Sie sind auf Seite 1von 38

VEREIN DEUTSCHER

INGENIEURE
VERBAND DEUTSCHER
ELEKTROTECHNIKER

Mrz 1996
March 1996

VDI/VDE-RICHTLINIEN

ICS 17.200.20

Technische Temperaturmessungen

Grundlagen und bersicht


ber besondere Temperaturmeverfahren

VDl/VDE 3511
Blatt 1/ Part 1

Temperature Measurement in Industry

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Principles and Special Methods


of Temperature Measurement
Die deutsche Version dieser Richtiinie ist verbindlich.

Inhalt
Vorbemerkung

Ausg. deutsch/englisch
Issue German/English

The German Version of this Guideiine shall be tal<en as


authoritative.

Seite
2

Contents
Preliminary note

1Zweck und Geltungsbereich

1Field of application and scope

2Grundstzliches zur Temperaturmessung

2Principles of temperature measurement

2.1Die Internationale Temperaturskala von 1990 .... 9


2.2Sekundrthermometer
13
2.3Unsicherheit der Darstellung der ITS-90
14
2.4Darstellung thermometrischer Fixpunkte
15
2.4.1Metallfixpunkte
16
2.4.2Wassertripelpunkt
16
2.4.3Fixpunkte tiefsiedender Fluide
17
3Das Thermometer als Fremdkrper
im Temperaturfeld
4Meabweichung, Meunsicherheit
und Fehlergrenzen

3
8

9
13
14
15
16
16
17

19

3The thermometer as foreign body


in the temperature field

19

20

4Measuring error, measuring uncertainty


and error limits

20

4.1Allgemeines
20
4.2Definition der Meunsicherheit
20
4.3Zufllige Komponente der Meunsicherheit ....21
4.4Systematische Komponente der Meunsicherheit . .22
4.4. 1Bekannte systematische Komponente
der Meunsicherheit
22
4.4.2Unbekannte systematische Komponente
der Meunsicherheit
22
4.5Unsicherheit bei der Kalibrierung eines Megertes23
4.6Addition von Unsicherheiten
24
4.7Fehlergrenzen von Megerten
und Meeinrichtungen
24
5Besondere Temperaturmeverfahren
und besondere Thermometer

2.1The International Temperature Scale of 1990


2.2Secondary thermometers
2.3Uncertainty of the ITS-90 reading
2.4Illustration of thermometric fixed points
2.4.1Fixed points of metals
2.4.2Triple point of water
2.4.3Fixed points of low boiling liquids

Page
2

25

5.1Segerkegel .
25
5.2Temperaturkennkrper
25
5.3Quarzthermometer
25
5.4Rauschthermometer
26
5.5Akustische Thermometer
27
5.6Gasthermometer
28
5.7Optische Meverfahren
29
5.7.1Temperaturmefarben
29
5.7.2Temperaturmessung
mit Flssigkristallen (LCD)
30
5.7.3Faseroptische Thermometer,
Lumineszenzthermometer
31
5.8Temperaturmessung bei hohen Gasgeschwindigkeiten 3 1

4. 1General
20
4.2Definition of measuring uncertainty
20
4.3Random components of measuring uncertainty ...21
4.4Systematic components of the measuring uncertainty 22
4.4. 1Known systematic components
of the measuring uncertainty
22
4.4.2Unknown systematic components
of the measuring uncertainty
22
4.5Uncertainty in calibration of a measuring Instrument23
4.6Addition of uncertainties
24
4.7Error limits of measuring instruments
and measuring devices
24
5Special temperature measuring methods
and special thermometers

25

5.1Seger cones
25
5.2Fusion Pyrometers
25
5.3Quartz thermometers
25
5.4Thermal noise thermometers
26
5.5Acoustic thermometers
27
5.6Gas thermometers
28
5.7Visual measuring methods
29
5.7.1Temperature-indicating paint
29
5.7.2Temperature measurement with liquid
crystals (LCD)
30
5.7.3Fibre-optic thermometers,
luminescence thermometers
31
5.8Temperature measurement at high gas velocities . .31

6Temperaturmessung und Qualittssicherung. . . .32

6Temperature measurement and quality assurance32

Schrifttum
Sachwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis der Bltter 2 bis 5

References
Index
Tables of contents of Parts 2 to 5

33
33
35

VDI/VDE-Gesellschaft Me- und Automatisierungstechnik


Fachausschu 2.6 Technische Temperaturmessung
VDIAADE-Handbuch Metechnik I
VDI-Handbuch Energietechnik

33
33
35

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-2-

VDI/VDE 351 1 Blatt 1/Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Vorbemerkung

Preliminary note

Die Neuausgabe der Richtlinie VDI/VDE 3511


Technische Temperaturmessung" wird nach Vorlie
gen aller Bltter die bisherige Ausgabe VDI/VDE
351 1 vom Februar 1967 ersetzen. Sie wurde vollkom
men neu berarbeitet, erweitert und ergnzt und zur
besseren Handhabung in fnf Bltter unterteilt:

The new edition of the VDI/VDE Guideline 3511


"Temperature Measurement in Industry" will replace
the previous edition of VDI/VDE 3511 of February
1967 following Submission of all parts. It has been
completely revised, extended and supplemented and
divided into five parts for easier use:

Blatt 1: Grundlagen und bersicht ber besondere


Temperaturmeverfahren

Part 1 : Principles and overview of special tempera


ture measuring methods

Blatt 2: Berhrungsthermometer
Blatt 3: Meverfahren und Mewertverarbeitung fr
elektrische Berhrungsthermometer

Part 2: Contact thermometers

Blatt 4: Strahlungsthermometrie
Blatt 5: Einbau von Thermometern
In Blatt 5 ist auer den frheren Hinweisen aus VDI/
VDE 351 1 auch der Inhalt aus VDI/VDE 3512 Bl. 2
Meanordnungen fr Temperaturmessungen" aufge
nommen worden.
Um dem Anwender einen berblick ber den gesam
ten Inhalt der Richtlinie zu vermitteln, vmrde das In
haltsverzeichnis aller Bltter jedem Teilblatt beige
fgt.
Die vorliegenden fnf Bltter der Richtlinie entspre
chen dem zur Zeit der Verffentlichung geltenden
technischen Standard. Um Weiterentwicklungen und
neue wissenschaftliche Erkenntnisse in die Richtlinie
einflieen zu lassen, ist vorgesehen, in einem Teil 6
mit den Blttern 6.1 und folgende Ergnzungen zu
verffentlichen. Diese Ergnzungen werden in unre
gelmiger Folge erscheinen und Themen behandeln
wie z.B. Temperaturskala, Kalibriermethoden,
Signal-umformung und elektrische Mewertverarbei
tung, Zeitverhalten, Strahlungsthermometrie.

Part 4: Radiation thermometry


Part 5: Installation of thermometers

Part 3 : Measuring systems and measured quantity


processing for electrical contact thermome
ters

In addition to the earlier information from VDE/VDI


3511, Part 5 also includes the contents of VDE/VDI
3512 Part 2 "Measuring Arrangements for Tempera
ture Measurements".
In Order to provide the user with an overview of the
entire contents of the Guideline, the table of contents
of all parts has been included with each individual
part.
The current five parts of the Guideline correspond to
the applicable technical Standard at the time of publication. In order to allow further developments and
new scientific findings to be incorporated into the
Guideline, the intention is for these to be published in
a Part 6, with sheets 6.1 and subsequent supplements.
These supplements will appear irregularly and will be
concemed with subjects such as temperature scale,
calibration methods, signal shaping and electrical
measured variable processing, dynamic behaviour, ra
diation thermometry.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

-3-

1 Zweck und Geltungsbereich

1 Field of application and scope

In der Richtlinie VDI/VDE 3511 Technische Tem


peraturmessungen" werden Hinweise fr die zweck
mige Durchfhrung von Temperaturmessungen ge
geben sowie die wesentlichen Gesichtspunkte zur Be
urteilung der Meunsicherheiten dargelegt. Grund
kenntnisse der Temperaturmessung werden voraus
gesetzt. Beschreibungen von Gerten und Schaltun
gen werden deshalb nur so weit behandelt, wie sie
zum Verstndnis der Richtlinie erforderlich sind. Die
Megerte sind fr die jeweiligen Messungen ent
sprechend den Mebedingungen und den geforderten
Fehlergrenzen auszuwhlen.

VDI/VDE 35 1 1 "Temperature Measurement in Industry" contains Information for expedient Performance


of temperature measurements and reveals the main aspects for the assessment of measuring uncertainties.
Basic knowledge of temperature measurement is assumed. Descriptions of equipment and circuitry are
dealt with therefore only to the extent necessary for
understanding the Guideline. Measuring equipment
shall be selected for the measurements concemed in
accordance with the measuring conditions and the er
ror limits required.
In general, a smaller measuring uncertainty is re
quired for acceptance tests than for industrial meas
urements, where often greater importance is placed on
reliability and rugged construction of the measuring
device.

Fr Abnahmeversuche wird man im allgemeinen eine


kleinere Meunsicherheit fordern als fr Betriebs
messungen, bei denen es oft mehr auf Zuverlssigkeit
und soliden Einbau der Meeinrichtung ankommt.
Bei Temperaturmegerten, die von einer Eichbe
hrde geeicht oder in einer Kalibrierstelle kalibriert
bzw. geprft vmrden (Rckfhrbarkeit auf die gesetz
liche Temperaturskala), mu sichergestellt sein, da
die bei der Eichung oder Kalibrierung ermittelten
Werte beim Einsatz der Megerte noch gelten (Me
bestndigkeit).
Eine bersicht ber die gebruchlichsten Tempera
turmegerte sowie ber besondere Temperatur
meverfahren gibt Tabelle 1.

In the case of temperature measuring equipment


which has been calibrated or tested by an official calibration Station (traceability to statutory temperature
scales), it shall be ensured that the values obtained
during adjustment or calibration are still applicable
when the measuring equipment is used (measuring
stability).
Table 1 provides an overview of the commonest tem
perature measuring Instruments along with special
temperature measuring systems.

Abschnitt 2 enthlt grundlegende Ausfhrungen zur


Temperaturmessung, insbesondere ber den Anschlu
von Temperaturmegerten an die internationale
Temperaturskala. In den Abschnitten 3 und 4 werden
das Thermometer als Fremdkrper im Temperaturfeld
sowie Meabweichung, Meunsicherheit und Fehler
grenzen behandelt. Eine bersicht ber besondere
Temperaturmeverfahren enthlt Abschnitt 5.

Clause 2 contains principal considerations regarding


temperature measurement, particularly concerning
the standardization of temperature measuring equip
ment on the international temperature scale. Clauses
3 and 4 examine the aspects of the thermometer as a
foreign body in the temperature field as well as meas
uring error, measuring uncertainty and error limits.
Clause 5 contains an overview of special temperature
measuring methods.

Die in dieser Richtlinie verwendeten Begriffe


entsprechen den Begriffsbestimmungen der Norm
DIN 16160 und DIN 1390.

The defmitions used in this Guideline correspond to


the definitions in DIN 16160 and DIN 1390.

4 VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1AII rights reserved Verein Deutsclier Ingenieure, Dsseldorf 1996

Tabelle 1. Temperaturmegerte und besondere Temperaturmeverfahren


Beschrieben in

Megert

Blatt Abschnitt
2

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

2.1

Mechanische
Berhrungsthermometer
Flssigkeits-GIasthermometer mit nicht benetzen
der (metallischer) thermometrischer Flssigkeit
mit benetzender
(organischer) thermometrischer Flssigkeit

2.2

3
3.1

3.2

3.3

3.4

(- 58) - 38
bis 630 (1000)

Fehlergrenzen

Fernmessung,
Registrierung
mglich?

-200 bis 210

- 35 bis 500

1 bis 2 % des
Anzeigebereiches

Dampfdruckfeder
thermometer

(- 200) - 50 bis
350 (700)

1 bis 2 % der
Skalenlnge

Staubausdehnungsthermometer

Obis 1000

1 bis 2 % des
Anzeigebereiches

nein

Bimetallthermometer

- 50 bis 400

1 bis 3 % des
Anzeigebereiches

Fernmessung
nein
Registrierung
ja

Elektrische
Berhrungsthermometer
Thermoelemente
Cu-CuN Typ LI u. T
Fe-CuNi Typ L u. J
NiCr-Ni Typ K u. N

-200 bis 400 (600)


-200 bis 700 (900)
0 bis 1000 (1300)

PtRh-PtTyp R u. S
PtRHso-PtRhg Typ B

Obis 1300 (1600)


0 bis 1500 (1800)

0,5 % des Sollwertes


der Temperatur,
mindestens jedoch
nach DIN lEC 584

Ja

(- 250) - 220
bis 850 (1000)

0,3 bis 4,6 C


je nach Temperatur
(nach DIN lEC 751)

Ja

- 60 bis 250

0,4 bis 2,1 C


je nach Temperatur
(nach DIN 43760)

ja

Heileiter-Widerstands
thermometer, Thermi
storen

(-100) -40
bis 180 (400)
- 60 bis 200
-100 bis 400

je nach Temperatur

ja

Kaltleiter-Widerstands
thermometer

5 bis 200

2 bis 10 C

ja

Silizim-Mewiderstnde

-70 bis 175

0,2 bis 1 C

ja

Halbleiterdioden und
integrierte Temperatur
aufnehmer

-70 bis 160

je nach Temperatur
0,1 bis 3 C

ja

Kryodioden

-272 bis 130

bis 0,01 C

Widerstandsthermometer
mit Metall-Mewider
stnden
Pt-Widerstandsthermometer

Besonderheiten

Eichfehlergrenzen
nein
s. Tabelle 4 und 5,
Fehlergrenzen von
Betriebsthermometern
s. DIN 16178-1

Zeigerthermometer
Flssigkeitsfeder
thermometer

Ni-Widerstandsthermometer
2

Temperatur
bereich in C

ja

keine Zusatzgerte
erforderlich

ja

0,75 % des Sollwertes ja


der Temperatur,
mindestens jedoch
nach DIN lEC 584

vielseitig verwendbar,
Signalverarbeitung nur
mit Zusatzeinrichtungen

Widerstandsthermoneter
mit Halbleiter-Mewider
Stnden

0,1 bis 1 C
0,5 bis 2,5 C
Verwendung als Grenz
wertschalter im Bereich
25 bis 180 C

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996VDI/VDE 3511 Blatt 1 / Part 1 5

Tabelle 1 (Fortsetzung)
Beschrieben in

Megert

Temperatur
bereich in C

Fehlergrenzen

Fernmessung,
Registrierung
mglich?

Besonderheiten

Strahlungsthermometer

- 100 bis 3500


(5000)

ja

Spektralpyrometer

20 bis 3500 (5000)

0,5 bis 1 ,5 % der


Temperatur,
mindestens jedoch
0,5 bis 2 C im
Bereich - 100 bis
400 C

berhrungslos
rckwirkungsarm
Einstellzeiten:
0,1 ms bis 10 s

Blatt Abschnitt

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

4.1

Bandstrahlungspyrom.
Gesamtstrahlungspyrom.

-100 bis 2000

Verhltnispyrometer

150 bis 3000

4.2

Thermografie-Gerte

-50 bis 1500

Messung der
Temperaturverteilung
Temperaturdifferenz bis
0,1 C auflsbar

5.1

Segerkegel

600 bis 2000

zeigen das Erreichen


oder berschreiten
bestimmter
Temperaturen an

5.2

Temperaturkennkrper

100 bis 1600

ca. 7 C

zeigen das Erreichen


oder berschreiten
bestimmter
Temperaturen an

5.3

Quarzthermometer

- 80 bis 250

Auflsung 0,1
(0,01) C

digitalisierbares
Mesignal
Auflsung 0,1 mK

5.4

Rauschthermometer

- 269 bis 970

1 %o

hoher Gerteaufwand

5.5

Ultraschallthermometer

bis 3300

ca. 1 %

1
2

5.6
2.2

Gasthermometer

-268 bis 1130

von Bauart abhngig

wissenschaftliches
Thermometer

5.7

Optische Meverfahren
Temperatur-Mefarben

40 bis 1350

ca. 5 C

Fr Temperaturfelder
geeignet

Flssigkristalle

- 20 bis 70

ca. 1 C

Farbumschlag rever
sibel, fr Temperatur
felder geeignet

Faseroptische
bis 400
Lumineszenzthermometer

0,5 C

Die in Klammern gesetzten Temperaturen sind nur mit erhhtem Aufwand erreichbar.

ja

unempfindlich gegen
eiektromagn. Strungen,
einfacher Ex-Schutz

6 VDIA^DE3511 Blatt 1 /Part 1ah rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Table 1 . Temperature measuring Instruments and special temperature measuring methods


Described in

Measuring instrument

Temperature rnge
in C

Error limits

Page Section
2

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

2.1

Mechanical contact ther


mometer
LIquid-in-glass thermome (- 58) - 38
ter with non-wetting
to 630 (1000)
(metallic) thermometric
fluid
with Wetting (organic)
thermometric fluid

2.2

Dial thermometer
Liquid expansion ther
mometer w. pressure

Telemetering,
recording
possible?

Special conditions

Calibration error limits


No
s. tables 4 and 5,
error limits of industrial
thermometers
s. DIN 16178-1

-200 to210

Yes

- 35 to 500

1 to 2 % of the
indicating rnge

Vapour pressure
thermometer

(-200)-50to
350 (700)

1 to 2 % of the Scale
length

Solid expansion
thermometer

Oto 1000

1 to 2 % of the
indicating rnge

No

Bimetallic thermometer

- 50 to 400

1 to 3 % of the
indicating rnge

Telemetering
No
Recording Yes

No ancillary instrument
required

gauge

3
3.1

Electrical contact
thermometer
Thermocouples
Cu-CuN Type U & T
Fe-CuNi Type L & J
NiCr-Ni Type K & N

0.5 % of the set point Yes


of the temperature, but
at least acc. to DIN
lEC 584

(-250) -220
to 850 (1000)

0.3 to 4.6 C
acc. to temperature
(acc. to DIN lEC 751)

Yes

- 60 to 250

0.4 to 2.1 C acc. to


temperature (acc. to
DIN 43760)

Yes

Semiconductor resis
tance thermometer,
thermistors

(-100) -40
to 180 (400)
- 60 to 200
-100to 400

Acc. to temperature
0.1 to 1 C
0.5 to 2.5 C

Yes

PTC therm istor


resistance thermometer

5 to 200

2to 10 C

Yes

Silicon precision resistors

-70 to 175

0.2 to 1 C

Yes

Semiconductor diodes
and integrated tempera
ture sensors

-70 to 160

depending on temper Yes


ature 0.1 to 3 C

Cryodiodes

-272 to 130

up to 0.01 C

PtRHgo-PtRhaType B

3.2

Resistance thermometer
with metallic measuring
resistances
Pt resistance thermo
meter
Ni resistance thermo
meter

3.3

3.4

0.75 % of the set point Yes


of the temperature,
but at least acc.
to DIN lEC 584

Oto 1300(1600)
Oto 1500(1800)

PtRh-Pt Type R & S

-200 to 400 (600)


-200 to 700 (900)
Oto 1000 (1300)

Yes

Versatile in applica-tion,
Signal processing only
with ancillary devices

Resistance thermometer
w. semiconductor measur
ing resistances

Use as limit switch in the


rnge 25 to 1 80 C

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996VDI/VDE 35 1 1 Blatt 1 /Part 1 7

Table 1 (continued)
Described in

Measuring instrument

Temperature rnge
inC

Radiation thermometer

-100to 3500 (5000) 0.5 to 1.5 %of


temperature, but
20 to 3500 (5000)
at least 0.5 to
2 C in the rnge
-lOOto 400 C
-lOOto 2000

Error limits

Page Section

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

4.1

Monochromatic pyrom.
Spectral band pyrom.

