Sie sind auf Seite 1von 12

Gramaticalizao: reviso conceitual e anlise de exemplos*

0. Apresentao
Os objetivos deste artigo so apresentar o conceito de gramaticalizao, citar alguns
exemplos do processo e discorrer sobre a importncia do tema para os estudos lingsticos.
A meu ver, alm de prover a pesquisa lingstica de um eficaz instrumento de anlise,
sobretudo para casos tidos como estritamente justificados pela sintaxe 1, a gramaticalizao traz
tona discusses epistmicas valiosas, especificamente sobre os limites entre sincronia e
diacronia. Comumente atribuda a Saussure sem a devida relativizao 2, a clssica dicotomia do
Curso de Lingstica Geral (1916) crucial para a sustentao de serem estudos lingsticos
somente aqueles que lidam com o tempo presente, sendo legada filologia e estudos afins, a
lida com o passado3. A essa viso de pesquisa, contrape-se Gregory Bateson. Segundo ele no
h mais...
... uma cincia que tenha interesse especfico na combinao de peas
informativas /.../ cada passo de um processo evolutivo acrescenta uma informao a
mais compreenso de um sistema existente. (Bateson, 1979:19)

Assim como sistemas biolgicos, as estruturas e os mecanismos do funcionamento


lingstico passaram por trajetrias evolutivas que os fizeram ser o que hoje so. Esse princpio
epistmico basilar, porque, de forma mais ou menos direta e mais ou menos relevante para
determinado assunto abordado, indica que vrias so as esferas das relaes de comunicao
que participam da configurao da linguagem.
O presente artigo ter a seguinte organizao. Inicialmente, exponho como tem sido
proposto [1] o conceito de gramaticalizao. Em seguida, reporto [2] alguns exemplos do
fenmeno. Aps essa etapa introdutria, sero expostas [3] uma breve discusso sobre o
conceito e [4] a anlise para dois advrbios franceses, beaucoup e trs, anlise essa que nos
permitir compreender a importncia epistmica da gramaticalizao para os estudos
semnticos e sintticos.

1. A Redescoberta do Tema e do Conceito


*

Este artigo resultado da pesquisa de doutorado em lingstica cognitiva desenvolvido junto ao


programa de ps-graduao da Faculdade de Letras da UFMG, sob a orientao da professora Heliana
Mello. No obstante, a responsabilidade sobre o mesmo exclusivamente minha.
1

Mrio Alberto Perini relata que h anos trabalha com o princpio da sintaxe residual, segundo o qual,
reconhecem-se motivaes semnticas s ocorrncias lingsticas; na ausncia dessas, assinala-se uma
situao em que deve ser proposta uma descrio exclusivamente em termos de traos formais no
associados a traos semnticos (2006:77). Nessa mesma passagem do livro, M. Perini registra haver
formulao semelhante em R. Jackendoff (1983). Sobre o tema, ver W.T. Fitch, M. Hauser e N. Chomsky
(2005).
2

J. Mattoso Cmara faz um comentrio interessante sobre a dicotomia: Anton Marty j afirmava que, no
estudo das lnguas, ao lado das leis histricas h leis descritivas. (2000[1970]12). Ainda sobre o tema,
ver E. Pontes (1992); L-J. Calvet (1975); D. Lucchesi (1998); S. Laugier (1996); P.Larriv (2003).
3

Como aparece em Zellig Harris: Investigation in descriptive linguistics consists of recording utterance
in a single dialect and analyzing the recorded material. The stock of recorded utterances constitutes the
corpus of data, and the analysis which is made of it is a compact description of the distribution of
elements within it. // For the purposes of descriptive linguistic investigations a single LANGUAGE or
dialect is considered over a brief period of time. (Harris, 1951:12,13).

A aceitao da dicotomia sincronia/diacronia inibiu pesquisas e conceitos de


investigao lingstica que lidavam com questes de ordem histrica; dentre esses, encontra-se
a gramaticalizao. GRAMATICALIZAO e subseqentes discusses sobre a evoluo das lnguas
foram desconsideradas pela agenda lingstica at os anos 1970. Nas palavras de Sophie
Prvost:
aps o destruidor eclipse estruturalista, pouco favorvel perspectiva diacrnica
inerente gramaticalizao, o tema volta a receber ateno nos anos 1970. (2003:144)

Gramaticalizao no , portanto, um conceito novo. Observaes sobre o processo


podem ser encontradas em textos gramaticais bastante anteriores aos que o restabeleceram como
assunto pertinente para as discusses sobre linguagem aps os anos 70. Paul Hopper e
Elizabeth Traugott (2002) assinalam que j se discutia a gramaticalizao na obra de Humbolt 4.
So igualmente encontradas menes ao tema em textos gramaticais arcaicos referentes lngua
hindu (Campbell e Janda, 2001: 94)5.
Todavia, para a atual agenda acadmica, atribui-se a Antoine Meillet (1912)6 e a Jerzy
Kuryowisc (1965) a formulao do conceito tal como utilizado, sendo que ao primeiro
tributam-se a nomeao e a especificao do fenmeno. Em Meillet, gramaticalizao aparece
descrita como:
a transformao de uma palavra autnoma em um elemento gramatical. (Meillet,
1921:131 apud Campbell e Janda, 2001: 95).

