mi maestro decidira detenerse. Yasmina
estaba inclinada hacia delante, en actitud somnolienta, con los rasgos resecos y macilentos.
Por su parte, el aspecto del jeque no era tampoco brillante; su rostro estaba curtido, abrasado,
y su barba se pegaba a sus mejillas como una mscara de arcilla griscea.
Finalmente, a la vista de Amol, en pleno centro del pas de las hachas, casi sin fuerzas ya,
conmin al hijo de Sina para que se decidiera a detenerse. Los colores del cielo haban
adoptado unos tintes prpura y violeta. El crepsculo no tardara en invadir el surco de los
arrozales. Con gran alivio por mi parte, el-rais acept. Divisando, a medio farsaj
aproximadamente, los restos de una cabaa levantada en un terrapln, suger instalarnos all
para pasar nuestra segunda noche. Mis labios hubieran debido permanecer sellados! El
Omnipotente, en su infinita misericordia, podr perdonarme alguna vez mi debilidad?
Una hora ms tarde, cuando la noche haba conquistado ya el paisaje, fuimos all atacados
por los ayyarun.
Tal vez fuera el chapaleteo provocado por los hombres al caminar por el arrozal vecino lo
que sac a Al de su sueo. Cierto es que no dorma realmente. Cmo habra podido hacerlo
acosado por los mosquitos, con la sofocante humedad y el lacerante dolor de sus derrengados
miembros? Crey primero que los ruidos que escuchaba eran, slo, las ltimas brasas que
crepitaban en el fuego. Pero, cuando se incorpor, advirti que estaban cercados por una
veintena de sombras amenazadoras, armadas con puales y sables.
Al las identific enseguida por su harapiento aspecto. Haba algo voluntario en el laminado
cuero de sus botas, en sus pantalones bombachos, en los harapos que les servan de manto y
en los mil remiendos que cubran sus turbantes. Eran ayyarun, esos jinetes vagabundos que,
desde haca unos aos, sembraban el terror hasta las puertas de Bagdad. En realidad, ms
que simples bandoleros, los ayyarun formaban una verdadera cofrada, actuando de acuerdo
con precisas reglas, las de futuwwa; un trmino que da por sentado el espritu de caballera.
Era una orden bastante misteriosa, con un reglamento muy estricto, y regida por un gran
maestre (a veces el propio califa). Tena, entre otras, la caracterstica de no estar sujeta por
ningn vnculo confesional, corpora tivo o tribal. La investidura de los nuevos adeptos se
efectuaba de modo solemne. Al terminar, se les haca vestir los sarawil el-futuwwa, los
pantalones de caballero, y se les haca beber la copa de la fraternidad. Todo organizado de
acuerdo con un sistema de reuniones regulares, con inmutable ritual. Adeptos de una moral
expeditiva basada en el expolio del rico, los ayyarun haban conseguido, poco a poco, tejer de
ciudad en ciudad las redes de una solidaridad de un tipo muy particular, y no era raro que sus
dirigentes a veces verdaderos dueos de las ciudades trataran de igual a igual con las
autoridades oficiales.
El que tena aspecto de jefe se acerc lentamente a Ibn Sina.
Cuando le examin, la primera impresin de Al fue la de estar ante un halcn con apariencia
humana. Sus ojos eran redondos y negros como el carbn, duros como la piedra. Los rasgos
eran angulosos y la punta de su nariz aquilina se dirigan hacia un carnoso labio superior.
Deba de tener algo ms de cincuenta aos.
Quines sois? De dnde vens?
Mercaderes repuso Al. Nos dirigimos a Qazvin.
El jefe de los ayyarun seal con el ndice a la muchacha.

124

Y ella?
Mi esposa.
El-Sabr, se era su nombre, acarici con aire pensativo el puo damasquinado de su pual.
Mercaderes... Y qu vendis?
Al vacil imperceptiblemente.
Libros.
Los ojos del halcn del ayyar se abrieron de par en par. Solt una gran carcajada, imitado
por sus compaeros.
Aqu est mi barba! Es la primera vez que oigo hablar de semejante profesin!
Y sin embargo, existe se apresur a responder Al.
Incrdulo, el jefe se dirigi con rpidos pasos hacia el gran bal de cuero que contena los
manuscritos. Con un gesto decidido, desenvain su pual.
No! exclam el jeque lanzndose hacia el hombre. No lo hagas. Una vez perforado
ese bal sera inutilizable y su contenido se perdera. Djame hacer.
Se apresur a desatar en persona las correas que cerraban el bal, haciendo aparecer ante
la consternada cara del ayyar un impresionante nmero de libros de todas clases y de
manuscritos no encuadernados.
El-Sabr tom al azar un compendio, le dio vueltas en sus manos por unos instantes y lo
arroj al suelo malhumorado.
No entiendo nada!
Dando media vuelta, orden a sus hombres:
Registradlo todo! Examinad el menor rincn! Si esos individuos son mercaderes de
libros, yo soy devorador de lagartos!
Los bultos fueron abiertos en un abrir y cerrar de ojos.
Volcaron el cofre que contena los escritos del jeque y cortaron con sus cuchillos los arreos.
No dejaron nada al azar. Pero el nico efecto de aquel salvaje registro fue acrecentar, algo
ms, la ya gran irritacin de el-Sabr.
Ya ves protest Ibn Sina. No tenemos oro ni perlas raras. Djanos pues proseguir en
paz nuestro camino.
Ni hablar! Desde que tengo quince aos he destrozado mi piel en todas la arenas del
desierto. S diferenciar a un pajarero de un aguador, a un vendedor de opio de un tejedor de
tiendas. Y puedo asegurar que nada tienes de mercader. Cmo te llamas! Y de qu ciudad
eres?
Me llamo Abd el-Kitab. El servidor del libro. Y soy de Balj. Como mi asociado.
El ayyar seal con el dedo a Yasmina.
Y tu esposa? Tambin es hija de Balj?
Es nativa de Raiy.
Dio un paso hacia la mujer y seal sus manos y sus pies desnudos.
Cosa rara... Una muchacha de Raiy que tiene la piel tan blanca como una rum.
Al intent mantener su sangre fra.
He conocido mujeres del pas de los turcos con la piel del color del bano. Y jurasianas de
tez amarilla. No hay milagro alguno, slo el azar de la naturaleza.
Que se quite el velo!
Yasmina retrocedi, protegindose el rostro con las manos.
Sacrilegio! Protest Al interponindose entre el-Sabr y su compaera. Has olvidado
acaso las sagradas escrituras?
Dios es el que perdona fue la nica respuesta del ayyar.
Y arranc el velo a Yasmina.

Expresin muy oriental para mostrar desdn, desprecio a alguien. (N. del T.)

125

DECIMOCTAVA MAQAMA
Dominados rpidamente, los haba llevado a una tienda, con los pies y las manos atados. El
primer pensamiento de Al fue para su compaera. Se sinti aliviado al verla tendida junto a
Jozjani. Llevaba el rostro descubierto.
Decididamente, esos individuos tienen un extrao concepto del espritu de fraternidad y de
generosidad.
Unos bandidos, eso es lo que son silb Ab Obeid.
Qu harn con nosotros? pregunt Yasmina un poco perdida.
Cmo saberlo? Slo espero que no mantengan relaciones con la corte de Daylam.
No van a mantenernos prisioneros indefinidamente! No. No lo creo. A menos que...
La muchacha supo enseguida que la frase, dejada voluntariamente en suspenso, se refera a
ella.
Quieres decir que corro el peligro de interesarles?
Se dispona a responder cuando la
tela que cerraba la entrada de la tienda fue apartada brutalmente. Irrumpi uno de los hombres
de el-Sabr. Sin decir una sola palabra, desenvain su pual y cort de un golpe seco las
ataduras que aprisionaban al mdico.
Sigeme. El jefe quiere verte.
Instantes ms tarde, le introdujeron en la tienda de el-Sabr.
Envuelto en una nube de humo azul, el jefe estaba sentado, con las piernas recogidas, en
una alfombra de seda. Su mano sujetaba displicentemente un kaiyan, una pipa de opio. A su
alrededor, dispersos, estaban los manuscritos de Ibn Sina.
No lejos, una mujer grcil, con el rostro descubierto, estaba medio tendida en una estera.
Sus ojos, sombreados por largas pestaas, se mantenan bajos. Apenas advirti la llegada del
mdico. A su lado haba un recipiente lleno de carbones encendidos.
Con gesto indolente, el-Sabr invit al jeque a sentarse. Mientras le estudiaba, se llev a los
labios la boquilla de la pipa. Echando la cabeza hacia atrs, sabore en silencio su placer.
Toma dijo al cabo de un momento tendindole el kalyan. Es del mejor. Espero que
sea de tu gusto...
Al se lo agradeci y aspir, a su vez, dos profundas bocanadas.
Reconozco perfectamente la incomparable calidad de los campos de Isfahn.
El ayyar seal a la mujer tendida.
Es Jadija, mi esposa, mi favorita. No es una autntica belleza?
La mujer levant la barbilla con una mueca desdeosa.
Mudable e indomable como el viento coment el jefe con tristeza.
Barri el aire con gesto de despecho y tom uno de los manuscritos.
Tratado sobre la naturaleza de la plegaria comenz con voz neutra.
Entreabriendo la ltima pgina, recit:
En menos de media hora, expuesto a muchas distracciones, he compuesto este tratado
con la ayuda de Dios y por su abundante gracia; por ello pido a todo lector que haya recibido,
por la gracia del Altsimo, su parte de inteligencia y rectitud de espritu, que no divulgue mi
secreto, aunque est al abrigo de cualquier malvada represalia por mi parte. Confo mi asunto
slo al Seor; pues slo l lo conoce, y nadie ms salvo yo mismo. Firmado: Ab Al el-Josayn
ibn Abdallah ibn Sina.
Conoces al autor de ese texto? dijo el-Sabr tras una pausa.
Al respondi, impvido:
Como si fuera yo mismo. Es un filsofo. Al menos, as se considera.
Sin aguardar ms, el ayyar tom otra obra:
Libro primero del Canon de la medicina.
Buscando de nuevo la ltima pgina, prosigui:

Esa extraa conclusin del Tratado sobre la naturaleza de la plegaria, que deja campo libre a
numerosas interpretaciones, slo se halla en los manuscritos de San Petersburgo y del Leyde. (N. del T.)

126

El sello de la obra es una accin de gracias. Nuestra prxima tarea ser compilar la obra
sobre los Simples, con el permiso de Al. Que l quiera ayudamos, y dmosle gracias por sus
innumerables favores. Firmado: Ab Al el-Josayn ibn Abdallah ibn Sina.
Un filsofo que es tambin un mdico...
Alabado sea Al. Tenemos en Persia hombres de calidad.
El-Sabr movi la cabeza pensativamente y tom un tercer volumen.
Tratado sobre la msica... Quien ha transcrito esta obra es la criatura ms humilde, la que
ms pecados tiene, Ab Al el-Josayn ibn Sina; que Al le ayude a concluir su vida en las
mejores condiciones...
Al llegar a este punto, cierta tensin se haba apoderado de los rasgos del ayyar.
Un filsofo que es tambin un mdico, que es tambin un musiclogo dijo con voz
burlona.
Al no hizo comentario alguno.
Mira prosigui el-Sabr fumando su pipa con aire absorto, me parece curioso, de todos
modos, que un mercader de libros se limite a vender slo un autor.
Creo que te equivocas. Si has examinado el contenido del bal de cuero habrs
encontrado, sin duda, obras de Ptolomeo y...
Basta ya! Por un libro de tu Ptolomeo hay diez de Ibn Sina! Y no logrars convencerme
de que puedes ganarte la vida proponiendo una oferta tan limitada. No, se trata de otra cosa.
Qu insinas?
Nada. Salvo que todo eso confirma mis dudas.
Con sus redondos ojos clavados en Al, concluy separando bien las palabras:
No eres un mercader. Tu nombre no es Abd el Kitab.
Propnme otro...
El ayyar aspir una bocanada antes de decir:
Ab Al el-Josayn ibn Abdallah ibn Sina. No tengo razn?
Y si fuera as, qu importancia tendra?
Una gran importancia! No soporto equivocarme. He basado siempre mis acciones y mis
actitudes en una inigualable intuicin. Y mis humores se veran profundamente trastornados si
alguien me demostrara que no soy infalible. Responde, entonces...
El hijo de Sina tendi lentamente la mano hacia la pipa de opio.
Qu sabes del hombre cuya identidad me imputas?
El-Sabr se encogi de hombros.
Nada. Nada salvo que, aparentemente, me parece poseer un espritu poco comn.
Eres sincero? Realmente no sabes nada de l?
El ayyar pareci escandalizado:
Seas quien seas, te prohibo dudar de mi palabra. A veces robo, pero nunca miento.
Respndeme ahora.
Al exhal una pequea nube de humo.
Puedes estar tranquilo, hermano mo. Tus intuiciones son inigualables.
Ah! dijo con amplia sonrisa. Prefiero este lenguaje. Y, para probrtelo, te invito a
compartir un meln de Farghana.
Se dirigi a un cesto de frutas que estaba sobre un cofre adornado con arabescos.
Mira dijo blandiendo un meln. Huele este perfume.
Inclinndose hacia su favorita, propuso dulcemente:
Quieres tambin, nia de mis ojos?
La mujer tuvo, de nuevo, una curiosa reaccin. Escupi en el suelo y se volvi de lado.
Decididamente... dijo el-Sabr molesto, son tan verstiles como las camellas.
Desenvainando su pual, cort la fruta en dos partes iguales y regres hacia Ibn Sina.
De modo que eres mdico prosigui sentndose. Pero por qu me has mentido?
Hermano, la mentira es, ciertamente, una de las taras de los hombres. Pero permite ganar
tiempo.
Intentabas, pues, preservarte de algo.
Al no pudo sino confirmar.
Cortando una gruesa raja de meln, el-Sabr la trag de un bocado.
Deduzco que puedo sacar de ti cierto beneficio.

127

Siempre he credo que lafutuwwa atacaba slo, por principio, a los poderosos. Defenda a
la viuda y al hurfano. No imaginaba que fuerais de los que tienden la mano. Me engaaba,
pues.
El ayyar levant el ndice.
No formas parte de los poderosos. Pero eres, sin duda, el servidor de uno de ellos. Un
servidor huido. Tu cabeza debe de tener precio. Entregndote, slo disminuir la bolsa de un
rico.
Al hizo un gesto de abnegacin.
Singular razonamiento contra el que, lamentablemente, no tengo arma alguna...
Hay algo ms. La mujer que te acompaa. Es realmente tu esposa?
En cierto modo.
Desde cundo la conoces?
Hace unas semanas. Por qu tantas preguntas?
El ayyar se tendi en la alfombra y dijo frotndose la barbilla:
Sabe que, mientras hablamos, uno de mis hombres no debe de poder conciliar el sueo.
Est convencido de haberla visto en alguna parte. En una ciudad, Bagdad probablemente.
Pero, ay!, es incapaz de recordar cundo y cmo.
Al frunci el entrecejo, repentinamente preocupado.
Record las discusiones que haba mantenido con Yasmina, pens en todas las preguntas
que haban quedado sin respuesta.
Ignoro cules son tus proyectos dijo el-Sabr, pero permteme recordarte el famoso
proverbio: No deposites nunca tu confianza en estos tres seres: el rey, el caballo y la mujer...
Al prosigui, interrumpiendo al ayyar:
... pues el rey est hastiado, el caballo es fugaz y la mujer prfida... S, hermano mo, lo
s. Y te responder simplemente: raras veces se venera al rey y no se fornica con el propio
caballo. En cambio, se ama a una mujer y se le hace el amor. Slo debemos guardarnos de
que nos duela en exceso. En fin, si es posible...
Haba adoptado un tono indiferente pero, en el fondo, las confidencias del jefe le haban
turbado mucho.
La irnica voz de la favorita de el-Sabr le sac bruscamente de su reflexin:
Y qu debe decirse de los hombres que ni siquiera hacen el amor a su mujer?
El ayyar estall:
Ya basta! Si sigues calentndome las orejas te mandar a la tienda de tus compaeras.
Y prosigui, irritado:
Bueno. Ahora cuntame tu historia. Quiero saberlo todo.
Y ante su expresin dubitativa, se apresur a precisar secamente:
Ten cuidado, Ibn Sina! Esta noche no estoy de humor para titubeo. Habla, y no me hagas
esperar. Un individuo de tu inteligencia debe saber que no tiene eleccin. Podra mostrarme
mucho menos hospitalario. Te escucho.
La amenaza era intil. Cuando haba entrado en la tienda, Al saba ya que toda resistencia
sera intil. Se confi entonces. Revel, a grandes trazos, su situacin junto a la reina, junto a
Majd el-Dawla. El ataque a Raiy, la intervencin de Shams y su huida. Cuando hubo terminado,
el ayyar se levant de golpe:
Buyes, samanes, gente del serrallo... todos son iguales. Ratas prisioneras de su propia
ratonera. No siento respeto alguno por esos individuos. Carecen de nobleza alguna. Su nico
inters se limita a disputarse jirones de nuestra tierra, como los buitres se disputan el cadver
de una gacela. Tengo que reflexionar. Maana decidir tu suerte y la de tus amigos. Vete
ahora. Necesito dormir.
Al salud. Al retirarse, lanz una discreta mirada a la favorita. Tena la expresin ms hosca
que nunca.
Pasaron diez das.
Slo en la maana del decimoprimero, el jefe de los ayyarun hizo llamar a su prisionero.
Apenas hubo penetrado en la tienda, Al advirti el estado de nerviosismo en el que el-Sabr
estaba sumido.
Malditas sean las mujeres! silb recorriendo la estancia. Malditas sean esas
criaturas del diablo! Qu piensas de Jadija?
Pero...

Tender la mano para apropiarse de los bienes de otro, practicar la conclusin, la exaccin, la tirana. (N.
del T.)

128

Sin rodeos! Quiero tu opinin.


Atnito, el jeque intent encontrar la palabra justa.
Puesto que me autorizas a ello comenz prudentemente, te dir que es una mujer
muy agradable.
Qu ms...?
Apetitosa...
Algo ms?
Perdname, hermano mo, pero no s nada de tu favorita. Cmo podra...
Eres un hombre de ciencia. Eres un sabio. Un escritor. Debes de ser capaz de juzgar a
tus congneres con una sola mirada!
Al medit por unos instantes. Era evidente que el-Sabr deseaba escuchar palabras precisas.
Pero cules?
Es nica dijo bruscamente. nica porque t la amas.
Los rasgos del ayyar parecieron relajarse de pronto, se dej caer en la alfombra de seda con
el rostro entre las manos.
S gimi. S, la amo. Y este amor es causa de todos mis males.
Confame tu problema.
Con el rostro entre las manos, el hombre murmur:
Quiere abandonarme... Me desprecia. Y su desprecio me abrasa como un tizn. Crees
que es posible morir de amor?
S..., hermano mo... A veces. Pero, tranquilzate, es una muerte de la que se regresa. El
universo est lleno de fantasmas de amor.
El ayyar apart sus manos y levant suavemente la cabeza. Estaba, en verdad,
desesperado.
Tus conocimientos pueden explicar lo inexplicable?
Qu te preocupa?
El-Sabr vacil antes de declarar con un hilo de voz:
Mi virilidad me ha abandonado...
Al crey haberlo odo mal.
S prosigui el jefe de los ayyarun, herido. Y para subrayar sus palabras, se puso la
mano en el sexo. Ya no me obedece. Refunfua ante la tarea. Se zafa como un corcel ante
el obstculo. T mismo lo has dicho, mi mujer es apetitosa. Y yo s que su grupa es ms
hermosa que la de una yegua. Sus pechos parecen dos astros. Y su piel tiene el perfume del
mango.
Le haces el amor, de todos modos? se inquiet Al lleno de perplejidad.
No me siento ya lo bastante humillado como para que tu pregunta aumente mi
humillacin? Naturalmente que le hago el amor. Pero la desgracia ha puesto en mis brazos a
una esposa insaciable. Una loba cuyos deseos se renuevan sin cesar. A su modo de ver, la
primera unin es slo un preludio. Yo quedo satisfecho. Mi miembro se apaga como una llama
con la primera rfaga de viento... Qu puedo hacer? Es la edad, tal vez? O quizs estoy
enfermo?
Se apresur a preguntar.
Estoy enfermo?
Al quiso tranquilizarle:
No, hermano mo. Pero sabes?, la virilidad del hombre no es siempre constante.
Influenciable, cambia con los humores, las estaciones, los alimentos. Nada alarmante hay en
ello. Puedo afirmar que eres tan slido como una roca.
Y entonces? Qu puedo hacer para satisfacer a mi Jadija? La amo, no quiero perderla.
Me ha amenazado con arrojarse en brazos del primer camellero! Y yo... nunca podra
aceptarlo. Si maana la sorprendiera engandome, su cabeza rodara por un arrozal de
Mazandarn, y con ella la de su amante. Lo juro por el Invencible!
Tranquilzate, tal vez tenga una solucin a tu problema.
Los ojos de el-Sabr se abrieron de pronto.
S prosigui Al. Cuando la caa se inclina, es preciso levantarla. Cuando el tallo
desfallece, necesita un tutor.
Qu sugieres?

129

Hay una sustancia pulverulenta que se extrae de la corteza de un rbol y que tiene la
facultad de permitir a quien la absorbe recuperar la virilidad de sus veinte aos. Dos horas
antes de encontrarte con tu amada, te bastar beber una decoccin para recuperar el ardor del
len.
A medida que el mdico hablaba, la expresin de el Sabr iba convirtindose en la de un nio
maravillado.
Jramelo balbuce boquiabierto. Jrame, por el santo nombre del Profeta, que todo lo
que dices es cierto.
Al respondi afirmativamente.
Podras prepararme ese mgico remedio para esta noche?
Da gracias a la Providencia. Pues el rbol en cuestin no crece en nuestro pas. Pero,
tranquilzate, tengo algunos fragmentos de corteza que compr hace algunos meses a un
mercader de hierbas.
El ayyar cerr los ojos por un instante. Al se dijo que, sin duda, por su cabeza desfilaba la
ardiente visin de sus futuras hazaas.
Hijo de Sina, te propongo un pacto: si tu milagrosa pocin acta como has dado a
entender, tus amigos y t podris marcharos, libres, hacia donde queris. En caso contrario...
Hizo una pausa antes de concluir en tono seco:
En caso contrario... Ser para m un placer, maana mismo, amputarte los rganos
genitales y clavarlos en la punta de mi lanza. Te conviene el pacto?
El jeque trag saliva con dificultad.
El lacerante redoble de los tamboriles apoyaba los frenticos movimientos del bailarn.
Sentados en crculo, a su alrededor, con el rostro iluminado por las llamas y el oro de las
estrellas, los hombres le alentaban palmeando fogosamente. Sobre el campamento, la luna
brillaba redonda y llena. La tienda de el-Sabr estaba cerrada.
Tendido en su estera, con el cuerpo reluciente de sudor, Al tomaba fervorosamente la boca
de Yasmina. Sus labios se unieron con extraordinaria intensidad. Sus salivas se mezclaron,
intentando confundir sus lenguas en una apasionada bsqueda.
Si maana debo ser castrado, haz, Al, que esta noche sea la noche de todo mi amor...
Yasmina, con una conmovida expresin en la penumbra, le ofreci sus labios con mayor
ardor todava.
Sus cabellos sueltos formaban en el suelo una mancha oscura que se dilua en el rubio color
de la estera. De pronto, la oblig a arrodillarse entre sus muslos y atrajo la cabeza de la
muchacha hacia su bajo vientre. Lanz un gemido cuando la lengua de su amante acarici los
secretos de su carne, y se tendi ms an hacia ella. Con una especie de desesperanza, asi
las sienes de la mujer y lanz su sexo a su encuentro. Lentamente, ella le llev al borde del
placer y, luego, ms all, con tanta fuerza que Al exhal un grito conmovedor, casi un sollozo.
Inmediatamente, la tom de los hombros y la atrajo hacia su pecho, cubrindola de besos,
oliendo la miel y el mbar de su piel.
Te quiero... amada ma. Te quiero como se ama la felicidad y la vida.
Ella quiso responderle pero no consigui articular palabra alguna. Slo se acurruc,
desesperadamente, contra l, con todas sus fuerzas, incrustando los dedos en su espalda,
agarrada a su cuerpo como si ante ella se abriera un espantoso abismo de infinito.
Cuando se dice que en el corazn del hombre el amor es como una llama devoradora,
creo que es verdad...
Y ahora, Al, amado mo, temes menos al amor?
Muy al contrario. Lo temo mucho ms... Sin duda porque s ya que la primera mirada que
te dirig no era la primera; que nuestro primer encuentro no fue el primero. Como saba tambin
que, cuando llegue la hora de separarnos, nada ser lo bastante fuerte para mantenernos
separados.

Confieso que, una noche, por curiosidad, la tom... El resultado no fue especialmente turbador. Ante mi
decepcin, el jeque me dio esta enigmtica respuesta: El caballo dcil y obediente no necesita fusta...
(Nota de Jozjani.)
Esta sustancia es, de hecho, un alcaloide extrado de la corteza del Pausinystalia Yohimba, un rbol que
crece en el Camern y el Congo. Desde tiempos inmemorables se emplea en frica Ecuatorial como
estimulante nervioso capaz de retrasar el sueo y, sobre todo, como afrodisaco. Para el lector (movido
por la pura curiosidad cientfica, naturalmente...), precisaremos que el alcaloide sigue vendindose en las
farmacias con el nombre de Yohimbina. (N. del T.)

130

Call. En el exterior, el agudo son de una flauta se haba unido al tamboril. Prosigui:
Pero s tambin que esas convicciones han reforzado mi fe en la eternidad y en la
inmortalidad del alma... A veces, eso me ayuda a olvidar mi miedo. Pero qu importa...!
Ardamos, amor mo. Ardamos, porque esta noche puede ser mi ltima noche...
Las manos de Al se deslizaron, enfebrecidas, por el busto de Yasmina, hacia su talle y sus
caderas. Su mano derecha baj ms an, se inmoviliz sobre la clida rendija que dorma entre
sus muslos, y su dedo mayor roz la corola estremecida de roco, arrancando un suspiro a la
mujer.
Tu cuerpo es mi pgina de oro dijo dulcemente y yo soy el clamo...
Ella se ofreci naturalmente a sus caricias, durante mucho tiempo, por un tiempo infinito,
hasta que advirti que la haba penetrado. Fue, primero, una posesin lenta, dulce; pero adopt
enseguida otro aspecto; ms intenso, ms fuerte. Levant las piernas de la muchacha, las
dobl casi contra su busto para introducirse ms en ella. Yasmina tuvo la fugaz visin de una
ola cortada por la quilla y apret los labios para no gritar. En la violencia del abrazo, el dolor
lleg muy pronto a confundirse con el placer, una intensa quemadura invadi todos sus poros,
como si el sol descendiera a lo ms profundo de ella misma. Lgrimas de felicidad corrieron por
sus nacaradas mejillas. Su espritu vacil. Ya no se perteneca. Liber sus piernas, su cuerpo
se arque bajo la intensidad del placer y, lnguida ya, se dej caer.
Aquel desmesurado roce se repiti una vez y otra hasta que lleg la aurora, consumindose
en mil caricias, mil fulgores, hasta que la voz deJozjani les arranc de su locura.
El-Sabr! El-Sabr quiere verte enseguida!
Haba llegado el alba.
De buenas a primeras se dijo que, sin duda, era vctima de una alucinacin. Que el miedo a
morir inventaba un espejismo o que la noche de amor que acababa de vivir haba trastornado
su razn. Y, sin embargo, l estaba all. De pie, junto a el-Sabr. Real. Le sonrea.
Mahmud... balbuce con un nudo en la garganta. Mahmud, hermano mo... Eres t?
El joven se limit a asentir, tan conmovido como el jeque.
Al dio un paso ms. Inseguro. Sin advertirlo casi, su mano se tendi hacia la mejilla de su
hermano menor. De pronto, le tom de los hombros y le atrajo contra su pecho.
Pero cmo... cmo has llegado hasta aqu?
Mahmud movi la cabeza con cansancio.
No ha sido sencillo. Eres ms difcil de seguir que el viento de shamal.
El-Sabr, con las manos en las caderas, observaba la escena con evidente placer.
Me siento feliz dijo invitando a sentarse a los dos hermanos. Feliz de haber
contribuido a vuestro encuentro.
Aunque la pregunta le abrasaba los labios, Ibn Sina no se atrevi a preguntar al ayyar sobre
su noche.
Cuntamelo todo le dijo a Mahmud. Cmo est nuestra madre?
Mahmud acept la taza de t que el-Sabr le tenda y apart el rostro sin responder.
Setareh... Se trata de nuestra madre dijo Al palideciendo de pronto.
El joven segua evitando su mirada.
Respndeme, hermano... Te lo ruego. El silencio es, a veces, ms penoso que algunas
verdades. Le ha sucedido algo a nuestra madre?
Mahmud se decidi a hablar por fin:
Ha muerto... Setareh ha fallecido. Una maana de Sawwal. Cuando me dispona a
dirigirme a los campos, se derrumb ante mis ojos. Creo que ni siquiera tuvo tiempo de
comprender que se mora. No pude hacer nada.
Al se sinti presa de la nusea. Permaneci silencioso, mirando el vaco.
Abd Allah... el-Massihi... Setareh... Los seres a quienes ms amaba en el mundo le haban
abandonado uno tras otro. Todo el absurdo de la muerte regres de nuevo a su espritu. Por
qu, Dios mo? Por qu ese traqueteante camino por el que debemos avanzar y que slo
desemboca en las tinieblas? Por qu ofrecernos los placeres de la vida y decidir, de pronto,
algn da, arrebatrnoslo todo? De qu serva, cuando llegaba el momento de cerrar los ojos,
toda su ciencia?
La voz de su hermano menor le arranc de sus pensamientos.
Sal de Bujar una semana despus de su muerte. No me senta ya con nimos de vivir
entre aquellos muros.
Pero cmo has encontrado mi rastro?

131

Ya te lo he dicho: no fue sencillo. Tu ltima carta me informaba de que estabas en


Gurgandj, con el-Biruni. Fui pues a aquella ciudad para saber, de boca del propio visir, elSoheyli, que estabas en Daylam. Tras haber pasado un mes en el Turkestn, donde encontr
un empleo de pescador, me puse en camino hacia el mar de los Jazares. All me aguardaba
una nueva decepcin: te habas marchado hacia un destino desconocido. Pero el Altsimo debe
de querernos; puso en mi camino a un tal el-Jozjani.
El padre de Ab Obeid!
Eso es. En su ltima carta, su hijo le deca que estabais en la corte de Raiy. Me dirig pues
a Raiy y, all, ca en plena Gehenna. La ciudad era pasada a sangre y fuego. Se libraban
batallas en cada esquina. Shams el Dawla, el prncipe de Hamadhan, haba cado sobre los
turcos e intentaba recuperar la ciudad. Cien veces estuve a punto de dejar la piel.
Sabes quin venci?
Shams.
Haba respondido el-Sabr.
Explic:
Las informaciones que he obtenido son bastante sorprendentes. Shams, cansado de las
luchas intestinas que enfrentaban a su madre y su hermano menor, Madj, furioso sobre todo al
ver que tales luchas haban tenido como consecuencia la funesta intervencin del Gaznaw,
decidi, tras haber obtenido la victoria sobre los turcos, encarcelar a Majd y expulsar a la
Sayyeda de Yibal. A su modo de ver, era el nico medio de poner fin a lo que denominaba
juegos del diablo. Segn las ltimas noticias l ocupa hoy el trono de Raiy. Madj est
encerrado en el fuerte de Tabarak y la Sayyeda vagabundea por Djibal.
Es un modo bastante enrgico de imponer orden observ Al con escarnio. A fin de
cuentas, tal vez fuera la nica solucin.
Sin duda alguna afirm el ayyar. Si el litigio entre madre e hijo hubiera proseguido,
puedo asegurarte que todo Djibal y Daylam reunidos habran cado en manos de los
gaznawes.
Mahmud prosigui:
En Raiy, uno de los mdicos que estaba a tus rdenes me dej suponer que habas huido
al pas de las hachas. Segu pues tus pasos.
Y cmo nos has encontrado entre los ayyarun?
La casualidad... una vez ms. Esta maana, a la vista del campamento, he hecho lo que
no he dejado de hacer en las ltimas semanas: he interrogado, he acosado a la gente por el
camino. Uno de los hombres de el-Sabr me ha llevado ante l. He dicho tu nombre...
Al se volvi hacia el ayyar, que se adelant a la pregunta:
Por qu ocultar tu presencia? Tal vez ayer... pero hoy ya no.
Hizo una pausa antes de declarar:
Slo tengo una palabra. Te la di. A partir de hoy, t y tus amigos sois libres de ir a donde
os parezca.
El jeque quiso expresarle su agradecimiento. Pero cambi de opinin. En ciertos momentos
las palabras no tienen gran valor.
Cuando los dos hermanos iban a abandonar la tienda, el-Sabr aadi, con una sonrisa en
los labios:
Ibn Sina... Que el Omnipotente te proteja, vayas a donde vayas. Me has devuelto mi
amor... Y mi orgullo!
Dos das despus, llegamos a Qazvin.
Era una aldea insignificante, compuesta por pequeas casas de adobe, erigida en una
verdeante llanura, llena de bosques. La tierra era frtil, surcada por pequeos ros como el
Herhaz, el Talar o el Tedjen, abundante en fruta pero, sin embargo, malsana a causa de las
aguas estancadas. Los hombres de Qazvin, como la mayora de los habitantes de Mazandarn
por otra parte, vivan de la pesca, de aves acuticas, del cultivo del arroz, del tejido de lino y de
camo. Pero, ms all de tan apacible imagen, el lugar no era seguro; numerosas tribus
belicosas, indisciplinadas, sembraban el desorden entregndose a crmenes y pillajes.
Nuestra riqueza se reduca a algunos centenares de dirhams y, por lo tanto, comenzamos
instalndonos en un khan que estaba a una milla del poblado. Al da siguiente de nuestra
llegada, el jeque comenz a vivir otra vez de sus consultas y Mahmud encontr un empleo

Medida de longitud equivalente al tercio de un farsaj. (N. del T.)

132

junto a un pescador, lo que, pocas semanas ms tarde, nos permiti alquilar una pequea casa
a orillas del Talar.
El jeque el-rais comenz, all, a escribir una epstola a la que llam Al-Niruzya, que inclua
la explicacin del sentido misterioso de las letras del alfabeto que se hayan al comienzo de
ciertos suras del Corn. Elabor, en una semana, un Canon de las tablas astronmicas. Un
compendio de hechizos y talismanes as como un tratado de alquimia: El espejo de las
maravillas.
Durante los tres meses que pasamos en Qazvin, aadi a sus escritos tres obras ms: El
coloquio de los espritus tras su separacin del cuerpo, Los postulados de los anales del tiempo
pasado y una alegora filosfica: Historia de Salaman y de Absal.
Concibi todo aquello sin abandonar, nunca, la redaccin del tercer libro del Canon, que
concluy en el camino entre Talar y Tedjen. Esta segunda parte comprende las definiciones de
la enfermedad y de sus causas. Es un libro de patologa.
Su resistencia fsica y sus facultades cerebrales seguan maravillndome. Citar, como
prueba, el incidente de esta noche.
Esta noche es la ltima de rabi el-awwal, el corazn del otoo...
Un viento fresco riza las aguas del ro y, alrededor de la casa, los rboles son manchas
amarillentas en las riberas del crepsculo.
Mahmud, Yasmina, el jeque y yo nos hemos reunido en la estancia principal, donde
acabamos de concluir una frugal comida, sentados no lejos del cursi.
Para quienes lo ignoren, el cursi es un gran agujero cuadrado, aproximadamente de un
codo de profundidad y tres de anchura, en el que se hace arder carbn. Colocamos sobre las
brasas una mesita de madera, de unos tres codos de alto, por lo menos, y la cubrimos con una
gran manta que llega hasta el suelo. De este modo, el calor se difunde agradablemente por la
pieza; existe, por lo dems, una curiosa supersticin vinculada al cursi y que afirma que, si se
desea provocar la lluvia, basta con marcar el comps, con un msico, sobre la mesa.
0bservo a mi maestro con el rabillo del ojo y me satisface comprobar que su humor es
sereno. Es la primera vez que lo veo tan relajado desde que llegamos a Qazvin. Mientras
Mahmud repara una red de camo, Yasmina y el jeque han iniciado un juego que se basa en
las facultades mnemnicas del rais.
Puedo confesarlo? Algo irritado, aprovecho la ocasin para intentar cogerle en falta.
Corro hacia el lugar donde he guardado mis notas y regreso con un compendio.
Jeque el-rais! Perdona que te interrumpa, pero creo que tus libros te son demasiado
familiares como para que puedas cometer un error. Te propongo, en cambio, una tarea algo
ms difcil. Puedes decirme las cifras sugeridas por todos los astrnomos rabes, todos hasta
hoy y sin excepcin, referentes a la menor, la mayor y la media distancia geocntrica del
planeta Zuhal?
El jeque me observ con una sonrisita y, tras cierto tiempo de reflexin, dijo:
Por qu no?
Comenz.
Me permit transcribir la lista citada de memoria por el jeque. No tena ni un solo error. Sin
embargo, me apresuro a tranquilizar al lector impaciente y refractario, sin duda, como yo, a las
cifras, precisando que la transcripcin se limita slo a los ltimos clculos. En caso contrario,
habra cubierto ampliamente la pgina.
El jeque comenz de un tirn:
Segn el-Battani, Ptolomeo y los autores posteriores, el dimetro aparente de Saturno
es, en la distancia media, la octava parte del dimetro del sol. De ah, utilizando el valor
numrico de la distancia media, evala el verdadero dimetro de Zuhal en 47/24 del dimetro de
la Tierra. Esta dimensin, elevada a la 3. potencia, establece el volumen del planeta en 79
veces el de la Tierra.
Recuperando el aliento, prosigui:
El-Battani observa que los dimetros aparentes del planeta en el perigeo y el apogeo
estn en relacin de 12/5 a 1. Respectivamente de 7 a 5. Sobre esta base, evala el alejamiento
de Zuhal en el perigeo en 12.924 radios terrestres, y en el apogeo en 18.094; por lo que se
refiere a su alejamiento medio, estara en 15.509 radios terrestres. A saber que la distancia real
geocntrica es, en cifras redondas, 14 veces ms considerable: 224.000 radios terrestres.
Algunos aos ms tarde, el astrnomo al-Farghani propondr, para la distancia menor, 14.405
radios terrestres, para la media 17.2571/2 y para la mayor, 20.110...