Telemetering,
recording
possible?

Special conditions

Yes

Non-contact lowreaction
settling times

Total radiation pyrom.

0.1 ms to 10 s

Ratio Pyrometer

150to3000

4.2

Thermographic devices

-50 to 1500

Measurement of temper
ature distribution. Tem
perature difference can
be resolved to 0.1 C

5.1

Seger cone

600 to 2000

Indicate that specific


temperatures have been
reached or exceeded

5.2

Fusion cone

lOOto 1600

approx. 7 C

Indicate that specific


temperatures have been
reached or exceeded

5.3

Quartz thermometer

- 80 to 250

Resolution 0.1
(0.01) C

Digitizable measuring
Signal, resolution
0.1 mK

5.4

Noise thermometer

- 269 to 970

1 %o

High equipment
expenditure

5.5

Ultrasound thermometer

up to 3300

approx. 1 %

5.6
2.2

Gas thermometer

-268 to 1130

According to design

Scientific thermometer

2
1

5.7

Optical measuring method,


temperature measuring
40 to 1350
colours

approx. 5 C

Suitable for temperature


fields

Liquid crystals

- 20 to 70

approx. 1 C

Change of colour
reversible, suitable for
temperature fields

Fibre-optic luminescence
thermometer

up to 400

0.5 C

Yes

The temperatures in parenthesis can be reached only with considerable equipment expenditure.

Insensitive to electromagn. interference, sim


ple Exprotection

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-8-

VDWDE 3511 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

2 Grundstzliches zur Temperaturmessung


Die thermodynamische Temperatur T eines Mestoffs
ist eine die gesamte Thermodynamik kennzeichnende
Gre, die von Stoffeigenschaften unabhngig ist. Sie
stimmt mit der durch die Zustandsgieichung fr ideale
Gase definierten thermodynamischen Temperatur
berein. Auch andere aus dem zweiten Hauptsatz der
Thermodynamik herleitbare Gesetze ber die Plancksche Strahlung und das Widerstands-Rauschen kn
nen zur Bestimmung von T verwendet werden.
Auerdem ergibt sich daraus der Nullpunkt der ther
modynamischen Temperaturskala (absoluter Null
punkt). Es gengt, die Temperatureinheit als einen
bestimmten Teil einer eindeutig festgelegten thermo
dynamischen Temperatur zu definieren. Hierzu dient
nach einem Beschlu der 10. Generalkonferenz fr
Ma und Gewicht im Jahre 1954 der Wassertripel
punkt, dem die thermodynamische Temperatur =
273,16 K zugeordnet wurde. Damit ist die Tempera
tureinheit Kelvin definiert durch
1K =

273,16

(1)

Anstelle von T verwendet man hufig die Celsius


Temperatur t
/ = r- To = 273,15 K

(2)

2 Principles of temperature measurement


The thermodynamic temperature T of a measured me
dium is a quantity characterizing the entire thermodynamics, which is dependent on the characteristics of
the medium. It agrees with the thermodynamic tem
perature for ideal gasses as defined by the equation of
State. Other laws derived from the second law of thermodynamics conceming Planck radiation and thermal
noise can be used to determine "J". This also provides the zero point of the thermodynamic tempera
ture Scale (absolute zero). It is suflficient to define the
temperature unit as a specific part of a clearly established thermodynamic temperature, i.e. by means of
the triple point of water giving the thermodynamic
temperature 7^^=273.16 K in line with a resolution of
the lOth General Conference for Measurement and
Weights in 1954. The Kelvin temperature unit is thus
defined by

1K =

273.16

(1)

T is often replaced by the Celsius Temperature t


^ = 70 = ^-273. 15 K

(2)

Die Einheit der Celsius-Temperatur ist der Grad Cel


sius (Einheitenzeichen C). Dem Nullpunkt der
Celsius-Temperaturskala entspricht die thermodyna
mische Temperatur Tq = 273,15 K. Er liegt 0,01 K tie
fer als die Temperatur des Wassertripelpunktes und
stimmt im Rahmen der Meunsicherheit mit der Tem
peratur des Eispunktes berein. Einem Skalenteil von
1 K entspricht ein Skalenteil von 1 C.

The Celsius temperature unit is degree Celsius (unit


Symbol C). The thermodynamic temperature Tq =
273. 15 K corresponds to zero on the Celsius tempera
ture Scale. It is 0.0 IK lower than the temperature of
the triple point of water and within the framework of
the measuring uncertainty corresponds to the temper
ature of the ice point. A scale division of the 1 C cor
responds to a Scale division of 1 K.

Da die Messung thermodynamischer Temperaturen


(siehe Abschnitt 5.6) auerordentlich schwierig ist
und die Meunsicherheiten erheblich grer als die
Reproduzierbarkeit der besten praktischen Thermo
meter sind, hat man zuerst im Jahre 1927 eine interna
tionale Temperaturskala eingefhrt, um eine mg
lichst gute Vergleichbarkeit von Temperaturmessun
gen zu erreichen.

Because measurement of thermodynamic temperatures (see subclause 5.6) is extremely difficult and the
measuring uncertainties are considerably greater than
the reproducibility of the best practical thermometers,
an international temperature scale was first introduced
in 1927 in order to obtain the best possible comparison between temperature measurements.

Die Gltigkeit der international festgelegten Tempe


raturskala ist begrenzt. Von Zeit zu Zeit wird sie dem
Fortschritt von Wissenschaft und Technik angepat.

The validity of the intemationally established temper


ature scale is limited. It is adapted from time to time
to advances in science and technology.

Die deutschen gesetzlichen Bestimmungen werden


jeweils den internationalen angeglichen, so da die
Internationale Temperaturskala von 1990 (ITS-90)
zur Zeit die gesetzliche Temperaturskala ist [1; 3].

German legal requirements are harmonized with in


ternational requirements, so that the International
Temperature Scale of 1990 (ITS-90) is at present the
legal temperature scale [1; 3].

Bis zum 31. Dezember 1989 galt die Internationale


Praktische Temperaturskala von 1968 (IPTS-68) [2].

The International Practical Temperature Scale of 1968


(IPTS-68) was in force up to 31 December 1989 [2].

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Table 2. Defining fixed points of the ITS-90

Tabelle 2. Definierende Fixpunkte der ITS-90

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Parti -9-

Gleichgewichtszustand

Tqq in K

^90

Dampfdruck des Heliums


Tripelpunkt des Gleich
gewichtswasserstoffs
Dampfdruck des Gleich
gewichtswasserstoffs
Tripelpunkt des Neons
Tripelpunkt des Sauerstoffs
Tripelpunkt des Argons
Tripelpunkt des Queck
silbers
Tripelpunkt des Wassers
Schmelzpunkt des
Galliums
Erstarrungspunkt des
Indiums
Erstarrungspunkt des Zinns
Erstarrungspunkt des Zinks
Erstarrungspunkt des
Aluminiums
Erstarrungspunkt des
Silbers
Erstarrungspunkt des
Goldes
Erstarrungspunkt des
Kupfers

3 bis 5

-270,15 b.-268, 15

13,8033

-259,3467

17
20,3
24,5561
54,3584
83,8058
234,3156

-256,15
-252,85
-248,5939
-218,7916
-189,3442
-38,8344

273,16
302,9146

0,01
29,7646

429,7485

156,5985

505,078
692,677
933,473

231,928
419,527
660,323

1234,93

961,78

1337,33

1064,18

1357,77

1084,62

State of Equilibrium

Tqq in K

Helium vapour pressure


Triple point of equilibrium
hydrogen
Vapour pressure of
equilibrium hydrogen
Triple point of neon
Triple point of oxygen
Triple point of argon
Triple point of mercury

3to5
13.8033
17
20.3
24.5561
54.3584
83.8058
234.3156

-256.15
-252.85
-248.5939
-218.7916
-189.3442
-38.8344

Triple point of water


Melting point of gallium

273.16
302.9146

0.01
29.7646

Solidification point of indium

429.7485

156.5985

Solidification point of tin


Solidification point of zinc
Solidification point of
aluminium
Solidification point of silver

505.078
692.677
933.473

231.928
419.527
660.323

1234.93

961.78

Solidification point of gold

1337.33

1064.18

Solidification point of copper

1357.77

1084.62

fgo in C
-270.15-268.15
-259.3467

2.1 Die Internationale Temperaturskala von 1990


Definition der ITS-90

2.1 The International Temperature Scale of 1990


Definition of ITS-90

Die ITS-90 erstreckt sich von 0,65 K bis zu den hch


sten Temperaturen, die praktisch mit Hilfe des
Planckschen Strahlungsgesetzes mebar sind. Sie
sttzt sich auf 17 gut reproduzierbare thermodynamische Gleichgewichtszustnde, die definierenden Fix
punkte, denen bestimmte Temperaturen zugeordnet
sind. Diese sind die Mittelwerte der in verschiedenen
metrologischen Staatsinstituten bestimmten thermodynamischen Temperaturen, die als die heute gltigen
Bestwerte anzusehen sind. Tabelle 2 enthlt eine
Zusammenstellung der Fixpunkte.
Temperaturen zwischen den Fixpunkten werden mit
festgelegten Normalgerten gemessen, die an den
Fixpunkten kalibriert werden. Aus den Anzeigen der
Normalgerte erhlt man die Temperatur mit Hilfe
vorgeschriebener Definitionsgleichungen. Die Me
bereiche der Normalgerte und auch der Definitions
gleichungen knnen sich berlappen. Dies kann dazu
fhren, da mebare Differenzen zwischen den Zah
lenwerten einer Temperatur auftreten, die jedoch bei
allen praktischen Temperaturmessungen vernachls
sigt werden.

The ITS-90 ranges from 0.65 K up to the highest temperatures measurable in practice with the aid of the
Planck radiation law. It is based on 17 easily reproducible thermodynamic states of equilibrium, which
are the defining fixed points to which certain temperatures are assigned. These are the mean values of the
thermodynamic temperatures determined in various
metrological State Institutes, which shall be regarded
as the currently valid best values. Table 2 lists the
fixed points.

Temperaturbereich von 0,65 K bis 24,5561 K


In diesem Temperaturbereich gibt es mehrere gleich
wertige Definitionen der ITS-90 [4]. Die nach den Taverschiedenen Definitionen bestimmten Temperatu
ren unterscheiden sich hchstens um 0,2 mK.

Temperatures between the fixed points are measured


with specified Standard equipment calibrated at the
fixed points. The temperature is obtained from the
readings on the Standard equipment with the aid of
prescribed defining equations. The measuring ranges
of the Standard equipment and also the defining equa
tions can overlap. This can mean that measurable differences will occur between the numerical values of a
temperature, but which can be ignored in all practical
temperature measurements.

Temperature rnge from 0.65 K to 24.5561 K

In this temperature rnge, there are several equivalent


definitions of ITS-90 [4]. The temperatures deter
mined according to the various definitions differ by
not more than 0.2 mK.

- 10 -

VDIAO^E 3511 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1 996

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Tabelle 3. Differenz Tqq - Tqq und /gs in K zwischen der in der ITS-90 gemessenen Temperatur Tqq und der in
der IPTS-68 gemessenen Temperatur TBS
Table 3. Difference Tqq - Tqq and in K between the temperature Tqq measured in ITS-90 and the
temperature Tqq measured in IPTS-68.
Tqo/K

10
20
30
40
50
60
70
80
90

-0.009
-0.006
-0.006
-0.006
0.003
0.007
0.008
0.008

-0.008
-0.007
-0.006
-0.005
0.003
0.007
0.008
0.008

-0.007
-0.008
-0.006
-0.005
0.004
0.007
0.008
0.008

-0.007
-0.008
-0.006
-0.004
0.004
0.007
0.008
0.008

-0.006
-0.006
-0.008
-0.006
-0.003
0.005
0.007
0.008
0.008

-0.003
-0.005
-0.007
-0.007
-0.002
0.005
0.008
0.008
0.008

-0.004
-0.004
-0.007
-0.007
-0.001
0.006
0.008
0.008
0.008

-0.006
-0.004
-0.007
-0.007
0.000
0.006
0.008
0.008
0.009

-0.008
-0.005
-0.006
-0.006
0.001
0.007
0.008
0.008
0.009

-0.009
-0.006
-0.006
-0.006
0.002
0.007
0.008
0.008
0.009

Tgo/K

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100
200

0.009
0.011

0.011
0.010

0.013
0.009

0.014
0.008

0.014
0.007

0.014
0.005

0.014
0.003

0.013
0.001

0.012

0.012

-10

-20

-30

-40

-50

-60

-70

-80

-90

0.013
0.000

0.013
0.002

0.014
0.004

0.014
0.006

0.014
0.008

0.013
0.009

0.012
0.010

0.010
0.011

0.008
0.012

0.008
0.012

10

20

30

40

50

60

70

80

90

0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000

0.000
-0.026
-0.040
-0.039
-0.048
-0.079
-0.115
0.20
0.34
-0.01
-0.19

-0.002
-0.028
-0.040
-0.039
-0.051
-0.083
-0.118
0.24
0.32
-0.03
-0.20

-0.005
-0.030
-0.040
-0.039
-0.053
-0.087
-0.122
0.28
0.29
-0.06
-0.21

-0.007
-0.032
-0.040
-0.040
-0.056
-0.090
-0.125
0.31
0.25
-0.08
-0.22

-0.010
-0.034
-0.040
-0.040
-0.059
-0.094
-0.08
0.33
0.22
-0.10
-0.23

-0.013
-0.036
-0.040
-0.041
-0.062
-0.098
-0.03
0.35
0.18
-0.12
-0.24

-0.016
-0.037
-0.040
-0.042
-0.065
-0.101
0.02
0.36
0.14
-0.14
-0.25

-0.018
-0.038
-0.039
-0.043
-0.068
-0.105
-0.06
0.36
0.10
-0.16
-0.25

-0.021
-0.039
-0.039
-0.045
-0.072
-0.108
0.11
0.36
0.06
-0.17
-0.26

-0.024
-0.039
-0.039
-0.046
-0.075
-0.112
0.16
0.35
0.03
-0.18
-0.26

wc

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000
2000
3000

-0.72
-1.50

-0.26
-0.79
-1.59

-0.30
-0.85
-1.69

-0.35
-0.93
-1.78

-0.39
-1.00
-1.89

-0.44
-1.07
-1.99

-0.49
-1.15
-2.10

-0.54
-1.24
-2.21

-0.60
-1.32
-2.32

-0.66
-1.41
-2.43

-100
0

Zwischen 0,65 K und 5 K wird die Temperatur ^90


mit Hilfe eines Dampfdruckthermometers aus dem
Dampfdruck des ^Heliums oder ''Heliums bestimmt.
^Helium kami im Bereich von 0,65 K bis 3,2 K und
''Helium im Bereich 1,25 K bis 5 K als Megas die
nen. Die Temperaturen berechnen sich aus drei in der
ITS-90 vorgeschriebenen Dampfdruckgleichungen,
deren Koeffizienten je nach Gas und Temperatur
bereich festgelegt sind.
Im Temperaturbereich von 3,0 K bis 24,5561 K wird
die Temperatur ^90 mit einem speziellen Gasthermo
meter bestimmt, das je nach Mebereich mit ^Helium
oder "^Helium gefllt ist. Die Temperaturen berechnen
sich aus vorgeschriebenen Gleichungen, deren Kon
stanten durch Kalibrierung bei drei Temperaturen be
stimmt werden. Diese sind die Temperaturen des Wasserstofftripelpunktes und des Neontripelpunktes so
wie eine Temperatur zwischen 3 K und 5 K, die aus
dem Dampfdruck des Heliums ermittelt wird.

Between 0.65 K and 5 K, the temperature ^90 is determined from the vapour pressure ^Helium or ''Helium
using a vapour pressure thermometer. ^Helium can be
used as measuring gas in the rnge from 0.65 K to
3.2 K and ''Hehum in the rnge 1.25 K to 5 K. The
temperatures are calculated from three vapour pres
sure equations prescribed in ITS-90, whose coefficients are specified according to gas and temperature
rnge.
In the temperature rnge from 3.0 K to 24.5561 K, the
temperature ^90 is determined with a special gas ther
mometer filled with ^Helium or ''Helium according to
measuring rnge. The temperatures are calculated
from prescribed equations whose constants are deter
mined by calibrating at three temperatures. These are
the temperatures of the triple point of water and the
triple point of neon, as well as a temperature between
3 K and 5 K obtained from the vapour pressure of he
lium.

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Parti

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

-11-

Oberhalb von 13,8033 K kann die Temperatur 790


auch mit Hilfe des Platin-Widerstandsthermometers
definiert werden.

Above 13.8033 K, the temperature can also be defined using the platinum resistance thermometer.

Temperaturbereich von 13,8 K bis 1234,93 K


Im Temperaturbereich von 13,8033 K bis 1234,93 K
(961,78 C) dienen Platin-Widerstandsthermometer
besonderer Bauart als Normalgerte. Die Temperatur
wird aus dem Widerstandsverhltnis

Temperature rnge from 13.8 K to 1234.93 K

TOo) = TOo)/^ (273,16 K)(3)


berechnet. In dieser Beziehung ist ^^(^90) der gemes
sene Widerstand bei der Temperatur ^90 und
J?(213,16K) der Widerstand am Wassertripelpunkt.
Hier ist zu bemerken, da die Definition von WiT^^
von den entsprechenden Definitionen der Vorlufer
ITS-27, IPTS-48 und IPTS-68 abweicht. Fr alle alten
Skalen war W{T) auf die Referenztemperatur 0 C be
zogen, die seit 1954 als 273,15 K definiert ist.
Fr die Realisierung der ITS-90 sind nur Thermome
ter geeignet, deren Mewiderstand aus sehr reinem
Platin besteht, das frei von mechanischen Spannun
gen ist. Ein Ma fr die Reinheit und die Spannungsfireiheit ist der Temperaturkoeflfizient des elek
trischen Widerstandes. Es gibt keine Platin-Wider
standsthermometer, die fr die Realisierung der Tem
peraturskala im gesamten Temperaturbereich von
13 K bis 1235 K (962 C) geeignet sind. Die heute
verwendeten Thermometer lassen sich in drei Grup
pen einteilen:
1. Die Kapsel-Thermometer. Sie haben ein nur etwa
40 mm langes Schutzrohr aus Platin oder Edel
stahl. Sie werden vor allem bei tiefen Temperatu
ren verwendet, da sie sich gut in Kryostaten
einbauen lassen. Ihre obere Verwendungsgrenze
liegt bei etwa 200 C (Bild 1).

