Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Texto 2
En realidad, no puedo comentar sobre la mayor parte de estas
casas porque no entiendo ni una palabra. 8i camprendo el 2% me
parece que ya es mucho ... El posmodernismo es, en este momento, una
gran moda en la vida intelectual. Como fen6meno intelectual es
bastante curioso. No creo que contenga demasiada sustancia intelectual. Le ofrece ala gente un recurso para hacer carrera, ir a conferencias, obtener trabajos faciles y escribir un monton de articulos,
volverse muy ricos, vivir en grandes hoteles y mantenerse totalmente
alejados de cualquier actividad human a que realmente importa, y
mientras tanto ser mas radical que el projimo.
Como teoricos de registro y genero, nuestro objetivo cuando
enfrentamos estos dos textos es describir y explicar en que se parecen
yen que son diferentes. Las similitudes en este caso estan limitadas
al tema: los dos textos tratan "acerca" del movimiento intelectual que
se ha dado a conocer como posmodernismo. La evidencia linguistica
de esta similitud se encuentra en el usa del item lexico clave:
posmodernismo.
Las diferencias entre los dos textos, sin embargo, son mas
marcadas que sus similitudes. 8i tuvieramos que describirlos en
terminos no tecnicos, podnamos decir que el texto 1 es mas "pesado"
o mas formal, mas tecnico y mas objetivo que el texto 2, que tiene un
tona mas familiar, accesible y porfiada. El primer paso en un analisis
de registro y genera sena describir las pautas lingiiisticas (palabras
y estrueturas) que crearon esos diferentes efectos en los dos textos.
Existen tres areas principales de diferencias entre los textos: el grado
de formalidad dellenguaje empleado, la carga de actitud y/o evaluacion expresadas por el autor del texto y el conocimientode fonda que
se utiliza en elIos. En el texto 1, par ejemplo, encontramos 10 siguiente:
Formalidad textual
a) Utilizacion de sin taxis estandar sin abreviaciones.
b) Ninguna referencia al autor del texto.
c) Prominencia tematiea (primera posicion en la oraci6n) dada al
eoncepto de posmodernismo 0 a los grupos generieos de participantes: por ejemplo, a pesar de que el termino posmoderno; se
trata de una sensibilidad; esos criticas.
d) Uso frecuente de incrustaci6n, donde las unidades de la estruetura clausal eonstituyen elementos que son a su vez clausulas:
por ejemplo, la que ahora se entiende como posmodernisma; la
celebracion de lo que Sontag llama una "nueva sensibilidad"; A
lo que esos critic os se oponen.
e)
Expresiones de actitud
a) Escasa utilizaci6n de adverbios que minimizan 0 intensifican:
s6lo en la decada de 1960.
b) Uso escaso e indirecto de un vocabulario cargado de actitudes: el
SUDuesto colapso.
n abreviaciones.
~to.
I
,sici6n en la oraci6n) dada. ~
; grupOSgenericos de partlcle el termino posmoderno; se
~icos.
tde lasunidades de la estrucs que son a su vez clausulas:
nde como posmodermsmo; la
I una "nueva sensibilidad"; A
"
g)
Conocimiento supuesto
a) Utilizaci6n de terminos que poseen significados tecnicos especializados en el ambito academico: pluralismo, cultura superior y
cultura popular, canonizacion, modernismo, capitalismo.
b) Referencias a autores sin mencionar detalles biograficos:Sontag,
Fiedler.
Formalidad textual
a) Referencias frecuentes al autor, el cual es, gramaticalmente, el
sujeto: En realidad, no puedo comentar; No creo que.
b) Posici6n tematica ocupada, ya sea por el autor (No creo que
contenga) 0 por frases nominales simples con sustantivos no
derivados que nombran el posmodernismo: la mayor parte de
estas cosas; !&. ofrece.
c) Utilizaci6n de contracciones* y giros idiomaticos: porque no
entiendo ni una palabra.
cl) Nominalizaciones escasas: actividad.
e) Utilizaci6n frecuente de verbos de acci6n: ir a conferencias,
obtener trabajos friciles y escribir un monton de articulos.
Expresiones de actitud
a) Utilizaci6n frecuente de adverbios que intensifican 0 minimizan:
demasiado, muy, totalmente, mas.
b) Utilizaci6n frecuente de items lexicos cargados de actitud (palabras "grunonas"): cosas, moda, curioso, recurso, friciles, radical.
Conocimiento supuesto
a) Antes que un lexica tecnico, mas bien se utiliza un vocabulario
cotidiano: cosas, gente, friciles, un monton.
b) Referencia indireeta ala Biblia: mas radical que el pr6jimo.
Observese que para completar este primer paso del analisis de
registro y genero, es decir, la especificaci6n de las diferencias de lenguaje, debemos poder remitirnos a una descripci6n detallada de las
pautas gramaticales y discursivas de la lengua de la que se trate.
