Sie sind auf Seite 1von 48

Manual de instrues

D432989XA
vers. .0

2011 SILCA S.p.A - Vittorio Veneto


Este manual foi realizado pela SILCA S.p.A.
Direitos reservados em todo o m undo. N enhuma parte desta publicao po de ser reproduzida, armazenada ou
transmitida de m aneira alguma, nem por nenhum meio, seja elctrico, q umico, mecnico, ptico, de gra vao ou
fotocpia, sem permisso prvia da SILCA S.p.A.
Edio: fevereiro 2011
Impresso em Vittorio Veneto
pela SILCA S.p.A.
via Podgora, 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia

NOTA IMPORTANTE: em conformidade com as disposies legais em vigor relativas propriedade industrial,
informamos que as marcas ou as denominaes comerciais citadas em nossa documentao so propriedade
exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados.
Estas marcas ou denominaes comerciais so indicadas s a nvel de informao, a fim de reconhecer
rapidamente a quais fechaduras se destinam as nossas chaves.

INDICE
1

DESCRIO DA MQUINA .....................................................................................................2


1.1
1.2
1.3
1.4

CARACTERSTICAS PRINCIPAIS ........................................................................................ 2


INFORMAO TCNICA ...................................................................................................... 3
PARTES COMPONENTES ................................................................................................... 4
SMBOLOS .. .......................................................................................................................... 5

TRANSPORTE ..........................................................................................................................6
2.1
2.2
2.3

EMBALAGEM .. ...................................................................................................................... 6
ABERTURA DA EMBALAGEM ............................................................................................. 6
MANUSEAMENTO .. .............................................................................................................. 6

ACESSRIOS FORNECIDOS ..................................................................................................7

INSTALAO E PREPARAO .............................................................................................7


4.1
4.2
4.3
4.4

PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS ......................................................... 7


CONTROLO DE DANOS ....................................................................................................... 7
CONDIES AMBIENTAIS .................................................................................................. 7
ACTUALIZAO DO SOFTWARE ....................................................................................... 7

REGULAES E AJUSTAMENTOS .......................................................................................7

USO DA MQUINA ...................................................................................................................8


6.1
6.2

INICIAR .................................................................................................................................. 8
PASSWORD .......................................................................................................................... 8
6.2.1

6.3
6.4

6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4

6.5

6.6

PIN CODE SERVICE ........................................................................................................... 11


HYUNDAI / KIA PIN CODE ............................................................................................... 11
NISSAN BCM CODE .............................................................................................................. 12

6.5.3

VAG PIN CODE ..................................................................................................................... 14

6.5.4

VAG 7-4 PIN CONV. .............................................................................................................. 15

6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.2.3

6.5.3.1
6.5.3.2
6.5.3.3
6.5.4.1
6.5.4.2
6.5.4.3
6.5.4.4

FUNO ESPECIAL NO HABILITADA ................................................................................ 12


FUNO ESPECIAL HABILITADA ......................................................................................... 13
SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER ..................................................................... 13

MODELO DE CARRO NO DISPONVEL .............................................................................. 14


MODELO DE CARRO DISPONVEL ...................................................................................... 14
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE ............................. 14
PIN 7 ........................................................................................................................................ 15
FORNECEDOR . ...................................................................................................................... 15
IMPORTADOR .. ...................................................................................................................... 16
PIN 4 ........................................................................................................................................ 16

IMPOSIES .. .................................................................................................................... 17
CONFIRMAES .. ................................................................................................................ 17
IDIOMA ................................................................................................................................... 20
MATRICULA ........................................................................................................................... 20
RELGIO . .............................................................................................................................. 20
VERSO .. .............................................................................................................................. 20
MEMORIZAR PASSWORD ................................................................................................... 21
REFERNCIAS DAS CHAVES .............................................................................................. 21

FICHEIRO ............................................................................................................................ 21
6.7.1
6.7.2
6.7.3

6.8

SELECCIONAR MARCA DO CARRO ................................................................................... 10


MODELO DE CARRO NO DISPONVEL ............................................................................ 10
MODELO DE CARRO DISPONVEL ..................................................................................... 11
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER .......................................... 11

6.5.1
6.5.2

6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
6.6.6
6.6.7

6.7

PASSWORD (MEMORIZADA) ................................................................................................. 9

MEN PRINCIPAL ................................................................................................................ 9


MEN IMMOBILIZER / COMANDO .................................................................................... 10

PROCURA .. ........................................................................................................................... 21
IMPRESSO DE DADOS ...................................................................................................... 22
ELIMINAO DE ARQUIVOS ............................................................................................... 23

TESTE .. ............................................................................................................................... 23
6.8.1
6.8.2
6.8.3
6.8.4
6.8.5

TECLADO ... ........................................................................................................................... 23


TEXTO . .................................................................................................................................. 23
GRFICOS ............................................................................................................................. 23
UPDATE SWITCH CAN ......................................................................................................... 24
NVEL DA BATERIA ............................................................................................................... 24

MODEL CHANGE ...................................................................................................................25

MENSAGENS DE AVISO / ERRO ..........................................................................................26

MEN AJUDA .........................................................................................................................33

10

MANUTENO .......................................................................................................................35
10.1

VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA ................................................................. 35

11

ELIMINAO DE RESDUOS ................................................................................................36

12

ASSISTNCIA .........................................................................................................................37
12.1

COMO PEDIR DE SERVIOS ............................................................................................ 37

Manual de Instrues Portugus

SBB

GERAL
O aparelho est conforme as normas europeias comunitrias.
Os materiais usados no seu fabrico no so perigosos e o seu uso corresponde s directivas.
O projecto apresentado faz da mquina e dos seus componentes seguros para uso.

RISCOS SUPLEMENTARES
No h riscos suplementares adventes do uso da mquina.

PROTECO E PRECAUES DE SEGURANA PARA O OPERADOR


As operaes para as quais a mquina foi concebidas so feitas facilmente e no acarretam ris cos para o
operador.

REGRAS DE SEGURANA
Para trabalhar sob condies de mxima segurana no se deve utilizar o aparelho sem ler e compreender
totalmente o contedo deste manual do utilizador.
Verificar periodicamente os fios elctricos; se os fios estiverem danificados devem ser ou reparad os ou
substitudos.
Nunca trabalhar com mos molhadas, pegajosas ou oleosas.
Desligar o aparelho de todas as fontes quando no est em uso ou para levar a cabo qualquer trabalho de
manuteno.
Nunca danificar o fio de alimentao de energia; certifique-se que no entra em contacto com leo, cantos
afiados ou calor.
perigoso usar o aparelho em reas de risco (muito quentes ou hmidos).
Trabalhar sempre em reas bem iluminadas.
Manter a rea de trabalho limpa e remover todas as ferramentas antes de ligar a mquina.
Todos os visitantes, pr incipalmente crianas, devem manter uma distncia de seguran a e no tocar na
mquina, nem na instalao elctrica.
No usar o aparelho para objectivos diferentes dos indicados no manual do utilizador.

ABASTECIMENTO DE ENERGIA
A mquina abastecida a electricidade de 12 Vdc providenciado pela bateria do veculo, ou como alternativa,
pode ser carregada de um alimentador universal de 15 Vdc fornecido com a mquina.

LIGAR
A mquina liga-s e automaticamente quand o a liga o (OBD II ou Opcio nal) est feita com a tom ada de
diagnstico ou a fios de alimentador fornecidos com a mquina.

IDENTIFICAO DO APARELHO SBB


O aparelho tem uma placa identificativa com o seu n. de srie (fig. 1).

Fig. 1

(*) ver cap. 11 "ELIMINAO DE RESDUOS", pag.36.

Copyright Silca 2010

SBB

Manual de Instrues Portugus

DESCRIO DA MQUINA
A m quina us ada p ara programar fa cilmente cha ves com transpon ders nas unidades centrais do
immobilizer de um elevado nmero de modelos de carros. Particularmente, quando:
- Memorizar todas as chaves da unidade central do immobilizer;
- Apagar todas as chaves da memria;
- Ler o cdigo ID do immobilizer (se aplicvel);
- Ler o cdigo mecnico para a chave (se aplicvel);
- Adicionar uma ou mais chaves;
- Ler o nmero de chaves na memria (se aplicvel);
- Ler qualquer erro ou anomalia na unidade central do immobilizer;
- Apagar qualquer erro encontrado;
- Providenciar ajuda;
- Memorizar os telecomandos.
A mquina prov idenciada com uma password para evitar uso no autorizado. Os utilizadores tm s ua
disposio um men de funes para saber quais as possibilidades ao dispor durante a operao.
NOTA: assim que a mquina est ligada corrente, a mquina encontra-se operacional. Para a
desligar, sair de qualquer funo e desligar a mquina da fonte de energia.

1.1

CARACTERSTICAS PRINCIPAIS
OPERAES
- Acrescentar ou apagar chaves e telecoma ndos na cen tralina atravs da co nexo SBB tomada de
diagnstico do automvel.

FUNES ESPECIAIS
-

Armazenar num arquivo todas as operaes efectuadas (arquivo de informaes do utilizador);


Programa multilngue;
Teste de mquina;
Ler o PIN-CODE (onde possvel);
Ajuda (ajuda operacional para: tipo e posio de li gaes, procedimentos, chaves, tipos de transponder,
etc...).

PASSWORD
Uma password principal necessria para utilizar a mquina (pedida cada vez que ligada). A password
fornecida pelo distribuidor no recibo do ACORDO DO UTILIZADOR.