In the temperature rnge firom 13.9033K to 1234.93K


(961.78 C), platinum resistance thermometers of a
special design are used as Standard equipment. The
temperature is calculated from the resistance ratio
(273.16 K)(3)
In this equation, ^^(^90) is the resistance measured at
temperature and (273.16 K) is the resistance at
the triple point of water. It should be noted here that
the definition of W{T^^ deviates from the corresponding definitions of the former ITS-27, IPTS-48 and
IPTS-68. For all old scales, W{T) was based on the
reference temperature 0 C, which since 1954 is defined as 273. 15 K.
In Order to put ITS-90 into effect, only thermometers
are suitable whose measuring resistor consists of very
pure platinum free of mechanical stresses. A measure
for the purity and freedom from stress is the tempera
ture coefificient of the electrical resistance. There is
no platinum resistance thermometer which is suitable
for the Provision of a temperature scale over the entire
temperature rnge from 13 K to 1235 K (962 C).
Thermometers currently used can be divided into
three groups:
1. Capsule thermometers. These have a protective
tube only about 40 mm long of platinum or stainless Steel. They are mainly used at low tempera
tures, because they can be easily incorporated into
cryostats. Their upper useful limit is around 200
C(Fig. 1).^

-40-

4
Bild 1 . Platin-Widerstandsthermometer (Kapselthermometer)
1Zuleitung
2Platin-Medraht
3Keramikrohr
4Trgerkrper aus Gold

Fig. 1 . Platinum resistance thermometer (capsule thermometer)


1Supply conductor
2Platinum measuring wire
3Ceramic tube
4Gold substrate

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-12- VDWDE3511 Blatt 1 /Parti

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

2.Thermometer fr den Temperaturbereich 83 K bis


800 K. Ihr Schutzrohr besteht vorwiegend aus
Quarzglas oder Edelstahl, die Lnge betrgt etwa
600 mm, der Durchmesser 6 bis 10 mm. Der Me
widerstand ist blicherweise wie beim Kapsel
Thermometer aufgebaut. Diese Thermometer
lassen sich leicht in Bder einbauen, ohne da der
Thermometerkopf mit dem Anschlu der Zuleitun
gen erwrmt wird.
3.Thermometer fr hohe Temperaturen. Diese Ther
mometer wurden speziell fr den Temperaturbe
reich 500 C bis 962 entwickelt. Die Schutz
rohre bestehen heute ausschlielich aus Quarzglas.
Der Mewiderstand besteht aus erheblich dicke
rem Draht als bei den brigen Thermometertypen,
so da sich ein Widerstand von wenigen Ohm am
Wassertripelpunkt ergibt. Der dicke Draht bewirkt
eine grere Stabilitt des Thermometers bei
hohen Temperaturen.
Aus den gemessenen Werten des Widerstandsverhlt
nisses W(TgQ) gem Gl. (3) wird die Temperatur nach
dem folgenden Rechenverfahren bestimmt:
Fr die Temperaturbereiche 13,8033 K bis 273,16 K
(- 269,3467 bis + 0,01 C) und 0 bis 961,78 C
(273,15 Kbis 1234,93 K) sind je eine Bezugsfunktion
definiert, die die Temperaturabhngigkeit des Wi
derstandsverhltnisses W^Tgo) eines bestimmten
Platin-Widerstandsthermometers beschreiben, das
als Bezugsthermometer ausgewhlt wurde. Fr je
des Thermometer mu eine Abweichungsfunktion
^('^9o) ~ ^r(^9o) bestimmt werden; W(TgQ) ist das ge
messene Widerstandsverhltnis. Je nach Temperatur
bereich gelten drei verschiedene Abweichungs
funktionen, deren Koeffizienten aus den Mewerten
des Widerstandes an den definierenden Fixpunkten
bestimmt werden. Temperaturen zwischen den Fix
punkten lassen sich mit Hilfe der Abweichungs
funktion und der Bezugsfunktion leicht berechnen.

2.Thermometers for the temperature rnge 83 K to


800 K. Their protective tube consists primarily of
quartz glass or stainless steel with a length of
approximately 600 mm and a diameter of 6 to
10 mm. The measuring resistance is usually
designed in the same manner as with the capsule
thermometer. These thermometers are easy to
install in baths without the thermometer head
being heated with the connection of the supply
conductors.
3.Thermometers for high temperatures. These ther
mometers have been specially developed for the
temperature rnge 500 C to 962 C. The protec
tive tubes are today made exclusively of quartz
glass. The wire for the measuring resistance is
considerably thicker than for the other types of
thermometer, thereby producing a resistance of a
few ohms at the triple point of water. The thick
wire produces a better thermometer stability at
high temperatures.
The temperature is obtained from the measured values
of the resistance ratio W{T^^ according to equation
(3) using the following method of calculation:
A reference fiinction is defined for each of the temper
ature ranges 13.8033 K to 273. 16 K (- 269.3467 C to
+ O.Ol C) and 0 to 961.78 (273.15 K to
1234.93 K), which describe the temperature dependence of the resistance ratio WXTgo) of a particular platinum resistance thermometer which has been selected
as reference thermometer. A deviation fiinction
^(^90) ~ ^r(^9o) shall be determined for each ther
mometer; WiTgo) is the resistance ratio measured. Depending on temperature rnge, three different devia
tion functions apply whose coefficients are deter
mined from the measured values of the resistance at
defined fixed points. Temperatures between the fixed
points are simple to calculate using the deviation
function and the reference function.

Temperaturbereich oberhalb des


Silbererstarrungspunktes (961 ,78 C)
Temperaturen oberhalb von 1234,93 K (961,78 C),
der Temperatur des Silbererstarrungspunktes, werden
mit dem Spektralpyrometer gemessen. Die Gleichung

Temperature rnge above the


solidification point of silver (961 .78 C)
Temperatures above 1234.93 K (961.78 C), the tem
perature of the silver solidification point, are meas
ured with the monochromatic pyrometer. The equa
tion

(^90)(<^2 [^^T'goCReferenz)] ') - 1


h [T'goCReferenz)] ~
definiert in diesem Bereich die Temperatur. ist die
spektrale Strahldichte der Strahlung eines Schwarzen
Krpers mit der Temperatur ^905 X die auf das
Vakuum bezogene Wellenlnge und C2 die 2. Plancksche Konstante mit dem vorgeschriebenen Wert
C2= 0,014388 m-K.

(4)

exp (c^"i) - 1
defines the temperature in this rnge. is the spectral radiance of the radiation from a black body at
temperature TgQ, X the wavelength based on the vacuum and C2 the 2nd Planck constant with the prescribed value 2= 0.014388 m-K.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Parti -13-

Die Referenztemperatur (Referenz) ist wahlweise


die Temperatur des Silber- (1234,93 K), des Gold(1337,33 K) oder des Kupfererstarrungspunktes
(1357,77 K).

The reference temperature ^90 (reference) is optionally the temperature of the silver (1234.93 K), the
gold (1337.33 K) or the copper solidification point
(1357.77 K).

2.2 Sekundrthermometer

2.2 Secondary thermometers

Im Temperaturbereich von 0,65 K bis etwa 20 K


gehren Eisenrhodium-Widerstandsthermometer zu
den besten Przisionsmegerten. Ihr Widerstand be
trgt in diesem Temperaturbereich mehrere Ohm, der
leicht gemessen werden kann. Nachteilig ist, da die
Thermometer an verhltnismig vielen Fixpunkten
kalibriert werden mssen, damit man eine gengend
genaue Ausgleichsfunktion fr die Temperaturabhn
gigkeit des Widerstandes berechnen kann. Bei etwas
geringeren Anforderungen an die Meunsicherheit
eignen sich auch Germanium-Widerstandsthermo
meter fr diesen Temperaturbereich.
Im Temperaturbereich von 631 C bis 1064 C wird
man trotz der verhltnismig groen Meunsicher
heit von 0,2 C bis zu 0,5 C das Platinrhodium (10 %
Rhodium)/Platin-Thermoelement weiterhin in Tech
nik und Forschung verwenden. Es mu dann jedoch
durch Vergleich mit dem Widerstandsthermometer fr
hohe Temperaturen und dem Teilstrahlungspyrometer
oder aber nach den in Blatt 2, Abschnitt 5 angegebe
nen Methoden kalibriert werden. Wegen der groen
Meunsicherheit der Thermoelemente ist die Kali
brierung nach Blatt 2, Abschnitt 5 fr alle Anwendun
gen in der Praxis ausreichend genau.
In den letzten Jahren ist ein neues Thermoelement,
das Gold/Platin-Thermoelement, entwickelt worden,
das bis 930 C hervorragend verwendbar ist. Seine
Meunsicherheit ist erheblich kleiner als 0,1 K. Nach
dem heutigen Kenntnisstand ist es gut fr die Weiter
gabe der Temperaturskala geeignet.
Untersuchungen an sogenannten technischen Widerstandsthermometem haben gezeigt, da einige Bauar
ten bis 800 C sehr reproduzierbare Ergebnisse liefern
und daher fr die Weitergabe der Skala geeignet sind,
wenn keine zu kleine Unsicherheit gefordert wird.
Bei Temperaturen ber 930 K wird die Temperatur
durch kalibrierte Wolfram-Bandlampen und Spektral
pyrometer weitergegeben.

In the temperature rnge from 0.65 K to about 20 K,


iron rhodium resistance thermometers are among the
best precision measuring Instruments. Their resist
ance in this temperature rnge amounts to several
ohms which is easy to measure. The disadvantage is
that the thermometers shall be calibrated at a relatively large number of fixed points in order to be able
to calculate a sufficiently accurate compensation
fiinction for the temperature dependence of the resist
ance. Where the requirements in respect of measuring
uncertainty are less stringent, germanium resistance
thermometers are also suitable for this temperature
rnge.
In the temperature rnge from 63 1 C to 1064 C, the
platinum rhodium (10 % rhodium)/platinum thermocouple will continue to be used in industry and for re
search purposes despite the relatively large measuring
uncertainty from 0.2 C to 0.5 C. However, calibra
tion then has to be carried out by comparison with the
resistance thermometer for high temperatures and the
narrow-band pyrometer or by using the methods spec
ified in Part 2, Clause 5. Because of the large measur
ing uncertainty of thermocouples, calibration accord
ing to Part 2, Clause 5 is sufficiently accurate for all
practical applications.
In recent years, a new thermocouple has been developed, the gold/platinum thermocouple, which has
proved to be excellent up to 930 C. Its measuring un
certainty is considerably less than 0. 1 K. According
to the present State of knowledge, it is very suitable
for transmission of the temperature scale.
Examinations on what are termed industrial resistance
thermometers have shown that several types provide
very reproducible results up to 800 C, and are there
fore suitable for transmission of the scale, provided
that too small a measuring uncertainty is not required.
At temperatures above 930 K, the temperature is
transmitted by calibrated tungsten-ribbon lamps and
monochromatic pyrometers.

Sekundre Realisierung der ITS-90

Secondary realization of the ITS-90

Da die Realisierung der ITS-90 in bestimmten Teilbe


reichen sehr schwierig und aufwendig ist, wird das
Internationale Bro fr Ma und Gewicht ein Doku
ment mit dem Titel Verfahren zur Annherung an
die ITS-90" [5] herausgeben. Darin werden Verfahren
beschrieben, nach denen Sekundrthermometer wie
z.B. Edelmetallthermoelemente und technische

Since it is very difficult and complicated to put ITS-90


into eflFect in certain partial ranges, the International
Bureau for Weights and Measures has published a
document entitled "Techniques for Approximating the
ITS-90" [5]. This describes techniques according to
which secondary thermometers such as, for example,
noble metal thermocouples and industrial resistance

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-14-

VDIAa)E3511 Blatt 1 /Parti

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Widerstandsthermometer einfach kalibriert werden


knnen, so da sie die ITS-90 im Rahmen der Repro
duzierbarkeit dieser Thermometer annhern. (Zur Zeit
werden von der International Electrotechnical Commission (lEC) neue Referenzfunktionen fr Ther
moelemente und technische Widerstandsthermometer
in Abhngigkeit von ^90 aufgestellt.) Diese beiden
Megertetypen knnen dann bei wenigen Tempera
turen, z.B. an Fixpunkten, kalibriert werden. Die
Temperatur in der ITS-90 erhlt man dann mit Hilfe
der Referenzfunktion und der gemessenen Abwei
chungen. Das Dokument wird femer eine Liste von
Temperaturbezugspunkten mit den entsprechenden
Temperaturen in der ITS-90 enthalten. An diesen Fix
punkten knnen z.B. Thermometer angeschlossen
werden, die nur in einem kleinen Temperaturbereich
verwendet werden sollen.

thermometers can be easily calibrated, so that they approximate ITS-90 within the framework of the reproducibility of these thermometers. (At present, new
reference functions for thermocouples and industrial
resistance thermometers are being established in rela
tion to ^90 by the International Electrotechnical Commission (lEC).) These two types of measuring instru
ment can then be calibrated at just a few temperatures,
e.g. at fixed points. The temperature in the ITS-90 is
then obtained using the reference function and the deviations measured. The document will also contain a
list of temperature reference points with the corresponding temperatures in the ITS-90. Thermometers
intended to be used only in a small temperature rnge,
for example, can then be connected to these fixed
points.

Anmerkung: Infolge der Einfhrung der ITS-90 sind keineswegs


smtliche Temperaturmegerte neu zu kalibrieren. Tabelle 3 und
die Gleichungen (5) bis (7) ermglichen es, die Temperaturangaben
im Rahmen der Reproduzierbarkeit der Megerte umzurechnen.
Die nderung der Temperaturskala wird nur auf wenige Przi
sionsmessungen einen mebaren Einflu haben.

Note: Following the introduction of the ITS-90, on no account are


all temperature measuring instruments to be recalibrated. Table 3
and equations (5) to (7) allow the temperatures to be converted with
in the framework of the reproducibility of the measuring instru
ments. Changes in the temperature scale will have a measurable influence only in a few precision measurements.

2.3 Unsicherheit der Darstellung der ITS-90

2.3 Uncertainty of the ITS-90 reading

Die Unsicherheit der Darstellung der ITS-90 wird


durch die Mebestndigkeit der Interpolationsinstru
mente und durch die Reproduzierbarkeit der Realisie
rung der definierenden Fixpunkte bestimmt. Als An
haltspunkte mgen folgende Werte dienen: Im Be
reich des Widerstandsthermometers betrgt die
Meunsicherheit etwa 1 mK bei 13,8 K, 5 mK bei
933 K (660 C) und 10 mK bei 1235 K (962 C),
whrend Messungen mit dem Spektralpyrometer bei
1235 K um 10 mK und bei 2500 K (ca. 2200 X) um
2 K unsicher sind.

The uncertainty of the ITS-90 reading is determined


by the measuring stability of the Interpolation instru
ments and by the reproducibility of the realization of
the defining fixed points. The following values may
serve as reference points: In the resistance thermome
ter rnge, the measuring uncertainty is approximately
1 mK at 13.8 K, 5 mK at 933 K (660 C) and 10 mK
at 1235 K (962 C), while measurements with the
monochromatic pyrometer have a measuring uncer
tainty around 10 mK at 1235 K and around 2 K at
2500 K (approx. 2200 C).

Anmerkung: Die in DIN lEC 584-1, Ausgabe 1988, angegebenen


Grundwerte fr Thermoelemente und die in DIN lEC 75 1 , Ausgabe
1990, angegebenen Grundwerte fr Platin-Widerstandsther
mometer beziehen sich auf Temperaturwerte nach der IPTS-68. Bis
zur Neuauflage der genannten Vorschriften sind deren Temperatur
werte auf die ITS-90 nach Tabelle 3 oder nach folgenden Gleichun
gen umzurechnen:

Note: The basic values for thermocouples stated in DIN lEC 584
1, 1988 edition, and the basic values for platinum resistance ther
mometers stated in DIN lEC 75 1 , 1 990 edition are based on tempe
rature values according to IPTS-68. Until these regulations are reissued, their temperature values shall be converted to ITS-90 accor
ding to Table 3 or according to the following equations:

Temperaturbereich - 100 C bis 631 C

Temperature rnge - 100 C to 63 1 C

('9()-'68)/C= Xa,.(//631C)''(5)
/= 1

Temperaturbereich 63 1 C bis 1064 C


5

('90-W/C= X^(r/C)'(6)
/=0

Temperaturen oberhalb von 1064 C [5]


(',-<6)/C 0,25 [(t/'>C + 273,15)/1337,33]'(7)
Tabelle 4 enthlt die Koeffizienten von Gl. (5) und (6).

('9()-'68)/C= X/('/631C)'(5)
/= 1

Temperature rnge 631 C to 1064 C


5

('90-'68)/C=(6)

/ = ()

Temperatures above 1064 C [5]


fe-4)/C = -0,25 [(t/C + 273.15)/1337.33]-(7)
Table 4 contains the coefficients of equations (5) and (6).

VDI/VDE 35 11 Blatt 1 /Parti

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Table 4. Contains the coefficients


of equations (5) and (6)

Tabelle 4. Koeffizienten der


Gleichungen (5) und (6)
/

aj

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-15-

0,489146645521 10^

-0,307124434782 10^

-0.14368

-0.35608

0.757789084965 10*2
-0.919167445020 lO"

-0,14368

-0,35608

0,757789084965 10*2

0.489146645521 10^
-0.307124434782 10^

1,15197

-0,919167445020 lO'^

1.15197

3,59964

0,548853543502 lO"

3.59964

0.548853543502 lO"

-13,88542

-0,129284496663 lO'^^

-13.88542

-0.129284496663 10""

14,37391

14.37391

-4,86621

-4.86621

2.4 Darstellung thermometrischer Fixpunkte

2.4 Illustration of thermometric fixed points

Im folgenden werden beispielhaft einige Darstellun


gen von Fixpunkten zur Realisierung der ITS-90 und
zur Kalibrierung von Thermometern beschrieben
[6; 7], siehe auch Blatt 2, Abschnitt 5.
Die definierenden Fixpunkte sind thermodynamische
Gleichgewichtszustnde zwischen den Phasen reiner
Substanzen (siehe Tabelle 2). Bei den Erstarrungs
punkten gelten die angegebenen Temperaturen immer
fr den Zustand bei 101,325 kPa (1 atm). Bild 2 zeigt
schematisch das Druck-Temperatur-Diagramm eines
Stoffes, der sich beim Erwrmen ausdehnt. Zu unter
scheiden sind die Zustandsgebiete des Festkrpers,
der Flssigkeit und des Gases. Sie sind durch drei
Kurven, die Schmelzdruckkurve, die Dampf
druckkurve und die Sublimationsdruckkurve, ge
trennt. Diese drei Kurven treffen sich in einem Punkt,
der als Tripelpunkt bezeichnet wird. Er entspricht
dem einzigen Zustand, bei dem die drei Phasen Gas,
Flssigkeit und Festkrper im thermodynamischen
Gleichgewicht stehen. Die Dampfdruckkurve endet
im kritischen Punkt.