Em Kuryowisc,
Configura-se como gramaticalizao a elevao de um morfema a um estatuto mais
gramatical a partir de um item lexical menos gramatical... (1975[1965]: 52)

Paul Hopper e Elizabeth Traugott (2002) discutem as definies apresentadas pelos


precursores. Para eles, gramaticalizao um processo de progressiva perda de autonomia da
palavra e sua efetivao como partcula funcional. Em trajetria evolutiva de vrias etapas
contnuas, uma palavra passa de um estatuto lexical pleno para o estatuto lexical relacional. O
que era um item autnomo passa a ser uma unidade lingstica que exerce funo dependente
dos apoios sinttico e semntico do ambiente lingstico no qual se ancora. Isso significa que as
mudanas funcionais ocorrem concomitantemente s mudanas de ordem semntico-temtica.

2. Exemplos de Gramaticalizao
4

H uma passagem de W. Humboltd que chama a ateno: Words which have really thus originated can
became so unrecognizable in the course of time that it is difficult to decide whether they are derivations
or original words // Even if individual cases may give rise to disputes, it cannot be denied that every
language must have originally had words that were derived from the direct emotion and sensation of the
personality evolved (1971[1836]:75)
5

Lyle Campbell e Richard Janda (2003), Paul Hopper e Elizabeht Traugott (2002), Aaron Rubin (2004),
Frederick Newmeyer (2001) e Lucas Campos (2004), dentre outros, apresentam ampla listagem de
definies para o conceito.
6

Alude-se particularmente ao artigo Lvolution des formes grammaticales, Scientia, 12(26), que foi
republicado em Linguistique Historique et Linguistique Gnrale. Paris: Champion, 1958.

Os marcadores de advrbio e de substantivo da lngua inglesa, respectivamente ly e


hood, so conhecidos exemplos de sufixos que se estabeleceram como tal atravs da
gramaticalizao: ly tem origem na forma do ingls arcaico 7 lc, cujo significado era
aparncia, corpo; hood uma evoluo da palavra hd, que significava estado, condio
em sua forma plena (Rubin, 2004:03). Atualmente, essas duas expresses no ocorrem mais de
forma autnoma: ly e hood dependem de um contexto lexical que as receba para que possam
ocorrer e serem reconhecidas como partculas mrficas sufixais de funo semntica e sinttica
especfica8.
Exemplos recorrentes na literatura especializada so tambm o marcador de advrbio
das lnguas romnicas mente, como ser discutido mais adiante, e a partcula de negao
francesa pas, cujo significado nominal inicial passo ainda est em uso.
O fato de a gramaticalizao ocorrer em etapas faz com que variaes graduais caream
de ser consideradas em sua anlise. Deve-se pensar a gramaticalizao como um processo de
escala temporal susceptvel a variaes em seu processamento. Graus de gramaticalizao
podem ser perceptveis.
Considerado os exemplos expostos acima, podemos pensar que ly, mente e pas
manifestem graus de gramaticalizao diferentes, ocupando pontos diferentes no timing do
processo de gramaticalizao.
As trs formas possuem assim comportamento completa ou parcialmente
gramaticalizado: pas, a menos gramaticalizada das trs, pode ocorrer como ncleo de um SN,
como em (1) Je suis un pas de la pharmacie (Estou a um passo da farmcia), ou como
marcador de negao: (2) Je ne suis pas un bon tudiant (Eu no sou um bom estudante). A
forma ()mente ocorre como ncleo de SN em (3) Minha mente est confusa e como sufixo em
(4) Lucas est claramente cansado, e ly apenas ocorre como sufixo adverbial, (5) Roughly
talking, grammaticalization means... (Resumidamente falando, gramaticalizao quer dizer...).
Organizando estas informaes em um pequeno quadro temos que:
Ocorre como afixo?
Ocorre como palavra?

ly

mente

pas

Sim
No

Sim
Sim

No
Sim

Ou seja, a primeira forma perdeu a sua autonomia enquanto signo; pas no adjungida em suas
ocorrncias, e ()mente uma forma intermediria que pode ocorrer nos dois contextos.
H diferentes movimentos reativos entrada de um novo termo nos idiomas. Penso, por
um lado, na reao colaborativa dos falantes que tm disposio para a criao de novas
expresses por analogia; o que indica a aceitao da nova forma ou do novo estado da forma,
legando partcula gramaticalizada valor gerativo. A criao por analogia de novos advrbios
de trao mente como tucanamente e mineiramente, respectivamente com 56 e 670
ocorrncias colhidas via GOOGLE, em 20/02/2007, indicao de aceitao social da forma
gramaticalizada.

