Sie sind auf Seite 1von 6

Monografa del pueblo nhuatl

Fueron los toltecas, uno de los tantos pueblos que habitaron nuestro lindo Mxico, desde
tiempos remotos. Continuar pues diciendo que stos, los antecesores de la cultura nhuatl,
emigraron desde el norte de lo que ahora es Mxico, tras la decadencia (en torno al ao 700 d.
C.) de la gran ciudad de Teotihuacn, y que establecieron un estado militar en Tula, a 64 Km. al
norte de la moderna ciudad de Mxico, en el siglo X d.C.
Aos ms tarde surgira una cultura de las races de la civilizacin tolteca, la cual me atrevo a
decir que era casi igual de importante que la cultura tolteca. Dicha cultura es precisamente la
nhuatl, la cual tena una visin dual del universo, de la divinidad y de la vida. Flores y cantos
eran su norma de vida. La poesa, la verdad, el amor y la alegra comprendan las flores y los
cantos.
Lo que actualmente sabemos de la cultura nhuatl se debe al gran esfuerzo de reconocidos
investigadores, como el padre Sahagn y el historiador Miguel Len Portilla.
Gracias al padre Sahagn y a sus informantes (sabios ancianos nahuas, que en el ao de
1547 vivan en Tepepulpo, Tlatelolco y Mxico) sabemos que la cultura nhuatl enfatiz mucho
en los aspectos de la vida humana: la cultura, la poesa, la enseanza de las ciencias, pero,
sobre todo, en la formacin de hombres y mujeres. Para ellos no bastaba con nacer hombre
o mujer, sino que se tena que aprender a ser hombre o mujer, claro, dependiendo
del gnero propio de cada uno.
Para la enseanza y el aprendizaje de los saberes propios de la cultura haba lugares
especiales, los "calmcatl" (donde habitaban los sacerdotes), destinados a capacitar a todos
aquellos hombres que aceptaran y siguieran las doctrinas de la Toltequidad. Por supuesto que
haba personas dedicadas especialmente a ensear a los "macehuales" (los hombres)
principalmente la cultura, aquella que les daba forma a su rostro y a su corazn,
los tlamatinime. Su forma de aprendizaje era a travs de la observacin, la bsqueda y
la investigacin. Pero de los tlamatinime hablar ms adelante.
La cultura, los conocimientos, el saber eran para los nahuas las fuentes primordiales que dan al
hombre la esencia humana. Son los que hacen al hombre ser hombre y a la mujer ser mujer.
Son los que les dan a ambos gneros la humanidad.
Para los nahuas el hombre maduro tena un corazn firme como la piedra, un rostro sabio, es
dueo de una cara, de un corazn, hbil y comprensivo. La mujer ya lograda, en la que se
ponen los ojos la feminidad est en su rostro.
La poesa flor y canto era la auto-expresin de la vida en la tierra; era la manifestacin del
principio creador (Ipalnemohuani); tambin es la embriaguez originaria que eleva mediante la
belleza sobre toda tristeza; y finalmente, tambin es comprendida como un vnculo florido de
los corazones o don supremo de la amistad humana.
Todas las enseanzas, todos los saberes, toda la poesa, la verdad, en su mnima expresin,
puesto que nadie puede poseer toda la verdad, era tarea de los tlamatinime transmitirlos a los
dems hombres y mujeres. Los tlamatinime eran los encargados de dar forma a los rostros de
hombres y mujeres, de forjarles una personalidad, de hacerlos capaces de enfrentarse a las
adversidades de la vida, de dar amor a los dems, etc. Al mismo tiempo, era su tarea cultivar
los corazones de los hombres, hacerlos semejantes a los dioses, en otras palabras, divinizar
los corazones humanos era parte de la tarea de los tlamatinime.
Los tlamatinime, adems de ensear cuestiones de ciencia, poesa, cultura, religin, arte, sobre
todo enseaban un estilo de vida: vivir en comunidad, vivir bien, en sociedad; siendo