Well illustrated in the following are a few examples of


fixed points to put into effect ITS-90 and for calibrat
ing thermometers [6;7], see also Part 2, Clause 5.
The defining fixed points are thermodynamic states of
equilibrium between the phases of pure substances
(see Table 2). At the solidification points, the temper
atures stated apply always to the State at 101.325 kPa
(1 atm). Figure 2 is a schematic Illustration of the
pressure-temperature graph of a substance which expands when heated. It is necessary to distinguish be
tween the phase areas of the solid body, the liquid and
the gas. These are separated by the three curves, the
melting point pressure curve, the vapour pressure
curve and the Sublimation pressure curve. These three
curves meet at a point which is called the triple point.
It represents the only condition at which the three
phases gas, liquid and solids are in thermodynamic
equilibrium. The vapour pressure curve ends at the
critical point.

Critical point
Pcrit

^ Afe/f pressure curve / |


y

So/id body

Liquid /

"^crit

Gas

Vapour pressure curve

>

Blling point

Melting point

^riple point
Sublimation pressure curve
Temperature T

Bild 2. Schematisches p, T-Diagramm eines Stoffes, der sich


beim Erwrmen ausdehnt

Fig. 2. Schematic p, T graph of a substance which expands


when heated

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

- 16 -

VDIA^E 35 1 1 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Bei hheren Temperaturen als der kritischen Tempe


ratur gibt es keine definierte Grenze zwischen der
Gasphase und der flssigen Phase. Man fat daher
Flssigkeiten und Gase unter der gemeinsamen Be
zeichnung Fluide zusammen.
Die Gleichgewichtszustnde flssig-gasformig liegen
auf der Dampfdruckkurve, die Gleichgewichtszu
stnde flssig-fest auf der Schmelzdruckkurve. Der
Dampfdruck hngt stark von der Temperatur ab, wh
rend Schmelz- bzw. Erstarrungspunkte nur eine ge
ringfgige Druckabhngigkeit zeigen.

At higher temperatures than the critical temperature,


there is no definite borderline between the gaseous
phase and the liquid phase. Liquids and gases are
therefore grouped together under the common desig
nation of fluids.
The liquid-gaseous states of equilibrium are on the vapour pressure curve, while the liquid-solid states of
equilibrium are on the melting-point pressure curve.
The vapour pressure depends greatly on the tempera
ture, whereas melting and solidification points exhibit
only slight pressure-dependence.

2.4.1Metallfixpunkte

2.4.1Fixed points of metals

Die Erstarrungstemperaturen von Metallen hoher


Reinheit sind als Fixpunkte besonders gut geeignet,
weil sie nur wenig vom Druck abhngen. Die norma
len atmosphrischen Druckschwankungen haben kei
nen mebaren Einflu, whrend sich die Gleichge
wichtstemperatur mit zunehmender Eintauchtiefe in
die Metallschmelze erhht. Diese Temperaturzu
nahme infolge des hydrostatischen Druckes betrgt
bei blicher Eintauchtiefe der Thermometer z.B. fr
Zink 0,4 mK (Hhe des Graphittiegels ca. 15 cm).
Sehr gut reproduzierbare Erstarrungspunkte lassen
sich whrend des langsamen Erstarrens der Schmelze
verwirklichen. Der Schmelzpunkt ist im allgemeinen
nicht so gut reproduzierbar wie der Erstarrungspunkt.
Eine ausfhrliche Beschreibung einer Apparatur zur
Darstellung von Metallerstarrungspunkten ist in
Blatt 2, Abschnitt 5.3.3 angegeben.

The solidification temperatures of metals of high purity are particularly suitable as fixed points, because
they depend very little on pressure. The normal atmospheric pressure fluctuations have no measurable
influence, whereas the equilibrium temperature increases with increasing Immersion depth in the metal
melt. This increase in temperature resulting from the
hydrostatic temperature is, for example, for zinc
0.4 mK (height of the graphite crucible approx.
15 cm) at the usual immersion depth of the thermom
eters. Very good reproducible solidification points
can be obtained during the slow solidification of the
melt. The melting point is in general not so easily re
producible as the solidification point.
Part 2, subclause 5.3.3 provides a detailed description
of an apparatus for the display of metal solidification
points.

2.4.2Wassertripelpunkt

2.4.2Triple point of water

Am Wassertripelpunkt befinden sich die drei Phasen


Eis, Wasser und Wasserdampf im thermodynami
schen Gleichgewicht.
Bild 3 zeigt eine Apparatur zur Darstellung des Was
sersiedepunkts. Das geschlossene Gef aus Glas
oder Quarzglas enthlt Wasser hoher Reinheit. Es be
steht aus einem ueren Rohr, in dessen Achse zur
Aufnahme des Thermometers ein inneres Rohr einge
schmolzen ist. Zur Verbesserung des Wrmebergan
ges zwischen Tripelpunktgef und Thermometer
enthlt das innere Rohr eine gut wrmeleitende Fls
sigkeit (z.B. Wasser). Zur Vorbereitung des Tripelpunktgefes fr die Messung wird um das innere
Rohr herum ein dicker Eismantel erzeugt. Dies kann
z. B. dadurch geschehen, da in das innere Rohr zer
kleinertes, festes Kohlendioxid gefllt wird. Nach
Entfernen des festen Kohlendioxids fllt man Wasser
von Raumtemperatur kurzzeitig in das innere Rohr,
um eine Wasser-Eis-Grenzflche in unmittelbarer
Nhe des inneren Rohres zu erzeugen. Mit einem in
einem Eisbad aufbewahrten Tripelpunktgef lt
sich eine auf ungefhr 0,1 mK konstante Temperatur
ber mehrere Wochen aufrechterhalten. Wichtige Ein
zelheiten zur Darstellung des Wassertripelpunktes
sind in [4] angegeben.

At the triple point of water, the three phases ice, water


and water vapour are in thermodynamic equilibrium.
Fig. 3 shows an apparatus for display of the boiling
point of water. The closed glass or quartz glass vessel
contains water of high purity. It consists of an outer
tube in whose axis an inner tube is sealed for insertion
of the thermometer. To improve the transfer of heat
between triple point vessel and thermometer, the inner
tube contains a liquid with good heat conduction (e.g.
water). To prepare the triple point vessel for measure
ment, a thick sheath of ice is produced around the in
ner tube. This can, for example, be produced by All
ing the inner tube with crushed, solid carbon dioxide.
After removal of the solid carbon dioxide, water at
ambient temperature is poured briefly into the inner
tube to produce a water-ice interface directly adjacent
to the inner tube. Using a triple point vessel stored in
an ice bath, a constant temperature of approximately
0. 1 mK can be maintained over several weeks. Important details regarding display of the triple point of wa
ter are given in [4].

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

-17-

Blld 3. Apparatur zur Darstellung des Wassertripelpunktes


1Temperaturfhler, z.B.
8Abdeckung
Platin-Widerstands
9Thermometeranschlu
thermometer
10Behlter
11Isolierung
2Quarzwolle
12Boden mit Drainage
3Wasserdampf
4Wasser
1 3Auffangbehlter
5Eis
6Kunststoff-Behlter
7zerstoenes Eis

Fig. 3. Apparatus for displaying the triple point of water


1 Temperature probe, e.g. 8 Cover
platinum resistance
9Thermometer connection
thermometer
10Vessel
11Insulation
2Quartz wool
12Base with drainage
3Water vapour
4Water
13Collector
5Ice
6Plastic Container
7Crushed ice

Mit dem in Bild 3 dargestellten Tripelpunktgefa


kann der Wassertripelpunkt mit einer Unsicherheit
von 0,1 mK dargestellt werden. In der Przisionsthermometrie ist der Wassertripelpunkt daher von be
sonderer Bedeutung, z.B. bei der berprfung der
Stabilitt von Platin-Widerstandsthermometem.

The triple point of water can be displayed with an un


certainty of 0.1 mK using the triple point vessel
shown in Fig. 3. In precision thermometry, the triple
point of water is therefore of particular importance,
e.g. for checking the stability of platinum resistance
thermometers.

Anmerkung: Wird die geringere Meunsicherheit des Wasser


tripelpunktes nicht bentigt, so kann auch eine Kalibrierung der
Thermometer am Eispunkt im Eisbad erfolgen, siehe Blatt 2, Ab
schnitt 5.

Note: If the lower measuring uncertainty of the triple point of wa


ter is not required, the thermometer can also be calibrated at freezing point in an ice bath, see Part 2, Clause 5.

2.4.3 Fixpunkte tiefsiedender Fluide

2.4.3 Fixed points of low boiling liquids

In einem engen Temperaturbereich, in dem der


Dampfdruck bequem gemessen werden kann, wird
die Temperaturabhngigkeit des Dampfdruckes
tiefsiedender Fluide wie z.B. Argon, Helium ("^He,
^He) und Wasserstoff zur Temperaturmessung
herangezogen [6; 8].
Zur Darstellung der Siedepunkte von H2, Ne und N2
und des Taupunktes von O2 wird das mit einer defi
nierten Stoffmenge gefllte Dampfdruckthermome
tergef auf eine konstante Temperatur in der Nhe
des Siedepunktes beim Normdruck 101325 Pa
(1,01325 bar) gebracht. Nach Erreichen des thermi
schen Gleichgewichtes werden die Widerstnde der
Thermometer sowie der Dampfdruck gemessen. Die

The temperature dependence of the vapour pressure


of low-boiling liquids such as, for example, argon, he
lium C^He, ^He) and hydrogen is used for temperature
measurement in a narrow temperature rnge in which
the vapour pressure can be easily measured [6; 8].
To display the boiling points of H2, Ne and N2 and the
dew point of O2, the vapour pressure thermometer
vessel filled with a specified amount of the substance
is brought to a constant temperature dose to the boil
ing point at Standard pressure 101325 Pa (1.01325
bar). When thermal equilibrium is reached, the ther
mometer resistances and vapour pressure shall be
measured. The measured values shall be converted to

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-18- VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1


Mewerte sind auf den Normdruck umzurechnen. Bei
Bestimmung der Temperatur aus dem Dampfdruck
lassen sich Meunsicherheiten von weniger als 1 mK
erreichen.
Die Darstellung der Tripelpunkte hat den Vorteil, da
die Druckmessung entfallt. Meeinrichtungen zur Be
stimmung der Tripelpunkte sind hnlich aufgebaut
wie die zur Bestimmung der Siedepunkte. Zur Reali
sierung des Tripelpunktes mu das in die Dampf
druckkammer eingelassene und kondensierte Fluid
zunchst in die feste Phase berfuhrt werden. An
schlieend wird die Khleinrichtung langsam auf die
Temperatur des Tripelpunktes erwrmt und die Tem
peratur der Phasenumwandlung beobachtet. Die
Meunsicherheit der Darstellung der Tripelpunkte des
Sauerstoffs und Wasserstoffs ist kleiner als 0,5 mK.
Nur orientierende Messungen knnen am Sauerstoff
siedepunkt ausgefhrt werden, wenn man Thermome
ter in offenen Bdern mit handelsblichem, nahezu
reinem Sauerstoff kalibriert und den Umgebungs
druck (Luftdruck und hydrostatischen Druck des fls
sigen Sauerstoffs) bercksichtigt. Eine Fllstands
nderung von 1 cm flssigem Sauerstoff erhht die
Temperatur des Siedepunktes um 10 mK. Der Haupt
grund fr die grere Meunsicherheit sind Siedever
zge, die eine Temperaturerhhung im Inneren des
Bades von mehreren Zehnteln Kelvin zur Folge haben
[7].

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Standard pressure. When the temperature is deter


mined from the vapour pressure, measuring uncertainties of less than 1 mK can be achieved.
Display of the triple points has the advantage that the
pressure measurement is omitted. Measuring devices
for determining the triple points are similarly constructed to those used to determine the boiling points.
To obtain the triple point, the Condensed fluid allowed
into the vapour pressure Chamber shall first be converted to the solid phase. Then, the cooling device is
slowly heated to the temperature of the triple point
and the temperature of the phase change observed.
The measuring uncertainty of the display of the triple
points of oxygen and hydrogen is less than 0.5 mK.
Only orientation measurements can be carried out at
the boiling point of oxygen when thermometers are
calibrated in open baths with commercially available,
almost pure oxygen, taking into account the ambient
pressure (air pressure and hydrostatic pressure of the
liquid oxygen). A change in level of 1 cm of liquid
oxygen increases the temperature of the boiling point
by 1 0 mK. The main reason for greater measuring un
certainty is boiling delays, which result in an increase
in temperature inside the bath of several tenths of a
Kelvin [7].

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Parti

-19-

3 Das Thermometer als Fremdkrper


im Temperaturfeld
Berhrungsthermometer
Bei Temperaturmessungen mit Berhrungsthermometem wird der Temperaturfuhler mit dem Stoff in Be
rhrung gebracht, dessen Temperatur gemessen wer
den soll. Der Temperaturfhler ist ein Fremdkrper
im Temperaturfeld und ruft Strungen hervor. Diese
entstehen dadurch, da der Temperaturfhler dem zu
untersuchenden Stoff Wrme entzieht oder zufhrt
und damit das Temperaturfeld verndert. Es wird da
her nicht die wirklich vorhandene, sondern eine durch
den Temperaturfhler vernderte Temperatur gemes
sen. Diese Abweichungen lassen sich in vielen Fllen
durch Auswahl des geeigneten Temperaturmege
rtes und durch sorgfaltigen Einbau des Temperatur
fhlers so weit verringern, da sie vernachlssigt wer
den knnen. Beim Einbau des Temperaturfhlers sind
insbesondere folgende Gesichtspunkte zu beachten:
-Der Wrmeaustausch zwischen dem zu untersu
chenden Krper und dem Temperaturfhler mu
begnstigt werden.
-Die Abfuhr oder Zufiihr von Wrme durch den
Temperaturfhler mu soweit wie mglich verrin
gert werden.
Vorschriften und Richtlinien, die sich hieraus fr Ein
zelfalle ergeben, werden in Blatt 2 und Blatt 5 behan
delt [10] .

3 The thermometer as foreign body


in the temperature field
Contact Thermometers
In temperature measurements with contact thermome
ters, the temperature probe is brought into contact
with the substance whose temperature is to be meas
ured. The temperature probe is a foreign body in the
temperature field and causes disturbances. These oc
cur due to the temperature probe absorbing from or introducing heat to the substance to be examined,
thereby changing the temperature field. It is therefore
not the actual existing temperature which is measured,
but a temperature changed by the temperature probe.
These differences can in many cases be reduced to a
negligible level by selecting a suitable temperature
measuring Instrument and by careful introduction of
the temperature probe. In particular, when introducing the temperature probe, the following aspects shall
be observed:
-The heat exchange between the body to be exam
ined and the temperature probe shall be promoted.

Strahlungsthermometer und Thermographiegerte


Strahlungsthermometer und Thermographiegerte
(Blatt 4) sind nur in geringem Mae von den vorste
hend genannten Meabweichungen betroffen. Aller
dings ist zu beachten, da bei der Messung von Tem
peraturen freistrahlender Oberflchen ihr Emmissionsgrad und ggf der Einflu von Fremdstrahlung zu
bercksichtigen ist.

Radiation thermometers and thermographic


devices
Radiation thermometers and thermographic devices
(Part 4) are affected only to a slight degree by the
measuring errors mentioned above. Nevertheless,
when measuring the temperatures of diffse-emitting
surfaces, account shall be taken of their emissivity and
possibly the influence of extemal radiation.

-The extraction or introduction of heat by the tem


perature probe shall be minimized.
Regulations and codes of practice which thereby result for individual cases are contained in Part 2 and
Part 5 [10].

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-20-

VDIAODE 35 1 1 Blatt 1 /Part 1

4 Meabweichung, Meunsicherheit und


Fehlergrenzen
4.1Allgemeines
Durch Unvollkommenheit der Temperatur-Meein
richtung, durch Umgebungseinflsse, Beobachterein
flsse usw. entstehen bei jeder Messung Abweichun
gen, die den ermittelten Wert unsicher machen. Zur
Beurteilung der Mewerte hinsichtlich der zu erwar
tenden Abweichungen wird die Meunsicherheit her
angezogen. Begriffe fr die Meunsicherheit und fr
die Beurteilung von Meeinrichtungen sind in DIN
1319-3 und in WECC DOC . 19 - 1990 festgelegt [1 1
bis 13].
Bei Temperaturmessungen knnen Meabweichun
gen aufgrund folgender Einflsse entstehen:
-Umgebungstemperatur auf Zuleitung, Meumfor
mer und Anzeigegerte bei mechanischen und elek
trischen Thermometern sowie auf herausragenden
Faden bei Flssigkeits-Glasthermometem
-Zuleitungswiderstand bei elektrischen Thermo
metern
-Eigenerwrmung
-Zeitverhalten des Temperaturfhlers
-Eintauchtiefe des Temperaturfhlers
-Abweichung von der vorgeschriebenen Gebrauchs
lage
-Vibration und Sto
-Umkehrspanne (Reibung bei mechanischen Me
werken)
-nderung der Hilfsenergie
-Zusatzeinrichtungen
-Alterung
-Luftdruck, Feuchte und elektromagnetische Felder
-Abweichung des Temperaturfhlers von den cha
rakteristischen Daten (z.B. Grundwertreihen von
Temperaturaufnehmem)
4.2Definition der Meunsicherheit
Die Unsicherheit eines Mewertes (Mittelwertes)
X begrenzt ein Intervall x in dem der wahre
Wert bei einem Vertrauensniveau (einer statistischen
Sicherheit) von mindestens 95% liegt (siehe DIN
1319-3).
In dieser Richtlinie wird die relative Meunsicherheit
benutzt. Ist die absolute Meunsicherheit gege
ben, so ist die relative Meunsicherheit

Die relative Meunsicherheit wird hufig in % ange


geben.

