Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LHT>
Complications de texte : les microlectures >
Essais
Le critique doit pourtant confesser sa dception. Pourquoi Rabelais, plus subtil dhabitude, se croit-il oblig de souligner ainsi par
un dessin le contour de ses vers ? Et comment se fait-il que ce pre de tant dnigmes nait pas rendu plus ambigu le lien unissant
son pome la figure plastique qui le renferme ? La comparaison avec les Anciens ne tourne pas vraiment lavantage de maistre
Franois. Chez Thocrite, la forme de la Syrinx, autrement appele flte de Pan, avertit le lecteur de songer cette divinit
champtre, laquelle renvoient des priphrases toutes plus difficiles dchiffrer les unes que les autres ; le calligramme
fonctionne comme une clef. Rien de tout cela dans la prire la Dive Bouteille.
Or, non seulement cette bouteille est bien creuse, qui ne fait que rpter le sens vident du texte, mais elle est de surcrot mal
faite. Car sil est vrai quil existe des exemples damphores quatre anses, chacune de ces anses se trouve par principe fixe la
partie suprieure de la jarre : il parat bien peu probable que, disposes en sa partie infrieure, elles puissent un jour avoir la
moindre utilit. Voil qui met la puce loreille [2]. Non moins singulire, la forme losange qui encadre la fin du pome :
puisque les six derniers vers, des trisyllabes, reproduisent exactement les six vers initiaux, fallait-il quils reoivent une forme
diffrente de celle qui avait t prcdemment employe ?
La tentation est grande dimputer ces traits patauds aux initiatives intempestives de limprimeur-diteur, rest dans lanonymat ;
et le contexte de rdaction du Cinquiesme livre, dont Madame Mireille Huchon a montr quil tait un montage posthume, ralis
sans lautorisation de lauteur partir de ses brouillons [3], confirmerait cette hypothse. On pourrait mme voir dans le
dcentrement du dessin par rapport aux lettres une image des distorsions maladroites que le projet original de Rabelais a subies.
Nous croyons cependant pouvoir soumettre la communaut des rabelaisiens une nouvelle hypothse de lecture, qui enrichit
considrablement le smantisme allgorique de lepilemie [4] panurgienne.
***
Cette hypothse est fonde sur le principe de lobservation empirique, qui nest plus gure admis de nos jours titre de preuve,
mme dans le champ des tudes littraires, et cest heureux. Aussi devait-elle sentourer dun protocole scientifique prcis, qui
permettrait den mesurer mieux le degr dexactitude, ou au contraire dincertitude. Au terme dune enqute mene sur un
chantillon reprsentatif de deux cent trois personnes, dont une moiti dit lire plusieurs livres par an, lautre moiti un livre ou
moins, la fiabilit du rsultat obtenu est trs lgrement suprieure 80 %.
Lexprience ralise est la suivante. Le sond tait invit regarder pendant cinq secondes une image, dtourner le regard
aussitt, puis consigner sur une feuille le rsultat de sa fugitive perception. Nous invitons notre lecteur vrifier par lui-mme
la validit du test :
Il appert que le pantagruliste suffisamment thylis pour avoir lide de lire cette prire la Dive Bouteille en la tournant 90
dans le sens des aiguilles dune montre, ou le curieux que des prcdents picturaux comme celui dHolbein (Les Ambassadeurs)
incitent la vigilance, ou encore le lecteur benevole qui cherche sucer la sustantificque mouelle , voient se dessiner sous
leurs yeux tout autre chose quune amphore : un naf petit poisson [5].
Il y aurait donc l un cas peu commun de vers figurs en anamorphose, et cette ingniosit serait aisment attribuable
Rabelais, si une importante objection ne se formulait aussitt contre notre hypothse : sans doute la forme losange sexplique-telle mieux par analogie avec la queue du poisson, mais comment expliquer que ce poisson ait une aussi longue gueule ? Le
problme se pose bel et bien, et nous ne saurions le nier. Il ne se trouve, en effet, dans le De piscibus marinis (1554)de Guillaume
Rondelet, lun des amis les plus proches de Rabelais et le modle de son Rondibilis, aucune trace de poissons affubls dune telle
extrmit : le rostre mme de lespadon (xiphias)parat plus effil [6].