El segundo paso en un analisis de registro y genero consiste en
tratar de explicar las diferencias lingiiisticas enumeradas en el
primer paso. Una explicaci6n evidente de las diferencias es que cada
texto debe de haber sido elaborado en un contexto social muy diferente
y, desde luego, esto es verdad: el ejemplo 1 fue extraido de un Iibro de
texto, y de este modo, proviene de un contexto escrito y academico; el
ejemplo 2 es un extracto de un discurso publico, en este caso, un
encuentro cara a cara con un auditorio generaIista.2
Nuestra explicaci6n puso de relieve una observaci6n muy importante sobre los textos: que todo texto parece llevar consigo algunas
influencias del contexto en el cual se produjo. Podriamos decir que el
contexto se introduce "en" el texto debido a que influye sobre las
palabras y estructuras que sus autores utilizan.
Podemos ampIiar aun mas nuestra expIicaci6n y tratar de
especificar exactamente cuales dimensiones del contexto social parecen tener un impacto en ellenguaje de los textos. En los ejemplos 1 y
2 podemos observar que las elecciones del vocabulario y de la estructura estan influenciadas pOI'tres dimensiones contextuales principales. En primer lugar, la diferencia de formalidad entre los textos puede relacionarse con el grado de reaIimentaci6n posible entre el autor
del texto y su audiencia; el contraste principal es el que ocurre entre
el discurso escrito y el discurso oral. Si anaIizaramos una muestra extensa de lenguaje escrito, y la comparasemos con otra muestra
extensa de lenguaje oral, encontrariamos diferencias similares alas
que hemos observado en el caso de los textos 1 y 2: el lenguaje escrito
utiIizara menos referencias personales, mas vocabulario nominaIizado
y menos verbos de acci6n, y los significados estaran empaquetados
densamente dentro de frases nominales complejas. Nos referimos a
esta dimensi6n del contexto como el modo.
n se utiliza un vocabulario
Jnt6n.
; radical que el pr6jimo.
primer paso del analisis de
in de las diferencias de lenlescripci6n detallada de las
mgua de la que se trate.
19istro y genero consiste en
listicas enumeradas en el
las diferencias es que cada
mtexto social muy ~eren te
1 fue extraido de un libro de
;exto escrito y academico; el
) publico, en este caso, un
eneralista.2
ma observaci6n muy impor~
rece llevar consigo algunas
lujo. Podriamos decir que el
do a que influye sobre las
ltilizan.
ra explicaci6n y tratar de
nes del contexto social pares textos. En los ejemplos 1y
1 vocabulario y de la estrucones contextuales principalalidad entre los textos pue:aci6n posible entre el autor
lcipal es el que ocurre entre
'i analizaramos una mues>arasemos con otra muestra
s diferencias similares alas
,tos 1y 2: ellenguaje escrito
as vocabulario nominalizado
idos estaran empaquetados
complejas. Nos referimos a
lo.
significados textuales, el texto dice algo acerca de como esta organizado como acontecimiento linguistico (0 sea, que es un texto escrito, y
deberia leerse como taD.
Son estas nociones de las hebras de significados en el texto, y su
correlacion con las dimensiones contextuales, las que proporcionan a
los enfoques de la teoria de generos y registros sus dos temas en
comun. En primer lugar, se concentran en el ancilisis detallado de la
variaci6n de las caracteristicas lingtiisticas del discurso: es decir, una
especificaci6n explicita e idealmente cuantificable de las pautas
lexicas, gramatieales y semantieas del texto. En segundo lugar, las
aproximaciones a la teoria de registro y genero intentan explicar la
variaci6n lingiiistica tomando como referencia la variacion en el
contexto: es deeir, establecen conexi ones explicitas entre caracteristicas del discurso y variables criticas del contexto social y cultural en el
cual el discurso se realiza. Registra y genera son los conceptos tecnicos
empleados para explicar el significado y la funcion de la variaci6n
entre los textos.
El concepto de registra es una explicacion teorica de la observacion de sentido comun que indica que usamos el lenguaje de modos
diferentes en situaciones diferentes. Para expresarlo mas tecnicamente, se puede vel' que las dimensiones contextuales producen un impacto
en ellenguaje que hace que ciel'tos significados, asi como sus expresiones lingtiisticas, sean mas probables que otl'os. Podl'iamos decir que el
contexto coloca ciertos significados en una situacion "de riesgo". La
idea del "riesgo" puede explicarse inicialmente con un ejemplo relacionado con las comidas. Cuando se trata de elegir la comida, los que
vivimos en la opulenta sociedad occidental poseemos generalmente
diferentes opciones entre las que podemos escoger. Pero las dimensiones del contexto de la comida, principalmente el momento del dia y la
persona con la que compartiremos la misma, haran que algunas
elecciones sean mas probables que otras. POl'ejemplo, si es de manana
y nos encontramos en nuestro contexto domestico habitual, es mas
probable que elijamos cereales y tostadas en vez de procurarnos una
pavlova rapida 0 que pongamos a asar un polIo en el horno. Esta
relacion es probabilistica mas que deterministica: si bien es mas
probable que, dado un cierto contexto, elijamos algunas comidas antes
que otras, en realidad, no hay nada que nos impida comer polIo asado
y pavlova a la hora del desayuno, si asi 10 decidieramos.