SBB - CONFIGURAO FULL LOADED


SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Todas as marcas esto prontas para ser usadas.
ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB)
- Para utilizar novas marcas carregadas aps actualizao do programa, teremos duas opes:

ACTIVAO POR PASSWORD

ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)

Inserir uma password especfica por cada nova


marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"),
sucessivamente, o dispositivo poder ser
sempre utilizado para aquela determinada
marca.
Estas palavras-chave podem ser solicitadas
utilizando o impresso prprio "FOLHA DE
ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de
actualizao do software.

Utilize os crditos do carto. Cada vez que


programar ou apagar uma chave na centralina
com o carto, um crdito (TOKEN) ser
descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs
da compra de um Carto SMART (ver
cap.6.6.1 "CONFIRMAES").

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

SBB - CONFIGURAO PAY PER USE (SISTEMA PAGUE PARA USAR)


SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Para utilizar as marcas, pode-se proceder de duas maneiras diferentes:
ACTIVAO POR MODEL CHANGE

ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)

Utilizando o carto SMART CARD


MODEL CHANGE (opcional) possvel
habilitar as marcas o usar o Software de
base.
O carto deve ser comprado e o
confirmaes tm que ser carregados em
SBB por meio de SMART CARD (ver cap.
7 "MODEL CHANGE", pag.25).

Utilize os crditos do carto. Cada vez


que programar ou apagar uma chave na
centralina com o carto, um crdito
(TOKEN) ser descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN)
atravs da compra de um Carto SMART
(ver cap.6.6.1 "CONFIRMAES").

ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB)


- Para utilizar as novas marcas carregadas com a actualizao SW (aps a compra) o procedimento s pode
ser o seguinte:
ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)

Utilize os crditos do carto. Cada vez que programar


ou apagar uma chave na centralina com o carto, um
crdito (TOKEN) ser descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs da compra
de um Carto SMART (ver cap. 6.6.1
"CONFIRMAES").

ACTUALIZAO DO SOFTWARE
A mquina pode ser actualizada atravs de meios de ligao linha RS232 por um computador.

FORNECIMENTO DE ENERGIA
- Pelo carro, atravs de um conector OBD II;
- Pelo carro, atravs do cinzeiro;
- Pelas fontes atravs de um alimentador universal e um cabo especial.

TKO - CONFIGURAO NE
SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Para utilizar as marcas, proceda com a habilitao da password:
ACTIVAO POR PASSWORD

Inserir uma password especfica por cada nova


marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"),
sucessivamente, o dispositivo poder ser
sempre utilizado para aquela determinada
marca.
Estas palavras-chave podem ser solicitadas
utilizando o impresso prprio "FOLHA DE
ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de
actualizao do software.

Copyright Silca 2010

SBB

1.2

Manual de Instrues Portugus

INFORMAO TCNICA
ALIMENTAO
- 8-45 Volt (normalmente 12 Volt, a partir do veculo de diagnstico ou do cinzeiro do carro).
- Alimentador universal:

Tenso
Corrente
Frequncia

INPUT

OUTPUT

90-264 Vac

15 Vdc

1.0Arms @ 90V

1A

47-63 Hz
15 W

Energia

DIMENSES
Comprimento: 220 mm
Largura: 165 mm
Altura: 50 mm
Peso: 300 g.

1.3

PARTES COMPONENTES

B
Fig. 2

A - Display grfico LCD retroiluminado


B - Teclado 23 teclas (nmeros, funes, setas, ESC, ENTER)
C - Porta Paralela (25 polos) para dialogar com o veculo
D - Porta de Srie RS232 (9 polos) apenas para cabo de srie
E -Tomada para o cabo de alimentao do isqueiro ou alimentador
F - Cabo standard OBD II

G - Cabo do alimentador do
isqueiro

H - Alimentador

J - Cabo serial

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

CARACTERSTICAS PRINCIPAIS
TECLADO
O teclado da mquina permite ao utilizador interagir com rapidez e eficcia. Em qualquer altura, apenas as
teclas envolvidas na situao definida ficam disponveis.

Teclas de funo AJUDA

Teclas com flechas esquerdas / direitas para deslocar o cursor


para a esquerda ou para a direita

Teclas de setas para cima e para baixo movem o cursor nessas


direces

Tecla ENTER confirma informao introduzida ou seleco feita

Tecla ESC desiste ou volta escolha anterior

Fig. 3

DISPLAY DE CRISTAIS LQUIDOS


Display grfico de LCD retroiluminados (128x64 pixel ou 21x8 caracteres).

1.4

SMBOLOS
O quadrado mostra o ecr da mquina e a visualizao relativa, como mostrado abaixo:

1
2
> 3
4
5
6

- MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR


- COMANDO
- PIN CODE SERVICE
- IMPOSIES
- FICHEIRO
- TESTE

Mtodos para seleccionar uma funo especfica:


- use as setas
, at chegar com o cursor > onde deseja, a pressione ENTER;
- digite um nmero (xx) do teclado para aceder ao item desejado directamente do men.

1
2
> 3
4

- TESTE TECLADO
TEXTO
GRAFICO
UPDATE SWICH CAN

Exemplo:
Para aceder ao men de TESTES GRFICOS (73) use as setas para seleccionar primeiro o men TESTES
(7), pression e ENTER, depois o me n d e GRFICOS (3) e pressione ENTER ou ento digite (73) q ue
corresponde a TESTES GRFICOS (73).

Copyright Silca 2010

SBB

Manual de Instrues Portugus

TRANSPORTE
A mquina e os seus comp onentes so facilmente trans portveis por uma pessoa e o seu transporte no
envolve nenhum risco em particular.

2.1

EMBALAGEM
A embalagem garante um transporte seguro para a mquina e protege todos os seus componentes.
Para evitar choques que possam danificar a mquina, recomendamos o uso da embalagem especfica de
todas as vezes que necessitar ser deslocada.

Fig. 4

2.2

ABERTURA DA EMBALAGEM
Para retirar a mquina da sua embalagem:
1) tome o cuidado de no danifi car a caix a para que po ssa ser re utilizada (em transferncias, em envio s
para o construtor para reparaes ou operaes de manuteno).
2) verifique o contedo da embalagem, que contem:
- 1 mala de transporte;
- 1 mquina;
- 1 alimentador universal;
- 1 unidade centralizada de ligao de cabos (universal), ligao OBDII-00;
- 1 cabo de srie;
- 1 cabo de alimentao para ligar ao cinzeiro do carro;
- 1 conjunto de documentos: manual do utilizador, formulrio de garantia e acordo do utilizador;
- 1 disquete de programas

2.3

MANUSEAMENTO
Coloque novamente a mquina na sua mala de transporte aps o uso.

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

ACESSRIOS FORNECIDOS
O aparelho fica completo com:
- Alimentador universal;
- Cabo de ligao de unidade centralizada (ligao OBD II-00);
- Cabo de srie;
- Cabo de energia para ligar ao cinzeiro do carro;
- Disquete de programas (para ser usada em caso de perda do programa na mquina).

INSTALAO E PREPARAO
Instalao pode ser lev ada a cabo pelo co mprador e no necessita de nenhum conhecimento especial. A
mquina vendida pronta a usar - con tudo, algumas verificaes e preparaes so necessrias antes de
usar.

4.1

PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS


-

4.2

alimentar a mquina atravs da tomada de alimentao (E);


verificar se o nmero de srie impresso no dispositivo o mesmo que o mostrado no display;
inserir a password (para poder usar) (ver cap. 6.2 "PASSWORD", pag.8);
Seleccionar idioma;

CONTROLO DE DANOS
O dispositivo no se ir danificar, em princpio, quando transportado, desembalado e se instalado de acordo
com as instrues neste manual, contudo, sempre aconselhvel verificar se a mquina no sofreu qualquer
estrago. Se alguma operao errada que no esteja mencionada ocorrer, contacte o servio PS-VENDAS.

4.3

CONDIES AMBIENTAIS
Para assegurar que o melhor uso dado mquina e que as chaves com transponder produzidas funcionam
devidamente preciso ter em ateno as condies de fabrico e de temperatura.
Dadas as caractersticas dos transponders nas chaves, para as memorizar, a temperatura tem de
estar acima dos 5 C.
As condies ideais para a mquina funcionar so:
- Temperatura: dos 5 aos 40 C.

4.4

ACTUALIZAO DO SOFTWARE
O software da mquina pode ser actualizado atravs de ligao a um computador.

ATENO: A tomada RS232 com ligao ao computador est localizada na frente perto do display.

Use o cabo de srie RS232 fornecido e siga as instrues para actualizao.

REGULAES E AJUSTAMENTOS
Dadas as caractersticas da mquina, ela no precisa de ser regulada, nem ajustada.

Copyright Silca 2010

SBB

Manual de Instrues Portugus

USO DA MQUINA
Neste capitulo esto descritas todas as opera es a efectuar para, mem orizar, apagar, acrescen tar na
centralina atravs da conexo SBB a tomada de diagnostico do veiculo.

6.1

INICIAR
Quando a mquina ligada, no display, aparece o logo tipo:

Aps alguns segundos, a seguinte mensagem aparece:

Matr. : XXXXXXXXXXXXX
Ver. (SW): XXX.XX.XXX
Ver. (DB): XX.XX
Actualizao: XXXXXXX
(F1) para continuar
As palavras Actualizao XXXXXXX indicam o nvel de actualizao do programa e informao.
A expresso Ver. (SW) XX.XX.XX indica a verso do software.
A expresso Ver. (DB) XX.XX.XX indica a verso da Base de dados de marcas e modelos do carro.
As palavras Matr:. XXXXXXXXXXXXX indicam o nmero de srie da mquina.
Verifique se o n. de srie indicado no display igual ao que se encontra no ACORDO DO UTILIZADOR e
na etiqueta impressa por trs da mquina.
Pressione F1 para continuar.