Por ingls arcaico, compreende-se o perodo entre os anos 500 e 1100 da EC.

No apenas nas lnguas ocidentais que ocorre tal fenmeno. A ttulo de ilustrao, a preposio
egpcia, m-q3b, e as formas cognatas hebraica, b-qreb, ugartica, (b-)qrb, e acadiana, ina qereb,
significam no meio de. Todas elas, segundo Rubin (2004:68), originam-se de um processo de
gramaticalizao, cuja fonte so as formas qreb, do hebreu, e q3b, da lngua egpcia, que significam
intestino.

De postura oposta, h manifestaes reacionrias 9 de ordem scio-pragmtica como as


presses corretivas do padro normativo (Marchello-Nizia, 2003:373) que avaliam a produo
lexical por analogia como mecanismo de descaracterizao gentica do idioma. E isso no por
acaso. Para Antoine Meillet,
... existem apenas duas formas de mudana gramatical: gramaticalizao e analogia a
primeira forma modifica o sistema gramatical; a segunda, no. (Marchello-Nizia,
2003:372)

O valor sistmico de uma gramaticalizao , assim, muito significativo. As


modificaes genticas nas lnguas nascem das ocorrncias de gramaticalizao e de possveis
apropriaes analgicas pelos falantes. A possibilidade de haver novos genes lxico-criativos
depende de sua configurao como partcula adjuntiva que engendram novos modelos lexicais.
Esse comentrio se faz pertinente para a diferenciao de dois processos de ampliao
lexical. Por um lado, ocorre um mecanismo analgico gerativo; por outro, ocorrem emprstimos
lexicais advindos de idiomas estrangeiros, nacionais ou variacionais, que no so gerativos. A
entrada de termos emprestados, por muitos, tida como uma forma de agresso lngua 10,
desempenha papel apenas ilustrativo e no estrutural.
Shopping, por exemplo, expresso comumente citada como invasora na lngua
portuguesa no engendra um novo modelo lexical para a formao de substantivos a partir da
sufixao inglesa ing; o que seria uma mudana gentica. possvel, porm, que a forma
verbal shoppei 11 ocorra via adjuno sufixal verbal. Nesse caso, o modelo verbal prprio
lngua portuguesa; o emprstimo parece adequar-se ao padro de flexo verbal estrutural prexistente na lngua que a recebe; no uma mudana na gentica da lngua.
Finalmente, vale ressaltar o valor cognitivo da gramaticalizao. Ao se afirmar que as
palavras em gramaticalizao perdem progressivamente seu valor esquemtico, afirma-se a
possibilidade epistemolgica e emprica de serem mapeadas as etapas pregressas do surgimento
das palavras funcionais e dos morfemas, porque as palavras e as partculas funcionais um dia
foram palavras plenas. Se essa premissa sobre a origem dos termos funcionais, central
gramaticalizao, for verdadeira, se faz vlida a anlise do trajeto cognitivo por eles percorrido.
O princpio da perda progressiva e nuanal da forma esquemtica autnoma, e sua
substituio por um modelo relacional, permite inferir que na origem, em um remoto ponto de
partida, havia uma palavra, cuja forma esquemtica era forte, concreta, e que hoje desempenha
funo semntico-funcional.

3. Discusses sobre o Conceito


Parece-me correta tal interpretao. Estou ciente, porm, de que sua aceitao no
unssona. Frederick Newmeyer publica o artigo Desconstruindo a gramaticalizao:
Neste artigo, submeto a gramaticalizao a uma anlise de microscpio e concluo que a
idia irresponsvel. Vou concluir que, ao final das contas, no existe
gramaticalizao. (2001:189)

Entre aqueles que esposam o conceito de gramaticalizao, listam-se dvidas sobre as


etapas da evoluo de um processo de gramaticalizao. Na apresentao de pesquisas sobre a
9

Por reacionrio, compreendo dinmicas homeostticas que legam s mudanas comportamentais,


lingsticas, conceituais e estticas valor negativo por serem mudanas. Comparativamente, a postura
conservadora aquela que prefere o antigo por crer que esse o melhor por ser antigo. Finalmente, por
postura tradicional, compreendo ser aquela que atribui valor de qualidade em funo do tempo de prtica
e uso.
10

Sobre o tema, ver P. Garcez e A.M. Zilles (2001)

11

Exemplo colhido no site: <http://desiluminancia.blogger.com.br>> em 01/01/2005.

