Sie sind auf Seite 1von 6

Leon 1

Le verbe au pass la 1re personne


EXEMPLES

01

02

03

( )

( )

( )

(Moi), Je me (suis) assis sur le sol


[par terre].

(Moi), je (suis) all en ville.

Bon savoir
Sens littral :

04

(Moi), je (suis) sorti de la maison.

05

Se placer, Sassoir (longuement)

68

( )

Ds que tu te rappelles, ne tassoie pas


avec les injustes.

Sens figur :

(Moi), j(ai) empch le mal.

(Nous), nous (sommes)


descendus du ciel.

Se positionner, Se trouver dans


un tat o une position.



22


( )

Nassigne point Allah dautre divinit; sinon


tu te trouveras mpris et abandonn.

06

07

08

( )

( )

( )

(Nous), nous (avons) quitt


le pays.

(Nous), nous (sommes) entrs


(dans) la cit.

(Nous), nous (sommes) retourns


vers le peuple.

Ne pas lire la lettre.

Couleur de la rgle de la leon.

LArabe pour le Coran - Tome 1

Vocabulaire
Traduction

Le verbe au pass la 1re personne


Nom

Terre
Sol

Peuple
Gens

Contre
Pays

Ville
)civilisation, construction(

Maison

Traduction

Quitter
Laisser/ dlaisser
Abandonner

Prposition

Traduction

De
A partir de
Parmi

A
Vers
chez

/
d

/
d

Retourner
Revenir

Sur
Contre
Au dessus

Entrer

Mal
Mauvaise chose

Descendre

/
d

Aller
Partir

Cit
)socit, population(

Empcher
Interdire
d

Verbe

Sassoir - Se placer
Se trouver dans un tat
Position
Sortir

Ciel

Traduction

/
Pronom

Moi

Nous

LArabe pour le Coran - Tome 1

Le verbe au pass la 1re personne

Rgles

Les suffixes pronominaux la 1re personne


Un suffixe est un ajout en fin de mot.


= +

Exemple :

Un suffixe pronominal est un sujet qui se suffixe au verbe


Pour mieux comprendre cette rgle, nous allons tudier les deux suffixes ) (et )(

Exemple :

= +

J (ai) empch
Je (suis) sorti

= +
= +
= +

Nous (avons) empch


Nous (sommes) sortis

Note importante :

1. En Arabe lauxiliaire tre et avoir nexistent pas.


2. Le suffixe pronominal peut sous entendre la dualit ou le pluriel (fminin ou masculin).

Que se passe t-il lorsquon ajoute un suffixe pronominal au verbe ?


la 1re personne, lajout des suffixes pronominaux modifie la fetha
du dernier radical du verbe en soukoun.
Exemple :

Les pronoms isols


Dans la phrase verbale, Les pronoms isols

et

correspondent aux pronoms toniques

(moi) et (nous).

signifie moi, je suis all en ville et non je suis all en ville.

LArabe pour le Coran - Tome 1

Rgles

Le verbe au pass la 1re personne

Comment reconnaitre le pass dans un verbe?


1

Il ne prend jamais de prfixe (un ajout en dbut de mot).

Lemploi des suffixes pronominaux.

Le 1er radical du verbe est toujours marqu par la fetha. Exemple :

Exemple :

.....
/

Six points retenir:

est un suffixe pronominal qui se traduit par


)(

) (

Les suffixes pronominaux sont des sujets.

En Arabe, lauxiliaire tre et avoir nexistent pas.

la 1re personne, les suffixes pronominaux modifient la fetha du dernier radical du


verbe en soukoun.

Les pronoms isols correspondent aux pronoms toniques.

je (suis) ou j(ai).

est un suffixe pronominal qui se traduit par nous (sommes) ou nous (avons)

LArabe pour le Coran - Tome 1

Exercices

Le verbe au pass la 1re personne

2 - Mets un trait en dessous des suffixes pronominaux 1 - Conjugue les verbes suivants au pass

( )
( )
( )
( )
( )
( )

2
3
4
5
6

.
.

.
.

.

3 - Corrige les fautes soulignes

--------------------------------------------

--------------------------------------------

( -)

-------------------------------------------5

--------------------------------------------

-------------------------------------------6

--------------------------------------------

4 - Complte les phrases suivantes en ajoutant le bon suffixe pronominal

.... .

.... .

.... .

.... .

.
....

..... .

LArabe pour le Coran - Tome 1

Exercices

Le verbe au pass la 1re personne

5 - Mets en ordre les mots suivants

--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1

--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2
6- Coche la bonne rponse

7 - Traduis les phrases suivantes

-------------------------------------------

-------------------------------------------

-------------------------------------------

-------------------------------------------

-------------------------------------------

-------------------------------------------

8 - Traduis en accentuant
1 Nous, nous avons empch le mal.

2 Je suis descendu du ciel.

---------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

3 Nous sommes sortis de la ville.

4 Nous nous sommes assis par terre.

---------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

5 Jai quitt la cit.

6 Nous sommes alls au pays.

---------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

Sert rappeler les suffixes pronominaux dans le verbe.

LArabe pour le Coran - Tome 1

Das könnte Ihnen auch gefallen