Lo mismo ocurre con ellenguaje: las dimensiones fundamentales
del contexto social (tales como si los interactuantes
pueden verse y
oirse entre si 0 no, si comparten el mismo conocimiento general, 0 si
desean expresar fuertes actitudes) haran que ciertos significados
sean mas probables que otros. POl'ejemplo, en un contexto cara a cara,
genero y registro es la que permite realizar tanto predicciones textuales comodeducciones contextuales. Es decir, dada una cierta descripci6n del contexto, deberia ser posible predecir los significados que
estan en riesgo, asi como las caracteristicas lingiiisticas que es
probable que se utilicen para codificarlos. Alternativamente, dado un
texto, deberia ser posible deducir el contexto en el que se produjo, ya
que las caracteristicas lingiiisticas seleccionadas codificaran las dimensiones contextuales, tanto de su contexto inmediato de producci6n como de su identidad generica, es decir, que tarea cumple el texto
en la cultura.
Para que la predicci6n y la deducci6n sean posibles los analistas
tienen que poder relacionar las categorias del contexto can la especificaci6n detallada de las pautas dellenguaje. Esto quiere decir que la
teorfa de genero y registro debe proveer una metodologia para realizar
el analisis textual, y tambien debe proporcionar una concepcion
acerca de la manera como el contexto situacional y el cultural se
expresan slstematicamente en las elecciones del lenguaje. De este
modo, una teorfa madura de genero y registro involucra tanto un
informe detallado del lenguaje como una teorfa del .contexto y la
relaci6n entre el contexto y ellenguaje.
En este capitulo nos concentraremos en describir sinteticamente
el enfoque funcional sistemico del analisis del registro y el genero. La
aproximacion sistemica no s610proporciona una descripcion detallada de las funciones y estructuras de la lengua* (cfr. Halliday, 1985bl,
sino que va mas alla y relaciona las dimensiones contextuales del
registro con la organizaci6n semantica y gramatical de la propia
lengua. Esto resulta en una explicaci6n funcional y coherente del
motivo por el cual ciertas dimensiones del contexto son importantes
y otras no. En forma similar, la aproximaci6n sistemica desarroll6
especificaciones detalladas de las estructuras de etapas y de las
caracteristicas de realizaci6n de los distintos generos, asi como concepciones sobre la manera en la que los generos pueden relacionarse con otros generos y evolucionar en ellos. De este modo, proporciona
concepciones que son reproducibles y que poseen motivaciones funcionales de los diferentes generos que existen en nuestra cultura.
Otra dimension del enfoque sistemico -que el espacio disponible
s610nos permite tratar breve mente en este capitulo- es la de llevar
la explicaci6n contextual un paso mas aHa, al reconocer que las
diferencias entre los textos son tambien el reflejo de una dimension
contextual mas abstracta, que podriamos denominar ideologia. La
ideologfa se refiere alas posiciones de poder, alas preferencias
tanto predicciones textuar, dada una cierta descripdecir los significados que
;ticas lingiiisticas que es
Ilternativamente, dado un
to en el que se produjo, ya
onadas codificaran las di~xto inmediato de produc" que tarea cumple el texto
sean posibles los analistas
del contexto can la especiie. Esto quiere decir que la
.metodologia para realizar
Jorcionar una concepcion
tuacional y el cultural se
nes del lenguaje. De este
gistro involucra tanto un
l teoria del contexto y la
n describir sinteticamente
del registro y el genera. La
a una descripcion detallaua" (cfr. Halliday, 1985b),
ensiones contextuales del
gramatical de la propia
funcional y coherente del
contexto son importantes
lcion sistemica desarrollo
turas de etapas y de las
tos generos, asi como con~neros pueden relacionarDe este modo, proporciona
)seen motivaciones funcio1 en nuestra cultura.
-que el espacio disponible
~capitulo- es la de llevar
llla, al reconocer que las
l reflejo de una dimensi6n
denominar ideologia. La
poder, alas preferencias
una esquematizaci6n "neofirtheana", veanse Ellis y Ure, 1969; Gregory, 1967; Gregory y Carroll, 1978; Ure y Ellis, 1977):
1. Campo, la acci6n social: 10 que esta pasando, la naturaleza de
la acci6n social que est a ocurriendo, es decir, en que estan ocupados
los participantes, donde ellenguaje es como un componente esencial.