gramaticalizao no Portugus do Brasil, Martelotta, Votre e Cezrio (1996) relatam que durante
as investigaes que embasaram a publicao, percebeu-se que seria questo prioritria:
... refletir sobre, e reformular parcialmente, a hiptese de Heine: pessoa > objeto >
atividade > tempo > qualidade, para corpo > objeto > mente. (Martelotta, Votre e
Cezrio (orgs.), 1996:15)

Mesmo que no haja consenso sobre essas etapas, pode-se dizer que as expresses de
valor semntico concreto so consideradas como ponto, a partir do qual caminha-se em direo
a valores mais abstratos; parte-se de expresses lexicais de feies mais ntidas e autnomas na
direo de expresses lexicais mais opacas e dependentes:
... a maioria dos lingistas concordaria com a idia de haver uma progresso da
seguinte forma: item pleno > palavra gramatical > cltico > afixo flexional. (Hopper
e Traugott, (2002:07)

H autores sugerem possvel que, ao final do processo de gramaticalizao, se alcance


um estgio de absoluta vaziez semntica da forma lingstica. Em funo disso, apontam para
um possvel apagamento da forma gramaticalizada em grau mximo:
[gramaticalizao ] o trajeto empreendido por uma forma, ao longo do qual, ela
muda de categoria sinttica, recebe propriedades funcionais na sentena, sofre
alteraes semnticas e fonolgicas, deixa de ser uma forma livre e at desaparece
como conseqncia de uma cristalizao externa. (Castilho, 1997:31, apud Costa e
Machado Filho, 2004:178)

Este um ponto importante a ser considerado. A perda completa do valor semntico


pode ser relativizada, se pensarmos no resultado herdado do valor semntico inicial
supostamente extinto. Os falantes atuais podem no reconhecer o valor semntico nominal de
uma expresso supostamente gramaticalizada. No entanto, durante o processo de sua maturao
e sua efetivao como partcula, a expresso criou vnculos relacionais que participam de sua
manifestao sinttica atual.
A posio da partcula adverbial mente, por exemplo, tem posio ps-adjetival
porque assim era o uso latino inicial. Por um processo analgico, e no estrutural, torna-se
justificada sua posio de ocorrncia atual.
Assim, a adoo de um modelo diacrnico para a anlise de situaes de uso lingstico
que eram avaliadas como regidas por comandos sintticos e lexicais sincrnicos arbitrrios 12
permite reconhecer traos histricos semnticos que justificam a composio e a disposio
sintagmtica atual do termo ou da partcula. Se isso for verdade, no se pode falar em uma total
vaziez semntica de um termo ou de uma partcula gramaticalizada, mas deve-se falar em uma
expresso cujo valor semntico autnomo foi completamente substitudo por um valor
relacional a ser semanticamente reconhecido atravs, apenas, de anlise diacrnica. Volto a citar
a partcula adverbial mente que, apesar de manter valor nominal especfico como palavra
autnoma, carece de explicao histrica para sua funo como partcula; vejamos como.

4. Anlise de Exemplos de Gramaticalizao

12

Sobre o tema, sugiro a leitura de T. Gamkrelidze (1974). Da mesma forma que a afirmao da
separao absoluta entre sincronia e diacronia deve ser revista, tambm carece de anlise o conceito de
signo. Creio haver, nesses dois, casos simplificaes tericas que tornam obscura a compreenso dos
conceitos concernidos. Sobre o tema, ver tambm D. Lewis (2002).

Proponho a anlise de dois exemplos que ilustram a necessidade de reconhecimento


histrico para ocorrncias sintticas supostamente desprovidas de motivao. A primeira anlise
que apresento nesta seo dedicada aos advrbios de trao mente que ocorrem nas lnguas
neolatinas. A segunda descreve sincronicamente o comportamento sinttico e semntico do
advrbio francs beaucoup, comparando-o com o advrbio trs, tambm em uso contemporneo
na lngua francesa.

4.1.Advrbios de trao [mente]: derivao ou analogia?


Os advrbios de trao mente so produto de um processo de gramaticalizao; foram
incorporados colaborativamente s lnguas neolatinas. Ou seja, a partcula mente, enquanto
tal, tornou-se mecanismo de produo lexical para essas lnguas. No incio, mente era a forma
latina no caso ablativo que significava mente:
Sua inaugurao como sufixo adverbial deve ser colhido em frases do tipo clara
mente com a mente clara. (Hopper e Traugott, 2002:130)