6.2

PASSWORD
Quando a seleco for feita, aparecer a seguinte mensagem:

EXTRAIR PASSWORD:
XXXXXXXX

Para usar a mquina, introduza a password fornecida pelo vendedor com 8 caracteres numricos.
- Introduza a password e carregue no ENTER.

PASSWORD CORRECTA
Se a password for a correcta, a mensagem abaixo aparece:

PASSWORD CORRETA

Aps alguns segundos, o programa entra no men principal.


8

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

PASSWORD ERRADA
Se uma password errada for introduzida, ouve-se um sinal sonoro e o display mostra:

PASSWORD ERRADA
EXTRAIR PASSWORD:
XXXXXXXX

- Repita a operao e pressione ENTER.

6.2.1

PASSWORD (MEMORIZADA)
Se a p assword j tiver sido mem orizada na m quina (cap. 6.6.6 "M EMORIZAR PASSWORD", pag.21 ),
quando F1 for seleccionado, aparece a seguinte mensagem:

PASSWORD MEMORIZADA

Espere alguns segundos para o display mostrar:

NIVEL BATERIA

XX.XX V
10 seg.
ESC para sair
- XX.XX Tenso alimentao SBB (no caso de ligao do SBB ao veculo, essa corresponde tenso da
BATERIA do veculo)
- Premir ESC para prosseguir imediatamente
- Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer:

6.3

MEN PRINCIPAL
H duas maneiras de seleccionar este men:

1
2
> 3
4
5
6

- Use as setas
funo.

- MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR


- COMANDO
- PIN CODE SERVICE
- IMPOSIES
- FICHEIRO
- TESTE

para s eleccionar e de pois carregue ENTER ou digite o nmero corres pondente

Copyright Silca 2010

SBB

6.4

Manual de Instrues Portugus

MEN IMMOBILIZER / COMANDO


Esta funo contm as informaes das marcas/modelos/anos dos veculos para os quais o aparelho est
programado, podendo levar um cabo um certo nmero de funes especficas.
- Seleccione IMMOBILIZER/COMANDO do MEN PRINCIPAL para ver uma lista de marcas de carros no
display.

- MENU IMOBILIZADOR AUDI


SEAT
SKODA
> VOLKSWAGEN
OPEL
FORD

SELECCIONAR MARCA DO CARRO


- Use as setas
para seleccionar a marca e carregue ENTER.
- Carregue ESC para cancelar.
Aps seleccionar a marca, o display ir mostrar a lista dos modelos dos carros.

- VOLKSWAGEN BORA (98- )


CADDY (95-99)
CADDY (00- )
> GOLF (95-99)
GOLF (00- )
GOLF CABRIO (95-99)

FUNO F1
Pressione a tecla F1 para mostrar informao relacionada com a marca/m odelo seleccionada (tipo e
posio dos conectores, procedimentos, chaves, tipos de trasnsponder, etc.) (ver cap. 9 "MEN AJUDA",
pag.33).

6.4.1

SELECCIONAR MARCA DO CARRO


O SBB no sempre capaz de automaticamente reconhecer todas as unidades centrais do immobilizer e por
isso pode no lhe ser po ssvel e scolher o correcto procedimento de com unicao a iniciar. por iss o,
NECESSRIO selecc ionar correcta mente a MARCA
MODELO
OUTRAS CAR ACTERSTICAS
(gasleo, diesel, sistema de chave vermelha, etc.) para as quais o processo de comunicao especfico est
associado.
Para mais informaes sobre o modelo de carro, veja o MENU FUNES da marca especfica.

6.4.2

MODELO DE CARRO NO DISPONVEL


Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro e ver-se- no display:

- VOLKSWAGEN Disp. nao valido


para este modelo,
captar Password no
menu SETUP
VALIDAOES (41)

10

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.4.3

SBB

MODELO DE CARRO DISPONVEL


Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display:

Inserir uma chave e


acender o tablier

- Pressione ESC para cancelar.


- Pressione ENTER para continuar.

6.4.4

PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER


A seguinte mensagem aparece:

Esperar por Favor


conexao em curso...

O procedime nto d e co municao c om o im mobilizer comea; se o modelo d e ca rro seleccionado for o


correcto e o immobilizer for detectado, o men Funes por marca aparece, caso contrrio, uma mensagem
de erro surge (ver cap. 8 "MENSAGENS DE AVISO / ERRO", pag.26).

6.5

PIN CODE SERVICE


Neste menu esto descritas algumas funes necessrias para obter o PIN CODE (s para alguns modelos
de carro) sem dirigir-se ao concessionrio.
Seleccionar o item PIN CODE SERVICE e pressionar ENTER.
Poder ver-se no display:

- PIN CODE SERVICE HYUNDAI PIN CODE


KIA PIN CODE
> NISSAN BCM CODE
VAG PIN CODE
VAG 7-4 PIN CONV.

- Utilizar as teclas direccionais Para cima/Para baixo para seleccionar o modelo especfico, ento pressionar ENTER.
Pressione ESC para sair.

6.5.1

HYUNDAI / KIA PIN CODE


Esta funo permite calcular o PIN CODE de 6 algarismos utilizando o nmero VIN do carro; portanto, no
necessrio dirigir-se ao concessionrio pa ra ob ter este cdigo de seguran a indispensvel para a
programao de novas chaves.
NOTA: esta funo s pode ser utilizada para obter o PIN CODE de HYUNDAI e KIA para os
sistemas de imobilizao SISTEMA 2.
Para mais informaes sobre os sistemas de imobilizao e PIN CODE HYUNDAI e KIA, ter como
referncia o Manual de instrues para a utilizao da marca especfica.
- Para ac tivar a fun o, s eleccionar PIN CODE SERVICE e em se guida HYUNDAI PIN CODE ou
KIA PIN CODE.
- Pressionar ENTER.

Copyright Silca 2010

11

SBB

Manual de Instrues Portugus

- Poder ver-se no display:

- HYUNDAI/KIA PIN CODE Introduzir os 6


ultimos
algarismas do VIN:
123456

- Inserir os ltimos 6 algarismos do VIN e pressionar ENTER.


LEGENDA: V.I.N. (Vehicle Identification Number) o nmero do chassis do carro.
Em princpio, encontra-se no livrete de circulao do veculo ou marcado numa placa metlica no interior da
capota do motor.
- Inserir em sequncia o PIN CODE.
- Poder ver-se no display:

- HYUNDAI/KIA PIN CODE PIN CODE: XXXXXX

Pressionar uma tecla...


- Premir uma tecla para voltar ao menu PIN CODE SERVICE.

6.5.2

NISSAN BCM CODE


funo esp ecial que pode (s para alguns mo delos N ISSAN U SA) le r directa mente da tomada OBD-II o
nmero de srie da central do sistema de imobilizao BCM do veculo. Para habilitar esta nova funo (s
para os dispositivos SBB FL e SDD) necessrio solicitar a password de habilitao funo especial ZZ
FNT-05, utilizando o FORM prprio e ento inserir a password no dispositivo.
NOTA: Para a programao de novas chaves, em alguns modelos novos da Nissan USA solicitada
a introduo de um Pin Code especfico por cada central BCM. para obter este PIN preciso ler o
nmero de srie da central BCM e a seguir utilizar o software no PC fornecido pela Silca para
converter este nmero no cdigo PIN.
Para activar a funo, seleccionar PIN CODE SERVICE -> NISSAN BCM CODE e pressionar ENTER.

6.5.2.1

FUNO ESPECIAL NO HABILITADA


Se a funo no foi habilitada, ouve-se um som e aparece a indicao:

NISSAN BCM CODE


Disp. nao valido
para este modelo
captar Password no menu
SETUP
VALIDAOES (41)

12

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.5.2.2

SBB

FUNO ESPECIAL HABILITADA


Se a funo foi habilitada, no display aparece:

Acender o tablier!

Pressionar uma tecla..


- Vire a chave para o ON posio.
- Pressionar uma tecla.
Se o SDD/SBB tem reconhecido uma central BCM automaticamente no display vai aparecer:

- NISSAN BCM CODE BCM CODE: XXXXX

ESC para sair


BCM CODE: (XXXXX) indica o nmero de srie da central do sistema de imobilizao.
Transcrever o cdigo de 5 algarismos vis ualizado pelo SDD/SBB e utilizar o programa Silca NISSAN BCM
CODE CONVERTER.
Pressione ESC para sair.

6.5.2.3

SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER


Utilizando este software possvel converter o nmero de srie da central do sistema de imobilizao BCM
CODE no pin code necessrio para a programao de novas chaves.

Inserir o cdigo BCM lido pelo SDD/SBB no campo especial e premir a tecla converter.
IMPORTANTE: Pod e-se encontrar o cdigo BCM tambm na etiqueta colada na cen tral do sistem a de
imobilizao (a central encontra-se do lado do condutor entre o quadro dos instrumentos e o v olante); a
seguir referido um exemplo destas etiquetas.

Os cdigos BCM para estas duas centrais so respectivamente: F3661 e 11120.

Copyright Silca 2010

13

SBB

6.5.3

Manual de Instrues Portugus

VAG PIN CODE


Esta funo torna possvel (s para alguns modelos VAG) ler directamente da tomada OBD-II o PIN CODE
do veculo.
Do menu principal seleccionar PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE.
Poder ver-se no display:

6.5.3.1

MODELO DE CARRO NO DISPONVEL


Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro e ver-se- no display:

- VAG PIN CODE Disp. nao valido


para este modelo,
captar Password no
menu SETUP
VALIDAOES (41)

6.5.3.2

MODELO DE CARRO DISPONVEL


Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display:

Acender o tablier!