133

Detendr aqu la avalancha de cifras, rogando, humildemente, al lector que no me tenga en


cuenta tan arduo pasaje. Pero, a mi modo de ver, aunque pueda parecer simplista, era
indispensable para dar una pequea muestra del prodigioso espritu del hijo de Sina.
Pronto har tres aos que vivo a su lado. A menudo me he preguntado sobre el devenir de
su posteridad.
A la vista de las lneas precedentes, tal vez algunos consideren que mi maestro vive una
vida disoluta, que es un libertino, entregado a los excesos del vino, o tambin un opimano que
slo se preocupa por los placeres de la carne. Otros le acusarn de ser slo un plagiario de
Galeno o de Hipcrates; sin duda se criticar su estilo de escritura y se le acusar de estar
huero y lleno de nfasis. Pero yo s y puedo afirmarlo con fuerza: Leed a Galeno, leed luego
al hijo de Sina! Qu diferencia! En uno es la oscuridad, en el otro la luz. Que el Altsimo os
conceda tener algn da, entre las manos, el Canon que concluiremos con la ayuda de Al, y
podris comprobar que reina en l un orden perfecto y un mtodo riguroso.
Voluntariamente he evitado abordar el aspecto filosfico de la obra del jeque para no
desalentar a quien me lea algn da. Es preciso saber que mi maestro era un espritu en
exceso penetrante y demasiado lleno de absoluto como para no superar las ciencias
particulares. Dir que lo que yo percibo de esa empresa filosfica es el trabajo de un cientfico
que se esfuerza por llevar las teoras griegas al nivel de lo que el estudio de lo concreto
necesita expresar. Afirmo tambin que es un innovador en lgica, corrigiendo los excesos de
abstraccin que, en Aristteles, que fue sin embargo su gran maestro, no permite tener lo
bastante en cuenta el cambio, presente en el mundo terrestre en todas partes y en cualquier
instante.
Es o no un mstico? Mientras escribo estas lneas, reconozco mi incapacidad para
responder esta pregunta. Tal vez el porvenir me conceda la respuesta. De momento, gurdeme
el Clemente de adelantarme, tengo la sensacin de que intenta llegar a un dios filosfico, que
percibo muy distinto al dios cornico o bblico. Pero nos queda, o al menos eso espero, un
largo camino para recorrer juntos; al final resplandecer la verdad...
Llaman a la puerta. Tenemos un visitante...
Fue a abrir Mahmud.
En el umbral haba dos hombres de uniforme. Con el rostro lleno de polvo. Fatigados los
rasgos. Un tercer hombre permaneca sobre su montura.
Eres el jeque Al ibn Sina?
Asustado, Mahmud se volvi hacia Al.
No conocemos a nadie de ese nombre se apresur a replicar el jeque.
El soldado dio un paso hacia delante. Su mirada escrut uno a uno los rostros.
Decidme vuestra identidad orden tras un silencio.
Pero qu ocurre? se inquiet el-Jozjani. Qu queris de nosotros?
Vuestras identidades repiti el soldado limpindose nerviosamente el polvoriento
mentn.
Yasmina, dominada por el miedo, cogi la mano del jeque. Quines podan ser aquellos
hombres? Enviados de la reina? Espas de Majd el-Dawla? Hombres del Gaznaw? Su
uniforme le recordaba vagamente algo...
El segundo soldado haba entrado, a su vez, en la casa. Pareca menos paciente que su
colega.
No vamos a pasar la noche aqu! ladr. Los aldeanos nos han dicho que
encontraramos aqu al llamado Ab Al ibn Sina, mdico de Qazvin. Por qu ments?
El hijo de Sina lanz un suspiro resignado.
Tus informaciones son exactas. Pero el jeque se ha marchado esta tarde a Amol. No
regresar antes de diez das.
Por quin nos tomas? replic el hombre. Hace un momento afirmabas no conocer
a nadie de tal nombre! Cundo debo creerte?
Ya basta! interrumpi su camarada. Acabamos de pasar dos noches a caballo y no
vamos a perder ms tiempo.
Gir sobre sus talones y se dirigi hacia el tercer soldado, que se haba quedado en su
montura.
Se adverta que Mahmud estaba dividido entre el deseo de arrojarse al cuello de los
militares y el de conservar una calma inspirada por Al. No tuvo tiempo de reflexionar mucho. El
soldado regresaba ya; sostena a un muchacho de unos veinte aos, y todos pudieron ver que
careca de su pierna izquierda.

134

El hijo de Sina comprendi enseguida que estaba ante el herido a quien haba operado
unos meses antes, tras la batalla de Raiy.
Bueno? pregunt el soldado. Reconoces al que te amput?
Antes de que el joven pudiera responder, Al le dijo:
Me satisface volverte a ver, amigo mo, y comprobar que has sobrevivido...
Gracias a ti, jeque. Como ves, no he olvidado...
Ibn Sina sonri melanclicamente.
No s si debo alegrarme...
De modo que no te has marchado a Amol? observ con irona uno de los soldados.
Qu queris de m?
El muchacho se apresur a explicar:
No debes temer nada. Nos ha enviado nuestro amado prncipe Shams el-Dawla. Est
enfermo, se siente muy mal. Desde que regres a Hamadhan, le corroe el dolor.
A Hamadhan? se extra el-Jozjani. Pero, tras su victoria, le creamos en Raiy,
dueo de la ciudad.
Lo fue. Pero por razones polticas, que no comprendemos por otra parte, devolvi el
trono a su hermano Majd y autoriz a la Sayyeda a volver a palacio.
Al inclin la cabeza pensativo mientras el otro prosegua hablando:
Nuestro prncipe supo de tu existencia de los propios labios de Majd. Pronto har diez
aos que sufre y no hay en Persia un solo mdico que haya conseguido aliviarle. Al parecer, le
han asegurado que eres el mayor de los sabios. Nos ha encargado pues que te llevemos a su
cabecera. Necesita tus cuidados.
Cundo debemos partir?
Inmediatamente.
Y mis amigos? Y mi esposa?
Te aguardarn. Cuando el emir est curado podrs regresar a Qazvin.
El hijo de Sina, fatalista, inclin la cabeza.
Amada ma... dijo acariciando la mejilla de Yasmina, recuerdas lo que te dije hace
apenas unos meses? El filo de la espada...

135

DECIMONONA MAQAMA
Los brocados caan como cascadas de los muros, realzando el fulgor del nice y del mar
molveteado. Varias capas de seda vestan, en toda su longitud, el saln vasto como el centro
de una mezquita. Mientras el suelo, adornado con motivos florales, formaba un espejo
horizontal sobre el que se reflejaba el techo, velado por la neblina del loe, como un ocano de
estalactitas de tablas de cedro. Una fuente dorma, sin manar, en el centro.
En uno de los extremos de la estancia, un estrado provisto de alfombras y almohadones
tejidos con hilos de oro serva de sof. All, desnudo hasta la cintura, haban tendido boca
abajo a Shams el-Dawla. Desde los omoplatos hasta ms abajo de los rones, su espalda
estaba cubierta de sanguijuelas.
Sentado con las piernas cruzadas a la cabecera del prncipe, Al descubri a un adolescente
de unos diecisiete aos. Algo ms lejos, vio la silueta de una mujer velada que observaba
discretamente la escena.
Adelante, jeque el-rais. Adelante susurr Shams con la cabeza hundida en los
almohadones. Y perdona que te reciba en tales circunstancias; la culpa la tienen mis
mdicos.
Al se inclin respetuosamente. Sin descubrir el rostro, el soberano prosigui:
Me satisface haberte encontrado. Si t, a quien llaman el prncipe de los sabios, no logras
averiguar el origen de mis sufrimientos, entonces slo me quedar dejarme morir como un
perro.
Gir lentamente la cabeza y seal al muchacho.
Mi hijo Sama. La nia de mis ojos.
Levantando torpemente el brazo que colgaba del borde del divn y sealando a la mujer,
dijo:
Mi esposa, Samira.
Luego, sealando a dos hombres que entraban en la habitacin:
Mis dos mdicos Sharif y Osmn. Dos lumbreras. Son los ltimos que han acudido a mi
cabecera. Hicieron sus estudios en el Aldudi de Bagdad, puedo asegurar, pues los he visto
actuar, que dominan perfectamente su ciencia. Mucha gente de mi entorno les debe la salud;
lamentablemente, para esos dos sabios mi cuerpo sigue manteniendo su secreto.
Sharif, corpulento, con la tez rojiza y la cabeza inclinndose bajo el peso de un turbante,
declar tmidamente:
Tu reputacin no nos es desconocida, jeque el-rais Esperamos de todo corazn que
tengas xito donde nosotros hemos fracasado. Sin embargo, no dudes de que hemos hecho
cuanto estaba en nuestras manos. No hemos desdeado nada de lo que hubiera podido aliviar
los sufrimientos de nuestro amado soberano.
Al se apresur a tranquilizarles:
Estoy seguro de ello. La escuela de Bagdad es conocida por el rigor de su enseanza.
Slo podemos esperar que el Clemente me conceda lo que os ha negado.
Call unos instantes y pregunt:
Podrais exponerme la historia de la enfermedad?
Osmn repuso:
Es muy compleja. Impalpable. Desde hace varios aos el prncipe se queja de fuertes
dolores cuyo punto de partida se encuentra aqu y el mdico seal la base del hueso que se
halla en mitad del pecho. El dolor afecta a toda la regin torcica. Atraviesa el cuerpo y llega
hasta la espalda.
Se acelera el pulso durante esas crisis?
Apenas. Pero probablemente es una aceleracin provocada por la tensin dolorosa del
cuerpo.
Habis verificado las deposiciones del paciente? Su orina?
Osmn y Sharif asintieron al mismo tiempo.
La orina es clara. No hay depsito. No hay alteracin del color. Por lo que a las
deposiciones se refiere, y ste es un detalle que puede tener importancia, algunos das son
negruzcas.

136

Al lanz una ojeada al prncipe que segua tendido y seal las sanguijuelas.
Tal vez mi pregunta os sorprenda: a qu se debe eso?
Sharif restableci nerviosamente el precario equilibrio de su turbante y se apresur a
explicar:
Jeque el-rais, hemos trabajado por deduccin: al comienzo, pensamos que el paciente
sufra un problema cardaco. Los espasmos en el pecho podan ser la seal anunciadora de
problemas ms graves. Pero ante la regularidad del pulso, tuvimos que eliminar esa
eventualidad y pensar en otro diagnstico: una inflamacin del hueso que se halla en el centro
del pecho. Entonces, intentamos apaciguar el dolor aplicando blsamos y revulsivos.
Lamentablemente, a pesar de nuestros esfuerzos, no se produjo ninguna mejora. Por esta
razn atacamos, desde ayer, el otro sntoma: los dolores dorsales.
El mdico tom aire antes de terminar:
Estamos casi convencidos de que el soberano es vctima de un derrame de los humores
situados en los msculos y las articulaciones de la espalda. Lo que explica el empleo de
sanguijuelas. Como sabes, la sangre que absorben tiene un origen mucho ms profundo que el
de las ventosas. Lo que permite evacuar el humor que se halla, en exceso, en los vasos.
Supongo que habris desinfectado antes la espalda con agua de nitro, que habris
exprimido las sanguijuelas para vaciar su estmago y habris hecho sangrar un poco la piel,
para que se fijen.
Osmn asinti.
Y la sangra?
Dos veces.
Puedes estar tranquilo prosigui Sharif, hemos respetado perfectamente el protocolo:
colocacin del garrote, cantidad a extraer basada en la velocidad y fuerza del chorro, el color,
el estado del pulso. Y, como tuvo lugar una supuracin, aplicamos un emplaste de albayalde.
Est bien coment el jeque pensativo. Y observasteis una mejora en el estado del
paciente?
Fue el prncipe quien respondi golpeando su almohada con la palma de la mano.
Nada! Sigue dolindome mucho!
Los dos mdicos intercambiaron con Al una mirada de impotencia.
Ibn Sina se inclin sonriendo hacia el emir:
Me parece que tu temperamento es particularmente sanguneo, Excelencia.
Esta vez fue Sama quien se permiti intervenir:
Jeque. Prefiero creer que ests de buen humor. Entre las sangras y esas malditas bestias
trabajando en su espalda, no s si a mi pobre padre le queda algo de sangre.
La tmida voz de la princesa Samira sugiri:
Jeque el-rais, no podramos librarle de esas sanguijuelas?
Al inclin la cabeza.
Podramos hacerle a la princesa ese favor. A riesgo de contradeciros, no creo realmente
que el tratamiento pueda dar resultados beneficiosos. Por el contrario, podra debilitar a nuestro
paciente.
Sharif y Osmn se quedaron perplejos. Fue precisa la imperiosa voz del emir para que se
decidieran a actuar:
Vamos! Haced lo que os dice. Quitadme esas horribles bestias.
Con resignada mueca, uno de los mdicos observ:
Para retirar las sanguijuelas necesitamos sal, Excelencia. O ceniza.
Pues bien, ni una cosa ni la otra faltan, que yo sepa, en Hamadhan.
Seor dijo suavemente el hijo de Sina, me ha parecido entender que tus dolores no
eran constantes. Puedes indicarme en qu instantes precisos se producen? Y de qu
naturaleza son?
Por la noche. Casi siempre a mitad de la noche.
Nunca durante el da?
Raras veces. Pero cuando me duermo, el sufrimiento es tan grande que me despierto y
siento entonces terribles quemaduras. Como si guindillas rojas inflamaran mi estmago.
Sientes entonces una gran sed?
El emir asinti.
A qu hora cenas, de costumbre?

Reumatismo? Lumbago? Artritis? No se ve con claridad lo que Sharif supona. (N. del T.)

137

Como, aproximadamente dos horas despus de la puesta del sol repuso el prncipe. Y
aadi con rencor: Cuando no estoy batallando con mi hermano y mi madre!
Sharif estaba de regreso llevando una bolsa en una mano y un lebrillo en la otra. Fue a
sentarse junto a Shams y comenz a espolvorear su espalda con sal fina. De inmediato se
produjo un fenmeno de retraccin de las sanguijuelas, y comenz a quitarlas una a una para
arrojarlas en el lebrillo.
Cuando su espalda estuvo absolutamente libre, el prncipe lanz un suspiro de alivio y se
volvi entre los almohadones.
Un poco ms y me ahogaba.
El jeque pudo, finalmente, observar a su guisa a su ilustre paciente. Lo primero que le
sorprendi fue que entre Shams y su hermano menor Majd, el parecido era casi inexistente. Lo
segundo fue que, sin duda alguna, no tena ms de treinta aos; pero los crculos azulados que
rodeaban sus ojos anmicos, su gran palidez, las arrugas que marcaban su frente y las
comisuras de sus labios, contribuan a darle diez aos ms.
Vamos! Qu sensacin te produce todo esto?
Todo me lleva a creer que estamos ante una lcera de estmago.
Los dos mdicos se concertaron, escpticos. Al explic:
Por un momento he pensado en un salatn. Pero en ese caso hubieran aparecido otros
sntomas, como diarreas, dificultad para digerir los alimentos, fiebre remitente, violenta a veces
y dbil otras. Adems como si se tratara de un tumor, sin duda habra matado al prncipe
mucho tiempo antes.
Estamos de acuerdo, jeque el-rais aprob Osmn; pero qu razones tienes para
inclinarte por una lcera?
Tres detalles precisos: el soberano nos ha dicho que slo sufre por la noche, ms de tres
horas despus de haber cenado; el estmago est pues vaco. Por otra parte, est la
sensacin de quemadura transfixiante aguda. Y, finalmente, el color de las deposiciones. Me
habis dicho que eran negruzcas, lo que indica que hay sangre digerida procedente de la
lcera.
Se adverta que ambos mdicos se sentan, a la vez, confusos y seducidos por el
diagnstico.
Todo eso est muy claro dijo bruscamente el soberano. Pero cmo saber si no te
equivocas?
Nos lo dir el tratamiento... Tendrs que beber al levantarte y al acostarte una pocin a
base de albayalde y...
Albayalde? interrumpi la princesa, pasmada.
Eso es. Majestad. Lo diluiremos en leche de oveja y eso crear un aposito intestinal. Es
deseable que coma varias veces al da, evitando formalmente los alimentos que contienen
acidez, como las frutas. Finalmente, cuando aparezcan los espasmos, le aconsejara al
soberano una decoccin de races de mandragora o belladona. Son analgsicos menos
potentes que la adormidera, es cierto, pero permiten evitar el hbito y la intoxicacin.
El emir se pas varias veces la mano por el desguarnecido crneo, y asinti en silencio.
Ya veremos dijo tras haber reflexionado, ya veremos si tu reputacin es merecida.
Reguemos a Al para que lo sea. De momento, voy a dar orden de que te conduzcan a tus
aposentos. Satisfarn todos tus deseos. Mi palacio es ahora tu morada.
El sol anunciaba su declive sobre la frtil llanura que rodeaba Hamadhan. Tras haber
descansado algunas horas y tomado un bao en el hammam del serrallo, Al recorri las
callejas de la ciudad.
Hamadhan era una poblacin cuyos orgenes se perdan en la noche de los tiempos. Al
parecer, mucho tiempo atrs se haba llamado Ecbatan. De ah la palabra hangmata, que en
persa significa lugar de reunin, y que ms tarde se convertira en el nombre actual. Por
vagas razones se la denominaba, tambin, la ciudad de los Siete Colores. Nunca haba dejado
de ser punto de interseccin importante en la ruta de las caravanas. Lo que explicaba que, al
revs que Raiy o Isfahn, era ms una ciudad mercantil que un centro cultural. Era, por aquel
entonces, una de las cuatro capitales de Yibal, slidamente fortificada, grande y rodeada de

Cncer. Era ya conocido en tiempos de Galeno, que trat a Julia Domna, esposa de Septimio Severo, de
un cncer de mama. (N. del T.)

138

altos muros. Y sus arrabales se extendan por una regin agrcola que prosperaba pese a la
altitud y el clima riguroso del invierno.
Lo primero que sorprendi a Al fue la impresin de novedad que se desprenda de sus
edificios. La gran mezquita, la madrasa, las murallas, la mayor parte de sus casas daban la
impresin de haber sido construidas en un reciente pasado. Haba, para ello, una explicacin:
hacia el ao 351 de la hgira, la ciudad haba sufrido un espantoso temblor de tierra y haba
sido necesario levantarla de nuevo por completo.
En cambio, las calles se parecan a las de la mayora de las ciudades persas.
Circulaban por ellas sufes que caminaban con la espalda ligeramente encorvada, envueltos
en sus sayales, reconocibles entre mil; mujeres de dedos pintados, con el rostro velado, que,
como amarantos se deslizaban por las pedregosas callejas, y harapientos mendigos que
tendan la mano solicitando la bondad de los viandantes.
Sumido en sus pensamientos, el jeque acababa de llegar a la plaza del gran bazar.
Era como una desmesurada Bujar.
El brillo del mimbre y de la rota araaba el azur. El furtivo centelleo de las piedras preciosas,
el redoble de los cascos de las mulas y los asnos, el cacareo de las aves, el seguro paso de los
camellos eran otros tantos sonidos e imgenes multiplicadas. Y en la estela del aire arado por
la paprika, era fcil recuperar el infinito mal de los perfumes, impregnado con el embriagador
aroma del loe que arda en pebeteros puestos a los pies de los mercaderes.
Jeque el-rais. Eres t? Ab Al ibn Sina?
Desconcertado, Al no tuvo tiempo de contestar.
En nombre de Al, Clemente y Misericordioso, no puedo creer lo que veo. Eres t... Eres
realmente t... Me llamo el-Maksumi. Ab Said el-Maksumi. Conozco todas tus obras. Toda tu
enseanza filosfica y tus investigaciones mdicas. No tienes en todo el pas mayor admirador.
Intrigado, Al examin atentamente a su interlocutor. Era joven, veinte aos. Con la nariz
recta. Los rasgos regulares. Los cabellos negros como el azabache y la mirada resplandeciente
de inteligencia.
El-Maksumi... Perdname, pero tu nombre me es desconocido.
El muchacho levant la cabeza con orgullo.
Soy de Bujar. Como t. Unas pocas callejas separaban mi casa de la de tu padre.
Y sin embargo, crea conocer a todos mis vecinos.
Tienes ms de treinta y cinco aos. Yo tengo quince menos. Cuando enseabas en el
bimaristn y te llamaban ya prncipe de los sabios, yo apenas caminaba an.
En ese caso, debes de tener una memoria visual absolutamente prodigiosa. Reconocerme
aqu, en Hamadhan, tantos aos ms tarde...
Pero lo has olvidado? Tus rasgos cubrieron las paredes de toda Persia...
Es cierto. No he pensado en ello. Y qu ests haciendo en Hamadhan?
Te sorprenders sin duda. He venido a perfeccionar mis conocimientos de matemticas
con uno de tus antiguos alumnos: el-Hosayn ibn Zayla.
Ibn Zayla? Aqu, en Hamadhan?
Eso es. Ensea en la madrasa de la ciudad.
Realmente es una sorpresa. Cuando nos conocimos, l estudiaba en el bimaristn de
Bujar y se preparaba para ser mdico. Recuerdo especialmente el modo como diagnostic un
sersam agudo, cuando lo puse ante un caso difcil, precisando la gravedad que la enfermedad
haba adquirido. Ms tarde, lo encontr en la madrasa de Gurgandj. Y fue la ltima vez.
Tranquilzate, jeque el-rais. Tu alumno no ha perdido en absoluto la vivacidad de su
espritu ni sus facultades de anlisis. Las ha aplicado, sencillamente, a otro campo: el de las
matemticas y... la msica.
Una expresin satisfecha ilumin el rostro de Ibn Sina.
Sabes si ensea hoy? Me gustara mucho volver a verle.
Puedo asegurarte que tu alegra no ser nada si se compara a la suya. Antes de que el
Clemente me pusiera en tu camino, me diriga a la madrasa. Me honrara que me
acompaaras.
En ese caso, no perdamos ni un instante. Te sigo, Ab Said el-Maksumi.
Montado en un mulo, el-Hosayn ibn Zayla, imparta sus enseanzas circulando entre las
centenas de estudiantes reunidos en el gran patio de la madrasa.

Hamadhan est situada a unos 1.800 metros de altitud. (N. del T.)

139

Los aos no le haban cambiado mucho: sus rasgos seguan siendo vivos y su gesto
nervioso. Apenas vio al jeque cruzando el umbral del iwan, interrumpi en seco la exposicin
que estaba haciendo. Abri de par en par los ojos, inclin ligeramente la cabeza hacia un lado
mientras su mirada iba hacia el-Maksumi y luego, de nuevo, se posaba en Al, y con un seco
golpe de sus talones, tan rpidamente como su montura se lo permiti, corri hacia ellos.
Jeque el-rais! exclam descabalgando. Es increble!
No s quin de nosotros dos debe sorprenderse ms. Te crea mdico y en Gurgandj an.
Tras tu partida y la de la mayora de los intelectuales de la corte, nada fue ya lo mismo. No
encontraba el menor inters en permanecer en el Turkestn. Me puse, pues, en camino hacia
Bujar y tras haber profundizado en la ciencia de los nmeros junto a un eminente maestro, un
judo de Samarcanda, me decid a viajar hasta encontrar una ctedra de enseanza que se
conviniera a mis nuevas aspiraciones.
Y la medicina?
El-Hosayn movi la cabeza con sonrisa cmplice.
No todo el mundo es Al ibn Sina. Quera ser el mejor y el mejor ya exista.
No hay mejores, Ibn Zayla, hermano mo. Slo seres que prueban ms que los otros, eso
es todo.
El discpulo prosigui con entusiasmo:
Pero no temas. La ciencia de los nmeros me apasiona igualmente. He devorado
Euclides, al-Harrani y Nicmaco de Gerasa. He bebido en las fuentes del clculo indio. En
adelante la prueba del nueve y el djidnr no tienen secretos para m.
Sin duda elegiste el buen camino. He pensado, a menudo, que los matemticos
constituyen el primer peldao de la escalera que lleva al conocimiento del universo.
Y t, jeque el-rais. Qu ests haciendo en Yibal? Decan que estabas en Raiy.
Es una larga historia. Aprenders, o tal vez lo sepas ya, que el hombre no siempre es
dueo de sus movimientos. Ayer fue la melancola de un joven prncipe lo que me llev a Raiy,
hoy la lcera de otro me ha trado a Hamadhan. El prncipe Shams ha reclamado mis cuidados.
Te quedars pues entre nosotros?
No. Una vez el emir se haya curado, volver a Qazvin, donde me esperan.
Qazvin? exclam el-Maksumi pasmado. Pero si es un rincn perdido, indigno del
gran Ibn Sina!
Nuestro amigo tiene razn, jeque el-rais. Tu presencia sera ms til en una de nuestras
grandes ciudades.
Al movi la cabeza con resignacin.
Aliviar el dolor de un emir o el de un pajarero, dnde est la diferencia?
Pero y tu enseanza, y la ciencia? Debes permitir que la compartan tus contemporneos
protest ibn Zayla.
Seal con un gesto a los estudiantes que les observaban pacientemente.
Mira... Me bastara con mencionar tu nombre para que pudieras verificar qu grande es tu
reputacin.
Y sin esperar ms, el-Hosayn anunci con fuerte voz:
Amigos mos, sabed que tenemos el honor de tener entre nosotros al prncipe de los
sabios, al maestro indiscutible de las ciencias del cuerpo y del espritu: Al ibn Sina!
La agitacin recorri la asamblea mientras brotaban exclamaciones admirativas. Algunos
abandonaron su lugar para acercarse a los tres hombres. Pronto la sorpresa dej libre paso a
la curiosidad. Y salieron preguntas de todas partes, referentes a la medicina, a la astronoma, a
los problemas filosficos.
Calma orden Ibn Zayla. El jeque est slo de paso. No est aqu para dar clase.
Era demasiado tarde. Los estudiantes ya slo deseaban una cosa: escuchar al jeque el-rais.
El antiguo discpulo cambi con su maestro una mueca fatalista:
Tenas razn... El hombre no es dueo de sus movimientos. Y su gloria no le pertenece.
Al seal al mulo y pregunt:
Puedo tomar prestado tu orgulloso corcel?
Sin vacilar, el-Hosayn le tendi las riendas. Ibn Sina mont a horcajadas en el animal y lo
hizo avanzar por entre las hileras de estudiantes. Cuando lleg al centro del patio, se detuvo y
tras un breve tiempo de reflexin dijo:

Al parecer, Thabit ibn Kurra al-Harrani, traductor de la Introduccin de Nicmaco, era uno de los
mejores matemticos de su tiempo. (N. del T.)

La raz cuadrada. (N. del T.)

140

Esperis, sin duda, que os hable de ciencias hermticas y complejas. Que inicie un
brillante discurso sobre el Ilm el-Kalam, o tambin que diseque para vosotros los secretos del
cuerpo. Lamentablemente, os decepcionar sin duda. Hoy, slo me quedan ganas de hablar de
cosas abstractas. Por lo tanto, os hablar del amor.
El asombro, y un cierto desencanto incluso, apareci en los rostros, pero nadie protest. Se
hizo la tranquilidad y Al comenz a discurrir sobre el amor. Habl durante una hora. Ms
tarde, los oyentes contaran que nunca maestro alguno en toda Persia se haba expresado con
tanta originalidad, precisin, sobre un tema tan poco concreto.
Concluy cuando el sol estaba llegando a su cnit y la voz llorosa del muecn llamaba a los
creyentes de Hamadhan a la plegaria de medioda. Devolviendo el mulo a el-Hosayn, seal la
aguja del minarete que se levantaba por encima del muro del iwan.
Y ahora, la hora es de Dios. Me acompais a la mezquita?
Indicando por signos a sus estudiantes que se retiraran, Ibn Zayla movi la cabeza.
Lo has olvidado acaso, jeque el-rais? Sigo siendo un adepto de Zoroastro. Un parsi.
El-Maksumi puso como testimonio a Ibn Sina:
Se llama parsi y permanece siempre en Persia. Si realmente fuera un adepto del dios
Mazda, habra imitado a sus correligionarios y, hoy, vivira con los suyos, en Gudjarat.
Me ests dando la lata, hermano mo mascull Ibn Zayla. Esta es mi tierra. Mientras
no me fuercen al exilio, no veo razn alguna para perderme en los confines de un pas amarillo.
Ibn Sina se cruz de brazos sonriendo.
Es ste el comienzo de un largo debate? Debo abandonaros a vuestras polmicas?
Perdnanos, jeque el-rais. Pero, ante los infieles, pierdo la paciencia.
No te preocupes, el-Maksumi. Al sabe reconocer a los injustos... Y no creo que ese buen
zorostrico sea uno de ellos. Ahora, vamos.
Volveremos a vernos, hijo de Sina? pregunt Ibn Zayla reteniendo al jeque del brazo.
Claro. Esta noche en el palacio del prncipe, si lo deseas. Podramos intentar arreglar el
mundo entre los tres, como en los tiempos de Gurgandj y de Bujar.
En el palacio pues. Y rogad por los infieles.

Una de las ciencias religiosas del Islam. La expresin significa, aproximadamente, teologa. (N. del T.)
La parte esencial de este discurso puede encontrarse en una epstola: Risala fi'l-isq, llamada pequea
epstola sobre el amor, que mi maestro iba a dictarme semanas ms tarde. (Nota de Joyani.)

La observacin de el-Maksumi no careca de lgica. Los parsis eran los zorostricos que, tras la
conquista rabe, rechazando convertirse al Islam, huyeron hacia Sandjan, en la India, donde instalaron el
fuego sagrado. (N. del T.)

141

VIGSIMA MAQAMA
El hijo de Sina permaneci exactamente cuarenta das en Hamadhan. Durante todo ese
tiempo se establecieron vnculos muy cordiales entre el enfermo y su mdico. Los clicos del
prncipe fueron espacindose, hasta desaparecer casi por completo; sinti pues por Al estima
y agradecimiento. Como prueba de su gratitud, ofreci al jeque la increble suma de quinientos
mil dinares. Por su lado, sin darse cuenta, el jeque se vio tambin conquistado por la
inteligencia y la clarividencia de su paciente. De todos los poderosos que haba conocido, el
emir era sin duda el que ms le cautiv. Llegaron incluso a hablar de todo hasta el alba, de las
cosas de la vida, de los miedos a la muerte, del destino y de Dios. Su familia, su madre la
Sayyeda en especial, fueron las enfermedades de su infancia. En el fondo de s mismo, odiaba
profundamente esas trampas impuestas por la herencia, y se consideraba mucho ms cercano
a algunos seres perfectamente ajenos a l.
Al anochecer del ltimo da, cuando el jeque se dispona a levantar el campo para dirigirse a
Qazvin, Shams le hizo llamar. Le aguardaba en el saln de cristal, una estancia llamada as por
sus paredes enteramente cubiertas de espejos de Damasco. El emir estaba de pie junto a una
de las ventanas que daban al patio interior del palacio. Vuelto de espaldas, dijo con voz algo
tensa:
Te vas y yo me marcho tambin de Hamadhan.
Sorprendido, Al le pregunt las razones de su partida.
Shams dio media vuelta.
No te expliqu ya que, desde que hered de mi padre estos territorios, no he dejado de
batallar?; las dinastas de pacotilla, los hombres de Gazna, las tribus sanguinarias. Maana
tengo que continuar.
De dnde proviene ahora la amenaza?
De los kurdos... De Annaz... Ab Shawk ibn Annaz...
Aquel nombre no le era desconocido al jeque. Durante las discusiones que haba mantenido
con el emir, haban abordado tambin los problemas polticos del pas. El nombre de Annaz
haba aparecido varias veces.
No puedo tolerar ya su presencia en Yibal. Cada da se hace ms amenazador.
Se trata, efectivamente, del jefe de origen kurdo que conquist la ciudad de Qirmisin
mientras tu acudas en socorro de tu hermano Majd?
Eso es. Ese hijo de perra aprovech mi partida hacia Raiy para apualarme por la
espalda. En realidad, desde la muerte de mi padre, los kurdos no han dejado de querer
acaparar la regin. Hace siete aos ya, aquel chacal de Hilal ibn Badr, el mismo que acudi, sin
embargo, para ayudar a mi madre contra los gaznawes, se apoder tambin de Qirmisin.
Nunca comprender el papel que desempean los kurdos. Hay en su actitud algo
irracional.
Irracional... Pero ignoras todava, jeque el-rais, que todo el mundo poltico est dominado
por esta palabra? Durante todos esos aos, los kurdos slo se han aprovechado de nuestras
desavenencias familiares. Un da se alian con la madre contra el hijo, al da siguiente lo hacen
a la inversa. Son camaleones, pero su lengua tiene el veneno del escorpin.
En el saln de cristal se hizo un largo silencio antes de que el prncipe prosiguiera con
gravedad:
Te he hecho venir para pedirte que me concedas un ultimo favor.
Al se puso la mano en el corazn.
Cmo puedo negarte algo, Majestad?
Me gustara que me acompaaras a esa campaa. No me dirijo al amigo sino al mdico.
Durante esta guerra necesitar todas mis fuerzas. Y no ignoras que mis crisis pueden
reaparecer en cualquier momento.
El jeque respondi espontneamente:

Una de las cuatro capitales de Yibal. Al oeste de Hamadhan. La ciudad era conocida tambin con el
nombre de Kirmanshah o Kirmanshahan. (N. del T.)

142

Maana, frente a los kurdos, tendrs firme la mano y el espritu tan lmpido como el abi
Tabaristn. Tu mdico te lo promete. Estar a tu lado.
Se levant de pronto. Y ambos hombres se dieron un abrazo.
La batalla ser dura. Pero, si Al lo quiere, maana brindaremos por la victoria en el
palacio de Qirmisin.
Bajo el sol de medioda, la ondulada llanura pareca hecha de oro y plata. En su centro se
abra una depresin en la que haban tomado posicin ambos ejrcitos.
En un promontorio, algo alejado, en el centro del campamento, haban plantado la tienda del
emir y, supremo honor, la de su mdico. El liwa, el estandarte del soberano, en el que se
hallaban la prpura y el oro, flotaba a pocos pasos en su asta. Con la mano protegiendo sus
ojos del sol, Al examinaba el paisaje mientras, levantando olas de polvo, la caballera buy
atravesaba de parte a parte el campo para ocupar sus posiciones. Al pie de los estandartes
que abofeteaban el azur metalizado, la fiebre aumentaba en todas partes.
Era fcil reconocer, en la mayora de los jinetes, los duros rasgos de los mamelucos; una
nueva paradoja dictada por la necesidad. La constante falta de soldados brillantes haba
obligado siempre a los jefes militares a reforzar sus fuerzas con contingentes formados por
esclavos turcos. Pero tambin haba hindes, bereberes, eslavos y negros procedentes de
Arabia.
Como exiga la costumbre, las trompetas que anunciaban el comienzo de la batalla
resonaron sobre la llanura. El Salar, el general en jefe del ejrcito de Shams elDawla, levant el
brazo hacia el cielo dando la seal de carga. Casi enseguida, los camellos que haban
permanecido a retaguardia se arrodillaron sobre la arena; preciosos portadores de vveres y
armas. Los distintos cuerpos, con sus rayas, sus banderas, se pusieron en marcha lentamente
ante la ansiosa mirada del jeque el-rais. Por segunda vez en pocos meses, iba a ser impotente
testigo de una nueva matanza. No pudo impedirse pensar en las estratagemas empleadas por
hombres de una misma religin para matarse mutuamente, y le vino a la memoria un versculo
cornico: Nunca castigamos antes de haber enviado un apstol. Aqu todos lo saban
perfectamente, el Islam prohibe a un musulmn derramar la sangre de otro musulmn. Prohibe
tambin todo tipo de guerra salvo la guerra santa y slo legitima una guerra cuyo objetivo final
sea religioso, es decir que sirva para imponer la shari'a, la ley sagrada, o impedir que se
transgreda. Ninguna otra forma es legal en el interior o el exterior del Estado islmico.
Slo si se rechazaba una invitacin para abrazar el Islam el combate era legal. De ah los
esfuerzos que hacan los prncipes para presentar a su adversario como alguien que, de un
modo u otro, haba desobedecido los mandamientos de la fe o la ortodoxia; proclamando que
entre ellos no poda haber otra solucin posible que la espada, manifestando el juicio de Al...
como ayer, como hoy...
En realidad, pens Al, todo aquello era slo un pretexto. La guerra estaba unida a la
naturaleza de la sociedad humana desde el estadio tribal, y ninguna ley, por sagrada que fuera,
habra podido cambiar nada.
Los gritos que ascendan hacia el cielo le arrancaron de sus reflexiones. Abajo, podan ya
verse las primeras oleadas de caballera chocando entre s entre el brillo de los sables y las
jabalinas. Los karadis, los escuadrones de abigarrados uniformes, aguardaban, antes de
comenzar a moverse a lo largo de los estirados flancos de ambos ejrcitos, a que uno u otro de
los cuadros cediera ante las repetidas cargas. Fueron necesarios cuatro asaltos para que la
caballera de Shams consiguiera romper las lneas kurdas. Slo entonces los infantes
recibieron la orden de arrojarse a la batalla. En primera lnea, el soberano buy luchaba con
ejemplar valor. Su sable haca estragos en las filas enemigas, hiriendo implacablemente a
quienes se hallaban en su trayectoria. Habrase dicho que manejaba a Dhu'l Fakar, el famoso
sable del Profeta, por su mortfera precisin.
La batalla dur casi tres horas. Hombres y bestias se confundan en la cegadora blancura
del llano. Cada vez ms fragmentadas, las tropas kurdas daban ya los primeros signos de
debilidad, y varias veces Ibn Annaz tuvo que arengar a sus unidades tentadas por la huida. El
instinto combativo de los jinetes turcos de Shams el-Dawla dominaba todos los puntos del
campo, y su legendaria crueldad ejerca una especie de fascinacin sobre el enemigo. La
caballera kurda, por su parte, haba quedado ya destruida; a merced de los infantes buyes
que, arrodillados en el suelo, protegidos por sus escudos clavados en la arena, rompan los

La iconografa musulmana representa este sable con dos puntas, probablemente para sealar su carcter
mgico; las dos puntas sirven para alcanzar los ojos del enemigo. (N. del T.)

143

postreros ataques cortando los jarretes de los caballos que caan como piedras, aplastando a
sus jinetes.
Esta vez no hubo sorpresas; ninguna aparicin inesperada, ningn elefante brotando tras la
oculta ladera de una colina. La retirada de las tropas de Ibn Annaz se transform en derrota. Y
el ejrcito de Hamadhan se hizo dueo de la llanura. Renunciando a perseguir a su adversario,
Shams el-Dawla se lanz hacia Qirmisin carente ya de proteccin. Una hora ms tarde, era
recibido como liberador por sus habitantes, que se haban lanzado a las puertas de la ciudad.
En compaa de algunos mdicos y enfermeros, Ibn Sina haba permanecido a retaguardia,
procurando prodigar los primeros cuidados a los centenares de heridos que cubran el suelo de
la depresin, transformado en carnicera. Lamentablemente, los equipos sanitarios trados
desde Hamadhan eran ms que rudimentarios. Carecan de todo, de pociones, de electuarios,
de ungentos y, sobre todo, de mdicos. Slo al caer la noche el jeque pudo reunirse con
Shams en Qirmisin, donde se haba instalado con su hijo en el abandonado palacio del
gobernador. En cuanto lleg, el soberano, vctima de una nueva crisis, le llam a su lado. Le
encontr en una alcoba forrada de seda malva y amueblada con pesados sillones. Sama se
hallaba a la cabecera de su padre. Con el cuerpo retorcido por el sufrimiento, el prncipe hall
la fuerza de esbozar, al verle, una vaga sonrisa.
Comprendes ahora, jeque el-rais, por qu quise que me acompaaras?
Depositando en el suelo el zurrn donde guardaba sus hierbas y sus instrumentos, Al se
arrodill a la cabecera de su ilustre paciente y, tras haber palpado la regin abdominal, dijo:
Vas a tener que tomar uno de esos analgsicos que tanto detestas. Esta vez, recurriremos
a la adormidera.
El prncipe heredero se extra:
No decas t que debamos desconfiar de esta droga?
S, Excelencia, pero esta vez es indispensable si queremos apaciguar los dolores de tu
padre.
Alabado sea Al murmur el emir. Por fin me concedes el bienestar.
Si sigues batallando y llevando esa vida disoluta, el bienestar ser de corta duracin.
Deberemos, da tras da, aumentar las dosis, con el riesgo de efectos secundarios que ello
comporta, y muy pronto los emplastes de albayalde sern intiles.
Crea que...
Al interrumpi voluntariamente al soberano.
La tensin, el nerviosismo, las preocupaciones son verdaderos venenos cuando se sufre
de qalandj... Tendrs que pensar seriamente en tomarte un descanso.
Shams se incorpor lentamente en el lecho de madera nacarada.
Da ese consejo a mis enemigos. Yo slo quiero vivir en paz.
Y aadi, decidido:
Mientras me quede una parcela de energa, nadie robar un solo grano de arena del reino
fundado por mi padre.
Sealando con el ndice a Sama, aadi:
Y t, hijo mo, cuando yo huya de la muerte, hars lo mismo!
Ibn Sina no hizo comentario alguno.
Voy a pedir que nos traigan una bebida caliente. Mientras, intenta relajarte.
Iba a dirigirse hacia la puerta, pero el prncipe heredero se le adelant:
Djalo, yo lo har, qudate con mi padre.
En cuanto estuvieron solos el emir declar:
Hijo de Sina, te he observado durante estos cuarenta das, y te he escuchado. Conozco a
los hombres y sus artimaas. Me gustas. Tienes evidentes cualidades: la rectitud, el
conocimiento de las leyes, eres un eminente jurisconsulto y sabes cundo es preciso unir la
filosofa a la ciencia.
Excelencia, procura no idealizar nunca a un hombre. La decepcin podra ser muy cruel.
Con una seal de su mano, Shams invit al mdico a sentarse en uno de los sillones.
Tengo que hacerte una proposicin.
Mientras Al se sentaba, le pregunt:
Qu piensas del poder?
El poder es solitario.
Y la soledad nunca es buena consejera. No es cierto?