Neste primeiro uso funcional da partcula mente, como relatam os autores, outras
formaes adverbiais se inspiram nesse mecanismo produtivo. Ou seja, por analogia,
estabelece-se um modelo de gerao e de interpretao de um tipo de advrbio caracterizado por
um trao mrfico oriundo de gramaticalizao.
Sobre o sufixo francs ment, que j foi uma palavra independente e se tornou um
morfema de final de palavra, diz-se que ele foi morfologizado; diz-se tambm que
sua fonte histrica (no caso a fonte latina mente) passou por um processo de
morfologizao. (Hopper e Traugott, 2002:131)

Aps o estabelecimento de um valor semntico opaco para a palavra latina em questo e


sua configurao como forma mrfica dependente, mente, agora partcula, passa a fazer parte
da gentica lingstica romnica e se estabelece como parte de um modelo lexical produtivo.
Em forma de esquemtica tem-se o seguinte modelo:
[qualificao] + (mente) advrbio marcado morficamente
Uma possvel leitura deste modelo seria aceitar o total apagamento da histria da
palavra mente em suas realizaes contemporneas; o que permitiria pensar que no mais se
reaja palavra mente como mente, mas apenas com uma partcula que perfila uma
produtividade lexical de carter adverbial a partir de sua adjuno a um adjetivo flexionado na
forma feminina singular. Para Margarida Baslio (1998:00):
As gramticas do portugus em geral consideram a formao de advrbios em
-mente como um processo de afixao; -mente seria, pois, um sufixo que se adiciona
a adjetivos para a formao de advrbios (v., por ex., Cunha e Cintra 1985, Said Ali,
1921/1964 etc.)

A interpretao da produtividade lexical a partir de um processo analgico, que deriva


da gramaticalizao, no segue a mesma linha de raciocnio da noo de formao de palavras a
partir de classes lexicais como faz a teoria gerativa. A ocorrncia dos advrbios com trao
mente exemplo lapidar dessa diferena. Para Baslio, cujo trabalho segue conduta
gerativista13, se for verdade que esse tipo de advrbio formado atravs de um sufixo que se
13

No obstante, h estudos gerativistas e formais que estudam gramaticalizao. Sobre o tema, ver L.
Vitral (1999); J. Ramos e L. Vitral (2006)

adiciona aos adjetivos (1998:00), tem-se uma situao de contradio com a regra de
produtividade lexical; posto que para a autora:
Do ponto de vista morfolgico, formaes em mente apresentam uma caracterstica
que contraria definies morfolgicas clssicas opondo derivao e composio, na
medida em que formaes adverbiais em -mente so construdas a partir da forma
feminina do adjetivo correspondente, assim configurando uma situao que fere
frontalmente a regra geral de que formas flexionadas no podem ser derivantes. /.../
formaes em mente so feitas a partir de uma forma flexionada para o feminino.
(Baslio, 1998:00) [destaque acrescido]

Baslio faz referncia s frmulas de produtividade lexical derivativa, ou s Regras de


Formao de Palavra (RFP), que esquematicamente possuem o formato: [X] a [[X]aY ]b; onde,
[X]a representa um item lexical de entrada, [Y] um sufixo adjungido, e [[X]Y] b, um item lexical
de natureza categorial derivada de X. As RFPs so explicadas por Mark Aronoff da seguinte
forma:
Toda Regra de Formao de Palavra (RFP) especifica o rtulo sinttico e a
subcategorizao da palavra resultante, bem como a sua interpretao semntica,
que uma funo da interpretao da base. (Aronoff, 1972:22 apud Rocha, 1999:41)

A inobservncia desse princpio, prprio ao gerativismo, traz um desafio proposta de


Margarida Baslio para o caso dos advrbios dotados da forma adjungida mente, dado que a
tem-se um caso de derivao que no estava previsto nas RFPs:
as formaes em mente nos deixam com uma escolha entre uma derivao
esdrxula e um caso estranho de composio com finalidades de mudana
categorial. (1998:00) [destaque acrescido]

O incmodo da autora pode ser superado se pensarmos que foi a partir de uma
ocorrncia latina adjetival na forma feminina que se estabeleceu um modelo produtivo
analgico para advrbios de trao mente.
Como exerccio de raciocnio, vamos assumir que a primeira ocorrncia analisada como
expresso de valor adverbial tenha sido a formao latina clara mente. No se trata aqui da
filiao da forma em-gramaticalizao mente ao adjetivo clara em posio sintaticamente
inferior. O movimento oposto, ou seja, a forma clara ocorre no gnero feminino do caso
ablativo porque mente assim est.
Em estgio de reanlise sinttica14, mantm-se a estrutura superficial do sintagma. Para
o caso de SN[SA[clara N[mente]]], o valor de ncleo continua a ser atribudo a mente. Dado que
mente exerce funo de ncleo no SN [clara mente], manifestam-se nos demais termos no
nucleares gnero e caso governados. Assim, os advrbios de trao mente no so gerados a
partir de uma RFP de forma [Adj (fem, sing)] + mente [Adv], como prope Baslio ao fazer
uso do modelo gerativo. As marcaes [+fem] e [+sing] tm origem no substantivo latino.
Esquematicamente tem-se a seguinte reanlise sinttica:

SN
14

reanlise sinttica

SAdv

Este um importante conceito de Ronald Langacker (1977) que pode ser associado s discusses sobre
gramaticalizao, uma vez que a reanlise estabelece novas fronteiras entre os elementos sintagmticos.