Pressionar uma tecla...


- Vire a chave para o ON posio.
Pressionar uma tecla.

6.5.3.3

PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE


A seguinte mensagem aparece:

Esperar por Favor


conexao em curso...

O processo de liga o com a mem ria do tablier liga -se e a partir desse mo mento, pode mos ver vria s
pginas no ecr em funo do tablier do veiculo.

14

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.5.4

SBB

VAG 7-4 PIN CONV.


Esta funo usada para converter um cdigo de 7 dgitos (fornecido pelo distribuidor) num de 4 dgitos para
uso em veculos VOLKSWAGEN, AUDI, SEAT e SKODA.
- Para activar a funo, seleccione PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE.
Pressionar ENTER.

- VAG CONVERTER PIN 7


FORNECIDOR
IMPORTADOR
> PIN 4
DATA (XX/XX/XXXX)
SAIDA
- Use as setas para cima e para baixo para seleccionar e carregue ENTER.
- Pressione ESC para sair.

6.5.4.1

PIN 7
um cdigo de 7 dgitos fornecido pelo distribuidor.
Como se candidatar ao cdigo:
- Use a funo LEITURA DE IMMO ID no SBB para ler os nmeros de srie da unidade central.
- D ao fornecedor autorizado a seguinte informao:
n. de srie da unidade central
n. de chassis
cpia de permisso de circulao
documento identificatrio do aplicante

6.5.4.2

FORNECEDOR
Este o cdigo identificatrio para o fornecedor autorizado (diferente de distribuidor para distribuidor) que
trata do cdigo de 7 dgitos.
O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no veculo.

444

01234

MARCA VETTURA

CONCESSIONARIO
NOME
INDIRIZZO

O selo acima mostrado est, frequentemente, no manual de manuteno do veculo.


- Para activar a funo, seleccione DISTRIBUIDOR e pressione ENTER.

Copyright Silca 2010

15

SBB

6.5.4.3

Manual de Instrues Portugus

IMPORTADOR
o cdigo identificatrio para o pas no qual o cdigo de 7 dgitos aplicvel (diferente de pas para pas).
O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no veculo.

444

01234

MARCA VETTURA

CONCESSIONARIO
NOME
INDIRIZZO

Tabela dos Cdigos de Importador actualmente conhecidos.


PAS
ITLIA
INGLATERRA
ISRAEL
E.U.A.
CANAD
ESPANHA
PORTUGAL
ILHA DA REUNIO

CDIGO DE IMPORTADOR
264
210
730
444
999
572
261
387

- Para activar a funo, seleccione IMPORTADOR e carregue ENTER.

6.5.4.4

PIN 4
Este o cdigo de 4 dgitos a ser introduzido como CDIGO PIN, durante as fases PROGRAMAO DE
CHAVES e N. DE CHAVES MEMORIZADAS.
calculado pelo aparelho quando os outros cdigos so conhecidos: Cdigo7, Cdigo do
Negociante, Cdigo do Importador e data do assunto.

CLCULO DO PIN 4
Para calcular o PIN 4 proceda como indicado:
- Insira dia, ms e ano de emisso do CDIGO 7.
- Para activar a funo, seleccione DATA e carregue ENTER.
- Insira o PIN 7 e o CDIGO DE NEGOCIANTE e de IMPORTADOR.
- Para activar a funo, seleccione o que quer introduzir e carregue ENTER.
Um asterisco confirmar que o dado foi introduzido.

- VAG CONVERTER PIN 7 *


FORNECIDOR
IMPORTADOR
> PIN 4
DATA (XX/XX/XXXX)
SAIDA
- O PIN 4 aparecer au tomaticamente, assim que todos os dados fore m introduzid os (D ADOS, PIN 7,
NEGOCIANTE, IMPORTADOR).

OPES AVANADAS
Esta funo tambm pode ser usada para clculos inversos.
Ex.:
se tiver introduzido a informao correcta para:
- A data de emisso do CDIGO;
- 3 dos 4 cdigos pedidos;
o cdigo que falta poder ser encontrado. Basta inserir 3 itens dos dados conhecidos e o que se procura ir
aparecer automaticamente.

16

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.6

SBB

IMPOSIES
Esta seco contem vrios submenus.
Escolha IMPOSIES do men principal e pressione ENTER.

> 1
2
3
4
5
6
7

- IMPOSI ES CONFIRMAES
IDIOMA
MATRICULA
RELOGIO
VERSAO
MEMORIZAR PASSWORD
REFERENCIAS CHAVES

- Seleccione e pressione ENTER.

6.6.1

CONFIRMAES
Aps seleco, poder ver no display:

- CONFIRMA ES > 1 - IMOBILIZADOR


2 - COMANDO
3 - TOKEN (X)

- Seleccione o item IM MOBILZER para ver se a marc a do carro est dis ponvel p ara activ ar a fun o
immobilizer.
- Seleccione CONTROLOS REMOTOS para ver se a marca est disponvel para activar a funo Controlo
remoto.
- Seleccionar TOKEN para verificar os crditos disponveis ou para proceder ao seu carregamento.
- Seleccione e pressione ENTER.

PR EM SERVIO MARCAS (FUNO QUE NO SE ENCONTRA DISPONIVEL NO


SBB LIVRE - FULL LOAD)
Aps seleccionar IMOBILIZADOR ou COMANDOS no menu, o ecr mostra:

- CONFIRMA ES > AUDI


FORD
NISSAN
OPEL
SEAT

Seleccione a marca pr etendida pa ra ver as dis ponibilidades parc ialmente a ctivas e aqu elas que est o
totalmente activas.

- CONFIRMA ES MARCA NVEL1 (*)


NVEL2 (*)
> NVEL3 (*)

Para introduzir a password de activao, a ser pedida atrav s de documento fornecido com a disquete de
actualizao de programas (FORMULRIO de aplicao de password).
- Seleccione as disponibilidades e carregue ENTER.
- Seleccione ESC para sair.
NOTA: os nveis marcados com (*) j se encontram disponveis.

Copyright Silca 2010

17

SBB

Manual de Instrues Portugus

INTRODUZIR A PASSWORD
Aps seleco das disponibilidades, o display mostrar:

CONFIRMA ES MARCA CARRO


Extrair Password
de ativao para
NVEL X
XXXXXX

- Introduza a password, composta por 6 caracteres numricos.


- Carregue ENTER para continuar, ESC para sair.

PASSWORD ERRADA
Se uma password errada for introduzida, ouvir-se- um sinal sonoro e poder ver-se no display:

PASSWORD
VALIDAO GRUPO
MARCA CARRO
ERRADO

- Repita a operao.
ATENO: aps 3 tentativas, o dispositivo bloqueia; para poder prosseguir, desligue da fonte de energia e ligue
novamente.

PASSWORD CORRECTA
Se a password introduzida for a correcta, aparecer a mensagem:

VALIDAO GRUPO
MARCA CARRO
EFECTUADO

O aparelho disponibiliza o acesso ao nvel seleccionado.

PR EM SERVIO TOKEN
Aps seleccionar TOKEN no menu, o ecr mostra:

- GESTAO TOKEN TOKEN DISPONIVEIS


XX
Data ultima carga
YY/YY/YYYY

XX = Crditos (token) disponveis


YY/YY/YYYY = Data da ltima carga de crditos (token)
F5 = Tecla de funo para carregamento de crditos (token) da CARTA (Smart Card)

18

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

CARREGAR TOKEN
Para carregar nov os token na mquina, dever adquirir uma smart card (CART O) novo e inserir no SB B
antes mesmo de o ligar (ver a fig. 5).

Fig. 5

Pressionar a tecla da funo F5


Se os crditos foram transferidos correctamente do carto para o SBB, o ecr mostrara:

- TOKEN DE SMARTCARD Operao


finalizada
com sucesso!

Pressionar uma tecla...


Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior.
Se os crditos no so transferidos do SMART CARD para o SBB, no visor aparece um dos erros seguintes:
NMERO
DE ERRO

MENSAGEM DE ERRO NO VISOR

CAUSA/SOLUO

SMART CARD. ERRO DE


COMUNICACAO. CONTROLAR O
SENTIDO DE INTRODUCAO

O carto no foi inserido


correctamente ou pode estar
danificado.

SMART CARD. TIPO CARD NAO


VALIDO OU NAO RECONHECIDO

Provar a actualizar o dispositivo


com a ltima verso disponvel; se
no funcionar, devolver o carto
Silca porque pode estar danificado.

SMART CARD. CARD USADA/


ESGOTADA

O carto resulta j utilizado e j


no pode ser utilizado.

SMART CARD. VERSAO CARD


NAO VALIDA OU NAO
RECONHECIDA. ACTUALIZAR
FIRMWARE DO APARELHO

Provar a actualizar o dispositivo


com a ltima verso disponvel; se
no funcionar, devolver o carto
Silca porque pode estar danificado.

SMART CARD. NUMERO TOKEN


NAO VALIDO

O carto pode estar danificado,


devolver o carto Silca.

- Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior.


- Verificar se o carto est correctamente colocado e repetir a operao.

Copyright Silca 2010

19

SBB

6.6.2

Manual de Instrues Portugus

IDIOMA
Esta funo usada para seleccionar o idioma para o aparelho.
- Seleccione o item IDIOMA do men Configuraes e ir ler no display:

> 1
2
3
4
5
6
7

- IDIOMA ITALIANO
DEUTSCH
FRANCAIS
ENGLISH
ESPANOL
GREEK
PORTUGUS

- Seleccione o idioma e carregue ENTER.