Lo que significa en el momento en que, pasando de esta vida a la otra, no tenga ya nada que temer. (N.
del T.)

144

Eso creo, Excelencia.


As mismo, es muy peligroso compartir el poder con el primer recin llegado. Conozco a
seres a quienes se tiende la mano y toman todo el brazo. Lo s tambin...
Al asinti, intentando adivinar el pensamiento del emir. ste, anunci de pronto:
Quieres compartir mi soledad?
Y se apresur a aadir con cierta solemnidad:
Y el poder...
No lo comprendo, Excelencia.
Cuando Shams iba a responder, su hijo regres con un recipiente de bronce y una copa que
tendi al mdico.
Sin embargo, es muy sencillo murmur el emir.
Al se haba levantado para verter un poco de leche en la copa. Y buscando en su zurrn,
sac una esptula y polvo de adormidera.
Qu esperas de m?
Que seas mi sombra y mi escudo. En una palabra, te ofrezco el cargo de visir.
Al contuvo un estremecimiento. El visirato... La funcin suprema.
Vctima del vrtigo, su cabeza se llen de contradictorios pensamientos.
Soy un hombre de ciencia, Majestad, un mdico ante todo. Nada tengo del poltico.
Adems, no soy de los que alargan el cuello.
Por esa razn te ofrezco el cargo. Te lo he dicho ya, desconfo de los polticos.
Ayudando a Shams a incorporarse, acerc la copa a sus labios y prosigui:
La poca experiencia que tengo me ha enseado que hay dos clases de visires: los que
avanzan tras los pasos de su prncipe y los que intentan hacerle tropezar, soy incapaz de hacer
ambas cosas.
Dnde te situaras, en ese caso?
Fiel pero no servil. Mi sinceridad y el respeto que siento por ti me obligan a decirte que me
considero incapaz de ser una voz que fuera slo el eco de la tuya.
Shams bebi un largo trago y se sec los labios con el dorso de la mano.
Si esa voz no intenta perjudicarme sino ayudarme, estar siempre dispuesto a escucharla.
La exigir incluso.
No s si ser digno de tal honor, Majestad.
Te necesito, hijo de Sina fue la nica respuesta del soberano.
Y los mos? Mi hermano, mi discpulo y la mujer a la que amo me aguardan en Qazvin.
Shams barri el aire con indiferencia.
Estarn aqu en cuanto lo desees. Dar las rdenes oportunas... interrumpi
voluntariamente la frase para rectificar: Dars las rdenes oportunas para que les escolten
hasta Hamadhan.
El hijo de Sina medit unos instantes an y dijo:
A riesgo de irritarte, me permito recordrtelo de nuevo, con insistencia: soy ante todo un
hombre de ciencia. No puedo ni pensar en abandonar mi profesin, mis escritos, mi
enseanza. Me autorizaras a proseguir por ese camino?
El emir bebi un nuevo trago antes de responder:
Es mi ms ardiente deseo. A mi lado no quiero slo un visir, quiero tambin al maestro de
los sabios. T debes juzgar si podras llevar a cabo ambas funciones. Qu decides?
El jeque cruz los dedos y medit en silencio, con la mirada clavada en la seda de las
paredes.
Sama, que hasta entonces no haba dicho nada, observ:
Pocos hombres tienen la suerte que mi padre te ofrece. Lo sabes?
Realmente es una suerte. Majestad? Tal vez te sorprenderas si te dijera que el hombre
no debe, sin necesidad, abrir todas las puertas que se le ofrecen.
Shams replic:
A lo que respondo que el hombre debe jugar segn el nmero de puntos que le ofrecen los
dados arrojados por el destino. Lo repito: te necesito...
Al clav largo rato su mirada en la del emir:
De acuerdo dijo por fin. Voy a ordenar que traigan a los mos.
Habrase dicho que todos los astros del universo se haban reunido para iluminar el gran
saln de fiestas del palacio de Hamadhan. Las araas y los candelabros refulgan con sus
miles de brillantes cristales que proyectaban, en las paredes cubiertas de arabescos de oro, un
sabio juego de luces irisadas.

145

De pie, junto a Yasmina, Mahmud, el joven el-Maksumi e Ibn Zayla, yo devoraba


literalmente con los ojos el deslumbrador espectculo que se ofreca para complacernos.
Jams me haba visto ante tanta belleza reunida. El techo pintado flotaba como un lago entre
las muqarnas. Tres capas de alfombras de seda cubran el suelo. Una inmensa cpula, que los
arquitectos de Hamadhan haban concebido, sin duda, de acuerdo con el principio ideal de la
seccin de oro, cubra el centro de la sala; esta cpula estaba enteramente cubierta de
azulejos turquesa y blancos, y sembrada de un centenar de aberturas octogonales por las que
entraba por la noche el brillo de las estrellas, y la luz llameante del sol durante el da. Las
ventanas, por su parte, recortadas en azulejos azules y amarillos, rodeados a su vez de
maderas preciosas incrustadas de ncar, recordaban los esmaltes de Shiraz.
En uno de los lienzos de pared, tras el trono adornado con hojas de oro, se destacaba un
gigantesco fresco que representaba una caravana partiendo hacia La Meca, con sus
estandartes y la multitud de sus camellos carga dos de vveres. Antao, tal vez me hubiera
sorprendido o escandalizado descubrir en ese fresco rostros humanos pues, desde mi ms
tierna infancia, me haban enseado que el Libro y los hadiths prohiban la reproduccin
pictrica de seres vivos.
En realidad, la prohibicin de reproducir seres vivos habra nacido, segn Ibn Sina, de un
doble malentendido: la ausencia de toda representacin de seres vivos en la Primera Mezquita,
la casa que el Profeta haba construido en Medina, y el exceso de lujo y derroche que
demostraban nuestros prncipes y nuestros califas en sus palacios, lo que condujo a los
telogos a extender a todas las imgenes lo que era, solamente, una condena de los dolos.
Instalado en su trono, con el crneo cubierto por un turbante del color del marfil, Shams elDawla se haba puesto un vestido de terciopelo azul zafiro, bordado con plata y perlas, as
como una pelliza forrada de marta. A su lado, muy dignos, podan verse al prncipe heredero y
su madre. Ante ellos, se haba reunido la corte al completo, con trajes de ceremonia. El
canciller, los oficiales y sus esposas, el chambeln Taj el-Molk personaje de origen tajik,
segn se deca, y de desagradable trato, los hijos de las familias nobles, el salar, general en
jefe de los ejrcitos. Ardan perlas de incienso y almizcle, y reinaba una enfebrecida atmsfera.
Todos estaban impacientes por conocer finalmente a aquel cuyo nombre estaba desde haca
das en todas las bocas: el jeque el-rais Ab Al ibn Sina.
Cuando hizo, por fin, su aparicin, cre que mi corazn dejaba de latir, y me pregunt si era
cierto lo que estaba viendo: avanzaba con mucha dignidad, soberbio, con los hombros
cubiertos con un manto de pao prpura bordado de armio, de largas mangas y bocamangas
vueltas. Un sirwal bombacho de brocado negro llegaba hasta sus tobillos, y su chaleco de seda
blanca era sujetado, en el pecho, por un medalln de oro, presente del soberano.
Era l? Al ibn Sina, el hijo prdigo de Jurasn? Era el hombre que, ayer an, vagaba
por las montaas de Elburz? El hombre que se haba extraviado, cierto da, en el Dasht elKavir? El desamparado por la iniquidad humana, el golpeado por la injusticia de los prncipes?
Busqu maquinalmente la mirada de Mahmud y vi que sus ojos estaban llenos de lgrimas.
Yasmina, por su parte, con el rostro oculto por el velo del que nunca se separaba desde que
salimos de Raiy, vistiendo un sencillo traje de terciopelo rosado con flores plateadas, pareca
extraamente tensa; en sus rasgos se lea una cierta angustia. En aquel momento, su actitud
no me llam la atencin. Slo mucho ms tarde la record y la comprend.
Al ibn Sina, s bienvenido a la corte de Hamadhan!
La solemne voz de Shams el-Dawla me sac de mis pensamientos.
El jeque se haba acercado al pie de los peldaos que llevaban al trono y, como exiga la
tradicin, se arrodill ante el soberano.
Este prosigui, dirigindose a la corte:
Este es el nuevo visir. Pero no ofrezco slo un ministro a mi pueblo, le ofrezco tambin
un sabio. El mayor mdico de nuestro tiempo. Un filsofo, un espritu universal que, con su
sabidura y sus conocimientos, contribuir sin duda al bienestar de los nuestros.

Mi maestro me explic cierto da que los griegos, desde Pitgoras y Platn, se interesaron especialmente
por la esttica de las figuras geomtricas y las relaciones de proporcin. La teora de la seccin de oro
fue elaborada, al parecer, por los medios pitagricos. Es una de las proporciones armnicas de los
griegos. Se obtiene dividiendo una recta en dos segmentos, de modo que el mayor est en la misma
relacin con el conjunto que el ms pequeo con el mayor. Su frmula, como el jeque me la indic, sera:
a/b = b/(a + b).

146

Un murmullo de aprobacin recorri la concurrencia. El prncipe invit al jeque a levantarse


y el canciller se aproxim a su vez. Colocndose junto a Ibn Sina, desenroll un largo
manuscrito que contena el decreto principesco, y lo ley con voz fuerte.
Una salva de aplausos salud el final de la lectura y el jeque, con la mano en el corazn,
respondi con una sucesin de saludos. A mi lado, el-Maksumi e Ibn Zayla observaban la
escena con infantil admiracin. Se haban convertido, desde haca algn tiempo, en
inseparables del jeque el-rais.
Ahora concluy Shams el-Dawla, os invito a festejar dignamente este da, que ve el
ascenso de un hombre y la victoria sobre el enemigo kurdo.
Estallaron nuevos aplausos mientras el soberano bajaba los peldaos del trono para
dirigirse al comedor contiguo. Un nuevo espectculo, ms extraordinario an, nos aguardaba.
En largas mesas de madera de Damasco se alineaban los ms ricos manjares que me ha
sido dado ver. Salvo gacela y cerdo, alimentos prohibidos por la religin chi, ante nuestra
mirada estaban reunidos todos los platos conocidos en el Islam. Carnero, liebre, hgados
cocidos, arroz con pichones, con azafrn, leche de cabra salada, smola, albndigas en salsas
con muchas especias, y los aromas reunidos de la canela, el cardamomo, el betal, el almizcle y
la nuez moscada. Sobre cofres de macizo bronce se haban colocado los ms variados
postres. Mientras, dispuestos a servir, alineados ante una de las paredes del comedor, estaban
los yashangir, los servidores que iban a cumplir las funciones de catadores.
Acosado por todas partes, el jeque intentaba responder, como poda, las innumerables
preguntas de los invitados. Le observ y, conocindolo sin duda mejor que nadie, adivin que
se senta, hasta cierto punto, superado por todo aquel fasto.
El banquete concluy con las primeras luces del alba y pude, en compaa de su hermano,
acercarme al jeque. Mahmud se inclin ante l:
Bienaventurado hermano, hay esta noche algo en el mundo que no est al alcance de
tu mano?
Al se inclin a su odo y murmur:
El vino... Una copa de vino de Sogdiana o de otra parte...
Mahmud y yo no pudimos contener una carcajada. Y aad, imitando al jeque:
Hay algo en la tierra preferible al vino? Es algo amargo que vale cien veces ms que la
dulzura de vivir... No es cierto, jeque el-rais?
Pero no me escuchaba. Vi que su mirada registraba el saln como si buscara algo o a
alguien.
Yasmina dijo con voz inquieta. Dnde est?
Nos vimos obligados a reconocer que no lo sabamos. Yo recordaba solamente que haba
estado a nuestro lado al iniciarse la velada. Luego...
Una expresin angustiada invadi los rasgos del jeque. Examin por ltima vez a los
invitados y, luego, corri hacia la salida.

147

VIGESIMOPRIMERA MAQAMA
La busc por todas partes a la luz griscea del amanecer, y cuando comenzaba ya a
desesperar termin encontrndola no lejos de la mezquita; sentada, annima, bajo una bveda,
en la esquina de la calle de los Alfareros.
No hizo demostracin alguna y, sin embargo, su corazn palpitaba con fuerza y sus manos
estaban hmedas.
Quieres explicrmelo...?
No s lo que me ha pasado. Perdname. He tenido miedo.
Ven, no podemos quedarnos as. Es indigno del nuevo visir y de su compaera.
Caminemos.
Maquinalmente, ella comprob la posicin del velo y le sigui los pasos.
No dijeron una sola palabra antes de llegar a la vista de un gonbad, un mausoleo dedicado a
un miembro difunto de la familia de los Dawla. Desde aquel lugar poda verse la llanura
extendindose a los pies de Hamadhan. Al dijo bruscamente:
Conoces el refrn de la gente de Jurasn?
Antes de que ella pudiera responder, prosigui:
Un bol boca abajo no se llena nunca. Si sigues viviendo dando la espalda a la realidad, la
felicidad y la desgracia se deslizarn sobre tu corazn como el agua del torrente sobre los
guijarros. Y el hombre necesita la felicidad y la desgracia para caminar en equilibrio. Y el ser
ms fuerte, aun el invencible Rustam, necesita confiarse al gn da. Habame pues. Hace ya
mucho tiempo que in tentas ocultarme los secretos de tu vida.
Qu te gustara saber?
Todo. Y, para empezar, esto roz el velo que cubra el rostro de la muchacha. Desde
que salimos de Raiy no has dejado de llevarlo como si tu vida dependiera de ello.
Lo has olvidado acaso, Al ibn Sina? Di a las creyentes que bajen sus miradas, que
sean castas...
l complet la frase:
... que sus velos caigan hasta el pecho y slo muestren sus encantos a sus esposos...
Yasmina, si tuviera ligero el corazn, te recordara que el Profeta dijo tambin: Amonestad a
las mujeres cuya infidelidad temis; relegadlas a apartadas habitaciones y golpeadlas. Si no
quieres sufrir la misma suerte, hblame de Bagdad...
Al or la palabra Bagdad, Yasmina contuvo a duras penas su emocin.
Por qu me hablas de la Ciudad Redonda?
Uno de los hombres de el-Sabr, el jefe de los ayyarun, afirm haberte visto un da all.
Sin duda se equivocaba.
Por qu sigues mintiendo? Mientras tu pasado no influa en el presente, consider que te
perteneca. Pero hoy soy visir. Y tu reaccin de esta noche prueba que, en adelante, el pasado
no deja ya de tener una incidencia sobre nuestra vida. Quiero saber! Tengo derecho a ello.
Y aadi en un susurro:
Aunque slo sea para protegerte...
Muy bien, Al ibn Sina. Me confiar pues, esperando obtener tu misericordia.
Se acerc a las almenas y se apoy en la piedra, con las manos unidas ante s.
Mi verdadero nombre es Mariam comenz lentamente. No nac en el Islam, soy hija
de cristianos. No vi la luz en Daylam ni en Rihab, sino en el pas de los helenos. Mi madre era
de Macedonia, mi padre de Constantinopla; era mercader de seda y tena un taller de tejido en
Quos. Acostumbraba a comerciar con las comunidades rabes de Cham y viajaba con mucha
frecuencia a la regin. Ignoro por completo los acontecimientos que siguieron, pero recuerdo
que en uno de aquellos viajes, cuando mi madre y yo acompabamos a mi padre, fuimos
atacados por desconocidos cuando estbamos en Damasco. Creo que se trataba de una
oscura historia de letras de cambio o pago aplazado que no fue, al parecer, respetado. Mataron
a mis padres ante mis ojos; yo fui raptada, llevada a Alepo y vendida a un comerciante persa
que me incluy en la impedimenta de su caravana. Llegu a la Ciudad Redonda. Por aquel
entonces tena slo siete aos.
Yasmina call e hizo un esfuerzo para contener la emocin que el relato suscitaba en ella.

148

Realmente quieres que prosiga?


l asinti.
Sera intil hablarte de la existencia que llev hasta que tuve veinticinco aos. Imagina,
sencillamente, lo que puede ser la cotidianeidad de un ser que no se pertenece. Una especie
de objeto al que se desplaza, al que se utiliza, al que se vende segn los humores de sus
sucesivos dueos. Demasiados dueos conoc. Pero fue el ltimo quien desempe un papel
determinante. Y no te es desconocido.
De quin se trata?
De el-Qadir.
El califa de Bagdad?
Yasmina asinti.
Pero sigue reinando!
Acababa de ser elegido cuando yo llegu a palacio.
Estupefacto, Al intent ordenar sus pensamientos mientras ella prosegua:
Fui enviada all como tributo para el hombre al que llamaban Sombra de Al en la tierra
y formaba parte de los numerosos presentes; entre otros, un lote de cinturones de seda, un
centenar de rosarios de mbar, algunos eunucos eslavos y otras cosas que no recuerdo ya. En
cambio, siempre recordar mi llegada a las puertas de la ciudad de la Paz. Procedamos del
norte y, tras haber cruzado el barrio de Zafariyya, el zoco al-Thatalata, cruzamos el Tigris y
llegamos por fin ante la puerta de Oro. Pese a toda la tristeza que llenaba mi corazn, no pude
evitar sentir admiracin ante tanta belleza, algo sobrenatural se desprenda de aquella puerta
hecha de mrmol y piedra, adornada con dorados. Recuerdo que mis ojos no conseguan
separarse de ella. Me senta, a la vez, fascinada y aniquilada. En mi interior, una voz
murmuraba que all, tras aquella puerta, comenzara realmente la humillacin y el sufrimiento.
Te convertiste en la favorita del califa.
Viv primero, como quiere la costumbre, en el santuario de las mujeres. El lugar santo o, al
menos, considerado as por la tradicin islmica. Fui recibida por la intendente del harn. Me
senta aterrorizada. A veces, algunas noches, tengo todava una pesadilla en la que creo or el
chirrido de las pesadas puertas cerrndose, una a una, a mis espaldas, las risas estpidas de
los eunucos que me desnudaban con los ojos.
Yasmina separ sus manos y las mir con aire ausente.
Perdname si no cuento con detalle lo que ocurri durante los meses que siguieron, pero
debes conocer ya la vida de un harn; su protocolo, su inmutable jerarqua fijada por la
tradicin secular.
Corran los rumores ms diversos sobre los gustos de el-Qadir. Algunos afirmaban que
senta preferencia por las muchachas del pas amarillo, a causa de su estrechez, otros decan
que por la ingenuidad de las egipcias y otros afirmaban que se senta atrado, sobre todo, por
la complacencia de las mujeres griegas que tenan la reputacin de aceptar cualquier forma del
amor, incluida la que permite al hombre poseer lo que vosotros, los persas, llamis du ferud,
los dos aislados.
Ibn Sina contuvo a duras penas su asco.
Por ello, cuando la intendente me present a la Sombra de Al en la tierra, alab por
encima de todo mis orgenes griegos...
Es innoble...
Yasmina no pareci orle.
Me depilaron por completo. Me lavaron con agua de rosas. Inspeccionaron las partes ms
ntimas de mi cuerpo, me envolvieron en un velo de seda y pas mi primera noche en el lecho
de el-Qadir.
Hizo una pausa y dijo apretando los dientes:
No iba a ser la ltima. Conoc ms de mil. Mil noches divididas entre la rebelda, la
sumisin y la locura. Y lo ms insensato es que el califa se enamor locamente de m. En
pocas semanas me convert en la luz de sus pasos, su brillo de luna, sus ojos. Conoc
los esplendores de la vida del serrallo, las ms extraordinarias riquezas, las joyas ms raras.
Nada era lo bastante bueno para su adorada. Durante esos cinco aos en la Ciudad Redonda,
depositaron a mis pies las pieles del Turkestn, las sedas de China, los cachemires del pas
amarillo y todo el oro de Bagdad. Comprendes ahora mi resentimiento ante los fastos de esta
noche?
Call de nuevo y pregunt:
Quieres an que prosiga?
Si te detuvieras ahora sera mucho ms amargo que si no hubieras dicho nada.

149

La mujer fij por unos instantes su atencin en la llanura donde el sol acababa de atravesar
las brumas del calor.
Hijo de Sina, no s si alguna vez has conocido ese extrao sentimiento: en algunas
situaciones la generosidad de los dems es ms insoportable que su desprecio. De este modo,
cuanto mayor era la prodigalidad del califa, mayor era mi odio.
Supongo que esa prodigalidad era acompaada por toda suerte de exigencias.
Toda suerte de exigencias y mucho ms. Cada regalo era seguido por su lote de
sufrimientos y vejaciones. Me arrastr como una perra por las alfombras de seda. Conoc el
mordisco del ltigo. Lam los botines de la Sombra de Al y mis lgrimas salaron las heridas de
mis manos. Hasta el da en que me dije que la muerte iba a ser ms dulce que la vida.
Apart el tejido de su manga, desnud la mueca y se la tendi a Ibn Sina.
Recuerdas estas estras que marcan mi piel? Te preguntabas a qu podan deberse...
Al pas su ndice por la cicatriz.
Desengate, lo supe desde el primer momento.
Mi tentativa de suicidio frustrada slo azuz el odio de mi seor y dueo. Su autoridad se
hizo mayor. Sus deseos, ms acuciantes, e hizo algo inimaginable: me oblig a casarme con
l. La vulgar esclava se convirti en esposa de califa.
Ibn Sina se qued sin voz.
Cualquier otra se hubiera sentido colmada. Debo de estar muy loca. Transcurrido el quinto
ao, sin poder ya aguantarlo, decid huir de Bagdad a la primera ocasin. sta se present un
viernes, a la hora del adhan, mientras el-Qadir acuda al sermn de la gran mezquita. Part
abandonndolo todo, el oro, las galas, las pieles, las perlas raras. Rob un caballo y atraves
la ciudad como en sueos antes de dirigirme a Yibal. Permanec en Isfahn algunas semanas,
hasta que los hombres del califa, lanzados tras de mis pasos, irrumpieron en la ciudad. Me
escap por milagro y part de nuevo hacia Daylam. Luego, hacia el puerto de Deybul, en el mar
de los Jazares, donde me instal durante casi un ao.
Temo imaginar los medios que empleaste para subsistir durante ese tiempo.
Ella inclin la cabeza y Al adivin la melancola detrs de su velo.
Haca mucho tiempo ya que mi cuerpo no me perteneca.
Y Raiy... Cmo llegaste a Raiy?
Ahora s que un marido herido en su amor propio puede transformarse en una bestia
feroz. El-Qadir no cej nunca. Sus espas consiguieron encontrar mi rastro y tuve que huir de
nuevo. Raiy era la ciudad ms cercana. Y all, la fortuna puso en mi camino a un tal Ibn Sina.
Con gesto conmovido, l retir el litham y, tomando su rostro ahora desnudo, se inclin
sobre sus labios.
Pobre corazn mo... dijo dulcemente. La distancia que separa la felicidad de la
desgracia cabe en un soplo. Reguemos para que ese soplo no nos falte nunca. Roguemos
para poder conocer, por fin, la serenidad.
La estrech contra su pecho y aadi:
A fin de cuentas, tu vida no est lejos de parecerse a la ma. Tengo treinta y siete aos y
nunca he dejado de vagabundear... Era necesario encontrarnos para llegar juntos a puerto.
Ser Hamadhan? Por fin?
Al comienzo de su nueva existencia, todo permita creer que los deseos del jeque el-rais
podan realizarse.
Durante los cuatro aos siguientes, y de acuerdo con un rito casi inmutable, consagr su
tiempo a la enseanza, a las consultas que atenda en el bimaristn, sin olvidar los deberes del
visirato. Las noches, por su parte, estaban consagradas a laboriosas reuniones de trabajo en
las que participaban las mayores inteligencias de Hamadhan. Debo precisar que, durante todo
este perodo, nunca vi a mi maestro leyendo un nuevo libro entero; lo recorra rpidamente y se
detena instintivamente en los pasajes difciles; por ellos consegua juzgar con precisin las
cualidades de la obra.
Lo ms sorprendente es que, a pesar de sus mltiples ocupaciones, nunca abandon la
escritura. En las salas de guardia del hospital, entre dos reuniones del consejo, al finalizar un
debate con sus estudiantes, prosegua con la misma eficacia su obra creadora. As, en la
primavera de 1019, me dict las ltimas pginas del Canon. En el cuarto libro puede hallarse el
tratado de las fiebres, el tratado de los signos, los sntomas, los diagnsticos y pronsticos, la
pequea ciruga, los tumores, las heridas, las fracturas, las mordeduras, y el tratado de los
venenos. El quinto libro concluye con la farmacopea. Una semana ms tarde, le aadi las
Glosas. En veinte das de encarnizado trabajo, escribi los siete volmenes de La Fsica y la

150

Metafsica. Durante aquellos cuatro aos, redact sucesivamente un impresionante nmero de


obras que cito, escrupulosamente, al final de este diario.
A todo ello se aadi un sorprendente poema, llamado Poema de la medicina, dedicado al
soberano Shams el-Dawla. Creo que no carecer de inters explicar lo que motiv su creacin.
Para hacerlo, cedo la palabra al jeque el-rais pues las siguientes frases estn extradas del
prefacio del poema en cuestin:
"Los filsofos y la gente de saber de los antiguos tiempos acostumbraban a servir a los
reyes, los emires, los califas, redactando para ellos escritos en prosa o en verso, volmenes
consagrados a las Artes y las Ciencias y, sobre todo, poemas mdicos.
"Tratndose de los mdicos, escriban con frecuencia poemas y hacan compendios que
permitan distinguir al hombre elocuente del que no lo es, al hbil del incapaz. As conocieron
los reyes los preceptos de la medicina y los mtodos filosficos. He visto en ciertos pases que
el arte mdico no provocaba sesiones de discusin ni controversias, ni en los hospitales ni en
las escuelas; he visto que, sin haberla estudiado, se ocupaba de la medicina gente desprovista
de cualquier formacin moral: as sobresalieron y fueron considerados maestros hombres que
carecan de conocimientos profundos. De ese modo, me he lanzado tras las huellas de los
antiguos y los filsofos y he servido a su Excelencia, nuestro seor, Shams el-Dawla (que Al
prolongue su vida, haga durar su poder, su gloria, y derribe a los celosos y a sus enemigos), lo
he servido con esta Urguza, poema que trata de todas las partes de la medicina.
"Lo he dividido de un modo notable, lo he vestido con un traje completo y adornado con
ropas de belleza.
"Est redactado en estilo muy sencillo, con fcil versificacin, para que sea fcil, menos
arduo de aprender.
"Cuando nuestro prncipe lo mire con toda su penetracin y tome lugar entre sus libros, le
servir de ayuda para adquirir las bases de esta magnfica ciencia. Entonces sabr distinguir al
verdadero mdico de la vil turba, al novicio del sabio completo y al erudito del tonto.
"Suplico a Dios que me ayude en una de esas obras que aproximan a l y elevan, ante sus
ojos, al autor, a l le imploro ayuda y en l coloco mi confianza..."
As habl mi maestro.
El poema est dividido en dos partes: la teora y la prctica. Y para nosotros, los
estudiantes de la medicina, es un verdadero tesoro. He aqu un extracto a ttulo de ejemplo:
Movimiento y reposo:
1. Entre los ejercicios fsicos los hay moderados: a ellos debemos entregarnos.
2. Equilibran el cuerpo, expulsando sus residuos e impurezas.
3. Son factores de buena nutricin para los adultos y de feliz crecimiento para los
jvenes.
4. El ejercicio inmoderado es excesivo, altera las fuerzas del alma y lleva al cansancio.
5. El ejercicio inmoderado consume el calor natural, vaca el cuerpo de su humedad.
6. Debilita los nervios por la violencia del dolor y hace que el cuerpo se degrade antes
de tiempo.
7. No hacerse ilusiones sobre el prolongado reposo: no hay ventaja alguna en su
exceso.
8. El reposo prolongado llena el cuerpo de perjudiciales humores y no le pone en
condiciones de aprovechar el alimento.
Evacuacin y obstruccin:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

El cuerpo necesita evacuar para todos sus rganos y para el cerebro.


La sangra y las drogas tomadas en prima vera son muy tiles para los hombres.
Haz grgaras y cuida tus dientes para tener limpios denticin y paladar.
Provoca la orina, de lo contrario teme la hidropesa.
Emplea el purgante, si lo haces evitars los clicos.
Utiliza los baos para barrer las impurezas. No seas holgazn.
Utiliza los baos para quitar los residuos de los poros y librar el cuerpo de sus
suciedades.
8. Dales a los jvenes rienda suelta en las relaciones sexuales; por ellas evitarn
perniciosos males.
9. En cambio, prohbeselas a los dbiles, a los ancianos y a los debilitados.
10. Predice gota y dolores a quien copule despus de las comidas.

151

11. El abuso de las relaciones debilita el cuerpo y da, como herencia, toda clase de
males.
He aqu, pues, unos cortos extractos del Poema de la medicina escrito por el jeque el-rais.
Me atrevo a esperar que los consideres tiles para tu higiene y que no te reirs de ellos. Me
gustara aadir lo siguiente: Ignoro cundo vas a leer estas lneas, y dnde lo hars, pero si
dentro de mil aos, o ms, estos consejos fueran todava tiles, mi alegra y mi orgullo seran
inconmensurables. Y desde lo alto, si el Clemente me concede un lugar en la casa de la Paz,
sabe que vivir feliz mi eternidad entre las azufaifas sin espinas, las alineadas acacias y las
espaciosas sombras. Levantar espontneamente mi copa, llena del precioso vino destinado a
los elegidos, y brindar, con el alma colmada, por la memoria del prncipe de los sabios.
Aquel anochecer de du-l-qa'da el calor que reinaba en la ciudad era asfixiante. Con la frente
empapada en sudor, Al continuaba escribiendo, indiferente a los debates que desde haca ms
de dos horas mantenan sus discpulos sobre los orgenes del t. Bebi de la misma jarra un
largo trago de vino con especias y se sumi de nuevo en sus escritos.
Jeque el-rais! casi grit Ibn Zayla. Explcale a este asno cabezn de Jozjani que el t
es originario de China.
Eso es muy fcil protest Jozjani. Yo exijo precisiones.
Ibn Sina moj su clamo en el tintero y prosigui, imperturbable, su redaccin. Entonces, Ibn
Zayla hizo de nuevo la pregunta. Esta vez, el jeque estall:
Ya basta! No me importan vuestras chacharas de mujeres! No veis que estoy ocupado?
Pero jeque el-rais observ el-Maksumi con toda la razn, eso no es nuevo. Hace unos
meses, dictabas el quinto libro del Canon a Jozjani, mientras me explicabas la curvatura de la
tierra.
Charta parta... Parloteo!
Fue la nica respuesta de Ibn Sina.
Con cierta decepcin, los discpulos regresaron a su polmica. Finalmente, hacia la mitad de
la noche, Al guard su clamo.
Os dejo, voy a ver al prncipe.
Al prncipe a estas horas? se inquiet Ibn Zayla.
Lo que debo someterle no puede esperar.
Seal con el dedo el encabezamiento del documento, presentando el ttulo para que todos
lo vieran: Administracin del ejrcito, de los mamelucos, de los soldados, de su racin y su
sueldo.
Que Al nos proteja murmur Jozjani con el rostro deshecho. Tal vez me equivoque,
pero tengo la impresin de que vamos a encontrarnos de nuevo en el filo de la espada...
Hermano mo dijo Shams con voz pastosa, tan urgente es ese asunto? Estoy ahto.
Sin contestar, Al se aposent en uno de los divanes cubiertos de tapices y acerc la
pequea columna de mrmol rosa en la que haba un candelabro.
Sol de la nacin. Perdona mi intrusin, pero creo que cuando te haya ledo el tema,
olvidars sin duda la molestia que te ha provocado despertar.
Shams se frot los ojos y se arrellan en los almohadones.
De acuerdo, pero espero que no sea demasiado largo.
Antes de someterte la lectura de mi proyecto, me gustara recordarte ciertos hechos. Se
trata del ejrcito.
Mencionas ah un problema que, como sabes de antemano, excitar mi lcera.
Desde hace cuatro aos ocupo mis funciones de visir y he tenido mucho tiempo para
estudiar la organizacin militar. He examinado el problema desde todos los ngulos y he
llegado a una conclusin: el fruto est podrido.
Shams adopt un aire afectado.
Ya lo sabemos, jeque el-rais. No me dices nada nuevo.
El ejrcito se ha convertido en un monstruo tentacular cuyas exigencias son cada vez ms
absurdas. A medida que acenta su dominio sobre el poder central, necesita sueldos
substanciales. De crisis en crisis, el precio de las fidelidades no deja de aumentar. El Tesoro se
agota y, con l, Hamadhan.
Hermano mo, de qu sirve repetir tantos lugares comunes? Vuelvo a decrtelo, eso no
es nuevo.
Sol de la nacin, sabes que, desde hace algn tiempo, para calmar el apetito de nuestros
mercenarios, hemos tenido que practicar el iqta, la dotacin de tierras? Y que las tierras que

152

eran de dominio pblico estn llegando a su fin? Todas las dems estn ya tomadas. Ms all
de las fronteras, el horizonte queda cerrado porque las conquistas se han estancado; no
pueden regularizarse ya las exacciones y la desposesin de los propietarios sin que el reino
corra peligro.
Por qu te asustas? Hemos resuelto ya el problema.
Es cierto. Hoy los soldados no reclaman ya tierras, pero s el impuesto territorial de las
propiedades particulares.
Y todo recupera el orden.
Al levant los brazos al cielo en signo de exasperacin.
Muy al contrario! Todo queda en desorden. Qu vas a hacer con el desposeimiento y el
empobrecimiento del Estado? Con la explotacin de los propietarios por una clase que se
preocupa, sobre todo, de la inmediata entrada de dinero, aun al precio de arruinar el suelo,
preludio de los endeudamientos y la desposesin del campesinado tradicional?
Conclusin?
Dos conclusiones. La Primerra que nuestro mundo regado de oro, de mercancas y
hombres, no tiene medios para su ejrcito. La segunda que debemos poner fin al cobro del
impuesto territorial por los mercenarios.
Shams el-Dawla parpade, incrdulo.
Majnun... Habr perdido la cabeza mi visir?
Mis pensamientos nunca fueron tan claros.
Privar a los mamelucos del impuesto territorial? Imaginas al menos a qu te expones?
Vamos a tener una revuelta en las manos.
Excelencia. Si no restablecemos una economa sana, el riesgo de revuelta ser mucho
mayor. El cansancio y la colera brotarn por todas partes. Los campesinos los propietarios de
tierras, todo el pueblo est cansado de comprobar hasta qu punto los privilegios dominan este
pas. Solo el respeto que sienten por ti les ha retenido hasta hoy. Pero por cunto tiempo? Tu
reino sigue siendo muy frgil. En cuatro aos, has hecho ms de seis campanas y dentro de
unos das, te dispones a lanzarte de nuevo al asalto de Raiy para restablecer el orden.
Un relmpago de clera cruz los ojos del soberano.
Que Ala arroje a la Gehenna a mi hermano y a mi madre! Esta vez no tendr piedad, se
pudrirn juntos en las mazmorras de Tabarak.
Eso no resuelve el problema de los mamelucos.
Tu eres el visir. La decisin es tuya.
Majestad, t eres el prncipe y...
Shams el-Dawla le interrumpi con fastidio:
Escchame, hijo de Sina. S que tu gestin est presidida por un sentimiento de justicia,
s que antes o despus deberemos resolver el asunto; pero s tambin el peligro que supone
tocar los privilegios del ejrcito. T debes decidir pues las prioridades.
La justicia debe de prevalecer sobre los intereses personales.
En ese caso, acta como te parezca. Tienes toda mi confianza. Siempre has dado
pruebas de clarividencia. Seguir apoyndote. Sin embargo, te pido que difieras la
promulgacin de tu decreto hasta que regresemos de Raiy. La campaa ser dura y necesito
toda la adhesin de las tropas.
Se har segn tu voluntad, Excelencia.
Al apag el candelabro. Cuando se dispona a cruzar el umbral de la habitacin, la voz de
Shams se escuch de nuevo:
Desconfa de ti mismo. Mide bien las consecuencias... Una mediocre situacin, en paz, es
mejor que la opulencia con preocupaciones.

153

VIGESIMOSEGUNDA MAQAMA

Gazna, 1019

Queridsimo hijo de Sina, te saludo.


Hace mucho tiempo que no me has escrito y que no recibo noticias tuyas. Nuestras misivas
se han extraviado, cruzado y extraviado de nuevo. Te crea en Raiy, estabas en Qazvin, te
escrib a Qazvin, estabas en Hamadhan y eras, adems, visir. Por mi parte, he vivido ms en la
India que en la corte del Gaznaw. Hoy se reinicia nuestro dialogo y me hace feliz que el
Altsimo, en su gran bondad, nos haya permitido encontrarnos de nuevo.
Tengo ante los ojos el Canon concluido. Te lo agradezco, es un monumento. Y te agradezco
tambin la copia de alguna de tus obras que has tenido la bondad de hacerme llegar. Devor tu
Esencial de filosofa y tu Compendio de la pulsacin me ha fascinado. Cuando pienso en
nuestra discusin en la morada de tu padre y recuerdo tus escrpulos en querer lanzarte a la
escritura, no puedo evitar una sonrisa. He sentido tambin gran inters por tu compendio de
astronoma. A este respecto, tal vez te interese saber que, a peticin del rey, he comenzado a
construir un instrumento al que he llamado tradicin obliga Yamin el-Dawla.
Me permitir medir con gran precisin la latitud de Gazna. A decir verdad, no es la primera
vez que intento este tipo de experiencia. Hace dos aos, cuando estaba en Kabul, sin
instrumentos, bastante deprimido, lo confieso, y en miserables condiciones, consegu fabricar
un cuadrante improvisado trazando un arco graduado en el dorso de una tabla de clculo y
utilizando una plomada.
Sobre la base de los resultados obtenidos, que te comunicar si lo deseas, consegu
elaborar con precisin la latitud de la localidad. Pienso, adems, establecer progresivamente
una tabla de las longitudes y latitudes de las ciudades y regiones ms importantes del mundo
islmico.
Refirindome tambin a la astronoma, llamo tu atencin sobre la obra del gran astrnomo
indio Brahmagupta, y sobre los cuadernos de Tabahafara. Lo que en ellos se aprende no
carece de inters.
Algunos sabios hindes sostienen que la Tierra se desplaza y los cielos estn fijos. Otros
niegan este aserto alegando que, si as fuera, las rocas y los rboles caeran de la Tierra.
Brahmagupta no es de esta opinin y afirma que la teora no implica semejante consecuencia,
aparentemente porque piensa que todas las cosas pesadas son atradas por el centro de la
Tierra. Por mi parte, estimo que los ms eminentes astrnomos, tanto los antiguos como los
modernos, han estudiado asiduamente la cuestin del movimiento de la Tierra, y han intentado
negarlo. As, compuse hace seis meses una obra sobre el tema a la que llam: Las claves de la
astronoma. Con toda modestia, pienso haber llegado ms lejos que quienes nos precedieron,
si no en la expresin, s al menos en el examen de todos los datos del tema.
Pero creo que lo que despertar, sobre todo, tu inters es la noticia que voy a darte: he
conseguido establecer la circunferencia de la Tierra.
He aqu los hechos. Hace dos aos, me hallaba en el fuerte de Nandana. Comenc
midiendo la altitud de un monte vecino que se perfilaba por detrs del fuerte; determin luego,

La mano derecha del Estado. Era uno de los ttulos que el califa de Bagdad haba otorgado a Mahmud.
El instrumento monumental que eI-Biruni construy se designaba, segn la costumbre, con el nombre del
protector real. (N. del T.)