SA

Adv

clara

mente

claramente

O que era organizado em dois sintagmas, com atribuio de funo nuclear ao segundo termo,
passa a funcionar como um sintagma nico de natureza lexical diferente. A produtividade
sintagmtica transforma-se em produtividade lexical. Ou seja, o surgimento de novos advrbios
de formato semelhante primeira formulao ocorre por analogia lxico-produtiva
importante registrar que em Said Ali (2000 [1921]), obra citada por Baslio (1998), j
se encontra uma passagem que mais se aproxima da proposta analgica que aqui sustento do
que da proposta derivacional criticada pela prpria autora. Em Said Ali, l-se que:
...enriqueceram-se as lnguas latinas, todavia com algumas formaes
desconhecidas do latim literrio, com vrias criaes novas e, em especial, com os
advrbios em mente que se tiram de adjetivos. Essa terminao nada mais do que
o ablativo do latim mens v.g. em bona mente. Por algumas locues deste tipo se
modelaram outras muitas, acabando por obliterar-se a significao primitiva do
substantivo e passando este a valer tanto como um sufixo derivativo. (Said Ali,
2000[1921]:140) [destaque acrescido]

Said Ali prope que o surgimento oral de novas expresses ocorre em funo de
exemplos anteriores. No me parece impossvel reconhecer em seu texto proposto em 1921 as
etapas da gramaticalizao tal como tratamos atualmente. Se colocadas lado a lado, teremos:

item lexical > item gramatical > cltico > afixo (Hopper e Traugott, 2002)
locues > obliterar a significao primitiva > sufixo derivativo (Said Ali, 1921)

certo que Said Ali no explicita de que forma se modelaram outras muitas
[ocorrncias]; tampouco podemos inferir que haja a sugesto de um mecanismo gerador de
novos termos em seu texto, mas as palavras do autor apontam nitidamente para um mecanismo
de produtividade analgica.
A pergunta sobre a produtividade analgica desenvolvida por autores como James
Milroy (2003). Ou autor prope que se reconhea valor agentivo nas mudanas aos usurios da
lngua. No a lngua que muda o que legaria papel contemplativo aos falantes das mudanas
so os usurios, sustenta ele, que mudam a lngua.
A criao e a manuteno de uma nova estrutura no sistema de uma determinada
lngua no advm da lngua, mas das pessoas que usam essa lngua em contextos
sociais. (Milroy, 2003:359)

Essa proposta ecoa com o que havia sido apresentado criticamente por R. Lass:
a lingstica // normalmente trata a lngua como se fosse um objeto natural
autnomo (ou um sistema formal autnomo): a lngua muda e no necessariamente
as pessoas que mudam a lngua. (Lass 1980:20 apud Milroy, 2003: 357)

E por Willian Labov:

... no d para entender o desenvolvimento da mudana em uma lngua sem se


considerar a vida social da comunidade onde ela ocorre. (1972:03).

A formao adverbial de trao mente exemplifica como mais coerente e


empiricamente evidente a demonstrao do valor semntico e do funcionamento morfossinttico
a partir de uma anlise diacrnica que assimila o conceito de gramaticalizao, em seu
mecanismo explanatrio.

4.2. Os advrbios beaucoup e trs: gramaticalizao e lexificao


O segundo exemplo que apresento como mecanismo de elucidao da historicidade das
mudanas lexicais concerne distribuio de dois advrbios franceses. Novamente so
argumentos diacrnicos que tornam possvel a compreenso de funcionamentos antes
considerados como efeitos puramente sintticos.
Beaucoup um advrbio do francs contemporneo que tem comportamento
distribucional diferente do advrbio trs, como se percebe nos exemplos (6-9): (6) Je parle
beaucoup (Eu falo muito); (7)* Je parle trs (Eu falo muito); (8) Elle est trs belle (Ela muito
bonita); (9)* Elle est beaucoup belle (Ela muito bonita). Apesar da especificidade de posio
na sentena, as duas expresses francesas podem ser aceitavelmente traduzidas pela forma nica
muito em portugus, e por formas cognatas nas demais lnguas neolatinas, sem a
inaceitabilidade atestada em (7) e em (9).
Por que em francs, diferentemente das demais lnguas neolatinas, tem-se o
desaparecimento da forma arcaica 15 moult, intensificador de quantidade e de qualidade, em
favor da especializao da natureza do escopo adverbial com o surgimento de beaucoup e de
trs? Parece ser impossvel compreender essa caracterstica da lngua francesa sem fazer uso de
recursos histricos. Segundo Christiane Marchello-Nizia,
Entre os sculos XII e XVI, uma srie de modificaes que ocorreram na lngua
francesa levaram ao desaparecimento de moult, um morfema que depois se tornaria
comum a todas as lnguas neolatinas, salvo o sardenho. (2003:380)