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

4 Measuring error, measuring uncertainty


and error limits
4.1General
Due to the imperfections of the temperature measur
ing device, environmental influences, observer influences etc., errors occur in every measurement which
make the value obtained uncertain. The measuring
uncertainty is included in an evaluation of the meas
ured values with references to the anticipated errors.
Defmitions for measuring uncertainty and for the
evaluation of measuring devices are contained in DIN
1319-3 and in WECC DOC. 19- 1990 [11 to 13].
With temperature measurements, measuring errors
can occur as a result of the following influences:
-Ambient temperature on the supply conductor,
measuring transducer and indicating Instrument in
mechanical and electrical thermometers, as well as
on protruding filaments in liquid-in-glass ther
mometers
-Conductor resistance in electrical thermometers
-Self-heating
-Time response of the temperature probe
-Immersion depth of the temperature probe
-Deviation from the prescribed position of normal
use
-Vibration and shock
-Reversal error (friction in Instrument mechanism)
-Change in auxiliary energy
-Ancillary devices
-Ageing
-Air pressure, moisture and electromagnetic fields
-Deviation of the temperature probe from the characteristic data (eg international basic-value series
of temperature probes).
4.2Definition of measuring uncertainty
The uncertainty of a measured value (mean value)
X defines an interval x in which the true value is
at a Statistical confidence level of at least 95% (see
DIN 1319-3).
The relative measuring uncertainty is used in this
Guideline. When the absolute measuring uncertainty
is specified, then the relative measuring uncertainty
is

The relative measuring uncertainty is frequently ex


pressed in %.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Beispiel:
fr ^ = 10 C, Uf = 0,2 xC und
6^ = 1% liegt der wahre Wert im Intervall 9,8 C bis
10,2 C.
Die Meunsicherheit kann durch zufallige und durch
unbekannte systematische Abweichungen verursacht
werden.
Zur Meunsicherheit zhlen nicht die nach Vorzei
chen und Wert bekannten systematischen Abweichun
gen und auch nicht die Abweichungen, die bei der Ka
librierung festgestellt vmrden (z.B. Linearittsabweichung). Diese nach Vorzeichen und Wert bekann
ten Abweichungen mssen korrigiert werden.

-21-

VDI/VDE 35 11 Blatt 1 /Parti

Example:
With r = 10 C, 0.2 and
6^ = 2 %, the true value lies in the interval 9.8 C to
10.2 C.
The measuring uncertainty can be caused by random
and by unknown systematic deviations.
The measuring uncertainty does not include system
atic deviations denoted by prefix and value and also
not by the deviations established during calibration
(e.g. linearity deviation). These deviations denoted
according to prefix and value shall be corrected.

4.3 Zufllige Komponente der Meunsicherheit

4.3 Random components of measuring


uncertainty

Der ermittelte Wert fr die Megre Temperatur ist


grundstzlich unsicher, weil Meabweichungen auf
treten. Man unterscheidet zwischen systematischen
und zufalligen Meabweichungen. Die zufallige
Komponente der Unsicherheit, die diesen zufalligen
Abweichungen entspricht, lt sich durch mehrfache
Wiederholung der Messung bestimmen. Die zufallige
Komponente der Unsicherheit des Mittelwertes von
Wiederholmessungen wird um so kleiner, je mehr
Messungen durchgefhrt werden.
Bei einer Mereihe mit den Mewerten ist der Mit
telwert aus n Messungen

The value determined for the temperature is basically


uncertain because measuring errors occur. A differen
tiation is made between systematic and random meas
uring errors. The random components of the uncer
tainty corresponding to these random deviations can
be determined by repeating the measurement several
times. The random component of the uncertainty of
the mean value of repeat measurements is reduced ac
cording to the number of measurements carried out.
With a series of measurements with the measured val
ues Xu the mean value from n measurements is
1

1 ^

- IS'-

(9)

l=1

dessen Meunsicherheit

whose measuring uncertainty is

(10)

";c =

sowie dessen Standardabweichung

(10)

= -T'

and its Standard deviation

s=

(11)

(11)
'

/= 1

und dessen relative Meunsicherheit

1=1

and its relative measuring uncertainty


V1^

Der Student-Faktor kann fr ein Vertrauensniveau


von 95 % fr Mewerte der Tabelle 5 entnommen
werden.
Die Werte der Tabelle lassen sich im Bereich
2 ^ ^ 10^ durch die folgende Gleichung darstellen:
0,242 + 0,498 n
' 1-0,740

Xi-X

X- Jn ~^'/\/n(n- 1) X, V A

/= r

Ks = ^

(9)

nA^, I
I=1

(13)

(12)
y

The Student factor can be taken from Table 5 for a


confidence level of 95 % for n measured values.
The values in the table can be represented by the fol
lowing equation in the rnge 2 ^ n
0.242 + 0.498 n
t = Q, 1 - 0.740 n
s

(13)

-22-

VDI/VDE 351 1 Blatt l/Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Tabelle 5. Student-Faktor fr ein Vertrauensniveau


von 95 % bei n Messungen

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Table 5. Student Factor for a confidence level of


95 % with n measurements

10

15

20

30

60

oo

10

15

20

30

60

OO

2,26

2,15

2,09

2,05

2,00

1,96

ts

2.26

2.15

2.09

2.05

2.00

1.96

4.4 Systematische Komponente


der Meunsicherheit
4.4.1Bekannte systematische Komponente
der Meunsicherheit

4.4 Systematic components of the measuring


uncertainty
4.4.1Known systematic components of the
measuring uncertainty

Die dieser Meunsicherheitskomponente zugrunde


liegende, nach Vorzeichen und Betrag bekannte syste
matische Abweichung soll gem Abschnitt 4.2 korri
giert werden. Diese Unsicherheitskomponente wird
daher im folgenden nicht betrachtet.

The systematic deviation characterized by prefix and


amount and forming the basis for this measuring un
certainty component should be corrected according to
subclause 4.2. This uncertainty component is therefore left out of consideration in the following.

4.4.2Unbekannte systematische Komponente


der Meunsicherheit

4.4.2Unknown systematic components of the


measuring uncertainty

Die unbekannte systematische Komponente der


Meunsicherheit entsteht durch systematische Ab
weichungen, die weder nach Vorzeichen noch nach
Betrag bekannt sind. Sie kann fr Megerte anhand
der Angaben der Hersteller ber Fehlergrenzen und
maximale Einflueffekte in ihrem maximalen Betrag
abgeschtzt werden. Die so erhaltenen -Grenzwerte
grenzen ein Intervall fr die unbekannte systemati
sche Abweichung ein und bilden die unbekannte
systematische Komponente der Meunsicherheit, die
blicherweise mit einer Sicherheit von 100 % einge
halten wird.
Der Einflu der unbekannten systematischen Kompo
nente auf die Gesamtmeunsicherheit lt sich nicht
durch Wiederholungsmessungen unter gleichen Be
dingungen verringern.
Fr die Addition der Unsicherheiten (Abschnitt 4.6)
mu die unbekannte systematische Komponente in
zwei Gruppen eingeteilt werden:
a) Unsicherheiten, verursacht durch unbekannte
systematische Abweichungen, die wie zufllige
Abweichungen behandelt werden knnen.
Zu dieser Gruppe gehren:
-systematische Abweichungen, die streuen, weil
die Megre ber eine lngere Zeit unter
zufllig streuenden Me- und Umgebungsbe
dingungen erfat wird, z.B. Druck und Tempe
ratur,
-systematische Abweichungen infolge nicht
linearer Kennlinie bei schwankendem Me
wert,
-systematische Abweichungen, die bei einer aus
Einzelkomponenten aufgebauten Meeinrich
tung in den Komponenten unterschiedlich nach
Vorzeichen und Betrag auftreten und voneinan
der unabhngig sind.

The unknown systematic component of the measuring


uncertainty occurs through systematic deviations
which are characterized neither by their prefix nor
amount. They can be estimated for measuring Instru
ments in accordance with data provided by the manufacturer conceming error limits and maximum influence effects to the maximum extent. The limit values thus obtained provide the limits for an interval for
the unknown systematic deviation, and provide the
unknown systematic component of measuring uncer
tainty, which is usually within 100 % certainty.
The influence of the unknown systematic component
on the total measuring uncertainty cannot be reduced
under the same conditions by repeat measurements.
For addition of the uncertainties (subclause 4.6), the
unknown systematic component shall be divided into
two groups:
a) Uncertainties caused by unknown systematic devi
ations, which can be treated as random deviations.
Included in this group are:
-systematic deviations which scatter because the
measured value is recorded over a long period
of time under randomly scattering measuring
and ambient conditions, e.g. pressure and tem
perature,
-systematic deviations resulting from non-linear
characteristic in the case of a fluctuating meas
ured value,
-systematic deviations which vary according to
prefix and amount in the components of a meas
uring device comprising individual compo
nents, and which are independent of one another.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 351 1 Blatt 1/Part 1

-23-

b) Unsicherheiten, verursacht durch unbekannte


systematische Abv^eichungen, die unbedingt wie
systematische Abweichungen behandelt werden
ms- sen, weil sie bei mehreren an der Messung
beteiligten Meeinrichtungen voneinander abhn
gig sind und sich deshalb nicht gegenseitig aus
gleichen knnen.
Zu dieser Gruppe gehren:
-systematische Abweichungen, die mehrfach
unter konstanten und gleichen Me- und Um
gebungsbedingungen auftreten, z.B. bei einer
Meeinrichtung mit mehreren gleichen Kom
ponenten, verursacht durch gleichen Druckund/oder Temperatureinflu (gleiche Einflu
effekte),
-systematische Abweichungen, die bei einzelnen
Meeinrichtungen wegen gleicher Ursache und
gleichen Fehlergrenzen in gleicher Gre und
mit dem gleichen Vorzeichen auftreten, z.B. bei
einer aus Komponenten aufgebauten Meein
richtung z.B. durch Kalibrierung gleicher Kom
ponenten auf dem gleichen Prfstand (Aus
wirkung der unbekannten systematischen Ab
weichung der Prfhormale in gleicher Gre
und Richtung).

b) Uncertainties caused by unknown systematic deviations, which shall be treated as systematic deviations, because they are dependent on one another,
when several measuring devices participate in the
measurement, and therefore cannot be reciprocally
compensated.

4.5 Unsicherheit bei der Kalibrierung eines l\/legertes

4.5 Uncertainty in calibration of a measuring


Instrument

Bei der Kalibrierung eines Gertes wird durch die er


mittelten Mepunkte eine Regressionslinie gelegt,
wobei die entsprechenden physikalischen Zusammen
hnge zu bercksichtigen sind. Die Unsicherheiten
enthalten die zufalligen Anteile (Streuungen des Prf
lings, des Verfahrens und des Normals) und die unbe
kannten systematischen Anteile der Unsicherheit des
Prfstandes. Letztere sind nur durch einen Prfstandsvergleich anhand von Transfemormalen zu er
mitteln.
Werden zufallige und systematische Anteile nicht ge
trennt angegeben, dann ist beim Einsatz des kali
brierten Gertes die resultierende Unsicherheit wie
eine unbekannte systematische Komponente zu be
handeln.
Bei getrennter Angabe ist beim Einsatz des kalibrier
ten Gertes zu prfen, ob der bei der Kalibrierung er
mittelte zufallige Anteil weiterhin als zufallig behan
delt werden darf (Hysterese). In anderen Fllen (z. B.
zufalliger Anteil infolge Temperaturschwankung auf
dem Prfstand) mu dieser zufallige Anteil aus der
Kalibrierung bei der Anwendung des Gertes als sy
stematischer Anteil behandelt werden.
In den Herstellerangaben gem Abschnitt 4.4 sind
die Unsicherheiten der Herstellerprfstnde enthal
ten.

When calibrating an Instrument, a regression line is


drawn through the measuring points obtained, in
which the relevant physical relationships shall be
taken into account. The uncertainties contain the ran
dom components (scatter of the test object, method
and Standard) and the unknown systematic compo
nents of the uncertainty of the test device. The latter
can only be obtained by means of a test set-up com
parison using transfer Standards.

This group includes:


-systematic deviations occurring a number of
times under constant and identical measuring
and environmental conditions, e.g. in a measur
ing device with a number of identical components, caused by identical pressure and/or temperature influence (identical influence effects),
-systematic deviations which occur in individual
measuring devices because of an identical cause
and identical error limits with identical magnitude and with identical prefix, e.g. in a measur
ing device comprising components, e.g. by calibrating identical components on the same test
set-up (effect of unknown systematic deviation
of the test Standard of identical magnitude and
direction).

If random and systematic components are not stated


separately, then when using the calibrated Instrument,
the resulting uncertainty shall be treated as an un
known systematic component.
With separate data, a check shall be made when using
the calibrated Instrument as to whether the random
component determined during calibration may con
tinue to be treated as random (hysteresis). In other
cases (e.g. random component resulting from temper
ature fluctuation on the test set-up), this random com
ponent from the calibration shall be treated as a sys
tematic component when using the Instrument.
The uncertainties of the manufacturer's test set-ups
are contained in the manufacturer's data according to
subclause 4.4.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

- 24 -

VDIAODE 35 1 1 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1 996

4.6Addition von Unsicherheiten

4.6Addition of uncertainties

Fr eine Temperatur-Meeinrichtung werden die jeweiHgen Unsicherheiten der Megerte quadratisch


addiert, wenn diese wie zufllige behandelt werden
knnen. Es mu im Einzelfall geprft werden, ob
diese Voraussetzung zutrifft (vgl. Abschnitt 4.4).
Liegen unbekannte systematische Abweichungen vor,
dann empfiehlt es sich, zufallige und systematische
Unsicherheiten zu trennen. Die zufalligen werden
quadratisch, die systematischen entweder quadratisch
oder fr Grenzbetrachtungen linear addiert und im Er
gebnis beide angegeben.

In a temperature measuring Instrument, the Square of


the relevant uncertainties of the measuring instru
ments is added if these can be treated as random. A
check shall be made in individual cases as to whether
this condition applies (see subclause 4.4).
If unknown systematic deviations are present, it is advisable to separate random and systematic uncertain
ties. The Square of the random uncertainties is added,
while either the Square of the systematic uncertainties
is added or for limited observations the systematic de
viations are added linearly and both stated in the re
sult.
A confidence level of 95 % applies to the resulting
random components and a confidence level of more
than 95 % to the resulting systematic components.

Fr die resultierende zufllige Komponente gilt ein


Vertrauensniveau von 95 %, fr die resultierende sy
stematische Komponente ein Vertrauensniveau von
mehr als 95 %.
Die sicherste Angabe ber die maximale
Meunsicherheit ergibt sich aus der linearen Addition
der Betrge beider Komponenten (Vertrauensbereich
100 %).

The most reliable indication of the maximum measur


ing uncertainty is obtained from the linear addition of
the amunts of the two components (confidence rnge
100 %).

4.7Fehlergrenzen von Megerten


und Meeinrichtungen

4.7Error limits of measuring instruments


and measuring devices

Fehlergrenzen sind vereinbarte Hchstbetrge fr Ab


weichungen oder Anzeige von Megerten und Me
einrichtungen. Sie geben an, innerhalb welcher Gren
zen ein Mewert (Meergebnis) vom richtigen Wert
abweichen darf Sie sind vorwiegend durch systemati
sche Abweichungen bedingt, die meist aus Ferti
gungstoleranzen bei der Herstellung der Megerte
herrhren. Die Fehlergrenzen drfen auch durch die
Zufallskomponente der Meunsicherheit nicht ber
schritten werden.
Fehlergrenzen knnen je nach Zweckmigkeit ange
geben werden in
-Einheiten der gemessenen Gre (z.B. K, mV, Q),
-Prozent des angezeigten Wertes,
-Prozent der Skalenlnge,
-Prozent des Anzeige- bzw. Mebereichs.
Eichfehlergrenzen sind Fehlergrenzen, die durch den
Gesetzgeber in der Eichordnung vorgeschrieben sind.
Verkehrsfehlergrenzen sind die bei der Verwendung
eichpflichtiger Megerte in der Praxis geltenden
Fehlergrenzen. Sie sind s)mimetrisch, betragen das
Doppelte der Eichfehlergrenzen und sind durch den
Gesetzgeber vorgeschrieben.

Error limits are agreed maximum amounts for devia


tions or readings on measuring instruments and meas
uring devices. They indicate within which limits a
measured value (measuring result) may deviate from
the correct value. They result primarily from system
atic deviations mostly originating from production
tolerances in the manufacture of the measuring instru
ments. Furthermore, the error limits also not be exceeded by the random component of the measuring
uncertainty.
Error limits may be given as appropriate in
-Units of suitable magnitude (e.g. K, mV, Q),
-Percentage of the indicated value,
-Percentage of the scale length,
-Percentage of the indicating or measuring rnge.
Calibration error limits are error limits described by
Statute in the calibration order.
Commercial error limits are the error limits valid in
practice in the use of measuring instruments subject to
mandatory calibration. They are Symmetrie, amount
to twice the calibration error limits and are prescribed
according to Statute.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

5 Besondere Temperaturmeverfahren
und besondere Thermometer
5. 1Segerkegel
Segerkegel werden vorzugsweise in der keramischen
Industrie verwendet. Es gibt Kegel fr den Tempera
turbereich von 600 C bis 2000 C mit Abstufungen
von 10 bis 50 C.
Die Kegel, die aus keramischen Massen verschiede
ner Zusammensetzung bestehen, haben eine Hhe
von 2,5 bis 6 cm. Beim Erhitzen erweichen sie inner
halb eines Temperaturbereiches und neigen sich mit
der Spitze der Unterlage zu. Die Temperatur, bei der
der Kegel mit der Spitze die Unterlage berhrt, wird
als Segerkegelfallpunkt" hQZQichnot Diese Tempera
tur, die auf dem Segerkegel angegeben ist, hngt von
der Aufheizzeit ab. Da die Umsetzungen in kerami
schen Massen und Glasuren hnlichen Gesetzmig
keiten folgen wie die Vorgnge in Segerkegeln, gibt
der Kegelfallpunkt eine Aussage ber die Garbrand
temperatur Beim Arbeiten mit Segerkegeln sind ge
wisse Vorschriften ber Unterlagen und Einbettung zu
beachten.

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1 - 25 5 Special temperature measuring methods


and special thermometers
5.1 Seger cones
Seger cones are chiefly used in the ceramic industry.
There are cones for the temperature rnge from
600 C to 2000 X in steps of 10 to 50 C.
The cones consist of ceramic bodies of various composition and are 2.5 cm to 6 cm high. When heated,
they plasticize within a temperature rnge and the tip
is inclined towards the base. The temperature at which
the tip of the cone touches the base is called the "Seger
cone-fusion point". This temperature given by the
Seger cone depends on the heating time. Since the
transformations in ceramic bodies and glazes follow
similar rules to the processes in Seger cones, the conefusion point provides information on the "maturing
temperature". Certain regulations conceming bases
and potting shall be observed when working with
Seger cones.

5.2Temperaturkennkrper
Fr die Temperaturermittlung werden in der kerami
schen Industrie Temperaturkennkrper verwendet, die
durch ihr Schmelzen oder Erweichen anzeigen, da
eine bestimmte Temperatur erreicht ist. Fr den Be
reich von 100 bis 1600 C werden zylindrische Kr
per aus Metallegierungen hergestellt, die mit
Schmelzpunkten in Abstnden von 20 erhltlich
sind. Sie haben meist keinen genau definierten
Schmelzpunkt, sondern schmelzen in einem mehr
oder weniger breiten Temperaturintervall. Auerdem
ist das Niederschmelzen von der Zeit abhngig. Bei
der Nenntemperatur sind diese Krper jedoch nach
sptestens 10 min niedergeschmolzen. Die Unsicher
heit wird mit 7 C angegeben.
Andere schmelzende Stoffe (z.B. Salze) werden als
Temperaturkennkrper in Form von z.B. Pulvern oder
Tabletten verwendet. Sie werden fr den Bereich von
50 bis 1400 abgestuft hergestellt.