respetuosos de las tradiciones, de los derechos de los dems, de la naturaleza, de las flores y
de los cantos, etc.
Puede decirse que los tlamatinime eran algo as como un "todlogo" ya que entre el cmulo de
sus conocimientos no faltaban el clculo y las reflexiones puramente racionales, las
observaciones astronmicas; adems del planteamiento que se hacan con respecto del
sentido de la vida y del ms all.
Tenan los tlamatinime varias funciones que cumplir en la comunidad. Fungan como
sacerdotes principalmente, sin dejar de lado la investigacin y la educacin del pueblo, dando
especial nfasis a los que seran los futuros guerreros y defensores de la comunidad. Al mismo
tiempo era pues el tlamatinime, maestro (temachtiani) el "camino", suya era la sabidura; era
poseedor de la tinta roja y negra, era el maestro de la verdad, amonestador de los dems.
Haca tambin oficios de psiclogo (teixcuitiani), pues formaba a los otros un rostro y les daba
los elementos para desarrollarlo.

Era moralista (tetezcahuiani), haca que los dems fueran cuerdos y cuidadosos. Le gustaba
examinar el mundo y todo lo que tuviera que ver con cuestiones fsicas. Y por si fuera poco,
tambin era metafsico, pues se dedicaba a estudiar lo que nos sobrepasa, la regin de los
muertos, lo que no conocemos, pero que llamamos "el ms all".
Anteriormente dije que el tlamatinime era un sabio. Jzguese si lo era o no, a partir de los
oficios ya mencionados. He aqu lo que decan los nahuas acerca de los tlamatinime:
1.-"El sabio: una luz, una tea, una gruesa tea que no ahma.
2.-Un espejo honrado, un espejo agujereado por ambos lados.
3.-Suya es la tinta negra y roja, de l son los cdices, de l son los cdices.
4.-l mismo es escritura y sabidura.
5.-Es camino, gua veraz para otros.
6.-Conduce a las personas y a las cosas, es gua en los negocios humanos.
7.-El sabio verdadero es cuidadoso (como un mdico) y guarda la tradicin.
8.-Suya es la sabidura transmitida, l es quien la ensea, sigue la verdad.
9.-Maestro de la verdad, no deja de amonestar.
10.-Hace sabios los rostros ajenos, hace a los otros tomar una cara (una personalidad), los
hace desarrollarla.
11.-Les abre los odos, los ilumina.
12.-Es maestro de guas, les da su camino,
13.-de l uno depende.
14.-Pone un espejo delante de los otros, los hace cuerdos, cuidadosos; hace que en ellos
aparezca una cara (una personalidad).
15.-Se fija en las cosas, regula su camino, dispone y ordena.
16.-Aplica su luz sobre el mundo.
17.-Conoce lo (que est) sobre nosotros (y), la regin de los muertos.
18.-Es hombre serio.
19.-Cualquiera es confortado por l, es corregido, es enseado.
20.-Gracias a l la gente humaniza su querer y recibe una estricta enseanza.
21.-Conforta el corazn, conforta a la gente, ayuda, remedia, a todos cura."
Breve comentario de las anteriores lneas que nos ayudan a contextualizar el papel de los
sabios nahuas:

Lnea 1.- El sabio: una luz, una tea, una gruesa tea que no ahma.
La palabra sabio es la forma ms usual de traducir tlamatinime. Etimolgicamente dicha voz
es derivada del verbo mati (l sabe), del sufijo ni, esto le da al verbo un carcter de
sustantivado de "el que sabe". Y finalmente el prefijo tla, siendo como es, un correlato que
antepuesto al sustantivo o verbo significa cosas o algo. De esto se concluye que tla-matini significa "el que sabe cosas" o "el que sabe algo".
Lnea 2.- Un espejo horadado, un espejo agujerado por ambos lados.
Aqu se alude al tlachialoni: era algo as como un cetro, con un espejo agujerado en la punta.
Dicho artefacto formaba parte de los atavos de algunos dioses. A travs de este instrumento
los dioses miraban la tierra y las cosas humanas.
Lnea 3.- Suya es la tinta negra y roja, de l son los cdices, de l son los cdices.
En esta lnea aparece el sabio como poseedor de los cdices (amoxtli), los
viejos libros nahuas, de los cuales slo muy pocos se salvaron de la destruccin que
acompa a la conquista.
Lnea 4.- l mismo es criatura y sabidura.
Tlilli tlapalli, literalmente significa que el sabio es tinta negra y roja. La yuxtaposicin de los
dos colores en toda la mitologa nhuatl significaba la representacin y el saber de las cosas
difciles y del ms all.
Las lneas 5, 6 y 7 son demasiado claras, que ni el mismo autor las comenta, as que pasar a
comentar las que le siguen.
Lnea 8.- Suya es la sabidura transmitida, l es quien la ensea, sigue la verdad.
La sabidura transmitida dicho en nhuatl: machize, es una derivada de machiztli y del
sufijo e, indicador de posesin (de l es) De esta palabra se deriva la forma pasiva
de mati (saber) que es macho (ser sabido). Por consiguiente tenemos un sustantivo pasivo:
sabidura -sabida (o transmitida)
Lnea 10.- Hace sabios los rostros ajenos, hace a los otros tomar una cara (una personalidad)
los hace desarrollarla.
Aqu aparecen tres sustantivos de gran riqueza. Teixtlamachtiani, teixcuitiani y
teixtomani. Tteixtlamachtiani significa "el que enriquece o comunica algo a los rostros
ajenos. Teixcuitiani significa "a los otros una cara hace tomar". Y teixtomani significa "a los
otros una cara hace desarrollar".
En las lneas 11 y 12 se constata el paralelismo entre la palabra nhuatl ixtli (rostro) y la
palabra griega prosopn (cara), tanto en su significado anatmico como en un sentido
metafrico de personalidad.
Lnea 13.- De l uno depende.
Aqu encuentro un problema, puesto que pareciera como si se refiere a alguien del cual se
recibe algo que sustenta el propio existir, o bien, puede referirse a alguien que es la "luz que
iluminara el camino de los dems".
14.- Pone un espejo delante de los otros, los hace cuerdos, cuidadosos; hace que en ellos
aparezca una cara (una personalidad).
Aparece
el tlamatini como
moralista.
Hay
tambin
aqu
un
paralelismo
con pensamiento moral comn entre los griegos y los pueblos de la India : la necesidad de
conocerse a s mismo.
Lnea 17.- Conoce lo (que) est sobre nosotros (y), la regin de los muertos.