Marchello-Nizia apresenta e descarta explicaes fonticas e sintticas propostas para o


caso. Para a primeira soluo, a autora no v traos particulares a moult que justifiquem sua
eroso. Outras expresses igualmente monossilbicas teriam sofrido o efeito fontico
semelhante; mas isso no aconteceu. De um ponto de vista sinttico-distribucional, a autora
apresenta casos de ocorrncias para moult que no ocorreriam se houvesse uma seletividade
sinttica. Ou seja, a partir de dados coletados em textos dos sculos XII a XIII, foi descartada
uma suposta rigidez de distribuio do intensificador moult que teria como conseqncia o seu
desaparecimento.
De especial nesse caso, h o fato de moult ter sido substitudo por duas expresses. A
primeira, beaucoup, surge via gramaticalizao e a segunda, trs, via lexificao, que , de certa
forma, um processo anti-gramaticalizao, mas que , da mesma forma, um fenmeno
diacrnico.
O advrbio beaucoup usado em casos de quantificao de substantivos contveis,
como em (10) beaucoup de livres (muitos livros); usado como item intensificador de verbos
(11) Je mange beaucoup (como muito). Trs aplica-se a adjetivos (12) trs belle (muito bonita)
e a advrbios (13) trs rapidement (muito rapidamente), mas no aos que se referem a
quantidade; por que isso acontece?
Os primeiros vestgios de possvel uso metafrico de beau (belo) coup (golpe) ou
grand (grande) coup (golpe) so encontrados em textos do final do sculo XIII:
15

Por francs arcaico, entende-se o uso do idioma durante os sculos XI e XII da EC.

avoir grand coup de terre (ter um grande pedao de terra)... Mas apenas a partir
do final do sculo XIV que beau coup, usado junto a palavras na forma plural, ou
seja: junto a substantivos contveis, passa a no mais ocorrer com seu sentido inicial
/.../ aps 1450, beaucoup torna-se nitidamente mais freqente do que moult.
(Marchello-Nizia, 2003:381-82)

Foi a partir de seu uso como medida territorial, portanto, a partir de uso fsico-espacial,
que o advrbio beaucoup expande seu escopo de aplicao a substantivos, concretos ou no,
mas sempre contveis. No , assim, uma razo de ordem sinttica que filtra o uso de beaucoup
no uso do francs. Faz-se necessrio o recurso ao conceito de gramaticalizao, e a devida
documentao histrica, para compreender o porqu da aceitao dos exemplos (6) Je parle
beaucoup (Eu falo muito) e a no-aceitao do exemplo (7)*Je parle trs.
A partir da segunda metade do sculo XV, trs passa a ter uma freqncia de uso
superior a moult. Em caminho contrrio forma beaucoup, trs ocorria sob a forma antiga de
um prefixo presente no francs atual como, trans: trespercier > transpercer e tresformer >
transformer.
Segundo Marchello-Nizia: ...o antigo prefixo tres pra de ser reconhecido como
prefixo e faz um movimento de retorno ao Latim (2003:382). Ao final do sculo XVI, a
substituio sistmica de uma expresso de intensidade, moult, por duas outras, trs e beaucoup,
d-se por completa. Comparativamente, os dois exemplos podem ser esquematizados da
seguinte forma:
Gramaticalizao:
SN

SAdv

SA

Adv

beau

coup

beaucoup

Lexificao:
SV

SAdv

Adv

trespercier
tresformer

trs

SA

....

5. Comentrios Finais
Desde as primeiras ocorrncias no sculo XIII at sua efetivao trs sculos depois, os
movimentos paralelos do amadurecimento de novas palavras e o desaparecimento de outra no
podem ser resumidos a uma simples troca lexical. O que se tem nesse caso um novo sistema
de categorizao da intensificao na lngua francesa. Desconheo se o prazo de trs sculos

deve ser avaliado como longo ou breve, mas fato que o exemplo relatado pela filloga
francesa evidencia a relevncia dos estudos diacrnicos para as formulaes lingsticas.
Atravs dos argumentos advindos do conceito de gramaticalizao e de lexificao ,
supera-se, assim, a aceitao by default da sintaxe pura em prol de um caminho explanatrio
mais trabalhoso e acidentado, certamente, mas de comprovao emprica possvel.