2. Tenor, la estructura de roles: quien esta participando, la
naturaleza de los participantes, sus posiciones y roles, es decir, que
tipos de relaciones de rol existen entre los participantes, incluyendo
relaciones permanentes y temporals de uno u otro tipo, tanto los tipos
de roles discursivos queadoptan en el dialogo como todo el grupo de
relaciones socialmente significativas en las que estan involucrados.
3. Modo, la organizaci6n simb6lica: que papel desempena el
lenguaje, que es 10 que esperan los participantes que ellenguaje haga
por ellos en la situacion, es decir, la organizaci6n simb6lica del texto,
la posicion que este ocupa y su funci6n en el contexto, incluyendo el
canal de expresi6n (si es hablado, escrito 0 una combinaci6n de ambos)
y tambien el modo retorico, 10 que se logra por medio del texto en
terminos de categoIias como persuasivo, expositivo, didactico y otros
por el estilo.
Uno de los atractivos de este modelo particular del contexto para
la teoIia de Halliday es que se ajusta perfectamente a su modelo de la
organizacion dellenguaje. Desdela decada de 1950, sus trabajos sobre
la gramatica del chino y, mas tarde, del ingles 10 llevaron a observar
que las elecciones de significado estan organizadas en tres componentes principales, que denomina las metafunciones ideativa, interpersonal y textual. Como ya se anticip6 en la primera secci6n, la metafunci6n
ideativa tiene que ver con la organizaci6n de la "realidad" del mundo
que nos rodea (quien Ie hace que a quien, cuando, d6nde, por que y
c6mo). La metafunci6n interpersonal se ocupa de la organizaci6n de la
realidad social de las personas con las que interactuamos (hacer
declaraciones, formular preguntas, dar 6rdenes, decir cuan seguros
estamos, decir como nos sentimos respecto de ciertas cosas), La
tercera metafunci6n, la textual, tiene que ver con la organizaci6n de
los significados ideativos e interpersonales dentro de textos que son
coherentes y relevantes en relaci6n con su contexto (que formulamos
primero y que formu1amos por ultimo; como introducimos a 10s
personajes y mantenemos la referencia a ellos utilizando pronombres;
que dejamos implicito y que explicamos).
HaUiday (por ejemplo, 1978) senala que un modelo dellenguaje
de esta clase puede relacionarse "naturalmente" con la organizaci6n
del contexto: el significado ideativo se utiliza para construir el campo
de
-cir, en que esUm ocupados
10 un componente esencial.
lien esta participando, la
:iones y roles, es decir, que
3 participantes,
incluyendo
10 u otro tipo, tanto los tipos
.logo como todo el grupo de
3.S que estan involucrados.
: que papel desempefia el
)antes que ellenguaje haga
izaci6n simb61ica del texto,
1el contexto, incluyendo el
una combinaci6n de ambos)
;ra por medio del texto en
~xpositivo, didactico y otros
Registro
(organizaci6n del contexto)
Significado
(recursos
Significado
(recursos
Significado
(recursos
Tenor
(estructura de roles)
Campo
(acci6n social)
Modo
(organizaci6n simbolica)
interpersonal
de interacci6n)
ideativo
para construir contenido)
textual
para organizar textos)
Cuadra 9.2. Esquema SPEAKING de Hymes para el analisis de los componentes de los heehos comunicativos.
Setting
Marco
Scene
Eseena
Participants
Participantes
Ends
Fines
Propositos y metas
Resultados
Act sequence
Secuencia de aetos
Key
Clave
Instrumentalities
Instrumentalidades
Norms of interaction
and interpretation
Normas de
interaceion e
interpretacion
Genre
Genero
/
1\
1\
Oferta
'/remitente
,r/au diencia! destinatari
o verbal, fisico)
,r tomadas del repertorio
Transacci6n de mercado
Saludo 1\ Averiguacion sobre el objeto en venta
objeto en venta 1\ Regateo 1\ Conclusion
1\
Investigacion
del
Encuentro de servicio
[(Saludo) (Iniciacion de la venta) 1\ J HIndagacion de ventan) {Pedido
de venta 1\ Acuerdo de vental n 1\ Venta 1\ ] Compra 1\ Cierre de la
compra (I\Fin)
Cuentos infantiles
[(#Ubicacion# 1\ ) Suceso iniciadorn
Suceso final [ 1\ (Final) (Moraleja)]
1\]
Acontecimiento
sucesivon
1\
Clave
(X)
XI\Y
XY
[XY]
Xn
[X
1\
Y]n
#X#Y
opcionalidad
secuencia
orden
dominio de orden
iteracion
elementos incluidos proporcionalmente iterativos
elemento incluido intercaladolincluido en Y
narraciones de experiencias personales fueron particularmente influyentes. El analisis de Labov y Waletzky se muestra a continuaci6n, utilizando las convenciones introducidas mas arriba:
Narraci6n de experiencias personates
(Resumen) /\ [(#Orientaci6n#) /\ Complicaci6n] /\ [#Evaluaci6n# /\
Resoluci6n] /\ (Coda)
Para mas detalles sobre los generos narrativos, vease Ochs en el
capitulo 7.