El-Biruni estableci, en efecto, esa tabla que contena ms de seiscientos puntos y permiti determinar
cientficamente la direccin de La Meca. (N. del T.)

El fuerte de Nandana, del que quedan ciertos vestigios, se levantaba en una regin de pequeos valles
a un centenar de kilmetros al sur de Islamabad, actual capital del Paquistn. (N. del T.)

154

a partir de esta montaa, la inclinacin del horizonte visible. El resultado: 6.338,80 Km. para el
radio terrestre.
Por otra parte, durante mis desplazamientos a la India, me interes mucho por los eclipses y
por el modo de medir las partes iluminadas de la Luna. Me empe en hacer una clasificacin
de los cuerpos celestes segn su tamao (de hecho segn su luminosidad). Y clasifiqu mil
veintinueve estrellas.
En un campo muy distinto, cuento con profundizar mi observacin de las capas estratifica
das de las rocas, pues estoy cada vez ms convencido de que todos los cambios se produjeron
hace mucho, mucho tiempo, en condiciones de fro y calor que ahora desconocemos.
Pero debo dejar de hablar continuamente de mis proyectos o mis realizaciones. Podra
parecerte pretencioso. Acabar pues esta carta limitndome a comunicarte las ltimas noticias
de la regin. Tal vez lo ignores, pero el sultn Ibn Ma'mun y su esposa (que, me permito
recordrtelo, era la hermana del rey de Gazna) perecieron en una revuelta de palacio. Mahmud
se apresur a vengar la muerte marchando sobre Jwarizm. Sofoc la rebelin y design como
sucesor de Ibn Ma'mun a uno de los oficiales de su squito. Hoy por hoy, el reino del Gaznaw
est en el punto lgido de su expansin.
En lo referente a mis relaciones con el soberano, no te sorprender demasiado si te confo
que no son demasiado armoniosas. Es, indiscutiblemente, un tirano sanguinario, sediento de
poder. Sospecho que suea en un imperio comparable al del gran Iskandar. Ciertamente te
preguntas las razones que me impulsan a permanecer en su corte. Se resumen en pocas
palabras: mi pasin por la India. Absorbe toda mi energa. Podra soar en un trampoln mejor
que Gazna para proseguir mis investigaciones en aquel pas? Y mientras el Altsimo me d
fuerzas permanecer aqu.
Por otra parte, tengo una triste noticia que comunicarte. Recuerdas a Firdussi y su Libro de
los Reyes? Lamentablemente, Firdussi no existe ya. Muri hace unos das. Pero yo, que he
tenido la suerte de compulsar su obra, me pregunto... Un ser que consigui llevar a cabo tan
colosal trabajo, reuniendo todas las leyendas que van desde los primeros y fabulosos reyes de
nuestro pas hasta su conquista por los comedores de lagarto, un hombre como se puede
realmente morir? Conservar mucho tiempo en la memoria su descripcin de los amores de Zal
y de Rudaba, o la desgarradora elega compuesta a la muerte de su hijo. La someto a tu juicio:
Tengo sesenta y cinco aos y l treinta y siete: nada pidi a ese anciano, y se march
solo...
Tal vez encontr a jvenes camaradas, puesto que tan deprisa se alej de m.
Sus relaciones con Mahmud se hicieron enseguida muy hostiles. Algunas semanas antes de
su muerte, Firdussi tuvo el valor de apostrofar al rey ante sus ntimos, lanzndole esta terrible
frase:
Si el rey hubiera tenido un rey por padre, le habra puesto en la cabeza una corona de oro...
pero, puesto que en su naturaleza no haba rastro de grandeza, no ha podido soportar or el
nombre de los grandes...
Cuando conocemos los orgenes de Mahmud, es fcil imaginar el alcance de la humillacin.
Como puedes comprobar, ni los cientficos ni los artistas obtienen la perfecta felicidad junto a
sus mecenas. Espero, sin embargo, que estas palabras te encuentren prspero y feliz; recibe
mis votos de xito en tus nuevas funciones. Procura, de todos modos, no caer en la trampa del
poder: puede ser mortal para las almas puras...
Tu hermano, Ibn Ahmad el-Biruni.

Cuando Al dej la carta ante s, un desenfrenado martilleo se escuch detrs de la puerta.


Jeque el-rais, abre deprisa!
Hubirase dicho que toda la estancia iba a volar en pedazos.
Jozjani apareci en el marco de la puerta, con el rostro muy plido y los ojos desorbitados.
Jeque el-rais... balbuce, tenemos que huir... Tenemos que abandonar la ciudad.
Pero qu ests diciendo. Te has vuelto loco?
El-Jozjani tom el brazo del jeque y lo arrastr hacia la ventana.
Y t te has vuelto sordo? No lo oyes?

Sus resultados (que se citan en kilmetros para mayor claridad) son de sorprendente exactitud.
Comparados con las cifras actuales: 6.370,98 km, o 6.353,41 km en la latitud de Nandana, representan
slo una diferencia de 17,57 km. (N. del T.)

155

Mientras Al se interrogaba, el joven le empuj literalmente hacia el alfizar y seal, abajo,


el centro del patio.
Tal vez te hayas vuelto sordo, pero no has perdido la vista.
Entonces comprendi lo que ocurra y que, absorbido por la lectura de la carta de el-Biruni,
no haba advertido.
Numerosos hombres de armas, entre ellos un destacamento de mamelucos y muchos
oficiales del ejrcito, blandan el puo y le lanzaban imprecaciones. Los soldados exigan su
cabeza.
Pero qu les pasa?
Jozjani se dispona a responder cuando, con estruendo de botas, tres hombres penetraron
en la habitacin acompaados por el chambeln Taj el-Molk.
Jeque el-rais, sguenos, el prncipe quiere verte inmediatamente.
Sin intentar comprender, Al se ech una burda sobre los hombros y sigui a los soldados.
En el camino le sorprendi la increble efervescencia que se haba apoderado de palacio.
Militares de la guardia personal de Shams, aterrados servidores se cruzaban corriendo en
todas direcciones. Unos instantes ms tarde era introducido en el saln de cristal, donde le
esperaba el emir. A su lado estaba el canciller y Sama, el prncipe heredero.
Es el drama! exclam el soberano. Es el fin!
El fin de qu? Todos los yinns del universo parecen haberse apoderado de la ciudad!
Ni ms ni menos dijo el chambeln con voz tenebrosa. Los yinns y mucho ms...
Fuera estallaron nuevos clamores, fuertes, amenazadores.
Al apret los puos.
Sol de la nacin, puedes explicrmelo?
No lo oyes? intervino Sama.
Reclaman tu cabeza precis el chambeln.
Eso me ha parecido or. Pero por qu razones?
Shams el-Dawla, despechado, levant los ojos al cielo.
Corta tienes la memoria, hijo de Sina. No publicaste, acaso, un decreto que suprima los
privilegios del ejrcito?
De modo que es eso...
Y qu esperabas? lanz Taj el-Molk con rabia. No debe arrebatarse el pan de la
boca de quien ha comenzado a masticarlo.
Al se encorv un poco y sus rasgos se cerraron. Sus relaciones con el chambeln siempre
haban sido mediocres. Sospechaba que el hombre nunca haba apreciado su nombramiento
para un puesto al que l mismo, antes de la llegada del jeque a Hamadhan, deba de aspirar.
Dijo con voz hosca:
No temas, Taj, si me marcho, el relevo est asegurado.
Sin aguardar la rplica del chambeln, se dirigi a grandes pasos a la ventana y seal a los
amotinados.
Majestad, a qu esperas para esta carroa?
Y quin va a encargarse? dijo el chambeln con irona. T tal vez? O nuestro
soberano, con las manos desnudas?
Te queda gente fiel! El fruto no puede estar podrido por completo!
Shams apret los labios.
No, no est podrido por completo. Dispongo de medios para dominar la rebelin.
Pero entonces...
Por qu no voy a hacerlo? Est claro: no estoy loco. Hijo de Sina, hacer que el ejrcito
derrame la sangre del ejrcito es un lujo que no puedo permitirme; ms valdra entregarles
enseguida las llaves de Hamadhan.
Sera el fin del reinado aadi Sama. La heredad de mi abuelo quedara reducida a
cenizas.
Pero no vais a permitir que esos mercenarios dicten la ley? No comprendis que, si
cedis hoy, sera cederles al mismo tiempo el reino?
Jeque el-rais, no seas nio! No estamos vindonoslas con una simple pandilla de
amotinados! Es un ejrcito que se subleva!
El soberano se haba expresado con una violencia y una desesperacin que hasta entonces
no le haba conocido.
De acuerdo, Sol de la nacin. Qu esperas de m?
El salar exige la derogacin del decreto.

156

Es muy sencillo, Majestad. El salar tendr lo que desea. Quemaremos el decreto en la


plaza pblica.
Eso no es todo.
Al aguard la continuacin, pero fue el gran canciller quien precis:
Tu cabeza. Los oficiales exigen unnimemente tu muerte.
A Ibn Sina se le nubl la vista y le pareci que un viento glacial soplaba en la sala de cristal.
Muy plido, se volvi hacia el emir.
Debo considerarme ya muerto, Excelencia?
Shams barri rabiosamente el aire.
Slo Al decide quitar la vida. Me niego a hacer este papel.
En ese caso...
He negociado y he obtenido tu vida a cambio del exilio.
El exilio?
Al crey que los espejos de Damasco se rompan de golpe.
Tranquilzate, la palabra es ms fuerte que sus consecuencias. En realidad, te retirars a
algunos farsajs de la ciudad. Lo hemos organizado todo. Te albergar uno de mis amigos
personales: el jeque Ibn Dajdul. Es un hombre ntegro y generoso. Podemos contar con su
discrecin.
Pero es monstruoso! No basta la derogacin del decreto, es preciso aadir la
humillacin de mi partida?
As es. No tenemos eleccin replic plcidamente Taj el-Molk.
El soberano pos su mano en el hombro de Ibn Sina.
No puedo hacer nada. Escchales aullando como lobos! Se trata de ti o del reino!
Eres un hombre difcil, jeque el-rais murmur el gran canciller.
Soy lo que soy; eso slo incumbe al Altsimo y a m, puesto que l es el nico que me
tiende la mano.
Eres injusto, hijo de Sina! estall el joven Sama. Tambin mi padre te tiende la mano.
Se ha peleado con sus generales y sus soldados para salvarte la vida.
Los gritos de la muchedumbre se hicieron ms violentos. Ibn Sina regres a la ventana y,
protegido por las cortinas de terciopelo, observ con amargura las muecas de los rostros.
Y pensar que entre esos hombres los hay que me deben la salud...
Dando media vuelta, anunci muy fatigado:
De acuerdo. Me pongo en vuestras manos.
Shams pareci aliviado.
Ya vers. No te faltar nada. Los tuyos te acompaarn. Har que te lleven tus
manuscritos, tus instrumentos. Ibn Dajdul tiene orden de satisfacer todos tus deseos.
Te lo agradezco. Slo me queda desear que nunca tengas que lamentar haber cedido
ante la fuerza y la villana.
Ibn Dajdul era como Shams el-Dawla le haba descrito. Un personaje de gran cortesa,
abierto; tena unos sesenta aos. Y en su mirada se vea la serenidad de su alma. Sin duda
haba visto muchas cosas; haba conocido seres diversos e innumerables ciudades. Y se
adverta que, de todo ello, slo haba retenido la belleza de las cosas.
Posea una vasta propiedad al sur de Hamadhan, rodeada de florecidos jardines que olan
a rosa y jazmn. Pese a su avanzada edad, l mismo trabajaba la tierra, velaba para que nada
les faltara a la menor hoja, al ms pequeo arbusto.
Saba de memoria los ms hermosos poemas persas. Ni Dakiqi, ni Baba Tahir, y menos
an Rudaqi, tenan secretos para l. Y se complaca, cada anochecer, recitndonos algunos
versos que, sin duda, eran de gran belleza.
El jeque haba pedido a Yasmina, a Mahmud, y tambin a m mismo, que no hablramos
jams de los acontecimientos pasados. Pero le conocamos y sabamos que aquella nueva
herida, que se aada a todas las dems, sangraba en su corazn.
Aprovech que no estuviera ya ocupado por las tareas del visirato para rogarle que
redactara un comentario a las obras de Aristteles, para complacerme. Me hizo observar que
no tena el espritu lo bastante libre como para emprender semejante trabajo, que exigira
polmicas y controversias. Pero aadi: "En cambio, si ests dispuesto a aceptar una obra en
la que desarrolle, sencillamente, todo lo que me parece positivo en Aristteles, evitando debatir
los puntos en litigio, estoy dispuesto a ofrecrtela."
Naturalmente, me sent muy feliz aceptndola. Y el jeque comenz enseguida una obra a la
que llam el Shifa, la curacin. Esos volmenes sern a la filosofa lo que el Canon es a la

157

medicina. El Canon le convertir en el maestro indiscutible de las ciencias naturales, el Shifa en


el del pensamiento filosfico.
Pas el tiempo. Ibn Dajdul haba enseado al jeque un juego apasionante: El juego del
Brahman, que consista en librar una batalla sobre un tablero por medio de peones de marfil
que representaban jinetes, ministros, torres y soldados. Segn la leyenda, el juego haba sido
inventado por un brahman hind para divertir a un joven prncipe rabe. Era una diversin muy
popular en la regin; pero, dada su complejidad, los buenos jugadores eran escasos. El espritu
matemtico del hijo de Sina domin enseguida, naturalmente, la distraccin; y pronto le
propuso nuevas aperturas a su husped, frustrado aunque tambin admirado.
Durante una de sus partidas, cuando vivamos el cuadragsimo da de nuestro exilio, el hijo
de Shams el-Dawla vino, personalmente, a buscar al jeque. Su padre sufra mucho, vctima de
una de sus crisis de lcera. Al parti inmediatamente.
Ignoro lo que Shams y su mdico se dijeron cuando se encontraron tras tan larga
separacin. Slo s que, pocos das ms tarde, mientras comenzbamos a inquietarnos, lleg
una nueva delegacin a la propiedad para anunciarnos que el jeque nos esperaba en
Hamadhan: el soberano le haba nombrado visir por segunda vez.

158

VIGESIMOTERCERA MAQAMA
En la estancia neblinosa por el humo de los narguiles, los msicos sentados con las piernas
cruzadas en las alfombras de seda tocaban moviendo la cabeza.
Ibn Zayla tendi la boquilla del narguile a el-Jozjani, que tras haber aspirado una bocanada
se la pas al jeque el-rais que, a su vez, se la pas a su hermano.
Estbamos a comienzos de la primavera del ao 1021 para los cristianos, y la noche era
suave, el aire estaba lleno de apaciguadoras aromas. Un msico dej or el ltimo acorde entre
aplausos y el jeque prosigui su dictado del Shifa.
As eran todas las noches desde que el-rais haba regresado a Hamadhan; un ao ya. A
medida que iba hablando, el-Jozjani transcriba el texto con aplicada fidelidad, permitindose,
de vez en cuando, interrumpir a su maestro para pedirle una aclaracin sobre un punto
problemtico. Otras, era el propio hijo de Sina quien se detena para desarrollar un pasaje
difcil, refirindolo a su propia experiencia, ilustrndolo con la luz de los hechos.
Mediada la noche, el-Jozjani. dej su clamo y guard el manuscrito. Entonces se sirvi vino
de Qazvin y algunos frutos secos. Se reanudaron las discusiones: pluralidad del ser, destino de
las almas, Aristteles, Platn, el-Farrabi. Por fin, ahitos de vino y polmicas, cuando los
primeros fulgores del alba encendan el flanco de los contrafuertes, el grupo decidi separarse.
Aqul fue el momento elegido por el-Maksumi para hablar de la ltima carta de el-Biruni. Haba
llegado algunos das antes y era ya objeto de todos los comentarios. En un tono bastante
sorprendente, el-Biruni haba desafiado al jeque el-rais a responder a diez preguntas precisas,
sobre temas tan distintos como fsica, matemticas, geologa o filosofa. Entre aquellas
preguntas haba severas crticas hacia el filsofo preferido del rais: el gran Aristteles. Desde
entonces, los intelectuales de Hamadhan esperaban con impaciencia las respuestas del
maestro. Y las respuestas no llegaban.
Con los puos en las caderas, el jeque mir de arriba abajo a su joven discpulo y puso a su
hermano por testigo.
Me habra extraado concluir la velada sin que alguien intentara irritar mis humores.
Pero jeque el-rais, el texto de el-Biruni no es una simple carta; es una provocacin. Si no
respondes, todos los intelectuales de Persia lo considerarn una confesin de ignorancia.
Al sonri con indulgencia.
Ignorancia... Ah, amigo mo!, cundo aprenders a retorcerte siete veces la lengua antes
de pronunciar palabras cuyo peso ignoras? Por qu no te limitas, en esta avanzada hora, a
imitar al tulipn que florece en Noruz? S, como l, una copa y aprecia simplemente las
delicias del vino.
Es demasiado tarde para seguir bebiendo y demasiado pronto para comenzar de nuevo
repuso el-Maksumi, despechado. No nos tienes acostumbrados a semejante
comportamiento. Tan arduas son esas preguntas?
Si no te estimara, te respondera que nada como el silencio impresiona al tonto; si se le
responde, se le enardece!
Debo considerar estas palabras una crtica personal, o se dirigen a tu amigo el-Biruni?
Terminaremos creyendo que estas preguntas te turban realmente.
Las mejillas de Al se ruborizaron.
Comenzis a darme la lata.
Girando sobre sus talones, se dirigi hacia su mesa de trabajo y comenz a buscar entre sus
notas.
Quieres tus respuestas! exclam blandiendo ante las narices de el-Maksumi el pliego
objeto de tantas polmicas. Las tendrs! Toma, coge la carta y lee las preguntas en voz alta,
para que todos las oigan.
Febril, prosigui dirigindose a los dems:
Volved, ocupad de nuevo vuestro lugar. T, el-Jozjani, toma de nuevo el clamo.
En un recogido silencio, el-Maksumi comenz:

El nuevo ao persa. Comienza en el equinoccio del 21 de marzo. (N. del T.)

159

Segn el-Biruni, acerca de la mecnica celeste, Aristteles slo sigue ciegamente a los
pensadores antiguos que le precedieron, sin poner en juego, para examinarlas, algunas
observaciones personales. Para reforzar su crtica, pone como ejemplo una descripcin de
montaas de la India, descripcin de la que, afirma, nadie debe fiarse; pues si se observan las
montaas en cuestin, se advierte que desde el tiempo en que la descripcin fue hecha las
montaas han cambiado de aspecto.
Apenas hubo terminado el discpulo, el jeque respondi:
El-Biruni, hermano mo, entiende que las montaas se forman y se alteran, los cuerpos
celestes no. Esta es una diferencia fundamental. Adems, y sin pretender ofenderte, me
permito observar que tu acusacin no es nueva. Sin saberlo, has tomado el argumento de
Juan Filopn, que se opona a Aristteles porque era cristiano, o de el-Razi que, aun siendo un
gran mdico, lo ignoraba todo de la metafsica. Segunda pregunta?
El peripatetismo niega que pueda existir otro mundo completamente distinto al que
conocemos, un mundo que nos sea desconocido, porque escapa totalmente a nuestros
sentidos. Lo que es absurdo. Lo ilustro con el hecho de que es imposible a un ciego de
nacimiento concebir lo que es la visin. Del mismo modo, pueden existir otros mundos que el
hombre no puede percibir porque le faltan las necesarias facultades.
Acepto por completo la existencia de otros mundos, distintos al nuestro, pero en cambio
suscribo por completo el punto de vista aristotlico que observa que no puede existir otro
mundo como ste, constituido por los mismos elementos y de la misma naturaleza.
La serie de crticas formuladas a Aristteles prosigui, y el jeque respondi a ellas con la
misma eficacia. Lleg luego el turno de las preguntas de orden general:
Por qu el hielo flota en el agua cuando parece ms un slido que un lquido y debiera
ser ms pesado que el agua?
Cuando el agua se hiela, los espacios internos y las bolsas de aire le impiden hundirse.
Cmo es posible la visin? Por qu puede verse bajo el agua si el agua es una masa
opaca que, en su superficie, refleja los rayos del sol?
Segn Aristteles, la visin procede del ojo afectado por las cualidades de los colores
visibles incluidas en el aire con el que el ojo est en contacto. De acuerdo con esta teora, el
problema que planteas no tiene razn de ser porque el agua y el aire son, juntos, cuerpos
transparentes que pueden transmitir los colores a uno de nuestros sentidos, la vista, y as se
hace posible la visin.
Por qu pues se rompe un frasco lleno de agua cuando el agua se convierte en hielo?
Es el aire incluido que, cuando se enfra, se contrae hasta causar, a veces, un vaco; y
como eso no puede suceder, el frasco se rompe.
De este modo, en una hora, el jeque respondi a las diez preguntas hechas por el-Biruni y
concluy dirigindose a el-Maksumi:
Te dejo decidir si debe aadirse un eplogo a la carta; e incluso si debo prolongar el
debate con nuestro amigo. Estis satisfechos?
La pequea asamblea, muy impresionada al parecer, respondi afirmativamente.
Perfecto. Ahora, si me lo permits, me retirar. El alba ha llegado ya. Apenas tengo tiempo
para realizar mis abluciones y comprobar la organizacin de la partida. Debo acompaar al
soberano a una nueva campaa. Salimos dentro de una hora.
Ibn Zayla y el-Maksumi cruzaron una sorprendida mirada.
Dentro de una hora? pregunt este ltimo.
En este mismo momento, sin duda, las tropas estn ya formadas.
No lo sabamos, jeque el-rais. Contra quin batallaris ahora?
El-Marzuban. El emir de Tarun. Por qu ese asombro?
Ibn Zayla se sinti molesto.
Perdona nuestra insistencia de hace un rato. Sin duda necesitabas descanso.
Hablas como un comedor de lagartos! No queras conocer mis respuestas a el-Biruni?
Claro, pero...
No te abrasaba la curiosidad, como a todos?

Es forzoso reconocer que las respuestas de Ibn Sina carecen de todo rigor cientfico. Sus explicaciones
han sido ampliamente cuestionadas por nuestros actuales conocimientos. (N. del T.)

La carta fue objeto de una compilacin conocida con el ttulo de Preguntas y respuestas. El-Biruni
intervino algn tiempo ms tarde comentando las respuestas de mi maestro. Pero, esta vez, fue elMaksumi quien prosigui el debate en nombre del jeque. (Nota de Jozjani.)

El-Tarun es un amplio distrito situado entre las montaas de Qazvin y Yibal. (N. del T.)

160

Naturalmente, jeque el-rais... Sin embargo...


En ese caso, por qu pones esa cara doliente? Lamentas haberme mantenido
despierto? Haces mal. Ya sabes cmo me gusta la noche.
Hizo una pausa y aadi con cierta irona:
En cambio, no puedo decir lo mismo de nuestro amigo el-Biruni. A l debieras pedirle
perdn. Cuando reciba esta carta, no creo que duerma mucho...
El viento soplaba barriendo las ltimas nubes de arena en la rida llanura de el-Tarun; el
polvo volaba hacia el cielo, como arrancado del suelo, y caa en jirones que cubran caballos y
hombres. La confusin era total toda va. La cegadora luz del sol haca incalculables las
distancias y, desde el lugar en que se hallaba, Al no consegua ya evaluar los acontecimientos.
Todo haba comenzado una hora antes. Nada haba sucedido como estaba previsto.
El ejrcito de el-Dawla, que haba salido de Hamadhan por la maana, se dispona a entrar
en las tierras de Tarun. Segn los yawasis, los espas enviados como exploradores, el
enfrentamiento slo deba producirse al salir del ltimo desfiladero, a dos farsajs de Qazvin.
Ahora bien, el primer ataque tuvo lugar cuando el conjunto de los cuerpos del ejrcito haba
penetrado profundamente entre las murallas rocosas. Apostados en las alturas, invisibles hasta
el ltimo momento, los arqueros de el-Marzuban haban lanzado sus flechas, sembrando la
muerte y un pnico indescriptible entre las filas de los soldados de el-Dawla. Ibn Sina, que
cabalgaba a la cabeza junto al emir, crey que haba llegado su fin. En pocos segundos, la
franja de cielo se vio ennegrecida por centenares de saetas que comenzaron a caer sobre sus
cabezas; tan densas que, de vez en cuando, velaban la luz del sol.
Haba sido necesario todo el valor de Shams y de su joven hijo para sacar las tropas del
desfiladero. Pero en el exterior les aguardaba la caballera enemiga. Slo un milagro de Al
habra podido evitar la derrota. Precisamente cuando lo que quedaba del ejrcito de Hamadhan
cruzaba las gargantas, estall una tempestad de arena. Y estall con la rapidez propia del
desierto, recordando al jeque la que haba conocido en su travesa del Dasht el-Kavir.
Era como si todo el desierto se levantara. Cubriendo la voz de los generales, los sones de
los clarines resonaban en un caos total; ambos bandos intentaban mantener la homogeneidad
de sus tropas. Pero era demasiado tarde. El enfrentamiento se produjo en un caos terrible.
Soldados ciegos golpeaban a sus hermanos de armas, otros, buscando la fuga, se vean
empalados por las astas de las lanzas que manejaban manos invisibles.
De las oleadas de rubia arena surga, de vez en cuando, la punta de una jabalina, la esquina
de un escudo; la agitacin de las espadas era tanta que slo se distinguan las puntas,
ampliando invisibles crculos que volvan a cerrarse entre torbellinos. Quienes haban perdido
su sable luchaban cuerpo a cuerpo. Como derviches, las siluetas avanzaban, retrocedan y
giraban sobre s mismas.
Cunto tiempo dur aquel ciego combate? Finalmente, la tempestad se apacigu y el velo
fue desgarrndose progresivamente, dejando aparecer una horrible carnicera en la que se
amontonaban, entremezclados en ms de una milla, una multitud de cadveres desfigurados.
Milagrosamente, Sama, el prncipe heredero, haba conseguido que la caballera de su padre
siguiera reunida y mantenerla al margen de los combates. Aguard pacientemente a que el
viento amainara y luego, con la maestra de un viejo guerrero, carg contra los ltimos yamis
del ejrcito de el-Marzuban.
Todo fue muy rpido. Sin aliento, jadeantes, aquellos desgraciados vacilaron desorientados,
antes de batirse en retirada en un incontrolado reflujo y perseguidos por el joven prncipe. Y las
trompetas anunciaron la victoria de las tropas de el-Dawla. Pero era realmente una victoria?
Destrozados, deshechos, los hombres eran slo sombras de s mismos.
Jeque el-rais! Pronto, el prncipe est muy mal!
En una nube de polvo, el mameluco detuvo su montura y estuvo a punto de derribar a Ibn
Sina.
Est herido?
No lo s, jeque el-rais. Ha perdido el sentido y...
Al interrumpi las explicaciones del soldado y se lanz hacia su montura.
Te sigo aull levantndose sobre los estribos.
Espoleando a su caballo, el mameluco galop enseguida hacia el sur y cruzaron, a toda
velocidad, la media milla que les separaba del campamento.
La calma que reinaba en los alrededores de la tienda del prncipe impresion al jeque. Salvo
los dos centinelas que montaban guardia y algunos oficiales que discutan en voz baja, no se
vea nada que permitiera presagiar el drama.

161

La primera persona a la que vio en la tienda del emir fue Taj el-Molk. Tras l estaba Sama,
arrodillado a los pies de la litera en la que haban tendido al prncipe.
Jeque! Por fin... murmur.
Seal con el dedo a su padre.
Acaba de recuperar el sentido...
Una simple ojeada le bast a Al para comprender que, esta vez, no se trataba ya de una
simple crisis de lcera. El rostro del soberano estaba espantosamente plido, sus labios
azuleaban y las pupilas haban perdido su brillo. Adems, pese al calor asfixiante que reinaba
en la tienda, temblaba de los pies a la cabeza.
Salvador mo dijo con voz ahogada.
Al le hizo un signo tranquilizador y, retirando la gruesa manta de lana, peg su oreja al
pecho de Shams. El corazn era dbil, casi imperceptible. Desnud sus pies y palp las
extremidades; estaban heladas. Desabroch luego la cota de malla y palp el abdomen; la
pared estaba tensa, hinchada, y el simple contacto de su palma arranc a Shams un grito de
dolor.
Jeque el-rais balbuce; esta vez...
No concluy su frase y comenz a vomitar de modo espordico.
Que calienten leche! orden Al sosteniendo al enfermo. Que traigan mantas!
Con un postrer estremecimiento, Shams cay pesadamente en la litera.
Tienes que respirar profundamente, Majestad. Intenta relajarte.
Hermano mo, tengo el alma al borde de mis labios.
Es slo una crisis ms, Excelencia. No te preocupes, voy a prepararte un electuario y el
dolor pasar.
Mientras hablaba, Al estudiaba las manchas de vmito que salpicaban la arena y el
uniforme del enfermo. Por su color oscuro y rojizo comprendi que la lcera haba reventado;
Shams estaba vacindose de su sangre.
Se levant e invit discretamente al prncipe heredero a seguirle al exterior.
Una vez en el umbral de la tienda, antes incluso de que pudiera decir una sola palabra,
Sama murmur:
Va a morir, no es cierto?
Al, con tristeza, lo confirm.
Lamentablemente, esta vez soy impotente ante su enfermedad.
Pero no es posible gimi el-Molk. Tal vez haya...
Nada, hajib, ya no hay nada que hacer. Slo intentar que su muerte sea dulce.
Aguantar hasta que regresemos a Hamadhan?
No lo creo. Se ahoga en su propia sangre.
Pero entonces, hijo de Sina, de qu sirve tu infinito saber, tu inconmensurable ciencia?
Excelencia... Soy slo un simple mdico. Puedo aliviar el dolor, pero es el Altsimo quien
domina la vida y la muerte.
Se adverta que el joven estaba haciendo un esfuerzo sobrehumano para no estallar en
sollozos.
Hay que levantar el campo inmediatamente dijo con voz sorda. Si mi padre debe
morir, me gustara que lo hiciera entre los suyos, en su ciudad.
El regreso hacia Hamadhan haca pensar en un cortejo fnebre. La columna se alargaba en
ms de una milla, a travs del desierto, avanzando a lentos pasos, arrastrndose de da bajo
un sol implacable y de noche bajo el fro cielo de las estrellas. Cada anochecer, como la
tradicin exiga, se encendieron en el campamento centenares de pequeas hogueras, para
pedir a las caravanas de paso que rogaran a Al por el moribundo. En aquellos momentos, el
desierto imitaba el firmamento.
Shams entreg el alma cuando haban llegado ya a la vista de las montaas, a unos dos
farsajs de la ciudad. Los oficiales desgarraron sus ropas desde el cuello hasta la cintura. Se
escucharon terribles gritos cuando, segn la tradicin tambin, el chambeln quit el uniforme
al prncipe heredero, lo desgarr para vestirle con una simple tnica que debera llevar hasta
entrar en palacio. Slo all podra vestir las ropas reales.
Enterados de la muerte de su soberano, y aunque fuera muy tarde, algunos de los
habitantes se haban lanzado a las calles. Unos se laceraban el rostro, otros se golpeaban el
pecho mientras el gemido de las plaideras invada el cielo. Apenas llegados a palacio, lavaron
el cadver. Los lavanderos purificaron, por tres veces, los despojos del soberano, con agua a la
que se haba aadido loto y sedr. Taparon todas las aberturas de su cuerpo, lo vistieron de

162

ceremonia antes de tenderlo en un estrado cubierto con una inmensa alfombra de seda.
Sentado a los pies del estrado, con las piernas cruzadas, un mollah salmodi la nemaz elmayyet, la plegaria de los muertos extrada del Avesta, as como algunos prrafos del Corn.
Luego, envolvieron a Shams en una gran tela de algodn, sin costura, atando sus dos
extremos.
Con las primeras luces del alba, la corte vestida de gala llev al cementerio el cuerpo del
prncipe.
Ante el coche fnebre, negro y absolutamente cerrado, arrastrado por dos alazanes, Ibn
Sina, Sama y Taj el-Molk abran la marcha, enmarcados por los msicos que extraan de sus
trompetas roncos sonidos que se mezclaban con los llantos y los gemidos de los viandantes. A
continuacin caminaban cinco servidores que llevaban, en equilibrio sobre sus cabezas,
grandes platos llenos de paos que contenan las ofrendas fnebres que se distribuiran a los
pobres, por la salvacin del difunto. Segua luego la muchedumbre, con los hombres a la
cabeza, y los abanderados portando estandartes que ningn viento agitaba.
En el cementerio, la fosa estaba ya lista. Introdujeron en ella los despojos del soberano, sin
atad alguno, tendido sobre el flanco derecho, orientado hacia La Meca. En un pesado silencio,
el propio Sama deposit sobre el pecho de su padre el turbante, el sable, las flechas y el
carcaj. Un mollah aadi vveres y comenzaron a cubrir la fosa.
La illah, illah'llah... No hay ms Dios que Al... fueron las ltimas palabras que pronunci
el prncipe heredero. Y la muchedumbre repiti a coro la frmula.
Al levant la cabeza hacia el cielo... Pesadas nubes grises corran sobre Hamadhan.

163

VIGESIMOCUARTA MAQAMA
Cielo de la nacin, no puedo ni deseo cambiar mi decisin.
Instalado en el trono, Sama el-Dawla, nuevo soberano de Hamadhan y de Kirmanshahan, se
inclin hacia delante y uni sus dedos con brusco gesto. De pie a su lado, el chambeln Taj elMolk, con la mirada fija, no deca nada.
Jeque Ibn Sina. Repruebo tu actitud. Hace dos semanas que mi padre muri y persistes
en no querer ocupar de nuevo tus funciones de visir. Qu te he hecho para merecer
semejante comportamiento? He puesto alguna traba o he disminuido de algn modo las
prerrogativas de tu cargo?
No eres en absoluto responsable de mi decisin. Puedo asegurarte que nada en tu actitud
me ha influido. Pero, Cielo de la nacin, no puedo ocuparme al mismo tiempo de la medicina y
el visirato, de la enseanza y la poltica. Hace casi cinco aos que ocupo esas funciones, y te
confieso que no lo he hecho de buen grado sino slo por amistad hacia tu padre.
Sama, atnito, permaneci inmvil.
El chambeln Taj el-Molk aprovech la ocasin para intervenir.
Si he comprendido bien, no sientes hacia nuestro nuevo prncipe el afecto que te una al
soberano difunto. Eso es ofensivo, jeque el-rais, e indigno.
Al mir al hajib con cierta indignacin. Nunca haba sentido hacia aquel hombre la menor
simpata, y saba que era recproca. Adems, durante los cuarenta das de su forzado exilio, elMolk le haba sucedido en el puesto de visir. El hombre haba conocido el poder y haba
soportado muy mal el regreso del rais. El-Molk haba conseguido disimular su agresividad
durante todo aquel tiempo, pero hoy sala a la luz.
Hajib dijo suavemente, slo es indigno el juicio que haces. Conoces acaso mis
sentimientos?
Se acerc a Sama.
Cielo de la nacin, sabe que te respeto y que siento por t la misma consideracin que
sent por tu padre. Se trata de otra cosa. Se trata de mi libertad.
Un visir no es, a fin de cuentas, un vulgar mameluco! Un palacio no es una prisin!
Naturalmente. Pero la cuestin no es sa. Lo repito, ya no me siento en condiciones de
proseguir, al mismo tiempo, con la poltica y con la ciencia.
Sama inclin la cabeza y permaneci pensativo unos momentos, antes de declarar:
De acuerdo. Slo puedo aceptar tus deseos. Sin embargo, aunque acepte perder el visir,
quiero conservar el mdico. A menos que tengas la intencin de abandonar tambin ese cargo.
No prescindir de ese honor, Majestad. Mi ciencia es tuya.
Los rasgos del joven se distendieron.
Me alegro mucho, aun deseando que no debas utilizarla demasiado.
No temas, eres joven y fuerte, y transcurrir mucho tiempo antes de que necesites mis
cuidados.
Inch Allah, jeque el-rais. De tus labios a las puertas del cielo.
Se inclin hacia el chambeln y concluy con forzada sonrisa:
Taj, agradceselo a nuestro amigo. Ya eres, de nuevo, visir.
Yasmina se desperez, voluptuosamente, sobre la manta de lana cruda, ofreciendo su rostro
al sol que se filtraba entre las entreabiertas cortinas.
Y pensar que existen seres que condenan los placeres de la carne.
Desliz lentamente la palma de sus manos por sus desnudas caderas y se acurruc contra
el cuerpo de Al.
Amada ma, has de saber que el tonto no disfruta de la voluptuosidad como el hombre
resfriado no puede apreciar los perfumes de la rosa.
Haban hecho el amor durante dos horas, con la misma pasin que la primera vez, haban
llegado al pleno conocimiento de sus cuerpos y saban, ahora, alcanzar la cima de placeres
cada vez renovados, transidos de sules mezclas de violencia y ternura, de perversidad y virtud.
Yasmina roz distradamente la piedra azul que destacaba sobre el pecho de su amante.

164

Bendito sea el da en que aquella mujer te lo regal. Sabr alguna vez cunto ha
contribuido a tu felicidad y a la ma?
Quiera el Invencible que esa oculta proteccin dure mucho tiempo todava. Vamos a
necesitarla.
Yasmina le examin, sorprendida.
S prosigui Al, nos acechan nuevos trastornos. Pero esta vez ser yo el instigador.
Adelantndose a las preguntas de su compaera, explic:
Hace unos das escrib al emir de Isfahn.
Al el-Dawla?
El mismo.
El sobrino de la Sayyeda?
S, y un primo lejano de nuestro nuevo soberano.
Pero por qu?
Para ofrecerle mis servicios.
Has perdido la cabeza?
No, dulzura de mis ojos, nunca he estado tan lcido. Si todo va como es debido, dentro de
un tiempo seremos invitados a la corte de Isfahn.
Explcate, te lo ruego.
No ignoras que, desde la muerte de su padre, Sama no ha dejado de acosarme para que
conserve el visirato. He probado ya, demasiado tiempo, el mundo de la poltica y no tengo
ganas de permanecer en l: es el fruto ms amargo que conozco. A Sama no le ha gustado mi
abandono.
Pero, de todos modos, te devolvi la libertad!
A regaadientes. Puedo asegurrtelo.
No tiene importancia, pues acept tu dimisin. De qu tienes miedo? Sabe la amistad
que su padre senta por ti, y te respeta.
Tienes poca memoria, Yasmina. Has olvidado los acontecimientos de hace unos meses?
El escndalo producido por mi decreto?
Es ya pasado. Ya no eres visir.
Shams ha muerto, el ejrcito permanece. Y hay en su seno hombres que sienten por m
un odio feroz. Cuando el prncipe viva, nadie se atreva a atacarme. Hoy, soy un blanco sin
proteccin; tan vulnerable como un paciente en manos de su mdico.
Sama te proteger como hizo su padre.
Desengate. Sama slo tiene veintitrs aos. No tiene la influencia de su padre y no
sabe imponerse como l. Adems... Hay aqu un hombre que, lo s, siente celos de m desde
hace mucho tiempo: nuestro nuevo visir, Taj el-Molk.
El hijo de Tajik es slo un personaje sin consistencia. Es incapaz de la menor iniciativa.
Te equivocas de nuevo, dulzura de mis ojos. Conoces mal a los seres. Taj ceder a las
primeras peticiones del ejrcito. Si ste exige mi cabeza, se la ofrecer sin la menor vacilacin.
Yasmina se acost de espaldas y mir con tristeza el techo adornado con arabescos.
Muy pesimista me pareces, de pronto.
En absoluto. Slo realista.
Y qu te hace creer que el emir de Isfahn te conceder su hospitalidad?
Conozco su reputacin. Es un amante de las artes y las ciencias, un ser bueno y
generoso; sin duda el miembro ms sano de la dinasta buy.
Isfahn... Nos ponemos en marcha una vez ms.
No temas. Esta vez ser la ltima. Estoy convencido de ello.
Que Al te escuche, hijo de Sina, hermano mo. Y agradcele que no hayas tenido que
compartir tu lecho con una mujer frgil o pusilnime.
Al sonri y se inclin hacia ella buscando sus labios.
Corazn mo... Si fueras frgil, te comunicara mi fuerza; si pusilnime te dara mi valor.
Pero en realidad, lo s, de ti obtengo yo todo eso.
La sombra de la noche se reflejaba en la sala de cristal.
Taj el-Molk uni sus dedos sobre su vientre con aire afectado y se dirigi, a pequeos pasos,
hacia Sama.
Lo saba, Cielo de la nacin, saba que iba a entristecerte. Pero, ya ves, el hombre es un
ingrato.
El joven prncipe fij su atencin en la carta que su visir le haba entregado y la ley por
segunda vez.