6. Referncias Bibliogrficas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

ALI, Said. Dificuldades da Lngua Portuguesa. Braslia: Unb, 2000 [1921].


BASILIO, Margarida. Morfolgica e Castilhamente: um Estudo das Construes X-mente no
Portugus do Brasil,. D.E.L.T.A., 14:17-28, 1998.
CALVET, Louis-Jean. Sociolingstica uma introduo. So Paulo: Parbola, 2002.
CALVET, Louis-Jean. Pour et Contre Saussure ver une linguistique sociale.
COSTA, Snia & MACHADO FILHO (orgs.). Do Portugus arcaico ao portugus brasileiro. Salvador:
Edufba, 2004. Paris: Payot, 1975.
FITCH, W. Tecumesh, HAUSER, Marc e CHOMSKY, Noam. The evolution of the language faculty:
clarifications and implications.Cognition, 97: 179-210, 2005.
GAMKRELIDZE, Thomas. The problem of larbitraire du signe. Language, 50(1):102-110, 1974.
GARCEZ, Pedro e ZILLES, Ana Maria. Estrangeirismos desejos e ameaas. In: FARACO, Carlos
(org.) Estrangeirismos guerras em torno da lngua. So Paulo: Parbola, 2001.
HARRIS, Zellig. Structural Linguistics. Chicago/London: Un. Chicago Press, 1951.
HOPPER, Paul e TRAUGOTT, Elizabeth. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge Un. Press, 2002
[1993].
HUMBOLDT, Wilhelm. Linguistic Variability & Intellectual Development. Miami: Un. of Miami
Press, 1971 [1836].
KURYOWICZ, Jerzy. The Evolution of Grammatical Categories. Munich: Kink, 1975 [1965].
LANGACKER, Ronald. Syntactic Reanalysis. In: LI, Charles (ed.). Mechanisms of Syntactic Change.
Austin/London: Texas Un. Press, 1977.
LARRIV, Pierre. La Contingence des faits linguistiques: rflexions sur la variation et le
changement. Corela - cognition, reprsentation, langages, 2: 2003. http://revue-corela.org

15. LAUGIER , Sandra. Relativit linguistique et anthropologique, Histoire Epistmologique du


Langage, 18(2) : 45-73, 1996.
16. LEWIS , David. Convention: a philosophical study. Oxford/Malden: Blackwell, 2002.
17. LUCCHESI, Dante. Sistema, Mudana e Linguagem. Lisboa: Colibri, 1998.
18. MARCHELLO-NIZIA, Christiane. Prpositions franaises en diachronie une catgorie en question.
Linguisticae Investigationes, 25(2):205-221, 2002.
19. MARCHELLO-NIZIA, Christiane. Changes in the structure of grammatical systems: the evolution of
French. Court of the University of St. Andrews, 39(4):371-385, 2003.
20. MARCHELLO-NIZIA, Christiane. La smantique des dmonstratifs en ancien franais : une
neutralisation en progrs? Langue Franaise, 144: 1-18, 2004.
21. MARTELOTTA, Mario, VOTRE, Sebastio e CEZARIO, Maria M. Gramaticalizao no Portugus do
Brasil: uma abordagem funcional. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.
22. MATTOSO CARMARA JR. Joaquim. Estrutura da lngua portuguesa. Petrpolis, 2000[1970].
23. MELLO, Heliana. Adjetivos categoria fronteiria. Belo Horizonte: UFMG (dissertao de
Mestrado) 1990.
24. MILROY, James. On the discourse of historical linguistics: language-internal explanation and
language ideologies. Court of the University of St. Andrews, 39(4):357-370, 2003.
25. NEWMEYER, Frederick. Deconstructing grammaticalization. Language Sciences, 23: 187-229,
2001.
26. PERINI, Mrio Alberto. Princpios da Lingstica Descritiva. So Paulo: Parbola, 2006.
27. PONTES, Eunice. Espao e Tempo na lngua portuguesa. Campinas: Pontes Editores, 1992.
28. PRVOST, Sophie. La grammaticalisation : unidirectionnalit et statut. Le Franais Moderne
revue de linguistique franaise, 71(2): 144-166, 2003.
29. ROCHA, L. Carlos. Estruturas Morfolgicas do Portugus. Belo Horizonte: UFMG, 1999.
30. RAMOS, Jnia & Vitral, Lorenzo. Gramaticalizao uma abordagem formal. Belo Horizonte:
FALE/Tempo Brasileiro, 2006.
31. RUBIN, Aaron David. Studies in Semitic Grammaticalization. Cambridge : PhD Dissertation,
Harvard, 2004.
32. VITRAL, Lorenzo. A Negao: Teoria da Checagem e Mudana Lingstica. D.E.L.T.A., 15(1): 00,
1999.

Das könnte Ihnen auch gefallen