5.2 Fusion pyrometers


For measuring the temperature in the ceramic indus
try, fusion Pyrometers are used which through their
fusion or plasticizing indicate that a certain tempera
ture is reached. For the rnge from 100 C to 1600 C,
cylindrical bodies or metal alloys are manufactured,
which are available with fusion points at intervals of
20 C. Usually they have no accurately defined fusion
point, but fuse in a more or less wide temperature in
terval. In addition, the melting down is dependent on
time. At the nominal temperature, however, these
bodies will melt down not later than after 10 minutes.
The uncertainty is stated as 7 C.

5.3Quarzthermometer
Dieses Meverfahren beruht auf der Abhngigkeit der
Resonanzfrequenz eines Quarzkristalles von der Tem
peratur. Zur Messung werden meist kleine Plttchen
oder Scheiben verwendet, die aus dem knstlich er
schmolzenen (gezogenen) Quarz-Einkristall heraus
geschnitten werden. Die Temperaturabhngigkeit der
Resonanzfrequenz ist auch vom Schnittwinkel des
Plttchens zu den optischen Achsen des Quarzes ab
hngig. Man kann eine nahezu lineare Frequenz
abhngigkeit von der Temperatur in einem einge-

5.3 Quartz thermometers


This method of measurement is based on the dependence of the resonant frequency of a quartz crystal on
temperature. Usually small plates or chips are used
for the measurement, which are cut out of the artificially drawn quartz monocrystal. The temperature dependence of the resonant frequency is also dependent
on the angle of cut of the chip with respect to the optical axis of the quartz. An almost linear frequency
dependence on temperature within a limited tempera
ture measuring rnge can be obtained. By connecting

Other fusing substances (e.g. salts) are used as fusion


Pyrometers in the form of, for example, powders or
tablets. They are manufactured for the rnge from
50 C to 1400 C in steps.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-26-

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

grenzten Temperatur-Mebereich erreichen. Durch


einen angeschlossenen Oszillator wird das QuarzPlttchen zu mechanischen Schwingungen angeregt.
Die Eigenschaften des Oszillators und der Zuleitun
gen beeinflussen ebenfalls die Resonanzfrequenz. Da
das Mesignal als Frequenz vorliegt, lt es sich in
einfacher Weise digitalisieren. Der Mebereich
handelsblicher Quarz-Digitalthermometer liegt zwi
schen - 80 und 300 C. Im Mebereich von - 10 bis
110 C erreicht man eine Meunsicherheit von eini
gen Millikelvin, wenn man das Thermometer kali
briert und regelmig am Wassertripelpunkt kontrol
liert. Przisionsthermometer erreichen eine Aufl
sung von 0,1 Millikelvin, so da kleine Temperaturn
derungen gut abgelesen werden knnen.

an oscillator, the quartz chip can be stimulated to produce mechanical oscillations. The characteristics of
the oscillator and the supply conductors also influence
the resonant frequency. Since the measured signal is
present as a frequency, it is easy to digitize. The meas
uring rnge of commercial quartz digital thermome
ters is between - 80 C and 300 C. In the measuring
rnge from - 10 C to 110 C, a measuring uncer
tainty of several millikelvins is achieved when the
thermometer is calibrated and regularly checked at the
triple point of water. Precision thermometers achieve
a resolution of 0.1 millikelvin, so that small changes
in temperature can easily be read off.

5.4 Rauschthermometer

5.4 Thermal noise thermometers

Die Messung der thermodynamischen Temperatur mit


Rauschthermometern beruht auf der Temperaturab
hngigkeit der mittleren Geschwindigkeit der
Elektronen (Brownsche Bewegung in einem unbela
steten elektrischen Widerstand. Nyquist hat aus allge
meinen thermodynamischen berlegungen unter der
Voraussetzung, da kT hf ist, folgende Beziehung
abgeleitet:

Measurement of the thermodynamic temperature with


thermal noise thermometers is based on the tempera
ture dependence of the average velocity of the electrons (Brownian movement) in an unloaded electrical
resistance. From general thermodynamic considerations and under the assumption that kT hf, Nyquist
has derived the following formula:

= A k T R f(14)

= A k T R hf(14)

Es bedeuten:

in which:

mittleres Rauschspannungsquadrat in dem Fre


quenzband zwischen / und f+Af
frequenzunabhngiger elektrischer Widerstand in
diesem Frequenzband
thermodynamische Temperatur
Boltzmann-Konstante,
:= 1,38066- lO'^^ J-K"'
Planck-Konstante, h = 6,62608 10"^"^ J s

u^ Average Square of noise voltage in the frequency


band between/and/ + A/
R Frequency-independent electrical resistance in
this frequency band
T Thermodynamic temperature
k Boltzmann's constant,
:= 1.38066- lO'^^ J K"'
h Planck's constant, h = 6.62608 10"^"^ J - s

Gleichung (14) bietet die Mglichkeit, thermodyna


mische Temperaturen zu bestimmen. Durch zustz
liche Messung bei einer bekannten Bezugstemperatur
(Wassertripelpunkt) kann k eliminiert werden.
Schwierig ist die Elimination des thermischen Rau
schens anderer Bauteile, z.B. der Verstrker und der
Zuleitungen. Eine bersicht ber verschiedene Tech
niken der Rauschthermometrie befindet sich in [14].
Mit Rauschthermometem sind im Laufe der letzten
Jahre grundlegende Messungen der thermodynami
schen Temperaturen von Fixpunkten im Bereich von
2 bis 1240 K durchgefhrt worden.
Messungen mit dem Rauschthermometer sind recht
aufwendig. Das Verfahren ist daher weniger als Be
triebsmegert, dagegen sehr gut als Kalibrierinstru-

Equation (14) oflfers the facility for determining ther


modynamic temperatures. k can be eliminated by additional measurement at a known reference tempera
ture (triple point of water).
It is diflficult to eliminate the thermal noise of other
components, e.g. the amplifier and the terminal wires.
An overview of different techniques of thermal noise
thermometry can be found in [14].
Thermal noise thermometers have been used in the
course of recent years to make fundamental measure
ments of the thermodynamic temperatures of fixed
points in the rnge from 2 K to 1240 K.
Measurements with a thermal noise thermometer are
very complicated. This method is therefore less suit
able for an operational measuring instrument but very

R
T
k
h

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

-21-

ment bei schv^ierigen Mebedingungen geeignet.


Eine Sonderkonstruktion eines Meeinsatzes kann
zur Temperaturmessung in Kernreaktoren benutzt
werden. Dieser Meeinsatz enthlt einen wenig tem
peraturabhngigen Widerstand, dessen Anschlu
paare fr die normale Vierleitermessung jedoch Ther
mopaare sind. Die Thermopaare dienen als Betriebs
meinstrument fr die Temperatur. In bestimmten
Zeitabstnden knnen mit dem Widerstand und einem
Rauschthermometer die tatschliche Temperatur an
der Mestelle gemessen und damit die Thermoele
mente, deren Empfindlichkeit sich durch die Kern
strahlung gendert haben kann, nachkalibriert wer
den.

useflil as a calibration Instrument in difficult measur


ing conditions. A special design of a measuring probe
can be used for temperature measurement in nuclear
reactors. This measuring probe contains a less temperature-dependent resistor, whose terminal pairs are
for normal 4-wire measurement but are thermocou
ples. The thermocouples serve as an operational
measuring Instrument for the temperature. At certain
intervals, the actual temperature at the measuring
point can be measured with the resistor and a thermal
noise thermometer, thus recalibrating the thermocou
ples, whose sensitivity may have changed due to the
nuclear radiation.

5.5 Akustische Thermometer

5.5 Acoustic thermometers

Allen akustischen Thermometern ist gemeinsam, da


sie die Abhngigkeit der Schallgeschwindigkeit von
der Temperatur in verschiedenen StoiBFen ausnutzen.
Je nach Meprinzip spricht man von resonanten (z.B.
Quarzresonator siehe Abschnitt 5.3) oder nichtresonanten (z.B. Schall-Laufzeit-Messung) Mesyste
men. Die Ausgangsgre ist somit eine Frequenz oder
ein Zeitintervall, die leicht und ohne Einsatz eines
Analog-Digital-Umsetzers in ein digitales Signal ver
wandelt werden knnen.
Kommerziell erhltlich ist z.B. ein nichtresonanter
Festkrpersensor, bei dem der Mefhler aus einem
50 mm langen Rhenium-Draht besteht, der einen
Durchmesser von 0,5 mm hat. Dieser Sensor arbeitet
nach dem Puls-Echo-Prinzip und wird vornehmlich
fr hohe Temperaturen bis 3 300 K eingesetzt. Die re
lative Meunsicherheit der Temperatur betrgt etwa
1 %.
Bei der akustischen Messung von Gastemperaturen
wird das Gas selbst als Sensormaterial genutzt. Die
Temperaturabhngigkeit der Schallgeschwindigkeit
ist:

All acoustic thermometers have in common that they


utilize the dependence of sonic velocity on tempera
ture in various substances. Depending on the measur
ing principle, we speak of resonant (e.g. quartz reso
nator, see subclause 5.3) or non-resonant (e.g. sonic
transit time measurement) measuring systems. The
Output quantity is thus a frequency or an interval of
time, which can easily be converted to a digital signal
without using an analog-digital Converter.
Available commercially, for example, is a non-reso
nant solid-state sensor, in which the measuring probe
consists of a 50 mm long 0.5 mm diameter rhenium
wire. This sensor operates according to the pulse
echo principle and is used primarily for high tempera
tures up to 3300 K. The relative measuring uncer
tainty of the temperature is approximately 1 %.
In acoustic measurement of gas temperatures, the gas
itself is used as the sensor material. The temperature
dependence of the sonic velocity is:

c(D
T absolute Temperatur in Kelvin
Tq beliebige Bezugstemperatur
Co Schallgeschwindigkeit bei Tq

T absolute temperature in Kelvin


Tq any reference temperature
Cq sonic velocity at Tq

Die akustischen Temperatur-Meverfahren arbeiten


berhrungslos. Dabei wird die mittlere Temperatur in
tegral ber eine Mestrecke bekannter Lnge be
stimmt. Eine neuere Entwicklung wird bei der akusti
schen Messung von Gastemperaturen im Feuerraum
von Grokesseln oder Mllverbrennungsanlagen ein
gesetzt. Der Mefehler wird mit 2 % vom Tempera
turwert angegeben.

The acoustic temperature measuring methods operate


without contact. The average temperature is thereby
determined integrally over a measuring distance of
knov^n length. A more recent development is used in
the acoustic measurement of gas temperatures in the
combustion Chamber of large boilers or reduction
plant. The measuring error is given as 2 % of the tem
perature value.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

- 28 -

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Werden in einer Ebene mehrere Sender-ZEmpfangereinheiten eingesetzt, so lt sich durch Messung der
akustischen Signallaufzeiten auf mehreren Arbeits
wegen die Temperaturverteilung in dieser Ebene ma
thematisch rekonstruieren [19].
Eine andere Entwicklung der akustischen Gasthermo
meter ist ein handlicher Eintauchsensor fr hohe Tem
peraturen. Bei diesem befindet sich das Gas (z.B.
Luft) in einem dnnen Roluv welches aus beliebigem
Material besteht (z.B. Keramik, Glas oder Metall).
Durch ein modifiziertes Puls-Echo-Verfahren knnen
damit Temperaturen bis zur thermischen Belastbarkeit
des Rohres gemessen werden. Die Temperaturaufl
sung wird mit weniger als 0, 1 K angegeben. Die Me
unsicherheit der Temperatur betrgt weniger als 1 K.
Akustische Temperatur-Meverfahren unterliegen
praktisch keiner Alterung.

When several transmitter/receiver units are used in


one plane, the temperature distribution in this plane
can be mathematically reconstructed by measuring
the acoustic signal transmit times over several paths
[19].
Another development of the acoustic gas thermometer
is a portable immersion sensor for high temperatures.
With this, the gas (e.g. air) is contained in a thin tube
of optional material (e.g. ceramic, glass or metal).
Using a modified pulse-echo method, it can be used to
measure temperatures up to the thermal loading capacity of the tube. The temperature resolution is indi
cated at less than 0. 1 K. The measuring uncertainty of
the temperature is less than 1 K.
Acoustic temperature measuring methods are subject
to practically no ageing.

5.6 Gasthermometer

5.6. Gas thermometers

Das Gasthermometer [4] ist das wichtigste Gert zur


Messung thermodynamischer Temperaturen in einem
weiten Temperaturbereich von etwa 3 K bis ungefhr
1400 K. Bei diesem Meprinzip wird die thermo
dynamische Temperatur aus der Zustandsnderung
einer abgeschlossenen Gasmasse (He, N2, Ar) von
bekanntem, nahezu idealem Verhalten bestimmt. Man
unterscheidet die Methoden konstanten Volumens
(besser konstanten spezifischen Volumens), konstan
ten Drucks und konstanter Gefatemperatur. Da die
Methode konstanten Drucks Nachteile aufweist, hat
man nur die anderen Methoden weiterentwickelt.
Die Methode konstanten Volumens (Bild 4) wird
heute am hufigsten angewandt. Sie ist mit erhebli
chem Aufwand zu einem Meverfahren hchster Pr
zision entwickelt worden. Bei der Messung wird das
Thermometergefa von der Bezugstemperatur T, im
allgemeinen die Temperatur des Wassertripelpunktes,
auf die zu messende Temperatur T gebracht, wobei
die auftretenden Drcke p^ und p gemessen werden.
Fr ein ideales Gasthermometer (gefllt mit einem
idealen Gas, starrem Thermometergef und vemachlssigbarem Kapillarvolumen) gilt

The gas thermometer [4] is the most important Instru


ment for the measurement of thermodynamic temper
atures in a wide temperature rnge from about 3 K to
approximately 1400 K. With this measuring principle,
the thermodynamic temperature is determined from
the change of State of a sealed quantity of gas (He, N2,
Ar) of known, almost ideal behaviour. A differentia
tion is made between the methods of constant volume
(better: constant specific volume), constant pressure
and constant vessel temperature. Since the method of
constant pressure has disadvantages, only the other
methods have been further developed.
The method of constant volume (Fig. 4) is the one
most often used today. It has been developed at considerable expenditure to produce a measuring method
of the highest precision. During the measurement, the
thermometer vessel is increased from the reference
temperature which in general is the temperature of
the triple point of water, to the temperature T to be
measured, in which the pressures p^ and p occurring
are measured. The following equation applies to an
ideal gas thermometer (filled with an ideal gas, rigid
thermometer vessel and negligible capillary volume):

Die Messung mu wegen des nicht idealen Verhaltens


des Megases, der thermischen Ausdehnung des
Thermometergefaes und wegen der Gasmasse in der
Verbindungskapillare korrigiert werden. Darber hin
aus knnen Knudsen-Effekt und Gasadsorption das
Meergebnis verfalschen [4; 7].
Eine technische Ausfhrung des Gasthermometers
mit konstantem Volumen ist das Gasdruck-Feder
thermometer (siehe Blatt 2, Abschnitt 2.2.2).

Because of the less than ideal behaviour of the meas


uring gas, the thermal expansion of the thermometer
vessel and because of the amount of gas in connecting
capillaries, the measurement shall be corrected. Fur
thermore, Knudsen effect and gas adsorption can falsify the measuring result [4;7].
An industrial version of the gas thermometer with
constant volume is the gas-pressure pressure-gauge
thermometer (see Part 2, subclause 2.2.2).

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

-29-

Bild 4. Gasthermometer
1Nulllndikator
2Membran
3Kapillare
4Thermometergef (Fhler)
5Gasfllung
6Kompensationsdruck
7Druckmegert

Fig. 4. Gas thermometer


1Zero indicator
2Diaphragm
3Capillary
4Thermometer vessel (probe)
5Gasfilling
6Compensation pressure
7Pressure measuring instrument

5.7 Optische l\/leverfahren

5.7 Visual measuring methods

Im Unterschied zu den Strahlungsthermometem, die


die von einer Krperoberflche ausgehende Wrme
strahlung zur Temperaturmessung nutzen, verwenden
die optischen Temperaturmeverfahren physikalische
Effekte, bei denen die optischen Eigenschaften be
stimmter Stoffe aufgrund einer Temperatureinwir
kung verndert werden. In der Praxis haben sich fol
gende Verfahren bewhrt:

Compared with radiation thermometers, which use


the heat radiated by the surface of a body for temper
ature measurement, the visual temperature measuring
method uses physical effects in which the visual characteristics of certain substances change as a result of
the effects of a temperature. In practice, the following
methods have been successful:

5.7.1 Temperaturmefarben

5.7.1 Temperature-indicating paint

Temperaturmefarben sind Farbstoffe, die als Fls


sigkeit oder Kreide auf die zu untersuchende Oberfl
che aufgetragen werden. Bei Erreichen der fr den je
weiligen Farbstoff spezifischen Umschlagtemperatur
verndert dieser seine Farbe. Manche Farbstoffe
(Farbstoffgemische) haben bis zu vier Umschlag
punkte, weshalb sie sich auch gut zur Darstellung von
Temperaturverteilungen auf Krperoberflchen eig
nen. Die meisten dieser Farben verhalten sich irrever
sibel, d.h. sie behalten die Umschlagfarbe nach dem
Erkalten bei und ermglichen eine sptere Beurtei
lung des Erwrmungsvorgangs. Die reversiblen Farb
stoffe knnen nur im warmen Zustand beobachtet
werden, da der Farbumschlag bei Unterschreiten der
Umschlagtemperatur wieder in die fr Raumtempera
tur gltige Farbe zurckgeht.

Temperature indicating paints are paints which are ap


plied as liquid or chalk to the surface to be investigated. When the specific transition temperature for
the paint concemed is reached, it changes its colour.
Some paints (paint mixtures) have up to four transi
tion points and are thus also very useful for displaying
temperature distributions on the surfaces of bodies.
The effect on most of these paints is irreversible, i.e.
they retain the transition colour when they cool down
and allow subsequent assessment of the heating process. The reversible paints can only be observed in the
heated State, since the colour transition at below the
transition temperature retums to the colour applicable
at ambient temperature.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-30-

VDIAa)E3511 Blatt 1 /Parti

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Die Farbstoffe sind fr den Temperaturbereich von 40


bis 1350 C mit Abstufungen von 10 bis 100 C er
hltlich. Die Meunsicherheit betrgt 5%, da die
Temperatur des Farbumschlages von der Einv^irkungsdauer der Wrme und der Anstiegsgeschv^indigkeit abhngt. Bei krzerer Einwirkung erfolgt der
Umschlag bei etwas hheren, bei lngerer Einwir
kung bei etwas tieferen Temperaturen. Pltzliche
Erwrmung (innerhalb weniger Sekunden) kann die
Umschlagtemperatur um 30 bis 70 C erhhen. Me
farbstifte (Kreiden) haben Umschlagpunkte zwischen
65 und 670 C, mit Stufen zwischen 10 und 100 C.
Schlgt die Farbe auf dem zu messenden Gegenstand
innerhalb weniger Sekunden um, so ist die Umschlag
temperatur erreicht.
Tritt der Umschlag bereits whrend des Auftragens
ein, so ist die Temperatur des Gegenstandes bereits
hher als die Umschlagtemperatur des Stiftes. Tempe
raturmefarben werden auch als selbstklebende Fo
lien angeboten, die mit diesen Farbstoffen in Form
von Punkten oder Strichen beschichtet sind. Meist
sind die Folien gleich mit mehreren Punkten verse
hen, mit danebengedruckter Umschlagtemperatur und
Abstufungen von 3 bis 9 C. Temperaturmefarben
sind zur Darstellung von Temperaturverteilungen auf
Oberflchen geeignet und auch besonders dazu, Tem
peraturen an Objekten zu messen, die whrend eines
Prozesses der Beobachtung entzogen sind, oder das
Erreichen oder berschreiten bestimmter Maximal
temperaturen nachzuweisen.