165

Me cuesta creerlo.
Slo Dios conoce el contenido de los corazones.
Le ofrec el visirato. Lo rechaz. En recuerdo de mi padre, ced a todos sus deseos. Y
ahora, para agradecrmelo, ofrece sus servicios a otro soberano.
Taj el-Molk pareci empequeecerse y mir al suelo, falsamente afligido.
Era de esperar, Majestad. Recuerda que no ocult sus sentimientos hacia ti.
Adems, me asegur que no abandonara sus funciones de mdico de la corte. T eres
testigo, Taj. Lo dijo o no?
No prescindir de ese honor, Majestad. Mi ciencia es tuya. Fueron exactamente sus
palabras.
Sama arrug la carta con gesto seco.
Me cuesta creerlo.
Y, sin embargo, la traicin es clara.
No me deja otra eleccin. Dnde est ahora?
Como cada noche. Majestad. Reunido con sus discpulos en sus aposentos. A este
respecto, confesar que esas reuniones nunca me parecieron muy sanas. El jamr corre a
chorros, se tocan melodas ligeras y se discute de teologa. Sin embargo, est escrito: no
debis oponeros, en la tierra, al poder de Dios.
Sama asinti con un parpadeo.
El visir prosigui con mayor firmeza.
En realidad, no es sorprendente, pues he sabido cosas pasmosas sobre su pasado: su
padre se convirti, aparentemente, al ismaelismo, y su madre perteneci a la mala religin.
Su madre? Una nestoriana?
No, Cielo de la nacin: una yahudeya, una juda.
Dnde has obtenido esas informaciones?
Tenemos espas, Majestad. Y, adems, los rumores circulan deprisa en este pas. Me han
asegurado que tuvo que abandonar Raiy y el servicio de la Sayyeda porque haba descubierto
su pasado.
Y, sin embargo, el jeque ha sido siempre un chi ejemplar.
Taj lade un poco la cabeza.
A veces, los infieles utilizan estratagemas para mejor apoderarse de nosotros. El jeque es
slo un ladrn de sedjadeh.
Haba hablado en un tono voluntariamente neutro, que tuvo la virtud de aumentar el
nerviosismo del prncipe.
Ve! Que le detengan inmediatamente! Que maana mismo le encierren en la fortaleza
de Fardajan!
El hermano de Al contuvo un bostezo.
Aquellas reuniones comenzaban a cansarle. l, hombre de la tierra, senta desde haca
algn tiempo cierto cansancio al escuchar aquellos debates de los que segua sin comprender
gran cosa. Aquella noche, no obstante, era distinta; el centro de la reunin era la poesa. E Ibn
Zayla, con su habitual pasin, preguntaba al jeque sobre la transmisin de los poemas.
Sabemos que la mayora de los antiguos poetas rabes eran analfabetos, cmo lograron
pues que sus obras llegaran hasta nosotros?
La memoria. Gracias a la tenaz memoria de los rawis. Los colectores y recitadores. Todo
poeta tena su rawi que conservaba en su memoria los versos.
Es cierto que el Profeta odiaba a los poetas? interrog el-Jozjani.
Por completo. Deca de ellos: Esos seres que vagan como insectos por todos los valles y
dicen lo que no hacen... En verdad, ese desprecio no es sorprendente. A menudo sucede as
cuando uno mismo es un gran poeta. Basta con leer ciertos suras, especialmente los ms
antiguos, para comprobarlo. Sin embargo, aun desdeando la poesa, Mahoma no dej de
utilizar los poetas para la propaganda y la stira; pues el poder de la poesa en la vida
pblica era muy grande. Haba incluso un poeta titular: Ibn Tabit, de la tribu medinesa de los
Hazrag. Pero basta ya de palabras, quin quiere recitar algo?
Ibn Zayla cit versos llenos de melancola, compuestos por un tal el-Ahwas, que haba tenido
muchos problemas por su desenfrenado libertinaje y termin sus das exiliado en una isla del
mar de Qolzum, durante el califato de Omar el segundo. Mientras la concurrencia saludaba el

El vino. (N. del T.)


Actual mar Rojo. (N. del T.)

166

talento del poeta, Mahmud se levant y fue a la ventana para respirar una bocanada de aire
puro. Los jardines perfumaban la noche con cinamomo y rosas, la bveda del cielo se
zambulla ms all de las colinas y todo estaba inmvil en la serenidad nocturna. Por ello, sin
duda, el sbito galope de los caballos adquiri inslita magnitud. Mahmud fue el primero en
advertirlo. Vestidos con el verde uniforme del tercer escuadrn, una decena de mamelucos
acababan de detenerse cerca del gran estanque. Qu estaban haciendo all, a tan tarda
hora? Presa de sbita angustia, llam a su hermano mientras los soldados descabalgaban de
un salto.
Al! Ven un momento.
Qu pasa? Estoy...
Te digo que vengas!
El tono que haba empleado fue lo bastante tenso como para que el mdico decidiera acudir
a la ventana.
Mira, no te parece extrao?
Al mir al jardn, turbado ahora por el movimiento de los uniformes y el ruido de los cascos
golpeando la piedra.
Mamelucos... qu pasa?
Aqu? A esta hora?
Tal vez estn buscando algo.
O a alguien?
Ibn Sina crey percibir en la pregunta una pizca de inquietud.
Qu te sucede, Mahmud? Acaso...
Conten tu aliento! Estn subiendo.
Tranquilzate! Comienzas a asustarme!
Liberndose, Al se dirigi a la puerta.
Vamos a aclararlo.
No vayas!
Mahmud lo haba dicho en voz tan alta que el silencio se hizo en la habitacin y todos los
rostros convergieron hacia l.
Qu ocurre? se inquiet el-Jozjani.
Nada. Mi hermano ve yinns.
Iba a posar la mano en la empuadura de bronce cuando Mahmud se arroj literalmente
sobre l.
No vayas, hermano. Te lo suplico. Tengo un mal presentimiento.
Al abra los labios para responder cuando, de pronto, la puerta se abri con violencia y
apenas tuvo tiempo de saltar hacia atrs.
Ante la aterrada mirada del grupo, con los sables envainados, cuatro mamelucos irrumpieron
en el aposento. En un abrir y cerrar de ojos, dominaron al jeque mientras los dems soldados
se apostaban en el umbral impidiendo cualquier tentativa de fuga.
Orden del prncipe! ladr uno de los soldados. Ests detenido.
Qu significa esto?
Orden del prncipe, eso es todo.
Furioso, el jeque intent en vano liberarse.
Hubo cierta vacilacin en el grupo. Algunos iniciaron, incluso, un gesto amenazador hacia los
guardias.
Que nadie se mueva! silb el jefe de los mamelucos. De lo contrario, os juro por el
Santo Nombre del Profeta que se derramar sangre.
Haciendo odos sordos a la advertencia, Mahmud mir al soldado con desprecio.
Todo un escuadrn para detener a un solo hombre desarmado. Decididamente, el valor
del ejrcito es muy grande.
El mameluco frunci desdeosamente los labios y, con imprevisible movimiento, lanz el
puo al rostro del joven, que cay hacia atrs por la violencia del choque.
Antes de que pudiera recuperarse, dos soldados se arrojaron sobre l.
Si no quieres acompaar a tu hermano a la Gehenna, te aconsejo que mantengas la boca
cerrada.
Pero a dnde le llevis? pregunt el-Jozjani intentando contener su propio furor.
Fardajan... Maana al amanecer. Y por mucho tiempo.
Fardajan? exclam Ibn Sina, incrdulo.
All, al menos, sers inofensivo. Y tal vez, transcurridos diez aos, hayas perdido tu aficin
a combatir los inalienables derechos del ejrcito.

167

Tras una ltima ojeada a la postrada concurrencia, indic a sus hombres que se llevaran al
jeque.
Los muros de la mazmorra rezumaban por todas partes y haca un fro glacial. Sentado en la
oscuridad desde haca ms de tres horas, con las rodillas dobladas ante su pecho, Al se
esforzaba, sin lograrlo, por controlar los estremecimientos de su cuerpo.
Has recorrido el mundo, Ibn Sina. Has ido, con el pensamiento, de un extremo a otro del
universo, te has recogido en la soledad, te has dispersado en el amor y el vino, y creas haberlo
conocido ya todo. Pues bien, lo que has visto no es nada. Todo eso es nada todava.
Para no sumirse en la desesperacin, cerr los ojos e intent fijar su atencin en las cosas
hermosas que haba conocido.
Acaso somos slo un pen en una partida del juego del brahman? Un pen al que el
supremo arbitro, cuando lo decide, mete un da en la caja.
Una rata roz sus pies. Ni siquiera intent alejarla. Una loca idea acababa de ocurrrsele. Y
si el pen decidiese transgredir la regla? Si decidiera engaar al rbitro, retirndose l mismo
de la partida. Antes de hora...
Maquinalmente, registr los bolsillos de su sirwal sin saber qu buscaba. Unos dinares, una
nota arrugada... Su mano subi hasta la cintura. Casi sin darse cuenta, desabroch su cinturn.
La hebilla de plata apenas brill en la penumbra. La entreabri y tom la pequea tira de
punta redondeada. Su ndice acarici lentamente, en toda su longitud, el fro metal. Luego,
tomndola entre el pulgar y el ndice de ambas manos, efectu un movimiento de torsin hasta
que el metal cedi, transformando la punta en una acerada arista.
Con idntica lentitud, se arremang desnudando la mueca izquierda y examin su piel
como si la viera por primera vez. Conoca, mejor que nadie, la red de sus venas, su corriente
vital, su vulnerabilidad.
Pareci meditar un instante, antes de apoyar en su piel la pequea punta plateada. Luego,
con cierta voluptuosidad, la movi horizontalmente trazando una lnea invisible.
Por qu la felicidad est tan cerca de la desgracia...?
Se interrumpi y, de pronto, clavando la punta por debajo de la palma, perfor la carne.
Brot un pequeo hilillo de sangre que se deshizo como el vaho se funde en una copa de vino
helado.
Sin parpadear, hizo mayor la herida, sorprendindose al no sentir dolor alguno. Por otro lado,
si lo hubiera sentido, lo habra apaciguado, naturalmente. No era acaso el prncipe de los
sabios, el jeque el-rais que saba calmar los sufrimientos del mundo?
Una melanclica sonrisa se dibuj en la comisura de sus labios, mientras el hilillo de sangre
creca insensiblemente y las primeras gotas comenzaban a caer sobre la piedra.
Satisfecho, dej caer su brazo a lo largo del cuerpo y ech la cabeza hacia atrs.
En nombre de Dios, el que hace misericordia, el Misericordioso! Qu has hecho, jeque
el-rais!
Lo primero que vio fue el rostro de el-Jozjani, desfigurado por el miedo.
Hijo de Sina... Cmo has podido...?
Adivin luego los rasgos de su hermano, inclinado sobre l. Pero era realmente su
hermano?
Que Al nos ayude, hay que detener la hemorragia.
Sinti que le cogan de los hombros.
Yo te conjuro, si no te has vuelto loco, dime... Dime cmo detener la sangre!
Quiso hablar pero las palabras se perdieron en su cabeza.
Hemos venido a liberarte. Me oyes? A liberarte.
Nos queda poco tiempo dijo el-Jozjani en un susurro. Hay que actuar deprisa.
Intent reunir las fuerzas que le quedaban pero estaba aquel espeso velo; aquella extraa
sensacin de que los sonidos y las imgenes llegaban desde el otro extremo de la tierra. Crey
percibir de nuevo la voz de su hermano.
Soy yo, Mahmud. Te lo suplico... respndeme... Ests vacindote de tu sangre. Vas a
morir...
Un gran tablero... Peones gigantes que alguien lanzaba a la noche...
Morir... Pero por qu haban pronunciado esa palabra? Poda morir el prncipe de los
mdicos?
Con gesto impreciso, seal el cinturn y subi la mano por encima de su hombro.
Un torniquete... Es preciso un torniquete...

168

Haba balbuceado algo... Pero era aquella su voz?


Sinti una mano que levantaba su antebrazo. El fro contacto del cuero en la piel.
Ahora, alguien le levantaba del suelo y se esforzaban en arrastrarle.
Fuera, el viento nocturno abofete su rostro. Y aromas de rosa llenaron sus pulmones...

169

VIGESIMOQUINTA MAQAMA
Franquearon a rienda suelta el muro del palacio y giraron hacia la derecha, hacia el sur, en
direccin a la puerta de los Curtidores.
Atravesaron las estrechas callejas entre los primeros fulgores del alba. En la plaza del gran
bazar, algunos camellos rumiaban con indiferencia. Una manada de perros ladr a su paso y
los primeros mercaderes les examinaron con desconfianza.
Llegaron muy pronto a la puerta sur y la cruzaron sin aminorar su marcha.
En el mismo caballo que su hermano, Al se sujet un poco ms fuerte a su cintura
esforzndose por resistir aquel deseo de sucumbir al sopor que paralizaba sus miembros y su
espritu. Entremezclados aromas suban de la llanura. Concentr en ellos toda su atencin;
intentando disociar el ligero perfume de los granados del olor, ms soso, de los almendros; el
satinado de las rosas de la acritud de los mirtos.
Le costaba comprender lo que acababa de pasar. Jirones de frases que Jozjani y Mahmud
intercambiaban slo le haban permitido atisbar parcialmente el desarrollo de los
acontecimientos.
Cabalgaron sin descanso hasta la mitad del da, hasta que Mahmud tom la decisin de
hacer un alto para que su hermano pudiera reposar, tomar algn alimento y, sobre todo, limpiar
su herida. El oasis de Farg se recortaba a su derecha, no lejos del abi-Harr, uno de los ros que
serpenteaban por la regin. Descabalgaron all. Algunos dtiles secos, leche y miel devolvieron
al jeque algo de su energa. Y le explicaron la situacin.
Ibn Zayla haba conseguido convencer al guardia en cargado de vigilar el calabozo donde el
jeque estaba encerrado de que se dejara capturar y arrebatar su manojo de llaves; y todo sin
reclamar nada a cambio. El hombre, como Ibn Zayla, era un zoroastriano fiel, solidario con la
minora a la que perteneca. Nada deba a los devoradores de lagartos y menos an a sus
correligionarios convertidos al islam.
Mientras, el-Maksumi se haba encargado de hacer salir, discretamente, a Yasmina de
palacio y la haba llevado a la mansin de Ibn Dajdul, el hombre que les haba albergado
durante el exilio del jeque.
Ibn Dajdul... Lo sabe pues? se inquiet Al.
Mahmud asinti con la cabeza.
Pero es una locura! No tiene razn alguna para arriesgar su vida por nosotros.
Te estima. Y era el amigo de Shams el-Dawla.
Reguemos al Clemente para que su aprecio no haya variado.
Pas distradamente la mano por su mueca protegida por un improvisado vendaje y aadi
con voz sorda:
De todos modos, no tenamos eleccin.
El dio la seal de partida y, al crepsculo, llegaron a su destino. Al verles, el-Maksumi,
Yasmina e Ibn Dajdul, que no haban dejado de aguardar su llegada, se precipitaron hacia el
umbral de la casa. Yasmina fue la primera en correr hacia el jeque y arrojarse en sus brazos.
Permaneci largo rato abrazada a l, sin poder pronunciar palabra, buscando sencillamente el
calor de su cuerpo. Cuando se separaron, vio su mueca. Entreabri los labios para
preguntarle pero ley en las miradas de el-Jozjani e Ibn Zayla algo que le impuso silencio.
Ibn Dajdul haba salido, a su vez, al encuentro de Al y le salud con gravedad.
S bienvenido. Hubiera preferido que fueran otros los motivos que te devolvieran bajo mi
techo. Pero el hombre no siempre elige su destino.
La paz sea contigo, hermano. Cmo explicarte mi confusin... Tenemos que hablar.
No albergues inquietud alguna. Tu compaera y tu amigo me lo han dicho todo. Entremos.
Hablaremos ms tarde. El viento se hace ms fresco. Debis de tener hambre.
Los siete se instalaron alrededor de una mesa baja de marquetera en la que los criados
haban comenzado a colocar los primeros platos. Ibn Dajdul sirvi un poco de vino en una copa
y se la tendi al jeque.
Ya ves, no he olvidado tus preferencias.
El hombre aadi:
Sigues siendo tan temible en el manejo de la torre y el ministro?

170

No lo creo, lamentablemente. Los ministros y las torres ya no son de mi competencia.


Si Ibn Dajdul comprendi la alusin, no hizo comentario alguno.
Un criado sirvi un plato de arroz con piones y pescado perfumado con azafrn.
Servos, amigos mos. Se reflexiona mejor cuando el cuerpo est apaciguado.
La comida transcurri en una atmsfera algo tensa. Yasmina, con un peso en el estmago,
apenas toc la comida. Muy a su pesar, sus miradas volvan continuamente al vendaje que
rodeaba la mueca del jeque. Ibn Dajdul intent relajar la atmsfera haciendo a Al preguntas
sobre sus ltimos trabajos, pero faltaba el entusiasmo.
A fin de cuentas declar Ibn Sina, lo que ms me apena de este asunto es saber que
todas mis notas, mis libros, se han quedado en palacio. Indudablemente, los destruirn sin
escrpulos...
No lo creo replic Ibn Dajdul. Sama es joven, pero su juventud no carece de
objetividad. Sabe lo que has llevado a cabo. No creo que autorice el saqueo y la destruccin de
algo a lo que su padre contribuy indirectamente.
El porvenir pertenece a Dios aventur Ibn Zayla. Pero qu ser del presente?
Ibn Dajdul respondi claramente:
Mi casa es vuestra. No lo dudis.
Eres consciente del peligro que eso representa? pregunt Ibn Sina. A estas horas ha
debido ya comenzar la bsqueda. Los soldados de Taj el-Molk no dejarn de explorar un solo
rincn de Yibal. Antes o despus aparecern por aqu.
Es muy probable. Pero qu podemos hacer? Como deca Ibn Zayla, el porvenir
pertenece a Dios.
Pertenece tambin al emir de Isfahn rectific el jeque. Le escrib hace unos diez
das. Pero mi carta no ha debido de llegar hasta l pues, segn todos los indicios, fue
interceptada por el visir. Es absolutamente necesario avisarle de la situacin.
Por qu vas a escribirle de nuevo? observ Yasmina. Si ests convencido de sus
cualidades humanas, por qu no marcharnos maana mismo a Isfahn?
Demasiado arriesgado. El viaje a Isfahn es un viaje penoso, peligroso incluso. Sera
absurdo lanzarnos a l para encontrar una puerta cerrada. No, sera demasiado peligroso. He
aqu lo que os sugiero...
Inclinndose ligeramente hacia delante, bebi un trago antes de explicar:
Nos separan de Isfahn un centenar de farsajs. En principio, los viajeros solos y sin trabas
pueden llegar en seis o siete das. Propongo que dos de nosotros partan a primera hora. Les
entregar una carta para Al el-Dawla, que redactar esta noche.
No es mala idea dijo Mahmud, pero en ese caso debern regresar tambin con la
respuesta, lo que supone que permaneceremos aqu, al menos, quince das.
Tenemos eleccin? dijo el-Jozjani. O eso o aguardar pacientemente nuestra captura.
El jeque tiene razn reconoci Ibn Dajdul. No queda otra solucin. Por lo que a la
respuesta se refiere, el emir puede mandar perfectamente a uno de sus correos; eso evitara a
nuestros mensajeros recorrer la distancia en ambos sentidos pero, naturalmente, es slo un
detalle. Lo esencial es decidir quin partir.
Espontneamente se levantaron cuatro manos.
Ibn Sina mir sonriendo a sus amigos.
No cabe duda de que serais unos hroes perfectos. Pero se impone una primera eleccin:
necesito a Ab Obeid junto a m.
En ese caso dijo el-Maksumi mirando de reojo a Ibn Zayla, slo quedamos nosotros
dos y el hermano del jeque.
Mahmud se apresur a intervenir:
Echmoslo a suertes!
El-Maksumi se opuso.
Mahmud, s que ardes en deseos de conocer Isfahn. Pero no podras dar pruebas de
generosidad? Si me dejaras partir con ibn Zayla haras una buena accin.
Qu quieres decir?
Tendra cien farsajs para devolver a este infiel a la buena religin antes de que sea
demasiado tarde.
No hablas en serio repuso Ibn Zayla.
Absolutamente. Acaso Mazda teme a Al?
Ibn Zayla adopt una mueca desdeosa.

Dios supremo de la religin de Zoroastro. (N. del T.)

171

Ni siquiera mereces que te responda. Pero sabe que estoy absolutamente dispuesto a
polemizar contigo. Cuatro noches o cuatro meses.
Posando una mano en el hombro de Mahmud, el-Maksumi concluy, travieso:
No nos prives de este placer. Vosotros podis rogar para que el hijo de Zaratustra no
asesine, en el camino de Isfahn, al hijo de Mahoma.
Antes de que Mahmud tuviera tiempo de protestar, Al tom la palabra.
Dejmosles hacer. Y roguemos pues. Pero roguemos, sobre todo, para que el Seor no
pierda la paciencia; nunca le habrn solicitado tanto...
La noche envolva la mansin de Ibn Dajdul. Haban discutido hasta muy avanzada la noche,
luego se haban retirado a sus respectivas alcobas. Todos, salvo el jeque, que haba expresado
su deseo de permanecer solo.
Yasmina comenz respetando su soledad. Pero fue ms fuerte que ella. Haba salido en su
bsqueda y le haba encontrado sentado en un rincn del jardn. Con la cabeza apoyada en un
sicmoro, miraba las estrellas.
Sin decir palabra, se sent a su lado. l rompi el silencio.
A fin de cuentas, no soy un personaje muy recomendable.
Yasmina pas la mano por sus cabellos con gesto ausente.
Me parece que el don que Dios te concedi cuando naciste fue nico, y marginal por lo
tanto. Tu vida est hecha a imagen de ese don.
Por qu? Por qu yo? Por qu ese perpetuo desgarro? Desde que tena diecisis
aos, los caminos se han abierto bajo mis pasos para volar enseguida como otras tantas hojas
muertas. Cul es mi culpa? Tengo cuarenta aos y no he hecho nada. Estoy a medio camino
de la otra orilla, el lugar donde todo concluye. Y el torrente que corre a mi alrededor est hecho
slo de vagabundeo, de exilio y maledicencia.
Call, contuvo su aliento antes de decir en un susurro:
Slo te tengo a ti...
Levant una mano hacia el cielo.
Me gusta la noche. Me gusta desesperadamente la noche. Es el instante milagroso donde
los seres y las cosas se confunden. Todo se asemeja. Un emir que duerme es el hermano
gemelo de su servidor. Un padre, el doble de su hijo. El mundo deja de respirar, la tormenta se
apacigua como el viento. Los seres slo debieran vivir de noche.
Ella pos delicadamente la mano sobre su mueca herida.
Cmo pudiste? T, el prncipe de los mdicos, nacido para prolongar la vida...
Al se movi en la penumbra y, acercando las rodillas a su pecho, libero dulcemente su
brazo.
Recuerdo a una paciente. Una de esas mujeres a las que se llama, por lo comn, mozas
de mala vida. Fue hace mucho tiempo, en el bimaristn de Bujar. Estaba encinta e intentaba
librarse del nio que llevaba en su seno. Al principio, no lo comprend. Yo tena slo dieciocho
aos.
Y hoy?
Hoy... Me invade la duda... Me hago una gran pregunta: si los seres no son dueos de su
nacimiento, por qu no tienen derecho a gobernar su muerte? Acaso no abandonamos un
vestido cuando est ya gastado?
Hizo una pausa antes de aadir:
Mi vida est gastada.
A medida que iba hablando, los ojos de Yasmina se llenaban de lgrimas. Tom entre sus
manos, fervorosamente, el rostro de su compaero.
Te lo ruego! Ese lenguaje no es el tuyo. Te veo, y escucho a un extranjero. Me hablas,
pero es la voz de otro al que no conozco. Habame de la vida, jeque el-rais, habame del sol y
del agua que corre, y de la lucha contra el sufrimiento y la enfermedad. Todo eso a lo que me
has acostumbrado. No te das cuenta? Si te perdiera, me extraviara, si te arrojaras al mar, me
ahogara. Cuando hablas de la muerte, muero. Te lo ruego... jeque el-rais...
Con un brusco estremecimiento, estall en sollozos apoyando la cabeza en su hombro.
Al da siguiente, cuando despert, su expresin segua siendo sombra. Largo tiempo
despus de que Ibn Zayla y el-Maksumi hubieran desaparecido en el horizonte, permaneci
inmvil, mirando hasta el ltimo momento la pequea nube de polvo que los caballos
levantaban. Me acerqu entonces a l y le present un manojo de papeles.
Lo reconoces, jeque el-rais?

172

Sorprendido por un instante, oje el manuscrito.


El Shifa? Pero cmo ha llegado hasta aqu? Crea que lo habamos abandonado todo
en palacio.
Es la nica obra que tuve tiempo de llevarme.
Me devolvi las hojas aprobando con indiferencia y se dirigi a la casa. Le segu los pasos.
No est concluido, jeque el-rais!
Algn da lo concluiremos.
Cundo?
Algn da.
Hoy, jeque el-rais?
Cruz el umbral sin responderme.
Transcurri una semana. Apagada. Estril. El jeque daba vueltas en redondo, mataba el
tiempo jugando al juego del brahmn con nuestro anfitrin y bebiendo ms de lo habitual. De
vez en cuando, deca frases contradictorias y pronunciaba acerbos juicios sobre el mundo y los
hombres; repitiendo, a quien quera orle, que la felicidad no era algo positivo sino,
sencillamente, un intermedio entre dos estados de dolor. Comenz a blasfemar, tachando a
todos los profetas, incluido Mahoma, que el Clemente le perdone, de impostura y a los libros
sagrados de superchera, negando cualquier posibilidad de conciliar filosofa y religin.
Tomando partido contra sta, le imput la causa de las guerras y afirm que no era posible ser
aristotlico sin negar la creencia en la creacin del mundo; al hacerlo, se negaba a s mismo
pues siempre haba defendido tesis opuestas.
Y luego, en la maana del octavo da, algo inexplicable se produjo. Se levant al alba y vino
a llamar a mi puerta.
Levntate, Ab Obeid. Toma tu clamo y tus hojas en blanco. Tenemos que concluir un
trabajo.
Y cuando le mir asombrado, aadi:
Tendr que sacarte yo mismo de la cama! Vamos! Ven!
Mi corazn comenz a latir con fuerza. Mis manos temblaban de excitacin.
Aquel da me dict diez hojas in-octavo, es decir ciento sesenta pginas, en la que expuso
la lista de los tpicos. Al da siguiente, hizo otro tanto; y todo sin el menor libro, citando prrafos
enteros de obras de referencia, absolutamente de memoria.
Dos das despus, se instal ante los trescientos veinte temas, los examin uno por uno y
redact personalmente el comentario apropiado a cada uno de ellos. Al ritmo de cincuenta
pginas al da, complet el segundo volumen del Shifa, a excepcin del captulo referente al
mundo animal, as como la Metafsica y la Fsica.
En los siguientes das comenz el volumen que trataba de la Lgica y concluy la primera
seccin. Entrbamos entonces en el decimotercer da de nuestra forzada estancia en casa de
Ibn Dajdul, el tercero de yumada el-ajira...
La nieve caa a grandes copos sobre el paisaje y formaba en el cielo nocturno manchas
fluorescentes. El jardn se haba inmovilizado en una soberbia blancura. Por los alrededores,
unas sombras avanzaban con silentes pasos. Soldados. Decenas de soldados que se
confundan con las tinieblas y los desnudos rboles. Cunto tiempo haca que estaban all?
Sus botas se hundan en la nieve con sordo ruido, mientras tomaban posiciones alrededor de
la casa.
En el interior, Mahmud y el-Jozjani dormitaban. Yasmina acababa de beber un t a la menta,
sentada a los pies del jeque que lea a su anfitrin unos prrafos del Shifa referentes a la
poesa.
Ninguno les oy llegar. Nada. Ni la menor seal que pudiera alarmarles. Slo el continuo
resbalar de la nieve en la quietud nocturna. Luego se oy el relincho de un caballo. Al call y
su mirada se cruz con la de Ibn Dajdul. Casi al mismo tiempo, Yasmina detuvo su taza junto a
sus labios. Ni Mahmud ni el-Jozjani se haban movido. Fueron necesarios los golpes dados a la
puerta para arrancarlos del sueo. Ab Obeid fue el primero en dar un salto.
Habis odo?
Al y su anfitrin asintieron al unsono.
Se repitieron los golpes.
Temo que haya llegado la hora dijo Al con voz sorprendentemente tranquila.
El-Jozjani y Yasmina se levantaron a su vez. La muchacha, tan plida como Mahmud, hizo
ademn de dirigirse a la puerta. Pero Ibn Dajdul lleg primero y la apart.
Qudate junto al jeque. Voy a abrir.
A su vez, Mahmud se lanz hacia delante.

173

Has perdido la cabeza? dijo con voz sorda. Y si se trata de los hombres de Sama?
Djalo, hermano dijo Ibn Sina; si se trata de ellos, nada podemos hacer.
Ni siquiera intentarlo?
Djalo, te digo...
Llamaron otra vez, de modo ms decidido.
Abri el propio Al.
Ante l se ergua la oscura silueta del Taj el-Molk.
El jeque se inclin.
El visir en persona. Qu honor, Excelencia...
Sin responderle, Taj orden a sus hombres:
Llevoslo!
Al detuvo con un gesto a los mamelucos que se apretujaban ya en el umbral.
Un instante!
Mirando al visir, aadi:
Puedo implorar un favor? Uno solo?
Pide.
Quisiera que mi compaera, mi hermano y mi discpulo no fuesen expulsados como
mendigos, concdeles, al menos, asilo.
Taj se encogi de hombros con indiferencia.
sa era ya la intencin del prncipe. Se albergarn en un ala de la madrasa.
No! grit Yasmina. No, no quiero! Yo quiero seguir al jeque.
Al le impuso silencio y aadi, dirigindose tambin a el-Molk:
Hay algo ms. Mis obras. Me gustara llevrmelas.
se es tambin el deseo del prncipe: te seguir todo lo que te pertenece.
Hoy es un da funesto murmur Ibn Dajdul. No encarcelan a Ibn Sina. Encarcelan a la
realeza...
El visir se dispona a replicar con dureza, pero no tuvo tiempo. Uno de los mamelucos lanz
un grito de alarma. Mahmud se haba lanzado hacia la ventana.
No lo hagas! aull Al.
Fue demasiado tarde, el hombre haba saltado al otro lado y corra hacia delante por la
nieve.
Detenedle!
Todos se abalanzaron hacia el umbral.
El pual alcanz a Mahmud en plena espalda.
Se puso rgido, tendi las manos hacia el cielo como si intentara incrustar sus dedos en las
tinieblas, antes de caer como una piedra hundiendo el rostro en la nieve.
Mahmud! NO!
El jeque, con mirada enloquecida, apart a todos los que le impedan el paso y corri hacia
el lugar donde haba cado su hermano.
Indiferente a los guardias que se lanzaron tras l, se arrodill junto al joven. Retirando con
un golpe seco la hoja, le volvi boca arriba.
En nombre del Misericordioso. T no...
Mahmud apenas tuvo tiempo de apretar la mano de su hermano. Sus pupilas dilatadas
miraban ya al vaco.
Hamadhan, la ciudad de las siete murallas, de los siete colores, slo era ya un punto en el
horizonte. Abajo, la llanura se prolongaba, perdida en las luces del alba.
Con las muecas atadas a la espalda, Al cabalgaba, rodeado por un pelotn. Ante l, el
camino se alargaba hasta el infinito. Pronto llegaron a una meseta de forma redondeada,
dominada por unas colinas que cerraban el horizonte.
En el distrito de Jarra, los cultivos se haban hecho ms escasos. Y penetraron en una franja
de arena erizada de matorrales espinosos. Luego fue la entrada de una especie de gran
corredor, flanqueado por dos acantilados de rocas doradas.
El grupo sigui, largo tiempo todava, por la base de la montaa, hasta que el hombre de
cabeza gir hacia la derecha. Una lnea de murallas que se erguan en una negra cresta se
perfil, bruscamente, en las alturas: Fardajan. Fardajan, silueta aterradora, con sus torres
guarnecidas de cabezas de musmones provistas de algunos cuernos.
He aqu tu nueva morada anunci Taj el-Molk.
El hijo de Sina inclin la cabeza con una expresin helada.

174

Como puedes ver, visir, mi entrada es segura. La nica duda est en la cuestin de la
salida...

175

VIGESIMOSEXTA MAQAMA
... Mi nombre es Vivo; mi linaje, hijo del Vigilante; por lo que a mi patria se refiere, es la
Jerusaln celestial. Mi profesin es estar viajando continuamente: dar la vuelta al universo
hasta conocer todas sus condiciones. Mi rostro est vuelto hacia mi padre, y mi padre es
Vigilante. De l he aprendido toda ciencia. l me ha dado las claves de todos los
conocimientos. l me mostr los caminos que deben recorrerse hacia las extremas playas del
universo, de modo que para mi viaje, abarcando toda la circunferencia, es como si los
horizontes de todos los climas se hallaran reunidos ante m.
Ibn Sina dej de escribir su relato y dio unos pasos hacia la ventana, estrechando contra su
pecho los pliegues de su manto de lana. Sus dedos cubiertos de sabaones rodearon los
barrotes, y se abandon a la contemplacin del paisaje anegado por la aurora que se estiraba
hasta perderse de vista. En dos meses, haba tenido tiempo de aprenderse el menor rincn, el
contorno de las gargantas rocosas recortadas como sangrientas cicatrices al pie de la
montaa. Poda decir de memoria la sombra de las piedras ocres y malvas incrustadas en el
flanco de las colinas y las respiraciones de la noche.
Dos meses... Sesenta das...
Era extrao. El dolor haba sido menos ardiente de lo que haba credo. Menos profundo el
desgarrn Al parecer, cuando el hombre llega al fondo del abismo, los estruendos de la
desesperacin se acallan para dar paso a un inmenso silencio. Algo que explicaba, tal vez, el
contenido de sus actuales escritos: la Gua de la sabidura dedicada a su difunto hermano,
iniciada la misma tarde de su llegada a Fardajan y concluida por la noche; y ahora, ese relato
mstico que haba titulado: Hayy ibn Yaqzan el Vivo hijo del Vigilante, concebido como un viaje
del alma hacia el Oriente, hacia la libertad.
Sopl en sus manos ateridas por el fro glacial que reinaba pese al pequeo brasero, y
regres a su lugar ante la mesa coja.
...Existen dos circunscripciones extraas: una ms alia de Occidente, otra ms all de
Oriente. Para cada una hay una barrera que obstaculiza el paso de este mundo a esa otra
circunscripcin, pues nadie puede llegar a ella ni puede forzar el paso, salvo los elegidos entre
la masa, aquellos que han adquirido una fuerza que inicialmente, no pertenece al hombre por
derecho de naturaleza...
Me parece que el don que Dios te concedi
cuando naciste fue un don nico, y marginal por
lo tanto. Tu vida est hecha a imagen de ese don...
Por qu escuchaba en este momento la voz de Yasmina?
El chirrido de los goznes que giraban puso fin a su prrafo. La puerta se entreabri. No
necesit volverse para saber quin entraba en la celda. Como cada maana al alba, desde
haca sesenta das, Karim, su carcelero le traa el t humeante, acompaado de un mendrugo
de pan redondo. Como cada maana, le dira: Luminoso despertar, Jeque el-rais, y l
respondera: Feliz despertar Karim. Seguiran algunas palabras sobre el riguroso invierno.
Hablaran de lo difcil que era, para los hombres de la guarnicin, vivir en tales condiciones; de
las caravanas de vveres bloqueadas por la nieve en el desfiladero de Binssama.
Excepcionalmente, le dara noticias de Hamadhan y del soberano. Luego, se marchara para
regresar, solo, a la hora del dhohr, despus de la oracin de medioda, para servirle una frugal
comida.
La puerta se cerr. Al tom entre sus manos heladas la taza de t y apreci su calor.
Decididamente, ese mes de rayab no se decida nunca a morir.
Entraron en sa'ban. El tiempo se hizo ms suave. Insensiblemente, el agua de los ros inici
el deshielo. Se desanud la cinta de los manantiales en el entibiado vientre de los valles, y los
rayos del sol comenzaron a atravesar las brumas matinales. La temperatura, ms clemente, le
permiti dar algunos pasos una vez a la semana, bajo estrecha vigilancia, por los caminos de
ronda y, ms raramente, por el patio cuadrado de la fortaleza. Obtuvo de aquellas cortas
evasiones un inestimable bienestar, casi una regeneracin que se las hicieron indispensables.

176

Aprovech aquel mes para concluir su relato mstico e iniciar un tratado sobre los clicos.
Cuando entraban en el ramadn, comenz una obra sobre los remedios para las enfermedades
del corazn.
Pese a su debilidad fsica y a pesar de los consejos del carcelero, ayun los treinta das
prescritos por la ley, sin desfallecer, hasta la aparicin de la nueva luna en el cielo de Jarra.
La llegada de sawwal le hall ocupado en escribir un tratado sobre el Destino, en el que
disert serena y elocuentemente sobre los misterios, insondables para la inteligencia humana,
de los designios divinos.
... El tiempo hace olvidar los dolores, extingue las venganzas, apacigua las cleras y ahoga
el odio; entonces, el pasado parece no haber existido nunca; los aflictivos dolores y las sbitas
prdidas no se toman ya en consideracin; Dios no hace distincin alguna entre la
compensacin y el don gratuito, entre la iniciativa de su gracia y la recompensa; los siglos que
pasan, las vicisitudes del tiempo borran cualquier relacin causal...
Cerrando las hojas, se levant y fue a tenderse en la estera de paja trenzada. Haba
trabajado toda la noche, y llegaba el alba. Los goznes de la puerta no tardaran en rechinar. Se
pregunt si alguna vez le sera posible vivir sin or ya aquel chirrido. Si no echara en falta aquel
funesto eco. Entonces advirti que Karim no llegaba a su hora. Aguzo el odo, acechando el
ruido de pasos familiares que ascendera por el largo corredor de ladrillos desnudos. Pero slo
haba silencio. Curiosamente el retraso comenz intrigndole y, luego, despert en l una real
angustia. De modo que bastaba que el inmutable rito de aquellos ciento veinte das se
quebrara por un instante para que aquello le trastornara enseguida? Furioso contra si mismo,
cerro sus ojos enrojecidos por haber mirado demasiado las palabras a la amarga luz de la
lmpara, e intento relajarse.
Cuando despert, el sol estaba en su cnit, y su carcelero no haba aparecido todava. Se
incorpor lentamente y, casi sin darse cuenta, su mirada se clav en la gruesa puerta de
madera, y permaneci all sin poder apartarse de ella Mil preguntas invadieron su cerebro, sin
hallar una explicacion satisfactoria para aquella inesperada ausencia. Y si haban decidido
dejarle morir como un perro?
En realidad, estaba muy lejos de descubrir la verdad Cmo poda imaginar, ni un solo
instante, los extraordinarios acontecimientos que estaban desarrollndose en aquellos mismos
momentos, a unos diez farsajs de all ante las murallas de Hamadhan?... Si un mensajero le
hubiera informado, no lo habra credo.
Al el-Dawla, prncipe de Isfahn, haba declarado la guerra a Sama y a su visir Taj el-Molk.
En el interior de las murallas de la ciudad de los siete colores, el espanto era general.
Aterrorizada, la poblacin se haba refugiado en sus casas, y por orden de Taj el-Molk, se
haban cerrado las cuatro puertas de la ciudad. Poda verse, a una milla de all, el
impresionante espectculo del ejrcito de Isfahn en movimiento. Cabalgando a su cabeza Al
el-Dawla, cubierto por una cota de malla que brillaba al sol, con el crneo envuelto en un
majestuoso turbante de marfil, haca pensar en Rustam dispuesto a aplastar al dragn.
Indiscutiblemente, el personaje impona. De unos cuarenta aos, con las mejillas enmarcadas
por una espesa barba castaa, de amplia frente y, sobre todo, con unos grandes ojos de un
pursimo azul claro; era sin duda de todos los Dawla, salvo tal vez el fundador de la dinasta, el
que ms simbolizaba la realeza.
Con voz atronadora, llam a su general.
Salar! Convoca a mi astrlogo!
Pero... Espritu de la nacin... Vamos a entrar en combate y...
Mi astrlogo! Quiero verlo inmediatamente.
El tono empleado no admita la ms mnima contradiccin.
Bien, Espritu de la nacin. Se har segn tus deseos.
En un torbellino de arena, el general lanz su caballo hacia su ayuda de campo, transmiti la
orden del soberano y se apresur a volver a su lugar.
Al se acerc a l, mirando las murallas de Hamadhan, y pregunt:
Disponemos de toda la artillera de asedio?
S, Majestad. Como deseaste. He hecho traer mandjaniks, manganeles de balancn,
balistas ligeras y, naturalmente, arietes.
Eso no me interesa. Has preparado lo esencial?
Naturalmente, Espritu de la nacin. Centenares de recipientes de terracota han sido
preparados especialmente.
Perfecto. Prosigue pues la maniobra para cercar la ciudad. Quiero un sitio tan perfecto que
ni una rata pueda escapar.