Il importe toutefois de remarquer que le dessin de la Dive Bouteille npouse pas exactement le contour des vers : rapporte au
col et la base de lamphore, la partie centrale de celle-ci est bien plus rebondie quelle ne laurait t, si elle avait vraiment
reflt le rapport entre les dcasyllabes, les octosyllabes, les pentasyllabes et les trisyllabes ; la transition entre la jarre
proprement dite et le col aurait alors t plus douce ; et la forme du poisson serait apparue plus manifestement. Il est permis de
supposer que lditeur-imprimeur a dform le dessin de Rabelais, sans se rendre compte quil entamait ainsi la qualit de
lanamorphose. Et pour cause : il ne lavait sans doute pas vue.
Lobjection tant rfute, examinons les indices qui tendraient confirmer, au contraire, lhypothse que nous avanons. Dans
une dition du Cinquiesme Livre publie en 1549 sous le nom de Rabelais, mais compltement apocryphe, se donne voir une
image de ce que sera la prire la Dive Bouteille : la mise en page du f. 5 r, tout de prose compos pourtant, reprsente en
effet un flacon. Dautant plus insolite quil nest nullement question de vin, ou de boisson, mais du salut de lme, dans ces
lignes :
***
La russite particulire de cette anamorphose, si dpare quelle ait probablement t par les indlicatesses de ceux qui la
reproduisirent, tient au symbolisme qui la sous-tend. Les lettres du substantif Ichtus (poisson, en grec) combinent les initiales de
Jsus-Christ Fils de Dieu Sauveur (Iesous Christos Theou ios Ster), et les premiers chrtiens, rfugis dans les catacombes,
aimaient peindre ou graver une forme qui reprsentait le Messie sans pourtant trahir leur foi, encore pourchasse par le pouvoir
paen ; plus tard, rassurs par la tournure des vnements et senhardissant, ils flanqurent leur poisson dune croix, stylise de
manire pouser le mouvement des quatre nageoires quils manquaient rarement de dessiner : comment ne pas rapprocher ces
nageoires des quatre anses qui nous posaient problme tout lheure ? Rabelais en effet, comme ses contemporains, connat de
tels symboles : il arrive Panurge lui-mme de jurer par la vertu dun petit poisson [9].
Cest un grand secret qui se devine alors dans la superposition des deux images : le mystre de lEucharistie, envisage sous
lespce du vin. Christ est dailleurs lanagramme presque parfaite de loracle que prononcera la Bouteille : Trinch, dont les
commentateurs ne sexpliquaient gure jusqu prsent la consonance simili-germanique [10]. Mais pas question de jeter des
perles aux pourceaux, surtout en ce seizime sicle tumultueux, qui semble renouveler les primitives perscutions. Rabelais
rserve prudemment aux vrais vangliques un mystre queux seuls peuvent comprendre. Or Panurge nest pas de ceux-ci. Au
lieu de chercher savoir si ses noces ventuelles le mneraient au cocuage, il ferait mieux de participer des agapes plus
authentiquement spirituelles (en un mot : des agapes) [11] ; mais le souci de sa petite personne laveugle trop pour quil
peroive la transfiguration laquelle son propre cantique en anamorphose linvite.
Et cest un petit secret qui accompagne le grand : Bacbuc ? Le bruit du poisson qui fait ses bulles la surface de lO [12]
01.04.2007
NOTES
Bacbouc. Bouteille. En Hebrieu ainsi dicte du son quelle faict
quand on la vuide (Briefve Declaration, Quart Livre, p. 705 dans
ldition des uvres compltes par Mireille Huchon).
1
Et dans tous les cas, avant 1548-1549 (voir Mireille Huchon, dans
Rabelais, uvres compltes, p. 1603-1604).
8
PLAN
MOTS CLS
Anamorphose, Calligramme, Image, Rabelais (Franois)
AUTEUR
Tristan Vigliano
Voir ses autres contributions
Courriel : tristan.vigliano@free.fr
AUTEUR
Tristan Vigliano
Voir ses autres contributions
AUTEUR
Vigliano
Voir ses autres contributions
POUR CITER CET ARTICLE
Tristan Vigliano, Tristan Vigliano et Vigliano, Du nouveau sur la Dive
Bouteille de Rabelais. Microlecture iconotextuelle , Fabula-LhT, n
3, Complications de texte : les microlectures , septembre 2007,
URL : http://www.fabula.org/lht/3/vigliano.html, page consulte le
10 aot 2015.
Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protgs par une licence Creative Common.
Mentions lgales et conditions d'utilisation
Flux RSS
Fabula sur Facebook
Fabula sur twitter