En la secci6n previa presentamos en lineas generales las similitudes y las diferencias de los distintos enfoques del analisis del
registro y el genero dentro de las tradiciones europea y norteamericana. En esta secci6n nos concentraremos en la presentaci6n de los
desarrollos mas recientes dentro del enfoque europeo, principal mente
desde la perspectiva de la lingiiistica funcional sistemica.7
Como se observ6 anteriormente, la concepcion de Halliday sobre
el registro pone enfasis en los lazos sistematicos entre la organizaci6n.
de la lengua y la organizaci6n del contexto. La relacion entre los
componentes dellenguaje (las metafunciones ideativa, interpersonal
y textual) y las variables del contexto (campo, tenor y modo) se
denomina realizaci6n. 8i se hace una lectura desde la perspectiva del
contexto, la realizaci6n hace referencia a la manera en la que diferentes tipos de campos, tenores y modos condicionan el significado
ideativo, interpersonal y textual; vista desde la perspectiva del lenguaje, la realizaci6n se refiere al modo como distintas elecciones
ideativas, interpersonales y textuales construyen diferentes tipos de
campos, tenores y modos. Esta relaci6n se representa en la figura 9.2,
donde se ponen en correspondencia las metafunciones con el modelo
de lenguaje (el circulo interior) y el contexto social (el circulo exterior)
presentados en la figura 9.1.
Al aplicar este modelo, los lingiiistas sistemicos utilizan, par 10
general, la detallada descripci6n funcional/semantica de la gramatica
de la lengua inglesa de Halliday (1985b), y las obras de Halliday y
Hasan (1976) y de Martin (1992) sobre la cohesion y el ana-lisis del
discurso. Algunas de las variables habitualmente consideradas se
muestran en el cuadro 9.3.
Como resultado de la aplicaci6n de estas delicadas descripciones
de los sistemas dellenguaje a una variedad de textos, se desarrollaron
nuevas formas de caracterizar las variables de campo, modo y tenor.
Martin (1992), por ejemplo, ofrece una descripci6n del modo de una
situacion, en terminos de dos continuos de distancia: 1) un continuo
de distancia espacial, que se refiere a la cantidad de realimentacion
inmediata disponible entre los interactuantes en un discurso y 2) un
continuo de distancia experiencial, que se refiere ala distancia entre
ellenguaje y el hecho en el cual este esta involucrado (es decir, si el
lenguaje acompaiia 0 constituye el hecho interactivo). Poynton (1985)
ofrece una clarificacion del tenor en terminos de tres continuos, a
saber, 1) poder (se extiende de igual a desiguaD, 2) frecuencia de
contacto (se extiende de frecuente a ocasionaD y 3) grado de compromiso afectivo (se extiende de alto a bajo). El trabajo sobre la variable
de registro del campo se concentro en la exploracion de las diferencias
entre contextos que van desde los "cotidianos/de sentido comun" hasta
los "tecnicos/especializados" (Halliday y Martin, 1993: capitulo 9;
Rose et a1., 1992). Para ejemplos de analisis de registros en los que se
utilizan las herramientas mencionadas en el cuadro 9.3, veanse
Halliday, 1985b/1994: apendice 1; Eggins, 1994: capitulo 10; Martin,
1992).
Otro paso muy importante en el desarrollo de un modelo del
contexto conforme a 10 expuesto en los parrafos precedentes ha sido
la sugerencia de Martin y colegas (por ejemplo, Ventola, 1987; Martin,
1992) de que se necesitan dos capas de contexto: existiria un nuevo
nivel de genero postulado por encima y mas alIa de las variables de
registro de campo, modo y tenor descriptas anteriormente. En este
nivel, el analisis se concentro en explicitar exactamente que combinaciones de variables de campo, tenor y modo son posibles en una
cultura, y la manera como estas se proyectan como procesos sociales
organizados en e~',apasy orientados hacia metas. Una gran parte de
esta investigaciov se llevo a cabo en contextos educacionales, donde
sentolos fundamemos de los program as distintivos de alfabetizaci6n
australian os basados en generos (Christie, 1991a; 1991b; 1994; Cope
y Kalantzis, 1993; Hagan et a1" 1993; Hasan y Williams, 1996;
Martin, 1993). En la figura 9.3 se muestra un esquema de este modelo estratificado del contexto, donde se agrega el nivel de genero al
modelo presentado en la figura 9.2.
En el siguiente apartado proporcionaremos una demostraci6n
de como se aplica este modelo dellenguaje y el contexto al analisis de
textos.