177

El salar levant con orgullo la cabeza.


Puedes contar conmigo, Excelencia.
Incorporndose ligeramente, seal con el dedo a un hombrecillo que avanzaba, cojeando,
entre nubes de polvo.
Tu astrlogo, Espritu supremo.
El soberano mir por encima de su hombro y tir secamente de las riendas, llevando su
caballo hacia la derecha.
Acrcate, Yan-Pui... Necesito tus luces.
El llamado Yan-Pui hizo un esfuerzo, que pareci sobrehumano, para acelerar el paso.
Sujetando con una mano un curioso sombrero con campanilla, se plant con malhumor a los
pies del prncipe. Era casi un enano, de rasgos amarillentos, arrugados, con los ojos rasgados
y de edad indefinida; se expres con un increble acento.
Acaso no te he iluminado ya, Espritu de la nacin? Ayer mismo, antes de ponernos en
camino. Los astros no son mujeres de mala vida que pueden ser solicitadas a cualquier hora.
Y aadi, malhumorado:
Y los astrlogos tampoco!
Conozco tus ideas al respecto, y no me importa. Tengo que saber.
Saber qu? gimi el hombrecillo. Te lo he dicho todo ya.
Reptelo!
Yan-Pui lanz un desgarrador suspiro y recit con voz gangosa:
Tras consultar el I Ching y las casas lunares asociadas a...
Basta de palabrera, Yan-Pui. Ve al grano!
El hombrecillo amarillento cruz las manos introducindolas en sus largas mangas de seda
y, levantando el mentn, dijo secamente:
La victoria nacer al ocaso.
Y de qu lado caer?
Del de Isfahn.
Perfecto, ahora quiero que lo confirmes con los raml.
Los raml, aqu?
Inmediatamente. Vamos.
Yan-Pui busc en uno de los bolsillos de su satinada tnica. Sac ocho dados enhebrados
en dos fragmentos de alambre de latn; cuatro a cada lado. Se agach mascullando
invocaciones e hizo rodar los dados por la arena, segn la tcnica del ka'baitan; analiz los
nmeros, su relacin y, luego, se levant.
La fortuna mayor domina a la fortuna menor. Se confirma tu victoria.
Perfecto. Atacaremos pues y no sitiaremos la ciudad.
Con un seco talonazo en los flancos de su caballo, Al el-Dawla parti hacia el centro del
ejrcito, seguido por la mirada de Yan-Pui.
En las cuatro esquinas de las murallas resonaron, una tras otra, las trompetas. Les hizo eco
un inmenso clamor y las hileras de portadores de escalas se pusieron en movimiento, como un
solo hombre, protegidos por los arqueros.
A la derecha, algo ms al oeste, cubriendo casi un cuarto de milla, dos columnas de infantes,
que transportaban una imponente dabbaba, un ariete de madera de Siria, se dirigieron hacia la
puerta de los Alfareros. Al este, otro grupo hizo lo mismo, aunque hacia la puerta de los
Pajareros.
Sobre las almenas se adivinaba la oscura silueta de los ballesteros de Taj el-Molk,
dispuestos a lanzar hacia el cielo una lluvia de flechas.
El visir, con la mano puesta en la frente como una visera, dijo como si pensara en voz alta:
Van derechos al matadero... En cuanto estn a nuestro alcance, el ngel de la muerte les
arrojar al infierno.
Es increble. Nunca cre que Al el-Dawla llevara a la prctica sus amenazas.
Confieso que yo tampoco, Majestad. Es algo incomprensible. Iniciar una guerra por un
hombre? Aunque sea el prncipe de los sabios? Cmo imaginar una cosa semejante?
No divaguemos, Taj. Tal vez el emir de Isfahn no haya apreciado que impidiramos a Ibn
Sina servirle, encerrndolo en Fardajan, pero el ataque tiene otros motivos. En verdad, el jeque

Pas varias veladas en compama de Yan-Pui. Actu varias veces de este modo y me inici en su arte.
Que el lector me perdone, pero la explicacin detallada del ka'baitan nos alejara demasiado. (Nota de
Jozjani.)

178

es slo un pretexto. Desde hace tiempo sospecho que Al el-Dawla tiene miras
expansionistas.
Sin duda, Cielo de la nacin, sin duda. Pero el Altsimo har que triunfe el justo.
Sama aprob sin excesiva conviccin. La imagen de Ibn Sina, recluido en aquel fro y
lgubre fuerte, cruz furtivamente por su imaginacin. Y pens: Estamos realmente al lado del
justo? La voz ansiosa de Taj le devolvi a la realidad.
Es extrao, qu estn haciendo?
El prncipe se inclin hacia delante para observar mejor las tropas enemigas.
Los infantes de Isfahn acababan de detenerse al pie de las murallas.
Por qu no siguen avanzando? se inquiet Sama.
Lo ignoro. Tal vez...
Es necesario derribarlos! Da la orden a los arqueros.
Imposible, Excelencia, siguen fuera de nuestro alcance.
Sama se inclin algo ms, presintiendo algo anormal.
Un pesado silencio dominaba todo el paisaje. Los dos ejrcitos, uno en la llanura, al
descubierto, el otro en lo alto de las murallas, aguardaban. Slo unas frgiles volutas de arena
dorada se movan a ras de suelo, desplazndose intermitentemente por entre las rocas
abrasadas por el sol.
De pronto, una bola de fuego cruz el azur con apagado silbido.
Estrella? Relmpago? Rayo? Ni el soberano ni su visir comprendieron lo que ocurra.
La bola vol por encima de las almenas y termin su carrera en medio de los jardines,
inflamando al mismo tiempo los rboles y los macizos de rosas apenas abiertos.
Natif! Que Al nos proteja! Emplean natif! aull uno de los soldados.
Aterrorizado, el soberano cogi al visir por el cuello de su djubba.
Qu est diciendo? Qu significa esa historia?
Ms muerto que vivo, Taj el-Molk intent mantener la calma.
El natif, Excelencia, es una mezcla de azufre, pez, salitre y otras materias inflamables que
ignoro. Al parecer, es una invencin de los helenos.
Pero cmo lo hacen para alcanzarnos de tan lejos?
Supongo que los hombres de Al deben de ponerlo en recipientes de terracota.
Eso no explica...
Aguarda, Excelencia.
El visir escrut el horizonte y acab tendiendo el brazo hacia un punto del paisaje.
Mira, all, en el centro, algo apartado tras la colina del Mutrib.
Qu hay? No veo nada.
Claro que s, all... mandjaniks. Catapultas pesadas. As...
El resto de la frase qued en suspenso. Una segunda bola de fuego, seguida
inmediatamente por la tercera y, luego, por la cuarta, atraves el azur.
A lo largo de los caminos de ronda, entre las torres de guardia, un viento de pnico sopl
sobre los soldados de Hamadhan. Algunos arqueros no vacilaron en abandonar sus arcos y
carcajes para huir hacia un abrigo cualquiera.
En pocos instantes, negras humaredas cubrieron la ciudad alterando la visibilidad.
Hay que hacer algo, Taj!
Con voz desesperada, el visir baj por el camino de ronda e intent, con grandes gestos,
alentar en vano a los soldados.
Las bolas de fuego seguan cayendo ciegamente, golpeando aqu o all, rompindose contra
los muros o en mitad de las escarpadas callejas.
Pronto se extendi por todas partes una lluvia de cenizas.
Aqul fue sin duda el momento elegido por los infantes de Isfahn para proseguir su marcha
hacia delante. Con sorprendente rapidez, se vio aparecer a ras de almenas las puntas de las
escalas y los primeros rostros enemigos, mientras se levantaba un sordo y lacerante rumor,
provocado por el choque de los arietes contra la puerta de los Alfareros y la de los Pajareros.
Hubirase dicho los latidos de un corazn gigantesco que palpitara al pie de las murallas.
Taj el-Molk, con el rostro cubierto de sudor y cenizas, se lanz hacia el emir aullando con
todas sus fuerzas para dominar el espantoso estruendo.

En realidad, parece que Al el-Dawla quiso desmantelar, con ese ataque, una guarnicin daylamita
acantonada en Hamadhan y que representaba una amenaza para su propio reino. Pero los datos son
inciertos y Jozjani no nos proporciona explicacin alguna. (N. del T.)

Conocido en Occidente con el nombre de fuego griego. (N. del T.)

179

Todo est perdido, Excelencia! Hay que huir. No podemos hacer nada!
Huir? Pero adonde iremos? Dentro de un instante, toda la ciudad estar invadida.
Debemos abandonar Hamadhan.
Y a dnde iremos? repiti Sama con desesperacin.
Recuperando el aliento, el visir anunci con voz inaudible:
S de un lugar donde estaremos a cubierto.
El joven prncipe abri de par en par sus pasmados ojos.
Confa en m... Ven, no perdamos tiempo.

180

VIGESIMOSPTIMA MAQAMA
El carcelero slo apareci a la hora del eftar, cuando el sol desapareca detrs de las
gargantas. Penetr en la celda con el rostro hurao, sin decir palabra.
Dnde estabas? Comenzaba a creer que no volveras nunca.
Karim mascull entre dientes y le tendi el alimento; pan, arroz regado con leche cuajada a
la menta y una taza de t azucarado. El jeque repiti su pregunta, pero el hombre sigui
confinado en su mutismo y abandon la estancia moviendo la cabeza con aire afligido.
Ahora Al estaba seguro de ello, ocurra algo grave. En vez de tranquilizarle, la llegada del
carcelero haba acrecentado una tensin que no le haba abandonado durante todo el da.
Tuvo que esforzarse para tragar unas cucharadas de arroz; apartando el plato, regres a la
mesa e intent proseguir su trabajo. En vano. Su preocupado espritu le impeda cualquier
concentracin. Entonces, como ltimo recurso, fue a acostarse en la estera y busc el sueo.
Le despert el chirrido de los goznes, el ruido de la llave girando en la cerradura? O no
haba conseguido dormirse?
En la celda, invadida por la noche, adivin la puerta que giraba. Una sombra se recort en el
umbral, luego otra llevando un hachn. Se incorpor a la defensiva.
La sombra se aproxim lentamente, se detuvo un instante mientras la otra silueta penetraba
francamente en la estancia, blandiendo el hachn e iluminando, al mismo tiempo, los rostros.
Estupefacto, Al identific al primer visitante: se trataba de Sama el-Dawla.
El otro personaje le era desconocido. Uno de los guardias sin duda.
La paz sea contigo, jeque el-rais.
Y contigo sea la paz, Cielo de la nacin.
Por efecto de la sorpresa, Al haba respondido en un tono neutro, casi monocorde.
El guardia encendi el candil de aceite que estaba en la mesa y, tras un signo del emir, se
retir dejando la puerta entornada.
Sama examin distradamente la habitacin antes de sentarse en el taburete, ofreciendo su
perfil a los incrdulos ojos del jeque.
Has adelgazado. Es un lugar funesto.
El aire es bueno, Excelencia. No puedo quejarme.
El soberano tom maquinalmente el clamo colocado junto al tintero y lo hizo girar varias
veces entre sus dedos.
Te ha sido propicia la soledad?
He escrito mucho, en efecto.
La llamita que arda ante l haca ms melanclica la expresin del prncipe.
Concentrado en el movimiento del clamo que giraba entre sus dedos, anunci muy deprisa:
Han pasado Hamadhan a sangre y fuego. Hemos perdido la guerra.
La guerra, Majestad?
El prncipe de Isfahn es, ahora, el dueo de la ciudad.
Y aadi tras unos momentos:
La noticia no parece alegrarte.
Debera hacerlo?
Sama gir de pronto en el taburete y mir al jeque con cierto rencor.
No era tu mayor deseo trabajar para Al el-Dawla? No conspiraste para conseguirlo?
Cielo de la nacin, no me parece que sea sa la palabra adecuada para calificar un simple
intercambio de correspondencia.
Sin embargo, indirectamente, este intercambio ha sido la causa de una guerra.
Es imposible. Deben de existir otras razones.
Sama se agit en la penumbra, ofreciendo de nuevo su perfil.
Aunque fuera slo para vaciar en ti mi amargura, me gustara contradecirte. Pero mi alivio
sera escaso y, lamentablemente, de corta duracin. No, ests en lo cierto, eres slo uno de los
eslabones de la cadena. Otras razones han impulsado al prncipe de Isfahn a librarme batalla.
Podra desarrollarlas, pero estoy muy cansado y es demasiado tarde.

181

Se pas suavemente las manos por los prpados y concluy:


Irona de ironas. En una situacin distinta, lo que nos sucede podra prestarse a la risa.
Desde esta noche, el cautivo y su carcelero estn condenados al mismo destino. Tu y yo
estamos, ahora, encerrados en Fardajan. No te parece grotesco?
Grotesco, Excelencia... No lo s. Pero, ciertamente, poco comn.
Sama se levant y dio unos pasos hacia la ventana.
Es demasiado oscuro para ver el paisaje, pero me pregunto si no ser mejor as.
Excelencia, qu ha sido de mi compaera y mi discpulo Ab Obeid?
Sin duda han huido de palacio, como todos nosotros. Reinaba tal pnico que ni una gata
habra encontrado a sus pequeuelos. Sin embargo, puedo asegurarte que durante estos
cuatro meses no han carecido de nada.
Al apret los dientes. Ab Obeid... Yasmina... Volvera a verles algn da?
No me preguntas por Taj el-Molk?
Al no respondi y Sama prosigui:
Tu amigo el visir est bien. A estas horas, debe de dormir a pierna suelta en una de las
estancias de esta fortaleza.
Hizo una pausa y aadi burln:
Debes de sentirte encantado...
No hay en mi corazn odio alguno, slo tristeza. Por los mos, por Hamadhan, por ti...
El aislamiento lleva a la sabidura. Por lo que a m respecta, sin duda no he conocido
suficientemente la soledad. Pero es tarde ya y la fatiga comienza a pesar. Te saludo, hijo de
Sina, que tu despertar te abra a la felicidad.
Que as sea tambin para ti, Cielo de la nacin.
Al quiso levantarse, pero Sama le detuvo con un gesto.
No estamos ya en la corte, jeque el-rais. Lo has olvidado acaso? Slo somos dos
prisioneros.
Transcurri una semana sin que viera de nuevo al joven prncipe. Los nicos ecos que de l
le llegaron fueron los que transmita Karim, el carcelero. A decir de los correos, Hamadhan
segua ocupada por las tropas de Al el-Dawla. El soberano, sin duda por razones estratgicas,
haba renunciado definitivamente a asaltar Fardajan, retrocediendo ante los centenares de
vidas humanas que hubiera sido necesario sacrificar para apoderarse de aquel nido de guilas
muy bien protegido.
En la maana del dcimo da, Taj el-Molk se present en su celda. Tena el rostro sombro y
la mirada huidiza. Incmodo, se sent en el pequeo taburete y pareci buscar las palabras.
Vengo a anunciarte una noticia que tal vez alegre tu corazn: Hamadhan es de nuevo una
ciudad libre. Gracias a Al, nuestro adversario se ha visto obligado a dar media vuelta.
Mientras te hablo, est ya camino de Isfahn. La suerte est pues de nuestro lado.
Gracias sean dadas a Al dijo simplemente Ibn Sina. Sama podr recuperar su trono.
Eso es. Nos marchamos dentro de una hora.
Sabes si mi compaera y mi discpulo estn sanos y salvos?
Lo ignoro. Pero...
El visir se ajust nerviosamente el turbante y prosigui, muy incmodo an:
Lo ms sencillo sera comprobarlo personalmente.
El Altsimo tendra que concederme alas. Olvidas que sigo prisionero?
Tu suerte est en tus manos. De ti depende que quieras seguirnos o no.
No comprendo, visir.
Una libertad con condiciones; es la proposicin que me han encargado transmitirte. Si
aceptaras regresar a palacio y ocupar de nuevo tus funciones de mdico de la corte y maestro,
podras salir de este lugar.
El jeque examin suspicazmente a su interlocutor.
Eso es todo?
Tambin tendrs que comprometerte a poner fin a tu correspondencia con el prncipe de
Isfahn.
Desconcertado, Al acarici dulcemente su barba e intent descifrar lo que se ocultaba en las
palabras de Taj el-Molk.
A qu se deba aquella sbita indulgencia? Qu esperaban de l? De cualquier modo que
fuera, se impona una realidad: aceptar o extinguirse en aquella celda durante el resto de sus
das. Pens tambin en Yasmina y Ab Obeid. Si quera volver a verles, ante todo tena que
salir de aquella tumba.

182

Acepto. Y te ruego que comuniques al emir mi gratitud.


Espera de ti mucho ms que gratitud. Agradece al Clemente poder tratar con un ser tan
indulgente.
Al no tuvo que interrogar a Taj para saber qu pensaba de aquella indulgencia.
El visir se levant, poniendo fin a su reflexin. Sealando las obras de Ibn Sina que cubran
el suelo, dijo:
Dar orden de que lleven a palacio todo esto; pues imagino que estos libros te son ms
queridos que todos los reyes de Persia.
Soy su autor, visir. Y nunca me he traicionado.
Taj el-Molk contuvo un respingo y, clavando sus ojos en los del jeque, murmur en tono
enigmtico:
No olvides que un libro es como un ser vivo. Existen mil modos de destruirlos...
Yasmina y yo encontramos a nuestro maestro en Hamadhan, trastornada por los trgicos
acontecimientos de los ltimos das. En efecto, tras haber huido de palacio, encontramos
refugio en la morada de un droguero llamado Ab Ghalib, a quien el jeque acostumbraba a
enviarme para comprar hierbas raras y drogas. Permanecimos en casa del buen hombre hasta
que supimos la retirada de las tropas de Isfahn, seguida por el inmediato regreso del prncipe.
Un rumor corri entonces como la plvora: el jeque Ibn Sina acompaaba al soberano y se
afirmaba por todas partes que haba sido liberado de Fardajan y repuesto en sus funciones de
mdico y maestro.
Con el corazn palpitante, corrimos hacia el serrallo y grande fue nuestra felicidad cuando
encontramos al jeque. Ms delgado, es cierto, pero en perfecta salud. Durante aquellos das de
encarcelamiento, confieso haber temido con frecuencia por su vida. No haba intentado ya
acabar con ella una vez? La prueba habra podido alentarle a repetirlo, y mis noches estuvieron
llenas de funestas imgenes en las que mi maestro caa al fondo de un abismo sin fin. Yasmina
no hablaba de ello, pero s que sus pensamientos se parecan a los mos.
Al da y quita. Hoy estoy convencido de que, cuando el Altsimo concede a un ser
inmensas glorias, hace que las acompae, casi irremediablemente, una igual desgracia.
La noche en que nos encontramos los tres, comprend que el jeque estaba ms decidido
que nunca a abandonar Hamadhan. Las ltimas horas no haban hecho sino reforzar su
decisin.
El octavo da de dhu el-hija decidi dar el paso realmente. Un acontecimiento esencial le
impuls a hacerlo: un pliego secreto enviado por el prncipe de Isfahn. En su carta, Al
confirmaba su deseo de recibir al jeque en su corte y aada que, para l y los suyos, sera un
inmenso honor. Tuvimos as, si es que caba alguna duda, la confirmacin de que el-Maksumi e
Ibn Zayla haban cumplido admirablemente su misin.
Debamos superar un gran obstculo: evitar la vigilancia de los soldados de Taj el-Molk
que, desde el regreso del-rais, montaban incesantemente guardia. Le suger al jeque que...
Podramos disfrazarnos de sufes. Con un hbito de lana y la cabeza cubierta tendramos
una oportunidad de pasar desapercibidos. Adems, esos santos ascetas despiertan respeto y
consideracin.
Tal vez sea la solucin...
Yasmina observ:
Y tus obras, tus documentos? Cmo vamos a hacerlo? Necesitaremos un caballo de tiro
o algunos mulos.
Ya encontraremos el medio de que los transporten discretamente, fuera del recinto de
palacio.
Cundo piensas partir?
Cuanto antes mejor. Pasado maana estaremos a 10 de du-l-hiyya, es el eid el-Kavir la
gran fiesta del sacrificio. La gente estar distrada festejando y la vigilancia se relajar. Pero,
tendremos que encontrar un gua. S que el recorrido est lleno de asechanzas.
Creo que el hijo mayor de Ab Ghalib nos servir dijo el-Jozjani. Pasado maana,
sea. Deseemos la proteccin del Invencible: el viaje ser duro. Isfahn me parece, de pronto, el
fin del mundo.

Dir para ti, hijo de Occidente que lo ignoras, que el eid el-Kavir es la mayor de las solemnidades del
Islam. Ese da se sacrifica un camello, un buey, un carnero o una cabra; rito que recuerda el sacrificio de
Abraham; con la diferencia de que el Corn substituye el Isaac de la Biblia por Ismael. (N. del T.)

183

Al inclin la cabeza con aire repentinamente pensativo. Apret por instinto la pequea
piedra de cristal azulado que segua colgando de su cuello. Mientras su discpulo hablaba,
palabras de mucho tiempo atrs haban invadido sus pensamientos: Desconfa, amigo mo,
desconfa de las llanuras de Fars, y de las cpulas doradas de Isfahn; pues all se detendr el
camino. Aquel da, a tu lado habr un hombre, un hombre de alma negra. Que Shiva maldiga
para siempre su memoria...
Cruzamos a medianoche los lmites de la ciudad, el jeque y yo mismo envueltos en unos
hbitos y con la cintura ceida con una cuerda; Yasmina vistiendo un cilicio. Para perfeccionar
nuestro disfraz, llevbamos en la mano una rikwa, la escudilla que serva para recoger las
eventuales limosnas. Nos precedan cinco caballos, conducidos por el hijo de Ab Ghalib, lo
bastante adelantados como para que ningn observador pudiera asociarnos.
Llegamos sin problemas a los pies de Hamadhan y tomamos la direccin del sudeste, hacia
los montes Agros. Se iniciaba el viaje hacia la libertad. Pero sabamos que pronto nos
acecharan el fuego de la Gehenna y los hielos nocturnos, la sequedad del desierto y la
asfixiante humedad de las mesetas.
Apenas habamos dejado atrs Asadabat cuando cay sobre nosotros una granizada, de
piedras grandes como huevos; algo absolutamente extraordinario en aquella estacin. Tuvimos
que dar marcha atrs intentado dominar el terror de nuestros caballos. Encontramos refugio en
la mezquita del pueblo y slo partimos al da siguiente, cuando amaneci.
Al concluir la primera jornada, llegamos a la vista de los montes Agros; gigantescas
murallas cuyas crestas parecan clavarse en las nubes. A medida que ascendamos, la tierra
cubierta por los cultivos y la llanura se prolongaron hasta perderse en los vapores del da.
Sobre nuestras cabezas, el horizonte pareca cerrado y el incierto sendero que corra
serpenteando pareca no tener fin. De vez en cuando, un riachuelo caa en cascada de las
invisibles alturas para perderse en el recodo de un canchal, o se levantaban enormes rocas de
un rojo oscuro, como colosos que era preciso contornear y flanquear a flor de barranco.
Evolucionamos durante todo el da por un paisaje muerto donde slo sobreviva el soplo del
viento. Las escasas nubes algodonosas parecan clavadas en aquel cielo de una dureza
metlica que aada a la atmsfera algo opresivo y misterioso. Cuando nos volvamos, todo
eran desnudas cimas, crestas desrticas mezclndose con la infinita y rida grandeza del
espacio.
Por la noche, Yasmina tuvo fiebre y sufri temblores. El jeque tuvo que administrarle un
electuario compuesto de beleo y miel para que concillara el sueo.
El segundo da encontramos el mismo decorado de arena, piedra y roquedales. El jeque,
habitualmente sereno, pareca muy tenso; apenas si, de vez en cuando, haca una observacin
sobre el paisaje o el rigor del clima.
Al crepsculo del tercer da estall el drama.
Acabbamos de cruzar un riachuelo lodoso, y bajbamos por una pendiente ladera hacia la
aldea de Astaneh. El camino era ms estrecho que la hoja de una cimitarra y los caballos
avanzaban, en equilibrio, araando el suelo con sus cascos, resbalando y recobrndose por
los pelos a cada uno de sus pasos. A la derecha, un abismo sin fondo llamaba a las tinieblas e,
inclinado hacia atrs, con la mirada llena de miedo, yo haba abandonado, como los dems, las
riendas en el cuello de mi montura, pues no poda hacer ms que confiar en ella. El grito de
angustia lanzado por el hijo de Ab Ghalib me hizo abrir los ojos. Un grito desgarrador que se
apag muy pronto. El caballo del muchacho que, desde nuestra salida de Hamadhan,
marchaba siempre a la cabeza, haba oscilado peligrosamente. El suelo pareci desaparecer
bajo sus cascos. Se encabrit y, luego, cay de nuevo. Pero la tierra se haba abierto y slo
hall el vaco para recibirle. Ante nuestros horrorizados ojos el jinete y su montura haban cado
juntos en el abismo.
La noche nos oblig a detenernos. Una sensacin de terrible aislamiento se aada a la
angustia provocada por la muerte del infeliz. Sin gua, nos habamos convertido en tres ciegos
perdidos en aquella inmensidad hostil. Llegaramos algn da a Isfahn?
El jeque fue el que se recuper primero.
He escapado del Dasht el-Kavir, de Mahmud el Gaznaw, de las mazmorras de Fardajan,
me he acercado demasiado a la muerte como para cederle el paso, y no tengo intencin alguna
de permitir que mis huesos se pudran en los montes Agros.
Pero cmo encontraremos el camino? se inquiet Yasmina conmovida.
Olvidas que tengo ciertas nociones de astronoma? Los marinos se orientan en el mar
de las Tinieblas, mucho ms temible que todos los desiertos de Persia. Lo conseguiremos.

184

Tras una noche durante la que ninguno durmi realmente, partimos de nuevo, pero esta
vez el jeque iba a la cabeza. De da, sus ojos seguan la carrera del sol; por la noche, la de
Sirio y Canope. De vez en cuando, le veamos detenerse, anotar rpidamente unas cifras en la
arena y, luego, proseguamos el camino.
Narrar los tormentos de las horas que siguieron... Narrar la lacerante sensacin de
agotamiento, el ardiente calor, los rodeos, la sed, la mordedura del viento y de la luz...
Ningn hombre podra describirlo. Para ilustrar su dificultad slo tengo las palabras del Libro,
y pido de antemano a Al que me perdone por utilizarlo con tanta inconveniencia: Si todos los
rboles de la tierra fueran clamos, y si el mar, y siete mares ms, fueran tinta, no agotaran las
palabras de Dios.
Si algn da debiera contar los desgarros y los miedos que sufrimos hasta los ltimos
contrafuertes de las montaas Dajtiari, hasta que surgi del vientre de la tierra el valle de
Zayanda-rud, el ro llamado agua viva, el jardn de todos los goces, la llanura de Isfahn...
Ante la hermosura y grandeza del espectculo que se abri bajo nuestros pies, olvidamos
nuestra fatiga, nuestros derrengados miembros, nuestros secos labios.
Mil canales corran bajo la luz, flanqueados por estremecidas caas acariciadas por pjaros
multicolores. Multitud de trigales unan su oro a la virginal blancura de las adormideras que
levantaban al azur sus pequeas copas. Arboles, arbustos, vergeles hasta perderse de vista;
parcelas de verdor, claras y oscuras, en las laderas de donde brotaba el ocre y el bistre, el rojo
y el marrn de las piedras.
Las lgrimas subieron a nuestros ojos sin que pudiramos contenerlas.
Habamos aguardado tanto aquel instante. Lo habamos soado tanto.
Isfahn! La vida recomenzaba.
Entonces ocurri algo absolutamente pasmoso y, todava hoy, a mi alma le cuesta ocultar
su turbacin.
El jeque, que se haba inmovilizado junto a Yasmina, se volvi bruscamente hacia ella y la
abraz con pasin. Busc su boca y comenz a besarla con tanto ardor que tuve la impresin
de que intentaba abrasarla.
Hasta aquel instante no me pareci sorprendente su ardor, pero cuando el jeque se
arrodill en tierra, arrastrando con l a la muchacha, sent que mis mejillas se ruborizaban. Las
manos de mi maestro se deslizaron bajo el vestido de Yasmina, levantaron la tela hasta las
caderas, haciendo aparecer los bronceados muslos y, as, ambos cayeron entre las altas
hierbas.
Me apart, con el espritu lleno de confusin, cuando comenz a hacerle el amor...

185

VIGESIMOCTAVA MAQAMA
Isfahn...
Isfahn la ciudad alta. Isfahn la rosa abierta.
Isfahn a la que se acostumbra a llamar la cabeza. Siendo sus dos manos Fars y Kirman,
y Adharbaydjian y Raiy sus dos pies.
Isfahn rodeada de sus tres mil aldeas, sus pastos, sus campos de cebada y mijo; sus
campos de adormidera, de granza y azafrn; sus canales entre los que corre el ro de oro, el
Zayanda-rud, hasta las inmviles marismas de Gavjuni.
En cuanto cruzaron los lmites de Yahudiya, el son de las trompetas se levant por encima
de las murallas. Gritos de jbilo, dominados por el yuy de las mujeres, brotaron mientras se
abra la puerta oeste de la ciudad dando paso a una imponente delegacin compuesta por
todos los notables encabezados por el visir Rahman, el canciller y el emir Al el-Dawla. Todos
en uniforme de gala. Tras ellos iban unos esclavos negros llevando bandejas de cobre
cubiertas de vestidos nuevos, ofrenda de bienvenida para el jeque el-rais.
El canciller se inclin, imitado por el visir, mientras, visiblemente conmovido, el prncipe se
mantena inmvil con la mano en el corazn. Cuando Al se present a l, una franca y
espontnea sonrisa ilumin sus rasgos.
La paz sea contigo, hijo de Sina. Es un gran da para Isfahn, y un gran honor tambin. Y
sabe que, desde hoy, esta tierra es la tuya. Nada ignoro de tus pasados sufrimientos, nada de
tus exilios. S lo que has pasado durante todos esos aos. El polvo de los caminos ha
manchado tus vestidos. La mezquindad de los seores ha en turbiado tu corazn. Todo esto ha
terminado ya.
Seal hacia las murallas de su ciudad y prosigui con fervor:
Detrs de esas murallas encontrars el puerto. El jardn de todos los apaciguamientos. Yo,
Al el-Dawla, te lo prometo: nadie turbar ya tu quietud. Escribe, trabaja para la grandeza de
Persia, que toda tu existencia se consagre a ello.
Conmovido por la sinceridad que se desprenda de aquellas palabras, Al, que sin embargo
se senta cmodo en cualquier circunstancia, no encontr palabras para responder. Pero el
prncipe supo leer la gratitud en su mirada.
Les llevaron con gran pompa al barrio de Kay Kunbadh, entre el palacio y la mezquita, donde
el soberano haba dado rdenes para que pusieran a su disposicin una suntuosa morada. Era
un lugar apacible, rodeado por un gran jardn bordeado de fuentes, que ola a jazmn y a raras
esencias. La casa estaba compuesta por un nmero incalculable de estancias, varios salones
con las paredes forradas de seda cruda, un despacho de trabajo donde se haban dispuesto
estanteras de madera de Siria, dispuestas para recibir los manuscritos del jeque. Esclavos,
cocineros, una guardia personal, todo haba sido previsto para que ninguna preocupacin de
intendencia turbara su tranquilidad.
Me cuesta creer que todo eso no sea un sueo... murmur Al acariciando
maquinalmente su piedra azul. Sin embargo, por primera vez en toda mi existencia, una voz
me dice que es el fin del vagabundeo, que ya nunca haremos el equipaje, que una perdurable
felicidad est al alcance de nuestras manos.
Yasmina se haba acurrucado junto a l, y l la estrechaba cerrando los ojos, escuchando su
aliento y el canto de las fuentes.
Por la noche, se dio en palacio un banquete en su honor. El prncipe present al jeque todos
los miembros de la corte as como los artistas y los espritus cultivados de Isfahn. All estaban,

Isfahn est situada a casi 1.700 metros de altitud. (N. del T.)
A tres kilmetros al oeste de Isfahn. Yahudiya significa la juda. En ese pueblo se instal, al
parecer, una importante colonia juda durante el reinado de Nabucodonosor. Otra teora permite suponer
que fue la esposa juda de un rey de Persia la que hizo que se instalara en el lugar gente de su comunidad.
(N. del T.)

186

entre otros, el gran fillogo Ab Mansur el-Jabban, pintores, escritores, matemticos llegados
de toda la provincia. Todos queran ser presentados al jeque el-rais. Atosigado a preguntas,
aquella noche comi poco. Se abordaron los temas ms diversos, astronoma, medicina,
lgebra, filosofa.
Mediada la velada, el-Jabban apostrof al jeque que acababa de exponer un tema de
filologa. Lo hizo en un tono ciertamente respetuoso, pero a travs del cual se adivinaba cierta
agresividad.
Hijo de Sina, te escucho con sincera admiracin y me deleito con tus palabras; sin
embargo, me permito observar lo siguiente: eres un filsofo, un brillante mdico, pero por lo
que se refiere a la gramtica y al uso de la lengua rabe tus lagunas son grandes y tus
expresiones impropias. En realidad en ese campo no posees talento alguno.
Haciendo una pausa y encorvando ligeramente los hombros con afectada actitud, concluy
poniendo por testigos a los invitados:
Nadie est condenado a la perfeccin en todo. El jeque nunca ha estudiado la ciencia de
las bellas letras; en consecuencia, sus debilidades son perdonables.
Todos los rostros se volvieron, al mismo tiempo, hacia el hijo de Sina, esperando su
respuesta; pero, con gran sorpresa de todos, se limit a contestar:
Ab Mansur, tu crtica tiene fundamento. En efecto, quin podra ignorar aqu que eres el
maestro indiscutible en esta materia? Te lo concedo, la manipulacin de las palabras es un
arte; raros son quienes lo dominan. Sin duda tengo mucho que aprender en ese campo.
Un estupefacto silencio acogi las palabras del rais. El-Jozjani intercambi una mirada con
el-Maksumi e Ibn Zayla. El jeque no les tena acostumbrados a tanta modestia. El prncipe no
hizo comentario alguno, pero la expresin de sus rasgos revelaba tambin su perplejidad.
Sin aguardar ms, con la firme intencin de disipar la incomodidad, el hijo de Sina abord
otro tema y las discusiones prosiguieron. Dos horas ms tarde, los primeros invitados
comenzaron a retirarse, el incidente pareca completamente olvidado. Al el-Dawla sugiri al
jeque que cada viernes se consagrara, a partir de aquel da, a reuniones parecidas a aqulla y
se despidi de sus invitados. Al se dispona a hacer lo mismo cuando un nuevo personaje,
silencioso hasta entonces, se present a l.
La paz sea contigo, jeque el-rais. Mi nombre es Yohanna Asheri. Sy... se interrumpi,
apresurndose a rectificar... era el mdico personal del emir.
Al examin al hombre devolvindole su saludo. Iba envuelto en un caftn negro, tan negro
como su mirada. Alto, de unos cuarenta aos, con la piel clara y los rasgos angulosos, luca
una barba que ennegreca simtricamente su labio superior y su mentn, mientras su frente
estaba dominada por un crneo extraordinariamente liso y reluciente. De su ser emanaba algo
extrao que turb enseguida al jeque.
Yohanna Aslieri... curioso nombre. No eres rabe.
Mi madre lo era. Mi padre naci en el pas de los romanos, donde yo mismo nac. Aprend
medicina en Prgamo y, luego, fui a Alejandra y a Bagdad para perfeccionar mis
conocimientos. Luego ense en la escuela de Yundaysabur, antes de intalarme en Isfahn
donde vivo desde hace veinte aos.
Por qu te expresas en pasado cuando mencionas tu funcin en la corte?
Al el-Dawla tiene ahora a sus servicios al maestro de los sabios.
Para luchar contra el sufrimiento, los hombres de ciencia nunca sern bastantes. Eres
mdico como yo. Trabajaremos juntos por el bienestar de todos.
Jeque el-rais, estoy muy lejos de tener tu genio. He escuchado con atencin a nuestro
amigo el-Jabban. Ignoro si ha tenido razn al criticar tus lagunas en filologa, pero me opongo a
l cuando afirma que nadie est condenado a la perfeccin en todo. T lo ests, hijo de Sina.
Ah est tu obra para atestiguarlo. Soy uno de esos seres que intentan penosamente llevar a
cabo pequeas cosas, y que no siempre lo logran. T las has hecho muy grandes. Por lo tanto,
slo puedo eclipsarme.
Al expres su desaprobacin.
Insisto en que permanezcas a mi lado. Trabajemos juntos. En el serrallo, en el bimaristn
o en cualquier parte.
Concluy:
A la muerte y la enfermedad no les importa nuestro estado de nimo.

Segn el historiador el-Samani, el apodo de el-Jabban se da a los beduinos que han aprendido
perfectamente el uso del rabe. Tambin segn el-Samani, el-Jabban es una palabra que tambin significa
desierto. (N. del T.)

187

El mdico pareci reflexionar.