6.6.3

MATRICULA
Esta funo serve para visualizar o n. de srie da mquina.
- Escolha o item MATRICULA do men Configuraes e ler no display:

SBB
MATRICULA N.
XXXXXXXXXXXXX

6.6.4

RELGIO
Funo que permite ler o relgio interno da maquina.
- Seleccione o item RELGIO do men Configuraes, o display mostrar:

- RELOGIO HORA:
XX:XX:XX
DATA:
XX/XX/XXXX

6.6.5

Carregue ESC para sair.


Seleccione ENTER para continuar.
Siga as instrues dadas pelo aparelho.
O utilizador no pode alterar a HORA nem a DATA do relgio interno.

VERSO
Esta funo serve para visualizar a verso de FIRMWARE / SW / DATABASE do dispositivo.
- Escolha o item VERSO do men Configuraes:

- SBB Ver. (SW): XXX.XX.XXX


Ver. (DB): XX.XX
Actualizao: XXXXXXX

- Verso (SW): verso do programa interno


- Verso (DB): verso dos modelos das marcas automveis em ficheiro
- Actualizao: actualizao do nvel de informao dos ficheiros fornecidos pelo cdigo do construtor.

20

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.6.6

SBB

MEMORIZAR PASSWORD
Esta opo pode ser utilizada para no ter de introduzir a password de todas as vezes que ligar a mquina.
- Escolha o item MEMORIZAR PASSWORD do men Configuraes e ler no display:

- MEMORIZAR PASSWORD -

>SIM
NAO

- Seleccione e carregue ENTER.


- Escolha ESC para sair.

6.6.7

REFERNCIAS DAS CHAVES


Esta opo pode ser usada para ter acesso s referncias das chaves Silca ou Ilco no men AJUDA F1.
- Escolha o item REFERNCIAS DE CHAVES no men Imposies e ver no display:

- REFERENCIAS CHAVES Seleccionar a


Referncia a
visualizar
>SILCA
ILCO

- Seleccione e pressione ENTER.


- Seleccione ESC para sair.

6.7

FICHEIRO
Esta seco contm tudo o que for necessrio para procurar, imprimir ou apagar dados armazen ados no
compartimento de memria.
Escolha FICHEIRO do Men Principal e carregue ENTER, ir ver no display:

- FICHEIRO 1 - PROCURA
2 - IMPRIMIR DADOS
3 - APAGAR FICHEIRO

6.7.1

PROCURA
Este controlo usado para fazer uma busca em:
- POS.: posio onde estava quando a operao levada a cabo foi memorizada
- DATA: data em que a operao foi memorizada
- MARCA: marca do carro
- MODELO: modelo do carro
- APELIDO: apelido do cliente
- PLACA: n. de srie do carro
Seleccione PROCURA do men FICHEIRO, ler no display:

- PROCURA POS.:
XX
DATA:
XXXXXXXX
> MARCA:
XXXXXXXXXX
MODELO: XXXXXXXXXX
NOME:
XXXXXXXXXX
PLACA:
XXXXXXXXXX

Copyright Silca 2010

21

SBB

Manual de Instrues Portugus

- Use as setas
para posicionar o cursor onde deseja e depois carregue
- Introduza os caracteres a ser procurados.
- Carregue ENTER para prosseguir com a busca.

MTODO DE BUSCA
(POS.) (DATA)
- digite um n. ou a data e carregue ENTER: o display ir mostrar o registo correspondente.
- Use a seta
para ver o registo anterior e para ver o prximo registo.

(MARCA) (MODELO) (APELIDO) (PLACA)


- Introduza o incio ou parte do texto a ser proc urado e carregue ENTER: o dis play mo strar o primeiro
registo disponvel por posio (POS.)
- Use a seta
para ver o registo anterior
para ver o prximo registo.
Se nenhum dos critrios de busca for encontrado ou se no houver informaes no a rquivo, o display ir
mostrar:

Nao foi encontrada


qualquer informao

- Carregue em qualquer tecla e repita a busca.

INFORMAO DO UTILIZADOR
Informaes do utilizador que correspondam aos critrios so apresentados assim:

DADOS UTILIZADOR (0)


DATA:
MARCA:
MODELO:
ANO:
NOME:
APELIDO:

20/03/2001
AUDI
A4
(95-98)
ROSSI
MARIO

PLACA:
CHAVES:
PIN:
IMMO ID:

TV9988776
3
4567
(F1)

Use as setas
para ver os dados do utilizador em sequncia (dependendo da busca seleccionada).
- Carregue na tecla F1 para ver o IMMO ID.

6.7.2

IMPRESSO DE DADOS
Actualmente, esta funo no se encontra activa.

22

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

6.7.3

SBB

ELIMINAO DE ARQUIVOS
Esta funo usada para apagar toda a informao do utilizador no arquivo.
- Seleccione ELIMINAO DE ARQUIVOS do men FICHEIRO, o display mostrar:

- APAGAR FICHEIRO -

>NAO
SIM

- Seleccione e pressione ENTER.


- Seleccione ESC para sair.

6.8

TESTE
Esta seco contm todos os controlos com os quais pode levar a cabo um rpido teste operac ional
maquina. Escolha TESTE do Men Principal. Ir ler no display:

1
> 2
3
4
5

6.8.1

- TESTE TECLADO
TEXTE
GRAFICO
UPDATE SWITCH CAN
NIVEL BATERIA

TECLADO
Esta funo utilizada para testar a operacionalidade de todas as teclas no teclado.
- Escolha TECLADO do men TESTE.
- Para levar a cabo o teste, carregue em todas as teclas, uma aps outra; Para desistir, pressione uma tecla
qualquer trs vezes.
Resultado do teste:
- APROVADO (todas as teclas funcionam correctamente)
- REPROVADO (nem todas as teclas foram pressionadas) causas possveis:
- Uma ou mais teclas no funcionam
- A mesma tecla foi pressionada trs vezes de seguida.

6.8.2

TEXTO
Esta funo usada para testar as operaes do display, no modo Texto.
- Escolha TEXTO do men TESTE.

0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
- Confirme que os caracteres no display correspondem.
- Seleccione uma tecla para sair.

6.8.3

GRFICOS
Esta funo usada para testar as operaes do display no modo GRFICOS.
- Seleccione GRFICOS do men TESTE e verifique se todos os pixis do display esto iluminados.
- Pressione uma tecla para sair.

Copyright Silca 2010

23

SBB

6.8.4

Manual de Instrues Portugus

UPDATE SWITCH CAN


Esta funo utilizada para actualizaes manuais do software interno do SWITCH CAN BUS .
- Seleccione UPDATE SWITCH CAN do menu TESTE.
- Ir ver no display:

OPTIMIZATION IN
PROGRESS

A actualizao do SWITCH CAN BUS comea agora.


Quando a actualizao estiver completa, o SBB reinicia-se automaticamente.

6.8.5

NVEL DA BATERIA
Esta funo permite controlar a tenso da bateria do carro ligado ao SBB.
Ligar o SBB ao veculo por meio da tomada de diagnstico.
- Do menu TESTE seleccionar NVEL BATERIA e premir ENTER
- No visor aparece:

Acender o tablier !

Pressionar uma tecla...


- Rodar a chave na posio ON
- Premir uma tecla.

TESTE EM CURSO...

XX.XX V
10 seg.

- Ento come a o teste d a tenso da bateria: o nvel da te nso da ba teria ser monitorizado por 10
segundos.
- Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer:

NIVEL BATERIA

XX.XX V

Premi ESC per uscire


- XX.XX Tenso da bateria
- Premir ESC para retornar ao menu anterior.
ATENO: se a Tenso da Bateria for inferior a 12V, no proceder com a programao das chaves, mas recarregar a
bateria antes de continuar.

24

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

MODEL CHANGE
Utilizando o SMART C ARD M ODEL CH ANGE (opcional) possvel hab ilitar os soft wares de bas e da
mquina. Para isso necessrio inserir o SMART CARD MODEL CHANGE no dispositivo SBB antes de o
ligar (ver a fig. 6).

Fig. 6

- Acender a mquina.

HABILITAO COMPLETADA
Se as habilitaes se realizaram com xito, a mquina arranca normalmente e possvel programar chaves
e telecomandos para as marcas habilitadas sem utilizar os TOKEN.

HABILITAO NO COMPLETADA
Tendo ocorrido erros durante a fase de habilitao, no visor aparece um dos erros seguintes:

NMERO
DE ERRO

MENSAGEM DE ERRO NO VISOR

CAUSA/SOLUO

SMART CARD. TIPO CARD NAO


VALIDO OU NAO RECONHECIDO

Provar a actualizar o dispositivo com


a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.

SMART CARD. CARD USADA/


ESGOTADA

O carto resulta j utilizado e j no


pode ser utilizado.

SMART CARD. VERSAO CARD NAO


VALIDA OU NAO RECONHECIDA.
ACTUALIZAR FIRMWARE DO
APARELHO

Provar a actualizar o dispositivo com


a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.

SMART CARD. TIPO APARELHO


NAO VALIDO OU NAO
RECONHECIDO. ACTUALIZAR
FIRMWARE DO APARELHO

Provar a actualizar o dispositivo com


a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.

SMART CARD. SERIAL NUMBER


CARD E APARELHO NAO
COINCIDENTES

Verificar que o nmero de srie do


dispositivo corresponda ao impresso
no frente da folha, se os nmeros
no coincidirem, devolver o carto
Silca.

SMART CARD. VECTOR DE FLAG


NAO VALIDO

O carto pode estar danificado,


devolver o carto Silca.