Paints are available for the temperature rnge for


40 C to 1350 C in steps from 10 C to 100 C. Their
measuring uncertainty is 5 %, since the temperature of
the colour transition depends on the duration of the
heating effect and the rate of increase. With more
rapid heating, the transition occurs at slightly higher
temperatures, while with a slower heating process it
takes place at slightly lower temperatures. Sudden
heating (within a few seconds) can increase the transi
tion temperature by 30 C to 70 C. Measuring crayons (chalk) have transition points between 65 C and
670 C in steps of between 10 C and 100 C. If the
colour changes on the object to be measured within a
few seconds, this indicates that the transition temper
ature is reached.
If the transition already takes place during applica
tion, the temperature of the object is already higher
than the transition temperature of the crayon. Tem
perature measuring paints are also available as selfadhesive film, which is coated with these paints in the
form of dots or dashes. These films are usually di
rectly provided with several dots with the transition
temperature printed next to them and with steps from
3 C to 9 C. Temperature indicating paints are suita
ble for indicating temperature distributions on surfaces and also in particular for measuring temperature
at objects withdrawn for Observation during a process,
or to indicate when certain maximum temperatures
have been reached or exceeded.

5.7.2 Temperaturmessung mit Flssigkristallen


(LCD)

5.7.2 Temperature measurement with liquid


crystals (LCD)

Die sogenannten Flssigkristalle knnen zur Darstel


lung von Oberflchentemperaturfeldern benutzt wer
den. Diese Substanzen (z.B. Cholesterol) haben als
dnne Schichten anisotrope Eigenschaften wie Kri
stalle. Die Moleklachsen bereinanderliegender
Schichten sind periodisch gegeneinander verdreht
(Schraubenstruktur). Fr Licht sind diese Schichten
doppelbrechend, d.h. einfallendes zirkulr polarisier
tes Licht wird in einen polarisierten reflektierten und
einen entgegengesetzt polarisierten durchgelassenen
Anteil zerlegt. Die Wellenlnge des reflektierten An
teiles ist von der Ganghhe der Schraubenstruktur
und diese wiederum von der Temperatur abhngig.
Die Krperoberflche erscheint also je nach ihrer
Temperatur in einer anderen Farbe, wenn das einfal
lende Licht wei ist. Durch Mischen verschiedener
derartiger Stoffe kann man die Empfindlichkeit, d.h.
die Verschiebung der Wellenlnge bezogen auf eine
Temperaturnderung, einstellen. Temperaturintervalle
von 1 bis 10 C fr eine Farbnderung im gesamten
sichtbaren Spektralbereich sind erreichbar. Der Farb
wechsel lt sich im Temperaturbereich von 0 bis
80 C ebenfalls durch Mischen verschiedener Sub
stanzen einstellen.

Those devices knovm as liquid crystals can be used to


indicate surface temperature fields. These substances
(e.g. cholesterol) in the form of thin coatings have an
anisotropic characteristics like crystals. The molecular axes of superimposed coatings are periodically rotated with respect to one another (helical structure).
These coatings have a double reflective effect on light,
i.e. impinging circularly polarized light is broken
dovm into a polarized reflected component and an opposite polarized transmitting component. The wavelength of the reflected component is dependent on the
pitch height of the helical structure and the latter is in
tum dependent on the temperature. The surface of the
body therefore appears in a different colour depending on temperature when the impinging light is white.
The sensitivity, i.e. the shift in wavelength with re
spect to a change in temperature, can be adjusted by
mixing various substances of this type. Temperature
intervals from 1 C to 10 C can be obtained for a col
our change over the entire visible spectral rnge. The
change in colour can also be adjusted in the tempera
ture rnge from 0 C to 80 C by mixing different sub
stances.

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Parti -31-

5.7.3 Faseroptische Thermometer,


Lumineszenzthermometer

5.7.3 Fibre-optic thermometers,


luminescence thermometers

Im faseroptischen Thermometer werden zwei Glasfa


sern verwendet: eine Mefaser, die der zu messenden
Temperatur ausgesetzt ist und deren Brechungsindex
sich temperaturabhngig ndert, und eine Referenzfa
ser. Durch beide wird Licht aus einer kohrenten
Lichtquelle (Laser) geschickt und in einer Empfangs
einrichtung zur Interferenz gebracht. Wegen der lan
gen erforderlichen Mefaser ist dieses Verfahren fr
die Praxis wenig geeignet.
Beim Lumineszenzthermometer [16] ist das Sensor
element am Ende einer Glasfaser angebracht. Es ist
mit einer lumineszierenden Substanz versehen. Durch
die Faser wird ein Lichtimpuls geschickt.
Zur Temperaturmessung werden zwei Effekte ausge
nutzt: Entweder wird die temperaturabhngige Wel
lenlngenverschiebung des Lumineszenzlichtes ver
wendet oder die temperaturabhngige Zeitkonstante,
mit der das Lumineszenzlicht nach der Impulsanre
gung abklingt.
Zum Einsatz kommen verschiedene lumineszierende
Stoffe. Zur Bestimmung der Abklingzeit des Lichts
eignet sich im einfachsten Fall Zinksulfid. Die Mes
sung der Wellenlngenverschiebung des Lumines
zenzlichtes wird mit aluminiumdotierten Galliumarsenidkristallen oder YAG-Laser-Kristallen durch
gefhrt. Der praktische Einsatzbereich reicht bis ca.
400 C .
Besonders vorteilhaft fr diese Verfahren sind ihre
vllige Unempfindlichkeit gegenber elektromagneti
schen Strfeldem und die Mglichkeit, im Ex-Schutz
bereich und bei hohen elektrischen Potentialen Tem
peraturen messen zu knnen.

The fibre-optic thermometer uses two glass fibres: a


measuring fibre, which is exposed to the temperature
to be measured and whose refiractive index varies ac
cording to temperature, and a reference fibre. By
means of these two fibres, light is transmitted from a
coherent light source (laser) and brought to interference in a reception device. Because of the long meas
uring fibre required, this method is less suitable for
practical use.
With the luminescence thermometer [16], the sensor
element is located at the end of a glass fibre. It is pro
vided with a luminescent substance. The fibre conveys a light pulse.
Two effects are used for the temperature measurement:
either the temperature-dependent wavelength shift of
the luminescent light or the temperature-dependent
time constant, during which the luminescent light
fades away after pulse excitation.

5.8 Temperaturmessung bei hohen


Gasgeschwindigkeiten

5.8 Temperature measurement at high


gas velocities

Bei hohen Gasgeschwindigkeiten oder bei Tempera


turmessungen vom Flugzeug aus tritt infolge von Rei
bungsvorgngen und durch die Verdichtung des Gases
vor dem Thermometer eine Temperaturerhhung auf
Diese ist nahezu quadratisch von der Gasgeschwindig
keit abhngig und betrgt bei Mach 0,15 (180 km/h)
theoretisch schon etwa 2 C. Zur sicheren Messung
werden daher speziell strmungstechnisch geformte
Gehuse um den Mefhler verwendet, in denen das
Gas nahezu adiabat verdichtet und seine kinetische
Strmungsenergie in eine von der Strmungsge
schwindigkeit quadratisch abhngige Temperatur
erhhung umgeformt wird. Da diese Umformung
nicht vollstndig ist, wird fr die Berechnung der
tatschlichen Temperatur aus der gemessenen Tempe
ratur und der Strmungsgeschwindigkeit ein Faktor
<1, der sogenannte Recovery-Faktor, verwendet. Das
Gehuse um den Temperaturfhler, die Mekammer,
wird so konstruiert, da der Recovery-Faktor mg
lichst unabhngig von der Strmungsgeschwindigkeit
ist [20].

In the case of high gas velocities or in the case of tem


perature measurements made from aircraft, an increase in temperature occurs at the thermometer as a
result of friction and through compression of the gas.
This changes proportionately almost with respect to
the Square of the gas velocity and at Mach 0.15
(180 km/h) is theoretically already approximately
2 C. For reliable measurement, therefore, special
streamlined enclosures around the measuring probe
are used, in which the gas is compressed almost adiabatically and its kinetic flow energy is converted into
an increase in temperature proportionate to the Square
of the flow velocity. Since this conversion is incomplete, a factor <1, the so-called recovery factory, is
used in the calculation of the actual temperature using
the measured temperature and the flow velocity. The
enclosure enveloping the temperature probe, the meas
uring Chamber, is designed so that the recovery factor
is as far as possible independent of the flow velocity
[20].

Various luminescent substances are used. To deter


mine the fading time of the light, zinc sulfide is used in
the simplest case. Measurement of the shift in wave
length of the luminescent light is made with aluminium-doped gallium arsenide crystals or YAG laser
crystals. The rnge of use in practice is up to about
400 C.
The particular advantage in favour of this method is its
complete insensitivity to electromagnetic interference
fields (EMC) and the possibility of being able to make
measurements of temperatures in explosion-proof areas and at high electrical potentials.

-32-

VDI/VDE 351 1 Blatt 1/Part 1

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

6 Temperaturmessung
und Qualittssicherung
Im Rahmen von QuaHttssicherungssystemen (QSSysteme) nach der Normenreihe DIN ISO 9000 bis
9004 sind die Manahmen zur sicheren Erfllung von
Anforderungen zu dokumentieren.

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

6 Temperature measurement
and quality assurance
The measures used for reliable compliance with re
quirements shall be documented within the scope of
quality assurance systems (QA systems) according to
the Standards series DIN ISO 9000 to 9004.
Almost all machinery and industrial processes are affected by temperature. For quality-relevant tempera
ture measuring points, a QA system shall establish in
written form in a QA documentation the responsibilities, criteria, specifications and methods for planning,
design, Installation, operation, maintenance and inspection. In most cases, such temperature measuring
devices are included in the QA definition of test
equipment monitoring.

Fast alle Maschinen und technischen Prozesse werden


von der Temperatur beeinflut. In einem QS-System
mssen fr qualittsrelevante Temperaturmestellen
Verantwortlichkeiten, Kriterien, Spezifikationen und
Methoden fr die Planung, Auslegung, Einrichtung,
Betrieb, Wartung und Prfung schriftlich in einer QSDokumentation festgelegt werden. In den meisten
Fllen gehren solche Temperatur-Meeinrichtungen
zum QS-Begriff Prfmittelberwachung.
Die QS-Dokumentation ist in QS-Handbuch, QS-Verfahrensanweisungen sowie QS-Arbeits- und Prf
anweisungen gegliedert [17; 18]. Das QS-Handbuch
beschreibt den organisatorischen Aufbau des Betrie
bes, und die QS-Verfahrensanweisungen beschreiben
die Ablufe innerhalb des QS-Systems. Besonders
wichtig ist die Rckverfolgbarkeit, das heit zum Bei
spiel die lckenlose Dokumentation von Kalibrierun
gen. Die speziellen Vorschriften fr den Umgang mit
Temperatur-Meeinrichtungen befinden sich in den
QS-Arbeits- und Prfanweisungen. Da Temperatur
Meeinrichtungen keine Sonderstellung unter den
Meeinrichtungen fr physikalische Megren ha
ben, werden sie in der DIN ISO 9000 ff. nicht detail
liert behandelt.
Die vorliegende Richtlinie weist auf viele qualitts
beeinflussende Faktoren hin, die im Rahmen von QSSystemen schon in der Planungsphase oder auch sp
ter whrend des Betriebes zu bercksichtigen sind.
Insbesondere sind die vielen Hinweise zur Vermei
dung von Verflschungen des Meergebnisses zu be
achten, z.B.
-Einflu der Wrmeabstrahlung von Schutzrohren
-Richtige Einbaulnge von Meeinstzen
-Manahmen zur Verbesserung der Wrmeber
gnge
-Einflsse auf die Langzeitstabilitt
-Wahl des richtigen Einbauortes
-Betriebliche Einflsse durch nderungen
des Mestoffes
der Strmungsgeschwindigkeit
der Umgebungstemperatur
und durch Schwingungen und Erschtterungen.

This Guideline draws attention to many quality-influencing factors, which shall be taken into account
within the framework of QA systems, already at the
planning phase or also later during actual operation.
In particular, the many Instructions for the avoidance
of falsifications of the measuring result shall be observed, e.g.:
-Influence of thermal radiation from protective
tubes
-Correct Installation length of measuring probes
-Measures for improving heat transfer
-Influences on long term stability
-Selection of correct mounting location
-Operational influences due to changes to
the measuring substance
the flow velocity
the ambient temperature
and due to Vibration and shock.

QS-Management-Systeme knnen von neutralen In


stitutionen zertifiziert werden. Das Zertfikat ist eine
Art Ursprungszeugnis und bescheinigt dem Unterneh
men seine Qualittsfahigkeit.

QA management systems can be certified by neutral


institutions. The certificate is a type of certificate of
origin and certifies the Organization in respect of its
quality capability.

The QA documentation is divided into a QA manual,


QA procedure Instructions and QA operating and inspection Instructions [17; 18]. The QA manual describes the organizational structure of the business,
and the QA procedure Instructions describe the proc
esses within the QA system. Particularly important is
traceability, meaning for example omission-free doc
umentation of calibrations. The special regulations for
handling temperature measuring instruments are con
tained in the QA operating and inspection Instruc
tions. Since temperature measuring devices are given
no special treatment conceming measuring devices
for physical measured quantities, they are not de
scribed in detail in DIN ISO 9000 ff.

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Schrifttum/References

-33-

[11]DIN 1319 Teil 3 Grundbegriffe der Metechnik; Begriffe fr


die Meunsicherheit und fr die Beurteilung von Megerten
und Meeinrichtungen
[12]DIN 1319 Teil 4 Grundbegriffe der Metechnik; Behandlung
von Unsicherheiten bei der Auswertung von Messungen
[13]WECC Doc. 19-1990
[14]Brixi, H.: Die Rauschthermometrie als Temperaturmeme
thode in Kernreaktoren. Dissertation RWTH Aachen 1972;

[1]The International Temperature Scale of 1990 (ITS-90). Metrologia 27 (1990) S. 3/10


[2]Bekanntmachung ber Temperaturskalen; Internationale Prak
tische Temperaturskala von 1968, Verbesserte Ausgabe von
1975. PTB-Mitt. 86 (1977) S. 497/510
[3]Forschen und Prfen. PTB-Mitteilungen 6, 89
[4]Supplementary Information for the Intemational Temperature
Scale of 1990. Bureau Intemational des Poids et Mesures, Severes/Frankreich 1990
[5]Techniques for Approximating the ITS 90. Bureau Intematio
nal des Poids et Mesures, Severes/Frankreich 1990
[6]Kohlrausch, F: Praktische Physik, Band 1 und 2. Stuttgart:
B.G. Teuber 1985, S. 325/362
[7]Hennig, F: Temperaturmessung. Berlin, Heidelberg, New
York: Springer 1977
[8]Mangum, B. W.: Triple point of gallium as a temperature fixed
point. Temperature, Its Measurement and Control in Science
and Industry 5 (1982) S. 299/309. New York: American Insti
tute of Physics
[9]VDI/VDE 3522 Zeitverhalten von Berhrungsthermometem
[10] Lieneweg, F: Handbuch der technischen Temperaturmessung.
Braunschweig: Vieweg & Sohn 1976

[15]Lynnworth, L C.; Carnevale, E. H.\ Ultrasonic thermometry


using pulse techniques. Temperature, Its Measurement and
Control in Science and Industry 4 (1972) S. 715/723. Pittsburgh: Instrument Society of America
[16]Fehrenbach, G. W.: Faseroptisches Temperaturmesystem auf
der Basis der Lumineszenzabklingzeit. Technisches Messen
tm 56 (1989) 2, S. 85/88
[17]SAQ-Leitfaden zur Normenreihe 9000. Schweiz. Arbeitsgem.
f Qualittsforderung (SAQ), Bern 1989
[18]Leitfaden zur Erstellung eines QS-Handbuches. Deutsche Ge
sellschaft f. Qualitt (DGQ). Berlin: Beuth Verlag 1987
[19]Temperatur '92. Tagungsband der VDI/VDE-GMA. VDI-Berichte Nr. 982. Dsseldorf: VDI-Verlag 1992
[20]Trenkle, F; Rainhardt, Mr. In-Flight Temperature Measure
ments. AGARD-AG-160-Vol. 2

Sachwortverzeichnis

Index

BAbschnitt
Boltzmann-Konstante5.4
Brownsche Bewegung5.4

BSection
Bath temperature, instability2.4.3
Boiling delay2.4.3
Boiling points (H2, Ne, N2)2.4.3
Boltzmann's constant5.4
Brownian movement5.4

E
Edelmetallthermopaare2.2
Eispunkt2.4.2
Erstarrungspunkt von Metallen2.4.1

Bericht Jlich-885-RG (1972)

Correction4.2

Fehlergrenzen4.
- von Megerten und Meeinrichtungen4.7
Eich-4.7
-, Verkehrs-4.7
Fixpunkte, definierende2.1,2.2
-, Darstellung thermometrischer2.4
Flssigkeitskristalle5.7.2

Equilibrium, states2.1
Error limits4
-, commercial4.7
-of calibration4.7
-of measuring instruments and measuring devices4.7

G
Gefrierpunktsemiedrigung2.4.3
Gleichgewichtszustnde2 . 1

I
Instabilitt der Badtemperatur2.4.3

K
Kernstrahlung5.4
Korrektion4.2

F
Fixed points, definitions2. 1 , 2.2
-, thermometric, illustration2.4
Freezing point2.4.2
-, lowering2.4.3
Fusion Pyrometers5.2

L
Liquid crystals5.7.2

-34-

VDI/VDE 35 1 1 Blatt 1 /Part 1

Meabweichung3.4
-systematische und zufllige4.3., 4.4
Mefarbstifle5.7.1
Meunsicherheit4.2
-derIPTS-682.3
-, rechnerische Ermittlung4.2, 4.3