Contexto organizado
por metafunci6n
Lenguaje organizado
por metafunci6n
Lenguaje
Variable del
registro
Tipo de
significado
"en riesgo"
Patrones
discursivosemanticos
(cohesi6n)
Patrones
lexicogramaticales
Campo
Ideativo
Cohesi6n lexica
Relaciones
conjuntivas
Transitividad (casol
Relaciones
logico-semanticas
(taxis)
Tenor
Interpersonal
Funciones del
habla
Estructura de
intercambio
Modo, modalidad,
vocaci6n, actitud
Modo
Textual
Referencia
(seguimiento de
los partiei pantes)
Tema, Estructura
de informaci6n
Nominalizaei6n
de las dos primeras paginas de un folleto sobre tecnicas de entrenamien to de obediencia canina, distribuido gratuitamente
par el concejo
municipal de una ciudad del interior entre sus residentes.8
Contexto organizado
por metafunci6n
Lenguaje organizado
por metafunci6n
Lenguaje organizado
por metafunci6n
Patrones
lexicogramaticales
ca
Transitividad (casol
Relaciones
16gico-semanticas
(taxis)
Modo. modalidad,
vocaci6n, actitud
de
tes)
Tema, Estructura
de informaci6n
Nominalizaci6n
Texto 3: Introducci6n
Ila)Todos los perros, por instinto, son animales de manada (b~
tienen que tener un lider: (Clcomoduerio del perro, ese lider deberia ser
us~ed. 12apara ganar el respeto de su perro, (b)usted debeni poseer 0
desarrollar las cualidades propias delliderazgo, a saber, autoridad,
coherencia, amabilidad y paciencia. ISaPsted debera inspirar confianza, Ib~ mostrarse firme, pero nunca rudo. 14aJSuperro, de tanto en
tanto, pondni a prueba su liderazgo, Iblde modo que usted debeni
asegurarse desde el principio (elque es coherente. 15aJLosperros son
como las personas, Iblenel senti do de que si usted no gana su respeto,
(C)obtendnimuy poco a cambio, Id~ aqui es donde pueden surgir los
problemas.
16aPomoentrenador de su perro, usted debera tener conocimientos basicos de entrenamiento, asi como la habilidad para impartir
dichos conocimientos a su perro. i7alPara lograr esto, (b)siga simplemente el metodo de entrenamiento domestico que se expone en este
[olleta.
(SalLosperros son los linicos animales que tienen Una afinidad
total con las personas. (9ape~traran
una devoci6n y una lealtad
incondicionales. (lOalLes brindanin protecci6n a usted y a su familia,
IbJPidiendonada a cambio, excepto un liderazgo responsable y quiz as
no codiciado suplemento de su
r como 10hace un ser humano,
lte . 112al
La responsabilidad del
.
'irle un comportamiento socIal
2 su perro, as! como su deseo de
enamiento sea extremadamente
:m una memoria excelente, (bilo
bl
'eceptivo
pal
Tickville cree que Ib)a educaci6n
;a de sus responsabilidades es
A este fin, el Concejo Municipal
~a conocer a 10s propietarios de
3. tenencia de los mismos y las
A los efectos de promover una
3a)
"
1
~stos animales d omestIcos,
(bie
fiolleto, (cJ como una herramienta
~sten mejor equipados en euanto
3USmaseotas.
nar comportamientos sociales 10
lrfieran con la calidadde vida de
,_.-=.'-----
r-
metaforicas de las elecciones semanticas. En el caso de las realizaciones metaf6ricas, existe una tensi6n entre el significado y la expresi6n
verbal. Por ejemplo, en los aetos de habla indirectos hay una incongruencia entre la gramatica y la funci6n discursiva (como, par ejempIa, el uso de interrogativas modalizadas para realizar 6rdenes). En
el caso de las realizaciones congruentes, el significado concuerda can
la expresi6n verbal. Por ejemplo, la forma gramatical mas congruente
para realizar el acto semantico "comandar" es la imperativa. En el
texto 3, el comando se realiza en el parrafo 2: Para lograr esto, siga
simplemente el metodo de entrenamiento domestico que se expone en
este folleto.Esta imperativa directa constituye la realizaci6n mas
congruente del prop6sito directivo del texto (por supuesto, significados reforzadores de obligaci6n asociadas con esta estructura de
comando se expresan en forma pros6dica a 10 largo de todo el texto; las
imperativas y declarativas estan moduladas por el verbo deber 0 tener
que que aparece en todos los parrafos, excepto en el ultimo). Los otros
parrafos del texto apoyan est a etapa obligatoria de dos maneras: 0
bien con habilitaciones, es decir, estructuras que proporcionan la
informaci6n necesaria a procedimientos para la consecuci6n de la
orden; 0 bien can legitimaciones, que ofrecen incentivos y justificaciones para obedecer. El cuadro 9.4 resume esas categorias tal como
aparecen en el texto 3.