Muy bien dijo al cabo de un momento. Trabajar junto a ti si ste es tu deseo.
Se inclin lentamente, aadiendo:
Conoca al hombre de ciencia. Hoy descubro al hombre de corazn.
Al no apart de l los ojos hasta que desapareci tras los pesados tapices de brocados que
cerraban el saln de fiestas.
Apenas se hubo eclipsado cuando Ibn Zayla y el-Maksumi se acercaron a su maestro. No
tuvieron tiempo de abrir la boca porque Al les dijo:
Es intil! S de antemano el nombre que os quema los labios: el-Jabban. Os lo aviso, no
responder.
Pero jeque...
Nada! Adems, se ha hecho tarde, el lecho me reclama.
Pasando el brazo por la cintura de Yasmina, aadi con una sonrisa:
Y mi mujer...
En realidad, no peg ojo y no dirigi ni una sola mirada a Yasmina. Apenas hubo entrado en
sus aposentos, se lanz sobre sus manuscritos que no haban sido toda va desembalados.
Ella no hizo comentario alguno, se desnud discretamente y se meti entre las sbanas.
Antes de que el sueo la venciera, le adivin registrando sus notas con un coraje que no le
conoca an. Luego, Al se instal en su mesa de trabajo y, a la plida luz de una lmpara,
comenz a escribir, arrojando las palabras en el papel como un pintor arrojara sus
entremezclados colores, ennegreciendo pgina tras pgina, interrumpindose slo para
reflexionar y sumirse luego de nuevo, enfebrecidamente, en la redaccin.
Las estrellas prosiguieron su curso sobre Isfahn; las flores de los jardines de Kay Kunbadh,
acunadas por el balanceo de la noche, replegaron sus ptalos esperando el alba. Los
sicmoros y las palmeras, convertidos en centinelas, contuvieron su aliento al pie de la nica
ventana iluminada de la ciudad.
Cuando Yasmina abri los ojos, le vio durmiendo con la cabeza apoyada en sus manuscritos
y apretando el clamo entre sus dedos. Se levant entonces, puso en sus hombros una manta
de lana, pas dulcemente la mano por su nuca y se instal a sus pies, para estar ms cerca de
sus sueos.
No tard en despertar. Viendo a su compaera, le tendi la mano y la levant, murmurando
en un tono de reproche:
Amada ma... Mi locura no debe convertirse en la tuya.
Demasiado tarde, jeque el-rais. El amor ha prevalecido sobre el lgebra y la retrica.
Esta carta debe salir hoy mismo hacia Jurasn dijo de pronto sealando una hoja. Voy
a dar las rdenes oportunas.
Se levant de un salto y se dirigi rpidamente hacia la puerta. Intrigada por tanta prisa,
Yasmina no pudo im pedirse examinar el contenido de la misiva; era un pedido dirigido a la
madrasa de Bujar. El jeque rogaba que le enviaran, en el ms breve plazo posible, una obra
titu lada Compendio de filologa correcta, de Ab Mansur el Azhari.
Aquel mismo da, el jeque el-rais comenz a organizar lo que iba a convertirse en su vida
cotidiana en Isfahn durante los siguientes aos. Salvo algunas excepciones, nunca iba a
apartarse de ella.
La maana se consagraba a visitar los pacientes en el bimaristan; por la tarde enseaba
ciencias y filosofa en la madrasa; la noche se reservaba a la escritura y la investigacin. Y,
como el prncipe haba deseado, todos los viernes se dedicaron a debates en los que, ante l,
se enfrentaban los espritus ms brillantes de Fars.
Transcurrieron as tres aos, durante los que el hijo de Sina puso fin al Shifa. Termin la
Lgica y el Almagesto, redact un Compendio de Euclides, aadindole asombrosas figuras
geomtricas; otro de aritmtica y un opsculo sobre msica, abordando en este ltimo
problemas olvidados hasta entonces por los antiguos.
Al margen de todo ello, a menudo se le vio retirarse para entregarse a un trabajo que pareca
tener para l mucha importancia, y para el que se rodeaba del mayor misterio. Ni el-Maksumi ni

El-Azhari, nacido en Herat en 895, muri en 980, ao en que naci el jeque el-rais. Estudi filologa en
Herat y Bagdad, y pas dos aos prisionero de los beduinos, en la regin de Bahrain, donde aprovech
para estudiar el ms puro rabe. Le debemos un importante nmero de obras sobre la ciencia de las bellas
letras, entre ellas el Compendio de filologa correcta. En esta obra se indica la raz de las palabras de
modo fontico y no alfabtico. (N. del T.)

188

Jozjani ni Ibn Zayla consiguieron obtener la menor explicacin sobre el objetivo que persegua.
El ltimo da del mes de shawwai, el velo se levant por fin descubriendo el secreto del jeque.
Aquella noche, como de costumbre, estaban todos reunidos, todos salvo el hijo de Sina. Era
la primera vez en tres aos que aquello ocurra. Entr una hora ms tarde, con la ropa cubierta
de polvo, llevando bajo el brazo una bolsa de piel de cabra.
Majestad dijo inclinndose ante el soberano, mi retraso y mi aspecto merecen todas
las condenas. Te ruego que aceptes mis ms humildes excusas. Pero he hecho un
descubrimiento que no carece de importancia y me gustara someterlo a tu atencin.
Al le invit a proseguir.
A tu atencin, Majestad, pero sobre todo a la de nuestro eminente fillogo, aqu presente.
Con tu permiso, me gustara hablarle del asunto.
Se dirigi hacia Ab Mansur el-Jabban y le salud cortsmente.
Esta maana he salido a cazar con halcn en el desierto de Samal. Persiguiendo un
soberbio xerus, me he encontrado alejado de las pistas y a la vista de un oasis, no lejos de las
colinas de Jarj, en la regin que tal vez conozcas y donde abundan las grutas de extraas
formas. Sabes a qu me refiero?
El-Jabban asinti distradamente.
Muerto de fatiga, he decidido hacer un alto para descansar. Y all, en el lindero del
palmeral, he encontrado esto entre otras cosas sin inters olvidadas, sin duda, por alguna
caravana.
Abri la bolsa manchada de arena y ofreci a su interlocutor un pequeo volumen de rada
encuademacin.
Mientras ste lo examinaba, aadi:
Confieso que me he sumido inmediatamente en la lectura de esta obra pero, por
desgracia, me ha sido imposible definir su origen. Por lo tanto, ante tus conocimientos
filolgicos, me he dicho que slo t podas ayudarme a identificar el autor de este manuscrito.
El-Jabban frunci el entrecejo y se sumi de inmediato en el examen de sus hojas.
A su alrededor, la concurrencia, intrigada por el asunto, guardaba silencio, mientras elJozjani y los discpulos de Ibn Sina se preguntaban la razn del extrao comportamiento del
rais; especialmente el-Jozjani, que saba que su maestro no se haba separado de l en todo el
da y que, adems, detestaba todo lo que se refera a la caza.
Al cabo de largo rato, el emir, impacientndose, decidi intervenir.
Bueno, Ab-Mansur, cul es tu veredicto?
Tras una postrera reflexin, el fillogo se pronunci:
Excelencia, no hay misterio alguno. La obra est compuesta, de hecho, por tres odas
elaboradas por tres autores distintos: Ibn el-Amid, el-Sabi y el-Salibi. Sin embargo... pareci
confuso antes de proseguir... por lo que se refiere a su contenido, confieso que me parece
absolutamente hermtico, por no decir incomprensible.
Quieres decir que se te escapa el sentido de esas odas? Debes de saber, al menos, de
qu tratan.
Me parece que tratan, vagamente, de sintaxis y de reglas gramaticales, pero son
absolutamente incongruentes.
No es ste tu campo? se asombr Al el-Dawla. No eres un experto en la materia?
Claro, Majestad. Pero lo repito, el estilo es hermtico. El sentido me parece inaccesible.
Al insisti:
No obstante, ests absolutamente seguro del origen de estas odas. Han sido escritas,
realmente, por los tres autores que has citado?
Sin duda alguna. Slo puede tratarse de ellos.
Puedes explicarme por qu eres tan rotundo?
El-Jabban mir a al-rais con condescendencia:
Porque no existe en todo el mundo conocido un solo escritor rabe que yo no pueda
identificar.
El hijo de Sina replic entonces, voluntariamente sentencioso:

El-Amid, muerto en 977, fue uno de los visires del emir Rokn el-Dawla. Clebre por su estilo epistolar,
el-Sabi sigue vivo cuando escribo estas lneas. Fue canciller de Muiz eI-Dawla, conocido por sus grandes
talentos de prosista. El-Salibi, que sigue vivo, tambin fue visir del prncipe Mu'ayyid el-Dawla, fue un
brillante escritor y benefactor de numerosos autores rabes y persas. (Nota de Jozjani.)

189

Hermano, lamentablemente debo contradecirte. Estas odas no fueron escritas por ninguno
de los tres autores.
Una sonrisa irnica se dibuj en los labios del fillogo.
Cargar tu observacin en la cuenta de tu ignorancia y no te lo reprochar.
Te lo repito, ests en un error.
Perfecto dijo el-Jabban cruzndose de brazos, de quin son entonces?
Mas.
Cmo dices?
Un estremecimiento recorri a la asamblea mientras el-Jabban gritaba de nuevo.
Tu actitud es insultante, jeque el-rais!
El hijo de Sina sac entonces de su bruda algunas hojas y las tendi al soberano.
Verifcalo t mismo, Excelencia. Podrs encontrar tambin otras seis odas redactadas por
mi propia mano, al modo de otros escritores conocidos. Sabe, sin embargo, que esos temas
que nuestro amigo considera hermticos y desprovistos de sentido no son de mi invencin,
sino extrados de una obra fundamental en la filologa, cuyo autor es Ab Mansur el-Azhari.
Trastornado, el-Jabban dijo en un susurro:
Crea saberlo todo de el-Azhari...
Tu turbacin es comprensible. La filologa es una vasta ciencia.
Y concluy en un tono preado de sobreentendidos.
Nadie est condenado a la perfeccin en todo.
Los testigos de la escena sentan la humillacin de aquel hombre y en sus rasgos se lea, a
la vez, la incomodidad y la admiracin.
Pasaron unos instantes antes de que el fillogo se decidiera a reaccionar. Y lo hizo con
nobleza.
Jeque el-rais, me has devuelto el cambio con tanto talento que me veo obligado a
inclinarme. Acepta pues mis excusas. Ignoro cmo has podido, en tres aos, adquirir tantos
conocimientos filolgicos, pero tienes mi admiracin.
Con fraternal sonrisa, el hijo de Sina pos su mano en el hombro de el-Jabban y replic con
voz lo bastante fuerte como para que todos le oyeran.
Tranquilzate, sigues siendo el maestro de la ciencia de las bellas letras. El juego al que
me he entregado est al alcance de cualquiera. He sido slo un vulgar plagiario.
Y concluy con nostlgica sonrisa:
Tal vez sea todo lo que los tiempos futuros recordarn de m...
La atmsfera se relaj y el prncipe aplaudi espontneamente, imitado por toda la
concurrencia que, al parecer, estaba encantada con la jugarreta que el maestro de los sabios
acababa de hacer ante sus ojos.
Slo Aslieri, que se mantena al margen, mantuvo un rostro pasmosamente fro.
Durante las siguientes semanas, el jeque concluy un volumen sobre filologa, titulado: La
lengua rabe, que no tendra igual entre todas las obras consagradas a la materia.
Inmediatamente despus, comenz el Najat, la Salvacin. Quera ser un compendio del
Shifa, que permitira iniciarse con menos trabajo en su pensamiento filosfico.

En realidad, el volumen permaneci como un borrador hasta la muerte de mi maestro y nadie consigui
transcribirlo por su gran complejidad. (Nota de Jozjani.)

190

VIGESIMONONA MAQAMA
El trueno ruga sobre Isfahn, iluminada por violentos relmpagos que, de vez en cuando,
surcaban el cielo.
Jeque el-rais! Despierta, jeque el-rais!
Yasmina fue la primera en salir del sueo.
En nombre de Al, el que hace misericordia, el Misericordioso, qu ocurre?
Apagados momentneamente por el ruido del trueno, los golpes en la puerta aumentaron de
intensidad. Se apresur a abrir y reconoci, inmediatamente, a uno de los servidores con el
rostro despavorido.
Perdname, seor, pero acaba de llegar uno de los guardias del emir. Te reclaman
urgentemente en el serrallo. La esposa de nuestro soberano est enferma.
Al replic sin vacilar:
Diles que voy inmediatamente y haz que ensillen mi caballo.
Cerrando la puerta comenz a vestirse ante la soolienta mirada de Yasmina.
Decididamente murmur hundiendo la cabeza en los almohadones. Cuide a prncipes
o a mendigos, un mdico no vive mejor que un esclavo.
Al asinti con vagas palabras mientras terminaba de ponerse el turbante. Momentos ms
tarde, bajo una lluvia torrencial, galopaba hacia palacio.
La princesa Laila estaba acostada en un gran lecho cubierto con un dosel de madera de
Siria en el que se haban grabado algunas frases del Libro sagrado. Haban hecho arder perlas
de mbar y varias personas se apretujaban a la cabecera de la soberana; cuatro mujeres
veladas, Aslieri y el emir que, con el rostro espantosamente plido, sujetaba la mano de su
esposa. A los pies de la cama haban instalado un brasero de cobre en el que se estremeca
una cacerola llena de agua hirviendo. El vapor que desprenda se mezclaba con el humo del
incienso, creando en la estancia un mnimo encaje de bruma.
Pronto, jeque el-rais! exclam Al el-Dawla, tiene el alma al borde de los labios.
Las mujeres retrocedieron al unsono, revelando a Al un inesperado espectculo.
Tendida de espaldas, con el vientre descubierto, redondo y prominente, las desnudas
piernas dobladas y los muslos muy separados, la princesa Laila era presa de los dolores del
parto. Slo la parte superior de su cuerpo estaba protegida por una camisa de seda levantada
hasta los pechos.
Cuando se inclin sobre la joven, tuvo una segunda sorpresa.
Era mucho ms que hermosa; la perfeccin de su rostro, aunque anegado en sudor, rozaba
con lo sublime, y se dijo que la propia belleza deba de haberse inspirado en aquella criatura
para tocar el mundo. En sus enfebrecidos ojos dorman dos lagos de esmeraldas, sus labios
parecan una fruta ofrecida, una granada estremecindose bajo el sol. Y era sorprendente que
aquella belleza permaneciera intacta pese a la expresin de dolor que se lea en sus rasgos.
Lanz un grito y todo su cuerpo se contrajo como herido por ardientes brasas.
Me muero... Por compasin... Ayudadme...
Hijo de Sina gimi el emir, salva a mi mujer, yo te conjuro.
Aslieri observ con voz fra:
Lamentablemente, Excelencia, ni el propio Al podra hacer nada. El nio se presenta de
espaldas. Deberamos sacrificarlo si quisiramos tener posibilidades de salvar a la madre.
Ni hablar! Hace cinco aos que espero un heredero. Cinco aos! El trono de Isfahn no
puede permanecer vacante despus de mi muerte! Ni hablar!
Pero Majestad...
No quiero or nada ms! Salvad a mi esposa y a mi hijo!
Yohanna Aslieri levant los brazos en seal de impotencia y se volvi a Al.
Explcaselo, jeque el-rais, hazle comprender que la medicina no es una ciencia milagrosa.
Un nuevo grito desgarr la neblinosa estancia. Como bajo los efectos de un ariete, el cuerpo
de la princesa se incorpor a medias y volvi a caer de golpe, y su respiracin se transform en
estertor.

191

El emir asi la manga de el-rais.


Dime que este asno rum se equivoca! Dime que es un incompetente!
Al, con el rostro grave, tard algn tiempo en responder.
Por desgracia, Excelencia, Aslieri tiene razn. El nio debe morir si queremos que viva tu
esposa.
NO!
Al el-Dawla haba aullado.
No, escupe esas palabras de tu boca. Al mayor mdico de Persia no le sienta bien hablar
de la muerte.
Pero qu podemos hacer, Nobleza de la nacin? protest Aslieri. No queda otra
salida.
Mientras tanto, Al, que no haba dejado de observar a la princesa, comenz a palpar largo
rato su vientre, intentando averiguar con precisin la exacta colocacin del nio.
Concluido su examen, se dirigi al emir.
Seor comenz sin conviccin alguna, tal vez haya una solucin.
La negra mirada del prncipe se ilumin de pronto.
Puesto que es tu voluntad, podramos intentar salvar a los dos seres.
El emir abri la boca para responder, pero Al le detuvo con un signo.
He dicho podramos. Excelencia.
Y aadi mirando sin complacencia al prncipe:
Las posibilidades de xito son casi nulas.
Qu quieres hacer? se preocup Aslieri pasmado.
Practicar una intervencin quirrgica que nos permita sacar al beb por el vientre.
Una cesrea? Es insensato...
Al le orden silencio e interrog al jeque:
Se salvara el nio?
Sin duda alguna.
Y...
Adelantndose a la pregunta, Al respondi:
Ya te lo he dicho, las posibilidades de salvar a la madre y al hijo son casi nulas. La
intervencin, en s, no es irrealizable, pero debes saber que sus consecuencias pondrn,
irremediablemente, en peligro la vida de la princesa, pues estamos totalmente inermes ante los
humores infecciosos; ellos decidirn el destino.
El prncipe se dio la vuelta y ocult el rostro entre sus manos.
El destino... su crueldad puede ser infinita...
Un pesado silencio se apoder de la alcoba, slo interrumpido por el estertor de la princesa,
hasta que un nuevo grito, ms lacerante que los precedentes, reson otra vez.
Al el-Dawla dijo con voz apagada:
Isfahn necesita un heredero... Isfahn debe vivir...
Aunque fuera una nia? observ Aslieri.
Aun as... Tendr la fuerza de los Dawla. Vamos, jeque el-rais, mi amor y mi descendencia
estn en tus manos.
Yohanna Aslieri protest con fuerza:
Es una locura. Este tipo de intervenciones ha sido ya intentado, y ha fracasado siempre.
Jeque el-rais dijo el-Dawla con una voz repentinamente calma, deja que hablen los
malos augurios y haz tu trabajo.
Ests dispuesto a asumir el resultado? Ests seguro?
Haz tu trabajo le repiti simplemente el prncipe.
En estas condiciones, no hay tiempo que perder. Quiero que todo el mundo salga de la
habitacin y slo quede a mi lado mi esposa. Que vayan a buscarla.
El rostro de Aslieri se ruboriz.
Ni lo suees... No es mdico.
Me ha ayudado ya. Sabe lo que debe hacer, pero, evidentemente, necesitar tambin tu
ayuda. Me ser preciosa.
Aslieri asinti, visiblemente aliviado.
Debo retirarme tambin? pregunt el emir.
Mejor ser, Excelencia. Por el bien de todos.

Los latinos llamaban ya caesares o caesones a los nios nacidos de ese modo. (N. del T.)

192

El tono empleado por Al fue corts, pero lo bastante firme como para que el soberano se
inclinara.
Dirigindose a las mujeres presentes, el rais prosigui:
Necesito paos, toallas limpias, pauelos, una sbana grande. Lo pondris todo en agua
hirviente. Necesito tambin un segundo brasero y una jarra de vino.
Las mujeres se dispersaron con revolotear de velos, seguidas por el soberano.
Har que traigan inmediatamente a tu esposa dijo dirigiendo una ltima mirada a la
lvida princesa. Y que Al sea contigo.
Las perlas de mbar no humeaban ya en las cazoletas y la soberana, completamente
desnuda, dorma en las sbana hervida que le haban colocado debajo. La abundante dosis de
adormidera que le haban dado, casi un cuarto de mann, haba terminado con su lucidez y su
sufrimiento.
Utilizando una toalla previamente empapada en vino, Yasmina haba dispuesto el campo
operatorio situado por encima de la regin pbica, y ahora, ante la mirada apasionada y
aterrorizada al mismo tiempo, de Aslieri, el jeque pos en el redondeado vientre de la soberana
la punta de un afilado cuchillo, enrojecido todava por las llamas del brasero.
Esper un momento, se asegur de que Laila estuviera dormida y cort firmemente la dermis
superior en una larga lnea horizontal, detenindose en la base del ombligo. Casi
inmediatamente, del surco brot un hilillo de sangre. Sin aguardar las rdenes del rais,
Yasmina tom unas tenazas y sac del brasero un cauterio de oro al rojo vivo. Sujetndolo
firmemente, quem los bordes del surco que la hoja haba hecho. Una vez detenida la
hemorragia, el jeque prosigui su accin, penetrando esta vez en los msculos abdominales,
seccionado lentamente los tendones. Yasmina cauteriz y Al prosigui, introducindose cada
vez ms en las carnes.
El tiempo pareca detenido y slo se escuchaban ya las rfagas de lluvia que chocaban
contra las ventanas de palacio. Slo cuando toda la pared abdominal estuvo cortada, el jeque
orden a Aslieri.
Ahora debemos ampliar al mximo la abertura.
El mdico, que se mantena dispuesto, coloc a ambos lados de la herida unos separadores
de cobre de ms de diez centmetros de ancho, y comenz a distender las paredes.
Despacio susurr Al, de lo contrario provocaramos un desgarrn demasiado grande
y nos costara coserlo.
Con cierta inseguridad, Aslieri asinti con la cabeza.
Un relmpago cruz el cielo, iluminando fugazmente los rostros relucientes de sudor y
mostrando la bolsa llena de plasma en la que, inmvil, reposaba el nio.
Est despertando! grit de pronto Yasmina sealando a la princesa.
Efectivamente, ante la consternada mirada del jeque, la joven parpade varias veces y sus
dedos se crisparon.
Hay que darle otra dosis de adormidera! dijo Aslieri fuera de s.
Imposible. Ahora no puede beber nada. Sus reflejos estn alterados y se asfixiara o
escupira el lquido. No tenemos eleccin. Debemos concluir la intervencin. Roguemos al
Altsimo para que resista un poco todava.
Ms decidido que nunca, Al perfor la membrana protectora de la bolsa que contena las
aguas, que se derramaron en la matriz de la mujer.
All estaba el nio, en la cavidad uterina, encogido sobre s mismo. Inmvil. Se adivinaba su
corazn latiendo deprisa, tan deprisa como la cada de los granos en un reloj de arena.
Est...? pregunt Yasmina trastornada.
No. Est todava en su mundo. Duerme.
Al orden a su compaera que derramara vino en sus manos y luego, tras corta vacilacin,
las zambull hasta ms all de la mueca en el agua hirviente.
Yasmina contuvo un grito mordindose los labios y apart el rostro.
Retirando sus manos humeantes de vapor, el jeque las introdujo lentamente en el abierto
vientre de la princesa y, con mil precauciones, como si se tratara del mayor tesoro del universo,
levant al nio, desanudando al mismo tiempo el cordn umbilical. Orden a Aslieri:
Corta el cordn, Yohanna! Pronto!
Como hipnotizado, el mdico no reaccion. Fue Yasmina quien, tomando precipitadamente
un cuchillo, cort el ltimo vnculo que una a la madre y el hijo.

Una mann representa unas 6 libras. (N. del T.)

193

Perdonadme... balbuce Aslieri... pero...


Al no le escuchaba. Cogiendo al nio por el tobillo, le puso cabeza abajo y dio un seco golpe
en sus nalgas. Al principio no ocurri nada, luego el nio lanz un grito antes de romper a llorar
cuando el aire llen sus pulmones.
Ahora dijo el jeque entregando el recin nacido a Yasmina debemos encargarnos de
la madre.
Tom una aguja en cuyo extremo su compaera haba enhebrado ya un largo hilo de palma
empapado en vino, quem la punta de la aguja en la llama del brasero y regres junto a la
princesa.
Esta pareca haberse sumido de nuevo en el sueo y los dedos de su mano, crispados un
momento antes, se haban relajado.
Mientras, Aslieri, recuperado ya, haba retirado los separadores. Retrocedi, dejando el
campo libre al jeque, que comenz a coser las carnes. Una vez ms el tiempo pareci
inmovilizarse mientras las rfagas de lluvia se alejaban hacia las llanuras de Fars. En el preciso
momento en que concluy su tarea, la soberana se movi de nuevo, pero esta vez sus ojos se
abrieron por completo y movi la cabeza.
Me duele... dijo con voz entrecortada; tengo fuego en el vientre.
El hijo de Sina acudi a su lado y le tom el pulso.
No temas, todo va bien dijo en tono tranquilizador. El nio est sano y salvo.
El nio? pregunt ella dulcemente.
S. Le hemos salvado.
Se dispuso a aadir: Te salvaremos tambin, pero la mujer haba perdido de nuevo el
conocimiento.
Al sigui auscultando atentamente sus pulsaciones antes de erguirse con expresin grave.
Cuando haya recuperado el sentido, tendremos que darle un poco de beleo y polvo de
hierro disuelto en leche caliente. De momento, Yasmina, me gustara que cubrieras la cicatriz
con una capa de alhea. Pero procura no seccionar la menor porcin de hilo.
Y luego? pregunt Aslieri.
El Omnipotente decidir si debe morir o vivir. Yo no puedo ya hacer nada.
Sin aguardar ms, se dirigi con paso rpido hacia la puerta tras la que esperaba Al elDawla. Apenas hubo abierto el batiente cuando el prncipe salt hacia l.
Smbolo de la nacin anunci lentamente, tu deseo se ha cumplido: Isfahn tiene
heredero. Es un varn.
Durante las semanas siguientes, la princesa oscil entre la vida y la muerte. Mi maestro
crey perderla cien veces, y cien veces la recuper. Haba ordenado que pusieran una estera
al pie de su lecho, y no se separ de ella ni un segundo. Bebiendo y alimentndose en la
alcoba mientras dur el peligro, imaginando ser una muralla contra los ataques del ngel de las
tinieblas. Apenas adverta que la muchacha se derrumbaba cuando su propio cuerpo se
tensaba y su espritu luchaba para retenerla e insuflarle su propia fuerza.
Nada saba de los combates que se libraban en el cuerpo de la princesa. Me confi que
slo los adivinaba, como un observador percibe intuitivamente los movimientos del universo y
el curso de las galaxias. Aquel sentimiento de impotencia le indignaba. Odiaba su ignorancia
comprendiendo, a la vez, qu vana poda ser la ciencia ante ciertos efectos de la naturaleza.
Por qu aquellos sbitos accesos de fiebre? Por qu aquella brutal aceleracin del corazn?
Qu provocaba aquellas pstulas llenas de substancia amarillenta a lo largo de la cicatriz?
Cules eran las armas que posean las invisibles legiones del cuerpo para resistir los ms
temibles ataques? Siempre haba sabido que aquel tipo de intervencin no poda tener xito.
Los das posteriores, la operada mora de fiebre. Por qu sobrevivi Laila? La nica
conclusin que extrajo de aquella experiencia fue que si todos somos iguales ante la
enfermedad, algunos de nosotros poseen el divino don de vencer donde la medicina se revela
impotente.
Un mes y tres das despus del parto, la princesa pudo levantarse y abandonar la alcoba.
Haba adelgazado mucho, es cierto, pero su excepcional belleza permaneca intacta.
Llamaron al prncipe heredero Shams el-Muluk, que significa Sol de los Reyes.
La misma noche de la primera salida de su esposa, el soberano dio una extraordinaria
fiesta. Muchos aos ms tarde, a las puertas de la gran mezquita de Isfahn, el relato de aquel
banquete era todava objeto de la arenga de los mendigos. Se entregaron al jeque tres cofres

Zahir el-Din, Shams el-Muluk. Rein en Raiy y Hamadhan a la muerte de su padre, en 1041. (N. de/ T.)

194

llenos hasta el borde de monedas de oro. Nunca su estrella estuvo ms alta en el cielo. Nunca
su nombre fue ms venerado. Pero nadie alcanza tan gran gloria sin peligro. En la sombra, los
celos y la envidia crecan como el veneno en el dardo del escorpin. Algn da, su picadura
sera mortal.
Pero l, indiferente a todo, prosegua su obra. Durante los tres aos siguientes intent
varias experiencias mdicas cuyos resultados consign en el Canon. Las notas se perdieron
para siempre. Yo mismo las haba colocado al final del cuarto volumen. No me explico su
desaparicin.
Una de esas experiencias relata el caso de una mujer tuberculosa, originaria de Jwarizm, a
la que mi maestro cur prescribindole beber slo, durante varias semanas, agua de rosa y
azcar. Absorbi casi cien manns y se cur. Otra nota se refiere al propio rais. Padeciendo
jaquecas, un da, durante una crisis ms severa que las dems, decidi aplicarse en la cabeza
pedazos de hielo envueltos en tela. Aquello le alivi y dedujo que el fro provocaba una
contraccin de los humores del cerebro que dejaban de fluir.
La edad no pareca hacerle efecto. Ah est para de mostrarlo esta corta historia. El jeque
entraba en su quincuagsimo ao. Tras haber examinado un ejemplar del Najat, un grupo de
estudiantes de Shiraz le comunic su incomprensin sobre algunos de los temas tratados. Por
medio de un tal Ab el-Kassim el-Kirmani, hicieron llegar a mi maestro un impresionante
cuestionario, conminndole a que respondiera. El da en que el emisario se present en la
morada del rais ha permanecido claramente grabado en mi memoria.
Estbamos entonces en pleno muharram, algunos amigos se haban reunido en la sala de
trabajo, y el calor que reinaba en Isfahn era inhumano. Tras haber recorrido las preguntas, el
jeque las devolvi al emisario y le rog que volviera por la maana. Un instante ms tarde me
orden que le llevara papel. Obedec y me present con cinco lotes de Firawani, de diez
cuadernillos in-cuarto cada uno. Tras la oracin nocturna, pidi candelabros y vino e hizo que
me sentara en compaa de Ibn Zayla y el-Maksumi. Comenz entonces a dictarme las
respuestas a la carta de Shiraz, que haba retenido en la memoria. Me avergenza confesarlo,
pero, mediada la noche, tanto sus discpulos como yo mismo fuimos vencidos por el
agotamiento. El jeque nos despidi y prosigui solo la redaccin.
Toma esto y entrgaselo a Ab el-Kassim. Precsale que no he eludido ninguna de las
cuestiones planteadas.
Siempre recordar la expresin con que me recibi Ab el-Kassim. Me encarg que
expresara al jeque su gratitud y se apresur a regresar a Shiraz, donde las respuestas de mi
maestro admiraron a todo el mundo.
En aquella misma poca, a peticin del emir, se entreg a la observacin de las estrellas e
invent instrumentos en los que ningn astrnomo haba pensado antes.
Transcurrido su quincuagsimo segundo ao, sus facultades intelectuales seguan siendo
muy vivas y aunque sufra mi pudor debo aadir que lo mismo ocurra con su apetito
sexual. Yasmina tena temperamento. l la satisfaca con creces. Pero saba tambin que otras
mujeres se aprovechaban de la excesiva generosidad del jeque. Si aquello la apenaba, nunca
lo demostr, considerando que "un len no puede transformarse en gato domstico".
A este respecto, y que Al me perdone, a menudo me he preguntado las relaciones que el
jeque pudo mantener con la princesa Laila. No ignorbamos la admiracin que la soberana
senta por su salvador, desde que la haba arrancado de las garras de la muerte. Fueron
amantes? Slo el Altsimo lo sabe.
Cuando preguntaba a el-rais a cerca de sus excesos en todas las cosas y me inquietaba,
se limitaba a contestar: El Invencible me ha colmado de dones y no utilizarlos sera insultarle.
MASSUD!
La guerra estaba a las puertas de Fars. Y, desde lo alto de las torres de guardia, las seales
de alarma de los centinelas corran por la frontera hasta las puertas de la ciudad, transmitiendo
incansablemente la funesta noticia: el hijo de Mahmud el Gaznaw marchaba sobre Isfahn.

Fue Aslieri responsable de la desaparicin? (N. del T.)


Segn todas las informaciones, el tratamiento es, como mnimo, incongruente. (N. del T.)

Trmino que designa un papel que se emple muy pronto en el mundo islmico. (N. del T.)

En realidad, Jozjani elude o edulcora la verdad. El historiador rabe el-Funduq cuenta, a este respecto,
que Ab el-Kassim e Ibn Sina intercambiaron muy vivas palabras. (N. del T.)

195

En cuanto circularon los primeros rumores, las mezquitas se llenaron, los zocos quedaron
abandonados y algunos habitantes se atrincheraron en sus casas aguardando la marejada
turca.
Estbamos en el mes de dhu el-hija, en el ao 1037 para los hijos de Occidente.
Haca mucho tiempo ya que se presenta el nuevo impulso expansionista del rey de Gazna.
Dos aos antes se haba apoderado de Hamadhan, poniendo fin al turbio reino de la Sayyeda y
de su hijo. Desde aquel instante, la situacin de Isfahn se haba vuelto muy precaria. Iba a
llegarle el turno. Ni Al el-Dawla ni sus consejeros militares haban dudado nunca de ello. Un
ao antes, el soberano haba hecho erigir, incluso, un muro de proteccin alrededor de la
ciudad. La nica incertidumbre radicaba en la fecha de la invasin.
Tras haber aprendido la leccin de su primer fracaso, algunos aos antes, a las puertas de
Hamadhan, el hijo del Gaznaw haba puesto en pie de guerra un formidable ejrcito, dotado de
mquinas de asedio, arietes, elefantes trados de las Indias, de los que algunos testigos
afirmaban que eran tan altos como las murallas de Isfahn. Todos opinaban que, ahora,
Massud era invencible.
Acodado en las almenas, Al el-Dawla, con el rostro sombro, pareca aniquilado. Quienes le
conocan bien saban, no obstante, que su combatividad estaba intacta.
Hizo una profunda inspiracin y se volvi resuelto hacia sus salar:
He tomado una decisin. Sin duda os parecer insensata, pero no veo otra salida.
Tenemos que abandonar Isfahn.
Como sospechaba, una inmensa consternacin se pint en los rasgos de sus generales. Sin
darles tiempo para protestar, el emir explic:
No estamos en condiciones de resistir. Hamadhan cay en dos das y sufriramos la
misma suerte. En cambio, si queremos que nuestro ejrcito escape a la destruccin, debemos
ponerlo a salvo. Ser nuestra nica posibilidad de reconquistar la ciudad.
Entregar Isfahn sin combatir...
El visir estaba hundido.
Para que Isfahn viva replic Al. A continuacin pienso pedir ayuda. Tal vez la del
califa de Bagdad.
Cundo deberemos retirarnos? pregunt muy plido el canciller.
Esta misma noche. No podemos perder un instante si deseamos pasar entre las mallas de
la red gaznaw.
Dirigindose a los generales, orden:
Reunid las tropas. Llevaos toda el agua y los vveres que podis. Partiremos al ocaso.
En un movimiento unnime, los salar se inclinaron ante su soberano.
El sol descenda ya sobre la llanura.
Debo abandonar pues la mayora de mis obras?
Son las rdenes, jeque el-rais. Con la mejor voluntad del mundo no podramos embalarlo
todo.
Aslieri confirm:
Adems, el emir ha dicho que no debamos llevar nada que pudiera retrasar la marcha.
El-Jozjani, adivinando la conmocin de su maestro, intent reconfortarle.
Jeque el-rais, tus obras no se perdern, volveremos a Kay Kunbadh cuando la situacin se
restablezca.
De tus labios a las puertas del cielo, Ab Obeid.
Seal las estanteras que se doblaban bajo el peso de sus obras.
Ah est el trabajo de toda una vida. Roguemos a Dios que podamos recuperarlo intacto.
No hay razn alguna para que no sea as observ Aslieri. Para ti, esa biblioteca es
inestimable. Pero los soldados enemigos preferirn las joyas y los objetos preciosos.
El jeque inclin la cabeza sin conviccin e hicieron el equipaje.
Dos das ms tarde, Massud entr en Isfahn a la cabeza del ejrcito gaznaw. Lo que
sucedi supera cualquier comprensin. La ciudad fue saqueada por completo. Nada se salv.
Las tiendas fueron desvalijadas, el palacio devastado, las mujeres y los nios violados, la
madrasa incendiada. Los elefantes, abandonados a s mismos, corrieron por las plazas y los
jardines rompindolo todo a su paso. La morada del hijo de Sina no escap al desastre.
Massud, que conoca el rencor que su padre segua sintiendo hacia el-rais, acudi
personalmente a la propiedad de Kay Kunbadh. Sus rdenes fueron claras: todo lo que
perteneca al prncipe de los sabios deba ser llevado a Gazna. Todo sin excepcin. Y la casa

196

deba ser arrasada, y por lo tanto, la preciosa biblioteca fue desmontada y los manuscritos que
contena fueron enviados al otro extremo de Persia, a los confines del Turkestn.
El sanguinario Mahmud no haba logrado poner de rodillas al jeque. Se vengaba
arrebatndole su mayor riqueza.
Cuando conoci la noticia, Al ibn Sina acompaaba al ejrcito de Isfahn, que haba hallado
refugio en la ciudad de Tustar, en el Juzistn. Su rostro no revel sorpresa alguna, pesadumbre
alguna, pero sus ojos se velaron como si todas las noches del mundo cayeran, de pronto,
sobre ellos. En los siguientes das, no pronunci palabra, sumido horas y horas en una
profunda letarga, alimentndose apenas pero vaciando jarras enteras de vino de Busr.
Haca ms de un mes que haban salido de Isfahn, vagabundeando de campamento en
campamento esperando la tan deseada decisin: reconquistar la ciudad. Y la decisin segua
sin llegar. Sin embargo, se saba que Massud haba abandonado la ciudad nombrando un
gobernador. En realidad, Al el-Dawla aguardaba pacientemente el momento propicio, pues no
transcurra da sin que sus espas le transmitieran preciosas informaciones sobre el ocupante.
Pero lo ms importante, y que todos ignorbamos, era la prxima llegada de refuerzos
procedentes de Bagdad. En pocas horas iba a llegar un destacamento al mando de Al-Qadir. El
califa en persona...
Al volc la jarra sacudindola con despecho.
Se ha terminado. La guerra ha acabado con la embriaguez. ..
Tom la mano de Yasmina y la acarici distradamente.
Por fortuna, me queda tu piel para saciar mi sed.Y como ella no respondiese, dijo:
Alma ma... Ests apenada.
Apenada no, hijo de Sina, solamente colrica. Porque ests loco.
Pas su mano por los cabellos sembrados de mechones blancos y, luego, pase su ndice
por las arrugas que el tiempo haba formado alrededor de sus ojos.
La edad comienza a vencer tu cuerpo, pero todava no ha conseguido dominar tu sinrazn.
Sigues siendo un nio, hijo de Sina.
Quisieras que fuese un anciano tullido y repugnante?
Te quisiera ms prudente.
Al sonri melanclico.
Si supieras cunta gente se dice prudente cuando slo est cansada.
Estoy segura que cuando mueras, si abren tu cuerpo, encontrarn ms vino que sangre.
Lamentablemente creo que no vers ese da, corazn mo. Yo soy eterno.
Fue Yasmina quien sonri entonces. Al prosigui con juvenil fervor:
Voy a confiarte un secreto. Cuando era nio, estaba convencido de que mientras un
hombre se mantuviera en guardia, no poda morir. Mora por falta de atencin. Por eso me creo
eterno.
Yasmina no pudo evitar una carcajada ante tanta ingenuidad.
En ese caso, hijo de Sina, vivirs mil aos!
l pos su mano en los pechos de la mujer y, a travs del fino tejido de seda, aprision en su
palma uno de aquellos globos.
De qu serviran mil aos si me privaran de esto?
Pues entonces, rey mo, no tienes eleccin, tendrs que velar tambin por m.
Te lo juro...
La envolvi en sus brazos y la tendi lentamente en la estera que cubra la arena.
Ven, alma ma... Degustemos la eternidad...

De este modo, innumerables obras de mi maestro se perdieron para siempre o fueron parcialmente
destruidas. (Nota de Jozjani.)