- Premir uma tecla para voltar ao menu anterior.


Verificar se o Smart Card foi inserido correctamente e repetir o procedimento.

Copyright Silca 2010

25

SBB

Manual de Instrues Portugus

MENSAGENS DE AVISO / ERRO


MENSAGEM DE ERRO 1
- ERRO DE COMUNIO -

Calculador
desconectado

ESC para sair

MENSAGEM DE ERRO 2

Erro de comunio

Pressionar uma tecla...


Estas mensagens de erro podem aparecer durante a comunicao com o immobilizer se a ligao for
cortada, em caso de falta de ligao fsica entre o aparelho e o immobilizer:
- Desligue o aparelho da tomada e repita a operao.

MENSAGEM DE ERRO 3

Protocolo nao
reconhecido

Pressionar uma tecla...


- Esta mensagem aparece quando o modelo de um carro seleccionado, mas nenhuma das interrogaes
efectuadas pelos diferentes protocolos recebe uma resposta coerente do immobilizer. Verifique se
seleccionou a marca/modelo correctos.

MENSAGEM DE ERRO 4

PIN
ERRADO

- Esta mensagem aparece quando o CDIGO PIN introduzido no o correcto ou quando no


reconhecido pelo immobilizer, ou quando com a funo Pin Code service o cdigo PIN lido
incorrectamente.

26

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

MENSAGEM DE ERRO 5

Chave nao memorizada


Repetir a operao

Pressionar uma tecla...


- Esta mensagem aparece quando a programao da chave no tem sucesso. Repita o procedimento.

MENSAGEM DE ERRO 6

COMANDO nao

memorizado
Repetir a operao

Pressionar uma tecla...


- Esta mensagem aparece quando a programao do controlo remoto falha. Repita o procedimento.

MENSAGEM DE ERRO 7
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave avariada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar est avariada, substitua a chave por uma nova e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido


As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.

Copyright Silca 2010

habilitadas ao

27

SBB

Manual de Instrues Portugus

MENSAGEM DE ERRO 8
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Falta autentificao
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar errada, substitua a chave por uma correcta e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido


As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.

habilitadas ao

MENSAGEM DE ERRO 9
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave desabilitada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a pro gramar foi cance lada preced entemente e j no pode ser reprogramada, substitua a
chave por uma nova e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido


As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.

28

Copyright Silca 2010

habilitadas ao

Manual de Instrues Portugus

SBB

MENSAGEM DE ERRO 10
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave j apprise
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar j tinha sido programada precedentemente; repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido


As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.

habilitadas ao

MENSAGEM DE ERRO 11
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave nao presente ou
chave sem transponder
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a prog ramar no tem transponder, substitua a chave por uma no va provida de tra nsponder
correcto e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido


As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.

Copyright Silca 2010

habilitadas ao

29

SBB

Manual de Instrues Portugus

MENSAGEM DE ERRO 12
- PROG. NOVA CHAVE Falta memorizao
chaves.
Erro memria EEPROM

Pressionar uma tecla...


- Ocorreu erro interno do sistema de imobilizao.
- Prima qualquer tecla para continuar

MENSAGEM DE ERRO 13
- PROG. NOVA CHAVE Body Computer
nao programado
correctamente

Pressionar uma tecla...


- Ocorreu erro interno do Body computer.
- Prima qualquer tecla para continuar

MENSAGEM DE ERRO 14
- PROGRAMA RKE Procedimento falhou

Pressionar uma tecla...


- O Te lecomando a prog ramar no correcto ou est avariado ou ocorreram erros durante a
programao; repita a programao certificando-se de que o telecomando a programar seja correcto
e funcione.
- Prima qualquer tecla para continuar.

MENSAGEM DE ERRO 15
- PROG. NOVA CHAVE Erro relevado:
XXXX
Eliminar erro antes
de prosseguir com a
programao de chaves
e ou comandos.
Pressionar uma tecla...
- Se houver erros no sistema de imobilizao, a programao no pode ser realizada.
- Elimine os erros presentes utilizando a funo CANCELAR ERROS e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

30

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

MENSAGEM DE ERRO 16
- PROG. NOVA CHAVE Body Computer
nao programado
correctamente

Pressionar uma tecla...


- O Body computer (centralina principal) no foi programado correctamente e no possvel continuar
com a programao.
- Mandar progra mar correctamente o Body comp uter por u m concessio nrio autoriza do e a se guir
realizar a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.

MENSAGEM DE ERRO 17
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Comando defeituoso
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
O comando que estamos a programar no o correcto ou est defeituoso.
- Conferir o comando e voltar a programar.
- Pressionar uma tecla para continuar.

MENSAGEM DE ERRO 18
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Bataria descarregada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
As pilhas do comando esto gastas.
- Substituir as pilhas e voltar a programar o comando.
- Pressionar uma tecla para continuar.

MENSAGEM DE ERRO 19
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Comando j incluido
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
O comando que est a tentar programar j est memorizado na centralina.
- Utilizar outro comando e voltar a programar.
- Pressionar uma tecla para continuar.
Copyright Silca 2010

31

SBB

Manual de Instrues Portugus

MENSAGEM DE ERRO 20
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...

Foram detectados alguns erros durante a programao.


- Verificar a compatibilidade do comando, o seu funcionamento e se o sistema de imobilizador no apresenta
alguma anomalia (ler os erros) e voltar a programar o comando.
- Pressionar uma tecla para continuar.

MENSAGEM DE ERRO N 21
- SEC. LEVEL ERROR -

Pressionar uma tecla...


- O modelo de carro ligado central no suportado pelo SBB; no possvel continuar com a programao
de novas chaves.

MENSAGEM DE ERRO N 22

Switch no encontrado

Pressionar uma tecla...


- Verifique ter ligado o switch correcto.
- Desligue o cabo da tomada OBD do veculo e repita o procedimento, se a mensagem de erro
aparecer de novo, substitua o switch.

MENSAGEM DE ERRO N 23

chave j aprendida

Pressionar uma tecla...


- A chave inserida no bloco j foi memorizada anteriormente.
Pressione uma tecla para retornar ao menu (progr. Chaves novas).

32

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

SBB

MEN AJUDA
Esta funo activada aps seleco da marca e modelo do caro.
Esto disponveis as seguintes funes ajuda:

F1
Pressione a tecla funes F1 para ler informaes relativas MARCA/MODELO escolhidos:
- MARCA
- MODELO
- ANO
- REFERNCIA (SILCA)
- TRANSPONDER ORIGINALE
- PROCEDIMENTO DE MEMORIZAO
- N. MXIMO DE CHAVES QUE PODEM SER MEMORIZADAS
- LIGAO A USAR
- ADAPTADOR A USAR
- POSIO DA LIGAO
Exemplo:
- MARCA AUTOMVEL A2:
(95-96)
00
LIGADO:
Pos.Con.:
(F3-F4)
KEY REF:
HU66AT6
Orig.Tr:
MEG/CR
RW2/RW3 ID: 48
F2-F3-F4
N.KEY:
8
Self P.:
(F2)
PIN CODE:
(F5)
- Ligao: tipo de cabo usado para ligar o immobilizer (ver etiqueta ID no cabo);
- Pos.Con: posio no veculo da tomada de diagnstico ao qual o aparelho pode ser ligado; carregue
F3-F4 para ver a informao.
- Ref. de chaves: chave Silca a ser usada no modelo de carro escolhido
- Orig.Tr.: tipo de transponder usado na chave original
- RW2/RW3/TEX CODE ID: cdigo ID para transponder usado por RW2/RW3.
- N. de chave: n. mximo de chaves que podem ser memorizados no veculo (quando o n. mximo
for atingido deve-se apagar uma chave da memria para se guardar uma nova).
- Auto P.: descrio do processo de programao directo.
- PIN CODE: procedimento para obter o PIN CODE
NOTA: correspondncia do transponder original chave Silca, quando usado deve ser verificado
com o RW2/RW3 para o tipo de transponder.
Os mens de ajuda F2-F3-F4 esto agora disponveis (ver ltima linha).

F2
A program ao d irecta o mtod o de m emorizao/apagar novas chaves no vecu lo o que no exige
diagnsticos. O procedimento activo apenas em certos modelos porque o seu uso depende da poltica do
construtor do carro.
Pressione a tecla de funes F2; o display mostrar o procedimento de programao directa:

- MARCA AUTOMVEL PROGRAMAO DIRECTA A


1 - Programao novas
chaves sem o uso de
chaves j programadas

Copyright Silca 2010

33

SBB

Manual de Instrues Portugus

F3-F4
Pressione a tecla de funes F3, o display ir mostrar a posio da ligao (Imagem Grfica)

Fig. 7

- Seleccione ESC para sair.


Pressione a tecla de funes F4, ver no display uma descrio da posio de ligao:

- POSIES Retire a cobertura


situada ao lado do
travo de mo

- Seleccione ESC para sair.

F5
Premindo a tecla de funo F5, no visor aparece a descrio do procedimento para obter o PIN CODE.

- PIN CODE O procedimento de


programao no
necesita de Pincode

34

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

10

SBB

MANUTENO

ATENO: para reparaes ou substituies de peas para manuteno, a marca CE s d garantia se se utilizarem
as peas originais usadas pelo construtor.

A mquina no exige nenhuma manuteno especial.