Podemos expresar la estructura esquematica del texto 3 en
forma lineal de la siguiente manera:
Habilitaci6n 1 /\ Comando /\ Legitimaci6n 1 /\ Habilitaci6n 2 /\
Legitimaci6n 2
A pesar de su "tono" muy diferente, el texto 4 tambien es un texto
directivo. La directiva esencial esta expresada en la oraci6n 4a: A los
perros se les debe ensenar comportamientos sociales lo antes posible.
La realizaci6n de este comando involucra dos tipos de metaforas
gramaticales. Una es una metafora interpersonal, esto es, una tensi6n
en la relaci6n entre el acto de habla y el modo de la oraci6n; en este
caso, el uso de una declarativa modulada en lugar de una clausula
imperativa. La otra es una metafora ideativa, es decir, una incongruencia en la realizaci6n de las acciones y los hechos, tipicamente su
nominalizaci6n; asi, por ejemplo, 10 que debe enseiiarse es el concepto
abstracto de comportamiento social. Una realizaci6n mas congruente
de este comando implicaria transformar el sustantivo comportamiento en su forma de proceso congruente (comportarsel y, en consecuencia, insertar a los lectores como actores omitidos, como en Usted debe
ensenarle a su perro a comportarse socialmente (de manera mas
congruente: Ensene a su perro a comportarse socialmente l.
Etapas
funcionalmente
etiquetadas de la
estructura
esquematica
Dominio Proposito
clausal
de la etapa
Realizaciones
lingtiisticas clave
Habilitacion 1:
facilitaci6n
1-6
Explicar un
aspecto de 10que
es necesario si es
que usted debe
realizar exitosamente eI comando
Procesos relacionales
("ser") que describen
a los perros como clase
generica; modulaciones
de obligaci6n
Comando
Formular la
directiva central
que motiva
el texto
Imperativa
directa; clausula de
proposito (para lograr
esto)
Legitimacion 1:
raz6n
8-14
J ustificar el
cumplimiento
explicandola
naturaleza de
los perros
Lexis evaluativa
positiva (a/inidad,
devoci6n, lealtad, deseo
de agradar); los perros
como sujeto/tema
Habilitaci6n 2:
especificaci6n
del comando
15-21
Clarificar como
seguir el metodo
Legitimaci6n 2:
proposito
22
Relaciones 16gicas de
causa-consecuencia:
lexis positiva (recompensa, con{ianza, amistad); relacion contrastiva con la situaci6n
negada (que, de otra
manera, podria no
haberse dado!
Ido suplemento de su
hace un ser humann,
1 responsabilidad
del
Jmportamiento social
, asi como su deseo de
) sea extremadamente
?moria excelente, rb)o
s610 disfrutara de la
sus pedidos as! como
dianza y una amistad
ubieran dado.
(lla,El Concejo Municipal espera que Iblal hacer que los due nos de
perros sean conscientes de sus responsabilidades
(c~
ofrecerles la
posibilidad de emprender un entrenamiento eficaz de sus perros en su
propia casa, Idlel publico podra disfrutar de mejores instalaciones.
(12alLospolicias municipales estaran patrullando y entregaran (bl"en
el acto" los avisos de infracci6n y multa a todos aquellos propietarios
que descuiden sus responsabilidades.
Ambos textos tratan de persuadir alas lectores de que cum plan
con una directiva y, sin embargo, 10hacen de maneras muy diferentes.
Desde el punto de vista tecnico, los dos texto::sson del mismo genero
(directivas), pero muestran una variaci6n de registro (campo, tenor,
modo). Explicaremos ahora breve mente las caracteristicas lingilisticas
que realizan esas dimensiones contextuales, y sugeriremos las razones de las diferencias existentes entre los textos.