Measuring crayons5.7.1
Measuring error3, 4
-, systematic and random4.3, 4.4
Measuring uncertainty4.2
-, calculation4.2, 4.3
-of IPTS-682.3
Melting point2.4

o
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Oberflchentemperaturfelder5.7.2

Noble metal thermocouple2.2


Nuclear radiation5.4

Phasenumwandlung2.4.3
Planck-Konstante2 . 1 , 5 .4

Phase change2.4.3
Planck's constant2 . 1 , 5 .4
Pyrometer, spectral2.1

Schallgeschwindigkeit5.5
Schmelzpunkt2.4
Segerkegel, -fallpunkt5.1
Siedepunkt (H2, Ne, N2)2.4.3
Siedeverzug2.4.3
Spektralpyrometer2.1
Strahldichten, spektrale2.1

T
Temperatur, Celsius-2
-, Garbrand-5.1
-, Kennkrper5.2
-, Mefarben5.7.1
-, Meverfahren, optisches5.7
-, thermodynamische2, 5.6
-, Verteilung5.7.1
Temperaturskala, gesetzliche1
-, Internationale praktische von 1968 (IPTS-68)2
Thermoelement, Normal-2.1
Thermographiegert3
Thermometer, faseroptisches5.7.3
-, Gas-5.6
-, Gas-, mit konstantem Volumen5.6
-, Helium-Dampfdruck-2. 1
-, Kapsel-2.1
-, Lumineszenz5.7.3
-, magnetisches2.1
-, Normal-2.1
-, Platin-Widerstands-2.1
-, Quarz-5 3
-, Rausch-5.4
-Stab-2.1
-, Strahlungs-3
-, Ultraschall-5.5
Tripelpunkt2.4

u
Umschlagfarbe5.7.1
-punkte5.7.1
-temperatur5 7.1
Unterkhlung2.4.3

w
Wassertripelpunkt2
Wellenlngenverschiebung5.7.3

z
Zeitkonstante5.7.3

R
Radiance, spectral2.1

S
Seger cones, fusion point5.1
SoHdification point of metals2.4. 1
Sonic velocity5.5
Subcooling2.4.3
Surface temperature fields5 .7 .2

T
Temperature, Celsius2
-, maturing5.1
-, thermodynamic2, 5.6
-, Visual measuring method5.7
-distribution5.7.1
-scale, international practical of 1968 (IPTS-68)2
-scales, statutory1
Temperature-indicating paints5.7.1
Thermocouple, Standard2 . 1
-, noble metal2.2
Thermographic device3
Thermometer, acoustic5.5
-, fibre-optic5.7.3
-, capsule2.1
-, gas, with constant volume5.6
-, helium vapour pressure2. l
-, luminescence5.7.3
magnetic2.1
-, platinum resistance2.1
-, quartz5.3
-, radiation3
-, solid-stem2.1
-Standard2.1
-, thermal noise5.4
-, Ultrasonic5.5
Time constant5.7.3
Transition colour5.7.1
-points5.7.1
-temperature5.7.1
Triple point2.4
-of water2

w
Wavelength shift5.7.3

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

VDI/VDE 35 11 Blatt 1 /Parti

Inhaltsverzeichnis Blatt 2
Berhrungsthermometer"

Contents of Part 2
"Contact Thermometers"

Vorbemerkung

Preliminary note

1Zweck und Geltungsbereich


2Mechanische Berhrungsthermometer

1Field of application and scope


2Mechanical contact thermometers

2. 1Flssigkeits-Glasthermometer
2.1.1Meprinzip
2.1 .2Werkstoffe und Bauarten
2. 1 .3Eigenschaften und Einflugren
2.1.4Meunsicherheit und Fehlergrenzen
2.2Zeigerthermometer
2.2.1Meprinzip
2.2.2Bauarten
2.2.3Eigenschaften und Einflugren
2.2.4Meunsicherheit, Fehlergrenzen

3Elektrische Berhrungsthermometer
3.1 Thermoelemente
3.]1.1 Meprinzip
3.]1.2 Werkstoffe und Grundwerte
3.11.3 Grenzwertabweichungen
3.]1.4 Herstellung der Meund Vergleichsstelle
3.]1.5 Eigenschaften und Einflugren
3.]1.6 Anwendung und Bauarten
3.2Widerstandsthermometer
mit Metall-Mewiderstnden
3.2.1Meprinzip
3.2.2Werkstoffe und Grundwerte
3.2.3Grenzabweichungen
3.2.4Eigenschaften und Einflugren
3.2.5Verwendungsgrenzen
3.2.6Bauarten und spezielle Anwendungen
3.2.7Meunsicherheiten
3 . 3Widerstandsthermometer
mit Halbleiter-Mewiderstnden
3.3.1Meprinzip und Anwendung
3.3.2Kaltleiter (PTC-Widerstnde)
3.3.3Heileiter
3.3.4Silicium-Mewiderstnde
3.4Halbleiterdioden und integrierte
Temperaturaufnehmer

4Zeitverhalten
4.1Begriffe
4.2Mathematische Zusammenhnge
4.3Einflugren
4.4Messen der bergangsfunktion
4.5Umrechnen auf andere Betriebsbedingungen
4.6Vergleich hufig verwendeter
Berhrungsthermometer

2.1Liquid-in-glass thermometers
2.1.1Measuring principle
2.1.2Material and constructions
2. 1 .3Characteristics and influence quantities
2. 1 .4Measuring uncertainty and error limits
2.2Dial thermometers
2.2.1Measuring principle
2.2.2Types
2.2.3Characteristics and influence quantities
2.2.4Measuring uncertainty, error limits

3Electrical contact thermometers


3.1Thermocouples
3.1.1Measuring principle
3. 1 .2Materials and basic values
3.1.3Error limits
3. 1 .4Manufacturing the measuring
and reference junctions
3.1 .5Characteristics and influence quantities
3. 1 .6Special applications and types
3.2Resistance thermometers
with metal precision resistors
3.2.1Measuring principle
3.2.2Materials and basic values
3.2.3Tolerance limits
3.2.4Characteristics and influence quantities
3.2.5Application limits
3.2.6Special applications and Types
3.2.7Measuring uncertainties
3.3Resistance thermometers
with semiconductor precision resistors
3.3. 1Measuring principle and application
3.3.2PTC resistors
3.3.3NTC resistors
3.3.4Silicon precision resistors
3.4Semiconductor diodes and integrated
temperature sensors

4Time response of contact thermometers


4.1Definitions
4.2Mathematical relationships
4.3Influence quantities
4.4Measuring the transition function
4.5Conversion to other operating conditions
4.6Comparison of frequently used
contact thermometers

5Kalibrierung
von Berhrungsthermometern

5Calibration
of contact thermometers

5.1Allgemeines
5.2Temperierbder und Temperierfen
5.2.1Flssigkeitsbder
5.2.2Bder mit fluidisierten Feststoffen
5.2.3Elektrisch beheizte fen
5.3Fixpunkte
5.3.1Eispunkt
5.3.2Wassersiedepunkt
5.3.3Erstarrungspunkt von Metallen
5.4Hinweis fr die Durchfhrung der Kalibrierung
Schrifttum
Sachwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis der Bltter lund 3 bis 5

5.1General
5.2Temperature stabilising baths and fumaces
5.2.1Liquid baths
5.2.2Baths with fluidized powdered solid
5.2.3Electrically heated fumaces
5.3Fixed points
5.3.1Freezing point
5.3.2Boiling point of water
5.3.3Solidification point of metals
5.4Notes for performing the calibration
References
Index
Tables of contents of Parts 1 and 3 to 5

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-36-

VDWDE 351 1 Blatt 1/Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Inhaltsverzeichnis Blatt 3
Meverfahren und Mewertverarbeitung
fr elektrische Berhrungsthermometer"

Contents of Part 3
"Measuring Systems and Measured Quantity Pro
cessing for Electrical Contact Thermoneters"

Vorbemerkung

Preliminary note

1Zweck und Geltungsbereich


2Meverfahren fr Thermoelemente
2.1Vergleichsstellenkorrektion
2.2Ausschlagsverfahren
2.3Kompensationsverfahren
2.4Meverstrker und Meumformer
2.5Mestellenumschaltung
2.5.1Handumschalter
2.5.2Elektronische Umschalter
2.6Sonderschaltungen
2.6.1Thermokette
2.6.2Messung von Temperaturdifferenzen
2.6.3Messung von Temperaturtendenzen
2.7Meunsicherheiten und Fehlereinflsse
2.7. 1Einflu der Umgebungstemperatur
auf die Vergleichsstelle
2.7.2Einflu der Zuleitungen
2.7.3Andere Einflsse

1Fleld of applicatlon and scope


2Measuring system for thermocouples
2. 1Reference junction correction
2.2Deflectional method
2.3Compensation Method
2.4Measuring amplifier and measuring transducer
2.5Measurement selector switch
2.5.1Manual selector
2.5.2Electronic selection switches
2.6Special circuits
2.6.1Thermopile
2.6.2Measurement of temperature differences
2.6.3Measurement of temperature trends
2.7Measuring uncertainties and error effects
2.7. 1Effect of ambient temperature on the reference
junction
2.7.2Influence of terminal wires
2.7.3Other influences

3Meverfahren fr Widerstandsthermometer
3.1Brcken-Ausschlagsverfahren
3.2Brcken-Nullverfahren
3.3Spannungsvergleichsverfahren
3.4Meumformer
3.5Wechselstrom-Mebrcken
3.6Mestellenumschalter
3.7Messung von Temperaturdifferenzen und Temperaturtendenzen
3.8Meunsicherheiten und Fehlereinflsse
3.8.1Grenzabweichung
3.8.2Erwrmungsfehler
3.8.3Einflu der Widerstnde der Innenleitungen
3.8.4Einflu der Zuleitungswiderstnde
3.8.5Einflu der Isolationswiderstnde
3.8.6Einflu von Mestellen-Umschaltem
3.8.7Fehler von Meverstrkem
3.8.8Fehlergrenzen von Anzeigern
3.8.9Einflu der Hilfsenergie

3Measuring systems for resistance thermometers


3. 1Bridge deflection system
3.2Self-balancing bridge
3.3Voltage comparison system
3.4Measuring transducer
3.5Altemating current measuring bridges
3.6Measurement selector switches
3.7Measuring temperature differences and temperature trends
3.8Measurement uncertainties and effects of errors
3.8.1Tolerance
3.8.2Heating errors
3.8.3Innuence of ohmic resistance of internal connection wires
3.8.4Influence of the terminal wire resistances
3.8.5Influence of insulation resistance
3.8.6Influence of measurement selector switches
3.8.7Influence of measuring amplifiers
3.8.8Error limits of indicating instruments
3.8.9Influence of the auxiliary energy

4Kennlinienllnearlsierung
4.1Allgemeines
4.2Linearisierungsverfahren
4.2.1Analoge Verfahren
4.2.2Digitale Verfahren

4Linearizatlon of Characterlstics
4.1General
4.2Linearization methods
4.2.1Analog method
4.2.2Digital method

5Digitale Temperatur-Meeinrichtungen
5.1Allgemeines
5.2Digitale Mewertdarstellung
5.3Umsetzverfahren

5Digital temperature measuring devices


5.1General
5.2Digilal measured value display
5.3Conversion method

6Hilfseinrichtungen
6. 1Mekreis-berwachungseinrichtungen
6.2Schutzeinrichtungen fr Messungen in explosionsgefhrdeten
Bereichen
Schrifttum
Sachverzeichnis
Inhaltsverzeichnis der Bltter 1 , 2, 4 und 5

6Auxiliary devices
6. 1Measuring circuit monitoring devices
6.2Proteetive devices for measurements
in explosion hazard areas
References
Index
Tables of contents of Parts 1,2,4 and 5

VDI/VDE 351 1 Blatt 1 /Part 1

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Inhaltsverzeichnis Blatt 4
Strahlungsthermometrie"

Contents of Part 4
"Radiation Thermometry"

Vorbemerkung

Introduction

1Zweck und Geltungsbereich


2Vorentscheidung zur Anwendung
der Strahlungsthermometrie
3Zusammenhang von Strahldichte und Temperatur
3.1Der Plancksche Strahler (Schwarzer Strahler)
3.2Der reale Strahler (Meobjekt)

1Object and scope


2Preliminary decision on the use of radiation
thermometry
3Relationship between radiance and temperature
3.1Black-body radiator (planckian radiator)
3.2Actual radiator (measuring object)

4Meverfahren
4. 1Strahlungsthermometer
4. 1 . 1Prinzipielle Funktionsweise
4. 1 .2Kriterien zur Kennzeichnung
4. 1 .3Signal-Temperatur-Charakteristik
4.2Thermografiegerte
4.2.1Gertetechnische Entwicklung
4.2.2Kriterien zur Kennzeichnung

4iVleasuring systems
4. 1Radiation thermometers
4.1.1Functional principle
4. 1 .2Criteria for the designation
4.1.3Signal-temperature characteristic
4.2Thermographic devices
4.2.1Equipment development
4.2.2Criteria for equipment designations
4.2.3Functional principles
4.3Influence of emissivity and ambient radiation
4.4Influence of emissivity uncertainties

4.3Einflu des Emissionsgrads und der Umgebungsstrahlung


4.4Einflu von Emissionsgradunsicherheiten

-37-

5Emissionsgrad
5 . 1Emissionsgrad verschiedener Materialien
5.2Methoden zur Emissionsgradbestimmung
5.2.1Emissionsgradbestimmung
an strahlungsundurchlssigen Stoffen
5.2.2Emissionsgradbestimmung
an strahlungsdurchlssigen Stoffen
5.2.3Emissionsgradbestimmung an heien Gasen
und Flammen

5Emissivity
5.1Emissivity of different matenals
5.2Methods for determining emissivity
5.2. 1Determining emissivity at radiopaque materials

6Optischer Gerteaufbau und Abbildungsbedingungen


6.1Optische Bauteile
6.2Strahlungsempfnger
6.3Optische Abbildungsbedingungen

6Optical equipment construction and imaging conditions


6. 1Optical components
6.2Radiation detectors
6.3Optical imaging conditions

7Bauarten
7 . 1Strahlungsthermometer
7.1.1Kennzeichnung
7. 1 .2Praktische Gerteausfhrungen
7.1.3Spezielle Einbaubedingungen
7.2Thermografiegerte

7Design types
7.1Radiation thermometers
7.1.1Identification
7. 1 .2Practical instrument design
7.1.3Installation conditions
7.2Thermographic instruments

8Auswahlkriterien fr den Einsatz der Gerte


8.1Grundstzliches zur Charakterisierung der Mebedingungen
8.2Auswahlkriterien fr den speziellen Strahlungsthermometertyp
8.2. 1Kenndaten und die vom Meprogramm bedingten
Anforderungen
8.2.2Eriuterungen zu den Kenndaten und Anforderungen

8Selection criteria for the use of devices


8. 1Principles for characterization of the measuring conditions
8.2Selection criteria for the special type of radiation thennometer
8.2. 1Requirements of the measuring program
and Parameters
8.2.2Explanatory notes regarding parameters and requirements

9Prfung
9.1Prfung von Strahlungsthermometem
9.1.1berprfung der Rckfhrbarkeit (traceability)
9.1.2Kalibrierungskontrollen
9. 1 .3Nachkalibrierungen
9.2Prfung von Thermografiegerten

9Inspection
9. 1Inspection of radiation thermometers
9.1.1Checking traceability
9.1.2Calibration checks
9.1.3Recalibrations
9.2Inspection of thermographic instruments

10Strahlungsthermometrie in der technischen Praxis


10.1Einflu von Zwischenmedien
10.2Verminderung des Emissionsgradeinflusses
10.3Beispielhafte Anwendungen - Strahlungsthermometer
1 0.4Beispielhafte Anwendungen - Thermografiegerte
Schrifttum
Sachwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis der Bltter 1 bis 3 und 5

10Radiation thermometry in practice


1 0. 1Influence of intemiediate media
1 0.2Reduction in the influence of emissivity
10.3Exemplary applications: radiation thermometers
1 0.4Exemplary applications: thermographic devices
References
Index
Tables of contents of Parts 1 to 3 and 5

5.2.2Determining emissivity at radiolucent materials


5.2.3Determining emissivity at hot gases and flames

Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Technische Informations- bibliothek und Universitts- bibliothek Hannover (TIB/UB)-KdNr.328165-ID.2KQ0IUKK6015TXIJHQT5DWFJ.2-2015-11-05 15:27:18

-38-

VDI/VDE 3511 Blatt 1 /Part 1

All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 1996

Inhaltsverzeichnis Blatt 5
Einbau von Thermometern"

Contents of Part 5
"Installation of Thermometers"

Vorbemerkung

Introduction

1Zweck und Geltungsbereich


2Grundstzliches zum Einbau von Thermometern
3Temperaturmessung in festen Krpern
4Oberflchen-Temperaturmessung fester,
an ein Gas grenzender Krper
4. 1Temperaturmessung an ruhenden Oberflchen
4.2Temperaturmessung an bewegten Oberflchen

1Object and scope


2Principles underlying thermometer Installation
3Temperature measurement in solid bodies
4Surface temperature measurement of solid bodies in
contact with a gas
4. 1Temperature measurement on stationary surfaces
4.2Temperature measurement on moving surfaces

5Temperaturmessung in Gasen,
Dmpfen und Flssigkeiten
5.1Messung in Gasen und Dmpfen
5.2Messung in Flssigkeiten
5.3Messung in Schmelzen

5Temperature measurement in gases,


vapours and liquids
5. 1Measurement in gases and vapours
5.2Measurement in liquids
5.3Measurement in melts

6Messung ohne Schutzrohr


7Messung mit Schutzrohr
7.1Metallene Schutzrohre
7.2Keramische Schutzrohre

6Measurement without protective tube


7Measurement with protective tube
7. 1Metallic protective tubes
7.2Ceramic protective tubes

8Thermometer in explosionsgefhrdeten Bereichen


9Gemittelte Temperaturen aus verteilten Mepunkten

8Thermometers in potentially explosive atmospheres


9Temperatures determined
from distributed measuring points
10Tried and tested measuring arrangements
10.1General information
1 0.2Measurement in pipelines and vessels
1 0.3Measurement in and on objects
1 0.4Measurement in large spaces such as combustion
Chambers, fumaces, pipelines and closed Channels
1 0.5Measures for reducing measurement uncertainty
References
Index: German/English
Appendix Pictorial Representation of the measuring arrangements
Tables of contents of Parts 1 to 4

10Bewhrte Meanordnungen
1 0. 1Allgemeine Hinweise
10.2Messung in Rohrleitungen und Behltern
10.3Messung in und an Objekten
1 0.4Messung in Rumen wie Feuerrumen, fen, Leitungen
und geschlossenen Kanlen groer Abmessungen
1 0.5Manahmen zur Verminderung der Meunsicherheit
Schrifttum
Schlsselwrter deutsch/englisch
Anhang Bildliche Darstellung der Meanordnungen
Inhaltsverzeichnis der Bltter 1 bis 4

Das könnte Ihnen auch gefallen