197

TRIGSIMA MAQAMA
Jeque el-rais!
Al reconoci la voz de Aslieri. Se apresur a echar una manta sobre la desnudez de su
compaera.
Qu sucede, Yohanna?
El emir nos invita a reunimos con l en su tienda.
Ahora?
Sin perder un instante. Y ha indicado que vayas con tu esposa. Han dispuesto una
comida. No s lo que ocurre, pero el campamento est lleno de efervescencia...
El hijo de Sina sec el sudor que perlaba en la frente de Yasmina y murmur en tono
risueo:
Una comida... Tal vez haya vino...
Ella hizo ademn de abofetearle, pero l se alej riendo.
Precdenos, Yohanna! Vamos enseguida.
Mientras se vesta, Yasmina pregunt:
Qu ha podido mover al prncipe a organizar una cena en semejantes circunstancias?
Tal vez nos anuncie el regreso a Isfahn.
Ella inclin la cabeza sin demasiada conviccin y sigui arreglndose.
Cuando iban a salir de la tienda, Al advirti que haba vuelto a ponerse el velo como lo haca
tras la partida de Raiy. Se inmoviliz y la tom de los hombros.
Corazn mo... Aparta esa muralla que nos separa. Es una ofensa a tu belleza. Han
pasado ms de quince aos. Cmo puedes temer algo todava?
Ella vacil unos instantes, luego desabroch el litham, desnudando su rostro.
Tienes razn dijo dulcemente. Han pasado ms de quince aos...
Cuando entraron en la tienda del emir, a Yasmina le pareci que la tierra se abra bajo sus
pies.
All estaba l, arrellanado en los almohadones de seda.
Le habra reconocido en la propia Gehenna, en el fin del mundo, a pleno sol o en la ms
profunda de las tinieblas.
El-Qadir. El califa de Bagdad. Su verdugo, su miseria.
Haba perdido el pelo. Se haban abierto arrugas en su hinchado rostro. Su panza se haba
hinchado ms an, pero era l.
Tuvo que agarrarse del brazo de Al para no caer.
Qu te pasa? susurr ste sorprendido.
Yasmina quiso decir algo, pero las palabras permanecan clavadas en su garganta.
Bienvenido, jeque el-rais! grit Al el-Dawla tendindole cordialmente el brazo. Ven,
acrcate, y tambin tu esposa. Es un gran da y quiero que seas uno de los primeros en
compartirlo. Regresamos a Isfahn.
Al inici un paso pero, como si fuera de piedra, Yasmina no le sigui.
Qu te ocurre, amada? T...
No tuvo tiempo de acabar la frase.
Ante la general estupefaccin, el califa haba dado un salto y su voz reson bajo la tela como
el rugir de un trueno.
MARIAM!
Al el-Dawla y Aslieri abrieron mucho sus ojos.
El hijo de Sina permaneci atnito.
El-Qadir estaba muy cerca y Yasmina reconoci el ftido aliento que tan bien conoca.
Mariam repiti con una voz temblorosa e incrdula a la vez. En nombre de Al el que
hace misericordia, el Misericordioso...
Sobreponindose enseguida, grit furibundo:
Perra rum! Te has ocultado aqu durante todos estos aos!
En aquel momento, Ibn Sina advirti, sin duda, la magnitud del drama.

198

Al el-Dawla, por su parte, se dijo que estaba viviendo una escena irreal. Tom el brazo del
califa gesto infinitamente irrespetuoso que nunca se habra permitido en otra ocasin.
Sombra del Altsimo en la tierra, puedes explicarte?
Esta criatura es mi esposa. Huy hace quince aos llevndose objetos de inestimable
valor que haban pertenecido a mi padre, que Al mantenga su recuerdo.
Mentira! protest Ibn Sina.
Miserable! Cmo te atreves? jade el califa.
Girando sobre s mismo, aull dirigindose a Al el-Dawla:
Quin es este hombre?
Blanco como una sbana, el emir balbuce:
El jeque... el jeque el-rais... Al ibn Sina. El mayor sabio de Persia y...
No me importa que sea sabio o mendigo! Qu hace con Mariam?
Fue Al quien repuso con voz fuerte:
Es mi esposa.
Jralo ante Dios!
Ante Dios y ante los hombres.
El-Qadir barri el aire ante s.
Polvo... Vuestra unin es slo polvo. Porque esa vbora nunca dej de pertenecerme. Para
convertirla en tu mujer hubiera sido necesario que yo la repudiara tres veces. Y no fue as, por
lo tanto sigue siendo mi esposa legtima y vas a devolvrmela. Regresar a Bagdad de donde
nunca debi salir.
Ni hablar!
Al haba respondido sin vacilar y, poniendo al emir por testigo, repiti:
Ni hablar!
Luego, intentando dominar el temblor de sus manos, aadi:
Excelencia, reclamamos tu proteccin.
Desconcertado, el prncipe de Isfahn apret los labios sin responder.
Excelencia insisti Al.
El soberano segua callado.
Salv a tu mujer! Ya lo has olvidado?
Era Yasmina, esta vez, la que imploraba. Antes de que su compaero pudiera reaccionar, se
arroj con gesto desesperado a los pies del emir:
Por compasin... Recurdalo... Hazlo por tu hijo. Por ese nio al que el jeque salv de la
muerte. Por el heredero que te dio!
Levant hacia Aslieri sus implorantes ojos:
Dselo, Yohanna. Despierta su memoria.
Pero Aslieri se apart. Habrase dicho que esperaba desde siempre aquel instante.
El califa intervino a su vez. Clav sus glaucos ojos en los del prncipe y dijo en tono glacial:
Es una eleccin clara. Una esclava por una ciudad. Una perra rum por la libertad de
Isfahn. Decide.
Hizo una pausa y concluy:
Sin mis tropas, tu ciudad est perdida...
El emir se haba convertido en estatua de sal y un ligero temblor agitaba sus labios. Se
mantuvo en silencio, incapaz de hablar, y Al supo entonces hacia qu lado se inclinara la
balanza. Tomando a Yasmina del brazo, la arrastr hacia la salida de la tienda.
Casi al mismo tiempo, Al el-Dawla levant furioso los brazos gritando:
Guardias! Detenedles!
Les haban dado hasta el alba y el alba estaba casi a las puertas de la llanura. El sol no
tardara en aparecer entre las colinas de rojiza arena.
Con los tobillos encadenados, estaban sentados frente a frente, demasiado lejos para
tocarse, intentando desesperadamente prolongar el tiempo en la mirada del otro.
Acepta suplic Yasmina por centsima vez. Yo te conjuro, acepta.
Al movi la cabeza.
Pero cmo? Cmo puedes pedirme que haga ese gesto? No puedo, comprendes?
Sabes muy bien, sin embargo, lo que all me espera. Lo sabes, te lo dije todo. Tendr que
sentir sobre mi cuerpo un cuerpo que no ser el tuyo, respirar otro olor... Vivir cada hora, cada
da, la muerte que me niegas.
Ahog un sollozo. No poda ya llorar. No le quedaban lgrimas. El viento nocturno haba
secado sus ojos. Suplic de nuevo:

199

Te lo ruego, rey mo. Dame una de tus redomas; de las que matan durante el sueo sin
que se sienta venir la muerte. De las que matan sin dar tiempo para tener miedo. No quiero
conocer de nuevo lo que conoc. Nunca ms...
Pdeme que muera por ti, pdeme que pierda la vida. Toma mis manos, mi cuerpo. Pero no
pidas que mate la carne de mi carne, que ahogue voluntariamente el aliento de mi alma.
Porque juraste velar por m. Vivir mil aos...
Cllate!
Ella tendi una mano suplicante.
Por compasin, te libero de tu promesa. Djame morir, jeque el-rais.
No tena ya fuerzas para responderle. Se senta roto, aniquilado, con la terrible sensacin de
ser slo un escollo contra el que rompan olas de piedra.
La puerta de la tienda se levant de pronto, dejando pasar la deslumbradora luz del da.
En una especie de sueo escuch una voz que deca:
Es la hora.
Adivin unas sombras que entraban en la tienda y se escuch balbucear:
Un instante. Dadnos un instante todava...
Las sombras se inclinaban ya sobre Yasmina. Repiti:
Slo un instante... En nombre del Misericordioso...
Entonces, tras una corta vacilacin, las sombras se retiraron y de nuevo se encontraron
solos.
Como en un sueo, tambin, comenz a arrastrarse hacia su zurrn y encontr en su interior
lo que buscaba.
Una pequea redoma de alabastro. Se la tendi a Yasmina.

200

TRIGESIMOPRIMERA MAQAMA
Haca ya tres das que el ejrcito avanzaba bajo un cielo de metal, hacia el noroeste,
dejando Isfahn a su izquierda. En el ltimo instante, sabiendo por sus espas que Hamadhan
estaba defendida por una sola guarnicin gaznaw, Al el-Dawla haba modificado sus planes
de reconquista y decidi comenzar recuperando la ciudad perdida por su ta, la Sayyeda.
Los jinetes marchaban a la cabeza, seguan los infantes y los camellos, doblndose bajo el
peso de lo vveres, cerraban la marcha alargando el paso en regular hilera. A su lado, casi
ajenos al conjunto, galopaban el jeque el-rais y, algo adelantados, Aslieri y el-Jozjani.
Prosiguieron as durante casi un farsaj y, bruscamente, el jeque se inclin sobre las crines de
su montura y comenz a vomi tar con entrecortados chorros, antes de caer en la ardiente
arena.
Fue Ab Obeid el que primero advirti su ausencia. Se lanz hacia l. Ibn Sina, hecho un
ovillo en la arena, con las manos engarfiadas en su vientre, no se mova ya; slo en su rostro
haba muecas de dolor.
Qu sucede, jeque el-rais? Dnde te duele?
Aslieri, que se les haba reunido, descabalg a su vez.
Es el vientre? pregunt en un tono de fingido inters.
Al no tuvo tiempo de confirmarlo. Atacado de nuevo por los espasmos, su cuerpo se
encogi y vomit otra vez un lquido negruzco y fibroso.
Qu debo hacer para aliviarte? pregunt temeroso el-Jozjani, tomando la mano de su
maestro. Dnoslo.
Aslieri apart suavemente al discpulo y tom el pulso al rais.
Cmoo...? susurr Al con voz casi inaudible.
Muy rpido...
El pulso es claro o difuso?
Claro. No hay motivo de inquietud. Probablemente es una indigestin. Algo en mal estado
que habrs comido y que...
Jozjani le interrumpi secamente:
Es imposible. El jeque no se ha llevado nada a la boca desde que salimos del
campamento.
Es una indigestin repiti doctamente Aslieri.
Los espasmos fueron espacindose, se calmaron luego y Al pudo incorporarse por fin. Su
rostro pareci preocupado cuando vio el aspecto del vmito, medio absorbido por la arena.
Con un gesto que haba llevado a cabo muchas veces con los dems, meti una mano bajo
su tnica y comenz a palpar su estmago.
No es nada dijo al cabo de un momento. Aslieri tiene razn, sin duda se trata de una
indigestin.
Sin ms comentarios, se dirigi vacilando a su caballo, como si fuera a derrumbarse a cada
paso. Pero cuando intent montar, una nueva contraccin abdominal le oblig a doblarse,
apretando los dientes para no gemir.
Jeque el-rais, no ests en condiciones de proseguir. Tienes que cuidarte implor
Jozjani.
En el prximo alto. No te preocupes.
Pero, hijo de Sina...
Aydame a montar. De lo contrario, el sol acabar con nosotros. Vamos, aydame, Ab
Obeid.
De todos modos, no tenemos nada a mano para aliviarle observ Aslieri doctamente.
Debemos reunirnos con la columna.
El-Jozjani ofreci a su maestro, sin conviccin alguna, la ayuda de su hombro.
Una vez en su montura, el jeque se lanz hacia la retaguardia que comenzaba a
desaparecer en el horizonte.

201

Cuando Al el-Dawla dio la orden de instalar el campamento, las luces del poniente
comenzaban a extinguirse al otro lado de la tierra, dejando un cielo malva plido en el que se
diluan largas estelas blanquecinas.
Apenas plantada su tienda, el jeque se tendi en su litera con la respiracin jadeante.
Yohanna dijo lentamente, voy a necesitarte.
Ordena, hijo de Sina.
Creo conocer mi mal. Tengo que quebrar su progresin en el plazo ms breve.
Qu tratamiento propones?
No es muy agradable, lamentablemente. Vas a prepararme en un clster la siguiente
mezcla: dos danaqs, uno de adormidera, y me la administrars.
Una lavativa de opio?
Opio y apio. No intentes comprenderlo. S lo que me hago.
Quisiera creerlo. Pero permteme recordarte que un danaq de opio puede ser peligroso
para el corazn.
Error, Yohanna. S con mucha exactitud las dosis que no deben superarse. El lmite
peligroso est en cinco o seis danaqs. Muy alejado.
El-Jozjani confirm.
Es exacto. Estas cifras se han extrado de las experiencias llevadas a cabo por el-rais en
los ltimos aos. Yo soy testigo. Hagamos lo que pide.
Aslieri esboz una sonrisa resignada.
Muy bien. A fin de cuentas, l es el prncipe de los mdicos.
Yohanna hizo lo que el jeque le peda, pero el remedio no hizo efecto. Mediada la noche,
rog a Aslieri que repitiera la operacin doblando las dosis.
Fue necesaria una tercera lavativa para que se advirtieran los primeros resultados y el jeque
pudiera por fin conciliar el sueo.
Cuando despert, con el alba, una silueta estaba a su cabecera. Drogado por el opio,
apenas reconoci, a contraluz, al prncipe de Isfahn.
He sabido que estabas enfermo...
Estoy mejor, Excelencia.
Me preocupaba y...
Al le interrumpi.
Cundo llegaremos a Hamadhan?
Una expresin preocupada oscureci la mirada del emir y su frente se cubri de arrugas.
Los kurdos nos cierran el camino. Un pequeo ejrcito, al mando de Tash Farrash, un
general a sueldo de los gaznawes, ocupa el pueblo de el-Karaj. Estamos obligados a
presentar batalla pues rodearlos nos hara perder un tiempo precioso. Crees que podrs
seguir? En caso contrario, podra poner a tu disposicin algunos guardias y permaneceras
aqu hasta que terminara el enfrentamiento.
Estamos lejos de el-Karaj?
Dos das y dos noches de marcha.
Seguir pues.
Tendremos que recorrer el Hezar derre, los mil valles. Ya sabes lo que eso significa.
Preocpate mejor por la suerte de tu ejrcito.
El emir inclin la cabeza.
Sospecho que no cambiars tu decisin.
Te lo repito, preocpate por la suerte de tu ejrcito.
Hablaba de tu intencin de abandonar mi servicio cuando lleguemos a Hamadhan.
Ya lo he hecho, Majestad. Ya no estoy a tu lado.
Los rasgos de Al se ensombrecieron un poco ms.
El perdn es un acto de fe dijo al cabo de un momento. Implor el tuyo y sigo
implorndolo. Ests ante un hombre cubierto de tierra.
El hijo de Sina se incorpor un poco.
Seor, estoy sordo y he perdido la vista. Cmo puedo perdonarte en ese caso? Ya no
oigo tus splicas y no te veo.
Comprendo tu dolor.

Un danaq equivale, aproximadamente, a 1/6 de dirham. Un dirham es igual a 3,12 gramos. (N. del T.)
En los alrededores de Hamadhan. La regin tena casi 660 poblaciones. (N. del T.)

Estar cubierto de tierra, de polvo, significa estar sumido en la pesadumbre, en la desolacin. Estar
aniquilado. (N. del T.)

202

Call antes de aadir:


Pero si habitaras en mi corazn, sabras cmo lo he hecho mo.
Al cerr los prpados y se refugi en el silencio.
Tras muchas dificultades cruzaron los mil valles de los que le haba hablado el emir. Era una
extensin rida, desolada. Segn las leyendas, el lugar fue escenario del combate de Rustam
contra el dragn y el aliento venenoso de la bestia dej estril la tierra. Pero no haba un
ejrcito kurdo sino dos. El segundo aguardaba a las tropas de el-Dawla a unos diez farsajs de
Hamadhan, en los alrededores de Idhaj. Por ello, pese a la victoria que obtuvo en el-Karaj con
bastante facilidad, tuvo que detenerse durante tres das para permitir que los hombres
vendaran sus heridas y recuperaran sus fuerzas.
El estado del jeque haba mejorado sensiblemente. Lo aprovech para dictar a el-Jozjani el
inicio de una nueva obra en la que haba decidido exponer sus conclusiones sobre la existencia
de Dios, sus ltimas reflexiones sobre filosofa y ciencia. Para l, la obra, a la que haba ya
titulado La filosofa oriental, sera una especie de testamento que iluminara los imprecisos
contornos de su obra anterior y respondera a las preguntas que no dejaran de hacer quienes,
ms tarde, analizaran sus escritos. Mientras, Aslieri segua administrndole tres clsteres
diarios, en los que el jeque haba hecho aadir mitrdates.
A veces se interrumpa, de pronto, cuando estaba dictando una pgina y su mirada se
clavaba en el desierto infinito como si acechara algo en el horizonte. El-Jozjani respetaba
aquellos momentos, guardndose mucho de hacerle preguntas sobre sus pensamientos. De
qu le habra servido, adems? Por qu intentar que su maestro regresara a la realidad de las
tierras de Idhaj cuando le adivinaba vagando a las puertas de Bagdad...
El ejrcito levant el campo al finalizar el tercer da y parti para enfrentarse con la segunda
guarnicin kurda, ltimo obstculo en el camino de Hamadhan. Aquel nuevo viaje aviv los
sufrimientos del jeque, que se hicieron ms intensos. La vspera de la batalla, eran tan intensos
que oblig a Aslieri a aumentar las dosis y pasar a cuatro danaqs de opio y un dirham de apio.
Aunque el mdico obedeci sin discutir, Jozjani se inquiet:
Es una locura! Tu cuerpo no podr resistir el tratamiento!
Al desde secamente las observaciones de su discpulo y, al da siguiente, mientras dur
la batalla, Aslieri no le administr menos de ocho clsteres. Tal vez entonces las cosas
adquirieron un carcter irremediable...
El sueo cay entonces sobre l, slo despert veintisis horas ms tarde para advertir que
Jozjani estaba acostado a sus pies, que no le haba abandonado un solo instante.
Despierta, Ab Obeid! dijo con voz estentrea. Tenemos que concluir un trabajo.
Abandonando a su atnito discpulo, salt de la litera y sali de la tienda.
Has perdido la cabeza, hijo de Sina? grit el Jozjani lanzndose tras de l.
Al no le escuchaba. Sus ojos estudiaban el paisaje. Pareca descubrir la naturaleza por
primera vez. El campamento se haba levantado en el lindero de un oasis, en cuyo centro
brillaba una pequea extensin de agua rodeada de datileras y caas. Sin vacilar, el jeque se
dirigi hacia ellas mientras Jozjani, protestando y suplicando, le segua los pasos. Al llegar a la
orilla, se despoj de su tnica y, con el torso desnudo, se sumergi hasta la cintura.
En vez de mirarme como un cachorro, por qu no haces lo mismo? Sin duda hiedes, Ab
Obeid.
Has olvidado tu enfermedad? La noche no tardar en caer. En menos de una hora,
helar!
De qu ests hablando? De qu enfermedad?
Ante las divertidas miradas de algunos soldados instalados alrededor del agua, levant un
chorro de cristalinas perlas gritando con mucha fuerza y volviendo la cabeza al cielo:
Omnipotente es Al, pues ha prolongado mi vida!
Cuando regresaron a la tienda, la noche haba invadido el desierto, devorando los contornos
del oasis y las copas de las datileras. Y la luna nueva de ramadn se elevaba por el cielo,
cubra el paisaje de nacarados fulgores.
Mira, Ab Obeid... De noche todo es hermoso, todo se hace noble. La mediocridad
desaparece, la fealdad se vela. Por qu el da vence, inexorablemente, a la noche, por qu?

Un electuario que toma su nombre del rey Mitrdates, que sola tomarlo para inmunizarse contra los
venenos. Por extensin, el trmino mitridatizacin significa inmunidad frente a los venenos minerales o
vegetales, adquirida por habituacin progresiva. (N. del T.)

203

Sin duda porque sa es la voluntad de Al repuso simplemente el-Jozjani.


Tal vez. Slo espero que en el paraso sea distinto.
Jeque el-rais... Puedo hacerte una pregunta?
Puedes, Ab Obeid. No eres acaso mi amigo?
Sigues convencido de que existe otra vida?
Al interrumpi su marcha y mir intensamente a su amigo.
Preguntarlo es una ofensa. S, lo creo. Lo creo ms que nunca. Creo en la inmortalidad del
alma. De lo contrario, el Altsimo se habra entregado a un juego absurdo...
Hizo una corta inspiracin antes de terminar:
Y su crueldad sera infinita...
Haban llegado a la entrada de la tienda pero, en vez de cruzarla, Al se dej caer en la
arena.
El aire es suave y no tengo sueo. Ni ganas de trabajar tampoco.
Sin embargo, debieras descansar. La enfermedad te ha abandonado, pero sigues muy
dbil.
Todo va bien, Ab Obeid. He vencido al mal.
Al te escuche, jeque el-rais.
Levantando sus ojos al cielo estrellado, casi susurr:
Qu queda de mi juventud, salvo el suspiro y el mal de mis faltas? A dnde has ido, oh
juventud ma? Ay, anciano, qu has hecho de tu juventud?
Ab Obeid le mir sorprendido al orle citar, de pronto, ese poema de Firdussi. Pero no dijo
nada. Pas algn tiempo, durante el que ambos hombres mantuvieron silencio, sumidos en sus
pensamientos.
Necesito una mujer anunci de pronto Al.
Los ojos de su discpulo se abrieron de par en par y examin a su maestro, convencido de
que se haba vuelto loco.
Ve a buscar a una de las esclavas del emir. Si mal no recuerdo, debe de tener an a la
pequea egipcia de piel de mbar.
Ni lo suees, hijo de Sina!
Ve, Ab Obeid. Tengo la sed en mi cuerpo. Si no la sacio el mal volver. Ve enseguida.
En nombre de Al, el Misericordioso... Ahora estoy seguro, buscas la muerte.
Eres estpido, hermano mo. Ve a buscar a la egipcia y deja de darme la lata.
Pero ni siquiera tiene quince aos!
Ya basta! Te lo ordeno!
Ab Obeid se levant lentamente, con el rostro trastornado, y se dirigi con la espalda
encorvada hacia la tienda de las esclavas.
Al se vaci por tercera vez en el vientre de la muchacha. Los abrazos se haban sucedido,
casi sin interrupcin, cada vez ms violentos y ms prolongados.
La luz lctea que se filtraba entre la tela de la tienda cubra sus dos rostros relucientes de
sudor, haba algo turbador en la unin de aquellos dos cuerpos de edades distintas, mezclados
y olvidados en la penumbra. La espantosa delgadez del jeque ya no exista, su rostro
demacrado haba recuperado una nueva juventud, y cuando sus secos labios mordan los
labios de la adolescente, todo su ser se impregnaba de su nico sabor. Su saliva tena el
aroma de los melones de Farghana, su bajo vientre el inigualable perfume de las rosas de
Bujar.
T... T eres el limo con el que fui hecho. De ti vivo en este momento.
La muchacha le mir, desconcertada aparentemente por su curioso lenguaje. Cmo poda
saberlo? Cmo habra podido conocer el lejano sentido de aquellas palabras cuyo secreto
slo l posea?
Cuando se derrumb, por cuarta vez, sobre ella ofrecindole su simiente, la muchacha le
oy llorar.
Al da siguiente, el ejrcito lleg a las puertas de Hamadhan. Era el primer viernes del mes
de ramadn.
El jeque el-rais haba sido instalado en una litera tirada por dos alazanes.
El ocaso se apoderaba progresivamente del horizonte. Era la hora de asr, y la voz del
muecn llamaba a los fieles a la plegaria.
El hijo de Sina levant una mano temblorosa hacia su discpulo.
Vuelve a leer el mensaje... Vuelve a leerlo.

204

Pdeme que muera por ti, pide que pierda la vista. Toma mis manos, mi cuerpo. Pero no
me pidas que mate la carne de mi carne, que ahogue de buen grado el aliento de mi alma... S,
rey mo, t tenas razn. Vivir milanos... Viviremos, juntos, mil aos.
Yasmina
Est viva...
Y libre aadi Ab Obeid.
Pero cmo? Cmo es posible?
El discpulo movi la cabeza dulcemente.
No lo s. El mensajero slo me ha confiado esta carta.
No importa donde est ahora, pues est viva. El Altsimo se ha compadecido de sus
criaturas.
Un acceso de tos, de extremada violencia, le sacudi de pronto, y en la comisura de sus
labios apareci un poco de sangre. Encontr fuerzas para murmurar:
El gobernador que tambin dirigi mi cuerpo durante tantos aos, ya no est en
condiciones de proseguir su tarea... Creo que ha llegado la hora de plegar mi tienda.
Ab Obeid, con el rostro lleno de lgrimas, intent decir algo, pero ningn sonido sali de su
boca. No lo comprenda. Se negaba a comprenderlo. Qu haba ocurrido, tras la mejora de la
vspera, para que el mal se arrojara de nuevo sobre su maestro, ms virulento, ms decidido
que nunca?
Toma todo lo que quieras y distribuye el resto de mis bienes entre los pobres. Que vacen
mis cofres de oro. Que no quede nada.
Se ahogaba y tuvo que interrumpirse, antes de proseguir:
Intenta reunir mis escritos. Te los confo. Al les dar el destino que merecen.
Call. Sus prpados se cerraron.
Ahora, Ab Obeid, amigo mo, mi mirada, slo queda el Libro. Dime las palabras del
Libro...
Estbamos en el 428 de la Hgira. El ao 1037 para los hijos de Cristo. Cuando el prncipe
de los mdicos se extingui, tena cincuenta y siete aos.
Al da siguiente, para estupefaccin de todos, un correo anunci que el ngel de la muerte
se haba llevado al califa el-Qadir, mientras avanzaba por la ruta que llevaba a Bagdad.
Haba sido envenenado por una mano desconocida...
Long Island, New York, agosto de 1988 498

En su diario, el-Jozjani da a entender que Aslieri no respet la posologa indicada por su maestro.
Transcribimos aqu sus palabras; El jeque orden, al mdico que le trataba, que le administrase 2 danaqs
de apio, pero le administr 5 dirhams, lo que agrav el estado del enfermo. Lo hizo adrede o por error?
No lo s, pues no estaba presente. (N. del T.)

205

Oh t que has ledo esta obra, ruega para que Dios se apiade de su autor. Reza tambin por
el copista y pide para ti mismo el bien que desees.
Que mi corazn permanezca junto al hombre de la batalla...

206

GLOSARIO
Dinastas
Gawawes
Esta dinasta turca rein en Jurasn (nordeste del Irn), en Afganistn y en el norte de la
India a partir de 997.
Su fundador, Sebuktegin, era un antiguo esclavo turco que se elev rpidamente y fue
reconocido por los Samanes como gobernador de Gazna (hoy Gazni, en Afganistn).
Aprovechando las luchas entre Samanes y Buyes, Sebuktegin consolid sus posiciones y
extendi su presencia hasta las fronteras de la India.
La dinasta alcanz su mayor gloria durante el reinado de Mahmud, hijo de Sebuktegin, que
instaur un imperio que iba desde el Am-Daria hasta el valle del Indo y el ocano Indico.
Massud, heredero de Mahmud, no logr mantener la integridad del imperio y tuvo que
enfrentarse, muy pronto, con el ascenso de otra dinasta, turca tambin, la de los Seljcidas.
En los ltimos tiempos, slo el este del Afganistn y el norte de la India seguan en posesin de
los Gaznawes, hasta su desaparicin, hacia 1186.
Samanes
Fundada en 819 por Saman-Joda, fue la primera dinasta puramente persa que apareci en
Irn tras la conquista rabe. Devolvi el orgullo a los iranes y despert el sentimiento
nacionalista. Bajo su impulso, el arte y las ciencias adquirieron nuevos impulsos. Samarcanda y
Bujar (capital de la dinasta) se convirtieron en centros de saber y de cultura. Vacil ante el
podero turco que comenzaba a aparecer, hacia 997, y fue definitivamente vencida tras la cada
de Bujar, en 999.
Buyes
Llamados tambin Buges o Buwayhes. La dinasta, originaria de Daylam (regin del norte
de Irn) fue fundada por los tres hijos Buyeh: Al, Hassan y Ahmad.
Rein sobre el oeste de Irn e Irak, entre 945 y 1055.
Tras haberse apoderado de Bagdad, en diciembre de 945, los sucesores de los tres
hermanos adoptaron el ttulo honorfico de Dawla, que significa nacin.
El ltimo prncipe Buy (Al-Rahim) fue depuesto por el turco Seijuk Toghril beg en 1055.
Personajes
El-Biruni (Ab el-Rayhan Mohammad)
Su genealoga es incierta. l mismo declar: Ignoro realmente quin fue mi abuelo. Y cmo
saberlo si no conozco a mi padre.
Muri hacia 1050, tras haber redactado de su puo y letra ms de ciento cincuenta obras,
entre ellas setenta tratados de astronoma, veinte de matemticas y dieciocho obras literarias
(incluidas las traducciones) y bibliogrficas. Slo veinte de esos escritos han llegado hasta
nosotros. Las otras desaparecieron con el transcurso de los siglos.
Fechada en 997, su correspondencia con Ibn Sina ha sobrevivido.
Las relaciones de el-Biruni y Mahmud el Gaznaw nunca fueron buenas. Est claro, sin
embargo, que recibi apoyo oficial en su trabajo.
Mahmud el Gaznaw
Durante los treinta aos de su reinado, invadi diecisiete veces la India.
Dej una gran fama e incluso una leyenda en la historia oriental. Nacido de padre turco y
madre tajik, es decir de la raza local de Gazna, aquel desvalijador era, paradjicamente, un
gran artista. Construy en su capital un magnfico palacio y una mezquita de mrmol. Le
gustaba la poesa y se rode de literatos y sabios. Su nombre est vinculado a dos de los
nombres ms importantes del Islam literario: Firdussi y el-Biruni. Muri en 1030, en Gazna.
La biografa de Mahmud fue escrita en rabe, con un pomposo estilo, por Otbi, Kitan alHamini. Su libro se ha hecho clsico entre los orientales.
El sabio Beihaqui consagr una importante obra, redactada en persa, al reinado de Massud,
el hijo del Gaz naw.

207

Religin
Sunnes
Impropiamente denominados ortodoxos. Ese Islam mayoritario pretende, en realidad,
definirse por la sunna: la costumbre, la tradicin, la del Profeta ante todo.
Chies
Aquellos que, en el Islam, reservan el imanato (el imn es el que va delante) a un
descendiente de Al y Ftima, yerno e hija del Profeta respectivamente.
Ismaelitas
Una de las tendencias del chismo. Las otras son los zayditas y los duodecimanos.
Sobre la obra de Ibn Sina
La bibliografa de la obra de Ibn Sina ha sido establecida, sucesivamente, por: C.
Brockelmann (en su Geschichte der Arabischen litteratur, t. I 452-458. Sppl. 812-828; Weimar
1998, Leiden 1937-1949); Osman Ergin... (Ibn Sina, Biblioigrafyasi, in Byuktrk Filosof Vetib
Ustadi ibn Sina Shahsiyeti V eserleri hakkinda tetkikler, Estambul 1937, en turco); Georges C.
Anawati (Essai de bibliographie avicenienne. El Cairo 1950, en rabe con prefacio en francs,
434 y 20 p.)
Posterior a esas tres bibliografas, y la ms completa de todas ellas, la establecida por Yahia
Mahdavi, profesor de filosofa en la universidad de Tehern (Bibliographie d'Ibn Sina, Tehern
1954). Es una bibliografa crtica en el sentido de que distingue los libros y opsculos
autnticos de Avicena de los que no lo son.
En la biografa de el-Jozjani se citan unas sesenta obras y es la nica clasificacin que da
cierta idea cronolgica, al menos para los principales trabajos, pues las poesas y buen nmero
de epstolas se mencionan en bloque.
Conviene aqu limitarnos al examen, muy sumario, de las mayores obras del mdico y
filsofo, en el orden cronolgico de su composicin:
1.

Al-Hikmat al-Arudhya (La filosofa de el-Arudi)


Este libro es la primera obra filosfica de Ibn Sina. Fue compuesto a los veintin aos para
Ab el-Hossayn el-Arudi, de ah su ttulo.
Del libro slo queda un manuscrito conservado en la biblioteca de la ciudad de Upsala, en
Suecia.
2.

Al-Qanun fi'l tibb (Canon de la medicina)


La ms compacta de todas las obras de Avicena en el campo de la medicina. Usada por
varias generaciones de sabios, codific en ella todas las nociones y experiencias adquiridas
hasta su poca. De ese modo, durante siglos, esta enciclopedia fue una de las obras de
referencia para los estudiantes de medicina (en Toulouse-Montpellier especialmente). El gran
nmero de manuscritos de este libro y los numerosos comentarios y traducciones a distintas
lenguas revelan la importancia y el valor de al-Qanun.
3.

Al-Hikmat al-Mashriqiyya (La filosofa oriental)


Este libro, del que slo queda una parte de la lgica, fue una de las obras ms personales de
Avicena. Al escribirla, quiso apartarse de la tradicional filosofa aristotli ca para exponer sus
propias nociones y teora filosficas. La pequea parte de la lgica que se conserva demuestra
la originalidad del conjunto perdido.
Cuando, en 1029, el sultn Massud, hijo de Mahmud el Gaznaw, invadi y pill la ciudad de
Isfahn, el libro, como todas las dems obras de la biblioteca real de los prncipes buyes, fue
transportado a Gazna donde fue que mado, como el conjunto de la biblioteca, durante la inva
sin de la ciudad por Al'el din Ghur, en 1151.
La parte que se conserva de la lgica ha sido publica da en Egipto con el ttulo de Mantiq elMashriqiyyin.
4.

El-Najat (La salvacin)


El libro tiene cuatro partes en el siguiente orden: la lgica, las ciencias naturales, las
ciencias matemticas y la metafsica. No es, pese a lo que se cree, un resumen del Shifa.

208

5.

El Shifa (La curacin)


Esta obra enciclopdica es para la filosofa lo que el Canon es a la medicina. Avicena
expone en ella todas las teoras cientficas y filosficas conocidas hasta entonces en el mundo
musulmn.
Georges Anawati realiz una fiel traduccin francesa de la obra. El tomo I fue publicado en
1978.
6.

Kitah al-Isharat wa al-Tanbihat


(El libro de las directrices y las admoniciones)
Fue, si no la ltima obra, s al menos la ltima gran obra de Ibn Sina. Comparndola con sus
obras mayores, el libro es ms restringido, pero tambin ms denso y ms conciso. La
elegancia del estilo se une a la concisin. Fue la nica obra filosfica en la que Ibn Sina presta
toda su atencin a la belleza del verbo y utiliza, para ello, su gran dominio de la lengua rabe.
Sin embargo, lo que da al libro su originalidad en relacin con el conjunto de la obra filosfica
de Avicena, son los tres ltimos captulos consagrados al sufismo, la mstica musulmana. En
efecto, era la primera vez que la gnosis, los estados y etapas de la vida espiritual del gnstico,
eran objeto de un estudio filosfico.
7.

Danesh-Nama (El libro de la ciencia)


Entre todas las grandes obras filosficas que escribi en lengua rabe, El libro de la ciencia
es el nico que Avicena escribi en persa, su lengua materna. Esto podra sorprender si se
considera que, medio siglo antes de su nacimiento, el persa, lengua hablada por lo general en
todos los pases del Irn de la poca, era ya una lengua literaria; que la poesa y la prosa
persas haban adquirido ya un gran impulso; que algunos poetas como Rutaki, Chahid de Balj,
Daqiqi y Bu Chakur, haban inmortalizado grandes obras poticas y que Avicena, poeta y
bilinge tambin, era contemporneo de los mayores poetas persas de su poca.
Sin embargo, el rabe, lengua religiosa y administrativa desde el advenimiento del Islam en
Irn, se impona tambin, como en todos los pases convertidos al Islam, como instrumento de
expresin cientfica. Ahora bien, para que sus obras fueran ledas y comprendidas en todos los
pases musulmanes, los sabios iranes las redactaban forzosamente en rabe. Era una
necesidad que fue perpetundose y se convirti en tradicin.
Cul fue el destino de las obras filosficas de Ibn Sina despus de su muerte? Mientras
viva, incluso a travs de los acontecimientos de los que era testigo, presinti el peligro que
acechaba a sus escritos y, especialmente, a su ltima gran obra, los Isharat. Las
recomendaciones de la ltima pgina nos hablan de este presentimiento y esta inquietud.
Ahora bien, mientras permanecieron vivos, sus discpulos propagaron sus ideas y
protegieron .sus obras. Y a Jozjani corresponde, sobre todo, el mrito de haberlas adquirido, y
reunido.
Pero los acontecimientos decidieron lo contrario. En efecto, la muerte del sultn Mahmud y
de su hijo Massud no puso fin a la intolerancia de la ortodoxia frente a la filosofa y los filsofos
en general y frente a Avicena en particular. La invasin del Irn y de todo el califato por las
tribus turcas seijcidas, convertidas muy pronto al Islam ortodoxo y fervientes defensores de
esa ortodoxia, dio nuevas fuerzas a esa intolerancia.
Numerosos telogos escribieron obras contra el hijo de Sina. El ms clebre de todos ellos,
Shahrestani, autor del Tratado de las religiones y las sectas, redact dos libros en los que
refut las grandes tesis avicnicas.
Otro telogo, Ibn Al-Athir, relatando los acontecimientos del ao 1037 y mencionando los
nombres de los personajes muertos durante aquel ao, escribi: En el mes de sha'ban de
aquel ao muri Ab Al ibn Sina, el clebre filsofo, autor de obras conocidas segn las
doctrinas de los filsofos. Serva al prncipe Al el-Dawla. No cabe duda de que era un infiel y
por ello, en su reinado, Ibn Sina tuvo la audacia de escribir sus libros llenos de herejas contra
las leyes divinas.
Este exceso de hostilidad contra los filsofos, cuyo blanco preferido sigui siendo Avicena,
prosigui hasta 1218, fecha de la invasin mongola.
Luego las ciencias y la filosofa renacieron.
Pero la memoria de los visionarios nunca est a cubierto de la estupidez humana: En 1527,
en la universi dad de Basilea, Felipe Aureolo Teofrasto de Hoheinheim, ms conocido con el
nombre de doctor Paracelso, dio un nuevo golpe al pensamiento de Ibn Sina. Defensor de una

209

medicina llamada hermtica, alquimista e inventor de un supuesto elixir de la juventud,


Paracelso hizo levan tar una pira en el patio de la universidad y, tras haberse lanzado a una
violenta diatriba contra el mdico persa, hizo quemar un ejemplar del Canon.
Todava hoy, lamentablemente, nuestra poca sigue poblada de antiguos demonios. Los
explotadores de la fra gilidad y el sufrimiento humanos son legin. Y sigue viva la tentacin de
sustituir lo concreto por lo impalpable, la verdad por la mentira, la ciencia por la charlatanera.
Que Al nos proteja, pues, de todos los Paracelsos, presentes y futuros...

210

OBRAS DE REFERENCIA
Biografa redactada por EL-JOZJANI y traducida al ingls con el ttulo de Avicenne, His Life
and Work por la Iranian National Commission For UNESCO (1950).
Le Livre de sciencie (ALI IBN SINA), trad. por M. Achena y H. Mass (Ed. Les BellesLettres/Unesco).
Pome de la medicine (ALI IBN SINA), trad. por H. Jahier y A. Nourredine (E. Les BellesLettres).
Le Livre des directivos et des remarques (ALI IBN SINA), trad. A.M. Goichon.
Hayy ibn Yaqzan (ALI IBN SINA), trad. L. Gautnier (Ed. Papyrus).
L'Islam et sa civilisation (A. MIQUEL) (Ed. Armand Colin).
Etude sur Avicenne (A. JOLIVET y R. NASHED) (Ed. Les Belles- Lettres).
Avicenne et le rcit visionnaire (H. CORBIN) (hd. L e verte/Berg international).
Avicenne, His Ufe and Works (S. M. AFNAN) (Ed. G. Allen & Unwin Ltd.).
Avicenne, sa vie et sa doctrine (Dr. A. SOUBIRAN).
Introduction a Avicenne (A. GOICHON).
Les Penseurs de l'Islam (CARRA DE VAUX).
Feuilles persones (CARRA DE VAUX).
Les Mille et Une Nuits, trad. A. Galland (Ed. Garnier/Flammarion).
Islamologie (F. M. PAREJA y otros), Beirut 1957-1963.
La Mtaphysique de ARISTTELES, trad. y notas de J. Tricot.
Encyclopedie de l'Islam.
Bibliothque des idees en Islam iranien (H. CORBIN) (Ed. Gallimard).
Questions et rponses (ALI IBN SINA/EL-BIRUNI), 1973.

211

Das könnte Ihnen auch gefallen