Nuestra justificaci6n para sostener que ambos textos pueden
calificarse como directivas se deriva del analisis de su estructura
generica, para 10 cual nos remitimos al analisis de Iedema (1995;
1997) de los textos administrativos. La directiva 0 el prop6sito regulador del texto. 3 se logra principal mente a traves de la etapa obligatoria del comando. Para identificar la etapa del comando recurrimos
ala nocion de metafora gramatical de Halliday (1985b/1994: 341ss),
en la cual el autor distingue realizaciones gramaticales congruentes y
Etapas
funcionalmente
etiquetadas de la
estructura
esquematica
Dominio
clausal
Proposito
de la etapa
Realizaciones
lingiiisticas clave
Habilitacion 1:
orientacion
1-3
Orientar allector
acerca del pro posito del texto
Tematizaci6n del
Concejo como agentes
en promover/proporcionar informacion; :ltiliza lexis de "concientizaci6n", "castigo"
Ijuicios / multas)
Comando
Declarativa modulada;
clciusu1a de proposito
como justificacion
Legitimacion
razon 1
1:
5-6
Declarativa modu1ada,
con abstracciones nomi
nalizadas (seguridad
y protecci6n) en circunstancial de proposito;
circunstancial de modo
(par media de)
Legitimacion
razon 2
2:
7-10
Tematizacion de la
estructura argumental:
(otro problema J; declarativas moduladas
(no deberia,
es crucial que)
11-12
Informar a los
lectores de las
sanciones asociadas al no
cumplimiento
Lexis de castigo
(infracci6n y multa,
descuido); clausula de
modo (al hacer que los
duefios de perros sean
conscientes); modulacion institucionalizada
(responsabilidades)
Legitimacion 3:
amenaza
Declarativa modulada,
con abstracciones nominalizadas (seguridad
y protecci6n) en circunstancia] de prop6sito;
circunstancia] de modo
(por medio de)
Tematizacion de ]a
estructura argumental:
(otro problema J; declarativas moduladas
(no deberia,
es crucial que)
Lexis de castigo
(infracci6n y multa,
descuido); c1iusu]a de
modo (al hacer que los
due nos de perros sean
conscientes); modu]acion institucionalizada
(responsa bil idades)
1\
Legitimaci6n 1
1\
Legitimacion 2
1\
Si bien los dos textos comparten 1as etapas comunes de comando, habilitaci6n y legitimaci6n, el texto 3 muestra una preferencia
por las habilitaciones (una etapa positiva), mientras que el texto 4 se
orienta mas a proporcionar justificaciones para la obediencia, y la
etapa negativa de la amenaza contrasta con el aliciente positivo en
la habilitaci6n final del texto 3. Esta distinci6n positivolnegativo se
realiza tambien dentro de las etapas de apoyo. En el texto 3, el apoyo
de la etapa de comando proviene de dos fuentes: 1) ideas sobre perros
(sus limitaciones y su comportamiento d6cil positivo) y 2) implicancias para los dueiios de perros (como la necesidad de mostrar liderazgo). De un modo congruente, entonces, el texto 3 sostiene que: usted
necesita entrenar a su perro, porque jas! es como son Losperras! En e1
texto 4, por otro lado, los apoyos para la etapa de comando son en su
mayor parte negativos: la enumeraci6n de los problemas que causan
10s perros, y los castigos que deberan enfrentar sus dueiios si no
obedecen la orden. De manera que el mensaje del texto 4 es: entrene
a su perro, si no iatengase a Las consecuencias!
Estas diferencias en la manera como se situa a los dueiios de
perros para cumplir con las directivas estan codificadas por media
de distintos val ores para cada una de las variables de registro, seglin
se resume en el cuadro 9.6.
Acontinuaci6n, examinaremos brevemente las pautas lingilisticas
mas importantes que realizan esas diferencias de registro.
Atributos/naturaleza
de los perros y recompensas de parte de
10sduenos, todos
positivos
Conductas negativas de
los perras y
castigos institucionales
Modo: organizaci6n
simb6lica
Distancia experiencial
e interpersonal menor
(mas cercano al
lenguaje hablado)
Distancia experiencial
e interpersonal
grande <lenguaje
escritoJ
Tenor: estructura de
roles
Diferencia de pader
producto del
conocimiento: los
autores aseveran
conocimiento sobre
los perras
Diferencia de poder
produeto de la identidad
institucional: d poder
de castigar les pertenece
alas autares
(bl
Conductas negativas de
los perros y
castigos institucionales
Distancia experiencial
e interpersonal
grande Oenguaje
escritol
Diferencia de poder
producto de la identidad
institucional: d poder
de castigar les pertenece
alas autores
es el Concejo Municipal,
licada en varios procesos
de Marrickville cree que;
Concejo Municipal esta
la, que aprueba, asiste,
Jros de lajurisdicci6n del
gencial, como las fuentes
1unicipal recibe a diario
lueandan deambulando,
1 mucho; como agentes
1 18a#ay una protesta sin
,TUpOamorfo de gente en
'licos son zonas donde las
lida.
no participantes indireclara poder preservar la
mto los grandes como Los
tenos consideren mansos,
do de una iniciativa del
?sten mejor equipados, 0
Las diferencias en el modo se realizan a traves de 1) nominalizaciones y 2) elecci6n del tema. Las nominalizaciones en el texto 3
conciernen alas cualidades que poseen 10sperros (afinidad, deseo de
agradar) y los (buenos) dueiios de perros (capacidad de liderazgo,
autoridad, coherencia, amabilidad, paciencia, confianza, entrenamiento, conocimiento, metodo de entrenamiento, responsabilidad,
etc.). Esas nominalizaciones tienden a interpretar tipos especificos de
conductas como cualidades deseables de la relaci6n mascota/dueiio.
Las nominalizaciones en el texto 4 incluyen: educaci6n, responsabilidades,juicios, multas, esfuerzos, mayor conciencia con respecto alas
perros, manejo, cuidado, comportamiento social, informes, incidentes
can perros que ladran mucho, seguridad, protecci6n, confines, control.
Esas nominalizaciones tienden a interpretar diversos aspectos del
proceso de manejo como entidades institucionales. Un efecto de estas
'4a~
should be taught
, es el objetoindirecto. [T.J