ATENO: no abrir a mquina por qualquer situao

Antes de comear qualquer tipo de manuteno (verificaes ou substituies de partes) leia as instrues
seguintes:
- No leve a cabo nenhuma operao de manuteno com a mquina ligada.
- Desligue sempre das fontes de energia.
- Siga as instrues do manual.
- Use peas originais
FALHAS

CAUSAS PROVVEIS

DISPLAY:

A) VERIFIQUE A CONFIGURAO DA FONTE DE


ENERGIA
B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS

- DISPLAY E M BRANCO COM A MQUINA


LIGADA

- SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO)


- SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO ELECT RNICO
(SERVIO PS-VENDA)

TECLADO:
- NO RESPONDENDO A CONTROLES

SEM COMUNICAO COM A UNIDADE


CENTRAL

A) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS


- SUBSTITUA O TECLADO (SERVIO PS-VENDA)
A) VERIFIQUE SE O MODELO CORRECTO DO

CARRO FOI SELECCIONADO

B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS

As instru es acima re lacionam as causas provveis dos problem as e devem ser conside radas apena s
indicativas e no apenas uma lista absoluta de razes para o seu mau funcionamento.
Contacte os Servios Ps-Venda no caso de surgirem outros problemas.

10.1

VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA


Se for necessrio verificar a instalao elctrica interna da mquina, proceda como indicado:
- Desligue o fio de alimentao;
- Desligue outros fios ligados mquina;
- Remova os quatro parafusos localizados atrs da mquina;
- Remova cuidadosamente a cobertura, tendo em conta a instalao elctrica;
- Verifique se todas as ligaes esto no local correcto.

Copyright Silca 2010

35

SBB

11

Manual de Instrues Portugus

ELIMINAO DE RESDUOS
Regulamentos da U.E. estabelecem normas especiais para a eliminao de resduos (*).
RESDUOS DERIVADOS DA MQUINA
A mquina no produz resduos durante o seu uso.
MQUINA
A mquina feita de materiais reutilizveis. A reciclagem uma prtica ecolgica recomendada.
EMBALAGEM
A mquina armaz enada numa em balagem de cart o que pode ser reutiliz ada, se no for estragad a.
Quando deitada fora classificada como lixo urbano slido e deve ser colocado no papelo.

(*) resduos so quaisquer substncias ou objectos derivados da actividade humana ou ciclos naturais, atirados fora ou
prestes a serem deitados fora.

ELIMINAO DA BATERIA
A bateria (fig. 8) deve ser eliminada de acordo com a legislao actual.

Fig. 8

INFORMAO AOS UTILIZADORES


Dando sentido ao art. 10 da directiva 2002/96/CE de 27/01/2003 sobre
alguns componentes de aparelhos elctricos e electrnicos (RAEE),
O pictograma abaixo, que se encontra tambm no aparelho, indica que este ltimo foi colocado no mercado
e que dever ser sujeito a uma colecta selectiva quando o utilizador decidir desfazer-se do mesmo (incluindo
todos os seus componentes e materiais de consumo que so parte integrante do produto).
Para mais informao sobre o sistema de levantamento e triagem dos resduos destes aparelhos, contacte
por fa vor a S ILCA S.p.A ou para qualquer outro assunto inscr ito no s dife rentes registos para as outras
naes da Unio Europia. Os resduos provenientes do meio domstico (ou de origem similar) podem ser
confiados ao levantamento e triagem de resduos urbanos.
Quando adquirir um novo aparelho do mesmo tipo, poder devolver o velho
encarregar de lhe dar o destino apropriado.

ao seu revendedor que se

O levantamento e o tratamento apropriado no respeito do ambiente, permite evitar efeitos negativos para a
sade do homem e favorece a reciclagem e a recuperao dos componentes.
Desfazer-se abusivamente do produto o utilizador est sujeito a sanes ditadas pelas directivas 91/156/CE
e 91/689/CE.

36

Copyright Silca 2010

Manual de Instrues Portugus

12

SBB

ASSISTNCIA
A Silca providencia assistncia total aos compradores da mquina.
Para garantir total se gurana ao op erador, qualquer trabalho no especificado n este m anual deve se r
efectuado pelos construtores ou por Centros de Servio recomendados pela Silca.
Na ltima pgina deste manual h uma lista de Centros de Servio e respectivos endereos.

12.1

COMO PEDIR DE SERVIOS


A garantia da mquina assegura -lhe reparaes ou s ubstituies de peas grtis no prazo de 24 mese s
desde a compra. Todos os outros servio s devem ser acordados pelo cliente com a Silca ou um centro de
servios Silca.

Copyright Silca 2010

37

SBB

38

Manual de Instrues Portugus

Copyright Silca 2010

VITTORIO VENETO 04/01/2010

DECLARAO CE DE CONFORMIDADE PARA AS MQUINAS


SILCA S.p.A. VIA PODGORA 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV) (ITLIA)
TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800
Declara sob sua exclusiva responsabilidade que o Instrumento Diagnstico Universal
modelo

SBB
est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Europeias:

DIRECTIVA 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagntica) das Comunidades Europeias.


e com as Normas

EN 61326 1

O Director da Fbrica

SERVICE CENTERS - CENTRI DI ASSISTENZA - KUNDENDIENSTZENTREN - CENTRES DASSISTANCE


CENTROS DE ASISTENCIA - CENTROS DE ASSISTNCIA - BIJSTANDSCENTRA
COMPANY

ADDRESS

CITY

AREA
CODE

PHONE

FAX
e-mail

Algeria

Sarl Maghreb Cls

Cooprative Ettadhamoune
Local 21/A

Badjarah / Alger

16209

+213-21-264934

+213-21-264888
asmaghreb_cle@yahoo.fr

Argentina

Distribuidora
Frappampino S.r.l.

La Rioja, 483

Cordoba

5000

+54-351-4216368

+54-351-4229003
frappampino@arnet.com.ar

Australia

Locksmiths' Supply Co.


Pty Ltd.

140/158 Dryburgh St.

North Melbourne

VIC
3051

+61-39-3297222

+61-39-3281731
lsc@lsc.com.au

Austria

Erwe Gmbh

Feldgasse, 16

Feldkirchen

A-9560

+43-42762816

+43-42765054
firma@erwe.at

Belgium

Duitman Bvba

Zinkstraat 13

Halle

1500

+32-2-3831620

+32-2-3831622
info@duitman.be

Kaba Do Brasil Ltda.

Rua Guilherme Asbahr


Neto 510

So Paulo

04646001

+55-11-5545-4510

+55-11-5545-4515
kaba@kabadobrasil.com.br

Bulgaria

Intesa S.r.l.

1, Kukush

Sofia

01309

+359-2-8211425

+359-2-8211347
info@intesa.bg

Burkina
Faso

Diallo Mamoudou

Av.Houari Boumedienne
Porte N. 1651

01BP / 2957
Ouagadougou 01

+226-710448

+226-710002
dialloebauchedecles@yahoo.fr

Silca China

Xinhua Industrial Zone

Guanghai County,
Taishan, Canton

Flexon Llaves S.A.

Av.Carrera 70 No.99 - 55
Entrada 1

Bogot

COUNTRY

Brazil

China
Colombia
Croatia

Ferrotechna D

ivkoviceva, 3

Pula

+86-

52000

750-5325698

+86-750-5315655
alan@tswahyat.com

+571-2538300

+571-5331842

+385-52-503529

+385-52-503529
ferrotechna@pu.htnet.hr

+357-22-663525

+357-22-669009
ghycy@spidernet.com.cy

G.H. Yacoubian Ltd.

74/B, Regaena Street

Nicosia

Czech
Republic

H&B Plus. s.r.o.

Zateck, 8

Plzen

30148

+420-377-225903

+420-377-225904
plzen@klice-hb.cz

Denmark

Agenturcentret A.S

Brydehusvej 20

Ballerup

2750

+45-70111211

+45-70111221
agentur@agenturcentret.dk

Gam Transworld

23 Omer Ibn El-Khatar


Street

Heliopolis
El Cairo

+20-2-22404705
+20-2-26441401

+20-2-22404705
gam@intouch.com

Finland

Hardware Group Finland


Oy. (Hgf Ltd)

Luostarinportti 5

Kirkkonummi

02400

+358-9-2219490

+358-9-2962186
asiakaspalvelu@hgf.fi

France

SILCA S.A.S.

12, Rue de Rouen


B.P.37

Z.I. Limay
Porcheville

78440

+33-1-30983500

+33-1-30983501
info@silca.fr

Germany

SILCA GmbH

Siemensstrasse, 33

Velbert

42551

+49-2051-2710

+49-2051-271172
info@silca.de

Greece

Chrisikos K. Ioannhs

7 Pipsou St.

Thessalonik

TK
54627

+30-2310-510336

+30-2310-521651
info@keys.gr

Greece

F. Sotiropoulos & Son


O.E.

Patission Str., 110

Athens

11257

+30-210-8234009

+30-210-8238480
roulasot@otenet.gr

Greece

GEMKA-Karidis
G. & Sons OE

Lykoyrgoy St. 14-16

Athens

10552

+30-210-3243000

+30-210-3249571
g_karidis@yahoo.com

Greece

Fr.lli Raptakis

Pili Iisou 10

Iraklion - Crete

+30-2810-285000

+30-2810-280165
raptakis_keys@her.forthnet.gr

Guinea

Soguintec S.A.

Calle Abilio Baloboa

Malabo - Provincia
del Bioko Norte

Holland

Duitman B.V.

Aquamarijnstraat 5

7554 NM - Hengelo

Holland

H. Cillekens & Zn. B.V.

Metaalweg, 4

JB Roermond

Holland

Steenhauer B.V.

Oude Raadhuisstraat 1

Ap Leidschendam

Professional Lock Centre


Co. Ltd.

Unit A-D, 9/F.