Aqu nos encontramos con un rasgo fundamental del tlamatini (sabio) "conoce lo (que est)
sobre nosotros". Topan, " lo que nos sobre pasa", y mictlan, "la regin de los muertos", es
decir, "el ms all"
Lnea 20.- Gracias a l, la gente humaniza su querer y recibe una estricta enseanza.
Aqu es visto el tlamatini como todo un humanista, pues apunta a una cierta idea de "lo
humano", como calidad moral. Como un embrin del tipo humanista aparece aqu
el tlamatini entre los nahuas.
Pero en la cultura nhuatl, no slo existieron los tlamatinime, pues al igual que en la cultura
griega, en tiempos de la Grecia clsica, cuando la filosofa que dara forma al pensamiento
occidental se germinaba, tena sus enemigos, los sofistas, as entre los nahuas, abundaban
los amo qualli tlamatini, o falsos sabios.
Estos, eran todo lo contrario de los tlamatinime, no daban un rostro a los hombres ni a las
mujeres, ni tampoco cultivaban en ellos un sabio y prudente corazn, por el contrario.
Los amo qualli tlamatini o falsos sabios, hacan perder el rostro a los hombres. Mientras que
los tlamatinime son como un espejo para los macehuales, los hombres, donde stos se pueden
ver claramente un rostro bien formado, los amo qualli tlamatini son como un espejo ahumado
(teixcuitiani) que impide a los hombres contemplar claramente su rostro.
A propsito de la diferenciacin entre los tlamatinime y los amo qualli tlamatinime, segn el
padre Sahagn, de estos ltimos los nahuas decan lo siguiente:
1.-"El falso sabio: como mdico ignorante, hombre sin sentido, dizque sabe acerca de
Dios.
2.-Tiene sus tradiciones, las guarda.
3.-Es vanagloria, suya es la vanidad.
4.-Dificulta las cosas, es jactancia e inflacin.
5.-Es un ro, un peascal.
6.-Amante de la oscuridad y el rincn,
7.-sabio misterioso, hechicero, curandero,
8.-ladrn pblico, toma las cosas.
9.-Hechicero que hace volver el rostro,
10.-extrava a la gente,
11.-hace perder a los otros el rostro.
12.-Encubre las cosas, las hace difciles,
13.-las mete en dificultades, las destruye,
14.-hace perder a la gente, misteriosamente acaba con todo.
Aunque el autor aqu no hizo ningn comentario al respecto yo comentar algo que me pareci
importante.
Lnea 1.- "El falso sabio: como mdico ignorante, hombre sin sentido, dizque sabe acerca de
Dios.
El falso sabio es slo sabio en apariencia, pues de verdadero no puede tener nada, si nunca ha
conocido la verdad. Por eso no puede conocer a Dios, y miente cuando dice conocerlo.
Lnea 2.- Tiene sus tradiciones, las guarda.
Como todos, los buenos y los malos somos susceptibles de habituarnos a hacer las cosas que
nos parecen normales, y tendemos por lo tanto a acostumbrarnos a hacerlas.
Lnea 3.- Es vanagloria, suya es la vanidad.
Entre ms vaco se est ms se busca disfrazar y ocultar la propia vacuidad con la jactancia y
la estupidez.

4.- Dificulta las cosas, es jactancia e inflacin.


Significa que el falso sabio para lo nico que era bueno, era para dividir el pueblo y hacer
menos fcil de realizar las tareas que la cultura demandaba.
En las lnea 6 y 7 ("Amante de la oscuridad y el rincn" "sabio misterioso, hechicero,
curandero") me parece que se puede interpretar que, quien en la oscuridad se siente feliz,
nunca buscar la clara luz; al mismo tiempo manifiesta que prefiere la mentira a la verdad.
9.- Hechicero que hace volver el rostro.
Habra que ver qu rostro haca volver, o en qu lo haca volver; dira ms bien que en qu
transformaba el rostro de los hombres y mujeres el falso sabio. Tal vez en un rostro deformado
y estpido.
11.- Hace perder a los otros el rostro.
Seguramente el falso sabio era todo un modelo de antivalores. Con ellos confunda y perda a
los que le seguan los pasos.
Para resumir, los amo qualli tlamatini todo lo destruan, metan a la gente en dificultades,
hacan perder el rostro a los otros y misteriosamente acababan con todo.
He aqu la diferenciacin que de los verdaderos y los falsos sabios hacan los mismos nahuas.
Queda claro, pues, que en la cultura nhuatl, al igual que en otras distinguidas civilizaciones,
hubo un gran desarrollo humanstico, por llamarlo as, debido a su preocupacin por la cultura,
las ciencias, la educacin, pero sobre todo, debido al gran inters por la formacin de hombres
y mujeres, lo que en la actualidad conocemos como formacin humana.
Bueno, una vez que distinguimos entre los verdaderos y los falsos sabios nahuas, slo queda
ensalzar a los primeros sabios, los verdaderos, por su valiosa y fructfera tarea, ya que gracias
a ellos su cultura es ahora reconocida en diferentes partes del mundo, y es tenida como cuna
de la posible filosofa prehispnica en Amrica.
Importante es sealar tambin que, la cultura nhuatl adems de ser cuna de la filosofa
prehispnica, es tambin partcipe del desarrollo humanstico y religioso en lo que ahora es
nuestro pueblo mexicano.

Das könnte Ihnen auch gefallen