Gemstar Tower,
23 Man Lock Street

Hunghom, Kowloon,
Hong Kong

Kaba Elzett

Megyeri t 51

Budapest

India

Minda Silca Engineering


Ltd.

Plot No. 37, Toy City

Greater Noida

Iran

Klidavarshayan Co.

No.73 Stakhr. St - Emam


Khomaini Ave.

Tehran

Israel

A.M.C.I. Locksmith
Supply Ltd.

22 Efal Street Kiryat Aryeh


P.O.Box 3667

Petah Tikva

Italy

SILCA S.p.A.

Via Podgora, 20 (Z.I.)

Japan

Clover Co. Ltd

1-2-40 Haradanaka,
Toyonaka-shi

Cyprus

Egypt

Hong Kong
Hungary

+240

-556618
+31-74-2452520

+31-74-2452522
info@duitman.nl

6045

+31-475-325147

+31-475-325148
info@hcillekens.nl

2266

+31-70-3177262

+31-70-3177333
info@steenhauer.nl

-23302268

+852-23302082
plc@plc.com.hk

1044

+36-1-3501011

+36-1-3290692
info@elzett.hu

201308

+91-987-397630
+91-987-397631

+91-120-2351301
info@mindasilca.in

+98-216-6702757

+98-216-735649
klidavar@yahoo.com

49130

+972-3-9230331

+972-3-9230332
amci@bezeqint.net

Vittorio Veneto - TV

31029

+39-0438-9136

+39-0438-913800
silca@silca.it

Osaka

5610807

+81-6-6844-2111

+81-6-6844-1147
info@cloverkey.co.jp

+852

COUNTRY

COMPANY

ADDRESS

CITY

Kenya

MPPS Ltd.

P.O. Box 31347

Nairobi

Kuwait

Hasawi & Sabano Co.


For Gen.Trad.

P.O. Box 42105

Kuwait City

Latvia

Solo F Ltd.

Salaspils 12

Riga

Lebanon

Mouawad Books &


Stationary Sarl.

Mouawad Str. Mouawad


Center, 60094 Jal el Dib

Beyrouth

Macedonia

Panevski & Sinovi

Llidenska , 11

Kumanovo

Unimark Ltd.

32, Zerafa Str.

Hmr 03 Marsa

Corporacion Cerrajera
Alba Sa De Cv

Circuito Gustavo BAZ, 16


Atizapan de Zaragoza

Messico D.F.

Davel Importacao
Comercio e Servicos

Rua Do Carmo NR.54 - 3


Solat

New
Zealand

Baber LSC Limited

Nigeria
Norway

Malta
Mexico
Mozambique

Poland

AREA
CODE

PHONE

FAX
e-mail

+254-20-6532913
+254-20-6533370

+254-20-6533369
mpps@swiftkenya.com

70652

+965-24832505

+965-2622778
sabanokuwait@sabano.com

1057

+371-7278359

+371-7876901
solo.f@apollo.lv

+961-4-711202

+961-4-11206

hicham.mouawad@mouawadmbs.com

+389-31-411545

+389-31-412411
panevski@mt.net.mk

+356-21-231540

+356-241319
pl@waldonet.net.mt

52966

+52-55-53667200

+52-55-53667291
info@kaba-mexico.com

Coimbra

3000

+351 239833858

+351 914506747

Unit 5, 6 Argus Place


Auckland

Glenfield

1310

+649-444-5117

+649-444-5119
info@baberlsc.co.nz

Chilex Security Products


Ltd.

12, Olowu Street


P.O. Box 5153

Ikeja - Lagos

+234-1-4965005

+234-1-4965005
chilexproducts@yahoo.co.uk

Prodib Ab

Montorgat 16

Eskilstuna

632 29

+46-16-168000

+46-16-145590
prodib@prodib.se

Kobylka

05-230

+48-22-7710118

+48-22-7710118
dar-mar@dar-mar.pl

+48-1227-46365

+48-1227-46365
expres@expres.pl

Dar-Mar ul.

Napoleona, 17

1300

Z.P.U.H. Expres
Wojcieck Kowalczyk

32-447 Siepraw 795

Siepraw

Portugal

Casa Das Chaves Da


Falagueira Ltda

Estrada Da Falagueira 5B

Amadora

2701

+351-214936430

+351-214912403
ch.falagueira@mail.telepac.pt

Portugal

Luso Chav'

Av. Rodrigues de Freitas,


199-A

Porto

4000303

+351-22-5104702

+351-22-5361248
geral@lusochav.pt

Romania

M&C Business S.r.l.

36, Badea Cartan Street


2nd District

Bucharest

20064

+40-213118602

+40-212120155
main_office@mcbusiness.ro

Russia

Strazh

16/2, pt. Komsomolskiy

Moscow

119021

+7 495 7083440

+7-495-7083292

Russia

O.O.O. Peter Key

Mihaylovsky Pereulok, 7b

Saint Petersburg

198095

+7-812-2520241

+7-812-2523885
peterkey@peterkey.ru

Saudi
Arabia

Fahd Omar
Bamashmous Est.

P.O. Box 20919

Jeddah

21465

+966-2-6422588

+966-2-6447238
bamashmous_est@hotmail.com

Serbia

Silkon D.O.O.

29, Novembra 70

Belgrade

11000

+381-11-2080200

+381-11-3290017
silkon@ptt.yu

Singapore

Silca Soxxi Pte. Ltd.

21 Toh Guan Rd. East


#01-12 Toh Guan Centre

Singapore

608609

+65-6316-8100

+65-6316-4470
info@silca.sg

Slovakia

H&B Slovakia s.r.o.

Ovsistske Nam. 1

Bratislava

85104

+421-2-6252-0032
+421-2-6252-0033

+421-2-6252-0034
hb.slovakia@kluce-hb.sk

South Africa

Sanlic International (Pty)


Ltd.

46, Hulbert Street


New Centre

Johannesburg

+27-11-4939717

+27-11-6831312
acoetzee@voltex.co.za

Spain

Silca Key Systems S.A.

C/Santander 73/A

Barcelona

08020

+34-93-4981400

+34-93-2788004
silca@silca.es

Prodib Ab

Montorgat 16

Eskilstuna

632 29

+46-16-168000

+46-16-145590
prodib@prodib.se

Robert Rieffel Ag

Widenholzstrasse 8

Wallisellen

8304

+41-44-8773333

+41-44-8773322
info@rieffel.ch

Muheiddin Arabi Katbi

P.O. Box 1322

Damascus

+963-11-2212407
+963-11-2224588

+963-11-2224588
+963-11-3737001

Taiwan

Global Tecspro Ltd.

11F-2 N.42-2 Lian Sheng


St.

Jhongho City
Taipei

-2-22494028

+886-2-22425735
vincent@carkey.tw

Turkey

Kadiky Anahtar
San.Ve.Tic.Ltd.Sti.

Osmanaja Mah.Nzhet
Efendi Sk.No.56

Kadiky - Istanbul

+90-216-4145254

+90-216-3475488
info@kadikoyanahtar.net

U.A.E.

Sabano Trading Co.Llc

P.O. Box 32075

Dubai

+971-4-2682400

+971-4-2622778
sabanodubai@sabano.com

Service-Centre Kopir

Segedskaya 12

Odessa

65009

+38-487-433196

+38-487-190777
v@key.odessa.ua

SILCA Ltd.

6 Lloyds Court
Manor Royal

Crawley

RH10
9QU

+44-1293-531134

+44-1293-531108
sales@silcaltd.co.uk

Kaba Ilco Corp.

400 Jeffreys Road,


P.O. Box 2627

Rocky Mount
NC 27804

+1-252-446-3321

+1-252-446-4702
custsvc@irm.kaba.com

Venezuela

La Casa del Cerrajero


C.A.

Av. Principal de Mariprez

Caracas

+58-212-793-0083

+58-212-781-8692
cerrajero@cantv.net

Yemen

Sabano Trading Co.Llc

P.O. Box 32075

Dubai U.A.E.

+971-4-2682400

+971-4-2622778
sabanodubai@sabano.com

Poland

Sweden
Switzerland
Syria

Ukraine
United
Kingdom
U.S.A.

+886

SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV)
Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800
E-mail: silca@silca.it
www.silca.biz

In the United Kingdom

SILCA Ltd.
6 Lloyds Court - Manor Royal
CRAWLEY RH10 9QU
Tel. +44 1293 531134
Fax +44 1293 531108
E-mail: sales@silcaltd.co.uk
www.silcaltd.co.uk
In Germany

SILCA GmbH
Siemensstrasse, 33
42551 VELBERT
Tel. +49 2051 2710
Fax +49 2051 271172
E-mail: info@silca.de
www.silca.de
In France

SILCA S.A.S.
12 Rue de Rouen
Z.I. de Limay - Porcheville
78440 PORCHEVILLE
Tel. +33 1 30983500
Fax +33 1 30983501
E-mail: info@silca.fr
www.silca.fr
In Spain

SILCA KEY SYSTEMS S.A.

E-mail:

C/Santander 73A
08020 BARCELONA
Tel. +34 93 4981400
Fax +34 93 2788004
silca@silca.es
www.silca.es
In the Netherlands

H. CILLEKENS & ZN. BV


Metaalweg, 4
6045 JB ROERMOND
Tel. +31 475 325147
Fax +31 475 325148
E-mail: info@hcillekens.nl
www.hcillekens.nl
In India

MINDA SILCA Engineering Ltd.


Plot no.37, Toy City,
GREATER NOIDA (U.P.) - 201308
Tel: +91 9871397630/31
Fax: +91 120 2351301
E-mail: info@mindasilca.in
www.mindasilca.in

Members of the Kaba Group

Das könnte Ihnen auch gefallen